1 00:00:06,006 --> 00:00:08,842 “ムーブ・トゥ・ヘブン ハン・ジョンウ” 2 00:00:10,218 --> 00:00:14,055 “サングのお兄さん 2人を絶対会わせる!” 3 00:00:22,188 --> 00:00:23,273 バカ野郎 4 00:00:57,849 --> 00:01:03,521 {\an8}NETFLIX オリジナルシリーズ 5 00:01:14,199 --> 00:01:15,909 スチョルの話は聞いた 6 00:01:16,785 --> 00:01:17,911 いつ戻る? 7 00:01:18,828 --> 00:01:19,913 復帰しない 8 00:01:20,413 --> 00:01:20,955 え? 9 00:01:21,790 --> 00:01:23,708 リングには戻らない 10 00:01:24,209 --> 00:01:25,543 誰が許可した? 11 00:01:26,086 --> 00:01:27,087 俺だ 12 00:01:27,587 --> 00:01:29,422 正気をなくした? 13 00:01:30,423 --> 00:01:33,676 借金は返すが 俺はもう闘わない 14 00:01:34,177 --> 00:01:37,430 来なければ 私もあんたも破滅する 15 00:01:37,514 --> 00:01:38,723 ちょうどいい 16 00:01:47,232 --> 00:01:48,191 “ハン・ジョンウ” 17 00:02:12,173 --> 00:02:15,510 “ムーブ・トゥ・ヘブン” 18 00:02:30,191 --> 00:02:32,443 {\an8}〝サング叔父さん〞 19 00:02:35,572 --> 00:02:36,114 {\an8}え? 20 00:02:41,244 --> 00:02:42,996 {\an8}何日も家に帰らず 21 00:02:43,496 --> 00:02:45,373 {\an8}仕事は無断欠勤 22 00:02:46,249 --> 00:02:49,752 {\an8}あの人には 責任感のかけらもない 23 00:02:49,836 --> 00:02:53,173 私が上司なら即解雇する “クビだ” 24 00:02:53,256 --> 00:02:54,799 大変だ ダメだ 25 00:02:55,383 --> 00:02:56,718 問題が起きた 26 00:03:01,014 --> 00:03:03,725 あら? 何か通った? 27 00:03:03,808 --> 00:03:07,103 娘だよ ウサイン・ボルトより速い 28 00:03:08,479 --> 00:03:09,814 大変だ 29 00:03:09,898 --> 00:03:12,609 何があったの? 30 00:03:12,692 --> 00:03:14,027 叔父さんが… 31 00:03:14,110 --> 00:03:15,028 どうした? 32 00:03:16,029 --> 00:03:17,155 出ていった 33 00:03:17,238 --> 00:03:18,114 何? 34 00:03:20,325 --> 00:03:22,619 “俺はもう帰らない” 35 00:03:23,912 --> 00:03:24,746 捜しに行く 36 00:03:25,413 --> 00:03:26,915 警察に電話する 37 00:03:26,998 --> 00:03:29,876 家出の大人は 捜してくれない 38 00:03:31,377 --> 00:03:32,503 どうすれば? 39 00:03:32,587 --> 00:03:35,298 このまま家出させておこう 40 00:03:36,382 --> 00:03:37,467 それはダメだ 41 00:03:37,550 --> 00:03:38,593 どうして 42 00:03:39,177 --> 00:03:40,929 家族だから捜す 43 00:03:41,512 --> 00:03:43,223 放っておけない 44 00:03:43,306 --> 00:03:46,517 でもどうやって捜す? 手掛かりは? 45 00:03:46,601 --> 00:03:47,518 ない 46 00:03:47,602 --> 00:03:48,561 ナムは? 47 00:03:48,645 --> 00:03:51,022 どうして私が… 48 00:03:55,860 --> 00:03:56,569 いいえ 49 00:03:56,653 --> 00:03:57,987 何も知らない 50 00:04:45,785 --> 00:04:49,289 “キッズばんそうこう” 51 00:05:33,291 --> 00:05:34,792 {\an8}〝叔父を捜しています〞 52 00:05:34,876 --> 00:05:36,336 {\an8}〝6月7日失踪〞 53 00:05:36,419 --> 00:05:37,628 {\an8}〝不潔 ケンカ早い〞 54 00:05:49,599 --> 00:05:50,975 “見かけたら連絡を” 55 00:06:11,496 --> 00:06:12,246 何? 56 00:06:27,762 --> 00:06:30,306 “不在着信: グル ナム マダム” 57 00:06:40,566 --> 00:06:44,153 “マダム: 甥(おい)があんたを捜してる” 58 00:06:50,118 --> 00:06:51,619 チクショウ 59 00:06:56,332 --> 00:06:57,166 クソ 60 00:07:00,044 --> 00:07:01,170 チクショウ 61 00:07:01,254 --> 00:07:03,256 俺には関係ねえ 62 00:07:05,383 --> 00:07:07,844 休憩終了 仕事に戻れ 63 00:07:12,682 --> 00:07:14,225 両目の間は平ら 64 00:07:14,308 --> 00:07:16,853 尾部正中線にトゲがある 65 00:07:16,936 --> 00:07:20,189 頭部から少しずつ 胸びれに伸び… 66 00:07:20,273 --> 00:07:22,233 電気をつけて 67 00:07:25,903 --> 00:07:26,988 どうも マダム 68 00:07:40,501 --> 00:07:42,253 叔父さんはもうすぐ来るわ 69 00:07:42,253 --> 00:07:43,379 叔父さんはもうすぐ来るわ 70 00:07:42,253 --> 00:07:43,379 {\an8}〝叔父を捜しています〞 71 00:07:43,379 --> 00:07:43,796 {\an8}〝叔父を捜しています〞 72 00:07:44,839 --> 00:07:45,840 本当ですか 73 00:07:46,424 --> 00:07:49,760 ウソをつくと 3000本の針を飲まされます 74 00:07:50,553 --> 00:07:51,637 本で読みました 75 00:07:52,972 --> 00:07:54,056 本当よ 76 00:07:55,475 --> 00:07:57,351 叔父さんの友達ですか? 77 00:07:59,312 --> 00:08:00,563 そんなところ 78 00:08:07,570 --> 00:08:09,113 来たみたい 79 00:08:11,491 --> 00:08:12,325 だから—— 80 00:08:14,202 --> 00:08:15,661 針は飲まないわ 81 00:08:23,961 --> 00:08:24,545 叔父さん 82 00:08:24,629 --> 00:08:25,713 この野郎 83 00:08:34,055 --> 00:08:35,223 やめなさい 84 00:08:36,265 --> 00:08:36,974 叔父さん 85 00:08:38,309 --> 00:08:39,185 グル 86 00:08:40,895 --> 00:08:41,896 グル 87 00:08:42,980 --> 00:08:43,523 無事か? 88 00:08:44,106 --> 00:08:45,066 大丈夫 89 00:08:46,234 --> 00:08:47,109 汚ねえぞ 90 00:08:47,193 --> 00:08:48,110 叔父さん 91 00:08:49,946 --> 00:08:51,155 怒らないで 92 00:08:51,239 --> 00:08:54,325 その女性は友達で 悪人じゃない 93 00:08:59,997 --> 00:09:02,959 私から逃げられると思った? 94 00:09:04,585 --> 00:09:07,630 私が知ってる チョ・サングとは—— 95 00:09:08,464 --> 00:09:09,507 別人みたい 96 00:09:10,383 --> 00:09:12,552 スチョルの葬式で誓った 97 00:09:13,678 --> 00:09:14,804 闘いはやめる 98 00:09:19,392 --> 00:09:22,061 彼のことは残念だったけど 99 00:09:23,145 --> 00:09:24,522 約束は約束よ 100 00:09:24,605 --> 00:09:26,399 やらないと言ったら? 101 00:09:26,482 --> 00:09:30,570 スチョルはいなくなったけど 安心した 102 00:09:31,070 --> 00:09:33,155 新しい弱点ができたのね 103 00:09:34,824 --> 00:09:37,159 試しに連れてきたら 104 00:09:37,660 --> 00:09:39,328 うまくいった 105 00:09:44,709 --> 00:09:47,128 あいつには関係ない 106 00:09:47,211 --> 00:09:50,006 すぐ迎えに来たくせに 107 00:09:50,798 --> 00:09:53,342 あいつの親父は俺の敵だ 108 00:09:53,426 --> 00:09:57,138 傷つけてくれたら むしろ感謝するよ 109 00:09:57,221 --> 00:09:59,432 約束を守りなさい 110 00:10:00,057 --> 00:10:02,101 子供に手出ししたくない 111 00:10:12,653 --> 00:10:14,822 やるから返せ 112 00:10:14,905 --> 00:10:18,117 家の権利書と 俺がサインした文書だ 113 00:10:18,200 --> 00:10:19,201 ダメよ 114 00:10:19,744 --> 00:10:20,828 試合の日に 115 00:10:21,329 --> 00:10:23,414 自分で取りにきなさい 116 00:10:30,546 --> 00:10:32,214 何してる? 117 00:10:33,174 --> 00:10:34,050 帰るぞ 118 00:10:39,639 --> 00:10:42,058 どこに行っちゃったのよ 119 00:10:45,061 --> 00:10:47,605 グル どこにいたの? 120 00:10:48,606 --> 00:10:50,358 叔父さんを見つけた 121 00:10:51,317 --> 00:10:53,069 何やってんのよ 122 00:10:53,152 --> 00:10:56,822 後見人のくせに 何日も姿を消したりして 123 00:10:56,906 --> 00:11:00,117 後見人の意味を ちゃんと分かってる? 124 00:11:00,201 --> 00:11:03,663 グルを守るのが あなたの役目でしょ 125 00:11:04,872 --> 00:11:08,292 人間なんて 結局は独りで生きるものだ 126 00:11:08,918 --> 00:11:13,130 誰かに守ってもらうなんて 考えは甘い 127 00:11:15,007 --> 00:11:15,841 まったく 128 00:11:16,676 --> 00:11:18,177 あなただけなの 129 00:11:25,184 --> 00:11:28,521 あなたは グルのたった1人の家族よ 130 00:11:36,028 --> 00:11:38,447 “叔父を捜しています” 131 00:11:40,074 --> 00:11:42,159 肖像権の侵害だぞ 132 00:11:44,787 --> 00:11:46,789 もっといい写真を使えよ 133 00:12:06,517 --> 00:12:08,894 留守の間は 僕が水をあげた 134 00:12:10,730 --> 00:12:12,857 戻ってくれてうれしい 135 00:12:16,444 --> 00:12:17,278 グル 136 00:12:18,237 --> 00:12:18,821 何? 137 00:12:19,655 --> 00:12:21,073 俺の家じゃない 138 00:12:22,158 --> 00:12:23,951 お前の家族でもない 139 00:12:25,161 --> 00:12:27,288 だから俺が消えても—— 140 00:12:30,332 --> 00:12:31,751 捜さなくていい 141 00:12:32,418 --> 00:12:34,128 独りで出歩くな 142 00:12:34,628 --> 00:12:36,714 今度 誰かにさらわれたら 143 00:12:38,841 --> 00:12:41,260 ナムか警官の友達を呼べ 144 00:12:41,844 --> 00:12:42,428 いいな 145 00:12:46,682 --> 00:12:48,726 叔父さんは来ない? 146 00:12:56,692 --> 00:12:57,401 ああ 147 00:12:59,195 --> 00:13:00,154 行かない 148 00:13:19,215 --> 00:13:20,424 全員集めて 149 00:13:22,718 --> 00:13:24,303 賭け金を上げる 150 00:13:25,221 --> 00:13:26,347 そう 151 00:13:26,972 --> 00:13:28,808 今回はオールインする 152 00:13:37,441 --> 00:13:39,318 {\an8}〝誓約書〞 153 00:13:50,371 --> 00:13:51,413 本気なの? 154 00:13:51,497 --> 00:13:52,498 行く 155 00:13:52,581 --> 00:13:54,500 お父さんはいないのに 156 00:13:55,000 --> 00:13:55,835 僕は行く 157 00:13:56,335 --> 00:13:59,088 明日なら私も一緒に行ける 158 00:13:59,171 --> 00:14:00,965 今日と決まっている 159 00:14:02,216 --> 00:14:03,717 じゃあ 叔父さんと… 160 00:14:03,801 --> 00:14:04,760 ダメだ 161 00:14:05,344 --> 00:14:06,679 独りで行く 162 00:14:06,762 --> 00:14:08,347 まったく 163 00:14:08,430 --> 00:14:09,932 なんでなの? 164 00:14:10,015 --> 00:14:11,934 父さんとの遠足だ 165 00:14:12,017 --> 00:14:14,228 今日は僕だけで行く 166 00:14:14,311 --> 00:14:17,898 他の人は来られない そういうルールだ 167 00:14:37,877 --> 00:14:41,255 毎年 同じ日に お父さんと遠足に行ってたの 168 00:14:41,755 --> 00:14:42,798 遠足? 169 00:14:42,882 --> 00:14:44,341 どこへ 170 00:14:45,342 --> 00:14:46,385 知らない 171 00:14:46,468 --> 00:14:49,054 心配ならついていけよ 172 00:14:49,555 --> 00:14:53,350 行きたいけど 今日だと母さんに気づかれる 173 00:14:53,434 --> 00:14:54,310 だから… 174 00:14:54,393 --> 00:14:55,269 何だ 175 00:14:55,352 --> 00:14:56,353 行ってきて 176 00:14:56,437 --> 00:14:57,271 俺が? 177 00:15:02,443 --> 00:15:03,861 いってきます 178 00:15:04,361 --> 00:15:05,404 ああ 行け 179 00:15:05,487 --> 00:15:06,739 楽しんでこい 180 00:15:10,951 --> 00:15:14,204 後見人は グルの安全を常に優先する 181 00:15:14,288 --> 00:15:15,247 でしょ 182 00:15:15,331 --> 00:15:15,998 は? 183 00:15:17,207 --> 00:15:20,127 俺は行かねえぞ 何なんだよ 184 00:15:23,547 --> 00:15:26,550 目を離さないで 見つかっちゃダメよ 185 00:15:26,634 --> 00:15:27,343 クソ 186 00:15:28,052 --> 00:15:28,886 マジかよ 187 00:15:38,812 --> 00:15:39,688 いくら? 188 00:15:39,772 --> 00:15:40,397 ここか 189 00:16:28,779 --> 00:16:29,488 何だ 190 00:16:29,989 --> 00:16:31,740 マジで遠足かよ 191 00:17:02,980 --> 00:17:04,565 見てるだけ? 192 00:17:25,210 --> 00:17:26,545 まさか 193 00:17:26,628 --> 00:17:28,505 全部チェックする気か? 194 00:17:34,386 --> 00:17:35,596 1800ウォンです 195 00:17:36,513 --> 00:17:37,389 買い物? 196 00:17:37,473 --> 00:17:38,766 どうもありがとう 197 00:17:48,150 --> 00:17:49,026 断る 198 00:17:49,526 --> 00:17:50,694 やらせろよ 199 00:17:50,778 --> 00:17:51,862 言っただろ 200 00:17:52,488 --> 00:17:54,073 俺にやらせろ 201 00:17:54,156 --> 00:17:55,365 何なんだよ 202 00:17:57,284 --> 00:18:00,037 水の出しっぱなしはいけない 203 00:18:00,120 --> 00:18:01,705 公共の水だ 204 00:18:04,333 --> 00:18:05,167 何だと? 205 00:18:05,250 --> 00:18:07,044 このアホが何だって? 206 00:18:07,127 --> 00:18:09,505 俺たちに説教する気か 207 00:18:09,588 --> 00:18:13,217 敷地内は禁煙 未成年の喫煙も禁止 208 00:18:13,300 --> 00:18:14,718 健康を害する 209 00:18:14,802 --> 00:18:19,515 肺がん 喉頭(こうとう)がん 口腔(こうくう)がん 性的機能障害を引き起こす 210 00:18:19,598 --> 00:18:22,017 何だこいつ ロボットか? 211 00:18:22,101 --> 00:18:23,435 変な話し方だ 212 00:18:23,519 --> 00:18:25,270 AIみたいだな 213 00:18:25,354 --> 00:18:27,898 皮膚の下は機械だろ 214 00:18:27,981 --> 00:18:28,941 おい 215 00:18:29,441 --> 00:18:30,275 脱がそうぜ 216 00:18:30,359 --> 00:18:32,694 面白くなってきた 217 00:18:32,778 --> 00:18:33,362 タバコを 218 00:18:33,445 --> 00:18:34,113 嫌だ 219 00:18:34,196 --> 00:18:35,781 悪いことだ 220 00:18:35,864 --> 00:18:36,698 父さん 221 00:18:36,782 --> 00:18:37,407 バカめ 222 00:18:37,491 --> 00:18:38,117 父さん 223 00:18:39,076 --> 00:18:40,202 パパを呼ぶ? 224 00:18:40,285 --> 00:18:42,204 ママじゃないのか 225 00:18:42,287 --> 00:18:43,413 やめて 226 00:18:43,497 --> 00:18:44,248 動くな 227 00:18:44,331 --> 00:18:46,333 悪いことはやめて 228 00:18:46,416 --> 00:18:47,876 よくないことだ 229 00:18:47,960 --> 00:18:49,128 じっとしてろ 230 00:18:50,796 --> 00:18:51,713 警察だ 231 00:18:51,797 --> 00:18:52,881 動くな 232 00:18:56,969 --> 00:18:58,137 ソコガンギエイ 233 00:18:58,220 --> 00:18:58,846 タバコ? 234 00:18:58,929 --> 00:19:01,223 脊索動物門 軟骨漁網 エイ目 235 00:19:01,306 --> 00:19:02,266 口は柔らかく 236 00:19:02,349 --> 00:19:03,142 大丈夫? 237 00:19:03,225 --> 00:19:04,977 頭部から胸びれに… 238 00:19:06,603 --> 00:19:07,855 追ってこない? 239 00:19:11,316 --> 00:19:13,986 禁煙だろ 何度言えば分かる? 240 00:19:14,069 --> 00:19:16,363 誰だ おっさん 241 00:19:19,241 --> 00:19:20,117 この野郎 242 00:19:32,796 --> 00:19:36,091 隠してたら 1本につき10発 殴る 243 00:19:41,138 --> 00:19:45,142 お前らが会った男は ロボットじゃなく天才だ 244 00:19:46,518 --> 00:19:50,189 ヤツのIQは お前らのIQ合計より高い 245 00:19:50,689 --> 00:19:52,191 何て言うか 246 00:19:52,274 --> 00:19:54,484 怖い先輩だ 分かるか? 247 00:19:55,986 --> 00:19:57,237 何て言ってた? 248 00:19:57,321 --> 00:20:00,115 喫煙による病気だよ 249 00:20:00,199 --> 00:20:01,909 言ってみろ 250 00:20:02,492 --> 00:20:03,243 肺がん 251 00:20:03,327 --> 00:20:04,494 肺がんです 252 00:20:04,995 --> 00:20:06,997 喉頭がん 口腔がん 253 00:20:07,080 --> 00:20:07,748 それと? 254 00:20:09,166 --> 00:20:11,752 忘れたか? 殴れば思い出す? 255 00:20:11,835 --> 00:20:13,921 せ… 性的機能障害 256 00:20:14,421 --> 00:20:15,631 そうだ 257 00:20:16,215 --> 00:20:18,008 吸いたきゃ吸え 258 00:20:18,926 --> 00:20:23,388 お前らに似た子供なら 生まれない方がいい 259 00:20:23,889 --> 00:20:25,641 地球のためだ 260 00:20:40,822 --> 00:20:41,406 あっ 261 00:20:43,742 --> 00:20:44,409 叔父さん 262 00:20:45,744 --> 00:20:47,871 どうやって ここに? 263 00:20:48,497 --> 00:20:49,873 尾行した? 264 00:20:49,957 --> 00:20:50,832 俺が? 265 00:20:51,375 --> 00:20:53,001 遊びに来ただけ 266 00:20:53,585 --> 00:20:56,296 俺が遊園地に来ちゃ悪いか? 267 00:20:56,380 --> 00:20:57,506 お前の物か? 268 00:20:58,298 --> 00:20:59,299 違う 269 00:20:59,383 --> 00:21:01,385 スペースファイターに乗ろう 270 00:21:03,720 --> 00:21:06,056 グルは乗らない 無理だ 271 00:21:06,139 --> 00:21:09,226 乗ってみなきゃ分からない 272 00:21:09,309 --> 00:21:11,687 乗ってみよう 怖くない 273 00:21:11,770 --> 00:21:14,773 乗ったことはない 無理だ 274 00:21:16,400 --> 00:21:17,234 実はな 275 00:21:18,986 --> 00:21:19,903 俺も初めて 276 00:21:21,655 --> 00:21:22,614 行こう 277 00:21:22,698 --> 00:21:23,532 嫌だ 278 00:21:25,158 --> 00:21:27,160 ほら 上がっていく 279 00:21:27,244 --> 00:21:28,578 気持ちいいぞ 280 00:21:29,079 --> 00:21:30,914 風を感じてみろ 281 00:21:31,623 --> 00:21:32,457 最高だ 282 00:21:33,166 --> 00:21:34,209 ほら グル 283 00:21:34,710 --> 00:21:38,547 一度でいいから 目を開けてみろよ 284 00:21:39,047 --> 00:21:40,465 1秒でいいから 285 00:21:59,568 --> 00:22:00,569 どうだ 286 00:22:01,236 --> 00:22:02,487 最高だろ 287 00:23:23,777 --> 00:23:24,986 あれで最後 288 00:23:25,070 --> 00:23:26,571 あれに乗る 289 00:23:27,155 --> 00:23:30,242 まだ乗るのか? もう帰ろう 290 00:23:30,909 --> 00:23:31,785 ダメだ 291 00:23:31,868 --> 00:23:35,580 メリーゴーラウンドに 最後に乗ると決まっている 292 00:25:05,170 --> 00:25:06,880 さあ 帰ろう 293 00:25:08,465 --> 00:25:10,091 叔父さんは帰って 294 00:25:10,592 --> 00:25:11,927 お前は? 295 00:25:12,010 --> 00:25:13,803 やることがある 296 00:25:13,887 --> 00:25:15,222 何だ? 俺も… 297 00:25:15,305 --> 00:25:16,264 ダメ 298 00:25:16,765 --> 00:25:20,310 ここからは独りで行くから ついてこないで 299 00:25:22,229 --> 00:25:22,812 あっそ 300 00:25:24,314 --> 00:25:27,275 時間を潰してから帰る じゃあな 301 00:25:32,906 --> 00:25:35,617 ガキめ 一日遊んでやったのに 302 00:25:36,201 --> 00:25:39,120 独りの時に 何かあったらどうする? 303 00:25:52,509 --> 00:25:53,802 俺も忙しいのに 304 00:26:01,309 --> 00:26:02,352 “チキン店” 305 00:26:03,144 --> 00:26:05,480 そろそろ食事の時間か 306 00:26:08,400 --> 00:26:09,901 腹が減ったな 307 00:26:18,618 --> 00:26:19,077 {\an8}〝ピザ店〞 308 00:26:19,077 --> 00:26:20,036 {\an8}〝ピザ店〞 309 00:26:19,077 --> 00:26:20,036 何だ 310 00:26:20,120 --> 00:26:21,329 何してる? 311 00:26:21,830 --> 00:26:24,165 今 食べたばかりだろ 312 00:26:24,249 --> 00:26:27,961 “中華料理店” 313 00:26:30,171 --> 00:26:31,590 次は中華? 314 00:26:32,716 --> 00:26:34,593 大食い大会かよ 315 00:26:35,302 --> 00:26:36,344 まったく 316 00:26:38,054 --> 00:26:39,306 摂食障害か? 317 00:26:46,813 --> 00:26:47,814 ヤバい 318 00:26:53,194 --> 00:26:56,364 クソ どこに行く気だ? 319 00:27:30,231 --> 00:27:31,232 ここは? 320 00:27:37,656 --> 00:27:39,949 “スイン駅” 321 00:27:58,635 --> 00:28:02,013 {\an8}1994年 322 00:28:14,067 --> 00:28:14,818 じゃーん 323 00:28:15,777 --> 00:28:16,611 すごい 324 00:28:29,374 --> 00:28:30,083 願いは? 325 00:28:30,166 --> 00:28:31,209 忘れた 326 00:28:31,292 --> 00:28:32,460 やり直しだ 327 00:28:33,336 --> 00:28:35,296 目を閉じて願いごとを 328 00:28:35,380 --> 00:28:37,465 何を言えばいいの? 329 00:28:37,966 --> 00:28:41,678 やりたいことや欲しい物を 言ってごらん 330 00:28:41,761 --> 00:28:43,930 たくさんでもいい? 331 00:28:44,431 --> 00:28:46,224 もちろんだよ 332 00:28:47,016 --> 00:28:48,101 何がしたい? 333 00:28:48,184 --> 00:28:52,147 最初の願いは 毎年 遊園地に行くこと 334 00:28:52,230 --> 00:28:54,482 全部の乗り物に乗る 335 00:28:54,566 --> 00:28:56,359 遊園地で? 336 00:28:56,443 --> 00:28:59,320 そのあと チキンとピザを食べる 337 00:28:59,821 --> 00:29:01,531 それから… 338 00:29:02,198 --> 00:29:03,324 まだ食べる? 339 00:29:03,408 --> 00:29:05,076 ジャージャー麺も 340 00:29:06,327 --> 00:29:08,371 一日でそんなに? 341 00:29:08,455 --> 00:29:10,707 うん 全部食べたい 342 00:29:11,875 --> 00:29:13,126 それで終わり? 343 00:29:13,209 --> 00:29:15,545 誕生日プレゼントも欲しい 344 00:29:16,045 --> 00:29:18,006 本当にたくさんだな 345 00:29:18,089 --> 00:29:21,176 遊園地に食事 それからプレゼントも? 346 00:29:21,259 --> 00:29:24,387 プレゼントがなければ ただの遠足だ 347 00:29:25,430 --> 00:29:26,306 そうだね 348 00:29:26,931 --> 00:29:29,267 プレゼントは何が欲しい? 349 00:29:32,854 --> 00:29:34,189 よこせ 350 00:29:34,272 --> 00:29:37,859 嫌だ 僕の誕生日に 兄ちゃんがくれた 351 00:29:38,443 --> 00:29:41,321 お前が生まれた日なんて 誰が祝う? 352 00:29:41,821 --> 00:29:43,907 よこせ クソガキめ 353 00:29:43,990 --> 00:29:44,824 やめろ 354 00:29:47,827 --> 00:29:49,078 やめてくれ 355 00:29:49,162 --> 00:29:52,999 お前のお袋は死んだ 何しに来た? 356 00:29:53,082 --> 00:29:54,751 家から出ていけ 357 00:29:54,834 --> 00:29:55,794 サングは? 358 00:29:55,877 --> 00:29:57,921 お前には関係ない 359 00:29:58,004 --> 00:29:59,589 出ていけ 360 00:30:00,089 --> 00:30:01,257 消えろ 361 00:30:01,341 --> 00:30:02,967 兄ちゃん 行かないで 362 00:30:03,051 --> 00:30:04,636 必ず迎えに来る 363 00:30:04,719 --> 00:30:06,387 僕も連れてって 364 00:30:06,471 --> 00:30:07,347 サング 365 00:30:07,430 --> 00:30:08,223 兄ちゃん 366 00:30:08,306 --> 00:30:09,307 行かないで 367 00:30:13,478 --> 00:30:18,316 {\an8}1年後 368 00:30:36,251 --> 00:30:37,168 兄ちゃん 369 00:30:37,252 --> 00:30:38,795 父ちゃんが死んだ 370 00:30:40,797 --> 00:30:41,548 知ってる 371 00:30:41,631 --> 00:30:44,092 僕は施設に行くんだって 372 00:30:45,468 --> 00:30:46,970 行かなくていい 373 00:30:48,221 --> 00:30:49,180 行かせない 374 00:30:49,264 --> 00:30:50,265 本当に? 375 00:30:53,476 --> 00:30:55,520 荷物をまとめておいて 376 00:30:56,229 --> 00:30:57,814 2日後に抜け出せ 377 00:30:59,315 --> 00:31:01,526 迎えに行くから駅に隠れてろ 378 00:31:02,610 --> 00:31:04,320 兄ちゃんが行くまで 379 00:31:05,071 --> 00:31:07,073 誰にも見つかるなよ 380 00:31:08,241 --> 00:31:09,200 大丈夫 381 00:31:09,784 --> 00:31:12,370 明後日の6月29日だぞ 382 00:31:12,871 --> 00:31:13,663 忘れるな 383 00:31:14,247 --> 00:31:15,415 兄ちゃんこそ 384 00:31:16,958 --> 00:31:18,877 お前の誕生日は忘れない 385 00:31:18,960 --> 00:31:21,838 そっか 僕の誕生日だ 386 00:31:21,921 --> 00:31:24,299 願いを全部かなえよう 387 00:31:24,382 --> 00:31:25,466 本当に? 388 00:31:25,967 --> 00:31:27,302 約束する 389 00:31:53,077 --> 00:31:54,203 絶対来る 390 00:31:56,831 --> 00:31:58,541 兄ちゃんは来る 391 00:32:00,710 --> 00:32:01,753 兄ちゃんは—— 392 00:32:03,504 --> 00:32:05,340 絶対ウソをつかない 393 00:32:13,514 --> 00:32:14,349 兄ちゃん 394 00:32:15,767 --> 00:32:17,352 どこにいるの 395 00:32:18,227 --> 00:32:20,146 どうして来ないの 396 00:33:04,524 --> 00:33:05,316 これは? 397 00:33:05,900 --> 00:33:07,026 ここで何を? 398 00:33:07,110 --> 00:33:07,860 あれ 399 00:33:08,861 --> 00:33:10,488 どうしてここに? 400 00:33:10,989 --> 00:33:12,490 お前こそ何してる 401 00:33:13,908 --> 00:33:15,743 父さんと毎年来た 402 00:33:16,703 --> 00:33:17,495 父さんは 403 00:33:18,871 --> 00:33:20,581 願いごとをしていた 404 00:33:21,541 --> 00:33:23,543 これからは僕がする 405 00:33:26,337 --> 00:33:27,130 願い? 406 00:33:28,214 --> 00:33:29,382 願いって何だ 407 00:33:29,465 --> 00:33:31,592 父さんの大切な人の 408 00:33:32,176 --> 00:33:34,470 健康と幸せを願う 409 00:33:35,555 --> 00:33:36,639 チクショウ 410 00:33:39,267 --> 00:33:40,935 あの野郎 411 00:33:41,436 --> 00:33:43,062 バカにしやがって 412 00:33:43,146 --> 00:33:43,646 あっ 413 00:33:45,023 --> 00:33:46,399 誰が頼んだ? 414 00:33:46,482 --> 00:33:48,776 約束を破ったくせに 415 00:33:49,277 --> 00:33:52,238 覚えてるってだけで 許せるかよ 416 00:33:52,989 --> 00:33:55,742 今さら何したって 時間は戻らない 417 00:33:59,287 --> 00:34:00,121 クソ 418 00:34:02,915 --> 00:34:03,875 叔父さん 419 00:34:20,016 --> 00:34:21,100 兄ちゃん 420 00:34:23,227 --> 00:34:24,687 どこにいるの 421 00:34:26,022 --> 00:34:26,856 どこに 422 00:34:27,482 --> 00:34:29,525 行っちゃったんだよ 423 00:34:40,161 --> 00:34:43,331 {\an8}〝安全第一 立ち入り禁止〞 424 00:34:52,632 --> 00:34:54,634 何があったんだよ 425 00:34:54,717 --> 00:34:56,594 なんで来なかった? 426 00:34:56,677 --> 00:34:58,930 ずっと待ってたのに 427 00:34:59,430 --> 00:35:01,599 俺は独りでおびえてた 428 00:35:02,517 --> 00:35:03,559 なんでだよ 429 00:35:03,643 --> 00:35:04,644 答えろ 430 00:35:06,729 --> 00:35:10,608 約束を守れなかったことを 謝りたいと言っていた 431 00:35:13,027 --> 00:35:14,821 俺は3日間 待った 432 00:35:15,321 --> 00:35:20,118 10歳のガキが 兄を信じて 3日間も待ってたんだ 433 00:35:20,618 --> 00:35:22,245 でも来なかった 434 00:35:23,996 --> 00:35:27,333 世界一の兄貴だと 思ってたのに 435 00:35:29,544 --> 00:35:30,878 俺は捨てられた 436 00:35:32,130 --> 00:35:34,340 約束した日はいつ? 437 00:35:37,009 --> 00:35:38,636 1995年の… 438 00:35:38,719 --> 00:35:39,971 1995年… 439 00:35:40,054 --> 00:35:41,681 6月29日だ 440 00:35:44,142 --> 00:35:46,060 父さんは背中に傷がある 441 00:35:47,270 --> 00:35:49,814 大事故の時にケガをした 442 00:35:50,314 --> 00:35:51,482 事故? 443 00:35:52,525 --> 00:35:53,317 つまり 444 00:35:54,110 --> 00:35:58,614 迎えに来なかったのは 事故に遭ったからだと? 445 00:35:59,532 --> 00:36:01,325 それがヤツの言い訳? 446 00:36:01,409 --> 00:36:03,286 何だよ 事故くらい 447 00:36:06,414 --> 00:36:08,583 1995年6月29日 448 00:36:09,625 --> 00:36:14,505 ソウルの三豊(サンプン)デパートが 構造の欠陥により崩壊した 449 00:36:14,589 --> 00:36:19,010 その結果 1000人以上が 死亡または重傷を負った 450 00:36:21,804 --> 00:36:25,892 その日の朝 5階で 崩壊の兆候が見られたが 451 00:36:25,975 --> 00:36:29,812 経営陣は 補修をあとにし 営業を継続すると決断 452 00:36:30,771 --> 00:36:32,273 午後5時52分 453 00:36:32,773 --> 00:36:36,110 ビルは約20秒で 完全に崩壊した 454 00:36:37,695 --> 00:36:39,822 被害額は約2700億ウォン 455 00:36:39,906 --> 00:36:42,450 死者は501人 456 00:36:42,533 --> 00:36:45,828 行方不明者6人 負傷者937人 457 00:36:46,537 --> 00:36:49,207 朝鮮戦争以来 最も多くの犠牲者を出した 458 00:37:02,053 --> 00:37:05,223 三豊デパート崩壊から 7分後の様子が—— 459 00:37:05,306 --> 00:37:09,685 8ミリビデオに 収められていました 460 00:37:09,769 --> 00:37:14,106 人々の悲鳴と助けを呼ぶ声が 残されています 461 00:37:14,190 --> 00:37:16,525 では現地レポーターから 462 00:37:17,151 --> 00:37:19,904 高級品であふれていた店内は 463 00:37:19,987 --> 00:37:22,949 爆破されたように 跡形もありません 464 00:37:24,909 --> 00:37:28,204 屋根が吹っ飛んでる 465 00:37:28,287 --> 00:37:28,996 ひどい 466 00:37:29,080 --> 00:37:32,291 がれきの下に まだ何百人もいるそうよ 467 00:37:51,560 --> 00:37:54,981 父さんは3日後に救助された 468 00:37:57,400 --> 00:38:00,194 大ケガで何日も入院して 469 00:38:00,778 --> 00:38:03,030 そこで母さんと出会った 470 00:38:05,658 --> 00:38:08,661 病弱な母さんは 病院が嫌いだったけど 471 00:38:09,328 --> 00:38:13,666 唯一のいい思い出は 父さんと出会えたこと 472 00:38:16,711 --> 00:38:19,505 俺と違って運のいいヤツだ 473 00:38:20,923 --> 00:38:23,342 大ケガしたのに運がいい? 474 00:38:24,927 --> 00:38:29,348 生き残って お前の母親に出会えただろ 475 00:38:30,057 --> 00:38:31,726 そこで好転した 476 00:38:32,727 --> 00:38:34,854 どうして好転なの? 477 00:38:38,024 --> 00:38:40,192 人生が変わったから 478 00:38:40,693 --> 00:38:44,905 事故で人生が変わったと 父さんも言っていた 479 00:38:46,949 --> 00:38:50,369 事故のあと 消防士になると決めた 480 00:39:23,486 --> 00:39:24,195 おい 481 00:39:24,904 --> 00:39:25,905 どこへ? 482 00:39:27,865 --> 00:39:29,950 これを倉庫の棚に入れる 483 00:39:30,743 --> 00:39:32,078 どうして 484 00:39:32,578 --> 00:39:33,704 理由はない 485 00:39:33,788 --> 00:39:36,290 家に帰ったら棚にしまう 486 00:39:36,374 --> 00:39:37,875 父さんがそうしてた 487 00:40:39,311 --> 00:40:40,146 クソ 488 00:41:17,475 --> 00:41:19,768 “弟を捜しています” 489 00:41:21,937 --> 00:41:25,524 “チョ・サング 10歳 1986年生まれ” 490 00:42:08,984 --> 00:42:11,320 プレゼントは何が欲しい? 491 00:42:12,821 --> 00:42:13,697 ナイキ 492 00:42:14,198 --> 00:42:14,949 ナイキ? 493 00:42:15,032 --> 00:42:15,574 うん 494 00:42:15,658 --> 00:42:16,825 スニーカーか 495 00:42:16,909 --> 00:42:18,953 偽物じゃないよ 496 00:42:19,036 --> 00:42:21,705 ソウルのデパートで 売ってる本物だよ 497 00:42:23,040 --> 00:42:25,042 分かった 買ってやる 498 00:42:25,125 --> 00:42:26,001 本当に? 499 00:42:42,184 --> 00:42:43,143 食べろ 500 00:42:54,738 --> 00:42:58,117 今年の誕生日は 願いを全部かなえよう 501 00:43:02,371 --> 00:43:06,375 “三豊デパート” 502 00:43:45,122 --> 00:43:45,831 サング 503 00:43:46,332 --> 00:43:47,291 ごめん 504 00:44:03,807 --> 00:44:10,773 “誕生日おめでとう サング 1995年6月29日” 505 00:44:16,820 --> 00:44:17,988 サング 506 00:44:19,281 --> 00:44:21,241 ここだ お前の兄だ 507 00:44:22,242 --> 00:44:23,285 サング 508 00:44:49,853 --> 00:44:51,980 ハン・ジョンウ氏は 亡くなりました 509 00:45:02,991 --> 00:45:06,286 {\an8}〝14歳おめでとう サング 兄ちゃんより〞 510 00:45:06,912 --> 00:45:09,748 {\an8}〝15歳おめでとう サング 兄ちゃんより〞 511 00:45:23,220 --> 00:45:24,138 兄貴 512 00:46:11,935 --> 00:46:15,731 “養子縁組証明書” 513 00:46:15,856 --> 00:46:16,690 養子? 514 00:46:18,984 --> 00:46:20,611 あいつは 515 00:46:21,695 --> 00:46:23,280 養子なのか? 516 00:50:37,993 --> 00:50:40,996 日本語字幕 八木 真琴