1
00:00:19,370 --> 00:00:23,870
[キム・ソヒョン]
2
00:00:24,850 --> 00:00:27,930
[ファン・ミニョン]
3
00:00:29,630 --> 00:00:31,330
[嘘]
4
00:00:31,330 --> 00:00:33,270
[真実]
5
00:00:33,270 --> 00:00:36,410
[ユン・ジオン]
6
00:00:38,490 --> 00:00:41,470
[ソ・ジフン]
7
00:00:41,470 --> 00:00:45,270
[イ・シウ]
8
00:00:48,790 --> 00:00:53,130
[無駄だ嘘]
9
00:00:53,130 --> 00:00:54,450
[この作品に登場する人物・組織・企業・出来事・場所は
現実とは一切関係ありません]
10
00:00:54,450 --> 00:00:56,350
[子役の保護者の立会いの下
安全な環境で撮影しました]
11
00:00:56,350 --> 00:01:00,090
背が高くて
顔が白くて
12
00:01:00,090 --> 00:01:01,590
え?
13
00:01:04,710 --> 00:01:07,170
あなた!
14
00:01:23,940 --> 00:01:26,210
遅かったじゃない
15
00:01:37,270 --> 00:01:40,560
あの人達 あなたを探してるわ
16
00:01:41,570 --> 00:01:43,750
キム・ドハか?
17
00:01:48,580 --> 00:01:51,300
何で遅かったの?
あなた
18
00:01:58,160 --> 00:02:00,370
仲良さそうだな
19
00:02:02,220 --> 00:02:05,580
[4話]
20
00:02:09,540 --> 00:02:12,930
彼らが誰かわかってたの?
21
00:02:14,160 --> 00:02:16,770
うん わかってるわ
22
00:02:19,670 --> 00:02:21,920
借金取りでしょ
23
00:02:30,620 --> 00:02:34,290
あいつらが言ってたの?
借金取りだって
24
00:02:34,290 --> 00:02:35,980
いいえ
25
00:02:35,980 --> 00:02:40,340
502号室を探していたけど
そんな気がしたから
26
00:02:42,240 --> 00:02:44,760
ウ記者 待ってよ
27
00:02:49,820 --> 00:02:51,870
まったく…
28
00:02:53,120 --> 00:02:55,990
あなた 早く入りましょう
29
00:02:55,990 --> 00:02:57,950
ちょっと待って
30
00:02:59,010 --> 00:03:02,620
-はい?
-隣人に会ったことありますか
31
00:03:02,620 --> 00:03:04,730
-502号室
-ええっと
32
00:03:04,730 --> 00:03:06,110
いいえ
33
00:03:06,110 --> 00:03:08,380
ここは空室だと思うけど
34
00:03:08,380 --> 00:03:11,030
-え?
-もう一度確認して下さい
35
00:03:11,030 --> 00:03:12,620
あの…
36
00:03:36,490 --> 00:03:40,650
居座るつもりね
37
00:03:43,000 --> 00:03:45,590
何してるの?
入って
38
00:03:45,590 --> 00:03:48,340
あなた ご飯食べましょう
39
00:03:54,220 --> 00:03:56,350
ちょっと…
40
00:04:12,250 --> 00:04:13,710
今日だけよ
41
00:04:13,710 --> 00:04:16,000
いつもは綺麗なのに
42
00:04:29,070 --> 00:04:31,310
座って ここに
43
00:04:38,590 --> 00:04:40,820
座ってって
44
00:04:52,110 --> 00:04:54,250
お腹いっぱいで食べれないよ
45
00:04:54,250 --> 00:04:56,530
私もお腹いっぱいよ
46
00:04:57,340 --> 00:04:59,870
お客様だから
おもてなし しないと
47
00:04:59,870 --> 00:05:01,790
何もしないのも
気まずいから
48
00:05:01,790 --> 00:05:03,950
こうしてるの
49
00:05:10,000 --> 00:05:11,420
それ貸して
50
00:05:11,420 --> 00:05:12,800
大丈夫
51
00:05:12,800 --> 00:05:14,870
貸して
52
00:05:47,910 --> 00:05:50,030
ありがとう
53
00:06:16,060 --> 00:06:17,030
[モク・ソルヒ宛:ソウル江西区延西3路135
ドリームヴィラ501号室]
54
00:06:17,030 --> 00:06:18,940
モク・ソルヒ?
55
00:06:21,200 --> 00:06:22,900
名前が変わってますね
56
00:06:22,900 --> 00:06:26,740
じゃあ あなたは?
名前は?
57
00:06:29,150 --> 00:06:30,980
僕の名前はキム…
58
00:06:30,980 --> 00:06:34,530
言いたくなければ 良いわ
59
00:06:37,450 --> 00:06:39,470
キム・スンジュです
60
00:06:41,190 --> 00:06:42,710
え?
61
00:06:43,890 --> 00:06:46,010
よく聞こえなかった
62
00:06:46,010 --> 00:06:49,200
もう一度言ってもらえますか
63
00:06:49,200 --> 00:06:51,520
キム・スンジュです
64
00:07:02,420 --> 00:07:07,800
寒いし眠いし
お腹も空いた
65
00:07:09,180 --> 00:07:11,860
あの中は暖かいだろうな
66
00:07:14,070 --> 00:07:16,750
[キム・ドハ キム・スンジュ]
67
00:07:16,750 --> 00:07:20,440
[ボックスの外でもスペースを与えると
すぐに中距離を…]
68
00:07:20,440 --> 00:07:24,220
[その通りです]
69
00:07:35,890 --> 00:07:37,980
[あなたに自信を取り戻すのです]
70
00:07:37,980 --> 00:07:40,010
[自信がどんどん…!]
71
00:07:40,010 --> 00:07:43,450
[前立腺機能を改善
持久力増進]
72
00:07:43,450 --> 00:07:48,060
[幽霊が見える能力を
隠しているゴンシル]
73
00:07:48,060 --> 00:07:53,430
[しかしチュンウォンに触れると
幽霊が消えてしまう]
74
00:07:53,430 --> 00:07:58,740
[自分の能力を無力化する男に
気づいたのです]
75
00:08:00,090 --> 00:08:01,700
ちょっと待って
76
00:08:01,700 --> 00:08:04,200
-もう少し見よう
-うん
77
00:08:04,200 --> 00:08:07,710
[あなたに触れたら
何も見えないし聞こえない]
78
00:08:09,260 --> 00:08:12,130
[あなたのような人初めてだわ]
79
00:08:12,130 --> 00:08:16,950
[だからあなたは私にとって特別なの]
80
00:08:17,890 --> 00:08:25,350
[あなたのそばにいれば
眠れるし普通の生活が出来る]
81
00:08:30,180 --> 00:08:32,080
ところで…
82
00:08:32,770 --> 00:08:36,020
もともと嘘つかないの?
83
00:08:36,020 --> 00:08:38,200
嘘つかない人なんている?
84
00:08:38,200 --> 00:08:39,900
嘘つくよ
85
00:09:12,530 --> 00:09:15,050
[ドハオッパ]
86
00:09:20,090 --> 00:09:22,570
外を見て来るよ
87
00:09:25,300 --> 00:09:27,510
[♡シャオン♡]
88
00:09:30,570 --> 00:09:32,730
[♡シャオン♡]
89
00:09:33,730 --> 00:09:36,480
[♡シャオン♡]
90
00:09:38,320 --> 00:09:40,730
これ何?
91
00:09:40,730 --> 00:09:43,100
シャオンと付き合ってるんだろ?
92
00:09:43,100 --> 00:09:48,480
いいえ記事通り ただの…
良い仕事仲間です
93
00:09:49,290 --> 00:09:52,570
あの日以来
私の能力が効かなくなった?
94
00:09:53,630 --> 00:09:56,290
[♡シャオン♡]
95
00:10:04,650 --> 00:10:07,480
[水のように透明な
あなたが好きです]
96
00:10:07,480 --> 00:10:11,960
[私の体はいつでも
しっとりしてるの]
97
00:10:11,960 --> 00:10:14,610
[私の心までしっとりしてる]
98
00:10:14,610 --> 00:10:17,600
[全身の水分感!]
99
00:10:22,300 --> 00:10:25,480
シャオンはどう思う?
100
00:10:26,280 --> 00:10:28,070
どうって?
101
00:10:28,070 --> 00:10:30,760
男性の理想なんでしょ
102
00:10:30,760 --> 00:10:33,550
すごく可愛い
103
00:10:36,070 --> 00:10:38,140
素晴らしいよ
104
00:10:38,980 --> 00:10:40,970
歌手として
105
00:10:44,660 --> 00:10:46,200
そういうんじゃなくて
106
00:10:46,200 --> 00:10:48,730
女性としては?
107
00:10:53,200 --> 00:10:55,660
そんな風に見たことないから
108
00:11:13,370 --> 00:11:14,620
早く!
109
00:11:14,620 --> 00:11:17,430
来たぞ 撮って!
110
00:11:17,430 --> 00:11:20,600
3…4…5…
111
00:11:20,600 --> 00:11:22,280
撮れ!
112
00:11:22,280 --> 00:11:23,840
おい
113
00:11:24,550 --> 00:11:25,620
何してる?
114
00:11:25,620 --> 00:11:27,570
ったく…
115
00:11:27,570 --> 00:11:29,640
削除しろ
116
00:11:29,640 --> 00:11:31,390
人の写真を勝手に撮るのか
117
00:11:31,390 --> 00:11:33,620
-カメラ貸せ
-おいおい
118
00:11:33,620 --> 00:11:35,850
我々は記者です
119
00:11:35,850 --> 00:11:38,460
ジャーナリストですよ
むやみに触らないで下さい
120
00:11:38,460 --> 00:11:40,000
手をどけて下さい
121
00:11:40,000 --> 00:11:41,690
記者でも何でも
122
00:11:41,690 --> 00:11:43,290
写真を削除したか
確認しないと
123
00:11:43,290 --> 00:11:45,500
こちらで削除するから
気にしないで下さい
124
00:11:45,500 --> 00:11:47,000
まったく…
125
00:11:47,000 --> 00:11:48,400
まったく…
126
00:11:48,400 --> 00:11:49,970
-おい
-こいつは
127
00:11:49,970 --> 00:11:52,900
触らないで下さい!
128
00:11:56,050 --> 00:11:58,370
このレンズ…
129
00:11:58,370 --> 00:12:00,890
いくらか知ってるのか
130
00:12:02,870 --> 00:12:06,640
[お互いが運命だと悟る二人]
131
00:12:06,640 --> 00:12:09,060
[心からの告白をします]
132
00:12:09,060 --> 00:12:11,720
[あなたがいなければ地球は終わりです]
133
00:12:12,780 --> 00:12:14,700
[私の太陽だから]
134
00:12:31,860 --> 00:12:33,990
どう思う?
135
00:12:35,040 --> 00:12:39,720
あなたと一緒にいると
幽霊が見えなくなる女の子がいたら
136
00:12:41,580 --> 00:12:43,540
自信ないよ
137
00:12:45,640 --> 00:12:47,480
やっぱり
138
00:12:47,480 --> 00:12:50,450
幽霊が見えるのはちょっとね
139
00:12:50,450 --> 00:12:52,000
いいや
140
00:12:52,640 --> 00:12:55,910
僕無しではダメな
女の子のそばに
141
00:12:55,910 --> 00:12:58,350
最後まで一緒にいる自信
142
00:13:02,960 --> 00:13:05,320
気持ちは…
143
00:13:05,320 --> 00:13:08,740
いくら努力しても
変化してしまう
144
00:13:10,400 --> 00:13:14,700
それでも…
ずいぶん努力したのね
145
00:13:16,340 --> 00:13:20,660
私はダメだと思うと
すぐ手放してしまうから
146
00:13:21,740 --> 00:13:24,550
いつダメだと思ったの?
147
00:13:26,030 --> 00:13:28,150
嘘をつく時
148
00:13:30,930 --> 00:13:35,550
それなら上手に嘘をつく人と
付き合わないとね
149
00:13:37,140 --> 00:13:40,250
嘘をつかない人はいないから
150
00:13:48,910 --> 00:13:50,700
[弁償しろよ]
151
00:13:50,700 --> 00:13:52,290
弁償しろって!
152
00:13:52,290 --> 00:13:54,000
こいつ!
153
00:13:54,000 --> 00:13:55,300
離れて!
154
00:13:55,300 --> 00:13:58,570
-伸びたじゃないか
-ツイてねえな
155
00:13:58,570 --> 00:14:02,240
私はこういう者です
156
00:14:02,240 --> 00:14:05,180
この人がレンズを
破損したんです
157
00:14:05,180 --> 00:14:07,270
破損?
158
00:14:07,270 --> 00:14:09,230
あんたが先に
隠し撮りしただろ
159
00:14:09,230 --> 00:14:13,850
こいつ
俺のレンズを傷つけただろ
160
00:14:17,050 --> 00:14:20,160
相手の同意なしに
写真を撮るのは違法です
161
00:14:20,160 --> 00:14:21,980
え?
162
00:14:21,980 --> 00:14:23,790
レンズも破損しましたね
163
00:14:23,790 --> 00:14:27,510
このまま続けていたら
近隣騒乱罪まで追加になります
164
00:14:27,510 --> 00:14:30,020
署に行って話しましょう
165
00:14:30,020 --> 00:14:33,410
警察署に行くと?
166
00:14:33,410 --> 00:14:36,610
今 仕事してるんですが
167
00:14:36,610 --> 00:14:37,900
私も仕事してますよ
168
00:14:37,900 --> 00:14:40,380
私は記者です
169
00:14:44,670 --> 00:14:45,740
お連れして
170
00:14:45,740 --> 00:14:47,010
わかりました
171
00:14:47,010 --> 00:14:48,460
行きましょう
172
00:14:48,460 --> 00:14:51,360
マジかよ
173
00:15:00,100 --> 00:15:01,860
先に下りろ
階段で行くよ
174
00:15:01,860 --> 00:15:03,440
わかりました
175
00:15:20,810 --> 00:15:23,040
[モク・ソル*]
176
00:15:29,120 --> 00:15:31,100
ソルヒ
177
00:15:40,240 --> 00:15:43,520
ここで何してるの?
178
00:15:44,250 --> 00:15:47,630
最近
延西洞に転勤になったんだ
179
00:15:47,630 --> 00:15:49,890
通報があって来たら
180
00:15:51,420 --> 00:15:53,410
大丈夫か?
ずいぶん騒がしかっただろ
181
00:15:53,410 --> 00:15:56,620
うん…
私は大丈夫
182
00:15:58,210 --> 00:16:01,460
こんな風に出会うなんて
183
00:16:05,240 --> 00:16:07,150
元気だった?
184
00:16:09,940 --> 00:16:13,720
うん まあ元気だったよ
185
00:16:21,630 --> 00:16:25,500
ひょっとして…
結婚したの?
186
00:16:25,500 --> 00:16:27,070
いえ
187
00:16:30,520 --> 00:16:32,740
そうか
188
00:16:35,450 --> 00:16:37,350
イ巡察
下りてますか?
189
00:16:37,350 --> 00:16:38,880
もう行かないと
190
00:16:38,880 --> 00:16:40,900
うん
191
00:16:41,910 --> 00:16:43,760
早く入れ
192
00:16:43,760 --> 00:16:45,920
ちゃんと鍵かけて
193
00:16:47,940 --> 00:16:50,710
会いたかったよ
すごく…
194
00:17:05,200 --> 00:17:06,780
じゃあな
195
00:17:35,330 --> 00:17:38,180
僕の靴を見て
誤解したようだから
196
00:17:39,280 --> 00:17:41,450
もう一度会ったら
ちゃんと説明して
197
00:17:42,470 --> 00:17:43,850
え?
198
00:17:44,410 --> 00:17:46,180
じゃあ
199
00:18:14,910 --> 00:18:17,710
会いたかったよ
すごく
200
00:18:33,180 --> 00:18:36,390
シャオンの方から来てくれたんだよ
ホントに
201
00:18:36,390 --> 00:18:40,170
いきなり南楊州の隅っこにある
ハンバーガー屋に行くかよ
202
00:18:40,170 --> 00:18:43,480
広告だと噂が広まったら
どうしてくれる?
203
00:18:43,480 --> 00:18:45,220
どうして広告なのさ
204
00:18:45,220 --> 00:18:47,900
カネ払ったわけでもないのに
205
00:18:50,790 --> 00:18:52,550
じゃあ…
206
00:18:52,550 --> 00:18:54,990
シャオンに何かしてやったのか?
207
00:18:55,620 --> 00:18:56,860
あ…
208
00:18:56,860 --> 00:18:58,760
その…
209
00:18:58,760 --> 00:19:00,840
ちょっと教えてやった
210
00:19:01,540 --> 00:19:02,820
何を?
211
00:19:02,820 --> 00:19:04,540
-キム・ドハの住んでる場所
-え?
212
00:19:04,540 --> 00:19:07,260
延西洞としか言ってないよ
ホントに
213
00:19:07,260 --> 00:19:10,030
おまえ 延西洞って
どうして知ったのか?
214
00:19:10,960 --> 00:19:12,760
兄さんの
215
00:19:12,760 --> 00:19:14,720
ナビ履歴
216
00:19:17,200 --> 00:19:19,490
おまえは…
217
00:19:19,490 --> 00:19:22,420
ついにドハを売るとは
218
00:19:24,190 --> 00:19:27,620
でもキム・ドハ…
俺たちに借りがあるじゃないか
219
00:19:27,620 --> 00:19:30,310
俺だって助けてもらってもいいだろ
220
00:19:31,000 --> 00:19:32,290
どういう事だよ
221
00:19:32,290 --> 00:19:34,320
ドハが俺たちに
何の借りがあると?
222
00:19:34,320 --> 00:19:36,920
知ってるだろ
アリバイとか
223
00:19:36,920 --> 00:19:38,920
黙れ
224
00:19:38,920 --> 00:19:40,800
二度とその話をしたら
225
00:19:40,800 --> 00:19:43,810
わかった すまない
226
00:19:54,100 --> 00:19:56,390
ジェチャンだったよ
227
00:19:56,390 --> 00:19:59,330
あいつがシャオンに言って
228
00:19:59,330 --> 00:20:04,300
シャオンを追っていた記者が
ここまでたどり着いた
229
00:20:05,340 --> 00:20:07,500
すまないよ 毎度
230
00:20:08,500 --> 00:20:10,150
大丈夫だよ
231
00:20:17,890 --> 00:20:19,410
おまえ 変だな
232
00:20:19,410 --> 00:20:22,590
記者がここまで来たら
引っ越しだって騒ぐのに
233
00:20:22,590 --> 00:20:24,560
何で平気なのか?
234
00:20:25,480 --> 00:20:27,460
僕がここに住んでるのを
知らないだろう
235
00:20:27,460 --> 00:20:28,870
隣人が助けてくれたんだ
236
00:20:28,870 --> 00:20:30,890
また?
237
00:20:30,890 --> 00:20:34,430
ここまで来ると
守護天使じゃあるまいし
238
00:20:35,410 --> 00:20:36,850
おい
239
00:20:38,310 --> 00:20:40,820
記者から逃げるのも
手伝ってくれたなら
240
00:20:40,820 --> 00:20:42,940
おまえがキム・ドハだと
知ってるんじゃないか?
241
00:20:42,940 --> 00:20:46,630
記者じゃなくて
借金取りだと思ってる
242
00:20:46,630 --> 00:20:50,330
僕が大失態して
ここに逃げたと思ってるんだ
243
00:20:50,330 --> 00:20:52,450
そうか?
244
00:20:52,450 --> 00:20:54,160
それなら良かった
245
00:20:58,690 --> 00:21:04,170
前にハクチョンで会った事も
覚えていないようだ
246
00:21:04,170 --> 00:21:05,800
俺が言っただろ
247
00:21:05,800 --> 00:21:08,800
それを覚えているおまえが
変なんだって
248
00:21:24,720 --> 00:21:25,680
コーヒー
249
00:21:25,680 --> 00:21:28,100
ありがとう
250
00:21:29,850 --> 00:21:34,900
どうしても嘘ついちゃう
質問ってあるかな
251
00:21:34,900 --> 00:21:36,610
どうしても?
252
00:21:37,800 --> 00:21:41,150
ある人に真理の神が
出てこないんだけど
253
00:21:41,150 --> 00:21:43,350
嘘をついていないからなのか
254
00:21:43,350 --> 00:21:46,620
真理の神の力が通じないのか
わからなくて
255
00:21:46,620 --> 00:21:52,280
そうじゃなくて…神霊はわざと
その人を除外してるんだ
256
00:21:52,280 --> 00:21:54,100
ひょっとして…
257
00:21:54,100 --> 00:21:56,190
その人は男ですか?
258
00:21:57,910 --> 00:22:01,060
確かに男ね
259
00:22:02,960 --> 00:22:04,960
神霊が信号を送ってるんだよ
260
00:22:04,960 --> 00:22:07,890
一緒になる運命だって
261
00:22:07,890 --> 00:22:11,220
正直 神霊がずっと
嘘を教えていたら
262
00:22:11,220 --> 00:22:13,710
ハンターさんは
恋愛出来ないでしょう
263
00:22:13,710 --> 00:22:16,480
だから未だに独身なんですよ
264
00:22:16,480 --> 00:22:18,290
対話が足りないんだと思うけど
265
00:22:18,290 --> 00:22:20,490
話続けたら
必ず神霊が現れるわ
266
00:22:20,490 --> 00:22:21,890
ここに連れて来てよ
267
00:22:21,890 --> 00:22:24,820
マフィアゲームとかして
手助けしてあげますよ
268
00:22:24,820 --> 00:22:26,200
あんたが司会者になって
269
00:22:26,200 --> 00:22:27,310
はい!自信あります!
270
00:22:27,310 --> 00:22:29,830
-いいね!
-はい!
271
00:22:48,540 --> 00:22:50,410
いいね
272
00:22:50,410 --> 00:22:55,070
ではシャオンの
次のアルバムのコンセプトは
273
00:22:56,410 --> 00:22:58,020
兄貴
274
00:22:59,350 --> 00:23:01,600
このまま一緒に仕事すべきかな
275
00:23:01,600 --> 00:23:03,570
え?
276
00:23:03,570 --> 00:23:07,490
僕以外にも
彼女にいい曲書く人はいるでしょう
277
00:23:07,490 --> 00:23:11,300
でも二人で一緒にやって来たのに
278
00:23:12,080 --> 00:23:15,050
二人でいるから
こんな事になるんだよ
279
00:23:15,870 --> 00:23:18,810
音楽に関して
互いに頼っていたから
280
00:23:19,920 --> 00:23:22,850
彼女の気持ちを知りながら
知らんぷりできない
281
00:23:22,850 --> 00:23:24,460
ちゃんと話してみるよ
282
00:23:24,460 --> 00:23:26,180
いや
283
00:23:28,070 --> 00:23:30,120
おまえの気持ちはわかったが
284
00:23:30,120 --> 00:23:31,370
すぐに言うのはやめよう
285
00:23:31,370 --> 00:23:33,120
今活動中だから 大騒ぎになる
286
00:23:33,120 --> 00:23:35,530
何を仕出かすかわからないよ
287
00:23:42,780 --> 00:23:46,200
♫エモーションを感じるわ♫
288
00:23:46,200 --> 00:23:48,700
♫ I just want you, babe ♫
289
00:24:17,420 --> 00:24:19,190
-リカ!リカ!
-リカって何だよ
290
00:24:19,190 --> 00:24:20,700
理事のカード
291
00:24:20,700 --> 00:24:22,470
わかったよ
292
00:24:24,850 --> 00:24:26,580
今週末 江陵で
イベントがあるだろ
293
00:24:26,580 --> 00:24:27,890
その後 食事はどう?
294
00:24:27,890 --> 00:24:30,750
行きつけの刺身屋があるんだ
295
00:24:32,230 --> 00:24:33,600
気を付けないと
296
00:24:33,600 --> 00:24:36,340
最近トラブルが多すぎて
ドゥクチャンオッパ…
297
00:24:36,340 --> 00:24:39,510
いや…
チョ代表に怒られてるの
298
00:24:40,510 --> 00:24:42,860
俺の事 男と見てるんだな?
299
00:24:42,860 --> 00:24:45,660
気を付けるって事は
300
00:24:45,660 --> 00:24:47,350
え?
301
00:24:49,990 --> 00:24:51,420
練習しないと
302
00:24:51,420 --> 00:24:53,580
もう出て下さい
303
00:24:56,660 --> 00:24:58,510
おい!
304
00:25:03,940 --> 00:25:06,620
キム・ドハがいなかったら
デビューも出来なかったくせに
305
00:25:06,620 --> 00:25:07,890
謙虚になれ
306
00:25:07,890 --> 00:25:10,740
おまえなんて
一発で吹っ飛ぶぞ
307
00:25:21,950 --> 00:25:23,870
何これ?水じゃないの?
308
00:25:23,870 --> 00:25:26,780
それ…エナジー飲料です
309
00:25:26,780 --> 00:25:30,900
カロリーがある物は
片づけてって言ったでしょ
310
00:25:45,900 --> 00:25:48,300
[作曲家キム・ドハさんと
仕事出来て幸運です…]
311
00:25:49,550 --> 00:25:51,220
お客さんがいらしたのね
312
00:25:51,220 --> 00:25:56,490
ひょっとして話していた
隣人の方?
313
00:25:57,420 --> 00:25:59,060
こんばんは
314
00:25:59,060 --> 00:26:00,490
親しい友達です
315
00:26:00,490 --> 00:26:02,730
はい こんばんは
316
00:26:02,730 --> 00:26:05,920
私の話をしたの?
317
00:26:05,920 --> 00:26:09,010
すごくお世話になったって
318
00:26:09,010 --> 00:26:13,510
いつか食事でも
ご一緒したいですが
319
00:26:13,510 --> 00:26:17,990
おっと…
他人の名刺だった
320
00:26:17,990 --> 00:26:19,730
J -エンタ
321
00:26:19,730 --> 00:26:21,560
あなたもそこで働いてるんですか
322
00:26:21,560 --> 00:26:23,100
いいえ
323
00:26:23,100 --> 00:26:26,490
ああ つまり
324
00:26:26,490 --> 00:26:28,420
[テチョン不動産]
325
00:26:28,420 --> 00:26:31,360
不動産屋で働いています
326
00:26:31,360 --> 00:26:33,330
名刺を忘れてしまって
327
00:26:33,330 --> 00:26:34,440
そうなんですね
328
00:26:34,440 --> 00:26:36,560
私は
329
00:26:36,560 --> 00:26:38,500
こういう仕事です
330
00:26:43,830 --> 00:26:46,530
いらしていただけたら
無料でタロット占いします
331
00:26:46,530 --> 00:26:48,940
二人で一緒に来て下さい
332
00:26:48,940 --> 00:26:52,160
そう言えば
何をしてるのか知らなかったです
333
00:26:52,160 --> 00:26:54,530
同じ業界の人ですか?
不動産?
334
00:26:54,530 --> 00:26:56,860
-失業中です!
-ミュージシャンです
335
00:26:59,430 --> 00:27:02,530
ミュージシャンになりたくて
勉強してるんだよな
336
00:27:04,600 --> 00:27:07,570
ミュージシャンにも
いろいろありますがどんな…
337
00:27:07,570 --> 00:27:09,090
クラシックです
338
00:27:09,090 --> 00:27:11,480
よく知らないでしょう
339
00:27:13,770 --> 00:27:16,290
彼の言ってることは
本当ですか?
340
00:27:20,810 --> 00:27:23,290
クラシックも勉強しました
341
00:27:23,290 --> 00:27:25,510
勉強したのね
342
00:27:25,510 --> 00:27:28,650
-では今は…
-あの…
343
00:27:28,650 --> 00:27:33,110
すみませんが
もう行かないとならないので
344
00:27:33,110 --> 00:27:34,660
行こう
345
00:27:34,660 --> 00:27:36,750
ちょっと待って
346
00:27:42,450 --> 00:27:44,120
いいえ
347
00:27:54,470 --> 00:27:56,540
おい
348
00:27:56,540 --> 00:27:58,600
ちょっと変だ
349
00:27:59,290 --> 00:28:01,860
何であんなに訊くんだ?
350
00:28:01,860 --> 00:28:03,960
おまえも適当に
ごまかせばいいのに
351
00:28:03,960 --> 00:28:06,050
ミュージシャンだって
何で言うのさ
352
00:28:06,050 --> 00:28:07,650
兄貴は
353
00:28:07,650 --> 00:28:10,070
失業中なんて 酷すぎないか
354
00:28:11,190 --> 00:28:12,460
おまえ何だよ
355
00:28:12,460 --> 00:28:15,470
彼女にカッコつけたかったのか?
356
00:28:17,100 --> 00:28:19,510
カッコつけたいなんて
そんなんじゃない
357
00:28:19,510 --> 00:28:22,250
どのみち借金があると思ってるのに
358
00:28:24,780 --> 00:28:27,220
タロットカフェをやってるからか
359
00:28:27,220 --> 00:28:30,600
全て見透かされてるような
気がする
360
00:28:30,600 --> 00:28:33,630
[1 回の無料タロット占い]
361
00:28:39,140 --> 00:28:41,470
そんなんじゃない
362
00:28:47,660 --> 00:28:49,600
ダメだ
363
00:28:49,600 --> 00:28:52,980
これじゃまた引っ越しちゃうわ
364
00:28:52,980 --> 00:28:56,230
代表の嘘はすぐわかったのに
365
00:28:56,230 --> 00:28:58,080
どうしよう
366
00:28:59,790 --> 00:29:03,560
明日 食事に誘ってみようかな
367
00:29:08,330 --> 00:29:11,360
♪ You are my sun ♪
368
00:29:12,390 --> 00:29:17,200
♪ You make me shine ♪
369
00:29:18,570 --> 00:29:23,140
♪ You make me smile ♪
370
00:29:24,710 --> 00:29:30,700
♪ Want to be where you are again ♪
371
00:29:32,900 --> 00:29:35,760
♫ You are my light ♫
372
00:29:37,190 --> 00:29:41,830
♫ When I'm with you ♫
373
00:29:43,300 --> 00:29:48,380
♫ I will be near you ♫
374
00:29:58,440 --> 00:30:00,240
すみません
375
00:30:01,520 --> 00:30:03,510
この殺人者
376
00:30:03,510 --> 00:30:06,450
ニュース見て頭に来たから
ここまで来たんだ
377
00:30:06,450 --> 00:30:10,520
ネットに上がった写真と同じだな
378
00:30:10,520 --> 00:30:13,420
おい 死体はどこだ
379
00:30:13,420 --> 00:30:15,730
教えてくれたら放してやるよ
380
00:30:16,830 --> 00:30:18,590
ちょっとやめて下さい
381
00:30:18,590 --> 00:30:21,120
まだわからないのに
382
00:30:32,220 --> 00:30:33,710
殺したのか?
383
00:30:33,710 --> 00:30:35,560
痛いか?
384
00:30:35,560 --> 00:30:37,660
こいつが犯人だよな?
385
00:30:39,690 --> 00:30:42,010
おい 踏んづけろ
386
00:30:46,100 --> 00:30:47,800
すみません
387
00:30:50,500 --> 00:30:52,920
財布落としましたよ
388
00:30:56,150 --> 00:30:58,280
ありがとうございます
389
00:30:59,180 --> 00:31:00,860
あの時の変態…
390
00:31:00,860 --> 00:31:03,830
いや そうですよね
391
00:31:04,680 --> 00:31:06,440
-はい
-あの時はホントにすみません
392
00:31:06,440 --> 00:31:09,220
そんなつもりはなかったのに
393
00:31:09,220 --> 00:31:11,450
これでもどうぞ
394
00:31:11,450 --> 00:31:12,460
受け取って下さい
395
00:31:12,460 --> 00:31:14,530
-これは何ですか?
-どうぞ!
396
00:31:14,530 --> 00:31:17,270
あの…
397
00:31:23,750 --> 00:31:27,210
[レストラン]
398
00:31:27,210 --> 00:31:31,260
ここは静かそうね
399
00:31:35,620 --> 00:31:38,290
電話番号がわからないわ
400
00:31:44,320 --> 00:31:45,910
すみません
401
00:31:45,910 --> 00:31:47,520
はい?
402
00:31:49,050 --> 00:31:51,350
人違いでした
403
00:31:51,350 --> 00:31:54,320
-すみません
-はい
404
00:32:02,510 --> 00:32:04,470
そうですよね?
405
00:32:06,030 --> 00:32:08,920
目立つマスクしてくれません?
406
00:32:08,920 --> 00:32:11,650
間違えちゃうわ
407
00:32:11,650 --> 00:32:14,510
目立たないように
マスクしてるんだけど
408
00:32:18,650 --> 00:32:20,550
ドーナツね
409
00:32:23,820 --> 00:32:26,250
一つあげようか?
410
00:32:26,250 --> 00:32:28,220
いいえ
411
00:32:28,220 --> 00:32:31,030
うん 一つだけ
412
00:32:40,890 --> 00:32:43,270
ドーナツがとてもありがたいから
413
00:32:43,270 --> 00:32:45,670
夕食をおごります
414
00:32:45,670 --> 00:32:46,960
そこまでしないでいいですよ
415
00:32:46,960 --> 00:32:48,910
今日の夕食はどうですか?
416
00:32:48,910 --> 00:32:50,710
外食はしないんです
417
00:32:50,710 --> 00:32:53,150
この前スープを一緒に飲んだよね?
418
00:32:53,150 --> 00:32:55,560
あの時は状況が…
419
00:32:56,740 --> 00:32:59,420
お客さんも少なかったし
420
00:33:00,470 --> 00:33:03,070
スープも美味しかったし
421
00:33:04,970 --> 00:33:08,110
お客の少ない美味しい店なら
可能性あるのね
422
00:33:08,110 --> 00:33:11,550
いや
もうそんな事ないでしょう
423
00:33:14,340 --> 00:33:16,950
あの時マスクを外したじゃない
424
00:33:19,740 --> 00:33:23,050
借金取りに会う直前に
425
00:33:24,460 --> 00:33:28,210
本心はマスクを
外したいんじゃないの?
426
00:33:34,920 --> 00:33:36,930
番号を入れて
427
00:33:37,760 --> 00:33:40,840
前のようにいい感じの
レストランがあるかもしれないし
428
00:33:40,840 --> 00:33:44,320
借金取りを見かけたら
先に教えてあげられるし
429
00:34:15,470 --> 00:34:17,150
美味しいわ
430
00:34:17,150 --> 00:34:19,270
ありがとう
431
00:34:19,270 --> 00:34:22,840
議長はシャオンのチケットを
とても喜んでいました
432
00:34:22,840 --> 00:34:24,680
最前列だったって
433
00:34:24,680 --> 00:34:26,790
どうやって入手したの?
434
00:34:26,790 --> 00:34:28,970
知り合いがいるんです
435
00:34:28,970 --> 00:34:32,660
議員さんも
いつでも仰ってください
436
00:34:33,570 --> 00:34:38,790
チョン議員
今年は知事候補にならないと
437
00:34:40,410 --> 00:34:43,920
素晴らしい候補が沢山いるから
438
00:34:43,920 --> 00:34:49,710
でもチャンスがあれば
全力で取り組みます
439
00:34:50,510 --> 00:34:54,550
息子さんはまだドイツなのよね?
440
00:34:55,420 --> 00:34:57,140
はい
441
00:34:57,140 --> 00:34:59,250
一杯飲みましょう
442
00:35:00,960 --> 00:35:04,180
私が後押ししてあげたいけど
443
00:35:04,180 --> 00:35:09,710
昔の事件を
心配する人がいるのも事実だから
444
00:35:09,710 --> 00:35:13,330
うちの息子には関係ないのに
いまだに?
445
00:35:13,330 --> 00:35:16,870
死体でも見つかれば
事件は片付いたはずなのに
446
00:35:16,870 --> 00:35:18,540
見つかるはずないわ
447
00:35:18,540 --> 00:35:21,830
すでに海で魚の餌になってるのに
448
00:35:26,380 --> 00:35:28,640
もう一杯どうぞ
449
00:35:44,380 --> 00:35:47,950
[ルーニーのタロットカフェ]
450
00:35:57,320 --> 00:35:58,840
ここに置けばいい?
451
00:35:58,840 --> 00:36:00,560
うん
452
00:36:03,480 --> 00:36:06,070
ここで働いているのか
453
00:36:06,070 --> 00:36:08,700
店を持つなんてすごいな
454
00:36:12,860 --> 00:36:18,030
昔あちこち出張しながら
タロット占いしてただろ
455
00:36:18,030 --> 00:36:19,490
うん
456
00:36:19,490 --> 00:36:21,490
そうだった
457
00:36:30,420 --> 00:36:33,530
俺がここにいるの
気まずい?
458
00:36:33,530 --> 00:36:35,590
落ち着かないわ
459
00:36:35,590 --> 00:36:38,200
もう帰った方がいいと思う
460
00:36:45,950 --> 00:36:47,960
すまない
461
00:36:50,660 --> 00:36:55,550
おまえに会ったら
”すまない”と最初に言いたかった
462
00:37:01,080 --> 00:37:03,670
何でそんなに謝るの?
463
00:37:03,670 --> 00:37:06,550
プロポーズしておいて
1か月で気が変わった事?
464
00:37:06,550 --> 00:37:10,140
別れようって言われてすぐに
引っ越しまでした事?
465
00:37:10,140 --> 00:37:12,760
-ソルヒ
-そんなに私が嫌だった?
466
00:37:12,760 --> 00:37:15,190
電話番号や住所まで
変える程?
467
00:37:15,190 --> 00:37:16,950
ソルヒ
468
00:37:17,590 --> 00:37:18,780
おまえを嫌いになった事ないよ
469
00:37:18,780 --> 00:37:20,530
どうして嫌いになれるのさ
470
00:37:20,530 --> 00:37:22,650
3年も連絡しないで
471
00:37:22,650 --> 00:37:24,470
偶然に出会って
472
00:37:24,470 --> 00:37:26,670
”会いたかった””すまない”など
馬鹿な事言わないで
473
00:37:26,670 --> 00:37:28,930
偶然じゃない
474
00:37:31,700 --> 00:37:34,640
おまえが延西洞に住んでると聞いて
475
00:37:34,640 --> 00:37:35,970
わざとここに来たんだ
476
00:37:35,970 --> 00:37:38,500
ひょっとして
出会えるんじゃないかと
477
00:37:40,880 --> 00:37:43,060
その間に何で連絡しなかったの?
478
00:37:43,060 --> 00:37:45,560
そしたら俺に会ってくれたか?
479
00:37:53,290 --> 00:37:55,950
だからこうしたんだ
480
00:37:55,950 --> 00:38:00,070
それに彼氏がいるかもしれないし
481
00:38:02,870 --> 00:38:06,740
僕の靴を見て
誤解したようだから
482
00:38:06,740 --> 00:38:09,390
もう一度会ったら
ちゃんと説明して
483
00:38:14,290 --> 00:38:17,740
うん 彼氏がいるわ
484
00:38:23,810 --> 00:38:26,430
付き合ってどれくらい?
485
00:38:27,200 --> 00:38:29,120
優しいのか?
486
00:38:29,860 --> 00:38:35,160
うん 付き合ってそれほど経ってないけど
良くしてくれるわ
487
00:38:36,890 --> 00:38:40,350
[ルーニーのタロットカフェ]
488
00:38:55,890 --> 00:38:57,850
どうしたの?
489
00:39:03,520 --> 00:39:05,560
彼氏?
490
00:39:05,560 --> 00:39:07,350
うん
491
00:39:09,810 --> 00:39:11,940
忙しいんじゃないの?
492
00:39:24,210 --> 00:39:27,550
男と二人でいるから
心配になって
493
00:39:41,660 --> 00:39:43,400
すみません
494
00:39:43,400 --> 00:39:46,240
余計な心配をさせてしまった
495
00:39:48,770 --> 00:39:50,570
帰るね
496
00:40:08,100 --> 00:40:12,520
念のため
家まで送るよ
497
00:40:23,180 --> 00:40:28,140
元彼がストーキングでも?
498
00:40:29,570 --> 00:40:31,890
そんなんじゃないです
499
00:40:34,500 --> 00:40:36,400
優しいわ
500
00:40:39,770 --> 00:40:42,290
じゃあなんでそんな風に言ったの
501
00:40:45,130 --> 00:40:47,950
避けないでハッキリ言いなよ
502
00:40:49,940 --> 00:40:51,900
あとこれ
503
00:40:54,220 --> 00:40:56,570
床に落ちていたよ
504
00:40:58,110 --> 00:40:59,910
じゃあね
505
00:41:28,180 --> 00:41:34,010
[オアシス ジャズ]
506
00:41:34,010 --> 00:41:37,630
今日の公演
隣人のせいで遅れたんだろ
507
00:41:37,630 --> 00:41:38,890
どうして知ってるの?
508
00:41:38,890 --> 00:41:44,240
サングラスもかけずに
割り込んだ時からわかってたさ
509
00:41:45,270 --> 00:41:48,410
それで…今はどういう状況?
510
00:41:49,060 --> 00:41:51,670
手を繋いだか?
511
00:41:51,670 --> 00:41:53,070
そんなんじゃないです
512
00:41:53,070 --> 00:41:57,480
恋人が隣の部屋なら
会うのも簡単だ
513
00:41:57,480 --> 00:42:01,060
会いたくなったら
玄関を開ければいいんだろ
514
00:42:01,060 --> 00:42:03,070
送っていく必要もないし
515
00:42:03,070 --> 00:42:05,950
-違いますって
-え?
516
00:42:05,950 --> 00:42:08,460
俺はジャズのキャリア20年だよ
517
00:42:08,460 --> 00:42:10,500
俺の目はごまかせない
518
00:42:10,500 --> 00:42:13,360
ジャズと関係ないでしょう
519
00:42:14,920 --> 00:42:16,720
関係あるんだ
520
00:42:57,530 --> 00:42:59,930
下りろ
521
00:42:59,930 --> 00:43:02,320
下りろよ
522
00:43:10,940 --> 00:43:13,430
車を変えたら
気づかないとでも?
523
00:43:13,430 --> 00:43:14,740
俺まで尾行するのか?
524
00:43:14,740 --> 00:43:16,580
ドハに会いに行くと思って?
525
00:43:16,580 --> 00:43:20,160
ドハオッパに会いたくて
たまらないの
526
00:43:23,000 --> 00:43:26,870
ドハ もうおまえのアルバムを
やらないって
527
00:43:27,580 --> 00:43:28,550
え?
528
00:43:28,550 --> 00:43:32,830
あいつがおまえに直接言うのを
何とか止めたんだ
529
00:43:32,830 --> 00:43:34,190
そんなはずないわ
530
00:43:34,190 --> 00:43:37,400
私はオッパなしでいられないし
オッパも私なしではいられない
531
00:43:37,400 --> 00:43:40,350
俺も二人で一緒に頑張って欲しいさ
532
00:43:40,350 --> 00:43:42,260
だけどドハの意志が固いんだ
533
00:43:42,260 --> 00:43:46,540
このままだとホントに終わりだ
534
00:43:48,420 --> 00:43:51,990
チャンス見て説得してみるから
535
00:43:51,990 --> 00:43:55,040
お願いだから変な事するな
536
00:43:57,330 --> 00:44:00,670
うん 駐車場に来て
537
00:44:00,670 --> 00:44:03,350
ジオンを家に連れて帰って
538
00:44:18,210 --> 00:44:25,930
♪知らんぷりしようとしても♪
539
00:44:25,930 --> 00:44:29,690
♪結局どうしようもないの♪
540
00:44:29,690 --> 00:44:34,580
♪心が私に告げるの♪
541
00:44:34,580 --> 00:44:39,010
♪あなただけだって♪
542
00:44:46,730 --> 00:44:49,750
ジオンは声の響きがいいね
543
00:44:49,750 --> 00:44:51,560
ありがとうございます
544
00:44:51,560 --> 00:44:53,750
図体デカイからか?
545
00:44:53,750 --> 00:44:58,190
セフィ
どうして声に力がないのさ
546
00:44:58,190 --> 00:45:00,690
でも可愛いから合格!
547
00:45:00,690 --> 00:45:02,240
ずいぶんやせたね
548
00:45:02,240 --> 00:45:03,750
ダイエット頑張ったんだな
549
00:45:03,750 --> 00:45:06,640
よくやった 合格!
550
00:45:10,240 --> 00:45:11,610
歌いたくないのか
551
00:45:11,610 --> 00:45:13,820
どうかしてるぞ
552
00:45:13,820 --> 00:45:15,510
返して
553
00:45:16,320 --> 00:45:18,650
早く入って練習しろ
554
00:45:20,380 --> 00:45:21,750
返してよ
555
00:45:21,750 --> 00:45:23,740
返してちょうだい
556
00:45:23,740 --> 00:45:25,790
ちょうだいって!
557
00:45:25,790 --> 00:45:28,600
何でそんなことするの
558
00:45:30,580 --> 00:45:32,650
デビューしないのか?
559
00:45:32,650 --> 00:45:34,970
あなただけよ
560
00:45:34,970 --> 00:45:40,460
デビューするって言ってくれたの
あなただけなのよ
561
00:45:44,650 --> 00:45:49,620
僕の曲をまともに歌えるのは
おまえしかいないんだ
562
00:45:58,270 --> 00:46:00,270
私
563
00:46:00,270 --> 00:46:02,760
成功して
564
00:46:02,760 --> 00:46:06,480
受賞したら
あなたの名前を言うわ
565
00:46:07,540 --> 00:46:13,490
2番目や3番目じゃなく
最初にあなたの名前言うわ
566
00:46:44,190 --> 00:46:46,050
運命の車輪ね
567
00:46:46,050 --> 00:46:48,400
突然の変化を予言するカード
568
00:46:48,400 --> 00:46:51,690
幸福にも不幸にもなる
569
00:46:52,430 --> 00:46:54,680
マスクの男でしょ
570
00:46:54,680 --> 00:46:57,490
-え?
-気になる人
571
00:46:57,490 --> 00:47:01,500
変態だって誤解された
マスクの男でしょ
572
00:47:01,500 --> 00:47:04,640
うわぁ
ちょっと怖いわ
573
00:47:04,640 --> 00:47:06,750
外で話してるのを見たの
574
00:47:06,750 --> 00:47:08,530
酒を飲ませてみようよ
575
00:47:08,530 --> 00:47:11,900
-お酒?
-お酒は
576
00:47:11,900 --> 00:47:15,900
人を本能的にするでしょ
577
00:47:15,900 --> 00:47:18,880
チキンとコーラを飲む人なのに
578
00:47:22,390 --> 00:47:24,690
チフンがいないから静かね
579
00:47:24,690 --> 00:47:25,910
どこに行ったの?
580
00:47:25,910 --> 00:47:28,210
シャオンのサイン会よ
581
00:47:34,820 --> 00:47:38,900
♫Hey, where are you at
全てがスポイラー♫
582
00:47:38,900 --> 00:47:42,830
♫ますます悲しくなる私の心 とても痛いの♫
583
00:47:42,830 --> 00:47:46,780
♫ S-p-o-i-l-e-r ♫
584
00:47:46,780 --> 00:47:49,030
♫元に戻すことが出来ないスポイラー♫
585
00:47:49,030 --> 00:47:51,790
シャオンだ!
586
00:47:51,790 --> 00:47:56,530
すごく可愛い
587
00:47:59,850 --> 00:48:01,660
あれ?
588
00:48:03,080 --> 00:48:05,440
悲しそうに見える
589
00:48:07,000 --> 00:48:09,740
[イ・ミダンさんへ]
590
00:48:09,740 --> 00:48:12,020
来てくれてありがとう
591
00:48:12,020 --> 00:48:13,710
ありがとうございます
ぬいぐるみです
592
00:48:13,710 --> 00:48:16,570
-ありがとう
-ありがとうございます
593
00:48:19,230 --> 00:48:21,770
こんにちは
名前は?
594
00:48:21,770 --> 00:48:24,680
ペク・チフンです
595
00:48:24,680 --> 00:48:27,240
ペク・チフンさん
596
00:48:28,260 --> 00:48:32,730
ひょっとして…
僕を覚えてますか?
597
00:48:32,730 --> 00:48:34,370
え?
598
00:48:41,470 --> 00:48:46,580
ごめんなさい
ファン全員を覚えて無くて
599
00:48:46,580 --> 00:48:48,690
-これは私にくれるの?
-いいえ
600
00:48:48,690 --> 00:48:50,700
僕のです
601
00:48:52,280 --> 00:48:53,670
来てくれてありがとう
602
00:48:53,670 --> 00:48:55,660
ありがとうございます
603
00:48:56,890 --> 00:48:58,740
次の方!
604
00:48:58,740 --> 00:49:00,780
何かあったでしょ
605
00:49:00,780 --> 00:49:02,710
泣いてるように見えます
606
00:49:02,710 --> 00:49:04,330
え?
607
00:49:07,310 --> 00:49:09,430
シャオン!頑張って!
608
00:49:09,430 --> 00:49:12,350
シャオン ファイティン!
609
00:49:18,470 --> 00:49:21,400
こんにちは
名前は?
610
00:49:38,350 --> 00:49:39,600
何してるの?
611
00:49:39,600 --> 00:49:41,190
アンコウ蒸し食べる?
612
00:49:41,190 --> 00:49:44,450
ここは美味しいけど
お客さんは1テーブルだけよ
613
00:49:44,450 --> 00:49:46,300
既読になったわね
614
00:49:46,300 --> 00:49:48,950
5分後にエレベータ前で会いましょう
615
00:49:48,950 --> 00:49:51,830
何だよ 勝手に
616
00:50:00,230 --> 00:50:01,620
召し上がれ
617
00:50:01,620 --> 00:50:03,460
ありがとうございます
618
00:50:04,310 --> 00:50:06,220
美味しそう
619
00:50:21,700 --> 00:50:23,000
いいね
620
00:50:23,000 --> 00:50:26,260
ほら 外食も出来るでしょ
621
00:50:50,150 --> 00:50:51,850
ここ
622
00:50:52,640 --> 00:50:54,810
ありがとう
623
00:50:58,570 --> 00:51:01,790
君の食べてる所 可愛いね
624
00:51:01,790 --> 00:51:05,060
食べる姿もセクシーだわ
625
00:51:05,990 --> 00:51:09,260
惚れ直しちゃうわ
626
00:51:17,950 --> 00:51:20,040
ねえ
627
00:51:20,040 --> 00:51:23,350
私に何か嘘を言ってよ
628
00:51:23,350 --> 00:51:25,510
いきなり嘘なんて
629
00:51:25,510 --> 00:51:26,900
一つだけ
630
00:51:26,900 --> 00:51:30,570
私に可愛いって言うとか
631
00:51:37,000 --> 00:51:38,910
可愛いよ
632
00:51:41,510 --> 00:51:44,870
十分可愛いと思うよ
633
00:52:01,230 --> 00:52:03,790
お酒飲みます?
634
00:52:03,790 --> 00:52:05,720
飲酒はやめました
635
00:52:05,720 --> 00:52:09,980
この前駐車場で寝てた時は
636
00:52:09,980 --> 00:52:11,950
本当に何年かぶりだったんだ
637
00:52:11,950 --> 00:52:14,140
何でやめたの?
638
00:52:15,580 --> 00:52:20,940
一生分の酒を
一度に飲んだ事があるから
639
00:52:22,180 --> 00:52:24,550
もうダメだと思って
640
00:52:25,460 --> 00:52:27,470
これにしてるんだ
641
00:52:28,290 --> 00:52:30,250
そうなのね
642
00:52:35,410 --> 00:52:39,700
ではあの時出来なかった
話をしましょうか
643
00:52:39,700 --> 00:52:41,690
ミュージシャンなんですよね
644
00:52:41,690 --> 00:52:45,120
格好いいわ
もっと詳しく教えて
645
00:52:55,830 --> 00:52:57,260
もしもし
646
00:52:57,260 --> 00:53:00,490
やっと私の電話に出たのね
647
00:53:02,800 --> 00:53:04,300
電話切らないで
648
00:53:04,300 --> 00:53:06,440
電話切ったら
649
00:53:06,440 --> 00:53:09,130
私の最後の声を聞けなくなるわよ
650
00:53:09,130 --> 00:53:10,980
どういう事だ
651
00:53:10,980 --> 00:53:15,500
あなたの歌が
歌えなくなると思ったら
652
00:53:16,200 --> 00:53:19,800
自分が役立たずに感じるの
653
00:53:19,800 --> 00:53:26,740
今まで私の気まぐれに
付き合ってくれて ありがとう
654
00:53:29,270 --> 00:53:31,290
だから…
655
00:53:35,260 --> 00:53:39,510
[電源が切れています…]
656
00:53:43,350 --> 00:53:45,080
どこに行くの?
657
00:53:45,080 --> 00:53:46,920
待って!
658
00:53:49,970 --> 00:53:53,270
兄貴 シャオンが
どこにいるのか知ってる?
659
00:53:53,270 --> 00:53:55,710
江陵のイベントだろ
660
00:53:55,710 --> 00:53:56,820
江陵?
661
00:53:56,820 --> 00:53:58,780
どうした?何か起きたか
662
00:53:58,780 --> 00:54:00,240
別れるんでしょ
663
00:54:00,240 --> 00:54:03,130
あなたがいなくなるなら
死んだ方がマシ
664
00:54:04,820 --> 00:54:09,250
今まで私の気まぐれに
付き合ってくれて ありがとう
665
00:54:09,250 --> 00:54:11,060
死ぬって
666
00:54:11,060 --> 00:54:13,320
死んでやるって
667
00:54:14,990 --> 00:54:16,400
もしもし
668
00:54:16,400 --> 00:54:18,420
もしもし!
669
00:54:21,020 --> 00:54:22,440
どうしたの?
670
00:54:22,440 --> 00:54:24,420
大丈夫?
671
00:54:39,750 --> 00:54:41,580
下りて
672
00:54:43,700 --> 00:54:46,370
その状態で運転なんて
673
00:54:47,680 --> 00:54:50,020
どいて
私がするから
674
00:54:55,190 --> 00:54:59,260
病院に行った方が
いいんじゃない?
675
00:55:01,500 --> 00:55:04,010
僕と約束して
676
00:55:04,010 --> 00:55:06,250
秘密を守るって
677
00:55:06,250 --> 00:55:09,170
わかったわ
言って
678
00:55:10,730 --> 00:55:13,400
僕は作曲家のキム・ドハで
679
00:55:14,120 --> 00:55:17,060
シャオンに会いに
行く所なんだ
680
00:55:18,270 --> 00:55:20,810
彼女がどんな状態でも
681
00:55:20,810 --> 00:55:23,930
写真を撮ったり
人に話したりしないで
682
00:55:24,680 --> 00:55:28,210
わかったわ
それは心配しないで
683
00:55:28,210 --> 00:55:32,790
でもシャオンにはマネージャーもいるし
周りの人がいるでしょ
684
00:55:32,790 --> 00:55:34,750
先に誰かを行かせたら?
685
00:55:34,750 --> 00:55:36,650
あなたが行かないとダメなの?
686
00:55:36,650 --> 00:55:38,470
そんな事言うなら下りろ
687
00:55:38,470 --> 00:55:39,990
自分で運転するから
688
00:55:39,990 --> 00:55:43,140
わかりました
何も言わないわ
689
00:56:23,670 --> 00:56:26,950
[江陵]
690
00:56:40,460 --> 00:56:41,860
放して!
691
00:56:41,860 --> 00:56:43,240
何するんだよ
692
00:56:43,240 --> 00:56:44,520
別れるなんて!
693
00:56:44,520 --> 00:56:46,180
いっそ死んだ方がマシ!
694
00:56:46,180 --> 00:56:47,980
オムジ!
695
00:56:47,980 --> 00:56:50,230
放して!
696
00:56:52,720 --> 00:56:54,560
車止めて
697
00:56:54,560 --> 00:56:55,760
え?
698
00:56:55,760 --> 00:56:57,590
車止めて!
699
00:57:10,030 --> 00:57:12,130
オッパ?
700
00:57:14,180 --> 00:57:16,520
どういう事?
701
00:57:20,310 --> 00:57:22,610
痛いわ
702
00:57:30,980 --> 00:57:33,030
履いて
703
00:57:33,030 --> 00:57:36,380
履けないわ
足が痛い
704
00:58:07,670 --> 00:58:09,860
どこに行くの?
705
00:58:11,780 --> 00:58:13,480
放せ
706
00:58:24,910 --> 00:58:26,640
ビックリした
707
00:58:26,640 --> 00:58:28,700
こんばんは
708
00:58:28,700 --> 00:58:30,710
どなた?
709
00:58:31,840 --> 00:58:36,330
キム・ドハさんの隣人ですが
710
00:58:38,450 --> 00:58:40,800
気にしないで
711
00:58:40,800 --> 00:58:43,320
名前も知ってるのね
712
00:58:45,050 --> 00:58:47,740
マネージャーが来た
下りろ
713
00:58:47,740 --> 00:58:50,280
この女 誰?
714
00:59:04,270 --> 00:59:07,710
こんな事なら
死なせてくれれば良かったのに
715
00:59:07,710 --> 00:59:11,560
ホントに死にたかったのに
716
00:59:15,990 --> 00:59:17,560
この女 誰だか言って
717
00:59:17,560 --> 00:59:20,450
-私はただの…
-下りろ!
718
01:00:07,120 --> 01:00:09,330
大丈夫?
719
01:00:10,920 --> 01:00:12,710
すまない
720
01:00:15,070 --> 01:00:17,280
ちょっと寝たら?
721
01:01:44,810 --> 01:01:47,710
着いたわ
起きて
722
01:02:16,830 --> 01:02:19,390
起きてよ
723
01:02:35,210 --> 01:02:37,060
キム・ドハさん
724
01:02:37,060 --> 01:02:39,620
起きてよ
725
01:02:43,570 --> 01:02:45,560
キム・スンジュ
726
01:02:46,810 --> 01:02:48,720
キム・スンジュ
727
01:02:49,630 --> 01:02:51,840
キム・スンジュ
何だって?
728
01:02:51,840 --> 01:02:54,830
チェ・オムジはおまえが
殺したんだろ?
729
01:02:54,830 --> 01:02:56,910
証言を変えるのか?
730
01:02:56,910 --> 01:02:59,240
これを覚えているだろ?
731
01:03:01,860 --> 01:03:03,690
かなりの血が出ていたが
732
01:03:03,690 --> 01:03:05,290
何で刺したのか
733
01:03:05,290 --> 01:03:08,480
凶器を用意していたのか
734
01:03:11,860 --> 01:03:14,010
彼女を殺してません
735
01:03:15,890 --> 01:03:17,900
何だって?
736
01:03:19,580 --> 01:03:22,050
僕が殺したんじゃ…
737
01:03:27,900 --> 01:03:31,750
ない
738
01:03:31,750 --> 01:03:34,330
僕が殺したんじゃ
739
01:03:34,330 --> 01:03:37,320
ない…
740
01:04:16,080 --> 01:04:19,560
♫ Run, run ♫
741
01:04:21,370 --> 01:04:26,830
[無駄だ嘘]
742
01:04:26,830 --> 01:04:29,820
♫ Tell me if you want to be my love ♫
743
01:04:29,820 --> 01:04:33,420
♫ If you do, I do too ♫
744
01:04:33,420 --> 01:04:39,720
♫ どこにいたって run, run, run, run, run
夢の中にいても♫
745
01:04:39,720 --> 01:04:43,000
♫ Tell me if you want to be my love ♫
746
01:04:43,000 --> 01:04:49,360
♫君に駆け出すよ
747
01:04:50,590 --> 01:04:53,090
何か隠し事があるの?
748
01:04:53,090 --> 01:04:55,200
内部告発するためです
749
01:04:55,200 --> 01:04:57,880
あの人はキム・ドハじゃないよ
750
01:04:57,880 --> 01:05:00,110
もう気にしないで
751
01:05:00,810 --> 01:05:02,290
誰もいないと思って
752
01:05:02,290 --> 01:05:03,760
一体どうして?
753
01:05:03,760 --> 01:05:05,160
いつも顔を隠して
754
01:05:05,160 --> 01:05:07,050
逃げたり消えたり
755
01:05:07,050 --> 01:05:08,770
やめてくれ
僕が何者だと?
756
01:05:08,770 --> 01:05:09,710
当然知らないわ
757
01:05:09,710 --> 01:05:11,990
何も言わないのに
どうしてわかるの?
758
01:05:11,990 --> 01:05:15,420
殺人犯の作った曲を聴きたいか
759
01:05:15,420 --> 01:05:17,870
私が作曲家キム・ドハです
760
01:05:17,870 --> 01:05:22,260
今日の夜8時に
来てくれたら嬉しい