1
00:00:13,000 --> 00:00:23,180
字幕提供: 🐭 The Mouseketeers 🐭 @Viki.com
2
00:00:31,160 --> 00:00:35,030
[マウス]
3
00:00:35,030 --> 00:00:40,700
[すべての登場人物 会社 場所 宗教 事件はフィクションです コロナ対策の元撮影されています 子役は心理カウンセラーを受けています 動物の場面はCGで作製されています]
4
00:00:43,260 --> 00:00:45,110
もう少し
5
00:00:45,110 --> 00:00:47,010
頭が見えてますよ
6
00:00:47,010 --> 00:00:49,220
もう少し
7
00:00:49,220 --> 00:00:52,030
力んで!
8
00:00:59,910 --> 00:01:01,730
赤ちゃんは
9
00:01:01,730 --> 00:01:04,100
大丈夫ですか?
10
00:01:05,370 --> 00:01:07,040
お疲れ様
11
00:01:08,470 --> 00:01:12,690
どうしてこんなに私に似たのか?
12
00:01:12,690 --> 00:01:16,070
誰が見てもハン・ソジュン2世だ
13
00:01:16,970 --> 00:01:18,460
さぁ
14
00:01:18,460 --> 00:01:21,240
君も抱きたいだろ 僕らの子供だ
15
00:01:29,730 --> 00:01:34,900
[マウス]
16
00:01:39,040 --> 00:01:41,570
悪夢を見たんですか?
17
00:01:45,480 --> 00:01:47,260
悪夢?
18
00:01:50,830 --> 00:01:53,320
ここにどうして?
[第7回]
19
00:01:53,320 --> 00:01:57,190
領収書を持って伺ったら…
20
00:01:57,190 --> 00:02:01,790
私が見つけたから良かったものの 見つけなかったら大変なところでした
21
00:02:01,790 --> 00:02:04,000
通報しようとしましたが…
22
00:02:05,200 --> 00:02:08,340
息子さんでしょ?
23
00:02:12,310 --> 00:02:14,050
誤解よ
24
00:02:14,050 --> 00:02:18,180
私が自殺しようとしたのを止めようとしたのよ
25
00:02:18,180 --> 00:02:23,870
だから絶対通報した駄目よ
26
00:02:25,200 --> 00:02:27,550
ありがとう
27
00:02:29,510 --> 00:02:31,830
私の携帯電話は…
28
00:02:31,830 --> 00:02:35,270
持ってきました
29
00:02:41,280 --> 00:02:42,800
[ママ]
30
00:03:03,130 --> 00:03:06,030
オッパ!
31
00:03:06,030 --> 00:03:08,070
オッパ!
32
00:03:08,070 --> 00:03:10,140
大丈夫?
33
00:03:10,140 --> 00:03:13,410
オッパ!しっかりして!
34
00:03:13,410 --> 00:03:17,020
救急患者2名です すぐに救急車をお願いします
35
00:03:17,020 --> 00:03:19,390
‐ここは…
-オッパ!
36
00:03:19,390 --> 00:03:22,550
-クリョン路356-4番地
-おじさん!
37
00:03:22,550 --> 00:03:25,160
緑のドアの家の屋上です
38
00:03:25,160 --> 00:03:27,670
どうしたら…
39
00:03:29,150 --> 00:03:32,800
ハングクはどこだ?
40
00:03:33,770 --> 00:03:37,400
ハングクはどこなんだよ!
41
00:03:40,220 --> 00:03:42,100
何?
42
00:03:47,540 --> 00:03:48,670
ダメだ!
43
00:03:48,670 --> 00:03:51,290
この野郎!しっかりしろ!
44
00:03:51,290 --> 00:03:53,840
子供はどこだ!
45
00:03:53,840 --> 00:03:58,660
今日午後9時 警察とムジン連続殺人容疑者が争い
46
00:03:58,660 --> 00:04:01,840
ともに重症で病院へ運ばれました
47
00:04:01,840 --> 00:04:07,800
速報です ムジン連続殺人の容疑者は20代男性と争ったのは
48
00:04:07,800 --> 00:04:10,810
チョン・バルム巡査と判明しました
49
00:04:10,810 --> 00:04:13,270
入れません 止めろ!
50
00:04:13,270 --> 00:04:15,660
ちょっと待って!
51
00:04:15,660 --> 00:04:19,350
手術します!5番をコールして!
52
00:04:19,350 --> 00:04:20,770
チョン・バルム 手術に入ります
53
00:04:20,770 --> 00:04:25,560
容疑者が振り回した鈍器で頭部を損傷 重症です
54
00:04:25,560 --> 00:04:27,940
巡査はクドン老婆殺人事件の重要な目撃者で
55
00:04:27,940 --> 00:04:33,960
容疑者がチョン巡査宅へ押し入り 殺害しようとしたものと警察は見ています
56
00:04:33,960 --> 00:04:38,300
ここが前頭葉なのですが この辺りの骨折がとても酷いです
57
00:04:38,300 --> 00:04:44,600
痛みにも反応がないほど意識がないので 予後はよくないです
58
00:04:44,600 --> 00:04:45,830
ソン・ヨハンは?
59
00:04:45,830 --> 00:04:51,100
銃弾が腹部を貫通したので その辺りの臓器の損傷が酷いです
60
00:04:51,100 --> 00:04:53,520
予後は良いくないでしょうね
61
00:04:53,520 --> 00:04:57,310
まず手術して見守りましょう
62
00:05:02,360 --> 00:05:05,560
ソン・ヨハン!ソン・ヨハンはどこですか?
63
00:05:05,560 --> 00:05:08,580
‐え?
-どこですか?私の子は?
64
00:05:08,580 --> 00:05:11,790
状態が良くなくて 手術を行っています
65
00:05:11,790 --> 00:05:14,680
まず落ち着いて 保護者の署名を…
66
00:05:14,680 --> 00:05:16,720
どれくらい良くないのですか?
67
00:05:16,720 --> 00:05:20,130
それはなんと申し上げてよいやら…
68
00:05:32,120 --> 00:05:34,160
あなたが撃ったの?
69
00:05:36,150 --> 00:05:38,650
私の可哀そうなヨハンを
70
00:05:39,830 --> 00:05:44,670
あの可哀そうな子をあなたが撃ったの?
71
00:05:47,210 --> 00:05:48,980
可哀そう?
72
00:05:49,860 --> 00:05:51,580
あなたの子供?
73
00:05:52,350 --> 00:05:53,830
それじゃチョン巡査は?
74
00:05:53,830 --> 00:05:59,690
あなたの息子が振り回したハンマーで チョン巡査が頭を怪我して死にそうなのに
75
00:05:59,690 --> 00:06:02,190
あなたの息子が可哀そう?
76
00:06:17,320 --> 00:06:19,610
どうしたらいいの?
77
00:06:20,530 --> 00:06:22,450
どうしたら?
78
00:06:29,070 --> 00:06:32,540
[ヘッドハンター キラー殺人もそっくり]
79
00:06:45,850 --> 00:06:49,510
ハングクはどうした?まだ見つからないのか?
80
00:06:53,620 --> 00:06:56,110
見つかったのか?
81
00:06:56,110 --> 00:07:00,010
ソン・ヨハンの家を隈なく探したが 見つからなかった
82
00:07:02,390 --> 00:07:05,900
あの時どこかに移したに違いない
83
00:07:05,900 --> 00:07:06,960
あの時だって?
84
00:07:06,960 --> 00:07:11,410
シン刑事とソン・ヨハンの車を止めて トランクを確認したんだが
85
00:07:11,410 --> 00:07:13,250
そこにはいなかったんだ
86
00:07:13,250 --> 00:07:15,290
見つけました
87
00:07:16,150 --> 00:07:18,260
おお…
88
00:07:24,070 --> 00:07:26,020
わぁ
89
00:07:30,410 --> 00:07:32,210
貸して
90
00:07:36,420 --> 00:07:38,400
くそっ!
91
00:07:38,400 --> 00:07:40,340
ここで車を乗り換えたに違いない
92
00:07:40,340 --> 00:07:42,360
この周辺のCCTVを確認して
93
00:07:42,360 --> 00:07:45,370
同時刻に通り過ぎた車を全部照会しろ 未登録車両を確認しよう
94
00:07:45,370 --> 00:07:47,720
急げ
95
00:07:47,720 --> 00:07:51,680
この道から出てきた車を全部照会して
96
00:07:51,680 --> 00:07:54,260
‐この車も
-未登録車両を見つけました
97
00:07:54,260 --> 00:07:56,440
大きい画面に映して
98
00:07:59,050 --> 00:08:01,810
車両ナンバーは 10モ4219
99
00:08:01,810 --> 00:08:05,050
10モ4219 この車を探そう
100
00:08:05,050 --> 00:08:08,170
この車が出てくるCCTVを確認だ
101
00:08:09,400 --> 00:08:11,650
‐ここからじゃ見つけられないな
-あれは何だ?
102
00:08:11,650 --> 00:08:13,660
地図を見せて
103
00:08:13,660 --> 00:08:17,480
あそこは 20年前に潰れた老人ホームです
104
00:08:30,160 --> 00:08:32,220
走れ
105
00:08:32,220 --> 00:08:33,720
早く
106
00:08:33,720 --> 00:08:35,200
早く
107
00:09:15,980 --> 00:09:17,590
先輩!
108
00:09:17,590 --> 00:09:19,920
何かあったか?
109
00:09:19,920 --> 00:09:22,060
これはキャリアーじゃないかな
110
00:09:22,060 --> 00:09:23,190
ここで当たってる
111
00:09:23,190 --> 00:09:25,200
伝えてきます
112
00:09:35,720 --> 00:09:37,150
これは何だ?
113
00:09:38,430 --> 00:09:40,790
先輩 早くこちらへ
114
00:09:48,510 --> 00:09:50,000
確認して
115
00:09:59,410 --> 00:10:01,150
鑑識を呼べ
116
00:10:01,150 --> 00:10:04,190
子供を連れてるから 遠くへ行けなかったんだな
117
00:10:04,190 --> 00:10:10,600
遺体遺棄も念頭に置いて 建物内部や周辺の森を捜索しよう
118
00:10:10,600 --> 00:10:15,020
連続殺人犯と思われるA氏の手術中に
119
00:10:15,020 --> 00:10:19,740
警察は失踪中のハングクを捜査に全力を注いでいます
120
00:10:37,450 --> 00:10:40,880
ロビーで経過報告があるらしい 急げ
121
00:10:44,200 --> 00:10:46,860
ソン・ヨハンの手術は上手くいきました
122
00:10:46,860 --> 00:10:54,550
自己損傷が激しい部位は切除し 汚染部位を除去するため腹腔洗浄と壊死組織の除去などを行いました
123
00:10:54,550 --> 00:10:57,110
チョン巡査の様態はいかがですか?
124
00:10:57,110 --> 00:11:02,940
脳圧上昇により前頭葉の損傷が酷いでした
125
00:11:02,940 --> 00:11:07,900
脳ヘルニアが懸念されたため 緊急手術を行いました
126
00:11:07,900 --> 00:11:13,800
脳出血がひどいので一部破損している脳を残し 一旦手術を中断しました
127
00:11:17,680 --> 00:11:20,410
[集中医療室]
128
00:11:20,410 --> 00:11:26,250
あなたの息子が振り回したハンマーで チョン巡査が頭を怪我して死にそうなのに
129
00:11:27,600 --> 00:11:31,900
あなたが殺人犯の子供だという理由で苦痛を受け 申し訳なかった
130
00:11:31,900 --> 00:11:35,470
あなたを見る度に 私と似ていると思ってた
131
00:11:36,430 --> 00:11:38,260
だから
132
00:11:40,140 --> 00:11:44,760
あなたがやったことは 死んでも許されないだろう
133
00:11:46,890 --> 00:11:50,210
これが私があなたに出来る最善よ
134
00:11:51,150 --> 00:11:55,690
キム・ハングクの捜査に進展がない中で チョン巡査の様態が深刻で
135
00:11:55,690 --> 00:11:58,800
手術を中断したというニュースまで伝えられました
136
00:11:58,800 --> 00:12:03,790
今回の事態で 政府に対する市民の非難が寄せられています
137
00:12:03,790 --> 00:12:10,330
世論調査の結果 大統領の支持率が先月より40%以上も下がりました
138
00:12:10,330 --> 00:12:15,320
ムジン連続殺人事件への対応が 批判の大きな原因で
139
00:12:15,320 --> 00:12:19,520
与党の支持率も最悪を記録しています
140
00:14:37,120 --> 00:14:40,850
大統領選挙を1年後に控えた今 与党の長期執政が維持されるか
141
00:14:40,850 --> 00:14:46,770
野党の政府奪還となるか注目されています
142
00:14:46,770 --> 00:14:49,120
室長宛に荷物が届きました
143
00:14:49,120 --> 00:14:53,700
‐誰から?
-それが…発送者がありません
144
00:14:53,740 --> 00:15:00,080
大統領の1年前の支持率は…
145
00:15:00,080 --> 00:15:05,460
これからの大統領選に
146
00:15:05,510 --> 00:15:08,320
[FPC M16.385.ex]
147
00:15:10,340 --> 00:15:15,650
チョン・バルム巡査の脳の膨張が少し収まりました
148
00:15:15,650 --> 00:15:19,160
神経外科医と相談しつつ
149
00:15:19,160 --> 00:15:24,270
再度手術を行うことを決定しました
150
00:15:30,490 --> 00:15:32,360
‐私の子よ
-ダメです!
151
00:15:32,360 --> 00:15:36,280
私の子はどこにいるの?
152
00:15:36,280 --> 00:15:39,550
こちらへ
153
00:15:58,740 --> 00:16:03,040
オッパが死ぬのに あんたが生きるの?
154
00:16:17,620 --> 00:16:21,220
死ね!死ね!
155
00:16:41,120 --> 00:16:43,820
[ムジン大学病院]
156
00:16:43,820 --> 00:16:47,410
手術は成功しました
157
00:16:47,410 --> 00:16:52,210
この患者の場合 頭蓋骨陥没骨折による1次的脳損傷だけでなく
158
00:16:52,210 --> 00:16:57,320
脳圧上昇による2次的損傷も起こり 深刻な状態でした
159
00:16:57,320 --> 00:17:02,310
経過を見つつ 2,3回の手術を行う予定です
160
00:17:02,310 --> 00:17:04,980
医師の最善を尽くしました
161
00:17:04,980 --> 00:17:09,420
国民の皆さんの祈りが必要です
162
00:17:10,460 --> 00:17:14,320
‐何ですか?何か手術に問題が?
-チョン巡査が危篤なのですか?
163
00:17:14,320 --> 00:17:17,240
ソン・ヨハンが死亡しました
164
00:17:18,850 --> 00:17:24,450
ソン・ヨハンの直接的な死亡原因は 急性敗血症ショックです
165
00:17:26,930 --> 00:17:31,100
手術で 汚染された部位を最大限に除去しましたが
166
00:17:31,100 --> 00:17:35,940
残っていた腹腔内感染によるショック死と診断されます
167
00:17:46,840 --> 00:17:50,710
ハングクがどこにいるか言ってから死ねよ!
168
00:17:52,550 --> 00:17:56,400
チョン・バルム巡査は3回の手術後 10日経っても意識が戻りません
169
00:17:56,400 --> 00:18:01,080
全国民に切なさが広がっています
170
00:18:01,080 --> 00:18:04,620
チョン巡査が起きるよう祈祷しようと
171
00:18:04,620 --> 00:18:08,650
全国各地でチョン巡査のための集会が行われています
172
00:18:08,650 --> 00:18:13,850
また次々とチョン巡査の善行の話が寄せられています
173
00:18:13,850 --> 00:18:18,700
[元気になってね/ありがとう]
174
00:18:21,440 --> 00:18:24,580
病室に動物の持ち込みは禁止されてるんですが
175
00:18:24,580 --> 00:18:29,430
館長がチョン巡査のために特別許可を出してくれました
176
00:18:33,540 --> 00:18:35,150
オッパ…
177
00:18:36,770 --> 00:18:40,060
ウボンイの声が聞こえるでしょ?
178
00:18:40,060 --> 00:18:43,710
ウボンイも早く起きてって言ってるよ
179
00:18:45,550 --> 00:18:51,050
ウボンイの声を聞いて 早く起きてね
180
00:19:18,310 --> 00:19:20,600
おじさん 大丈夫だから
181
00:19:20,600 --> 00:19:24,470
大丈夫だって?さっき倒れそうだっただろ
182
00:19:24,470 --> 00:19:28,900
倒れるのが大変なこと?私のせいでバルムオッパが…
183
00:19:35,040 --> 00:19:41,190
ボンイ…お前のせいじゃない だから罪悪感を持つな
184
00:19:41,230 --> 00:19:46,590
手術は成功だって言ってただろ すぐに起きるよ
185
00:19:49,470 --> 00:19:53,380
さぁ横になって 靴も脱いで
186
00:19:53,380 --> 00:19:55,550
‐はい
-こんにちは
187
00:20:07,360 --> 00:20:10,520
ちょっと休んで
188
00:20:17,440 --> 00:20:20,560
-おじさん
-なんだ?
189
00:20:21,380 --> 00:20:23,910
ありがとう
190
00:20:23,910 --> 00:20:26,480
おじさんがいなかったら
191
00:20:26,480 --> 00:20:29,690
バルムオッパは死んでたわ
192
00:20:29,690 --> 00:20:34,720
それに…元気をくれて
193
00:20:36,520 --> 00:20:38,670
おやすみ
194
00:20:43,470 --> 00:20:45,350
[ソン・ヨハン]
195
00:21:00,750 --> 00:21:03,480
私の罪をどうすればいいのか?
196
00:21:03,480 --> 00:21:05,290
私の罪を…
197
00:21:52,030 --> 00:21:54,340
ウボンイはどこ?
198
00:21:58,530 --> 00:22:01,460
‐あらあら
-可哀そうに
199
00:22:01,470 --> 00:22:03,520
ママ!
200
00:22:03,520 --> 00:22:07,170
ここはどこ?
201
00:22:07,170 --> 00:22:08,550
オッパ!
202
00:22:08,550 --> 00:22:10,430
オッパ!
203
00:22:10,430 --> 00:22:12,440
オッパ!
204
00:22:31,330 --> 00:22:35,140
-これは何ですか?
-2です
205
00:22:35,140 --> 00:22:38,750
これとこれで?
206
00:22:38,750 --> 00:22:40,640
10
207
00:22:41,870 --> 00:22:43,750
これは何ですか?
208
00:22:45,620 --> 00:22:47,680
ボールペンです
209
00:22:51,250 --> 00:22:53,380
名前は何ですか?
210
00:22:59,910 --> 00:23:02,000
年は?
211
00:23:10,440 --> 00:23:12,350
こちらは誰ですか?
212
00:23:28,450 --> 00:23:30,880
どうして何も覚えてないんでしょうか?
213
00:23:30,880 --> 00:23:36,950
損傷部は前頭葉と側頭葉なのですが 側頭葉のすぐ内側に海馬があります
214
00:23:36,950 --> 00:23:41,500
この海馬のせいで 記憶障害になることはあります
215
00:23:41,560 --> 00:23:48,220
私が思うに 手術による一時的なものと思われます
216
00:23:48,220 --> 00:23:50,460
脳手術は大きな手術なので
217
00:23:50,460 --> 00:23:55,690
脳が正常に機能するには まだ無理があります
218
00:23:55,690 --> 00:24:01,660
オッパ…私を本当に覚えてないの?
219
00:24:01,730 --> 00:24:03,790
何にも?
220
00:24:04,850 --> 00:24:07,190
誰だ?
221
00:24:07,190 --> 00:24:10,090
他人みたいに私を見ないで
222
00:24:11,520 --> 00:24:17,690
オッパは私にとって大切な人なのに
223
00:24:25,530 --> 00:24:28,560
疲れた 寝るよ
224
00:24:37,690 --> 00:24:43,960
連続殺人鬼と争い重症を負って 3回の手術を受けたチョン巡査の退院を祝って
225
00:24:43,960 --> 00:24:47,730
病院前に全国から市民が集まっています
226
00:24:47,730 --> 00:24:50,770
出て来たぞ!
227
00:24:50,770 --> 00:24:53,290
ありがとう
228
00:24:55,840 --> 00:24:58,050
チョン・バルム!
229
00:24:59,840 --> 00:25:02,080
すみません
230
00:25:04,940 --> 00:25:06,880
ありがとうございます
231
00:25:10,650 --> 00:25:12,900
こっちへ
232
00:25:15,710 --> 00:25:18,150
休んでてね お粥を作ってあげるから
233
00:25:18,150 --> 00:25:20,080
はい
234
00:25:21,380 --> 00:25:23,120
あらら
235
00:25:33,590 --> 00:25:35,460
[感謝状]
236
00:25:35,460 --> 00:25:40,890
[市民栄誉賞 チャン・バルム]
237
00:25:44,550 --> 00:25:47,910
僕は良い人だったみたいですね
238
00:25:47,910 --> 00:25:49,970
ふざけてるの?
239
00:25:49,970 --> 00:25:54,680
子供の頃から問題一つ起こさない子供だったわよ
240
00:25:54,680 --> 00:25:59,940
今も同じよ 本当に優しくて正義の人よ
241
00:26:02,160 --> 00:26:03,930
良かった
242
00:26:15,340 --> 00:26:17,710
それは100日祝の写真よ
243
00:26:19,210 --> 00:26:21,020
お母さんはどこですか?
244
00:26:21,020 --> 00:26:25,090
あなたが幼い時に 雨の日に事故で亡くなったの
245
00:26:29,320 --> 00:26:32,280
どうして記憶が何もないのかな?
246
00:26:32,280 --> 00:26:34,860
大きい手術をしたからでしょ
247
00:26:34,860 --> 00:26:37,060
お医者さんも心配いらないって言ってたわ
248
00:26:37,060 --> 00:26:41,660
ゆっくり戻るから あまり心配しないで
249
00:26:44,740 --> 00:26:47,050
とにかく引っ越しを急ぎましょう
250
00:26:47,050 --> 00:26:50,580
ここは再開発されるから
251
00:26:52,160 --> 00:26:54,500
この恐ろしい家に これ以上
252
00:26:54,500 --> 00:26:57,020
あなた一人を置いとけないわ
253
00:27:02,380 --> 00:27:06,400
とにかく間違いだとだけ言えよ 足を狙ったが間違えて当たったと
254
00:27:06,400 --> 00:27:10,120
ハングクと同い年の甥っ子がいて それでやってしまったと言うんだ
255
00:27:10,120 --> 00:27:14,030
甥っ子はいません 一人っ子ですから 10年越しに出来た大切な一人っ子
256
00:27:14,030 --> 00:27:17,780
‐ただそう言え!懲戒を受けたいのか?
-はい
257
00:27:17,780 --> 00:27:20,610
この事故ムチ野郎の言うことに従うとは信じられんよ
258
00:27:20,610 --> 00:27:24,050
親父のコネだけでは何ともならんよ
259
00:27:24,050 --> 00:27:25,680
入ってください
260
00:27:28,800 --> 00:27:31,880
ハングクと同い年の甥っ子がいるので
261
00:27:31,880 --> 00:27:33,890
甥っ子のためにやりました
262
00:27:33,890 --> 00:27:35,660
申し訳ありません
263
00:27:36,240 --> 00:27:39,740
コ・ムチ刑事 どうして足を撃たなかったのですか?
264
00:27:39,740 --> 00:27:44,230
警告射撃の後 足を狙うという銃器使用規則を知らなかったのですか?
265
00:27:49,470 --> 00:27:52,800
あの巡査を銃器で殴ろうとしてる状況で
266
00:27:52,800 --> 00:27:54,770
銃器使用規則に従っていたなら
267
00:27:54,770 --> 00:27:58,100
チョン・バルム巡査は今生きていません
268
00:27:58,100 --> 00:28:00,650
直接話してください コ・ムチ刑事
269
00:28:02,310 --> 00:28:03,970
事故だったんでしょ?
270
00:28:03,970 --> 00:28:07,500
足を狙ったが間違えて撃ってしまった
271
00:28:07,500 --> 00:28:09,760
いいえ 事故ではありません
272
00:28:09,760 --> 00:28:12,640
あいつを殺そうと撃ちました
273
00:28:12,640 --> 00:28:15,200
殺人で調査してください
274
00:28:16,570 --> 00:28:18,850
ああこの馬鹿が…
275
00:28:19,690 --> 00:28:22,940
コ・ムチ刑事への懲戒委員の結果をお知らせします
276
00:28:22,940 --> 00:28:26,520
緊急事態で被害者を救うため銃を使用したため
277
00:28:26,520 --> 00:28:30,310
容疑なしで結着しました
278
00:28:30,310 --> 00:28:32,540
どうしてだ?
279
00:28:32,540 --> 00:28:35,330
‐俺が人を殺したんです
-先輩
280
00:28:35,330 --> 00:28:38,460
意図して撃ったんです 分からないんですか?
281
00:28:38,460 --> 00:28:40,290
俺が意図的に撃ったんです
282
00:28:40,290 --> 00:28:42,090
意図的に殺したんですよ!
283
00:28:42,090 --> 00:28:44,550
コ・ムチ刑事 定食年 6か月の減俸
284
00:28:44,550 --> 00:28:46,240
シン・サン刑事は2か月の減俸
285
00:28:46,240 --> 00:28:48,770
‐以上 懲戒委員会解散
-ちょっと待ってください!
286
00:28:48,770 --> 00:28:50,830
-ちょっと待って!
-先輩!
287
00:28:50,830 --> 00:28:53,230
ハン・ソジュンのところへ送ってください
288
00:28:53,230 --> 00:28:56,120
ハン・ソジュンのところへ送って下さい 刑務所へ送れ!
289
00:28:56,120 --> 00:28:58,080
‐あら!
-長官!
290
00:28:58,080 --> 00:29:01,890
-長官 大丈夫ですか?
-長官!
291
00:29:01,890 --> 00:29:03,550
血が出てる
292
00:29:03,550 --> 00:29:05,470
ああ お父さん
293
00:29:05,470 --> 00:29:08,160
さぁ 手術を始めますよ 麻酔しますね
294
00:29:08,160 --> 00:29:10,170
頭を上げて
295
00:29:13,060 --> 00:29:15,990
チェ・ホンジュさん 麻酔始めました
296
00:29:15,990 --> 00:29:18,910
ごめんね 赤ちゃん
297
00:29:18,910 --> 00:29:20,850
ソン・ヨハンの家の地下室から
298
00:29:20,850 --> 00:29:25,080
2人目の被害者ビョン・サンヨンさんの遺体の写真が見つかりました
299
00:29:25,080 --> 00:29:27,860
また被害者の死亡推定時刻に
300
00:29:27,860 --> 00:29:29,830
ソン・ヨハンの携帯電話の位置が
301
00:29:29,830 --> 00:29:33,470
殺害現場の側で確認されました
302
00:29:33,470 --> 00:29:35,720
目撃者チョン・バルム巡査と
303
00:29:35,720 --> 00:29:38,230
Aさんを家まで行き殺そうとした
304
00:29:38,230 --> 00:29:40,190
状況証拠もあり
305
00:29:40,190 --> 00:29:43,200
ソン・ヨハンを7名を殺害した
306
00:29:43,200 --> 00:29:47,240
ムジン連続殺人事件の真犯人であると確定しました
307
00:29:48,910 --> 00:29:50,540
バルム!
308
00:29:52,620 --> 00:29:54,470
行くよ
309
00:29:59,640 --> 00:30:02,570
‐捨てるよ
-うん
310
00:30:04,690 --> 00:30:06,800
これは貰うよ
311
00:30:06,800 --> 00:30:08,710
科目が重なってるから
312
00:30:09,990 --> 00:30:13,080
看守の試験を準備してるんだ
313
00:30:13,080 --> 00:30:15,270
‐看守?
-うん
314
00:30:15,270 --> 00:30:18,620
チグクと約束したんだ チグクが目を覚ましたら
315
00:30:18,620 --> 00:30:20,970
一緒に働こうって
316
00:30:22,270 --> 00:30:25,310
チグク?チ?
317
00:30:27,960 --> 00:30:31,440
チグクと俺とお前は三銃士だったんだ
318
00:30:34,510 --> 00:30:37,960
裏庭は何もないか調べてきて
319
00:30:42,460 --> 00:30:45,670
‐捨てるので ここに置いてください
-はい
320
00:30:45,670 --> 00:30:48,230
ありがとうございます
321
00:31:10,060 --> 00:31:13,230
これも乗せますか?
322
00:31:13,230 --> 00:31:14,820
それは置いておいてください
323
00:31:14,820 --> 00:31:18,400
じゃ全部積んだよ 行きましょうか
324
00:31:23,120 --> 00:31:27,220
ソン・ヨハンが死亡したため 公訴権がなく
325
00:31:27,220 --> 00:31:30,140
事件を検察に送致する予定です
326
00:31:30,140 --> 00:31:31,890
事件送致後にも
327
00:31:31,890 --> 00:31:35,470
キム・ハングクの捜索は続けます
328
00:31:48,030 --> 00:31:55,190
♫ 柔らかな風のその日 ♫
329
00:31:55,190 --> 00:32:01,500
♫ あなたと向かい合った ♫
330
00:32:01,500 --> 00:32:04,880
♫ 忘れないわ ♫
331
00:32:04,880 --> 00:32:09,270
♫ 色あせても ♫
332
00:32:10,660 --> 00:32:14,780
ボンイ 大人になったら結婚して
♫ あなたを見つめたその日 ♫
333
00:32:16,490 --> 00:32:23,280
♫ 願いが叶わなくても ♫
334
00:32:23,280 --> 00:32:28,720
♫ 鮮やかなあなたの視線は ♫
335
00:32:28,720 --> 00:32:32,720
♫ 残るかしら ♫
336
00:32:37,590 --> 00:32:40,640
医療減刑が認められ 10年の刑で服役中であったカン・デクスの
337
00:32:40,640 --> 00:32:43,360
出所が一日後に迫ってきました
338
00:32:43,360 --> 00:32:45,350
警察は万一の事故に備え
339
00:32:45,350 --> 00:32:47,670
治安の万全の準備をしているほか
340
00:32:47,670 --> 00:32:50,290
カン・デクスが住むと推測されるムジン市のA棟周辺では
341
00:32:50,290 --> 00:32:52,870
すでに緊張感が漂っています
342
00:32:52,870 --> 00:32:54,470
警察が頻繁に行き来して
343
00:32:54,470 --> 00:32:57,350
住民はこのような様子を心配し
344
00:32:57,350 --> 00:33:00,320
憂慮しています
345
00:33:00,320 --> 00:33:02,670
カン・デクスに死刑を!
346
00:33:02,670 --> 00:33:04,540
死刑を!
347
00:33:04,540 --> 00:33:06,780
安全な世界を保証しろ!
348
00:33:06,780 --> 00:33:08,480
保証しろ!
349
00:33:08,480 --> 00:33:10,580
‐オ・ボンイ…すみません
‐性犯罪の量刑を改正しろ!
350
00:33:10,580 --> 00:33:12,540
改正しろ!
351
00:33:12,540 --> 00:33:16,540
‐安全な世界を保証しろ!
-保証しろ!
352
00:33:16,540 --> 00:33:18,300
カン・デクスを死刑に!
353
00:33:18,300 --> 00:33:20,320
-オ・ボンイ
-死刑に!
354
00:33:20,320 --> 00:33:22,560
すみません
355
00:33:22,560 --> 00:33:24,880
保証しろ!
356
00:33:24,880 --> 00:33:28,520
良かったよ ここに来てないみたいで
357
00:33:28,520 --> 00:33:30,400
安全な世界を保証しろ!
358
00:33:30,400 --> 00:33:33,530
保証しろ!
359
00:33:33,530 --> 00:33:36,520
殺せ!
360
00:33:36,520 --> 00:33:39,790
殺せ!
361
00:33:39,790 --> 00:33:42,700
殺せ!
362
00:33:42,700 --> 00:33:46,680
それでも人間か?
363
00:33:46,680 --> 00:33:48,550
カン・デクス
364
00:33:57,860 --> 00:34:00,130
コ刑事?
365
00:34:00,130 --> 00:34:02,050
覚えてるようだな
366
00:34:02,050 --> 00:34:05,240
俺だ ここにお前を閉じ込めた
367
00:34:05,240 --> 00:34:08,030
ここには何故?
368
00:34:08,030 --> 00:34:09,720
警告しに来たんだ
369
00:34:09,720 --> 00:34:13,820
もう一度やったら この手で殺すぞ
370
00:34:14,960 --> 00:34:21,260
申し訳ありません 人生かけて謝罪します
371
00:34:21,260 --> 00:34:27,110
俺は誰かを捕まえて殺そうと目にレーダーを付けてるんだ
372
00:34:27,110 --> 00:34:30,050
俺の言葉を考えろ
373
00:34:30,050 --> 00:34:34,960
本当に頑張って生きます
374
00:34:41,480 --> 00:34:45,660
死ぬべきだ!
375
00:34:45,660 --> 00:34:50,540
人間じゃない!
376
00:34:50,540 --> 00:34:53,760
どこに消えたんだよ オ・ボンイ
377
00:34:55,690 --> 00:35:01,360
[一年後]
今日から第20回大統領選が始まりました
378
00:35:01,360 --> 00:35:04,210
与党である国政団のイ・キョンサンは…
379
00:35:21,810 --> 00:35:25,810
♫ 我々のキョンサン 我々のキョンサン ♫
380
00:35:25,810 --> 00:35:28,900
おい!眠らせろよ!
381
00:35:28,900 --> 00:35:32,080
♫ 我々のキョンサン 国政党の... ♫
382
00:35:32,080 --> 00:35:36,830
朝っぱらからふざけんな!
383
00:35:36,830 --> 00:35:42,160
♫ 一番は 我々のキョンサン ♫
384
00:35:42,160 --> 00:35:46,790
騒ぎたきゃ騒げ 死刑を支持する候補者に投票するから
385
00:35:46,790 --> 00:35:51,350
くそ
♫ 一番は 我々のキョンサン ♫
386
00:35:51,350 --> 00:35:56,240
♫ 我々のキョンサン 我々のキョンサン ♫
387
00:35:56,240 --> 00:35:57,930
-チーム長
-ああ
388
00:35:57,930 --> 00:36:01,850
一年間ゆっくり休めたか?移動になったぞ
389
00:36:01,850 --> 00:36:03,560
どこへ?
390
00:36:05,800 --> 00:36:07,660
やれやれ
391
00:36:07,660 --> 00:36:12,120
こんなところに捕らわれて ご苦労だったな シン刑事
392
00:36:12,120 --> 00:36:14,800
気の小さい人たちだな わざとやったんじゃないのに
393
00:36:14,800 --> 00:36:17,360
長官の顎がちょっと傷ついただけなのに
394
00:36:17,360 --> 00:36:20,390
一年間もこんなところに送るか?
395
00:36:22,170 --> 00:36:25,070
とにかくまた暴力犯罪チームにもどったら
396
00:36:25,070 --> 00:36:27,610
こんなユニフォームを着なくていいし
397
00:36:27,610 --> 00:36:31,310
バイバイ ピョンガン派出所
398
00:36:33,830 --> 00:36:38,920
今日からピョンガン派出署で勤務するチョン・バルム巡査です
399
00:36:39,690 --> 00:36:43,410
チョン巡査 僕の後任に入るって聞いたよ
400
00:36:43,410 --> 00:36:45,850
‐よろしくお願いします
-よろしく
401
00:36:45,850 --> 00:36:47,780
我々ピョンガン派出署の顔
402
00:36:47,780 --> 00:36:50,050
チョン巡査ですね
403
00:36:51,200 --> 00:36:54,890
ナム巡査 何してる?持ってこいよ
404
00:36:56,270 --> 00:36:58,160
全国民が応援してるのを知ってるだろ?
405
00:36:58,160 --> 00:37:01,350
適応準備期間だと考えて無理せずにやってね
406
00:37:01,350 --> 00:37:04,570
‐頑張ります
-頑張らないでって言ったんだ
407
00:37:06,490 --> 00:37:08,800
これを一杯 聡明湯だよ
408
00:37:08,800 --> 00:37:10,920
‐座って飲んで
-はい
409
00:37:10,920 --> 00:37:13,220
聡明湯を置いて ついて来い
410
00:37:13,220 --> 00:37:15,470
引継ぎがいっぱいあるんだ
411
00:37:15,470 --> 00:37:17,150
休んで 座って
412
00:37:17,150 --> 00:37:19,870
何です?僕も引継ぎして整理しないといけないのに
413
00:37:19,870 --> 00:37:21,880
上層部からの命令だ
414
00:37:21,880 --> 00:37:24,590
‐まだ正常じゃないから 休みが必要なんだ
-え?
415
00:37:24,590 --> 00:37:26,810
治ったんじゃないの?なぜ復職したんです?
416
00:37:26,810 --> 00:37:29,160
大統領選がもうすぐだろ!
417
00:37:29,160 --> 00:37:32,460
全国民がチョン・バルムの生存をどれだけ望んだか
418
00:37:32,460 --> 00:37:36,290
今チョン・バルムが職場に復帰したのを見たら
419
00:37:36,290 --> 00:37:39,340
与党の支持率も上がって
420
00:37:39,340 --> 00:37:42,420
安定するんだよ
421
00:37:42,420 --> 00:37:45,650
‐シン刑事にこんな話をするのは申し訳ないが…
-なんですか?
422
00:37:45,650 --> 00:37:49,970
無理して何かあったらいけないから 仕事させずに
423
00:37:49,970 --> 00:37:51,560
放っておいて
424
00:37:51,560 --> 00:37:53,590
家に帰りたいと言ったら 帰らせて
425
00:37:53,590 --> 00:37:56,960
出勤しなかったら 出勤しなかったなぁとだけ思って
426
00:37:56,960 --> 00:38:02,430
王様か何かなんですか?
427
00:38:02,430 --> 00:38:05,810
国民の息子は強いなぁ
428
00:38:12,070 --> 00:38:14,210
記憶は戻った?
429
00:38:14,210 --> 00:38:17,400
はい まだ戻らない部分もありますが
430
00:38:17,400 --> 00:38:19,560
大部分は戻りました
431
00:38:19,560 --> 00:38:22,940
良かったね コ刑事も思い出しただろ?
432
00:38:23,870 --> 00:38:28,580
ドングから沢山話を聞いていますが コ刑事のことはまだ…
433
00:38:28,580 --> 00:38:32,280
わぁ!コ刑事を思い出せないの?
434
00:38:32,280 --> 00:38:34,790
‐まだ正常じゃないな
-え?
435
00:38:34,790 --> 00:38:36,230
お?
436
00:38:36,230 --> 00:38:39,140
この近所に住んでるって?
437
00:38:39,140 --> 00:38:42,230
はい このアパートの裏に住んでいます
438
00:38:42,230 --> 00:38:45,080
おばさんが近所に住んで欲しがったので
439
00:38:45,080 --> 00:38:47,750
おばさんもここに住んでるんだ
440
00:38:47,750 --> 00:38:52,340
とにかく 僕の復職が早すぎなのかとも思うんです
441
00:38:52,340 --> 00:38:54,820
上手くやらなきゃならないのに 迷惑かけるかもと心配で
442
00:38:54,820 --> 00:38:58,600
そうだ 迷惑だよ 僕は去るけどね
443
00:38:58,600 --> 00:39:01,080
‐残るナム巡査は…
-ちょっと待ってください!
444
00:39:01,080 --> 00:39:04,340
-何?どうした?
-そこに停めてください
445
00:39:07,850 --> 00:39:11,260
誰がこんなことをしたのかな?
446
00:39:11,260 --> 00:39:13,940
何故出馬したんだか?
447
00:39:13,940 --> 00:39:16,380
この人に投票します
448
00:39:16,380 --> 00:39:19,200
‐え?
-家にいる時間が多くて
449
00:39:19,200 --> 00:39:22,700
候補者の演説や公約を全部聞きましたが
450
00:39:22,700 --> 00:39:25,250
この方が一番誠実で
451
00:39:25,250 --> 00:39:28,690
我が国の未来にはっきりした未来を考えてると思いました
452
00:39:28,690 --> 00:39:30,970
とても立派な方ですよ
453
00:39:33,350 --> 00:39:35,300
ありがとう チョン巡査
454
00:39:35,300 --> 00:39:36,650
シン刑事 何してるんですか?
455
00:39:36,650 --> 00:39:38,410
じっとしてろ 理由があるんだよ
456
00:39:38,410 --> 00:39:41,100
何してるんです?
457
00:39:41,100 --> 00:39:43,340
‐シン刑事 あそこ!
-また出たな!
458
00:39:43,340 --> 00:39:44,950
車で待ってて
459
00:39:44,950 --> 00:39:47,450
私のカバン…
460
00:39:55,750 --> 00:39:57,250
待て!
461
00:39:58,850 --> 00:40:01,340
こっちこい!
462
00:40:04,930 --> 00:40:08,120
チョン巡査!脳が揺れるよ!
463
00:40:10,030 --> 00:40:12,770
すぐに止まりなさい
464
00:40:13,720 --> 00:40:15,310
止まれ!
465
00:40:20,480 --> 00:40:22,300
捕まえなきゃ
466
00:40:38,730 --> 00:40:42,050
‐じっとしろ!
-放せ!
467
00:40:45,260 --> 00:40:50,000
おい!助けろよ!
468
00:40:54,790 --> 00:40:58,280
この気分は何だ?
469
00:41:04,960 --> 00:41:07,070
何突っ立ってるんだ?仕事が山のようにあるのに
470
00:41:07,070 --> 00:41:11,780
あれ見えるだろ 全部整理して目録を作れ
471
00:41:14,600 --> 00:41:17,790
これを一人で全部やれって?
472
00:41:17,790 --> 00:41:19,880
他に誰がいるんだ?
473
00:41:19,880 --> 00:41:23,090
このチームには二人だけ?
474
00:41:23,090 --> 00:41:25,030
法務部が死活をかけて
475
00:41:25,030 --> 00:41:27,760
大々的に創設するようメディアに働きかけてたのに
476
00:41:27,760 --> 00:41:31,590
事件があると上層部が物事を解決しようと何かを設定するんだが
477
00:41:31,590 --> 00:41:33,730
世論が静かになったら忘れるんだよ
478
00:41:33,730 --> 00:41:36,050
むしろ交通か民事部に行きたいよ
479
00:41:36,050 --> 00:41:39,620
そこではお前を受け入れたくないから ここに来たんだよ
480
00:41:39,620 --> 00:41:40,890
コ・ムチを何だと思って?
481
00:41:40,890 --> 00:41:43,950
時限爆弾持った問題児だろ
482
00:41:43,950 --> 00:41:46,520
誰もお前がいらないんだよ
483
00:41:46,520 --> 00:41:49,450
だから遊んでないで 仕事しろ
484
00:41:50,750 --> 00:41:52,100
辞表を出すよ
485
00:41:52,100 --> 00:41:54,520
やることが残ってるだろ?
486
00:41:56,550 --> 00:41:58,010
え?
487
00:42:00,380 --> 00:42:05,290
証拠保管チームはこう見えても 銃器を支給されるんだよ
488
00:42:06,950 --> 00:42:08,130
内勤なのに?
489
00:42:08,130 --> 00:42:09,600
誰が内勤だと言った?
490
00:42:09,600 --> 00:42:12,530
この中に埋まって証拠品整理だけすると思うな
491
00:42:12,530 --> 00:42:18,170
状況に応じて現場に証拠収集に行かなきゃならんから 特別支給なんだ
492
00:42:19,760 --> 00:42:22,720
機会を見つけるには良い場所だよ
493
00:42:25,830 --> 00:42:28,810
世話が必要な妻がいる
494
00:42:28,810 --> 00:42:31,650
妻がいなきゃ 俺がやったよ
495
00:42:31,650 --> 00:42:34,200
お前がやろうとしてることを
496
00:42:40,220 --> 00:42:43,040
財布もないし携帯電話もない
497
00:42:43,050 --> 00:42:44,900
強盗殺人だな
498
00:42:44,900 --> 00:42:46,640
違います
499
00:42:46,640 --> 00:42:49,930
‐え?
強盗殺人とは異なります
500
00:42:49,930 --> 00:42:52,940
誰だ?どうしてそんな意味ないことを?
501
00:42:52,940 --> 00:42:56,670
‐意味ないってどうして分かるんだよ
-は?
502
00:42:56,670 --> 00:43:00,200
-何?何?
-何歳だ お前?
503
00:43:00,200 --> 00:43:01,450
カン刑事!
504
00:43:01,450 --> 00:43:03,970
ここにタイヤ痕があります
505
00:43:06,580 --> 00:43:08,110
どこだ
506
00:43:21,700 --> 00:43:25,870
ここからここまで
507
00:43:27,310 --> 00:43:31,330
国民の息子 チョン巡査が当たってたな
508
00:43:31,330 --> 00:43:34,330
当たってたでしょ?タイヤ痕があるし
509
00:43:34,330 --> 00:43:35,950
死体を引きずった跡もある
510
00:43:35,950 --> 00:43:39,200
死体を車で運んで あそこまで引きずったってことでしょ
511
00:43:39,200 --> 00:43:41,250
どんな強盗が人を殺して
512
00:43:41,250 --> 00:43:43,810
ここまで死体と鞄を持ってくるんですか?
513
00:43:43,810 --> 00:43:46,050
-意味ないこと言うなよ
-ああ
514
00:43:46,050 --> 00:43:47,520
一理ある
515
00:43:47,520 --> 00:43:50,740
所持品は無くなってるが 犯行道具は準備している
516
00:43:50,740 --> 00:43:54,040
強盗殺人にみせるため財布と携帯電話を持ち去った
517
00:43:54,040 --> 00:43:57,670
そうでしょ さらに顔を俯けて殺したのは
518
00:43:57,670 --> 00:43:59,490
よく知ってる人で
519
00:43:59,490 --> 00:44:02,170
恨みか復讐ですよ
520
00:44:02,170 --> 00:44:04,630
被害者の身元確認をして周辺を洗え
521
00:44:04,630 --> 00:44:06,440
違います
522
00:44:06,440 --> 00:44:07,960
復讐殺人じゃありません
523
00:44:07,960 --> 00:44:10,010
チョン巡査 どうしたんだよ
524
00:44:10,010 --> 00:44:13,290
僕が言っておきます チョン巡査は頭を怪我して…
525
00:44:13,290 --> 00:44:16,500
ご存じでしょ?ソン・ヨハンと争って頭を手術したんです
526
00:44:16,500 --> 00:44:19,560
証拠を毀損しないよう下がって
527
00:44:19,560 --> 00:44:22,810
‐でも…
-分かってるって
528
00:44:30,760 --> 00:44:33,230
[1995 Ga Hap-400112, ヘッドハンター連続殺人事件]
529
00:45:11,690 --> 00:45:16,480
ムチが欲しがってた限定版ハリケーンよ
530
00:45:16,480 --> 00:45:21,190
これを買うためにお父さんが夜明けから並んだのよ
531
00:45:21,200 --> 00:45:23,110
ムチ お誕生日おめでとう
532
00:45:23,120 --> 00:45:27,220
僕の弟をいじめる奴は 僕がやり返してやるから
533
00:45:45,710 --> 00:45:51,040
いやだ ここでキャンプしようよ
534
00:45:51,040 --> 00:45:54,770
コ・ムチ あんたのお誕生日だから特別よ
535
00:46:05,000 --> 00:46:07,010
これも整理して
536
00:46:08,190 --> 00:46:13,520
ハン・ソジュン事件は最高裁判決まででたのに 何故証拠品がここに?
537
00:46:14,360 --> 00:46:18,790
検察が捨てようとしてるのを 公文書を送ってここに取り戻したんだ
538
00:46:18,790 --> 00:46:24,020
ハン・ソジュン事件の証拠は 今も警察の資料となり得る
539
00:46:24,020 --> 00:46:27,610
単に証拠品を保管することだけが 我々チームの仕事じゃない
540
00:46:27,610 --> 00:46:31,380
捜査研究資料を蓄積するのがより主な業務だ
541
00:46:31,380 --> 00:46:34,620
夢解釈は夢そのものより優れてるってか?ここは素晴らしい部門だね
542
00:46:34,620 --> 00:46:38,470
それならチーム員を補充してくださいよ 一人で全部だなんて
543
00:46:38,470 --> 00:46:40,390
誰も来たくないんだよ
544
00:46:40,390 --> 00:46:42,920
お前がスカウトしたら?
545
00:46:55,680 --> 00:46:58,480
チグクがすぐに起きて
546
00:46:59,120 --> 00:47:02,100
バルムのように健康になればいいのに
547
00:47:02,100 --> 00:47:04,260
必ず起きますよ
548
00:47:06,170 --> 00:47:10,370
お母さん 絶対希望を捨てたらダメです
549
00:47:15,440 --> 00:47:18,260
招待状だよ 司会はお前だよ
550
00:47:18,260 --> 00:47:19,460
何故僕が司会なんだよ
551
00:47:19,460 --> 00:47:24,890
他に誰がいるんだよ? チグクは病気だし お前がやらなきゃ
552
00:47:26,480 --> 00:47:31,480
今日は初出勤だったんだが チグクがどんなに大変だったか分かったよ
553
00:47:31,480 --> 00:47:32,640
疲れた?
554
00:47:32,640 --> 00:47:35,540
俺の担当に暴力団の奴がいるんだが
555
00:47:35,540 --> 00:47:37,530
同じ部屋の奴をいじめるんだ
556
00:47:37,530 --> 00:47:39,220
お爺さんくらいの老人を
557
00:47:39,220 --> 00:47:42,430
やり過ぎだから 俺が止めたんだ
558
00:47:42,430 --> 00:47:46,320
そしたら今度は俺に嫌がらせしてくるんだ
559
00:47:46,320 --> 00:47:48,830
俺を犬ドングって呼んで
560
00:47:48,830 --> 00:47:52,330
エロドングって呼ばれてたが 犬ドングだって
561
00:47:52,330 --> 00:47:56,700
‐新人だからって俺を無視するから 手を上げて
-手を上げの?
562
00:47:56,700 --> 00:47:58,020
気は確かか?
563
00:47:58,020 --> 00:47:59,760
手相を呼んだんだよ
564
00:47:59,760 --> 00:48:02,640
はっきり犯罪者の線があったよ
565
00:48:02,640 --> 00:48:05,800
冗談かよ
566
00:48:05,800 --> 00:48:09,210
本当に気を付けろよ
567
00:48:10,260 --> 00:48:12,970
ボンイが結婚式に来たら良かったのに
568
00:48:12,970 --> 00:48:15,720
どこに消えたんだろうな
569
00:48:16,950 --> 00:48:18,750
ボンイ?
570
00:48:18,750 --> 00:48:21,420
ボンイの記憶もまだ思い出せないみたいだな
571
00:48:25,340 --> 00:48:29,170
今日はどうだった?復職はどうだった?
572
00:48:31,000 --> 00:48:33,110
死体を見た
573
00:48:33,110 --> 00:48:35,590
死体?漏らしたんじゃないか?
574
00:48:35,590 --> 00:48:38,270
馬鹿言うな
575
00:48:38,270 --> 00:48:41,520
何か気分が変だった
576
00:48:41,540 --> 00:48:45,940
‐心臓がどきどきして
-心臓がドキドキ?
577
00:48:46,610 --> 00:48:48,940
本当に驚いたんだな
578
00:48:48,940 --> 00:48:53,560
死んだ猫の死体を見ても 心臓がどきどきしてただろ
579
00:48:53,560 --> 00:48:56,380
そうじゃないんだ そういう感じじゃなくて
580
00:48:56,380 --> 00:49:00,970
あの時も怖がって 一日中吐いてたよ
581
00:49:00,970 --> 00:49:03,280
大丈夫だよ
582
00:49:03,280 --> 00:49:05,950
‐こっちだ!
-こんばんは
583
00:49:05,950 --> 00:49:10,430
こんばんは
584
00:49:10,430 --> 00:49:13,350
さぁ
585
00:49:13,350 --> 00:49:18,560
こちらは以前映画を一緒にやった後輩と俺のシナリオの法律顧問のオ・ヨンチョル
586
00:49:18,560 --> 00:49:20,170
知ってるだろ バルムだ
587
00:49:20,170 --> 00:49:24,260
‐もちろん
-そして俺のフィアンセ キム・ソルギさん
588
00:49:24,260 --> 00:49:27,090
短編映画で主人公だったんだ
589
00:49:27,090 --> 00:49:29,270
-結婚おめでとうございます
‐ありがとうございます
590
00:49:29,270 --> 00:49:31,080
-おめでとう!
-よい人生を!
591
00:49:31,080 --> 00:49:33,010
ありがとうございます!
592
00:49:39,520 --> 00:49:41,480
お手洗いへ行ってくるわ
593
00:49:42,990 --> 00:49:44,760
気を付けて
594
00:49:48,740 --> 00:49:52,020
兄貴 まだ遅くないよ
595
00:49:52,020 --> 00:49:54,440
この結婚をもう一度考えたら?
596
00:49:54,440 --> 00:49:55,840
止めろよ
597
00:49:55,840 --> 00:49:58,540
あの子は女優をやりたいから
598
00:49:58,540 --> 00:50:02,610
公務員と結婚して満足すると思うか?
599
00:50:02,610 --> 00:50:04,040
しないよ
600
00:50:04,040 --> 00:50:08,410
‐主役を頼む奴がいたらすぐに乗り換えるよ
-止めろよ!
601
00:50:08,410 --> 00:50:11,740
この野郎 止めろよ
602
00:50:11,740 --> 00:50:17,500
ちょっと待って いくら酔ってるからって何言ってるんだ?
603
00:50:17,500 --> 00:50:21,600
兄貴 彼女のあだ名を知ってる?
604
00:50:21,600 --> 00:50:24,340
木こりを乗り換える天女
605
00:50:24,340 --> 00:50:29,140
この業界の皆が知ってるのに 兄貴だけが知らなくて腹が立ったよ
606
00:50:29,930 --> 00:50:34,510
可哀そうな兄貴 おバカなドング
607
00:50:34,510 --> 00:50:38,540
この野郎!酔ったたいつもこれか?
608
00:50:38,540 --> 00:50:42,390
‐放せ!
609
00:50:44,490 --> 00:50:45,670
バルム 大丈夫か?
610
00:50:45,670 --> 00:50:47,900
この野郎
611
00:50:47,900 --> 00:50:51,050
放せよ
612
00:51:29,330 --> 00:51:32,510
大丈夫か?怪我した?
613
00:51:32,510 --> 00:51:34,820
擦り傷だよ 大丈夫だ
614
00:51:34,820 --> 00:51:37,500
額を怪我したね
615
00:51:41,120 --> 00:51:45,420
いつから拳が強くなったんだ?
616
00:51:46,380 --> 00:51:49,400
モグラたたきも上手じゃなかったのに
617
00:51:51,050 --> 00:51:54,190
シャーロック・ウンニョでは
618
00:51:54,190 --> 00:51:59,360
20代大学生Aさんの自殺についてです
619
00:51:59,360 --> 00:52:03,080
警察の報告によると 酷い人生を苦しみ
620
00:52:03,080 --> 00:52:05,210
自室で自殺しました
621
00:52:05,210 --> 00:52:07,450
ピョンガン道の殺人事件の証拠です
622
00:52:07,450 --> 00:52:09,240
もう食べたか?
623
00:52:09,240 --> 00:52:11,610
常識のない奴
624
00:52:16,200 --> 00:52:18,670
やれやれ
625
00:52:22,160 --> 00:52:23,470
[証拠品リスト]
626
00:52:33,150 --> 00:52:35,230
あの野郎
627
00:52:36,450 --> 00:52:39,640
おい 証拠品が2つ無いぞ
628
00:52:39,640 --> 00:52:41,870
ロープと凶器
629
00:52:41,870 --> 00:52:42,880
すぐに持ってこい
630
00:52:42,880 --> 00:52:46,710
忙しいんだ 時間がるなら取りに来い
631
00:52:46,710 --> 00:52:48,160
何?
632
00:52:50,970 --> 00:52:52,720
切ったのか?
633
00:52:55,990 --> 00:52:58,040
どこだよ
634
00:52:59,970 --> 00:53:02,690
これはハイウェイヒッチノットと言って
635
00:53:02,690 --> 00:53:06,760
運搬途中に早く対象を縛る際に理想的な結び方です
636
00:53:06,760 --> 00:53:11,120
素早く ロープに結び目なしで縛れるんです
637
00:53:11,120 --> 00:53:13,410
それでは このナイフも登山用ですか?
638
00:53:13,410 --> 00:53:14,940
そうです
639
00:53:14,940 --> 00:53:17,850
被害者周辺で登山の専門家を探そう
640
00:53:17,850 --> 00:53:20,360
ちょっと待って
641
00:53:20,360 --> 00:53:22,990
この結び目は少し違いますね
642
00:53:22,990 --> 00:53:27,220
普通このように結びません
643
00:53:27,220 --> 00:53:30,680
ハイウェイヒッチノット法を変形させたのか
644
00:53:30,680 --> 00:53:33,240
下手くそで間違って結んだのか
645
00:53:33,240 --> 00:53:37,060
100%ハイ何とか結びではないと?
646
00:53:37,060 --> 00:53:38,480
ええ
647
00:53:41,750 --> 00:53:44,090
コ・ムチ 何してるんだ?
648
00:53:45,760 --> 00:53:47,550
何って?
649
00:53:47,550 --> 00:53:50,400
証拠品を取りに来いって言われたから 取に来たんだよ
650
00:53:50,400 --> 00:53:53,790
またリストにサインしてから 持ち出してください
651
00:53:53,790 --> 00:53:56,220
何だ?
652
00:53:56,220 --> 00:54:00,720
ところでさっきの警察が言ってたことはどう思う?知り合いが犯人とか
653
00:54:00,720 --> 00:54:05,630
あり得ませんよ 脳手術して正常じゃないから
654
00:54:05,630 --> 00:54:09,280
殺人犯と争って 頭を怪我した巡査だったのか
655
00:54:09,280 --> 00:54:11,220
はい
656
00:54:11,220 --> 00:54:15,240
復職したんだな
657
00:54:19,890 --> 00:54:22,990
ピョンガン道派出署はどこだ?
658
00:54:23,580 --> 00:54:25,830
この辺りと思うが
659
00:54:34,130 --> 00:54:36,260
この野郎!
660
00:54:37,940 --> 00:54:39,700
チョン巡査?
661
00:54:41,280 --> 00:54:43,480
申し訳ありません
662
00:54:43,480 --> 00:54:46,880
ゴミを分別中に風で転がって
663
00:54:46,880 --> 00:54:47,910
驚かれたでしょ?
664
00:54:47,910 --> 00:54:50,260
申し訳ありません
665
00:54:50,260 --> 00:54:52,900
同じだな チョン巡査
666
00:54:52,900 --> 00:54:54,750
僕をご存じですか?
667
00:55:02,730 --> 00:55:05,510
何やってるんだ?
668
00:55:05,510 --> 00:55:07,600
鳥のために死ぬところだったんだぞ!
669
00:55:07,600 --> 00:55:10,650
何?頭が痛いのか?
670
00:55:11,940 --> 00:55:13,870
コ・ムチ刑事!
671
00:55:15,290 --> 00:55:17,160
コ刑事!
672
00:55:17,920 --> 00:55:19,240
刑事!
673
00:55:19,240 --> 00:55:21,250
ああ
674
00:55:24,810 --> 00:55:26,030
これしかありませんが
675
00:55:26,030 --> 00:55:28,250
ありがとう
676
00:55:28,250 --> 00:55:29,250
大丈夫か?
677
00:55:29,250 --> 00:55:32,290
はい ずっと通院してるので良くなりました
678
00:55:32,290 --> 00:55:35,160
誰かについて何かを思い出すと
679
00:55:35,160 --> 00:55:38,800
その人との他の記憶がどんどん戻るんです
680
00:55:38,800 --> 00:55:40,560
思い出してくれてありがとう
681
00:55:40,560 --> 00:55:44,750
早く思い出すべきだったのに ここにはどうして?
682
00:55:44,750 --> 00:55:45,710
もしやシン刑事が話したんですか?
683
00:55:45,710 --> 00:55:51,160
‐違うよ 殺人事件班がチョン巡査の悪口を言ってたから
-え?
684
00:55:51,160 --> 00:55:55,350
知り合いが殺人犯だとか言ったって
685
00:55:58,200 --> 00:56:00,720
これを一度見てください
686
00:56:03,270 --> 00:56:04,680
ここ
687
00:56:04,680 --> 00:56:09,230
この結び目です このように結べば 被害者は手を動かせるでしょ
688
00:56:09,230 --> 00:56:12,360
この結び目は簡単に緩むように見えます
689
00:56:12,980 --> 00:56:17,560
そうだ この結び目はハイウェイ何とかと呼ぶんだ
690
00:56:17,560 --> 00:56:20,480
だから被害者周辺の登山専門家を探すらしい
691
00:56:20,480 --> 00:56:23,350
専門家なら この結び目が簡単に緩むと知ってて
692
00:56:23,350 --> 00:56:27,300
なぜこの方法で被害者を縛ったのでしょうか?
693
00:56:27,300 --> 00:56:29,050
ここを見てください
694
00:56:30,120 --> 00:56:33,230
被害者が手をたくさん動かした痕跡があるでしょ
695
00:56:33,230 --> 00:56:35,050
そうだな
696
00:56:35,050 --> 00:56:36,660
なぜこう結んだのかな?
697
00:56:36,660 --> 00:56:38,100
楽しんだんです
698
00:56:38,100 --> 00:56:41,870
‐え?
-楽しむためにわざとこう結んだんです
699
00:56:41,870 --> 00:56:45,060
被害者は生きる希望をもって
700
00:56:45,060 --> 00:56:47,900
結び目を解こうともがいたんです
701
00:56:47,900 --> 00:56:51,060
それを殺人犯は見て楽しんだ
702
00:56:51,060 --> 00:56:55,490
死ぬのを見て楽しんだのに 何故背中を刺したんだ?
703
00:56:56,930 --> 00:56:58,540
見てください
704
00:56:59,820 --> 00:57:02,030
傷が浅いでしょ
705
00:57:03,580 --> 00:57:06,240
死なないくらいの深さで刺して
706
00:57:06,240 --> 00:57:09,680
被害者が苦痛で苦しむのを楽しんで
707
00:57:09,680 --> 00:57:13,450
最後の瞬間に首を絞めたんです
708
00:57:14,240 --> 00:57:17,430
それをするのはサイコパスだけだと思うが
709
00:57:17,430 --> 00:57:19,900
初めてではありません
710
00:57:19,900 --> 00:57:20,840
え?
711
00:57:20,840 --> 00:57:25,340
初めての殺人なら余裕がなくて 現場を綺麗に片づけないでしょ
712
00:57:25,340 --> 00:57:27,320
でも現場がとても綺麗でしょ
713
00:57:27,320 --> 00:57:29,950
指紋も髪の毛も一つも残っていません
714
00:57:29,950 --> 00:57:33,850
早く捕まえないと また殺人を犯します
715
00:57:34,800 --> 00:57:36,940
どうして断定できる?
716
00:57:38,210 --> 00:57:39,780
ただ…
717
00:57:41,540 --> 00:57:43,570
ただ感じるんです
718
00:57:43,570 --> 00:57:45,360
感じる?
719
00:57:46,760 --> 00:57:48,290
なぜ?
720
00:57:48,290 --> 00:57:52,210
いや…ちょっと…変わったと思って
721
00:57:52,210 --> 00:57:54,700
前とは違うようだ
722
00:57:55,750 --> 00:57:57,340
僕が?
723
00:58:01,680 --> 00:58:02,640
被害者は
724
00:58:02,640 --> 00:58:07,830
被害者は生きる希望をもって 結び目を解こうともがいたんです
725
00:58:09,720 --> 00:58:13,930
楽しむためにわざとこう結んだんです
726
00:58:17,720 --> 00:58:20,040
チーム長は容疑者の取り調べ中です
727
00:58:20,040 --> 00:58:24,780
一か月間カン・ミンジュと働いていたらしいな
728
00:58:26,010 --> 00:58:27,860
あいつか?
729
00:58:27,860 --> 00:58:31,670
これは現場で発見されたタイヤ痕だ
730
00:58:31,670 --> 00:58:33,290
そして これは
731
00:58:33,290 --> 00:58:35,610
あなたのタイヤ痕だ
732
00:58:35,610 --> 00:58:38,320
本当に行ってません
733
00:58:38,320 --> 00:58:41,770
同じタイヤの車はたくさんあります
734
00:58:41,770 --> 00:58:43,950
違うようだが
735
00:58:43,950 --> 00:58:46,390
サイコパスのように見えるか?
736
00:58:46,390 --> 00:58:48,440
これはあなたの家で見つかった物だ
737
00:58:48,440 --> 00:58:50,230
本当に僕は殺していません
738
00:58:50,230 --> 00:58:51,470
違うようだが
739
00:58:51,470 --> 00:58:54,850
‐誰がサイコパスが犯人だって言ったんだ?
-登山が好きなだけです 登山が好きなら犯人なのですか?
740
00:58:54,850 --> 00:58:56,080
-先走るな
-あの日
741
00:58:56,080 --> 00:58:58,900
あの時間に何をしてたんだ!
742
00:58:58,900 --> 00:59:01,130
それは…
743
00:59:01,130 --> 00:59:03,390
チーム長 国家科学捜査院から連絡があったのですが
744
00:59:03,390 --> 00:59:06,250
被害者カン・ミンジュから出た精液は 奴のDNAと一致しました
745
00:59:06,250 --> 00:59:07,120
ほら
746
00:59:07,120 --> 00:59:09,450
誰が間違ってるって?
747
00:59:20,490 --> 00:59:21,970
感じる?
748
00:59:21,970 --> 00:59:26,410
脳手術して頭が正常じゃない奴を信じて
749
00:59:26,410 --> 00:59:29,830
ムチよ ムチよ
750
00:59:32,360 --> 00:59:34,620
KFD 2019
751
00:59:34,620 --> 00:59:39,300
先週5日警察はビアホールアルバイト殺人の有力な容疑者として
752
00:59:39,300 --> 00:59:42,360
被害者A氏のストーカーBを逮捕しました
753
00:59:42,360 --> 00:59:44,380
現在 合意があったと…
754
00:59:44,380 --> 00:59:46,650
‐違うのに
-犯行を否認しています
755
00:59:46,650 --> 00:59:48,410
‐あの人…
-警察は…
756
00:59:50,560 --> 00:59:53,250
ノジン道の女性殺害事件に証拠を持ってきました
757
00:59:53,250 --> 00:59:54,980
待て待て
758
00:59:54,980 --> 00:59:56,730
また
759
00:59:56,730 --> 01:00:01,530
証拠品で無くなってる物はないか?
760
01:00:01,530 --> 01:00:03,380
ありません
761
01:00:04,770 --> 01:00:06,920
確認するまでそこにいろ
762
01:00:06,920 --> 01:00:08,480
どれ…
763
01:00:15,640 --> 01:00:20,050
おい この手首の痣は何だ?ロープか紐はないのか?
764
01:00:20,050 --> 01:00:21,870
ありませんでした
765
01:00:22,600 --> 01:00:24,280
-なかったって?
-はい
766
01:00:25,030 --> 01:00:26,780
ちょっと…
767
01:00:26,780 --> 01:00:28,630
くそ…
768
01:00:55,590 --> 01:00:57,320
ないな
769
01:01:10,400 --> 01:01:14,710
軍隊にでも行ってたのか?なぜあんなに真っすぐ?
770
01:01:24,630 --> 01:01:27,470
洗わずに干したのか?
771
01:01:50,850 --> 01:01:53,000
すぐに捕まえなければ
772
01:01:54,810 --> 01:01:57,140
また殺人を犯します
773
01:01:58,740 --> 01:02:01,520
チョン巡査が当たってたな
774
01:02:13,470 --> 01:02:18,280
ホン・ナリ発見当時 被害者は前歯が折れて 額に血を流してた
775
01:02:18,280 --> 01:02:20,670
この鏡に血が付着しているのを見ると
776
01:02:20,670 --> 01:02:22,650
被害者の顔を鏡に叩きつけて
777
01:02:22,650 --> 01:02:24,500
額を怪我して前歯が折れたようだ
778
01:02:24,500 --> 01:02:26,450
玄関の鍵もしっかりしてたし
779
01:02:26,450 --> 01:02:28,540
脱出しようとした形跡もない
780
01:02:28,540 --> 01:02:30,890
絶対彼女の知り合いだ
781
01:02:36,680 --> 01:02:38,790
水はないのか
782
01:02:48,710 --> 01:02:50,590
だが奇妙なことがある
783
01:02:50,590 --> 01:02:52,640
カン・ミンジュの殺人とは違う
784
01:02:52,640 --> 01:02:56,340
カン・ミンジュは拉致の場所 殺害の場所 発見場所がすべて異なる
785
01:02:56,340 --> 01:02:59,350
しかしホン・ナリは家で発見され 死体も動かされてない
786
01:02:59,350 --> 01:03:02,910
それに証拠はなにも残ってない カン・ミンジュとは違うんだ
787
01:03:02,910 --> 01:03:06,590
俯きじゃなく横向きに倒れていたのも違いますね
788
01:03:06,590 --> 01:03:08,740
それは…
789
01:03:09,530 --> 01:03:13,190
そうだな 違う奴か?
790
01:03:13,190 --> 01:03:14,920
いいえ 同じ奴です
791
01:03:14,920 --> 01:03:16,760
どうして分かる?
792
01:03:17,520 --> 01:03:19,080
鏡です
793
01:03:20,040 --> 01:03:23,240
犯人は被害者の顔を鏡にわざと叩きつけた
794
01:03:23,240 --> 01:03:24,920
わざと?
795
01:03:24,920 --> 01:03:28,510
苦痛で死んでいく姿を はっきりと見るために
796
01:03:33,100 --> 01:03:36,970
鏡を通して被害者が死ぬ姿をよりはっきり見ようとした
797
01:03:36,970 --> 01:03:40,890
被害者が苦痛で死んでいく姿を はっきりと見るために
798
01:03:40,890 --> 01:03:45,280
ここ この位置で殺した
799
01:03:45,950 --> 01:03:49,620
それでは被害者の夫が来て CPRを施した
800
01:03:49,620 --> 01:03:50,770
CPRですか?
801
01:03:50,770 --> 01:03:53,380
ああ 被害者にはCPRをした痕跡がある
802
01:03:53,380 --> 01:03:54,580
夫が容疑者として逮捕された
803
01:03:54,580 --> 01:03:57,890
二人は仲が悪くて別居中だった 殺害動機は十分だ
804
01:03:57,890 --> 01:04:00,180
いいえ CPRも本人がやったんです
805
01:04:00,180 --> 01:04:01,370
え?
806
01:04:01,370 --> 01:04:04,040
おい お前が言うのが本当なら
807
01:04:04,040 --> 01:04:06,430
被害者を殺すのを楽しむサイコパスなのに
808
01:04:06,430 --> 01:04:08,870
なぜ生かそうとしたんだ?気が変わったのか?
809
01:04:08,870 --> 01:04:13,340
気が変わったんじゃなく 被害者を生かして再度殺そうとしたんです
810
01:04:13,340 --> 01:04:17,800
被害者が苦しむ姿を長く楽しむために
811
01:04:19,200 --> 01:04:22,360
手法が悪化してる 前回より暴力的だ
812
01:04:22,360 --> 01:04:26,470
長く楽しむための方法を探して実験してるんだ
813
01:04:26,470 --> 01:04:30,540
早く捕まえなければ どれだけの被害者が出るか分かりませんよ
814
01:04:30,540 --> 01:04:33,060
どうしてそんなに確信してるんだ?
815
01:04:33,060 --> 01:04:34,200
それは…
816
01:04:34,200 --> 01:04:38,490
僕が犯人ならどうするか考えたら
817
01:04:38,490 --> 01:04:41,500
こうするなぁとただ思うんです
818
01:04:43,450 --> 01:04:47,250
この結び目が見つかれば前回と同じ犯人だと気づかれるかと
819
01:04:47,250 --> 01:04:50,450
この家にある洗濯ひもを使って殺害したんです
820
01:04:50,450 --> 01:04:54,950
殺害後 この場所に紐を戻し 服を掛けたんです
821
01:04:54,950 --> 01:04:59,670
ぴったり狂いなく正確な角度で引っ掛けたんです
822
01:04:59,670 --> 01:05:02,870
そうだ どうして分かった?
823
01:05:02,870 --> 01:05:05,570
ただ そう思ったんです
824
01:05:05,620 --> 01:05:09,740
奴は絶対 完璧主義者ですよ
825
01:05:09,740 --> 01:05:12,480
おい チョン巡査
826
01:05:12,480 --> 01:05:14,560
俺と奴を捕まえよう
827
01:05:14,560 --> 01:05:17,950
え?刑事さんと?
828
01:05:17,950 --> 01:05:19,270
これは凶悪犯罪チームに渡しましょう
829
01:05:19,270 --> 01:05:22,040
いいや もう話が違う
830
01:05:22,040 --> 01:05:25,140
チョン巡査が当たってたら すでに二人が殺された
831
01:05:25,140 --> 01:05:29,240
しかし この前言っただろ こいつは前にも殺してるって
832
01:05:29,240 --> 01:05:35,990
被害者がもっといるってことだろ こいつは連続殺人のサイコパスだってことだ
833
01:05:35,990 --> 01:05:38,220
そうですね
834
01:05:38,220 --> 01:05:44,100
この手で殺してやりたい奴を捕まえなきゃ この前は失敗だった
835
01:05:44,100 --> 01:05:47,710
今回は必ず成功しなきゃ チョン巡査も手伝ってくれるだろ?
836
01:05:50,970 --> 01:05:53,690
お話はありがたいんですが
837
01:05:53,690 --> 01:05:56,360
僕は交番勤務もあるし ピョンガン派出署で…
838
01:05:56,360 --> 01:05:59,410
いいや チョン巡査は派出署で働く必要ないよ
839
01:05:59,410 --> 01:06:04,920
‐え?
-シン刑事から全部聞いたが 派出署で働く必要ないらしい
840
01:06:04,920 --> 01:06:07,920
-働かなくていいってどういう意味ですか?
-出勤する必要もないんだよ
841
01:06:07,920 --> 01:06:11,030
出勤する必要もないってどういう意味ですか?
842
01:06:20,700 --> 01:06:23,630
何か悪い物を食べたかな?
843
01:06:27,100 --> 01:06:29,470
びちびちだよ 糞
844
01:06:38,640 --> 01:06:44,030
明らかに…面識があったはず
845
01:06:45,650 --> 01:06:49,640
二人の間に重なる者が何故いない?
846
01:06:51,120 --> 01:06:55,900
ムチ 何を逃してるのか?
847
01:06:55,900 --> 01:07:00,940
楽しむために わざと緩く結んだんです
848
01:07:13,850 --> 01:07:16,000
これ見たことある
849
01:07:19,940 --> 01:07:22,310
どこだ?どこだ?
850
01:07:23,630 --> 01:07:25,500
11番
851
01:07:32,540 --> 01:07:35,270
[ヘッドハンター連続殺人犯21番目被害者]
852
01:07:48,960 --> 01:07:53,260
前にパクチーム長の奥さんが子供を探さなきゃと言い続けてたでしょ
853
01:07:53,260 --> 01:07:54,480
それは…
854
01:07:54,480 --> 01:07:58,620
あいつは この世に絶対生まれてはならない 変異体の怪物だ
855
01:07:58,620 --> 01:08:01,810
その発言が裏目に出たんだ
856
01:08:01,810 --> 01:08:07,340
あいつは先輩の家へ押し入り ヒョンスとヒョンソクを連れ去った
857
01:08:08,600 --> 01:08:14,090
ヒョンソクは次の朝家から30キロ離れた道で轢かれてた
858
01:08:14,090 --> 01:08:17,550
逃げてる際に道へ飛び出したに違いない
859
01:08:17,550 --> 01:08:19,270
隈なく探せ
860
01:08:19,270 --> 01:08:23,740
ヒョンスは軍隊と警察が大規模に捜索したが見つからかなった
861
01:08:23,740 --> 01:08:28,430
5年後 クリョン山のトンネル工事が始まって
862
01:08:28,430 --> 01:08:29,470
これは何だ?
863
01:08:29,470 --> 01:08:35,630
そこでヒョンスが行方不明になった時に来ていた靴と服が見つかった
864
01:08:35,630 --> 01:08:41,190
現場で見つかった髪の毛とDNAを比べたら一致したそうだが
865
01:08:41,190 --> 01:08:44,680
ヒョンスの死を受け入れられなくて
866
01:08:44,680 --> 01:08:49,930
ヒョンスの遺体を見つけると その土地を掘ってるんだ
867
01:08:51,490 --> 01:08:53,610
[ヘッドハンター連続殺人21番目被害者]
868
01:08:54,820 --> 01:08:57,070
カン・ミンジュと殺人方法が違う
869
01:08:57,070 --> 01:09:00,450
カン・ミンジュは拉致の場所 殺害の場所 発見場所がすべて異なる
870
01:09:00,450 --> 01:09:03,630
しかしホン・ナリは家で発見された
871
01:09:03,630 --> 01:09:09,480
[縛られた遺体発見 警察捜査始まる]
872
01:09:23,020 --> 01:09:24,460
シン刑事?
873
01:09:24,460 --> 01:09:27,780
ビアホールアルバイト殺害事件の被害者
874
01:09:27,780 --> 01:09:32,690
カン・ミンジュさんを縛っていた結び目を見れますか?
875
01:09:32,690 --> 01:09:35,080
証拠保管チームですか?
876
01:09:35,080 --> 01:09:39,500
そうです ハイウェイマンヒッチノット法です
877
01:09:39,500 --> 01:09:43,000
同一人物が結んだように見えますが
878
01:09:43,000 --> 01:09:46,910
この結び目と違い この結び目は不器用ですね
879
01:09:46,910 --> 01:09:50,110
まるで子供が結んだようだ
880
01:09:57,000 --> 01:09:58,760
いらっしゃいますか?
881
01:10:14,030 --> 01:10:15,860
すみません?
882
01:10:32,550 --> 01:10:34,850
[証拠保管 2020/2021]
883
01:11:05,820 --> 01:11:10,700
ハン・ソジュンはその結び方をどうやって知ったのでしょうか?
884
01:11:10,700 --> 01:11:15,780
外科医は基本的に医療的な結び方を習うが これは登山用の結び方なんだ
885
01:11:15,780 --> 01:11:19,950
ハン・ソジュンが誰かから習ったんだ 誰かがハン・ソジュンに教えた
886
01:11:19,950 --> 01:11:27,000
‐うん
-あるいはハン・ソジュンから習った誰が
887
01:11:27,000 --> 01:11:30,560
その人が有力な容疑者ですね
888
01:11:30,560 --> 01:11:32,700
ハン・ソジュンに会ってみよう
889
01:11:37,880 --> 01:11:40,960
-何だ?
-誰かが来たみたいです
890
01:11:40,960 --> 01:11:42,120
何?
891
01:11:42,120 --> 01:11:44,730
これです 僕が来た時と位置が違います
892
01:11:44,730 --> 01:11:46,510
-何が違うんだって?
-違うんです
893
01:11:46,510 --> 01:11:49,030
お前は天才か?ボックスが曲がってるのまで覚えてるのか?
894
01:11:49,030 --> 01:11:51,620
早くついて来い 時間がないんだ 面会時間が終わる前に行かなきゃ
895
01:11:51,620 --> 01:11:52,840
行くぞ 早く!
896
01:11:52,840 --> 01:11:54,300
違うのに…
897
01:11:58,430 --> 01:12:01,610
あの…ハン・ソジュンが面会を拒否するそうです
898
01:12:01,610 --> 01:12:03,690
え?
899
01:12:03,690 --> 01:12:08,290
彼の子供を殺した者と会いたくないそうです
900
01:12:08,290 --> 01:12:10,030
代わりに
901
01:12:24,340 --> 01:12:25,940
[お静かに]
902
01:12:28,100 --> 01:12:30,280
[お静かに]
903
01:12:36,950 --> 01:12:39,370
僕と会うと仰ったそうですね
904
01:12:40,180 --> 01:12:42,220
君か
905
01:12:42,220 --> 01:12:45,720
ヨハンに殺されそうになったと聞いたよ
906
01:12:52,440 --> 01:12:57,540
息子の代わりに謝罪がしたかった
907
01:13:00,540 --> 01:13:04,150
我々は…前に会ったことあるでしょ?
908
01:13:04,150 --> 01:13:05,630
僕と?
909
01:13:09,840 --> 01:13:14,610
ガッカリだな 私を覚えてないのか
910
01:13:14,610 --> 01:13:18,410
手術は成功しなかったようだな
911
01:13:18,410 --> 01:13:20,730
残念ながら
912
01:13:20,730 --> 01:13:22,270
しかし
913
01:13:23,390 --> 01:13:25,610
手術前に比べて
914
01:13:26,570 --> 01:13:28,960
目つきが変わったな
915
01:13:30,040 --> 01:13:31,630
僕が?
916
01:13:33,240 --> 01:13:36,600
神経戦で奴に押されたら駄目だ
917
01:13:42,600 --> 01:13:44,880
これを覚えてるでしょ?
918
01:13:44,880 --> 01:13:49,630
あの時パク・ドスク刑事の娘 パク・ヒョンスの手を縛っていた紐です
919
01:13:49,630 --> 01:13:54,100
これは登山の結び方と似てるそうですが 誰から習ったのですか?
920
01:13:54,100 --> 01:13:56,650
習ったことない
921
01:13:56,650 --> 01:13:58,400
そうですか?
922
01:13:58,400 --> 01:14:01,610
それでは自分が開発した結び方だと言うのですか?
923
01:14:01,610 --> 01:14:03,760
誰かに教えたことは?
924
01:14:03,760 --> 01:14:06,400
教えたことない
925
01:14:08,590 --> 01:14:11,400
それでは 結んぶのを見た人は?
926
01:14:12,760 --> 01:14:14,490
いない
927
01:14:15,570 --> 01:14:18,000
思い出してください
928
01:14:18,000 --> 01:14:20,120
これは重要な質問です
929
01:14:20,120 --> 01:14:27,450
結んだことも 結ぶのを習ったことも 教えたことも…ないよ
930
01:14:28,940 --> 01:14:31,150
嘘つかないで
931
01:14:32,990 --> 01:14:34,920
誰にも教えてないと言うが
932
01:14:34,920 --> 01:14:40,400
どうして26年前に殺した子供を縛っていた結び目と同じ物が今出てくるんです?
933
01:14:42,240 --> 01:14:45,120
それを何故私に尋ねる?
934
01:14:54,700 --> 01:14:57,750
どうせあなたのような人間に何も期待していません
935
01:14:57,750 --> 01:15:02,890
息子の代わりの偽謝罪など受ける気もありません
936
01:15:02,890 --> 01:15:06,050
嘘をついてないと言っても信じないだろう
937
01:15:06,050 --> 01:15:09,890
私の言葉を理解しないのか?
938
01:15:27,040 --> 01:15:29,360
この人じゃない
939
01:15:29,360 --> 01:15:32,700
26年前に あの子を殺した者
940
01:15:34,670 --> 01:15:36,080
では
941
01:15:36,930 --> 01:15:39,940
君の友達によろしく伝えて
942
01:15:39,940 --> 01:15:44,820
挨拶して 私と同部屋に住む友達だよ
943
01:16:27,860 --> 01:16:31,500
何だ?この記憶は…
944
01:16:47,460 --> 01:16:57,690
字幕提供:🐭 The Mouseketeers 🐭 @Viki.com
945
01:17:05,310 --> 01:17:07,910
[マウス]
946
01:17:07,910 --> 01:17:10,760
目撃者?捜査記録にはなかったが
947
01:17:10,760 --> 01:17:13,710
ハン・ソジュンが殺し 他の物が結んだ
948
01:17:13,710 --> 01:17:14,910
共犯?
949
01:17:14,910 --> 01:17:16,790
手術してから天才になったんじゃないか?
950
01:17:16,790 --> 01:17:18,760
チェ・ホンジュPDを知ってる?
951
01:17:18,760 --> 01:17:20,280
僕があの人を好きだったのかな?
952
01:17:20,280 --> 01:17:24,900
あの子が今どこにいるか知ってますか?
953
01:17:24,900 --> 01:17:27,620
元気そうね 会えてうれしいわ
954
01:17:27,620 --> 01:17:30,340
なぜ突然そわそわするのか?
955
01:17:30,340 --> 01:17:31,990
‐おい チョン巡査
-はい
956
01:17:31,990 --> 01:17:34,150
俺のチームになるか?
957
01:17:34,150 --> 01:17:35,480
僕が?
958
01:17:36,670 --> 01:17:39,540
♫ 奴が僕を見捨てていく ♫