1 00:00:19,370 --> 00:00:23,870 [キム・ソヒョン] 2 00:00:24,850 --> 00:00:27,930 [ファン・ミニョン] 3 00:00:29,630 --> 00:00:31,330 [嘘] 4 00:00:31,330 --> 00:00:33,270 [真実] 5 00:00:33,270 --> 00:00:36,410 [ユン・ジオン] 6 00:00:38,490 --> 00:00:41,470 [ソ・ジフン] 7 00:00:41,470 --> 00:00:45,270 [イ・シウ] 8 00:00:48,790 --> 00:00:53,130 [無駄だ嘘] 9 00:00:53,130 --> 00:00:54,450 [この作品に登場する人物・組織・企業・出来事・場所は 現実とは一切関係ありません] 10 00:00:54,450 --> 00:00:56,350 [子役の保護者の立会いの下 安全な環境で撮影しました] 11 00:00:56,350 --> 00:01:00,090 背が高くて 顔が白くて 12 00:01:00,090 --> 00:01:01,590 え? 13 00:01:04,710 --> 00:01:07,170 あなた! 14 00:01:23,940 --> 00:01:26,210 遅かったじゃない 15 00:01:37,270 --> 00:01:40,560 あの人達 あなたを探してるわ 16 00:01:41,570 --> 00:01:43,750 キム・ドハか? 17 00:01:48,580 --> 00:01:51,300 何で遅かったの? あなた 18 00:01:58,160 --> 00:02:00,370 仲良さそうだな 19 00:02:02,220 --> 00:02:05,580 [4話] 20 00:02:09,540 --> 00:02:12,930 彼らが誰かわかってたの? 21 00:02:14,160 --> 00:02:16,770 うん わかってるわ 22 00:02:19,670 --> 00:02:21,920 借金取りでしょ 23 00:02:30,620 --> 00:02:34,290 あいつらが言ってたの? 借金取りだって 24 00:02:34,290 --> 00:02:35,980 いいえ 25 00:02:35,980 --> 00:02:40,340 502号室を探していたけど そんな気がしたから 26 00:02:42,240 --> 00:02:44,760 ウ記者 待ってよ 27 00:02:49,820 --> 00:02:51,870 まったく… 28 00:02:53,120 --> 00:02:55,990 あなた 早く入りましょう 29 00:02:55,990 --> 00:02:57,950 ちょっと待って 30 00:02:59,010 --> 00:03:02,620 -はい? -隣人に会ったことありますか 31 00:03:02,620 --> 00:03:04,730 -502号室 -ええっと 32 00:03:04,730 --> 00:03:06,110 いいえ 33 00:03:06,110 --> 00:03:08,380 ここは空室だと思うけど 34 00:03:08,380 --> 00:03:11,030 -え? -もう一度確認して下さい 35 00:03:11,030 --> 00:03:12,620 あの… 36 00:03:36,490 --> 00:03:40,650 居座るつもりね 37 00:03:43,000 --> 00:03:45,590 何してるの? 入って 38 00:03:45,590 --> 00:03:48,340 あなた ご飯食べましょう 39 00:03:54,220 --> 00:03:56,350 ちょっと… 40 00:04:12,250 --> 00:04:13,710 今日だけよ 41 00:04:13,710 --> 00:04:16,000 いつもは綺麗なのに 42 00:04:29,070 --> 00:04:31,310 座って ここに 43 00:04:38,590 --> 00:04:40,820 座ってって 44 00:04:52,110 --> 00:04:54,250 お腹いっぱいで食べれないよ 45 00:04:54,250 --> 00:04:56,530 私もお腹いっぱいよ 46 00:04:57,340 --> 00:04:59,870 お客様だから おもてなし しないと 47 00:04:59,870 --> 00:05:01,790 何もしないのも 気まずいから 48 00:05:01,790 --> 00:05:03,950 こうしてるの 49 00:05:10,000 --> 00:05:11,420 それ貸して 50 00:05:11,420 --> 00:05:12,800 大丈夫 51 00:05:12,800 --> 00:05:14,870 貸して 52 00:05:47,910 --> 00:05:50,030 ありがとう 53 00:06:16,060 --> 00:06:17,030 [モク・ソルヒ宛:ソウル江西区延西3路135 ドリームヴィラ501号室] 54 00:06:17,030 --> 00:06:18,940 モク・ソルヒ? 55 00:06:21,200 --> 00:06:22,900 名前が変わってますね 56 00:06:22,900 --> 00:06:26,740 じゃあ あなたは? 名前は? 57 00:06:29,150 --> 00:06:30,980 僕の名前はキム… 58 00:06:30,980 --> 00:06:34,530 言いたくなければ 良いわ 59 00:06:37,450 --> 00:06:39,470 キム・スンジュです 60 00:06:41,190 --> 00:06:42,710 え? 61 00:06:43,890 --> 00:06:46,010 よく聞こえなかった 62 00:06:46,010 --> 00:06:49,200 もう一度言ってもらえますか 63 00:06:49,200 --> 00:06:51,520 キム・スンジュです 64 00:07:02,420 --> 00:07:07,800 寒いし眠いし お腹も空いた 65 00:07:09,180 --> 00:07:11,860 あの中は暖かいだろうな 66 00:07:14,070 --> 00:07:16,750 [キム・ドハ キム・スンジュ] 67 00:07:16,750 --> 00:07:20,440 [ボックスの外でもスペースを与えると すぐに中距離を…] 68 00:07:20,440 --> 00:07:24,220 [その通りです] 69 00:07:35,890 --> 00:07:37,980 [あなたに自信を取り戻すのです] 70 00:07:37,980 --> 00:07:40,010 [自信がどんどん…!] 71 00:07:40,010 --> 00:07:43,450 [前立腺機能を改善 持久力増進] 72 00:07:43,450 --> 00:07:48,060 [幽霊が見える能力を 隠しているゴンシル] 73 00:07:48,060 --> 00:07:53,430 [しかしチュンウォンに触れると 幽霊が消えてしまう] 74 00:07:53,430 --> 00:07:58,740 [自分の能力を無力化する男に 気づいたのです] 75 00:08:00,090 --> 00:08:01,700 ちょっと待って 76 00:08:01,700 --> 00:08:04,200 -もう少し見よう -うん 77 00:08:04,200 --> 00:08:07,710 [あなたに触れたら 何も見えないし聞こえない] 78 00:08:09,260 --> 00:08:12,130 [あなたのような人初めてだわ] 79 00:08:12,130 --> 00:08:16,950 [だからあなたは私にとって特別なの] 80 00:08:17,890 --> 00:08:25,350 [あなたのそばにいれば 眠れるし普通の生活が出来る] 81 00:08:30,180 --> 00:08:32,080 ところで… 82 00:08:32,770 --> 00:08:36,020 もともと嘘つかないの? 83 00:08:36,020 --> 00:08:38,200 嘘つかない人なんている? 84 00:08:38,200 --> 00:08:39,900 嘘つくよ 85 00:09:12,530 --> 00:09:15,050 [ドハオッパ] 86 00:09:20,090 --> 00:09:22,570 外を見て来るよ 87 00:09:25,300 --> 00:09:27,510 [♡シャオン♡] 88 00:09:30,570 --> 00:09:32,730 [♡シャオン♡] 89 00:09:33,730 --> 00:09:36,480 [♡シャオン♡] 90 00:09:38,320 --> 00:09:40,730 これ何? 91 00:09:40,730 --> 00:09:43,100 シャオンと付き合ってるんだろ? 92 00:09:43,100 --> 00:09:48,480 いいえ記事通り ただの… 良い仕事仲間です 93 00:09:49,290 --> 00:09:52,570 あの日以来 私の能力が効かなくなった? 94 00:09:53,630 --> 00:09:56,290 [♡シャオン♡] 95 00:10:04,650 --> 00:10:07,480 [水のように透明な あなたが好きです] 96 00:10:07,480 --> 00:10:11,960 [私の体はいつでも しっとりしてるの] 97 00:10:11,960 --> 00:10:14,610 [私の心までしっとりしてる] 98 00:10:14,610 --> 00:10:17,600 [全身の水分感!] 99 00:10:22,300 --> 00:10:25,480 シャオンはどう思う? 100 00:10:26,280 --> 00:10:28,070 どうって? 101 00:10:28,070 --> 00:10:30,760 男性の理想なんでしょ 102 00:10:30,760 --> 00:10:33,550 すごく可愛い 103 00:10:36,070 --> 00:10:38,140 素晴らしいよ 104 00:10:38,980 --> 00:10:40,970 歌手として 105 00:10:44,660 --> 00:10:46,200 そういうんじゃなくて 106 00:10:46,200 --> 00:10:48,730 女性としては? 107 00:10:53,200 --> 00:10:55,660 そんな風に見たことないから 108 00:11:13,370 --> 00:11:14,620 早く! 109 00:11:14,620 --> 00:11:17,430 来たぞ 撮って! 110 00:11:17,430 --> 00:11:20,600 3…4…5… 111 00:11:20,600 --> 00:11:22,280 撮れ! 112 00:11:22,280 --> 00:11:23,840 おい 113 00:11:24,550 --> 00:11:25,620 何してる? 114 00:11:25,620 --> 00:11:27,570 ったく… 115 00:11:27,570 --> 00:11:29,640 削除しろ 116 00:11:29,640 --> 00:11:31,390 人の写真を勝手に撮るのか 117 00:11:31,390 --> 00:11:33,620 -カメラ貸せ -おいおい 118 00:11:33,620 --> 00:11:35,850 我々は記者です 119 00:11:35,850 --> 00:11:38,460 ジャーナリストですよ むやみに触らないで下さい 120 00:11:38,460 --> 00:11:40,000 手をどけて下さい 121 00:11:40,000 --> 00:11:41,690 記者でも何でも 122 00:11:41,690 --> 00:11:43,290 写真を削除したか 確認しないと 123 00:11:43,290 --> 00:11:45,500 こちらで削除するから 気にしないで下さい 124 00:11:45,500 --> 00:11:47,000 まったく… 125 00:11:47,000 --> 00:11:48,400 まったく… 126 00:11:48,400 --> 00:11:49,970 -おい -こいつは 127 00:11:49,970 --> 00:11:52,900 触らないで下さい! 128 00:11:56,050 --> 00:11:58,370 このレンズ… 129 00:11:58,370 --> 00:12:00,890 いくらか知ってるのか 130 00:12:02,870 --> 00:12:06,640 [お互いが運命だと悟る二人] 131 00:12:06,640 --> 00:12:09,060 [心からの告白をします] 132 00:12:09,060 --> 00:12:11,720 [あなたがいなければ地球は終わりです] 133 00:12:12,780 --> 00:12:14,700 [私の太陽だから] 134 00:12:31,860 --> 00:12:33,990 どう思う? 135 00:12:35,040 --> 00:12:39,720 あなたと一緒にいると 幽霊が見えなくなる女の子がいたら 136 00:12:41,580 --> 00:12:43,540 自信ないよ 137 00:12:45,640 --> 00:12:47,480 やっぱり 138 00:12:47,480 --> 00:12:50,450 幽霊が見えるのはちょっとね 139 00:12:50,450 --> 00:12:52,000 いいや 140 00:12:52,640 --> 00:12:55,910 僕無しではダメな 女の子のそばに 141 00:12:55,910 --> 00:12:58,350 最後まで一緒にいる自信 142 00:13:02,960 --> 00:13:05,320 気持ちは… 143 00:13:05,320 --> 00:13:08,740 いくら努力しても 変化してしまう 144 00:13:10,400 --> 00:13:14,700 それでも… ずいぶん努力したのね 145 00:13:16,340 --> 00:13:20,660 私はダメだと思うと すぐ手放してしまうから 146 00:13:21,740 --> 00:13:24,550 いつダメだと思ったの? 147 00:13:26,030 --> 00:13:28,150 嘘をつく時 148 00:13:30,930 --> 00:13:35,550 それなら上手に嘘をつく人と 付き合わないとね 149 00:13:37,140 --> 00:13:40,250 嘘をつかない人はいないから 150 00:13:48,910 --> 00:13:50,700 [弁償しろよ] 151 00:13:50,700 --> 00:13:52,290 弁償しろって! 152 00:13:52,290 --> 00:13:54,000 こいつ! 153 00:13:54,000 --> 00:13:55,300 離れて! 154 00:13:55,300 --> 00:13:58,570 -伸びたじゃないか -ツイてねえな 155 00:13:58,570 --> 00:14:02,240 私はこういう者です 156 00:14:02,240 --> 00:14:05,180 この人がレンズを 破損したんです 157 00:14:05,180 --> 00:14:07,270 破損? 158 00:14:07,270 --> 00:14:09,230 あんたが先に 隠し撮りしただろ 159 00:14:09,230 --> 00:14:13,850 こいつ 俺のレンズを傷つけただろ 160 00:14:17,050 --> 00:14:20,160 相手の同意なしに 写真を撮るのは違法です 161 00:14:20,160 --> 00:14:21,980 え? 162 00:14:21,980 --> 00:14:23,790 レンズも破損しましたね 163 00:14:23,790 --> 00:14:27,510 このまま続けていたら 近隣騒乱罪まで追加になります 164 00:14:27,510 --> 00:14:30,020 署に行って話しましょう 165 00:14:30,020 --> 00:14:33,410 警察署に行くと? 166 00:14:33,410 --> 00:14:36,610 今 仕事してるんですが 167 00:14:36,610 --> 00:14:37,900 私も仕事してますよ 168 00:14:37,900 --> 00:14:40,380 私は記者です 169 00:14:44,670 --> 00:14:45,740 お連れして 170 00:14:45,740 --> 00:14:47,010 わかりました 171 00:14:47,010 --> 00:14:48,460 行きましょう 172 00:14:48,460 --> 00:14:51,360 マジかよ 173 00:15:00,100 --> 00:15:01,860 先に下りろ 階段で行くよ 174 00:15:01,860 --> 00:15:03,440 わかりました 175 00:15:20,810 --> 00:15:23,040 [モク・ソル*] 176 00:15:29,120 --> 00:15:31,100 ソルヒ 177 00:15:40,240 --> 00:15:43,520 ここで何してるの? 178 00:15:44,250 --> 00:15:47,630 最近 延西洞に転勤になったんだ 179 00:15:47,630 --> 00:15:49,890 通報があって来たら 180 00:15:51,420 --> 00:15:53,410 大丈夫か? ずいぶん騒がしかっただろ 181 00:15:53,410 --> 00:15:56,620 うん… 私は大丈夫 182 00:15:58,210 --> 00:16:01,460 こんな風に出会うなんて 183 00:16:05,240 --> 00:16:07,150 元気だった? 184 00:16:09,940 --> 00:16:13,720 うん まあ元気だったよ 185 00:16:21,630 --> 00:16:25,500 ひょっとして… 結婚したの? 186 00:16:25,500 --> 00:16:27,070 いえ 187 00:16:30,520 --> 00:16:32,740 そうか 188 00:16:35,450 --> 00:16:37,350 イ巡察 下りてますか? 189 00:16:37,350 --> 00:16:38,880 もう行かないと 190 00:16:38,880 --> 00:16:40,900 うん 191 00:16:41,910 --> 00:16:43,760 早く入れ 192 00:16:43,760 --> 00:16:45,920 ちゃんと鍵かけて 193 00:16:47,940 --> 00:16:50,710 会いたかったよ すごく… 194 00:17:05,200 --> 00:17:06,780 じゃあな 195 00:17:35,330 --> 00:17:38,180 僕の靴を見て 誤解したようだから 196 00:17:39,280 --> 00:17:41,450 もう一度会ったら ちゃんと説明して 197 00:17:42,470 --> 00:17:43,850 え? 198 00:17:44,410 --> 00:17:46,180 じゃあ 199 00:18:14,910 --> 00:18:17,710 会いたかったよ すごく 200 00:18:33,180 --> 00:18:36,390 シャオンの方から来てくれたんだよ ホントに 201 00:18:36,390 --> 00:18:40,170 いきなり南楊州の隅っこにある ハンバーガー屋に行くかよ 202 00:18:40,170 --> 00:18:43,480 広告だと噂が広まったら どうしてくれる? 203 00:18:43,480 --> 00:18:45,220 どうして広告なのさ 204 00:18:45,220 --> 00:18:47,900 カネ払ったわけでもないのに 205 00:18:50,790 --> 00:18:52,550 じゃあ… 206 00:18:52,550 --> 00:18:54,990 シャオンに何かしてやったのか? 207 00:18:55,620 --> 00:18:56,860 あ… 208 00:18:56,860 --> 00:18:58,760 その… 209 00:18:58,760 --> 00:19:00,840 ちょっと教えてやった 210 00:19:01,540 --> 00:19:02,820 何を? 211 00:19:02,820 --> 00:19:04,540 -キム・ドハの住んでる場所 -え? 212 00:19:04,540 --> 00:19:07,260 延西洞としか言ってないよ ホントに 213 00:19:07,260 --> 00:19:10,030 おまえ 延西洞って どうして知ったのか? 214 00:19:10,960 --> 00:19:12,760 兄さんの 215 00:19:12,760 --> 00:19:14,720 ナビ履歴 216 00:19:17,200 --> 00:19:19,490 おまえは… 217 00:19:19,490 --> 00:19:22,420 ついにドハを売るとは 218 00:19:24,190 --> 00:19:27,620 でもキム・ドハ… 俺たちに借りがあるじゃないか 219 00:19:27,620 --> 00:19:30,310 俺だって助けてもらってもいいだろ 220 00:19:31,000 --> 00:19:32,290 どういう事だよ 221 00:19:32,290 --> 00:19:34,320 ドハが俺たちに 何の借りがあると? 222 00:19:34,320 --> 00:19:36,920 知ってるだろ アリバイとか 223 00:19:36,920 --> 00:19:38,920 黙れ 224 00:19:38,920 --> 00:19:40,800 二度とその話をしたら 225 00:19:40,800 --> 00:19:43,810 わかった すまない 226 00:19:54,100 --> 00:19:56,390 ジェチャンだったよ 227 00:19:56,390 --> 00:19:59,330 あいつがシャオンに言って 228 00:19:59,330 --> 00:20:04,300 シャオンを追っていた記者が ここまでたどり着いた 229 00:20:05,340 --> 00:20:07,500 すまないよ 毎度 230 00:20:08,500 --> 00:20:10,150 大丈夫だよ 231 00:20:17,890 --> 00:20:19,410 おまえ 変だな 232 00:20:19,410 --> 00:20:22,590 記者がここまで来たら 引っ越しだって騒ぐのに 233 00:20:22,590 --> 00:20:24,560 何で平気なのか? 234 00:20:25,480 --> 00:20:27,460 僕がここに住んでるのを 知らないだろう 235 00:20:27,460 --> 00:20:28,870 隣人が助けてくれたんだ 236 00:20:28,870 --> 00:20:30,890 また? 237 00:20:30,890 --> 00:20:34,430 ここまで来ると 守護天使じゃあるまいし 238 00:20:35,410 --> 00:20:36,850 おい 239 00:20:38,310 --> 00:20:40,820 記者から逃げるのも 手伝ってくれたなら 240 00:20:40,820 --> 00:20:42,940 おまえがキム・ドハだと 知ってるんじゃないか? 241 00:20:42,940 --> 00:20:46,630 記者じゃなくて 借金取りだと思ってる 242 00:20:46,630 --> 00:20:50,330 僕が大失態して ここに逃げたと思ってるんだ 243 00:20:50,330 --> 00:20:52,450 そうか? 244 00:20:52,450 --> 00:20:54,160 それなら良かった 245 00:20:58,690 --> 00:21:04,170 前にハクチョンで会った事も 覚えていないようだ 246 00:21:04,170 --> 00:21:05,800 俺が言っただろ 247 00:21:05,800 --> 00:21:08,800 それを覚えているおまえが 変なんだって 248 00:21:24,720 --> 00:21:25,680 コーヒー 249 00:21:25,680 --> 00:21:28,100 ありがとう 250 00:21:29,850 --> 00:21:34,900 どうしても嘘ついちゃう 質問ってあるかな 251 00:21:34,900 --> 00:21:36,610 どうしても? 252 00:21:37,800 --> 00:21:41,150 ある人に真理の神が 出てこないんだけど 253 00:21:41,150 --> 00:21:43,350 嘘をついていないからなのか 254 00:21:43,350 --> 00:21:46,620 真理の神の力が通じないのか わからなくて 255 00:21:46,620 --> 00:21:52,280 そうじゃなくて…神霊はわざと その人を除外してるんだ 256 00:21:52,280 --> 00:21:54,100 ひょっとして… 257 00:21:54,100 --> 00:21:56,190 その人は男ですか? 258 00:21:57,910 --> 00:22:01,060 確かに男ね 259 00:22:02,960 --> 00:22:04,960 神霊が信号を送ってるんだよ 260 00:22:04,960 --> 00:22:07,890 一緒になる運命だって 261 00:22:07,890 --> 00:22:11,220 正直 神霊がずっと 嘘を教えていたら 262 00:22:11,220 --> 00:22:13,710 ハンターさんは 恋愛出来ないでしょう 263 00:22:13,710 --> 00:22:16,480 だから未だに独身なんですよ 264 00:22:16,480 --> 00:22:18,290 対話が足りないんだと思うけど 265 00:22:18,290 --> 00:22:20,490 話続けたら 必ず神霊が現れるわ 266 00:22:20,490 --> 00:22:21,890 ここに連れて来てよ 267 00:22:21,890 --> 00:22:24,820 マフィアゲームとかして 手助けしてあげますよ 268 00:22:24,820 --> 00:22:26,200 あんたが司会者になって 269 00:22:26,200 --> 00:22:27,310 はい!自信あります! 270 00:22:27,310 --> 00:22:29,830 -いいね! -はい! 271 00:22:48,540 --> 00:22:50,410 いいね 272 00:22:50,410 --> 00:22:55,070 ではシャオンの 次のアルバムのコンセプトは 273 00:22:56,410 --> 00:22:58,020 兄貴 274 00:22:59,350 --> 00:23:01,600 このまま一緒に仕事すべきかな 275 00:23:01,600 --> 00:23:03,570 え? 276 00:23:03,570 --> 00:23:07,490 僕以外にも 彼女にいい曲書く人はいるでしょう 277 00:23:07,490 --> 00:23:11,300 でも二人で一緒にやって来たのに 278 00:23:12,080 --> 00:23:15,050 二人でいるから こんな事になるんだよ 279 00:23:15,870 --> 00:23:18,810 音楽に関して 互いに頼っていたから 280 00:23:19,920 --> 00:23:22,850 彼女の気持ちを知りながら 知らんぷりできない 281 00:23:22,850 --> 00:23:24,460 ちゃんと話してみるよ 282 00:23:24,460 --> 00:23:26,180 いや 283 00:23:28,070 --> 00:23:30,120 おまえの気持ちはわかったが 284 00:23:30,120 --> 00:23:31,370 すぐに言うのはやめよう 285 00:23:31,370 --> 00:23:33,120 今活動中だから 大騒ぎになる 286 00:23:33,120 --> 00:23:35,530 何を仕出かすかわからないよ 287 00:23:42,780 --> 00:23:46,200 ♫エモーションを感じるわ♫ 288 00:23:46,200 --> 00:23:48,700 ♫ I just want you, babe ♫ 289 00:24:17,420 --> 00:24:19,190 -リカ!リカ! -リカって何だよ 290 00:24:19,190 --> 00:24:20,700 理事のカード 291 00:24:20,700 --> 00:24:22,470 わかったよ 292 00:24:24,850 --> 00:24:26,580 今週末 江陵で イベントがあるだろ 293 00:24:26,580 --> 00:24:27,890 その後 食事はどう? 294 00:24:27,890 --> 00:24:30,750 行きつけの刺身屋があるんだ 295 00:24:32,230 --> 00:24:33,600 気を付けないと 296 00:24:33,600 --> 00:24:36,340 最近トラブルが多すぎて ドゥクチャンオッパ… 297 00:24:36,340 --> 00:24:39,510 いや… チョ代表に怒られてるの 298 00:24:40,510 --> 00:24:42,860 俺の事 男と見てるんだな? 299 00:24:42,860 --> 00:24:45,660 気を付けるって事は 300 00:24:45,660 --> 00:24:47,350 え? 301 00:24:49,990 --> 00:24:51,420 練習しないと 302 00:24:51,420 --> 00:24:53,580 もう出て下さい 303 00:24:56,660 --> 00:24:58,510 おい! 304 00:25:03,940 --> 00:25:06,620 キム・ドハがいなかったら デビューも出来なかったくせに 305 00:25:06,620 --> 00:25:07,890 謙虚になれ 306 00:25:07,890 --> 00:25:10,740 おまえなんて 一発で吹っ飛ぶぞ 307 00:25:21,950 --> 00:25:23,870 何これ?水じゃないの? 308 00:25:23,870 --> 00:25:26,780 それ…エナジー飲料です 309 00:25:26,780 --> 00:25:30,900 カロリーがある物は 片づけてって言ったでしょ 310 00:25:45,900 --> 00:25:48,300 [作曲家キム・ドハさんと 仕事出来て幸運です…] 311 00:25:49,550 --> 00:25:51,220 お客さんがいらしたのね 312 00:25:51,220 --> 00:25:56,490 ひょっとして話していた 隣人の方? 313 00:25:57,420 --> 00:25:59,060 こんばんは 314 00:25:59,060 --> 00:26:00,490 親しい友達です 315 00:26:00,490 --> 00:26:02,730 はい こんばんは 316 00:26:02,730 --> 00:26:05,920 私の話をしたの? 317 00:26:05,920 --> 00:26:09,010 すごくお世話になったって 318 00:26:09,010 --> 00:26:13,510 いつか食事でも ご一緒したいですが 319 00:26:13,510 --> 00:26:17,990 おっと… 他人の名刺だった 320 00:26:17,990 --> 00:26:19,730 J -エンタ 321 00:26:19,730 --> 00:26:21,560 あなたもそこで働いてるんですか 322 00:26:21,560 --> 00:26:23,100 いいえ 323 00:26:23,100 --> 00:26:26,490 ああ つまり 324 00:26:26,490 --> 00:26:28,420 [テチョン不動産] 325 00:26:28,420 --> 00:26:31,360 不動産屋で働いています 326 00:26:31,360 --> 00:26:33,330 名刺を忘れてしまって 327 00:26:33,330 --> 00:26:34,440 そうなんですね 328 00:26:34,440 --> 00:26:36,560 私は 329 00:26:36,560 --> 00:26:38,500 こういう仕事です 330 00:26:43,830 --> 00:26:46,530 いらしていただけたら 無料でタロット占いします 331 00:26:46,530 --> 00:26:48,940 二人で一緒に来て下さい 332 00:26:48,940 --> 00:26:52,160 そう言えば 何をしてるのか知らなかったです 333 00:26:52,160 --> 00:26:54,530 同じ業界の人ですか? 不動産? 334 00:26:54,530 --> 00:26:56,860 -失業中です! -ミュージシャンです 335 00:26:59,430 --> 00:27:02,530 ミュージシャンになりたくて 勉強してるんだよな 336 00:27:04,600 --> 00:27:07,570 ミュージシャンにも いろいろありますがどんな… 337 00:27:07,570 --> 00:27:09,090 クラシックです 338 00:27:09,090 --> 00:27:11,480 よく知らないでしょう 339 00:27:13,770 --> 00:27:16,290 彼の言ってることは 本当ですか? 340 00:27:20,810 --> 00:27:23,290 クラシックも勉強しました 341 00:27:23,290 --> 00:27:25,510 勉強したのね 342 00:27:25,510 --> 00:27:28,650 -では今は… -あの… 343 00:27:28,650 --> 00:27:33,110 すみませんが もう行かないとならないので 344 00:27:33,110 --> 00:27:34,660 行こう 345 00:27:34,660 --> 00:27:36,750 ちょっと待って 346 00:27:42,450 --> 00:27:44,120 いいえ 347 00:27:54,470 --> 00:27:56,540 おい 348 00:27:56,540 --> 00:27:58,600 ちょっと変だ 349 00:27:59,290 --> 00:28:01,860 何であんなに訊くんだ? 350 00:28:01,860 --> 00:28:03,960 おまえも適当に ごまかせばいいのに 351 00:28:03,960 --> 00:28:06,050 ミュージシャンだって 何で言うのさ 352 00:28:06,050 --> 00:28:07,650 兄貴は 353 00:28:07,650 --> 00:28:10,070 失業中なんて 酷すぎないか 354 00:28:11,190 --> 00:28:12,460 おまえ何だよ 355 00:28:12,460 --> 00:28:15,470 彼女にカッコつけたかったのか? 356 00:28:17,100 --> 00:28:19,510 カッコつけたいなんて そんなんじゃない 357 00:28:19,510 --> 00:28:22,250 どのみち借金があると思ってるのに 358 00:28:24,780 --> 00:28:27,220 タロットカフェをやってるからか 359 00:28:27,220 --> 00:28:30,600 全て見透かされてるような 気がする 360 00:28:30,600 --> 00:28:33,630 [1 回の無料タロット占い] 361 00:28:39,140 --> 00:28:41,470 そんなんじゃない 362 00:28:47,660 --> 00:28:49,600 ダメだ 363 00:28:49,600 --> 00:28:52,980 これじゃまた引っ越しちゃうわ 364 00:28:52,980 --> 00:28:56,230 代表の嘘はすぐわかったのに 365 00:28:56,230 --> 00:28:58,080 どうしよう 366 00:28:59,790 --> 00:29:03,560 明日 食事に誘ってみようかな 367 00:29:08,330 --> 00:29:11,360 ♪ You are my sun ♪ 368 00:29:12,390 --> 00:29:17,200 ♪ You make me shine ♪ 369 00:29:18,570 --> 00:29:23,140 ♪ You make me smile ♪ 370 00:29:24,710 --> 00:29:30,700 ♪ Want to be where you are again ♪ 371 00:29:32,900 --> 00:29:35,760 ♫ You are my light ♫ 372 00:29:37,190 --> 00:29:41,830 ♫ When I'm with you ♫ 373 00:29:43,300 --> 00:29:48,380 ♫ I will be near you ♫ 374 00:29:58,440 --> 00:30:00,240 すみません 375 00:30:01,520 --> 00:30:03,510 この殺人者 376 00:30:03,510 --> 00:30:06,450 ニュース見て頭に来たから ここまで来たんだ 377 00:30:06,450 --> 00:30:10,520 ネットに上がった写真と同じだな 378 00:30:10,520 --> 00:30:13,420 おい 死体はどこだ 379 00:30:13,420 --> 00:30:15,730 教えてくれたら放してやるよ 380 00:30:16,830 --> 00:30:18,590 ちょっとやめて下さい 381 00:30:18,590 --> 00:30:21,120 まだわからないのに 382 00:30:32,220 --> 00:30:33,710 殺したのか? 383 00:30:33,710 --> 00:30:35,560 痛いか? 384 00:30:35,560 --> 00:30:37,660 こいつが犯人だよな? 385 00:30:39,690 --> 00:30:42,010 おい 踏んづけろ 386 00:30:46,100 --> 00:30:47,800 すみません 387 00:30:50,500 --> 00:30:52,920 財布落としましたよ 388 00:30:56,150 --> 00:30:58,280 ありがとうございます 389 00:30:59,180 --> 00:31:00,860 あの時の変態… 390 00:31:00,860 --> 00:31:03,830 いや そうですよね 391 00:31:04,680 --> 00:31:06,440 -はい -あの時はホントにすみません 392 00:31:06,440 --> 00:31:09,220 そんなつもりはなかったのに 393 00:31:09,220 --> 00:31:11,450 これでもどうぞ 394 00:31:11,450 --> 00:31:12,460 受け取って下さい 395 00:31:12,460 --> 00:31:14,530 -これは何ですか? -どうぞ! 396 00:31:14,530 --> 00:31:17,270 あの… 397 00:31:23,750 --> 00:31:27,210 [レストラン] 398 00:31:27,210 --> 00:31:31,260 ここは静かそうね 399 00:31:35,620 --> 00:31:38,290 電話番号がわからないわ 400 00:31:44,320 --> 00:31:45,910 すみません 401 00:31:45,910 --> 00:31:47,520 はい? 402 00:31:49,050 --> 00:31:51,350 人違いでした 403 00:31:51,350 --> 00:31:54,320 -すみません -はい 404 00:32:02,510 --> 00:32:04,470 そうですよね? 405 00:32:06,030 --> 00:32:08,920 目立つマスクしてくれません? 406 00:32:08,920 --> 00:32:11,650 間違えちゃうわ 407 00:32:11,650 --> 00:32:14,510 目立たないように マスクしてるんだけど 408 00:32:18,650 --> 00:32:20,550 ドーナツね 409 00:32:23,820 --> 00:32:26,250 一つあげようか? 410 00:32:26,250 --> 00:32:28,220 いいえ 411 00:32:28,220 --> 00:32:31,030 うん 一つだけ 412 00:32:40,890 --> 00:32:43,270 ドーナツがとてもありがたいから 413 00:32:43,270 --> 00:32:45,670 夕食をおごります 414 00:32:45,670 --> 00:32:46,960 そこまでしないでいいですよ 415 00:32:46,960 --> 00:32:48,910 今日の夕食はどうですか? 416 00:32:48,910 --> 00:32:50,710 外食はしないんです 417 00:32:50,710 --> 00:32:53,150 この前スープを一緒に飲んだよね? 418 00:32:53,150 --> 00:32:55,560 あの時は状況が… 419 00:32:56,740 --> 00:32:59,420 お客さんも少なかったし 420 00:33:00,470 --> 00:33:03,070 スープも美味しかったし 421 00:33:04,970 --> 00:33:08,110 お客の少ない美味しい店なら 可能性あるのね 422 00:33:08,110 --> 00:33:11,550 いや もうそんな事ないでしょう 423 00:33:14,340 --> 00:33:16,950 あの時マスクを外したじゃない 424 00:33:19,740 --> 00:33:23,050 借金取りに会う直前に 425 00:33:24,460 --> 00:33:28,210 本心はマスクを 外したいんじゃないの? 426 00:33:34,920 --> 00:33:36,930 番号を入れて 427 00:33:37,760 --> 00:33:40,840 前のようにいい感じの レストランがあるかもしれないし 428 00:33:40,840 --> 00:33:44,320 借金取りを見かけたら 先に教えてあげられるし 429 00:34:15,470 --> 00:34:17,150 美味しいわ 430 00:34:17,150 --> 00:34:19,270 ありがとう 431 00:34:19,270 --> 00:34:22,840 議長はシャオンのチケットを とても喜んでいました 432 00:34:22,840 --> 00:34:24,680 最前列だったって 433 00:34:24,680 --> 00:34:26,790 どうやって入手したの? 434 00:34:26,790 --> 00:34:28,970 知り合いがいるんです 435 00:34:28,970 --> 00:34:32,660 議員さんも いつでも仰ってください 436 00:34:33,570 --> 00:34:38,790 チョン議員 今年は知事候補にならないと 437 00:34:40,410 --> 00:34:43,920 素晴らしい候補が沢山いるから 438 00:34:43,920 --> 00:34:49,710 でもチャンスがあれば 全力で取り組みます 439 00:34:50,510 --> 00:34:54,550 息子さんはまだドイツなのよね? 440 00:34:55,420 --> 00:34:57,140 はい 441 00:34:57,140 --> 00:34:59,250 一杯飲みましょう 442 00:35:00,960 --> 00:35:04,180 私が後押ししてあげたいけど 443 00:35:04,180 --> 00:35:09,710 昔の事件を 心配する人がいるのも事実だから 444 00:35:09,710 --> 00:35:13,330 うちの息子には関係ないのに いまだに? 445 00:35:13,330 --> 00:35:16,870 死体でも見つかれば 事件は片付いたはずなのに 446 00:35:16,870 --> 00:35:18,540 見つかるはずないわ 447 00:35:18,540 --> 00:35:21,830 すでに海で魚の餌になってるのに 448 00:35:26,380 --> 00:35:28,640 もう一杯どうぞ 449 00:35:44,380 --> 00:35:47,950 [ルーニーのタロットカフェ] 450 00:35:57,320 --> 00:35:58,840 ここに置けばいい? 451 00:35:58,840 --> 00:36:00,560 うん 452 00:36:03,480 --> 00:36:06,070 ここで働いているのか 453 00:36:06,070 --> 00:36:08,700 店を持つなんてすごいな 454 00:36:12,860 --> 00:36:18,030 昔あちこち出張しながら タロット占いしてただろ 455 00:36:18,030 --> 00:36:19,490 うん 456 00:36:19,490 --> 00:36:21,490 そうだった 457 00:36:30,420 --> 00:36:33,530 俺がここにいるの 気まずい? 458 00:36:33,530 --> 00:36:35,590 落ち着かないわ 459 00:36:35,590 --> 00:36:38,200 もう帰った方がいいと思う 460 00:36:45,950 --> 00:36:47,960 すまない 461 00:36:50,660 --> 00:36:55,550 おまえに会ったら ”すまない”と最初に言いたかった 462 00:37:01,080 --> 00:37:03,670 何でそんなに謝るの? 463 00:37:03,670 --> 00:37:06,550 プロポーズしておいて 1か月で気が変わった事? 464 00:37:06,550 --> 00:37:10,140 別れようって言われてすぐに 引っ越しまでした事? 465 00:37:10,140 --> 00:37:12,760 -ソルヒ -そんなに私が嫌だった? 466 00:37:12,760 --> 00:37:15,190 電話番号や住所まで 変える程? 467 00:37:15,190 --> 00:37:16,950 ソルヒ 468 00:37:17,590 --> 00:37:18,780 おまえを嫌いになった事ないよ 469 00:37:18,780 --> 00:37:20,530 どうして嫌いになれるのさ 470 00:37:20,530 --> 00:37:22,650 3年も連絡しないで 471 00:37:22,650 --> 00:37:24,470 偶然に出会って 472 00:37:24,470 --> 00:37:26,670 ”会いたかった””すまない”など 馬鹿な事言わないで 473 00:37:26,670 --> 00:37:28,930 偶然じゃない 474 00:37:31,700 --> 00:37:34,640 おまえが延西洞に住んでると聞いて 475 00:37:34,640 --> 00:37:35,970 わざとここに来たんだ 476 00:37:35,970 --> 00:37:38,500 ひょっとして 出会えるんじゃないかと 477 00:37:40,880 --> 00:37:43,060 その間に何で連絡しなかったの? 478 00:37:43,060 --> 00:37:45,560 そしたら俺に会ってくれたか? 479 00:37:53,290 --> 00:37:55,950 だからこうしたんだ 480 00:37:55,950 --> 00:38:00,070 それに彼氏がいるかもしれないし 481 00:38:02,870 --> 00:38:06,740 僕の靴を見て 誤解したようだから 482 00:38:06,740 --> 00:38:09,390 もう一度会ったら ちゃんと説明して 483 00:38:14,290 --> 00:38:17,740 うん 彼氏がいるわ 484 00:38:23,810 --> 00:38:26,430 付き合ってどれくらい? 485 00:38:27,200 --> 00:38:29,120 優しいのか? 486 00:38:29,860 --> 00:38:35,160 うん 付き合ってそれほど経ってないけど 良くしてくれるわ 487 00:38:36,890 --> 00:38:40,350 [ルーニーのタロットカフェ] 488 00:38:55,890 --> 00:38:57,850 どうしたの? 489 00:39:03,520 --> 00:39:05,560 彼氏? 490 00:39:05,560 --> 00:39:07,350 うん 491 00:39:09,810 --> 00:39:11,940 忙しいんじゃないの? 492 00:39:24,210 --> 00:39:27,550 男と二人でいるから 心配になって 493 00:39:41,660 --> 00:39:43,400 すみません 494 00:39:43,400 --> 00:39:46,240 余計な心配をさせてしまった 495 00:39:48,770 --> 00:39:50,570 帰るね 496 00:40:08,100 --> 00:40:12,520 念のため 家まで送るよ 497 00:40:23,180 --> 00:40:28,140 元彼がストーキングでも? 498 00:40:29,570 --> 00:40:31,890 そんなんじゃないです 499 00:40:34,500 --> 00:40:36,400 優しいわ 500 00:40:39,770 --> 00:40:42,290 じゃあなんでそんな風に言ったの 501 00:40:45,130 --> 00:40:47,950 避けないでハッキリ言いなよ 502 00:40:49,940 --> 00:40:51,900 あとこれ 503 00:40:54,220 --> 00:40:56,570 床に落ちていたよ 504 00:40:58,110 --> 00:40:59,910 じゃあね 505 00:41:28,180 --> 00:41:34,010 [オアシス ジャズ] 506 00:41:34,010 --> 00:41:37,630 今日の公演 隣人のせいで遅れたんだろ 507 00:41:37,630 --> 00:41:38,890 どうして知ってるの? 508 00:41:38,890 --> 00:41:44,240 サングラスもかけずに 割り込んだ時からわかってたさ 509 00:41:45,270 --> 00:41:48,410 それで…今はどういう状況? 510 00:41:49,060 --> 00:41:51,670 手を繋いだか? 511 00:41:51,670 --> 00:41:53,070 そんなんじゃないです 512 00:41:53,070 --> 00:41:57,480 恋人が隣の部屋なら 会うのも簡単だ 513 00:41:57,480 --> 00:42:01,060 会いたくなったら 玄関を開ければいいんだろ 514 00:42:01,060 --> 00:42:03,070 送っていく必要もないし 515 00:42:03,070 --> 00:42:05,950 -違いますって -え? 516 00:42:05,950 --> 00:42:08,460 俺はジャズのキャリア20年だよ 517 00:42:08,460 --> 00:42:10,500 俺の目はごまかせない 518 00:42:10,500 --> 00:42:13,360 ジャズと関係ないでしょう 519 00:42:14,920 --> 00:42:16,720 関係あるんだ 520 00:42:57,530 --> 00:42:59,930 下りろ 521 00:42:59,930 --> 00:43:02,320 下りろよ 522 00:43:10,940 --> 00:43:13,430 車を変えたら 気づかないとでも? 523 00:43:13,430 --> 00:43:14,740 俺まで尾行するのか? 524 00:43:14,740 --> 00:43:16,580 ドハに会いに行くと思って? 525 00:43:16,580 --> 00:43:20,160 ドハオッパに会いたくて たまらないの 526 00:43:23,000 --> 00:43:26,870 ドハ もうおまえのアルバムを やらないって 527 00:43:27,580 --> 00:43:28,550 え? 528 00:43:28,550 --> 00:43:32,830 あいつがおまえに直接言うのを 何とか止めたんだ 529 00:43:32,830 --> 00:43:34,190 そんなはずないわ 530 00:43:34,190 --> 00:43:37,400 私はオッパなしでいられないし オッパも私なしではいられない 531 00:43:37,400 --> 00:43:40,350 俺も二人で一緒に頑張って欲しいさ 532 00:43:40,350 --> 00:43:42,260 だけどドハの意志が固いんだ 533 00:43:42,260 --> 00:43:46,540 このままだとホントに終わりだ 534 00:43:48,420 --> 00:43:51,990 チャンス見て説得してみるから 535 00:43:51,990 --> 00:43:55,040 お願いだから変な事するな 536 00:43:57,330 --> 00:44:00,670 うん 駐車場に来て 537 00:44:00,670 --> 00:44:03,350 ジオンを家に連れて帰って 538 00:44:18,210 --> 00:44:25,930 ♪知らんぷりしようとしても♪ 539 00:44:25,930 --> 00:44:29,690 ♪結局どうしようもないの♪ 540 00:44:29,690 --> 00:44:34,580 ♪心が私に告げるの♪ 541 00:44:34,580 --> 00:44:39,010 ♪あなただけだって♪ 542 00:44:46,730 --> 00:44:49,750 ジオンは声の響きがいいね 543 00:44:49,750 --> 00:44:51,560 ありがとうございます 544 00:44:51,560 --> 00:44:53,750 図体デカイからか? 545 00:44:53,750 --> 00:44:58,190 セフィ どうして声に力がないのさ 546 00:44:58,190 --> 00:45:00,690 でも可愛いから合格! 547 00:45:00,690 --> 00:45:02,240 ずいぶんやせたね 548 00:45:02,240 --> 00:45:03,750 ダイエット頑張ったんだな 549 00:45:03,750 --> 00:45:06,640 よくやった 合格! 550 00:45:10,240 --> 00:45:11,610 歌いたくないのか 551 00:45:11,610 --> 00:45:13,820 どうかしてるぞ 552 00:45:13,820 --> 00:45:15,510 返して 553 00:45:16,320 --> 00:45:18,650 早く入って練習しろ 554 00:45:20,380 --> 00:45:21,750 返してよ 555 00:45:21,750 --> 00:45:23,740 返してちょうだい 556 00:45:23,740 --> 00:45:25,790 ちょうだいって! 557 00:45:25,790 --> 00:45:28,600 何でそんなことするの 558 00:45:30,580 --> 00:45:32,650 デビューしないのか? 559 00:45:32,650 --> 00:45:34,970 あなただけよ 560 00:45:34,970 --> 00:45:40,460 デビューするって言ってくれたの あなただけなのよ 561 00:45:44,650 --> 00:45:49,620 僕の曲をまともに歌えるのは おまえしかいないんだ 562 00:45:58,270 --> 00:46:00,270 私 563 00:46:00,270 --> 00:46:02,760 成功して 564 00:46:02,760 --> 00:46:06,480 受賞したら あなたの名前を言うわ 565 00:46:07,540 --> 00:46:13,490 2番目や3番目じゃなく 最初にあなたの名前言うわ 566 00:46:44,190 --> 00:46:46,050 運命の車輪ね 567 00:46:46,050 --> 00:46:48,400 突然の変化を予言するカード 568 00:46:48,400 --> 00:46:51,690 幸福にも不幸にもなる 569 00:46:52,430 --> 00:46:54,680 マスクの男でしょ 570 00:46:54,680 --> 00:46:57,490 -え? -気になる人 571 00:46:57,490 --> 00:47:01,500 変態だって誤解された マスクの男でしょ 572 00:47:01,500 --> 00:47:04,640 うわぁ ちょっと怖いわ 573 00:47:04,640 --> 00:47:06,750 外で話してるのを見たの 574 00:47:06,750 --> 00:47:08,530 酒を飲ませてみようよ 575 00:47:08,530 --> 00:47:11,900 -お酒? -お酒は 576 00:47:11,900 --> 00:47:15,900 人を本能的にするでしょ 577 00:47:15,900 --> 00:47:18,880 チキンとコーラを飲む人なのに 578 00:47:22,390 --> 00:47:24,690 チフンがいないから静かね 579 00:47:24,690 --> 00:47:25,910 どこに行ったの? 580 00:47:25,910 --> 00:47:28,210 シャオンのサイン会よ 581 00:47:34,820 --> 00:47:38,900 ♫Hey, where are you at 全てがスポイラー♫ 582 00:47:38,900 --> 00:47:42,830 ♫ますます悲しくなる私の心 とても痛いの♫ 583 00:47:42,830 --> 00:47:46,780 ♫ S-p-o-i-l-e-r ♫ 584 00:47:46,780 --> 00:47:49,030 ♫元に戻すことが出来ないスポイラー♫ 585 00:47:49,030 --> 00:47:51,790 シャオンだ! 586 00:47:51,790 --> 00:47:56,530 すごく可愛い 587 00:47:59,850 --> 00:48:01,660 あれ? 588 00:48:03,080 --> 00:48:05,440 悲しそうに見える 589 00:48:07,000 --> 00:48:09,740 [イ・ミダンさんへ] 590 00:48:09,740 --> 00:48:12,020 来てくれてありがとう 591 00:48:12,020 --> 00:48:13,710 ありがとうございます ぬいぐるみです 592 00:48:13,710 --> 00:48:16,570 -ありがとう -ありがとうございます 593 00:48:19,230 --> 00:48:21,770 こんにちは 名前は? 594 00:48:21,770 --> 00:48:24,680 ペク・チフンです 595 00:48:24,680 --> 00:48:27,240 ペク・チフンさん 596 00:48:28,260 --> 00:48:32,730 ひょっとして… 僕を覚えてますか? 597 00:48:32,730 --> 00:48:34,370 え? 598 00:48:41,470 --> 00:48:46,580 ごめんなさい ファン全員を覚えて無くて 599 00:48:46,580 --> 00:48:48,690 -これは私にくれるの? -いいえ 600 00:48:48,690 --> 00:48:50,700 僕のです 601 00:48:52,280 --> 00:48:53,670 来てくれてありがとう 602 00:48:53,670 --> 00:48:55,660 ありがとうございます 603 00:48:56,890 --> 00:48:58,740 次の方! 604 00:48:58,740 --> 00:49:00,780 何かあったでしょ 605 00:49:00,780 --> 00:49:02,710 泣いてるように見えます 606 00:49:02,710 --> 00:49:04,330 え? 607 00:49:07,310 --> 00:49:09,430 シャオン!頑張って! 608 00:49:09,430 --> 00:49:12,350 シャオン ファイティン! 609 00:49:18,470 --> 00:49:21,400 こんにちは 名前は? 610 00:49:38,350 --> 00:49:39,600 何してるの? 611 00:49:39,600 --> 00:49:41,190 アンコウ蒸し食べる? 612 00:49:41,190 --> 00:49:44,450 ここは美味しいけど お客さんは1テーブルだけよ 613 00:49:44,450 --> 00:49:46,300 既読になったわね 614 00:49:46,300 --> 00:49:48,950 5分後にエレベータ前で会いましょう 615 00:49:48,950 --> 00:49:51,830 何だよ 勝手に 616 00:50:00,230 --> 00:50:01,620 召し上がれ 617 00:50:01,620 --> 00:50:03,460 ありがとうございます 618 00:50:04,310 --> 00:50:06,220 美味しそう 619 00:50:21,700 --> 00:50:23,000 いいね 620 00:50:23,000 --> 00:50:26,260 ほら 外食も出来るでしょ 621 00:50:50,150 --> 00:50:51,850 ここ 622 00:50:52,640 --> 00:50:54,810 ありがとう 623 00:50:58,570 --> 00:51:01,790 君の食べてる所 可愛いね 624 00:51:01,790 --> 00:51:05,060 食べる姿もセクシーだわ 625 00:51:05,990 --> 00:51:09,260 惚れ直しちゃうわ 626 00:51:17,950 --> 00:51:20,040 ねえ 627 00:51:20,040 --> 00:51:23,350 私に何か嘘を言ってよ 628 00:51:23,350 --> 00:51:25,510 いきなり嘘なんて 629 00:51:25,510 --> 00:51:26,900 一つだけ 630 00:51:26,900 --> 00:51:30,570 私に可愛いって言うとか 631 00:51:37,000 --> 00:51:38,910 可愛いよ 632 00:51:41,510 --> 00:51:44,870 十分可愛いと思うよ 633 00:52:01,230 --> 00:52:03,790 お酒飲みます? 634 00:52:03,790 --> 00:52:05,720 飲酒はやめました 635 00:52:05,720 --> 00:52:09,980 この前駐車場で寝てた時は 636 00:52:09,980 --> 00:52:11,950 本当に何年かぶりだったんだ 637 00:52:11,950 --> 00:52:14,140 何でやめたの? 638 00:52:15,580 --> 00:52:20,940 一生分の酒を 一度に飲んだ事があるから 639 00:52:22,180 --> 00:52:24,550 もうダメだと思って 640 00:52:25,460 --> 00:52:27,470 これにしてるんだ 641 00:52:28,290 --> 00:52:30,250 そうなのね 642 00:52:35,410 --> 00:52:39,700 ではあの時出来なかった 話をしましょうか 643 00:52:39,700 --> 00:52:41,690 ミュージシャンなんですよね 644 00:52:41,690 --> 00:52:45,120 格好いいわ もっと詳しく教えて 645 00:52:55,830 --> 00:52:57,260 もしもし 646 00:52:57,260 --> 00:53:00,490 やっと私の電話に出たのね 647 00:53:02,800 --> 00:53:04,300 電話切らないで 648 00:53:04,300 --> 00:53:06,440 電話切ったら 649 00:53:06,440 --> 00:53:09,130 私の最後の声を聞けなくなるわよ 650 00:53:09,130 --> 00:53:10,980 どういう事だ 651 00:53:10,980 --> 00:53:15,500 あなたの歌が 歌えなくなると思ったら 652 00:53:16,200 --> 00:53:19,800 自分が役立たずに感じるの 653 00:53:19,800 --> 00:53:26,740 今まで私の気まぐれに 付き合ってくれて ありがとう 654 00:53:29,270 --> 00:53:31,290 だから… 655 00:53:35,260 --> 00:53:39,510 [電源が切れています…] 656 00:53:43,350 --> 00:53:45,080 どこに行くの? 657 00:53:45,080 --> 00:53:46,920 待って! 658 00:53:49,970 --> 00:53:53,270 兄貴 シャオンが どこにいるのか知ってる? 659 00:53:53,270 --> 00:53:55,710 江陵のイベントだろ 660 00:53:55,710 --> 00:53:56,820 江陵? 661 00:53:56,820 --> 00:53:58,780 どうした?何か起きたか 662 00:53:58,780 --> 00:54:00,240 別れるんでしょ 663 00:54:00,240 --> 00:54:03,130 あなたがいなくなるなら 死んだ方がマシ 664 00:54:04,820 --> 00:54:09,250 今まで私の気まぐれに 付き合ってくれて ありがとう 665 00:54:09,250 --> 00:54:11,060 死ぬって 666 00:54:11,060 --> 00:54:13,320 死んでやるって 667 00:54:14,990 --> 00:54:16,400 もしもし 668 00:54:16,400 --> 00:54:18,420 もしもし! 669 00:54:21,020 --> 00:54:22,440 どうしたの? 670 00:54:22,440 --> 00:54:24,420 大丈夫? 671 00:54:39,750 --> 00:54:41,580 下りて 672 00:54:43,700 --> 00:54:46,370 その状態で運転なんて 673 00:54:47,680 --> 00:54:50,020 どいて 私がするから 674 00:54:55,190 --> 00:54:59,260 病院に行った方が いいんじゃない? 675 00:55:01,500 --> 00:55:04,010 僕と約束して 676 00:55:04,010 --> 00:55:06,250 秘密を守るって 677 00:55:06,250 --> 00:55:09,170 わかったわ 言って 678 00:55:10,730 --> 00:55:13,400 僕は作曲家のキム・ドハで 679 00:55:14,120 --> 00:55:17,060 シャオンに会いに 行く所なんだ 680 00:55:18,270 --> 00:55:20,810 彼女がどんな状態でも 681 00:55:20,810 --> 00:55:23,930 写真を撮ったり 人に話したりしないで 682 00:55:24,680 --> 00:55:28,210 わかったわ それは心配しないで 683 00:55:28,210 --> 00:55:32,790 でもシャオンにはマネージャーもいるし 周りの人がいるでしょ 684 00:55:32,790 --> 00:55:34,750 先に誰かを行かせたら? 685 00:55:34,750 --> 00:55:36,650 あなたが行かないとダメなの? 686 00:55:36,650 --> 00:55:38,470 そんな事言うなら下りろ 687 00:55:38,470 --> 00:55:39,990 自分で運転するから 688 00:55:39,990 --> 00:55:43,140 わかりました 何も言わないわ 689 00:56:23,670 --> 00:56:26,950 [江陵] 690 00:56:40,460 --> 00:56:41,860 放して! 691 00:56:41,860 --> 00:56:43,240 何するんだよ 692 00:56:43,240 --> 00:56:44,520 別れるなんて! 693 00:56:44,520 --> 00:56:46,180 いっそ死んだ方がマシ! 694 00:56:46,180 --> 00:56:47,980 オムジ! 695 00:56:47,980 --> 00:56:50,230 放して! 696 00:56:52,720 --> 00:56:54,560 車止めて 697 00:56:54,560 --> 00:56:55,760 え? 698 00:56:55,760 --> 00:56:57,590 車止めて! 699 00:57:10,030 --> 00:57:12,130 オッパ? 700 00:57:14,180 --> 00:57:16,520 どういう事? 701 00:57:20,310 --> 00:57:22,610 痛いわ 702 00:57:30,980 --> 00:57:33,030 履いて 703 00:57:33,030 --> 00:57:36,380 履けないわ 足が痛い 704 00:58:07,670 --> 00:58:09,860 どこに行くの? 705 00:58:11,780 --> 00:58:13,480 放せ 706 00:58:24,910 --> 00:58:26,640 ビックリした 707 00:58:26,640 --> 00:58:28,700 こんばんは 708 00:58:28,700 --> 00:58:30,710 どなた? 709 00:58:31,840 --> 00:58:36,330 キム・ドハさんの隣人ですが 710 00:58:38,450 --> 00:58:40,800 気にしないで 711 00:58:40,800 --> 00:58:43,320 名前も知ってるのね 712 00:58:45,050 --> 00:58:47,740 マネージャーが来た 下りろ 713 00:58:47,740 --> 00:58:50,280 この女 誰? 714 00:59:04,270 --> 00:59:07,710 こんな事なら 死なせてくれれば良かったのに 715 00:59:07,710 --> 00:59:11,560 ホントに死にたかったのに 716 00:59:15,990 --> 00:59:17,560 この女 誰だか言って 717 00:59:17,560 --> 00:59:20,450 -私はただの… -下りろ! 718 01:00:07,120 --> 01:00:09,330 大丈夫? 719 01:00:10,920 --> 01:00:12,710 すまない 720 01:00:15,070 --> 01:00:17,280 ちょっと寝たら? 721 01:01:44,810 --> 01:01:47,710 着いたわ 起きて 722 01:02:16,830 --> 01:02:19,390 起きてよ 723 01:02:35,210 --> 01:02:37,060 キム・ドハさん 724 01:02:37,060 --> 01:02:39,620 起きてよ 725 01:02:43,570 --> 01:02:45,560 キム・スンジュ 726 01:02:46,810 --> 01:02:48,720 キム・スンジュ 727 01:02:49,630 --> 01:02:51,840 キム・スンジュ 何だって? 728 01:02:51,840 --> 01:02:54,830 チェ・オムジはおまえが 殺したんだろ? 729 01:02:54,830 --> 01:02:56,910 証言を変えるのか? 730 01:02:56,910 --> 01:02:59,240 これを覚えているだろ? 731 01:03:01,860 --> 01:03:03,690 かなりの血が出ていたが 732 01:03:03,690 --> 01:03:05,290 何で刺したのか 733 01:03:05,290 --> 01:03:08,480 凶器を用意していたのか 734 01:03:11,860 --> 01:03:14,010 彼女を殺してません 735 01:03:15,890 --> 01:03:17,900 何だって? 736 01:03:19,580 --> 01:03:22,050 僕が殺したんじゃ… 737 01:03:27,900 --> 01:03:31,750 ない 738 01:03:31,750 --> 01:03:34,330 僕が殺したんじゃ 739 01:03:34,330 --> 01:03:37,320 ない… 740 01:04:16,080 --> 01:04:19,560 ♫ Run, run ♫ 741 01:04:21,370 --> 01:04:26,830 [無駄だ嘘] 742 01:04:26,830 --> 01:04:29,820 ♫ Tell me if you want to be my love ♫ 743 01:04:29,820 --> 01:04:33,420 ♫ If you do, I do too ♫ 744 01:04:33,420 --> 01:04:39,720 ♫ どこにいたって run, run, run, run, run 夢の中にいても♫ 745 01:04:39,720 --> 01:04:43,000 ♫ Tell me if you want to be my love ♫ 746 01:04:43,000 --> 01:04:49,360 ♫君に駆け出すよ 747 01:04:50,590 --> 01:04:53,090 何か隠し事があるの? 748 01:04:53,090 --> 01:04:55,200 内部告発するためです 749 01:04:55,200 --> 01:04:57,880 あの人はキム・ドハじゃないよ 750 01:04:57,880 --> 01:05:00,110 もう気にしないで 751 01:05:00,810 --> 01:05:02,290 誰もいないと思って 752 01:05:02,290 --> 01:05:03,760 一体どうして? 753 01:05:03,760 --> 01:05:05,160 いつも顔を隠して 754 01:05:05,160 --> 01:05:07,050 逃げたり消えたり 755 01:05:07,050 --> 01:05:08,770 やめてくれ 僕が何者だと? 756 01:05:08,770 --> 01:05:09,710 当然知らないわ 757 01:05:09,710 --> 01:05:11,990 何も言わないのに どうしてわかるの? 758 01:05:11,990 --> 01:05:15,420 殺人犯の作った曲を聴きたいか 759 01:05:15,420 --> 01:05:17,870 私が作曲家キム・ドハです 760 01:05:17,870 --> 01:05:22,260 今日の夜8時に 来てくれたら嬉しい