1 00:00:33,517 --> 00:00:35,452 〈大学准教授 桑潟幸一〉 2 00:00:35,452 --> 00:00:38,522 〈女子大で巻き起こる難事件を→ 3 00:00:38,522 --> 00:00:43,594 ミステリー研究会の女子大生と あっと驚く方法で解決していく→ 4 00:00:43,594 --> 00:00:45,594 奇跡の名探偵である〉 5 00:00:49,416 --> 00:00:55,456 ♪♪~(3人)「たらちね国際 卓球部 たらちね国際 卓球部」 6 00:00:55,456 --> 00:00:58,475 ♪♪~(3人)「たらちね国際女子大」 7 00:00:58,475 --> 00:01:01,545 先輩! すいません 先 行ってください…。 8 00:01:01,545 --> 00:01:03,597 何やってんの? あんた。 9 00:01:03,597 --> 00:01:06,597 もっとスタミナつけなきゃ ダメでしょ! 10 00:01:07,518 --> 00:01:09,520 行くわよ! せーの…。 11 00:01:09,520 --> 00:01:12,523 ♪♪~(3人)「たらちね国際女子大」 12 00:01:12,523 --> 00:01:15,492 マジで痛いんですけど…。 13 00:01:15,492 --> 00:01:19,513 おなか減ったんですけど ほんと…。 14 00:01:19,513 --> 00:01:28,505 ♪♪~ 15 00:01:28,505 --> 00:01:30,424 え? 16 00:01:30,424 --> 00:01:42,603 ♪♪~ 17 00:01:42,603 --> 00:01:45,603 すいません! 助けてください! 18 00:01:46,640 --> 00:01:48,640 ああ…! 19 00:01:50,511 --> 00:01:52,463 助けて! 20 00:01:52,463 --> 00:02:01,488 ♪♪~ 21 00:02:01,488 --> 00:02:04,458 助けて… 助けて… 助けて…! 22 00:02:04,458 --> 00:02:25,512 ♪♪~ 23 00:02:25,512 --> 00:02:32,669 (うちわ太鼓をたたく音) 24 00:02:32,669 --> 00:02:35,669 キャーッ! 25 00:02:36,573 --> 00:02:38,573 (桑潟幸一)ん? 26 00:02:44,515 --> 00:02:46,466 《空耳か…》 27 00:02:46,466 --> 00:02:49,553 《あまりの空腹のせいかもな》 28 00:02:49,553 --> 00:02:55,526 《それにしても ひどいな… この商店街の寂れっぷりは》 29 00:02:55,526 --> 00:03:00,597 《午後4時だというのに 開いてる店が…→ 30 00:03:00,597 --> 00:03:02,597 1つ》 31 00:03:04,618 --> 00:03:08,618 《これ以上の空腹には 耐えられない…》 32 00:03:15,596 --> 00:03:17,596 (佐藤文子)いらっしゃーい! 33 00:03:22,502 --> 00:03:25,572 《ひどいインテリアだな》 34 00:03:25,572 --> 00:03:28,572 《ハズレのにおいが プンプンするが…》 35 00:03:34,598 --> 00:03:37,598 ラーメンを。 (文子)はい。 36 00:03:38,652 --> 00:03:41,652 (文子)はい ラーメンお待ち! 37 00:03:42,573 --> 00:03:44,573 いただきます。 38 00:03:51,515 --> 00:03:53,517 うっ! 39 00:03:53,517 --> 00:03:57,487 ううっ… うっ…! 40 00:03:57,487 --> 00:04:06,513 うま~っ! 41 00:04:06,513 --> 00:04:09,616 ううっ! うんっ! 42 00:04:09,616 --> 00:04:11,616 はっ はっ はっ はっ はっ! 43 00:04:13,520 --> 00:04:15,422 うん! 44 00:04:15,422 --> 00:04:27,434 ♪♪~ 45 00:04:27,434 --> 00:04:29,519 《すごいぞ この店!》 46 00:04:29,519 --> 00:04:32,522 《値段もリーズナブルで 我が家からも近い》 47 00:04:32,522 --> 00:04:35,575 《そして 何よりも あの女主人》 48 00:04:35,575 --> 00:04:38,512 《よく見ると 生活観の中にも キラリと光る美しさ》 49 00:04:38,512 --> 00:04:41,465 《エプロンの下には なかなかのプロポーションを隠し持ち→ 50 00:04:41,465 --> 00:04:44,601 それでも お高くとまる事なく→ 51 00:04:44,601 --> 00:04:48,601 客との適度な距離感を 保っている…》 52 00:04:52,609 --> 00:04:54,609 あ~! 53 00:04:55,662 --> 00:04:57,662 《完璧だ!》 54 00:04:58,565 --> 00:05:00,565 ハァ…。 55 00:05:04,521 --> 00:05:09,526 ずっと憧れていたんだ 「行きつけの店」というものに。 56 00:05:09,526 --> 00:05:13,630 よかったら うちの常連さんに なってください。 57 00:05:13,630 --> 00:05:15,630 ああ。 58 00:05:16,616 --> 00:05:18,518 やあ。 あら 桑潟さん。 59 00:05:18,518 --> 00:05:21,505 《いつもの時間に来て いつもの席に座り…》 60 00:05:21,505 --> 00:05:23,507 いつもの。 61 00:05:23,507 --> 00:05:25,559 《と言うだけで…》 62 00:05:25,559 --> 00:05:27,494 にんにく野菜増し増しで。 63 00:05:27,494 --> 00:05:30,497 《私だけの 特別なラーメンが出てくる》 64 00:05:30,497 --> 00:05:32,733 《そして…》 65 00:05:32,733 --> 00:05:34,733 いつもの。 あ~ん。 66 00:05:35,485 --> 00:05:37,537 美味ちい。 67 00:05:37,537 --> 00:05:39,489 《もう1つ》 68 00:05:39,489 --> 00:05:41,558 いつもの! (文子)はい。 69 00:05:41,558 --> 00:05:43,527 気持ちいい。 70 00:05:43,527 --> 00:05:45,612 《仕上げは…》 71 00:05:45,612 --> 00:05:47,612 いつもの…。 はい…。 72 00:05:54,488 --> 00:05:56,606 《行きつけの店を持つだけで→ 73 00:05:56,606 --> 00:06:00,606 こんなにも スタイリッシュな 生活が待っていたとは…》 74 00:06:01,595 --> 00:06:04,595 あ~れ~! 75 00:06:06,550 --> 00:06:08,550 おっとっと! 76 00:06:10,570 --> 00:06:14,474 どうかしましたか? ひょっとして 私に何か問題でも? 77 00:06:14,474 --> 00:06:16,510 いえいえ。 ごめんなさい。 78 00:06:16,510 --> 00:06:20,530 ここのところ ちょっと つらい事が多すぎて…。 79 00:06:20,530 --> 00:06:23,500 何か お困りなんですか? 80 00:06:23,500 --> 00:06:26,503 お客さん 変だと思いませんでした? 81 00:06:26,503 --> 00:06:28,522 この商店街。 82 00:06:28,522 --> 00:06:32,559 そういえば シャッターを下ろした お店が多かったですね。 83 00:06:32,559 --> 00:06:36,513 元々の不景気で 閉めるお店は多かったんですけど→ 84 00:06:36,513 --> 00:06:38,498 謎の集団が現れてから→ 85 00:06:38,498 --> 00:06:41,451 ゴーストタウンみたいに なっちゃって…。 86 00:06:41,451 --> 00:06:44,538 謎の集団? はい。 87 00:06:44,538 --> 00:06:47,507 (文子)白い仮面に 黒づくめの集団です。 88 00:06:47,507 --> 00:06:50,510 噂では 彼らが現れた街は→ 89 00:06:50,510 --> 00:06:53,497 ゴーストタウンに なってしまうって。 90 00:06:53,497 --> 00:06:58,535 このままじゃ うちも いつまで続けてられるか…。 91 00:06:58,535 --> 00:07:02,622 もし… 少しでも力になれるなら…。 92 00:07:02,622 --> 00:07:04,622 え? 93 00:07:05,559 --> 00:07:08,528 明日から 学生たちを たくさん連れてきますよ! 94 00:07:08,528 --> 00:07:11,515 実は 私 大学で…→ 95 00:07:11,515 --> 00:07:13,500 准教授をやってるんです。 96 00:07:13,500 --> 00:07:16,470 そんな…。 ありがとうございます。 97 00:07:16,470 --> 00:07:18,488 礼には およびませんよ。 98 00:07:18,488 --> 00:07:21,458 それにしても 美味しいラーメンですね。 99 00:07:21,458 --> 00:07:23,510 (文子)ああ よかった! 箸が進みます。 100 00:07:23,510 --> 00:07:26,563 見てください! こんなに進むもんですから→ 101 00:07:26,563 --> 00:07:29,563 口の方が追いつかないっていう 状態で。 102 00:07:36,523 --> 00:07:41,561 《彼女たちの分を考えると 今日の昼飯は抜きにしておくか》 103 00:07:41,561 --> 00:07:44,531 桑潟先生 ランチ食べる余裕があるなら→ 104 00:07:44,531 --> 00:07:46,533 この前 貸したお金 返してくださいね。 105 00:07:46,533 --> 00:07:49,486 君たち 夜の講義が終わったら→ 106 00:07:49,486 --> 00:07:52,572 私の行きつけで スタイリッシュに ラーメンでもどうかな? 107 00:07:52,572 --> 00:07:54,524 (早川梨花)何? おごってくれるの!? 108 00:07:54,524 --> 00:07:56,443 ああ 代金の3割を払おう。 109 00:07:56,443 --> 00:07:58,478 (押川千恵)それ おごりって言わないよね。 110 00:07:58,478 --> 00:08:01,531 (山本瑞穂)ケッチイ野郎。 そんなお金あるなら→ 111 00:08:01,531 --> 00:08:04,501 この前 貸した 4320円 返してください。 112 00:08:04,501 --> 00:08:06,436 え? 私が借りたのは3000円だろ? 113 00:08:06,436 --> 00:08:09,573 利子が5日で2割なので。 そんな利子 聞いた事ないぞ!? 114 00:08:09,573 --> 00:08:11,573 (舌打ち) 貧乏人が。 115 00:08:13,543 --> 00:08:15,462 舌打ち…。 116 00:08:15,462 --> 00:08:18,598 (神野仁美)学生から借金する 教師も ひどいけど→ 117 00:08:18,598 --> 00:08:20,598 機嫌悪いね 木村部長。 118 00:08:23,520 --> 00:08:34,447 ♪♪~ 119 00:08:34,447 --> 00:08:36,483 例の黒づくめ集団か! 120 00:08:36,483 --> 00:08:45,525 ♪♪~ 121 00:08:45,525 --> 00:08:48,495 (リーダー)はい! (うちわ太鼓をたたく音) 122 00:08:48,495 --> 00:08:50,513 (うちわ太鼓をたたく音) 123 00:08:50,513 --> 00:08:52,532 何? 124 00:08:52,532 --> 00:08:56,586 (うちわ太鼓をたたく音) 125 00:08:56,586 --> 00:09:04,494 食え それ 食え それ 食え それ 食え それ 食え それ…。 126 00:09:04,494 --> 00:09:10,550 (一同)食え それ 食え それ 食え それ 食え それ…。 127 00:09:10,550 --> 00:09:25,515 (一同)食え それ 食え それ 食え それ 食え それ…。 128 00:09:25,515 --> 00:09:37,510 (リーダー)食え それ 食え それ 食え それ 食え それ…。 129 00:09:37,510 --> 00:09:44,551 (一同)食え それ 食え それ 食え それ 食え それ…。 130 00:09:44,551 --> 00:09:47,420 (リーダー)食え それ 食え それ おかわり自由だ。 131 00:09:47,420 --> 00:09:52,475 食え それ 食え それ 限界まで 食え それ 食え それ…。 132 00:09:52,475 --> 00:10:01,584 食え それ 食え それ 食え それ 食え それ 食え それ…。 133 00:10:01,584 --> 00:10:03,584 (うちわ太鼓をたたく音) 134 00:10:09,609 --> 00:10:11,609 散れ! 135 00:10:25,458 --> 00:10:28,611 奴ら 一体 何者なんだ? 136 00:10:28,611 --> 00:10:32,611 先生 今夜のラーメン 無理…。 137 00:10:33,500 --> 00:10:36,453 結局 ついてきたのは 神野君だけか…。 138 00:10:36,453 --> 00:10:40,690 まあ せっかくクワコーの おごりだしね。 139 00:10:40,690 --> 00:10:42,690 (文子)もう迷惑なのよ! 140 00:10:43,526 --> 00:10:46,463 文子さん。 帰ってください お願いです! 141 00:10:46,463 --> 00:10:49,649 (藤尾)しかし このままだと とんでもない事に…! 142 00:10:49,649 --> 00:10:51,649 もう来ないで! 143 00:10:55,605 --> 00:10:57,605 (舌打ち) 144 00:11:03,480 --> 00:11:05,598 あっ いらっしゃい。 145 00:11:05,598 --> 00:11:08,598 ああ… こんばんは。 146 00:11:11,471 --> 00:11:14,474 表で話していた方は どなたなんですか? 147 00:11:14,474 --> 00:11:18,561 ああ… 肥ヶ原商店街の会長 藤尾さんです。 148 00:11:18,561 --> 00:11:20,497 何か揉め事でも? 149 00:11:20,497 --> 00:11:22,449 ああ いえいえ! 150 00:11:22,449 --> 00:11:26,503 高校の同級生なものですから つい 言い方きつくなっちゃって。 151 00:11:26,503 --> 00:11:29,472 で ご注文なんにしましょう? 152 00:11:29,472 --> 00:11:31,574 私 ラーメンで。 はい! 153 00:11:31,574 --> 00:11:35,574 私は… いつもの。 154 00:11:36,613 --> 00:11:38,613 はい? 155 00:11:39,566 --> 00:11:42,502 ええっ ええ!? わかりませんか? 156 00:11:42,502 --> 00:11:44,504 えっと…。 157 00:11:44,504 --> 00:11:47,524 《昨日 ここに座って がっつり話したでしょ!?》 158 00:11:47,524 --> 00:11:51,528 ごめんなさい。 どうしても思い出せなくて…。 159 00:11:51,528 --> 00:11:54,597 ラーメンください…。 ああっ ラーメンですか! 160 00:11:54,597 --> 00:11:56,597 ちょっと お待ちください。 161 00:11:57,600 --> 00:11:59,519 何が「いつもの」よ。 162 00:11:59,519 --> 00:12:01,471 私たちを使って 売り上げに貢献だなんて→ 163 00:12:01,471 --> 00:12:04,491 どうせ また いやらしい妄想してたんでしょ。 164 00:12:04,491 --> 00:12:06,559 そんなわけないだろう! 165 00:12:06,559 --> 00:12:09,429 じゃあ 私 思い切って ラーメン2人前 頂きます! 166 00:12:09,429 --> 00:12:11,514 ええっ!? 167 00:12:11,514 --> 00:12:14,517 少しでも売り上げに 貢献出来ればと思いまして。 168 00:12:14,517 --> 00:12:16,503 いいえ とんでもない…。 いいんですよ! 169 00:12:16,503 --> 00:12:19,572 本当なら もっと大勢 私のかわいい教え子たちを→ 170 00:12:19,572 --> 00:12:25,512 連れてくる予定だったんですが 先ほど 例の集団に襲われまして。 171 00:12:25,512 --> 00:12:29,466 そうですか…。 この商店街の跡地にも→ 172 00:12:29,466 --> 00:12:33,570 大型ショッピングモールの 建設の計画があるらしくて。 173 00:12:33,570 --> 00:12:37,570 うちも いよいよ 潮時かなって…。 174 00:12:41,494 --> 00:12:44,464 《なんて切ない表情なんだ》 175 00:12:44,464 --> 00:12:48,585 《助けてあげられるなら 助けてあげたい!》 176 00:12:48,585 --> 00:12:52,505 《クソッ! 謎の黒づくめ集団の 正体さえわかれば…》 177 00:12:52,505 --> 00:12:56,509 ああ! そういう事だったのね。 178 00:12:56,509 --> 00:12:59,529 《ん? さては いつものように→ 179 00:12:59,529 --> 00:13:02,582 あっさり謎を解いちゃったな 神野君!》 180 00:13:02,582 --> 00:13:04,582 《よーし それなら…》 181 00:13:06,603 --> 00:13:08,488 アイタッ! 182 00:13:08,488 --> 00:13:11,508 私が この事件 解決してみせましょう! 183 00:13:11,508 --> 00:13:14,511 え? 実は 私→ 184 00:13:14,511 --> 00:13:18,531 たらちね国際女子大学の 名探偵とも呼ばれているんです。 185 00:13:18,531 --> 00:13:22,519 ほんとですか? どうか よろしくお願いします! 186 00:13:22,519 --> 00:13:24,604 お任せください。 187 00:13:24,604 --> 00:13:26,604 ごちそうさまでした! 188 00:13:27,524 --> 00:13:31,511 で 神野君! 奴らの正体は 一体 誰なんだ? 189 00:13:31,511 --> 00:13:34,481 そんなの知らないよ。 もったいぶるなよ~! 190 00:13:34,481 --> 00:13:37,500 謎は解けた! みたいな顔してたろ? 191 00:13:37,500 --> 00:13:41,521 ああ あれは ただ店の名前の謎が解けただけ。 192 00:13:41,521 --> 00:13:45,508 ええ!? 紛らわしい リアクションするなよ~。 193 00:13:45,508 --> 00:13:49,512 女主人の文子さん 昔 フィギュアの選手だったんだって。 194 00:13:49,512 --> 00:13:52,515 だから 店の名前も 「トリプルアクセル」。 195 00:13:52,515 --> 00:13:56,503 責任取って捜査しろ。 奴らをとっとと捕まえてこい! 196 00:13:56,503 --> 00:13:59,539 クワコーのスケベ心を満たす 捜査は 嫌だ! 197 00:13:59,539 --> 00:14:01,541 ななな 何を言ってるんだい 神野君! 198 00:14:01,541 --> 00:14:03,476 これはスケベ心なんかじゃない。 ええ!? 199 00:14:03,476 --> 00:14:05,512 そうだよ。 このままいくと→ 200 00:14:05,512 --> 00:14:08,515 あそこのうまいラーメンが 食えなくなるんだぞ。 201 00:14:08,515 --> 00:14:11,584 ぶっちゃけ さっきのラーメン 超普通だったんだけど。何!? 202 00:14:11,584 --> 00:14:14,521 美人だから 味のハードル下げてんでしょ。 203 00:14:14,521 --> 00:14:17,524 美人だから 素直に うまいと認めたくないんだろ! 204 00:14:17,524 --> 00:14:19,592 はいはい。 なんだ? その返事は。 205 00:14:19,592 --> 00:14:21,592 「はい」は1回だろ! はーい。 206 00:14:31,504 --> 00:14:34,457 耳島師匠! 何をしてるんですか? 207 00:14:34,457 --> 00:14:36,543 (耳島アキラ)よう 兄弟。 208 00:14:36,543 --> 00:14:39,696 まあ ひと言で言うならば 世界制覇だ! 209 00:14:39,696 --> 00:14:41,696 よし 一旦休憩だ。 210 00:14:46,536 --> 00:14:48,521 ほい。 211 00:14:48,521 --> 00:14:51,541 「5人6脚」… 聞いた事ないですね。 212 00:14:51,541 --> 00:14:56,462 だが 肝心の選手たちが どこかへ行ってしまってな。 213 00:14:56,462 --> 00:14:59,582 仕方ないので 今日のところは→ 214 00:14:59,582 --> 00:15:02,582 エア5人6脚で コンビネーションの確認だ。 215 00:15:03,603 --> 00:15:05,455 コンビネーション…。 216 00:15:05,455 --> 00:15:08,474 二人三脚の スタイリッシュなところは→ 217 00:15:08,474 --> 00:15:11,527 足の遅い奴が 速い奴につられて 1人で走る時よりも→ 218 00:15:11,527 --> 00:15:14,497 速く走れるようになる というところだ。 219 00:15:14,497 --> 00:15:17,567 赤の他人同士でも 心をひとつにすれば→ 220 00:15:17,567 --> 00:15:20,567 スタイリッシュな事が出来る! まあ 見てな。 221 00:15:21,504 --> 00:15:24,607 レディー… セット! 222 00:15:24,607 --> 00:15:26,607 ゴー! 223 00:15:29,612 --> 00:15:31,612 あんなに速く走れる? 224 00:15:32,582 --> 00:15:35,468 最近の木村部長 ほんと おかしいぞ。 225 00:15:35,468 --> 00:15:38,454 口を開けば 金 金で…。 226 00:15:38,454 --> 00:15:41,474 そもそも 教え子から お金を借りるのが悪いんでしょ。 227 00:15:41,474 --> 00:15:44,510 そこを突かれると何も言えない…。 228 00:15:44,510 --> 00:15:47,530 (文子)はい 先生 いつもの。 《牛丼!?》 229 00:15:47,530 --> 00:15:51,484 はい こっちも いつものね。 ありがとうございます。 230 00:15:51,484 --> 00:15:54,537 《なぜ 神野君は 覚えられてるんだ…》 231 00:15:54,537 --> 00:15:56,606 クワコー 存在感がないからでしょ。 232 00:15:56,606 --> 00:15:58,606 いただきます。 233 00:16:01,477 --> 00:16:04,497 うん! うまっ! ほらな! 234 00:16:04,497 --> 00:16:07,517 昨日のと全然違う。 クワコーも こっちにすればよかったのに。 235 00:16:07,517 --> 00:16:10,586 いや 私も それを 頼んだつもりだったんだよ…。 236 00:16:10,586 --> 00:16:12,522 (文子)いらっしゃいま…。 237 00:16:12,522 --> 00:16:16,609 どうも 権田土地開発の根本です。 238 00:16:16,609 --> 00:16:20,609 営業中は来ないように お伝えしましたよね。 239 00:16:22,415 --> 00:16:25,501 移転先のプラン 見て頂けました? (文子)捨てました。 240 00:16:25,501 --> 00:16:30,523 この土地を手放して頂く代わりに たらちね空港から徒歩5分の…。 241 00:16:30,523 --> 00:16:32,592 移転するつもりは ありませんから。 242 00:16:32,592 --> 00:16:34,510 こんなゴーストタウンの ど真ん中じゃ→ 243 00:16:34,510 --> 00:16:36,529 客は来ないと思いますけど。 244 00:16:36,529 --> 00:16:38,464 それでも来てくださる方は いらっしゃいます。 245 00:16:38,464 --> 00:16:41,534 4人以上のお客さんが来てるのを 見た事ないですけどね…。 246 00:16:41,534 --> 00:16:43,469 余計なお世話です! もう帰ってください! ほら! 247 00:16:43,469 --> 00:16:46,539 まあ 早めのご決断を お勧めしますよ。 248 00:16:46,539 --> 00:16:50,539 でないと 大変な事になるかも しれませんよー! 249 00:16:55,465 --> 00:16:58,434 あ… まあ そんなに気にする事ないですよ。 250 00:16:58,434 --> 00:17:01,521 私みたいに ここの味が大好きな人間も→ 251 00:17:01,521 --> 00:17:03,556 たくさんいますから。 252 00:17:03,556 --> 00:17:08,594 そうですよね。 せっかく 主人と作り上げた味ですし。 253 00:17:08,594 --> 00:17:10,594 え? 254 00:17:11,597 --> 00:17:14,600 えっ あの… ご主人 いらっしゃるんですか? 255 00:17:14,600 --> 00:17:16,600 はい。 でも…。 256 00:17:17,570 --> 00:17:20,606 3年前 亡くなられたんですよね。 257 00:17:20,606 --> 00:17:22,606 え? 258 00:17:26,512 --> 00:17:31,517 (文子)主人とは スケート場近くの ラーメン屋で知り合ったんです。 259 00:17:31,517 --> 00:17:36,422 私たち ペアで日本代表に 選ばれた事もあったんですよ。 260 00:17:36,422 --> 00:17:39,442 でも 主人には 心臓に持病があって→ 261 00:17:39,442 --> 00:17:42,512 競技を続けられなくなって しまったんです。 262 00:17:42,512 --> 00:17:45,598 そして迎えた 引退試合の日…。 263 00:17:45,598 --> 00:17:49,598 (拍手) 264 00:17:50,520 --> 00:17:53,506 (智樹)文子 結婚してくれ。 265 00:17:53,506 --> 00:17:55,525 智樹さん…! 266 00:17:55,525 --> 00:17:59,579 これからは ペアでラーメンを作っていこう。 267 00:17:59,579 --> 00:18:03,579 はい よろしくお願いします。 268 00:18:04,600 --> 00:18:07,600 (拍手) 269 00:18:09,605 --> 00:18:15,605 それから ここに店をかまえて 2人で頑張ってきたんです。 270 00:18:21,451 --> 00:18:23,619 ≫(人々の悲鳴) 271 00:18:23,619 --> 00:18:28,619 おい 黒づくめの集団が こっちに向かってくるぞー! 272 00:18:31,494 --> 00:18:33,513 イタッ! 273 00:18:33,513 --> 00:18:38,684 ちょっと 治療費よこしなさいよ! すいません すいません…! 274 00:18:38,684 --> 00:18:42,684 木村部長! 桑潟先生…。 275 00:18:43,556 --> 00:18:47,556 そんなに焦って 何してるんだ? いや あの…。 276 00:18:48,528 --> 00:18:53,616 あっ もしもし? うん。 あっ 元気 元気。 277 00:18:53,616 --> 00:18:56,616 うん。 あっ あっ うん。 元気。 あれは…! 278 00:19:01,624 --> 00:19:03,624 まさか…! 279 00:21:14,507 --> 00:21:17,526 木村部長が 謎の集団に取り込まれた? 280 00:21:17,526 --> 00:21:20,579 ああ 間違いない。 あの白い仮面を持って→ 281 00:21:20,579 --> 00:21:23,532 集団が出没した方向に 走っていった。 282 00:21:23,532 --> 00:21:25,484 無理だろ これ…。 (沼袋千太郎)クワコー先輩! 283 00:21:25,484 --> 00:21:27,436 お呼びっすか? あっ ボーコー君。 284 00:21:27,436 --> 00:21:30,556 最近の木村部長に 何か変わった様子はないか? 285 00:21:30,556 --> 00:21:34,493 あぁ… 実は 最近 木村部長 俺に冷たいんす。 286 00:21:34,493 --> 00:21:37,446 嫌われちゃったんすかね? …それは知らない。 287 00:21:37,446 --> 00:21:41,584 元々 ドライな主従関係だろ? そんな事ないっす! 288 00:21:41,584 --> 00:21:44,470 俺と木村部長の信頼関係は マジ ハンパないっす! 289 00:21:44,470 --> 00:21:46,505 近いよ! 290 00:21:46,505 --> 00:21:48,474 とにかく 木村部長を尾行して→ 291 00:21:48,474 --> 00:21:51,644 詳しく調べてくれないか。 尾行? 292 00:21:51,644 --> 00:22:16,644 ♪♪~ 293 00:22:17,687 --> 00:22:19,687 (電子レンジの音) 294 00:22:20,573 --> 00:22:22,573 アチッ! 295 00:22:24,593 --> 00:22:26,593 アチアチ…! 296 00:22:36,439 --> 00:22:38,574 いただきま…。 (携帯電話) 297 00:22:38,574 --> 00:22:40,574 ちょっと…。 (携帯電話) 298 00:22:50,553 --> 00:22:52,553 いただきます。 299 00:22:55,491 --> 00:22:57,626 ≫(ノック) 300 00:22:57,626 --> 00:22:59,626 はい。 失礼します。 301 00:23:03,599 --> 00:23:05,599 (文子)迷惑なの! 302 00:23:06,502 --> 00:23:08,571 わたくし 肥ヶ原商店街会長の→ 303 00:23:08,571 --> 00:23:11,571 藤尾といいます。 304 00:23:12,491 --> 00:23:16,529 今日は 桑潟先生に 折り入って話があって来ました。 305 00:23:16,529 --> 00:23:18,531 私に? ええ。 306 00:23:18,531 --> 00:23:20,633 (携帯電話) 307 00:23:20,633 --> 00:23:23,633 どうぞ。 ちょっと すいません。 308 00:23:24,503 --> 00:23:28,574 もしもし? 今 スナックの店内に潜入中っす。 309 00:23:28,574 --> 00:23:30,574 何か わかったか? 310 00:23:31,677 --> 00:23:35,677 はい。 木村部長は 1年前から ここでバイトしてたっす。 311 00:23:37,450 --> 00:23:40,486 でも 最近 潰れたみたいっす。 312 00:23:40,486 --> 00:23:43,539 なるほど そのせいか… やたらと金に厳しくなったのは。 313 00:23:43,539 --> 00:23:45,541 うおぉ~! おっ どうした!? 314 00:23:45,541 --> 00:23:51,597 木村部長 スナックの店長と デキてたみたいっす。 315 00:23:51,597 --> 00:23:54,597 店長? なんて奴だ? 316 00:23:55,551 --> 00:24:01,474 肥ヶ原商店街会長の 藤尾って男っす。 317 00:24:01,474 --> 00:24:04,493 なんだって!? 318 00:24:04,493 --> 00:24:06,529 「(ドアが開く音)」 (沼袋)「うわっ!」 319 00:24:06,529 --> 00:24:09,648 ん? おい! どうした? ボーコー大! 320 00:24:09,648 --> 00:24:12,648 おい ボーコー! ボー…。 321 00:24:13,469 --> 00:24:15,437 (藤尾)桑潟先生。 322 00:24:15,437 --> 00:24:18,624 だっ! あまり時間もないので→ 323 00:24:18,624 --> 00:24:21,624 単刀直入によろしいですか? はい…。 324 00:24:22,511 --> 00:24:27,483 桑潟先生は 木村部長とは どういう関係ですか? 325 00:24:27,483 --> 00:24:30,703 どういうって…→ 326 00:24:30,703 --> 00:24:34,703 ごく普通の 教師と学生の関係ですが…。 327 00:24:38,494 --> 00:24:41,463 ほんまの事 言うてくださいよ。 328 00:24:41,463 --> 00:24:44,483 いや… ほんとです。 329 00:24:44,483 --> 00:24:49,488 あいつは ワシが ようやく出会うた→ 330 00:24:49,488 --> 00:24:52,491 地上の天使やねん。 331 00:24:52,491 --> 00:24:55,628 桑潟はん…。 ああっ! 332 00:24:55,628 --> 00:24:57,628 死ねや! 333 00:24:58,614 --> 00:25:01,614 (銃声) ああっ! うっ! 334 00:25:04,587 --> 00:25:07,587 あっ… あっ! 335 00:25:09,675 --> 00:25:13,675 なんじゃこりゃあー! 336 00:25:24,456 --> 00:25:28,494 …という事で くれぐれも よろしくお願いします。 337 00:25:28,494 --> 00:25:31,630 《ちょっ… ちょっと待って。 何が「よろしく」なんだ?》 338 00:25:31,630 --> 00:25:33,630 《すっかり話を聞き逃してた!》 339 00:25:34,450 --> 00:25:36,535 じゃあ。 340 00:25:36,535 --> 00:25:38,535 あの…。 えっ? 341 00:25:39,622 --> 00:25:41,622 ひいぃ~! 342 00:25:42,524 --> 00:25:46,462 (携帯電話) 343 00:25:46,462 --> 00:25:48,564 はい? はいはい…。 344 00:25:48,564 --> 00:25:50,564 えっ? 345 00:25:53,602 --> 00:25:56,602 あら? いない…。 346 00:25:58,440 --> 00:26:01,477 あ~ 確かに デキてるように見えるね これ。 347 00:26:01,477 --> 00:26:04,530 そうっすよね…。 348 00:26:04,530 --> 00:26:06,565 クワコー先輩→ 349 00:26:06,565 --> 00:26:09,535 藤尾の奴 なんか言ってたっすか? えっ? 350 00:26:09,535 --> 00:26:11,503 だって わざわざ 会いに来たんすよね? 351 00:26:11,503 --> 00:26:14,523 ふーん。 で 用件なんだったの? 352 00:26:14,523 --> 00:26:17,576 いや… 特に 何も…。 353 00:26:17,576 --> 00:26:19,528 《うっかり聞き逃したなんて 言えませんよ》 354 00:26:19,528 --> 00:26:23,515 あぁ? 聞き逃した!? そこは聞き逃してよ。 355 00:26:23,515 --> 00:26:25,484 ≫(リーダー)おりゃ~! 356 00:26:25,484 --> 00:26:28,654 ほら 奴らが来た! 357 00:26:28,654 --> 00:26:30,654 木村部長を助けにいくぞ! あ… うっす。 358 00:26:31,473 --> 00:26:34,526 ≪(うちわ太鼓をたたく音) 359 00:26:34,526 --> 00:26:37,563 (うちわ太鼓をたたく音) 360 00:26:37,563 --> 00:26:39,515 クワコー 今よ。 捕まえて。 361 00:26:39,515 --> 00:26:41,567 あぁ… わかってる。 362 00:26:41,567 --> 00:26:44,567 いけ ボーコー! うっす! わかっ…。 363 00:26:45,487 --> 00:26:49,475 無理っす…。 どうした ボーコー! 年下だろ! 364 00:26:49,475 --> 00:26:51,627 だって あれ! 365 00:26:51,627 --> 00:26:54,627 (うちわ太鼓をたたく音) 366 00:26:56,448 --> 00:26:58,500 木村部長…。 367 00:26:58,500 --> 00:27:00,569 完全に マインドコントロール されているな。 368 00:27:00,569 --> 00:27:03,569 (うちわ太鼓をたたく音) 369 00:27:04,606 --> 00:27:06,606 散れ! 370 00:27:07,543 --> 00:27:09,511 捕まえた! 何よ! 371 00:27:09,511 --> 00:27:12,514 目を覚ませ 木村部長! …おっ? 372 00:27:12,514 --> 00:27:16,535 (早田)あなたは だんだん 眠くなーる… 眠くなーる…。 373 00:27:16,535 --> 00:27:18,537 (山本)モンゴリアンチョップ! あっ! 374 00:27:18,537 --> 00:27:20,537 ああっ! (押川)早く逃げて! 375 00:27:22,675 --> 00:27:24,675 まきびし! 376 00:27:25,594 --> 00:27:27,594 あの3人も取り込まれたんだ。 377 00:27:29,515 --> 00:27:32,451 彼女たち 木村部長を助けようとして→ 378 00:27:32,451 --> 00:27:34,486 逆に捕まったんすかね…。 379 00:27:34,486 --> 00:27:36,522 どうせ 木村に 金でも積まれたんだろ。 380 00:27:36,522 --> 00:27:38,524 ちょ ちょ ちょ… そっとよ そっと。 381 00:27:38,524 --> 00:27:41,477 あいつは 金で なんでも 解決出来ると思ってるからな。 382 00:27:41,477 --> 00:27:44,530 木村部長は そんな人じゃないっす! 383 00:27:44,530 --> 00:27:47,516 なぜ そう言い切れる? 384 00:27:47,516 --> 00:27:51,587 木村部長は どうしようもないワルだった俺に→ 385 00:27:51,587 --> 00:27:55,587 拳と拳で語り合ってくれた 唯一の人なんす。 386 00:27:56,525 --> 00:27:59,595 いけないわ。 387 00:27:59,595 --> 00:28:02,595 いつまでも こんな事してたら。 388 00:28:06,552 --> 00:28:12,552 今日から 私が あなたの事 育ててあげる。 389 00:28:16,512 --> 00:28:18,497 それから 俺は→ 390 00:28:18,497 --> 00:28:21,500 名前の書き方を 教えてもらったんす。 391 00:28:21,500 --> 00:28:23,669 だから 俺 今 こうして立派に→ 392 00:28:23,669 --> 00:28:25,669 ボーコー大生になれたんす! 393 00:28:26,455 --> 00:28:28,474 ああっ! 394 00:28:28,474 --> 00:28:31,577 残念でした。 閉店みたい。 395 00:28:31,577 --> 00:28:36,577 なんだ… 今日こそ 「いつもの」を成功させようと…。 396 00:28:38,584 --> 00:28:40,584 ん!? 397 00:28:45,524 --> 00:28:47,559 あれは 一体なんなんだ…。 398 00:28:47,559 --> 00:28:50,559 ん? ちょっと あれ見て! 399 00:28:53,599 --> 00:28:55,599 お待たせしました。 400 00:28:58,570 --> 00:29:01,457 ついに きたな…。 401 00:29:01,457 --> 00:29:03,492 スタイリッシュチャンスが! 402 00:29:03,492 --> 00:29:08,530 ♪♪~ 403 00:29:08,530 --> 00:29:11,500 あっ 桑潟先生。 404 00:29:11,500 --> 00:29:14,470 文子さん ついに この店を 救えるかもしれませんよ! 405 00:29:14,470 --> 00:29:16,522 ほんとですか? ええ。 406 00:29:16,522 --> 00:29:19,508 ラーメンマニアの知り合いに この店の事を話したら→ 407 00:29:19,508 --> 00:29:21,510 ぜひ食べにきたいって。 ああ 嬉しい! 408 00:29:21,510 --> 00:29:24,530 彼らは ラーメンの情報サイトを 持っていますから→ 409 00:29:24,530 --> 00:29:27,499 いい評価をつけてもらえれば お客さんも一気に増えます! 410 00:29:27,499 --> 00:29:29,435 一気に…。 はい。 411 00:29:29,435 --> 00:29:32,454 あの 近くにいるんで 今から連れてきてもいいですか? 412 00:29:32,454 --> 00:29:34,523 4人ですけど。 あっ いえ… あっ はい。 413 00:29:34,523 --> 00:29:36,692 じゃあ お待ちください。 414 00:29:36,692 --> 00:29:45,692 ♪♪~ 415 00:29:47,519 --> 00:30:01,500 ♪♪~ 416 00:30:01,500 --> 00:30:04,470 お待たせしました。 では お店の方に行きましょうか。 417 00:30:04,470 --> 00:30:06,622 (一同)了解であります。 418 00:30:06,622 --> 00:30:08,622 うわっ! 419 00:30:14,463 --> 00:30:17,583 見たか この見事なコンビネーション。 420 00:30:17,583 --> 00:30:19,583 桑潟トラップだ! 421 00:30:21,587 --> 00:30:24,587 だまされたな おめえ! 422 00:30:26,542 --> 00:30:28,494 ちょ ちょ ちょ…。 423 00:30:28,494 --> 00:30:30,596 (咳払い) 424 00:30:30,596 --> 00:30:34,596 さあ おとなしく その仮面を外してもらおうか。 425 00:33:06,535 --> 00:33:09,535 おとなしく その仮面を外してもらおうか。 426 00:33:16,595 --> 00:33:18,595 藤尾といいます。 427 00:33:19,531 --> 00:33:22,501 やはり あなただったんですね… 藤尾さん。 428 00:33:22,501 --> 00:33:26,488 桑潟先生… あんた 一体どういうつもりだ? 429 00:33:26,488 --> 00:33:31,476 藤尾さん あなたが トリプルアクセルを潰そうとして→ 430 00:33:31,476 --> 00:33:34,446 謎の集団を動かしていた黒幕だ! 431 00:33:34,446 --> 00:33:36,481 何を言ってるんだ。 432 00:33:36,481 --> 00:33:38,500 邪魔だったんですよね。 433 00:33:38,500 --> 00:33:41,486 文子さんが あの店を続けているかぎり→ 434 00:33:41,486 --> 00:33:45,507 商店街の土地を まとめて売る事が出来ないから。 435 00:33:45,507 --> 00:33:47,592 見たんですよ。 436 00:33:47,592 --> 00:33:49,592 あなたが 裏で取引してるところを! 437 00:33:53,498 --> 00:33:57,452 さすが クワコー。 ああ 神野君。 438 00:33:57,452 --> 00:33:59,588 今回は おいしいところを 持っていってしまって→ 439 00:33:59,588 --> 00:34:01,588 すまないね。 440 00:34:02,407 --> 00:34:05,594 今回の推理も 思いっきり間違ってる。 441 00:34:05,594 --> 00:34:08,594 えっ!? うわっ…! イタタ…。 442 00:34:12,501 --> 00:34:16,471 藤尾さん あなた 謎の集団を使って→ 443 00:34:16,471 --> 00:34:19,558 トリプルアクセルが潰れないように 応援してたんですよね? 444 00:34:19,558 --> 00:34:22,444 応援? あんなの応援じゃないだろ。 445 00:34:22,444 --> 00:34:25,464 むしろ 客は減ってたじゃないか。 減ってたんじゃない。 446 00:34:25,464 --> 00:34:28,533 人数制限してたの。 人数制限? 447 00:34:28,533 --> 00:34:31,586 気づかなかった? トリプルアクセルって→ 448 00:34:31,586 --> 00:34:33,586 いつ行っても お客さんが3人以下なの。 449 00:34:35,607 --> 00:34:37,607 そう言われてみれば…。 450 00:34:45,517 --> 00:34:48,453 4人以上のお客さんがいるの 見た事ないですけどね…。 451 00:34:48,453 --> 00:34:50,605 なぜなら 文子さんが→ 452 00:34:50,605 --> 00:34:53,605 同時に ラーメンを 3人前以上 作れないから。 453 00:34:55,510 --> 00:34:58,447 トリプルアクセル という店の名前には→ 454 00:34:58,447 --> 00:35:00,482 2人がフィギュアの選手だった という事以外に→ 455 00:35:00,482 --> 00:35:02,617 もう一つ意味がある。 456 00:35:02,617 --> 00:35:05,617 それは ラーメンの作り方。 457 00:35:06,521 --> 00:35:10,492 文子さんは いつも円を描くように 同時にラーメンを3つ作る。 458 00:35:10,492 --> 00:35:12,661 それは まさに フィギュアにおける→ 459 00:35:12,661 --> 00:35:16,661 トリプルアクセルと同じ 無駄のない完璧な回転運動。 460 00:35:17,482 --> 00:35:20,502 でも ペアで4回転ジャンプを→ 461 00:35:20,502 --> 00:35:23,655 成功させられないまま引退した 文子さんにとって→ 462 00:35:23,655 --> 00:35:27,655 ラーメンの丼が1つ増える事で 動きに狂いが生じるの。 463 00:35:29,427 --> 00:35:33,515 じゃあ もし 4つ以上 ラーメンの注文が入ったら? 464 00:35:33,515 --> 00:35:36,518 バランスが崩れて ペースが乱れ→ 465 00:35:36,518 --> 00:35:39,488 味は格段に落ちるわ。 そんなバカな…。 466 00:35:39,488 --> 00:35:42,524 覚えてる? 私が 初めてラーメンを食べた時。 467 00:35:42,524 --> 00:35:45,610 ぶっちゃけ さっきのラーメン 超普通だったんだけど。 468 00:35:45,610 --> 00:35:48,610 (桑潟の声)でも あの時も お客さんは3人だけ…。 469 00:35:49,514 --> 00:35:51,483 ああっ! 470 00:35:51,483 --> 00:35:54,553 じゃあ 私 思い切って ラーメン2人前 頂きます! 471 00:35:54,553 --> 00:35:56,553 ええっ!? 472 00:35:58,507 --> 00:36:01,576 あれで 4杯分にしてしまったのか…。 473 00:36:01,576 --> 00:36:04,576 クワコーのお節介が 文子さんのラーメンをまずくしたの。 474 00:36:06,498 --> 00:36:11,469 確かに… 正直に言うと あの時は微妙だった。 475 00:36:11,469 --> 00:36:14,506 ラーメン屋って 一度マイナスなイメージがつくと→ 476 00:36:14,506 --> 00:36:16,508 ネットに広がって 簡単に店は潰れる。 477 00:36:16,508 --> 00:36:19,461 だから 藤尾さんは 謎の集団を使って→ 478 00:36:19,461 --> 00:36:22,531 大勢の客が一気に来ないように 人数制限したの。 479 00:36:22,531 --> 00:36:24,499 だったら そんな面倒くさい事せずに→ 480 00:36:24,499 --> 00:36:27,502 お客さんに 事情を 説明すりゃよかったじゃん! 481 00:36:27,502 --> 00:36:30,505 店の常連になった人には 説明してきた。 482 00:36:30,505 --> 00:36:33,458 現に 君にも話したじゃないか。 483 00:36:33,458 --> 00:36:35,493 あっ…。 484 00:36:35,493 --> 00:36:41,516 (巻き戻す音) 485 00:36:41,516 --> 00:36:45,520 (藤尾)あの店を守りたかったら 人数制限に協力してください。 486 00:36:45,520 --> 00:36:49,524 そして 我々と行動を共にしてください。 487 00:36:49,524 --> 00:36:52,510 …という事で どうかよろしくお願いします! 488 00:36:52,510 --> 00:36:55,413 《ちょっ… ちょっと待って。 何が「よろしく」なんだ?》 489 00:36:55,413 --> 00:36:57,515 《すっかり話を聞き逃してた!》 490 00:36:57,515 --> 00:37:00,602 あの時か…! 491 00:37:00,602 --> 00:37:02,602 (ドアが開く音) 492 00:37:07,442 --> 00:37:09,444 木村部長…。 493 00:37:09,444 --> 00:37:11,513 変だと思ったんです。 494 00:37:11,513 --> 00:37:14,416 桑潟先生 私の事 捕まえようとするから。 495 00:37:14,416 --> 00:37:19,504 木村部長は あの藤尾って男と デキてたんすか? 496 00:37:19,504 --> 00:37:21,489 何 言ってんの? だって→ 497 00:37:21,489 --> 00:37:24,459 スナックに怪しい写真が いっぱいあったっす。 498 00:37:24,459 --> 00:37:29,497 あ~ あれは ただのモンゴル相撲 教えてもらってただけよ。 499 00:37:29,497 --> 00:37:31,499 そうだったんすか! 500 00:37:31,499 --> 00:37:34,452 あんた バカねえ。 ハァ… そっか。 501 00:37:34,452 --> 00:37:37,539 それに 藤尾さんには→ 502 00:37:37,539 --> 00:37:39,407 ずっと思い続けてきた人が いるのよ。 503 00:37:39,407 --> 00:37:43,428 それが 文子さんなんだよね。 504 00:37:43,428 --> 00:37:46,498 さすがジンジン。 よく気づいたわね。 505 00:37:46,498 --> 00:37:50,635 これ 文子さんたちが 優勝した時の記事なんだけど。 506 00:37:50,635 --> 00:37:52,635 見て。 507 00:37:53,521 --> 00:38:09,521 ♪♪~ 508 00:38:09,521 --> 00:38:12,524 (藤尾)フレッ フレッ! 文子! フレッ フレッ! 文子! 509 00:38:12,524 --> 00:38:15,644 藤尾さんは 文子さんの出場する全ての試合で→ 510 00:38:15,644 --> 00:38:18,644 声をからして応援していたの。 511 00:38:19,514 --> 00:38:22,450 このぺアが 実生活で 付き合っていると知りながらも→ 512 00:38:22,450 --> 00:38:28,506 純粋に 2人がいい結果を残して 幸せになる事を願って…。 513 00:38:28,506 --> 00:38:33,478 私は 文子さんのご主人には 何をしても かなわなかった。 514 00:38:33,478 --> 00:38:35,480 (藤尾の声)だから せめて 応援だけでも→ 515 00:38:35,480 --> 00:38:38,500 頑張ろうと思いました。 でも 結局→ 516 00:38:38,500 --> 00:38:42,437 私の応援が 文子さんには 重荷になってしまった。 517 00:38:42,437 --> 00:38:45,507 文子さんの4回転ジャンプが 成功しなかったのは→ 518 00:38:45,507 --> 00:38:47,509 私の大声で→ 519 00:38:47,509 --> 00:38:51,496 文子さんが バランスを 崩してしまったからなんです。 520 00:38:51,496 --> 00:38:53,515 文子ー! 何をやってるんですか! 521 00:38:53,515 --> 00:38:56,518 なんだ お前たちは! 離せ! 下りなさい! 522 00:38:56,518 --> 00:39:01,506 藤尾さんは 文子さんのお店が ピンチになってからも→ 523 00:39:01,506 --> 00:39:04,509 色々な方法で 応援をしようとしてたわ。 524 00:39:04,509 --> 00:39:06,461 お金の用意をしたり→ 525 00:39:06,461 --> 00:39:11,499 土地買収に動く会社とも 何度も話し合いに行きました。 526 00:39:11,499 --> 00:39:16,438 でも 結局どうにもならなくて…。 527 00:39:16,438 --> 00:39:20,525 私に出来る事といえば…→ 528 00:39:20,525 --> 00:39:22,510 覆面をして→ 529 00:39:22,510 --> 00:39:25,463 遠くから応援する事ぐらいしか なかったんです。 530 00:39:25,463 --> 00:39:29,534 確かに やり方は めちゃくちゃだわ。 531 00:39:29,534 --> 00:39:33,488 でも こんなに 純粋で不器用な人を見てたら→ 532 00:39:33,488 --> 00:39:36,508 助けてあげたくなるじゃない。 533 00:39:36,508 --> 00:39:38,510 木村部長…。 534 00:39:38,510 --> 00:39:43,465 そして そんな思いになったのは 私だけじゃなかった。 535 00:39:43,465 --> 00:39:47,535 商店街の人たちが こんな応援に 付き合ってあげたのも→ 536 00:39:47,535 --> 00:39:51,506 藤尾さんの長年の思いを 知ってるから。 537 00:39:51,506 --> 00:39:54,492 だよね? みんな。 538 00:39:54,492 --> 00:40:08,556 ♪♪~ 539 00:40:08,556 --> 00:40:11,556 理解に苦しみますね。 540 00:40:17,499 --> 00:40:21,569 藤尾さん あんたの応援には→ 541 00:40:21,569 --> 00:40:23,569 全く意味がない。 542 00:40:26,508 --> 00:40:28,460 必死こいて応援してるのに→ 543 00:40:28,460 --> 00:40:31,513 その事が 相手に伝わってないなんて…。 544 00:40:31,513 --> 00:40:33,565 悲しすぎるでしょ。 545 00:40:33,565 --> 00:40:39,604 ♪♪~ 546 00:40:39,604 --> 00:40:41,604 俺も 小学校の時…。 547 00:40:42,507 --> 00:40:45,493 (桑潟の声)好きだった女の子が 病欠するたびに→ 548 00:40:45,493 --> 00:40:47,595 全教科 ノートをとって→ 549 00:40:47,595 --> 00:40:51,595 匿名で その子の家まで 届けていた事がありました。 550 00:40:52,450 --> 00:40:54,486 しかし その子は…→ 551 00:40:54,486 --> 00:40:56,604 別の男子が やったもんだと 思い込んで→ 552 00:40:56,604 --> 00:40:58,604 そっちと くっついたんです! 553 00:40:59,607 --> 00:41:01,526 負け犬! 554 00:41:01,526 --> 00:41:03,478 さらに 後日→ 555 00:41:03,478 --> 00:41:06,514 実は ノートをとってあげてたのが 俺だと わかった時→ 556 00:41:06,514 --> 00:41:09,501 彼女は こう言い放った。 557 00:41:09,501 --> 00:41:11,436 クワコー ストーカーみたいで キモい! 558 00:41:11,436 --> 00:41:13,605 キモーい! 559 00:41:13,605 --> 00:41:15,605 ≫気持ち悪い。 ≫最低! 560 00:41:19,444 --> 00:41:21,479 藤尾さん…→ 561 00:41:21,479 --> 00:41:25,500 残念ながら あんたも 俺と同じ世界の人間だ。 562 00:41:25,500 --> 00:41:29,487 自分が どんだけ汗をかいたかを アピールして→ 563 00:41:29,487 --> 00:41:32,457 望みの薄い見返りを求めなきゃ ダメなんだよ。 564 00:41:32,457 --> 00:41:35,610 見返りなんか いらない! 私は 彼女が幸せなら それで…。 565 00:41:35,610 --> 00:41:37,610 いつまで かっこつけてるんだ!? 566 00:41:38,613 --> 00:41:40,598 なぜ あの店に…→ 567 00:41:40,598 --> 00:41:43,598 趣味悪いマネキンが 4体あるか わかるか? 568 00:41:44,569 --> 00:41:46,504 文子さんは 毎晩→ 569 00:41:46,504 --> 00:41:49,607 あのマネキンを カウンターに並べて→ 570 00:41:49,607 --> 00:41:51,607 客に見立てて ラーメンを作ってるんだ! 571 00:41:53,678 --> 00:41:58,678 一度に作れる量を 3杯から4杯に増やすために…! 572 00:41:59,617 --> 00:42:02,617 ひとり 孤独に 闘い続けてるんだぞ! 573 00:42:05,506 --> 00:42:07,575 ちょっと 来い! 574 00:42:07,575 --> 00:42:09,575 ちょっと 通せ…。 575 00:42:10,678 --> 00:42:12,678 (文子)いらっしゃい… 桑潟先生。 576 00:42:14,499 --> 00:42:17,585 (文子)ラーメンマニアの方は…? 577 00:42:17,585 --> 00:42:21,585 彼らは来ません。 でも その代わり…。 578 00:42:26,461 --> 00:42:28,463 文子さん→ 579 00:42:28,463 --> 00:42:31,516 まずは ラーメン 4人分 ください! 580 00:42:31,516 --> 00:42:34,569 あっ 私 4人分だと ちょっと 時間が…。 581 00:42:34,569 --> 00:42:38,456 いや! 一気に作ってください。 (文子)え? 582 00:42:38,456 --> 00:42:41,593 大丈夫! あなたなら出来る! (文子)ええ? 私…。 583 00:42:41,593 --> 00:42:44,593 出来るまで 俺たち 付き合います! 584 00:42:45,546 --> 00:42:50,602 この店だけは… 絶対に潰したくないんだ! 585 00:42:50,602 --> 00:42:52,602 あっ はい…。 586 00:42:55,506 --> 00:43:03,514 ♪♪~ 587 00:43:03,514 --> 00:43:05,450 さあ…→ 588 00:43:05,450 --> 00:43:08,519 あとは あなた次第だ。 589 00:43:08,519 --> 00:43:16,527 ♪♪~ 590 00:43:16,527 --> 00:43:18,496 あっ でも あの… いざとなったら→ 591 00:43:18,496 --> 00:43:20,515 どうやって 応援すればいいのか…。 592 00:43:20,515 --> 00:43:24,602 藤尾さん あなたには あなたにしか出来ない事がある。 593 00:43:24,602 --> 00:43:26,602 自分の気持ちを 正直に叫ぶのよ。 594 00:43:27,455 --> 00:43:29,424 あなたの思いは→ 595 00:43:29,424 --> 00:43:32,493 文子さんに 元気を出してほしい ただ それだけでしょう!? 596 00:43:32,493 --> 00:43:35,446 その優しさがあれば 必ず 思いは伝わるわ! 597 00:43:35,446 --> 00:44:05,610 ♪♪~ 598 00:44:05,610 --> 00:44:10,610 ♪♪~ 599 00:44:15,603 --> 00:44:17,603 ラーメンを作る文子さんを…!! 600 00:44:19,540 --> 00:44:22,540 それじゃあ 文子さん ビビッちゃう! ヘイヘイヘイ! 601 00:44:25,496 --> 00:44:27,498 ラーメンを作る文子さんを…。 602 00:44:27,498 --> 00:44:29,600 エールを送る…。 603 00:44:29,600 --> 00:44:33,600 それじゃあ 気持ち届かない。 ヘイヘイヘイ! 604 00:44:36,507 --> 00:44:40,445 ラーメンを作る横顔が美しい…。 それー。 605 00:44:40,445 --> 00:44:43,598 あんたの長年の思いは そんなもんじゃないだろう!? 606 00:44:43,598 --> 00:44:46,598 もっと 欲望 丸出しでいけ! ヘイヘイヘイ! 607 00:44:49,504 --> 00:44:52,507 桑潟先生…! あんたがビビるな! 608 00:44:52,507 --> 00:44:55,660 応援してる人間よりも つらいのは→ 609 00:44:55,660 --> 00:44:58,660 フィールドで戦ってる 戦士の方だろう!? 610 00:45:07,455 --> 00:45:11,492 私は… 文子さんと 交際がしたい。 611 00:45:11,492 --> 00:45:13,594 (藤尾)それー! ヘイヘイヘイ! 612 00:45:13,594 --> 00:45:16,594 もっと あるだろう!? 大人として! 613 00:45:19,500 --> 00:45:23,488 私は あなたと結婚がしたいー! 614 00:45:23,488 --> 00:45:28,659 ずっとずっと そうしたかったー! それー! 615 00:45:28,659 --> 00:45:30,659 いいぞ! そーれ! 616 00:45:31,462 --> 00:45:36,517 フレッ フレッ! 文子! フレッ フレッ! 文子ー! 617 00:45:36,517 --> 00:45:38,603 (藤尾)狂おしいほどー! 618 00:45:38,603 --> 00:45:42,603 フレッ フレッ! 文子! フレッ フレッ! 文子ー! 619 00:45:48,513 --> 00:45:51,449 はいっ みんなでー! (藤尾)それー! 620 00:45:51,449 --> 00:45:55,486 (一同)フレッ フレッ! 文子! フレッ フレッ! 文子ー! 621 00:45:55,486 --> 00:45:57,555 (藤尾)狂おしいほどー! 622 00:45:57,555 --> 00:46:00,508 (一同)フレッ フレッ! 文子! フレッ フレッ! 文子ー! 623 00:46:00,508 --> 00:46:02,443 (藤尾)それー! 624 00:46:02,443 --> 00:46:06,547 (一同)フレッ フレッ! 文子! フレッ フレッ! 文子ー! 625 00:46:06,547 --> 00:46:09,517 (藤尾)ラーメン つけ麺! 626 00:46:09,517 --> 00:46:12,520 (一同)フレッ フレッ! 文子! フレッ フレッ! 文子ー! 627 00:46:12,520 --> 00:46:14,505 (藤尾)ラーメン つけ麺! 628 00:46:14,505 --> 00:46:18,559 (一同)フレッ フレッ! 文子! フレッ フレッ! 文子ー! 629 00:46:18,559 --> 00:46:20,511 (藤尾)それー! 630 00:46:20,511 --> 00:46:22,447 (一同)フレッ フレッ! 文子! フレッ フレッ! 文子! 631 00:46:22,447 --> 00:46:25,516 (一同)フレッ フレッ! 文子! フレッ フレッ! 文子…! 632 00:46:25,516 --> 00:46:42,583 ♪♪~ 633 00:46:42,583 --> 00:46:56,583 ♪♪~ 634 00:46:58,499 --> 00:47:08,459 ♪♪~ 635 00:47:08,459 --> 00:47:10,595 (文子)ラーメン お待ち。 636 00:47:10,595 --> 00:47:12,595 いただきます。 (文子)はい。 637 00:47:24,609 --> 00:47:27,609 おぉ…! (都与・仁美)美味しい! 638 00:47:34,602 --> 00:47:38,602 どうだ? うまいだろう。 私の行きつけのラーメンは。 639 00:47:40,608 --> 00:47:42,608 文子さん…。 640 00:47:43,661 --> 00:47:45,661 最高です! 641 00:47:47,565 --> 00:47:53,565 藤尾君… これからも 応援よろしく。 642 00:47:54,589 --> 00:47:57,589 こちらこそ… よろしくお願いします! 643 00:47:58,559 --> 00:48:01,596 お願いします。 (拍手) 644 00:48:01,596 --> 00:48:03,596 おめでとう! 645 00:48:06,417 --> 00:48:08,519 文子さん 俺も 1杯 お願いします! 646 00:48:08,519 --> 00:48:10,438 はい… はい! わかりました。 647 00:48:10,438 --> 00:48:19,463 ♪♪~ 648 00:48:19,463 --> 00:48:23,568 (男性)何 何 何? もう並んでんの? 649 00:48:23,568 --> 00:48:25,568 何? ここ うまいの? 650 00:48:26,554 --> 00:48:29,523 はい! えーっと 7番さん ラーメンと餃子。 651 00:48:29,523 --> 00:48:31,525 ラーメン 都合 5丁ね! (文子)はーい! 652 00:48:31,525 --> 00:48:34,462 あの2人 いいペアになりそうだね。 653 00:48:34,462 --> 00:48:36,514 そうだなあ。 654 00:48:36,514 --> 00:48:38,532 文子さん。 (文子)はい。 655 00:48:38,532 --> 00:48:40,468 もう これは いらないですね。 656 00:48:40,468 --> 00:48:44,522 置き場所に困ってたんですよ。 でも もうすぐね→ 657 00:48:44,522 --> 00:48:46,524 取りに来るそうですよ。 これ 忘れてったお客さん。 658 00:48:46,524 --> 00:48:48,559 え? 忘れ物…? 659 00:48:48,559 --> 00:48:51,512 これを お客さんに見立てて 4回転の練習をしてたんじゃ…。 660 00:48:51,512 --> 00:48:54,515 (耳島)よう 兄弟。 師匠! 661 00:48:54,515 --> 00:48:56,467 楽しんでるようだな 行きつけ。 662 00:48:56,467 --> 00:48:58,519 ええ おかげさまで。 663 00:48:58,519 --> 00:49:01,422 じゃあ! 5人6脚 日本代表 目指して頑張るんで→ 664 00:49:01,422 --> 00:49:03,507 応援よろしく。 665 00:49:03,507 --> 00:49:05,593 装着! オッケイ! 666 00:49:05,593 --> 00:49:07,593 ゴー! 667 00:49:11,449 --> 00:49:13,517 よーし いくぜい! 668 00:49:13,517 --> 00:49:16,621 レディ セット→ 669 00:49:16,621 --> 00:49:18,621 ゴー。 670 00:49:21,442 --> 00:49:23,577 えぇ…!? 671 00:49:23,577 --> 00:49:25,577 また 推理 外したね クワコー。 672 00:49:26,564 --> 00:49:29,500 はい お待ち! ラーメンね。 ありがとうございます。 673 00:49:29,500 --> 00:49:31,602 桑潟先生は いつものね。 はいっ! 674 00:49:31,602 --> 00:49:33,602 (文子)はい。 もろきゅう!? 675 00:49:34,522 --> 00:49:37,525 文子さん あの… 私 ラーメンも ください。 676 00:49:37,525 --> 00:49:39,593 はーい! 677 00:49:39,593 --> 00:49:41,593 (藤尾)これ あの… トッピングしますから。 678 00:52:16,517 --> 00:52:19,520 〈チャットモンチーが歌う このドラマの主題歌→ 679 00:52:19,520 --> 00:52:22,606 『満月に吠えろ』のCDを 抽選で100名様にプレゼント〉 680 00:52:22,606 --> 00:52:24,606 〈ご応募は 番組ホームページを ご覧ください〉 681 00:52:26,460 --> 00:52:28,479 (住吉真由)空気の読めない 下着泥棒が出たんです。 682 00:52:28,479 --> 00:52:31,448 他の人のを盗んでおいて 私の下着は盗まないなんて…。 683 00:52:31,448 --> 00:52:34,518 (桜木早苗)どうして 私みたいな おばさんの下着 盗むんでしょう? 684 00:52:34,518 --> 00:52:36,620 これは 思った以上の難事件だぞ! 685 00:52:36,620 --> 00:52:39,620 (桜木正和)生活安全課の中の 誰かが 今回の事件の犯人。