1 00:00:34,846 --> 00:00:40,846 (誠)<昭和56年暮れ。 わたしは ある選択を迫られていた> 2 00:00:45,523 --> 00:00:49,861 <当時 わたしは 「千葉県 がんセンター」婦人科医長という➡ 3 00:00:49,861 --> 00:00:53,197 医者としては 恵まれた役職にありながら➡ 4 00:00:53,197 --> 00:00:56,868 最新の医療設備をもってしても 助けることができない➡ 5 00:00:56,868 --> 00:01:01,539 数多くの患者たちがいることに 強い閉そく感と➡ 6 00:01:01,539 --> 00:01:06,839 たまらない やり切れなさを持って 日々を過ごしていた> 7 00:01:12,149 --> 00:01:19,749 <そして 東北のその地に立って わたしは 思い出していた> 8 00:01:22,493 --> 00:01:28,499 <終戦直後 父が満州関東局の 役人だったことから➡ 9 00:01:28,499 --> 00:01:33,504 わたしたち家族は 平壌の強制収容所に入れられ➡ 10 00:01:33,504 --> 00:01:38,175 医療設備どころか 医者すらいない環境の中で➡ 11 00:01:38,175 --> 00:01:44,775 病に侵された 幼い2歳の妹 秀子を失ったことを…> 12 00:01:47,184 --> 00:01:50,187 <さらに 医者がいないせいで➡ 13 00:01:50,187 --> 00:01:54,525 生まれてきた子供が 次々と 死んでいくと言われていた➡ 14 00:01:54,525 --> 00:02:00,865 岩手県 和賀郡沢内村を 「乳児死亡率ゼロ」の村に変えた➡ 15 00:02:00,865 --> 00:02:07,465 深沢村長の情熱に 胸を熱くした 若かりし頃の自分のことを…> 16 00:02:09,807 --> 00:02:17,148 <医者になって20年 わたしは 人生の大きな岐路に立っていた> 17 00:02:17,148 --> 00:02:37,168 ♬~ 18 00:02:37,168 --> 00:02:52,516 ♬~ 19 00:02:52,516 --> 00:02:56,854 <しかし そのとき わたしは 知らないでいた> 20 00:02:56,854 --> 00:03:02,193 <この先 妻に降りかかる 過酷な運命を…> 21 00:03:02,193 --> 00:03:05,463 ♬~ 22 00:03:05,463 --> 00:03:10,468 ♬~ 23 00:03:10,468 --> 00:03:27,485 ♬~ 24 00:03:27,485 --> 00:03:31,489 <ある決意の実現のために 動き出していた わたしが➡ 25 00:03:31,489 --> 00:03:33,824 初めて 妻に そのことを告げたのは➡ 26 00:03:33,824 --> 00:03:37,161 12月も終わりに 近づいた日のことだった> 27 00:03:37,161 --> 00:03:39,830 ≪ただいまー。 28 00:03:39,830 --> 00:03:42,500 (春代)おかえりなさい! これ。 29 00:03:42,500 --> 00:03:46,170 うん? 何これ。 ねぇ パパ。 今日は ケーキ作ったの。 30 00:03:46,170 --> 00:03:51,175 ちょっと パパも味見て。 チョコレートケーキだよね。 31 00:03:51,175 --> 00:03:53,844 子供たちにも 好評だったのよ。 32 00:03:53,844 --> 00:03:58,516 パパには 特別大きいのを 残しといた。 ほら。 33 00:03:58,516 --> 00:04:01,852 アハハ…。 34 00:04:01,852 --> 00:04:04,121 それで? うん? 35 00:04:04,121 --> 00:04:08,459 岩手県の田野畑村が どうかしたの? 36 00:04:08,459 --> 00:04:10,795 ああ…。 37 00:04:10,795 --> 00:04:17,802 その村で 何かあったの? うん…。 38 00:04:17,802 --> 00:04:22,139 岩手県庁に 手紙を出したんだ。 手紙? 39 00:04:22,139 --> 00:04:27,144 うん。 「医者がいなくて 苦労してる所で働きたい」って。 40 00:04:27,144 --> 00:04:29,814 うん? 41 00:04:29,814 --> 00:04:34,485 それでね。 国保連の 医師対策室っていうのが➡ 42 00:04:34,485 --> 00:04:39,085 紹介してくれたのが この田野畑村っていう所なんだよ。 43 00:04:40,825 --> 00:04:45,496 ちょっと待って…。 どういうこと? 44 00:04:45,496 --> 00:04:50,501 それでね 今夜 田野畑村の 村長にも会ってきたんだ。 45 00:04:50,501 --> 00:04:54,505 僕の手紙を読んでね。 わざわざ会いに来てくれたんだよ。 46 00:04:54,505 --> 00:04:57,174 村長さんが? 47 00:04:57,174 --> 00:05:00,845 (回想) (早野)将基面先生。 48 00:05:00,845 --> 00:05:06,450 先生は 人間を診ることが できますか? 49 00:05:06,450 --> 00:05:10,121 人間ですか? はい。 50 00:05:10,121 --> 00:05:14,125 まぁ 無礼を承知で 言わせていただければ➡ 51 00:05:14,125 --> 00:05:17,795 最近の医者は 患者は診るけど➡ 52 00:05:17,795 --> 00:05:22,133 人間を診ることを 忘れていると思うんです。 53 00:05:22,133 --> 00:05:27,133 先生は 人間を診ることが できますか? 54 00:05:31,142 --> 00:05:36,480 診るように 心掛けてはいます。 (中嶋)心掛けてる…。 55 00:05:36,480 --> 00:05:42,153 いやー 中嶋くん。 先生は お強ぇ方ですよ! 56 00:05:42,153 --> 00:05:45,156 強ぇ? 先生の今のお答えは➡ 57 00:05:45,156 --> 00:05:47,825 診てないときもあると 理解しましたが➡ 58 00:05:47,825 --> 00:05:54,498 ご自分の非を 正直に話せるのは いやぁ お強ぇ人ですよ! 59 00:05:54,498 --> 00:05:59,837 将基面先生。 先生には 人間を診てもらいたい。 60 00:05:59,837 --> 00:06:03,174 人間を生かすことを お願いしたいんです。 61 00:06:03,174 --> 00:06:06,110 はい。 人間を生かす? 62 00:06:06,110 --> 00:06:11,448 はい。 「日本のチベット」と 言われている 岩手の中でも➡ 63 00:06:11,448 --> 00:06:16,453 更に へき地の我々の村では なかなか 医者が居つかず➡ 64 00:06:16,453 --> 00:06:20,457 そのため 平均寿命も低く 村民の多くは➡ 65 00:06:20,457 --> 00:06:24,461 いまだに 昔からの古い習慣で 生活しています。 66 00:06:24,461 --> 00:06:29,133 田野畑に 今 本当に必要なこと 今 やってほしいことは➡ 67 00:06:29,133 --> 00:06:32,803 彼らの意識を 変えてほしいんです。 68 00:06:32,803 --> 00:06:38,142 診療所の役割は 先生が いらっしゃる大病院とは違います。 69 00:06:38,142 --> 00:06:43,147 治療は ほどほどでいい。 治療より 予防医学。 70 00:06:43,147 --> 00:06:46,150 診療所は 赤字でいいんです。 黒字になるようじゃ➡ 71 00:06:46,150 --> 00:06:49,820 そらぁ 地域医療が うまくいってねえ証拠なんです。 72 00:06:49,820 --> 00:06:56,160 ああ! 先生は 私に構わず どんどん 召し上がってくだせぇ。 73 00:06:56,160 --> 00:07:00,164 (早野)わたしは 田野畑村を ご理解いただけるよう➡ 74 00:07:00,164 --> 00:07:03,767 全力を傾けて しゃべらせていただきます! 75 00:07:03,767 --> 00:07:07,438 早野村長は 一度も 箸も取らずに 話し続けてね。 76 00:07:07,438 --> 00:07:09,773 こんな時代になっても 田野畑村では➡ 77 00:07:09,773 --> 00:07:12,776 緊急の患者が出ても 診てもらえる医者がいなくて➡ 78 00:07:12,776 --> 00:07:16,780 助からない患者が 多いこととか 医療問題だけじゃなくて➡ 79 00:07:16,780 --> 00:07:22,380 村おこしの現実や 教育 行政に至るまで。 80 00:07:24,455 --> 00:07:27,791 (早野)いやいや 先生。 今日は お忙しいところ➡ 81 00:07:27,791 --> 00:07:30,461 ありがとうございました 82 00:07:30,461 --> 00:07:34,761 では 失礼いたします こちらこそ 83 00:07:37,801 --> 00:07:44,475 将基面先生! 村には 先生の強さが必要です 84 00:07:44,475 --> 00:07:48,775 田野畑村で お待ちしております 85 00:07:52,483 --> 00:07:58,155 どうして そこまで話が進む前に 話してくれなかったの? 86 00:07:58,155 --> 00:08:01,492 ごめん。 87 00:08:01,492 --> 00:08:07,431 がんセンターで 多くの患者を みとってるうちに➡ 88 00:08:07,431 --> 00:08:10,100 自分を 必要としてくれる場所が➡ 89 00:08:10,100 --> 00:08:15,700 どこか他にあるんじゃないかって そう考えるようになったんだ。 90 00:08:19,109 --> 00:08:24,114 とうとう来ちゃった。 この日が。 91 00:08:24,114 --> 00:08:27,117 パパ 結婚したとき よく言ってたもんね。 92 00:08:27,117 --> 00:08:29,787 「いつかは 医者がいなくて 困ってる人たちのために➡ 93 00:08:29,787 --> 00:08:35,793 働きたい。 それが 医者を志した原点だ」って。 94 00:08:35,793 --> 00:08:40,130 うん。 だから 木更津に➡ 95 00:08:40,130 --> 00:08:44,802 根を張ってくれるように このウチまで建てたのに。 96 00:08:44,802 --> 00:08:51,809 分かってるよ…。 まぁ とにかく見に行きましょう。 97 00:08:51,809 --> 00:08:55,809 その… 田野畑村を。 98 00:09:00,150 --> 00:09:02,750 紅茶 入れるね。 99 00:09:09,426 --> 00:09:12,096 <年が明けた 1月初旬➡ 100 00:09:12,096 --> 00:09:16,433 わたしと妻は 3人の子供たちを 妻の実家に預け➡ 101 00:09:16,433 --> 00:09:19,103 田野畑村の下見に出かけた> 102 00:09:19,103 --> 00:09:25,109 <自宅のある木更津からは 15時間以上にも及ぶ 長旅だった> 103 00:09:25,109 --> 00:09:28,112 やはり遠いですね。 104 00:09:28,112 --> 00:09:32,116 田野畑村は 「陸の孤島」と 言われております。➡ 105 00:09:32,116 --> 00:09:35,119 でも 今年の6月には 大宮 盛岡間を➡ 106 00:09:35,119 --> 00:09:40,791 新幹線が走りますし そうすれば もっと近くなります。➡ 107 00:09:40,791 --> 00:09:45,791 先生 この下が 「思案坂」と 呼ばれてました。 108 00:09:47,798 --> 00:09:50,134 (中嶋)ここが 「辞職坂」です。➡ 109 00:09:50,134 --> 00:09:54,138 思案坂で 行こか戻ろか 考えあぐねた役人が➡ 110 00:09:54,138 --> 00:09:59,810 この谷に さしかかり 結局 辞職を決断したという坂です。➡ 111 00:09:59,810 --> 00:10:02,810 すんごい坂です。 112 00:10:07,151 --> 00:10:24,168 ♬~ 113 00:10:24,168 --> 00:10:27,768 (洋子)来た! 来ましたよ! 村長さん! 114 00:10:41,518 --> 00:10:46,190 (早野)将基面先生! よく いらっしゃいました。 115 00:10:46,190 --> 00:10:49,860 奥さん 初めまして。 田野畑村の村長をしております➡ 116 00:10:49,860 --> 00:10:56,200 早野仙平です。 妻の春代と申します。 117 00:10:56,200 --> 00:10:59,203 先生 ひとまず中で 温けぇお茶でも。 118 00:10:59,203 --> 00:11:01,872 ありがとうございます。 やっぱり寒いですね。 こっちは。 119 00:11:01,872 --> 00:11:06,477 都会と比べると ずっと。 さぁ 奥さん どうぞ。 120 00:11:06,477 --> 00:11:08,077 はい。 121 00:11:13,150 --> 00:11:15,152 (中嶋)先生 診療所には 保険センターも➡ 122 00:11:15,152 --> 00:11:19,156 併設されております。 なるほど。 123 00:11:19,156 --> 00:11:23,160 こちらが 待合室です。 広くて いいですね。 124 00:11:23,160 --> 00:11:27,164 はい。 診察室も ご覧になってくだせぇ。 125 00:11:27,164 --> 00:11:30,167 こちらです。 126 00:11:30,167 --> 00:11:40,844 ♬~ 127 00:11:40,844 --> 00:11:46,444 こちらです。 はぁー。 128 00:11:48,185 --> 00:11:54,525 なるほど。 将基面先生。 紹介させてくだせぇ。 129 00:11:54,525 --> 00:11:56,527 診療所の看護婦 根本洋子さんです。 130 00:11:56,527 --> 00:11:58,529 よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 131 00:11:58,529 --> 00:12:02,199 同じく 中牧菊子さんです。 (菊子)よろしくお願いします。 132 00:12:02,199 --> 00:12:04,468 そして 保健婦の 畠山幸子さんです。 133 00:12:04,468 --> 00:12:07,137 (幸子)よろしくお願いします。 こちらこそ。 134 00:12:07,137 --> 00:12:10,474 あの 畠山さんとおっしゃると 先ほど 運転されてた方の…。 135 00:12:10,474 --> 00:12:14,478 ああ! いっぱい いるんです。 畠山姓が。 136 00:12:14,478 --> 00:12:16,813 ずーっと 歴史をさかのぼれば➡ 137 00:12:16,813 --> 00:12:20,484 みんな 親戚ってことに なりますけど。 138 00:12:20,484 --> 00:12:23,820 鎌倉時代に 関東から落ち延びてきた➡ 139 00:12:23,820 --> 00:12:29,159 畠山重忠という武将が この村での 畠山姓の先祖だそうです。 140 00:12:29,159 --> 00:12:32,496 そうなんですか。 落ち延びる先としては➡ 141 00:12:32,496 --> 00:12:35,499 もってこいだったんでしょう。 ここが。 142 00:12:35,499 --> 00:12:39,169 「落ち延びる先」ですか。 143 00:12:39,169 --> 00:12:52,182 (重吉)♪「希望あり 山から 丘から 畑から…」 144 00:12:52,182 --> 00:13:12,135 ♬~ 145 00:13:12,135 --> 00:13:17,474 ♬~ 146 00:13:17,474 --> 00:13:20,811 (早野)奥さん。 そこでは 寒いでしょうから➡ 147 00:13:20,811 --> 00:13:25,411 どうぞ 中で温まってください。 はい。 148 00:13:28,485 --> 00:13:35,492 田野畑村って 花が少ない村なんですね。 149 00:13:35,492 --> 00:13:39,830 (風の音) 150 00:13:39,830 --> 00:13:45,168 ♬(お囃子) 151 00:13:45,168 --> 00:14:05,122 ♬~ 152 00:14:05,122 --> 00:14:09,126 ♬~ 153 00:14:09,126 --> 00:14:12,129 (太鼓の音) 154 00:14:12,129 --> 00:14:18,468 この度 遠路はるばる 田野畑に 将基面先生ご夫妻に➡ 155 00:14:18,468 --> 00:14:26,143 ご来村賜りまして 御礼申し奉りますー! 156 00:14:26,143 --> 00:14:29,813 (拍手) 157 00:14:29,813 --> 00:14:35,485 それでは 引き続きまして 歓迎の舞を ご堪能くだせぇ。 158 00:14:35,485 --> 00:14:38,155 (拍手) 159 00:14:38,155 --> 00:14:43,827 ♬(お囃子) 160 00:14:43,827 --> 00:14:49,427 (波の音) 161 00:15:00,844 --> 00:15:06,450 何? 食べなさい。 162 00:15:06,450 --> 00:15:10,120 頼んで 作ってもらったんだ。 163 00:15:10,120 --> 00:15:13,790 こっちに来てから 何にも 食べてないじゃないか。 164 00:15:13,790 --> 00:15:18,790 歓迎会のときだって 箸にも 手をつけようとしなかったし。 165 00:15:23,800 --> 00:15:30,800 いらない。 おなかがすいて 眠れないぞ。 166 00:15:34,144 --> 00:15:36,144 だって…。 167 00:15:38,815 --> 00:15:43,487 この村のものを食べたら➡ 168 00:15:43,487 --> 00:15:47,824 パパを取られちゃうような 気がするんだもん。 169 00:15:47,824 --> 00:15:53,163 何だか 悲しくて涙が出ちゃう。 170 00:15:53,163 --> 00:15:58,168 遠いことが ただただ 悲しいことだなんて➡ 171 00:15:58,168 --> 00:16:00,170 思いもしなかった。 172 00:16:00,170 --> 00:16:05,470 初めての所は 余計に 遠い気がするんだよ。 173 00:16:08,111 --> 00:16:11,448 そのうち 新幹線だって 走るんだし➡ 174 00:16:11,448 --> 00:16:14,785 帰ろうと思ったら 簡単に 木更津だって帰れるよ。 175 00:16:14,785 --> 00:16:21,458 でも 盛岡からだって 地の底に吸い込まれそうな➡ 176 00:16:21,458 --> 00:16:24,461 あんな坂を 通らなきゃいけないのよ! 177 00:16:24,461 --> 00:16:27,464 春代。 178 00:16:27,464 --> 00:16:34,764 それでも パパはここで働きたい? どう? 179 00:16:37,808 --> 00:16:40,108 ああ。 180 00:16:42,813 --> 00:16:48,113 はぁ…。 そう。 181 00:16:58,829 --> 00:17:10,774 ♬~ 182 00:17:10,774 --> 00:17:12,776 <それから 1週間> 183 00:17:12,776 --> 00:17:18,782 <田野畑行きの話は 2人の間では 出なかった> 184 00:17:18,782 --> 00:17:22,118 (光)ただいま! ママ おやつ! (子供たち)お邪魔します! 185 00:17:22,118 --> 00:17:24,454 おかえり! じゃあ みんな 手洗って うがいして。 186 00:17:24,454 --> 00:17:27,791 (子供たち)はーい! はい どうぞ。 クッキーよ。 187 00:17:27,791 --> 00:17:30,794 (光)ママ また焼いたんだ? そうよ。 みんな 来るから。 188 00:17:30,794 --> 00:17:33,797 食べて。 (子供たち)いただきます! 189 00:17:33,797 --> 00:17:36,466 たくさん食べてね! (子供たち)はい! 190 00:17:36,466 --> 00:17:40,804 <だが 妻は妻なりに いろいろ考えていた> 191 00:17:40,804 --> 00:17:45,475 <ずっと 故郷 木更津で 過ごしてきた妻にとって➡ 192 00:17:45,475 --> 00:17:49,479 東北の寒村 田野畑村に 移り住むことは➡ 193 00:17:49,479 --> 00:17:55,079 大きな覚悟と 勇気がいることだったのだろう> 194 00:17:57,153 --> 00:18:00,156 (医師)胸の開きが悪いので 呼吸が弱いんです。 195 00:18:00,156 --> 00:18:02,492 肺こうそくの疑いがあるんで レントゲンを撮って➡ 196 00:18:02,492 --> 00:18:07,764 確かめてくれないか? 分かりました。 やってみます。 197 00:18:07,764 --> 00:18:10,767 はぁ…。 (看護師)将基面先生! 198 00:18:10,767 --> 00:18:13,103 303号室の相原さん 血圧が低下して➡ 199 00:18:13,103 --> 00:18:15,438 脈も弱くなってます! お願いします。 200 00:18:15,438 --> 00:18:18,108 分かった。 201 00:18:18,108 --> 00:18:20,777 <一方 わたしは 妻の同意も得られず➡ 202 00:18:20,777 --> 00:18:24,114 田野畑行きの件を 病院にも話せないまま➡ 203 00:18:24,114 --> 00:18:27,117 相変わらず 忙しい日々を 送っていた> 204 00:18:27,117 --> 00:18:36,117 ♬~ 205 00:18:59,149 --> 00:19:05,755 うん? 何してんだ。 パパの辞表を書くの。 206 00:19:05,755 --> 00:19:08,091 だって パパの字 汚いんだもん。 207 00:19:08,091 --> 00:19:10,427 わたしが書かなきゃ しょうがないじゃない。 208 00:19:10,427 --> 00:19:13,430 まだ がんセンターには 話してないんでしょ? 209 00:19:13,430 --> 00:19:18,768 じゃあ 行ってくれるのか? 田野畑村へ。 210 00:19:18,768 --> 00:19:21,771 それが パパの夢なら。 211 00:19:21,771 --> 00:19:27,071 一緒になって 応援するのが 家族の務めでしょ。 212 00:19:29,446 --> 00:19:32,446 春代…。 213 00:19:34,117 --> 00:19:36,119 (匡昭)えーっ! ホントに 引越しするの? 214 00:19:36,119 --> 00:19:38,788 今度 行く所 少年野球クラブある? ママ。 215 00:19:38,788 --> 00:19:41,458 (行則)あるわけねえだろう! すげぇ 田舎なんだぞ そこ。 216 00:19:41,458 --> 00:19:45,128 もういいから みんな。 自分の物は 自分で ちゃんと片づけて。 217 00:19:45,128 --> 00:19:47,464 ニ人とも 遊ばないの! 218 00:19:47,464 --> 00:19:50,133 (匡昭・光)はーい。 219 00:19:50,133 --> 00:19:55,138 <だが 引越しを1か月後に控えた 3月2日の夜➡ 220 00:19:55,138 --> 00:19:59,438 その日は ちょうど 妻の誕生日でもあった> 221 00:20:07,817 --> 00:20:10,117 (ケースの落ちる音) 222 00:20:32,509 --> 00:20:36,179 春代! 春代! 223 00:20:36,179 --> 00:20:40,517 春代…。 春代…。 224 00:20:40,517 --> 00:20:43,853 あぁ…。 パパ。 225 00:20:43,853 --> 00:20:49,192 どうした? 何があったんだ。 226 00:20:49,192 --> 00:20:53,492 何だか 急に めまいがして。 227 00:20:58,868 --> 00:21:03,365 多分 貧血。 大したことない。 228 00:21:03,365 --> 00:21:07,302 一度 検査をしてみたほうが いいかな。 229 00:21:07,302 --> 00:21:09,971 そんなに 大げさにしなくても 大丈夫よ。 230 00:21:09,971 --> 00:21:15,644 来月は 田野畑村に行くんだから 念のために 検査しとこう。 231 00:21:15,644 --> 00:21:18,244 うん。 232 00:21:22,984 --> 00:21:25,987 (内藤)将基面! 内藤先生。 233 00:21:25,987 --> 00:21:30,987 お前 検査室に血液を出したろう。 あれは誰のだ? お前の血か? 234 00:21:32,994 --> 00:21:37,999 家内のですが。 何か? 奥さんか! 235 00:21:37,999 --> 00:21:41,599 大変なことになったぞ 将基面。 236 00:21:43,338 --> 00:21:46,638 お大事に。 ありがとうございます。 237 00:21:50,011 --> 00:21:53,682 (内藤)確か 春代さんのお兄さんも 医者でしたよね。 238 00:21:53,682 --> 00:22:02,023 (啓一)ええ。 木更津のほうで 父と母が開いた病院を…。 239 00:22:02,023 --> 00:22:07,295 では 率直に申し上げますが 妹さんの病気は➡ 240 00:22:07,295 --> 00:22:11,967 「骨髄異形成症候群」 というものでした。 241 00:22:11,967 --> 00:22:17,639 「骨髄異形成症候群」…。 骨髄に増殖性異常があり➡ 242 00:22:17,639 --> 00:22:22,644 いわゆる 白血病の 前段階の状態です。 243 00:22:22,644 --> 00:22:24,944 白血病…。 244 00:22:27,315 --> 00:22:32,988 この病気は 貧血や出血 青あざなどの症状がありますが➡ 245 00:22:32,988 --> 00:22:35,323 有効な治療法が 確立されておらず➡ 246 00:22:35,323 --> 00:22:38,326 極めて厳しい状態と 言わざるを得ません。➡ 247 00:22:38,326 --> 00:22:44,332 予後不良 統計上 平均生存期間 7年と言われています。 248 00:22:44,332 --> 00:22:51,339 7年…。 誠さん 春代には 病名は? 249 00:22:51,339 --> 00:22:54,939 まだ 何も。 250 00:22:56,678 --> 00:22:59,347 (匡昭)あっ! 伯父ちゃん。 よう! 251 00:22:59,347 --> 00:23:02,350 どうしたの? わざわざ来たの? うん。 252 00:23:02,350 --> 00:23:06,287 伯父さんが すぐ来るってことは ママの病気 悪いの? 253 00:23:06,287 --> 00:23:08,623 そんなことないよ! 心配しなくてもいいよ。 254 00:23:08,623 --> 00:23:11,292 お母さんが どうこうってことじゃ ないんだから。 255 00:23:11,292 --> 00:23:13,962 でも ここは がんセンターだよ。 256 00:23:13,962 --> 00:23:18,299 ああ。 それは お父さんが働いてる 病院だからだろう。 257 00:23:18,299 --> 00:23:22,303 ねぇ。 そんなに 長くならないわよね? この入院。 258 00:23:22,303 --> 00:23:25,974 そりゃ 主治医の内藤先生に 聞いてみないと。 259 00:23:25,974 --> 00:23:29,310 この子たちったら わたしの この入院で➡ 260 00:23:29,310 --> 00:23:32,647 田野畑村行きが 延期になるんじゃないかって。 261 00:23:32,647 --> 00:23:35,316 (行則)だって 引越し 面倒くさいんだもん。 262 00:23:35,316 --> 00:23:38,319 ママがここにいるんだったら 僕は 伯父さんちに住むからね。 263 00:23:38,319 --> 00:23:40,989 いいでしょ? 伯父さん。 僕も! 264 00:23:40,989 --> 00:23:44,325 何 言ってんの! 田野畑村には➡ 265 00:23:44,325 --> 00:23:47,328 パパの夢を実現するために 行くんだから。 266 00:23:47,328 --> 00:23:50,331 わたしたち家族が 一緒に行くの 当たり前でしょ。 267 00:23:50,331 --> 00:23:53,334 (匡昭)えーっ。 でも 何にもないよ。 268 00:23:53,334 --> 00:23:57,005 (光)やっぱり 行くの…。 ウフフ…。 269 00:23:57,005 --> 00:24:02,343 誠さんは どう思ってるんですか? 270 00:24:02,343 --> 00:24:07,282 田野畑村へは 予定通り 行くつもりでいるんですか? 271 00:24:07,282 --> 00:24:11,953 いえ。 こうなってしまった以上➡ 272 00:24:11,953 --> 00:24:15,623 やはり あきらめるしかないなと 思ってます。 273 00:24:15,623 --> 00:24:18,960 誠さん…。 内藤先生からは➡ 274 00:24:18,960 --> 00:24:22,964 転地療法というのもあるからと 聞いてるんですが➡ 275 00:24:22,964 --> 00:24:27,564 何の設備もない 田野畑村に 連れていくのは やはり…。 276 00:24:29,304 --> 00:24:32,640 すいません…。 すいません 誠さん。 277 00:24:32,640 --> 00:24:34,309 義兄さん。 278 00:24:34,309 --> 00:24:38,313 春代なら… 春代なら きっと助かりますよ。➡ 279 00:24:38,313 --> 00:24:41,313 こちらで治療すれば 必ず。 280 00:28:45,960 --> 00:28:48,260 ≪(中嶋)村長! 281 00:28:51,299 --> 00:28:53,968 どうしたんっスか? 282 00:28:53,968 --> 00:29:01,642 将基面先生が断ってきた。 えっ!? 283 00:29:01,642 --> 00:29:05,580 奥さんが 病気だそうだ。 284 00:29:05,580 --> 00:29:08,583 えっ!? 285 00:29:08,583 --> 00:29:11,252 ああっ! 中嶋君。 はい。 286 00:29:11,252 --> 00:29:14,589 すぐ 支度しろ。 先生に 会いに行ぐがら。 287 00:29:14,589 --> 00:29:18,259 先生は 奥さんの説得に 手間取ってるんだ。 288 00:29:18,259 --> 00:29:20,261 んだがら 病気だなんて言って。 289 00:29:20,261 --> 00:29:22,597 もういっぺん こっちの誠意 伝えてくべ。 290 00:29:22,597 --> 00:29:24,599 んだども ホントに病気だったら? 291 00:29:24,599 --> 00:29:28,269 そんときは 見舞いの品 置いて帰ってくればいかべ! 292 00:29:28,269 --> 00:29:30,271 お見舞いの品がいるな…。 293 00:29:30,271 --> 00:29:33,608 おお。 冷凍のマツタケあったべ。 あれ 持ってくべ。 294 00:29:33,608 --> 00:29:38,208 何してんだ! 早くしろ 中嶋君。 はい! 295 00:29:41,616 --> 00:29:44,952 梅の苗? そう。 296 00:29:44,952 --> 00:29:49,624 とりあえず すぐ花が咲くように 年かさの苗木を15本と➡ 297 00:29:49,624 --> 00:29:54,962 将来のことも考えて 若い苗木を 30本持ってくの。 298 00:29:54,962 --> 00:29:57,298 いい考えでしょう? うん。 299 00:29:57,298 --> 00:30:01,302 ねぇ 田野畑村って 花が少ない 村だとは思わなかった? 300 00:30:01,302 --> 00:30:06,240 だから あの村を もう梅の花で いっぱいの村にしたいのよ。 301 00:30:06,240 --> 00:30:10,912 梅は 寒さにも強いし 手もかからないでしょう。 302 00:30:10,912 --> 00:30:13,581 新婚時代 ほら。 パパと熱海に➡ 303 00:30:13,581 --> 00:30:16,918 梅を見に行ったことが あったじゃない? 304 00:30:16,918 --> 00:30:24,258 わたしは パパに作ってもらった 梅の模様の着物 着て。 305 00:30:24,258 --> 00:30:27,595 あのときの 梅林みたいに➡ 306 00:30:27,595 --> 00:30:31,895 田野畑村を 梅の木で いっぱいにするの。 307 00:30:34,268 --> 00:30:38,940 ダメ? いや…。 うん。 308 00:30:38,940 --> 00:30:43,945 ああ よかった。 ウフフ。 309 00:30:43,945 --> 00:30:49,283 春代。 でも 田野畑村には 行かないことにしたよ。 310 00:30:49,283 --> 00:30:52,620 えっ? こうなったのは➡ 311 00:30:52,620 --> 00:30:56,958 木更津から離れることを 頭では納得しても➡ 312 00:30:56,958 --> 00:31:01,295 体で 納得できていなかったって いうことだよ。 313 00:31:01,295 --> 00:31:04,298 わたしの病気 そんなにひどいの? 314 00:31:04,298 --> 00:31:06,634 そうじゃない。 そういうわけじゃないよ。 315 00:31:06,634 --> 00:31:13,307 じゃあ なぜ? それは 今 説明したじゃないか。 316 00:31:13,307 --> 00:31:19,313 パパの夢って そんなに ちっぽけなものだったの? 317 00:31:19,313 --> 00:31:25,313 そんな 小っちゃい夢のために わたしは あそこまで悩んだの? 318 00:31:27,321 --> 00:31:33,327 わたしは行くわよ。 病気なんかに 負けてられないわよ。 319 00:31:33,327 --> 00:31:38,627 家族五人で 田野畑村に 引っ越すの。 320 00:31:45,673 --> 00:31:48,973 (ドアの開く音) 321 00:31:52,680 --> 00:31:55,349 あっ…。 村長! 322 00:31:55,349 --> 00:32:04,625 ああ…。 アハハ。 あの… 冷凍ですけど マツタケを…。 323 00:32:04,625 --> 00:32:07,628 (早野)いやぁ 先生。 申し訳ない。 324 00:32:07,628 --> 00:32:11,966 わたしは てっきり 奥様の病気を 口実にと…。 325 00:32:11,966 --> 00:32:16,637 先生! 申し訳ありません。 頭を上げてください。 326 00:32:16,637 --> 00:32:19,974 昨日の電話の件なんですが➡ 327 00:32:19,974 --> 00:32:23,978 もう一度 考え直させていただいて よろしいでしょうか? 328 00:32:23,978 --> 00:32:26,314 えっ!? (中嶋)んじゃあ…。 329 00:32:26,314 --> 00:32:30,914 すいません。 (早野)あっ… ああ。 330 00:32:33,321 --> 00:32:35,323 内藤先生の許可も得てます。 331 00:32:35,323 --> 00:32:38,993 月に一度は こっちに 帰ってこなきゃなりませんが➡ 332 00:32:38,993 --> 00:32:40,661 向こうで暮らすことには 今のところ➡ 333 00:32:40,661 --> 00:32:44,332 何の問題もないそうです。 334 00:32:44,332 --> 00:32:48,669 ホントに 勝手ばっかり言って 申し訳ありませんが➡ 335 00:32:48,669 --> 00:32:51,669 理解していただけませんか? 336 00:32:55,343 --> 00:32:57,343 (啓一)誠さん。 337 00:33:00,014 --> 00:33:05,953 春代のこと よろしくお願いします。 338 00:33:05,953 --> 00:33:07,955 義兄さん。 339 00:33:07,955 --> 00:33:14,629 春代の命が ホントに 残り少ないものなら➡ 340 00:33:14,629 --> 00:33:19,300 残された命 実りあるものに してあげてください。 341 00:33:19,300 --> 00:33:23,300 お願いします! 342 00:33:31,646 --> 00:33:38,319 <昭和57年4月 梅の苗木を積んだ 我が家の引っ越しトラックが➡ 343 00:33:38,319 --> 00:33:42,990 田野畑村の峠道を 走っていた> 344 00:33:42,990 --> 00:33:53,000 ♬~ 345 00:33:53,000 --> 00:33:56,337 (早野)大丈夫か? はい! 346 00:33:56,337 --> 00:33:59,937 (光)重いから 持てない! もう…。 347 00:34:01,676 --> 00:34:04,278 あっ…。 348 00:34:04,278 --> 00:34:14,622 ♬~ 349 00:34:14,622 --> 00:34:16,624 あっ。 本棚の前ね。 350 00:34:16,624 --> 00:34:18,959 (匡昭)ふざけんなよ! お前。 何やってんだよ! 351 00:34:18,959 --> 00:34:21,629 (光)うーっ‼ ≪(匡昭)痛いっ。 痛いっつうの! 352 00:34:21,629 --> 00:34:24,965 (行則)光! ちゃんとやれよ。 こら。 353 00:34:24,965 --> 00:34:28,302 (光)痛ぇよ! ちょっと ちょっと… やめて。 354 00:34:28,302 --> 00:34:32,640 (匡昭)だってもう! 光が。 分かった…。 355 00:34:32,640 --> 00:34:35,976 <妻のために 村長に お願いしておいた➡ 356 00:34:35,976 --> 00:34:38,312 お手伝いの 佐々木シヲさんも➡ 357 00:34:38,312 --> 00:34:42,316 早速 わたしたち家族と 一緒になって 働いてくれた> 358 00:34:42,316 --> 00:34:45,986 はいはい。 もう やめてちょうだいね。 359 00:34:45,986 --> 00:34:47,988 やめなさいよ。 360 00:34:47,988 --> 00:35:01,001 ♬~ 361 00:35:01,001 --> 00:35:03,003 <持ってきた梅の苗木は➡ 362 00:35:03,003 --> 00:35:06,273 お世話になった 村の人たちに 配って回った> 363 00:35:06,273 --> 00:35:09,610 <妻は 村人たちの手で 田野畑村を➡ 364 00:35:09,610 --> 00:35:12,910 花で いっぱいの村に してほしかったのだ> 365 00:35:16,283 --> 00:35:20,955 (重吉)畠山さーん。 梅の苗木 持ってきました。 366 00:35:20,955 --> 00:35:24,625 梅の苗木なんですけれども 植えてください。 367 00:35:24,625 --> 00:35:26,961 お手数ですけれども。 よろしくお願いします。 368 00:35:26,961 --> 00:35:28,629 お願いいたします。 369 00:35:28,629 --> 00:35:33,929 (牛の鳴き声) 370 00:35:39,306 --> 00:35:42,643 (重吉)渡辺さーん。 お願いします。 371 00:35:42,643 --> 00:35:45,646 梅の苗木なんですけれども 植えていただけたら…。 372 00:35:45,646 --> 00:35:48,649 どうも ありがとうございます。 よろしくお願いします。 373 00:35:48,649 --> 00:35:52,649 (匡昭)やばいよ これ。 (行則)うまい うまい。 374 00:35:57,324 --> 00:36:01,328 ああ シヲさん。 わたしも手伝うわ。 375 00:36:01,328 --> 00:36:02,997 あっ すいません。 これでいい? 376 00:36:02,997 --> 00:36:06,297 はい。 ≪春代。 377 00:36:08,602 --> 00:36:16,277 あっ! そっか…。 そうだったわねぇ。 378 00:36:16,277 --> 00:36:18,612 どうなすったんですか? 379 00:36:18,612 --> 00:36:22,950 家内は出血すると 血が 止まりにくい病気なんですよ。 380 00:36:22,950 --> 00:36:27,621 ですから 包丁は 持たせないようにしてください。 381 00:36:27,621 --> 00:36:32,626 そうでがんすか。 もう ホントにやっかいな病気ね。 382 00:36:32,626 --> 00:36:36,297 家族のために ご飯の支度も できないなんて。 383 00:36:36,297 --> 00:36:41,302 すいません 奥さん。 皆さんの 口さ合うもの こさえますんで➡ 384 00:36:41,302 --> 00:36:45,639 いっぺん 教えてください。 ごめんなさいね。 385 00:36:45,639 --> 00:36:48,976 ご迷惑かけますけど よろしくお願いします。 386 00:36:48,976 --> 00:36:54,648 何も。 しっかり やりますから。 ごめんなさいね。 387 00:36:54,648 --> 00:36:57,985 いえいえ。 じゃ これ。 わたしがやります。 388 00:36:57,985 --> 00:37:01,285 あっ。 お願いします。 はい! 389 00:41:06,967 --> 00:41:09,970 <わたしは 事務長の 中嶋さんにお願いして➡ 390 00:41:09,970 --> 00:41:14,308 隣接する市の病院に 挨拶回りに出かけた> 391 00:41:14,308 --> 00:41:16,977 <診療所での 仕事始めを控えて➡ 392 00:41:16,977 --> 00:41:19,980 どうしても やっておかなければ ならないことだった> 393 00:41:19,980 --> 00:41:22,649 中嶋です。 院長先生は…。 394 00:41:22,649 --> 00:41:25,986 先生は やっぱり 偉いお医者さまなんですね。 395 00:41:25,986 --> 00:41:29,323 いえ そんなことはありませんよ。 396 00:41:29,323 --> 00:41:32,659 でも どうして ここに…。 397 00:41:32,659 --> 00:41:35,662 中嶋さん…。 398 00:41:35,662 --> 00:41:39,666 日本には 今 16万8, 000人弱の 医者がいます。 399 00:41:39,666 --> 00:41:42,669 日本の人口が 1億2, 000万人ぐらいですから。 400 00:41:42,669 --> 00:41:47,674 医者一人で 約700人の患者を 診ることになります。 401 00:41:47,674 --> 00:41:52,012 でも 田野畑村の人口は 5, 400人です。 402 00:41:52,012 --> 00:41:55,015 僕一人で 5, 400人です。 403 00:41:55,015 --> 00:41:58,018 一人だと ちょっと 多すぎると思いませんか? 404 00:41:58,018 --> 00:42:02,356 はぁ。 それは そだども…。 405 00:42:02,356 --> 00:42:07,027 でも もう一人 お医者さま 探してくるわけには…。 406 00:42:07,027 --> 00:42:08,695 だから ここに来てるんです。 407 00:42:08,695 --> 00:42:11,698 宮古や久慈の病院に 協力をお願いして➡ 408 00:42:11,698 --> 00:42:13,700 診てもらわなきゃいけない 患者さんは どんどん こちらに➡ 409 00:42:13,700 --> 00:42:20,040 来てもらうんです。 病診連携です。 病診連携? 410 00:42:20,040 --> 00:42:25,045 ええ。 中嶋さん こういう 設備の整った大きな病院で➡ 411 00:42:25,045 --> 00:42:27,381 専門の医師に 診てもらうということが➡ 412 00:42:27,381 --> 00:42:30,050 病気の治療には 何よりなんです。 413 00:42:30,050 --> 00:42:34,388 そのために 診療所と 近隣の病院が 手を合わせて➡ 414 00:42:34,388 --> 00:42:37,724 その地域一帯の患者を 診るということです。 415 00:42:37,724 --> 00:42:41,024 はぁ…。 そうですか。 416 00:42:44,064 --> 00:42:48,402 (栗原)ああ お待たせしましたね。 院長の栗原です。 417 00:42:48,402 --> 00:42:51,071 田野畑村診療所の 将基面 誠です。 418 00:42:51,071 --> 00:42:54,074 申し訳ありません。 わざわざ 時間をつくっていただいて。 419 00:42:54,074 --> 00:42:56,076 まぁまぁ どうぞ。 420 00:42:56,076 --> 00:42:58,745 ああ 田野畑村に…。 421 00:42:58,745 --> 00:43:01,748 千葉県から すごい先生が いらっしゃるという噂は➡ 422 00:43:01,748 --> 00:43:03,684 伺ってましたよ。 423 00:43:03,684 --> 00:43:07,688 やぁ しかし よく頑張ったね。 事務長も ねぇ。 424 00:43:07,688 --> 00:43:11,358 はぁ。 はい。 425 00:43:11,358 --> 00:43:19,700 ♬~ 426 00:43:19,700 --> 00:43:21,702 じゃあ 行ってくる。 427 00:43:21,702 --> 00:43:23,704 いってらっしゃい。 428 00:43:23,704 --> 00:43:28,709 ♬~ 429 00:43:28,709 --> 00:43:33,714 いよいよですね。 ええ。 430 00:43:33,714 --> 00:43:49,396 ♬~ 431 00:43:49,396 --> 00:43:55,068 ああ おはようございます。 ご苦労さまです。 432 00:43:55,068 --> 00:43:57,738 (工藤)事務長さん。 今度の先生は➡ 433 00:43:57,738 --> 00:44:00,073 あっという間に いなくなって しまうってことは ねえべな。 434 00:44:00,073 --> 00:44:02,409 工藤さん 心配すんな。 435 00:44:02,409 --> 00:44:05,345 将基面先生は そんな先生じゃねえべ。 436 00:44:05,345 --> 00:44:09,345 (中村)よかったねぇ。 ねぇ おい。 アハハ…。 437 00:44:11,685 --> 00:44:14,021 先生 よろしいですか? 438 00:44:14,021 --> 00:44:15,689 はい。 はい。 439 00:44:15,689 --> 00:44:19,693 (洋子)先生! 先生。 すんごい数の患者さんですよ。 440 00:44:19,693 --> 00:44:22,029 みんな 首を長くして 待ってたんですよ。 441 00:44:22,029 --> 00:44:23,697 先生が ここに いらっしゃることを。 442 00:44:23,697 --> 00:44:26,366 おはようございます。 おはようございます。 443 00:44:26,366 --> 00:44:29,036 医者は…。 先生 すごいですよ。 444 00:44:29,036 --> 00:44:31,371 みんなの顔が違うんです。 みんな 明るいんです。 445 00:44:31,371 --> 00:44:33,707 ああ そうですか。 医者がいるだけで➡ 446 00:44:33,707 --> 00:44:38,378 こんなにも違うもんかと もう 感心してる次第です。 447 00:44:38,378 --> 00:44:41,678 じゃ 始めましょうか。 (洋子)はい! 448 00:44:48,055 --> 00:44:53,060 たまに 胸が締めつけられるようで 痛んで 寝られねえんだ。 449 00:44:53,060 --> 00:44:57,397 血圧は? 174だから すごく高いです。 450 00:44:57,397 --> 00:45:01,401 うん…。 狭心症の疑いが ありますのでね…。 451 00:45:01,401 --> 00:45:03,670 詳しく診てもらったほうが いいですね。 452 00:45:03,670 --> 00:45:07,341 宮古病院で 精密検査を 受けてみてください。 453 00:45:07,341 --> 00:45:11,011 先生 注射 打たねえの? 454 00:45:11,011 --> 00:45:15,349 ええ 今は必要ありません。 紹介状を書いときますから。 455 00:45:15,349 --> 00:45:17,351 宮古病院のほうに 行ってみてください。 456 00:45:17,351 --> 00:45:22,022 じゃ お大事に。 はい 中村さん。 お大事に。 457 00:45:22,022 --> 00:45:24,622 (中村)宮古病院…。 はい。 458 00:45:28,028 --> 00:45:33,367 はい。 これ お願いします。 田舎の人間は どうしても➡ 459 00:45:33,367 --> 00:45:36,667 医者は 注射を打つもんだと 思ってしまうんですよ。 460 00:45:41,708 --> 00:45:44,378 おはようございます。 461 00:45:44,378 --> 00:45:46,978 (村人)おお 中村さん。 どうしたんだ? 462 00:45:49,716 --> 00:45:52,719 せっかく 仕事休んで 診てもらいに来たのに➡ 463 00:45:52,719 --> 00:45:56,390 やっぱり 宮古や久慈の病院 行けって 言われたんだわ。 464 00:45:56,390 --> 00:45:58,392 前と変わらねえな。 465 00:45:58,392 --> 00:46:02,062 (村人)おらも 牛の放牧やめて 来てんだども。 466 00:46:02,062 --> 00:46:06,666 それじゃあ 二度手間だよ。 遠いけんど 直接 宮古や久慈に➡ 467 00:46:06,666 --> 00:46:08,668 行ったほうが よっぽど マシかもしんねえな。 468 00:46:08,668 --> 00:46:11,338 おお そう思うど。 わしゃ 帰るの。 469 00:46:11,338 --> 00:46:13,638 ああ お大事に。 (中村)じゃあな。 470 00:46:18,345 --> 00:46:23,350 (幸子)健康教室? 問診に慣れてない人が多くて➡ 471 00:46:23,350 --> 00:46:26,686 ここに来れば 医者が勝手に 診てくれるもんだと➡ 472 00:46:26,686 --> 00:46:30,357 思ってるんです。 医者さ 慣れてないんです。 473 00:46:30,357 --> 00:46:34,027 だから そんな人の 意識を変えるんです。 474 00:46:34,027 --> 00:46:39,699 病人を治すんじゃなく 病人をつくらない医療ですか? 475 00:46:39,699 --> 00:46:45,372 そう。 それこそ大病院とは違う 診療所ならではの医療活動ですよ。 476 00:46:45,372 --> 00:46:49,376 でも 田野畑は 24の集落があるから➡ 477 00:46:49,376 --> 00:46:53,046 1か所ずつ回っても 1か月は かかります。 478 00:46:53,046 --> 00:46:56,716 畠山さん。 農業や漁業の 仕事に合わせた➡ 479 00:46:56,716 --> 00:46:59,052 スケジュールを調べてみてください。 分かりました。 480 00:46:59,052 --> 00:47:03,990 それと 各集落ごとの人口や 健康状態のデータを作りましょう。 481 00:47:03,990 --> 00:47:08,662 (洋子)そうですね。 広報活動は 役場にも お願いしましょう。 482 00:47:08,662 --> 00:47:11,998 村長さんには わたしのほうから お願いしてみますから。 483 00:47:11,998 --> 00:47:15,001 (幸子)でも 教室は 開く時間がね…。 484 00:47:15,001 --> 00:47:18,004 バラバラだね。 いや 大変ですね。 485 00:47:18,004 --> 00:47:28,682 ♬~ 486 00:47:28,682 --> 00:47:38,692 ♬~ 487 00:47:38,692 --> 00:47:43,029 話の内容や やり方なんかも 考えなくちゃなんねえですね。 488 00:47:43,029 --> 00:47:46,032 そうですね。 これからですよ 先生。➡ 489 00:47:46,032 --> 00:47:48,332 これから これから。 はい。 490 00:48:00,046 --> 00:48:03,646 ああ 熊井さん 大事にな。 (熊井)はい…。 491 00:48:07,654 --> 00:48:09,322 あーん。 492 00:48:09,322 --> 00:48:12,659 のどがちょっと赤くなってますね。 はい。 493 00:48:12,659 --> 00:48:16,997 熱は ありませんので。 お薬は 出しておきますけれども。 494 00:48:16,997 --> 00:48:19,666 はい お大事に。 お願いします。 495 00:48:19,666 --> 00:48:22,335 (洋子)じゃ 行きましょうね。 はい。 496 00:48:22,335 --> 00:48:33,013 ♬~ 497 00:48:33,013 --> 00:48:36,683 (光)うわっ! 何すんだよ。 (啓祐)この東京もんが! 498 00:48:36,683 --> 00:48:39,019 (光)うわっ! 499 00:48:39,019 --> 00:48:44,357 ♬~ 500 00:48:44,357 --> 00:48:47,694 あっ! 光 おかえり。 501 00:48:47,694 --> 00:48:50,294 光! 光…。 502 00:48:52,032 --> 00:48:54,367 光! 503 00:48:54,367 --> 00:48:56,703 光!? 光! 504 00:48:56,703 --> 00:49:00,040 光ちゃん!? あっ! 505 00:49:00,040 --> 00:49:02,709 光! 506 00:49:02,709 --> 00:49:05,645 ≪開けなさい! やだよ! 507 00:49:05,645 --> 00:49:07,245 ≪光‼ 508 00:49:10,317 --> 00:49:14,654 ≪(行則)光。 ちゃんと話せよ。 509 00:49:14,654 --> 00:49:19,659 何か言ってくれないと パパも ママも どうにもできないよ。 510 00:49:19,659 --> 00:49:24,664 光! (匡昭)何だよ お前 ウジウジして! 511 00:49:24,664 --> 00:49:27,334 お兄ちゃんたち。 ほらちょっと 部屋行ってなさい。 512 00:49:27,334 --> 00:49:29,334 (二人)はーい。 513 00:49:31,338 --> 00:49:35,938 (行則)けんかしたのか? (匡昭)負けたんだろ! あいつ。 514 00:49:46,353 --> 00:49:50,690 パパは 泥棒なの? ええっ!? 515 00:49:50,690 --> 00:49:56,290 医者のくせに 患者を診ない 給料泥棒だって。 啓祐君が…。 516 00:49:58,365 --> 00:50:02,365 啓祐って 工藤さんちの わらしです。 517 00:50:04,638 --> 00:50:08,308 診療所のやり方に 不満があるなら➡ 518 00:50:08,308 --> 00:50:09,976 子供におかしなことを 吹き込む前に➡ 519 00:50:09,976 --> 00:50:12,276 直接 言ってくればいいのに。 520 00:50:13,980 --> 00:50:17,317 こんなことが 二度と 起こらないように 忠告してくる。 521 00:50:17,317 --> 00:50:22,317 パパ。 まさか どなり込むつもり? 522 00:50:23,990 --> 00:50:29,996 先生。 いかったら わたしが…。 シヲさん いいわ。 523 00:50:29,996 --> 00:50:35,001 わたしが行く。 パパは 診療所に戻らないと。 524 00:50:35,001 --> 00:50:37,003 それに パパが行ったら➡ 525 00:50:37,003 --> 00:50:42,676 これからの診療が やりにくくなるでしょう? ねっ。 526 00:50:42,676 --> 00:50:54,276 ♬~ 527 00:54:38,578 --> 00:54:41,178 まだ 戻ってませんか? はい。 528 00:54:43,249 --> 00:54:47,921 シヲさん。 今日はもういいですよ。 でも…。 529 00:54:47,921 --> 00:54:49,923 (行則)父さん。 うん? 530 00:54:49,923 --> 00:54:53,927 (行則)お母さんは まだ? ああ。 531 00:54:53,927 --> 00:54:57,263 わたし 見てきましょうか? いや 大丈夫ですよ。➡ 532 00:54:57,263 --> 00:55:00,934 あしたも シヲさん 早いですから。 ホントに そろそろ。 533 00:55:00,934 --> 00:55:04,604 そうですか。 じゃあ おいとまします。 534 00:55:04,604 --> 00:55:07,941 ご苦労さまでした。 (行則)ご苦労さまでした。 535 00:55:07,941 --> 00:55:13,279 おやすみなさい。 はい おやすみなさい。 536 00:55:13,279 --> 00:55:15,579 もう。 遅いなぁ。 537 00:55:43,576 --> 00:55:48,915 工藤さん 将基面です。 工藤さん! 538 00:55:48,915 --> 00:55:55,515 ああ すいません。 すっかり 長居しちゃって。 お邪魔しました。 539 00:55:58,257 --> 00:56:02,595 (美津子)おばんでございます。 こんばんは。 540 00:56:02,595 --> 00:56:06,599 春代。 (工藤)どうも 先生。 541 00:56:06,599 --> 00:56:11,604 こんばんは。 じゃあ おやすみなさい。 542 00:56:11,604 --> 00:56:15,942 あっ! 頂いた 豆しっとぎ すごく おいしかったです。 543 00:56:15,942 --> 00:56:19,278 今度 作り方教えてくださいね。 (美津子)ええ…。 544 00:56:19,278 --> 00:56:22,615 わたしも 作ってみます。 545 00:56:22,615 --> 00:56:29,288 啓祐君。 光と仲よくしてやってね。 はーい。 546 00:56:29,288 --> 00:56:33,292 じゃあ 失礼します。 (工藤)どうも おやすみなさい。 547 00:56:33,292 --> 00:56:37,230 じゃあ 失礼します。 すいません どうも。 548 00:56:37,230 --> 00:56:41,230 (美津子)何のお構いもしませんで。 おやすみなさいませ。 549 00:56:43,903 --> 00:56:46,906 啓祐! 先生んとこの わらすと 何かしたのか? 550 00:56:46,906 --> 00:56:49,242 ちょっと あんた そこ座んなさい。 551 00:56:49,242 --> 00:56:51,911 何やってたんだ? こんな時間まで。 552 00:56:51,911 --> 00:56:58,584 ああ。 豆しっとぎを頂きながら 学校のこと 聞いてたの。 553 00:56:58,584 --> 00:57:00,586 学校のこと? 554 00:57:00,586 --> 00:57:04,886 だって 今 共通の話題は 学校のことしかないもん。 555 00:57:06,592 --> 00:57:09,929 はぁ…。 あっ! 556 00:57:09,929 --> 00:57:13,929 うん? あっ…! 557 00:57:15,935 --> 00:57:18,938 ほら…。 558 00:57:18,938 --> 00:57:20,938 大丈夫か? 559 00:57:25,945 --> 00:57:27,545 ≪(戸の開く音) 560 00:57:33,286 --> 00:57:37,223 子供たちは? もう 寝たよ。 561 00:57:37,223 --> 00:57:40,893 そう。 心配してたけど。 562 00:57:40,893 --> 00:57:45,565 もう 大丈夫だっつったら 安心したみたいだ。 563 00:57:45,565 --> 00:57:49,235 こういうときは 医者の父親は 便利だね。 564 00:57:49,235 --> 00:57:51,904 ウフフ…。 565 00:57:51,904 --> 00:57:57,577 工藤さんとは 穏やかに 話してたつもりだったんだけど➡ 566 00:57:57,577 --> 00:58:00,580 やっぱり 緊張してたのね。 567 00:58:00,580 --> 00:58:05,251 気を抜いた途端に 鼻血が出てくるなんて。 568 00:58:05,251 --> 00:58:07,587 ねぇ。 569 00:58:07,587 --> 00:58:12,925 どうして わたしの病気 血が止まりにくいの? 570 00:58:12,925 --> 00:58:15,525 貧血なのに…。 571 00:58:18,264 --> 00:58:22,602 パパ。 うん? 572 00:58:22,602 --> 00:58:25,938 まだ この村に来て 日がないんだもん。 573 00:58:25,938 --> 00:58:30,943 いろんなことがあるわよ。 ああ。 574 00:58:30,943 --> 00:58:33,546 わたしたち 頑張るから。 575 00:58:33,546 --> 00:58:39,218 わたしも 子供たちも 頑張るからね。 576 00:58:39,218 --> 00:58:41,518 うん。 577 00:58:45,892 --> 00:58:49,192 (店員)1, 080円です。 はい。 578 00:58:50,897 --> 00:58:53,232 はい。 どうも おおきに。 579 00:58:53,232 --> 00:58:55,532 またね。 また どうぞ。 580 00:59:01,908 --> 00:59:04,243 あっちも 探さ。 581 00:59:04,243 --> 00:59:11,584 (四人の話し声) 582 00:59:11,584 --> 00:59:29,936 ♬~ 583 00:59:29,936 --> 00:59:34,207 あの すいません。 何が 採れるんですか? 584 00:59:34,207 --> 00:59:38,544 (美津子)山菜だ。 ああ…。 585 00:59:38,544 --> 00:59:54,227 ♬~ 586 00:59:54,227 --> 00:59:59,565 あった。 ウフフ…。 山菜ですか。 587 00:59:59,565 --> 01:00:03,903 そうなの。 たくさん採れたら シヲさんの腕で➡ 588 01:00:03,903 --> 01:00:06,903 子供たちに食べさせてあげて。 はい。 589 01:00:15,581 --> 01:00:19,881 こんにちは。 あの 今日も ご一緒させてください。 590 01:00:22,255 --> 01:00:25,591 いいども…。 591 01:00:25,591 --> 01:00:32,191 よろしく お願いします。 お願いします。 592 01:00:34,200 --> 01:00:37,870 そうですか。 山菜採りですか。 はぁ…。 593 01:00:37,870 --> 01:00:41,207 今日は お弁当まで 持っていがれて。 594 01:00:41,207 --> 01:00:45,878 わたし もし ケガでも されたらと思うと 心配で。 595 01:00:45,878 --> 01:00:48,547 それは 家内も 気を付けるでしょう。 596 01:00:48,547 --> 01:00:53,219 それと 家内は もともと 自然が好きですから。 597 01:00:53,219 --> 01:00:55,554 それに もしかすると➡ 598 01:00:55,554 --> 01:00:58,224 田野畑の自然が 彼女の病気を いい方向に➡ 599 01:00:58,224 --> 01:01:00,559 持っていってくれる かもしれませんし。 600 01:01:00,559 --> 01:01:03,896 はぁ…。 そうですか。 601 01:01:03,896 --> 01:01:06,896 すいません。 ご心配かけて。 いえ…。 602 01:01:09,235 --> 01:01:13,235 (一同)うまそうだなぁ! でっけぇ いちごだなぁ。 603 01:01:17,243 --> 01:01:21,914 そんなに おいしいんだ。 田野畑の港で 食べる魚って。 604 01:01:21,914 --> 01:01:26,585 (美津子)そりゃ もうピッカピカの 取りたてだすけ。 605 01:01:26,585 --> 01:01:28,587 (明子)ああ 加寿ちゃん。➡ 606 01:01:28,587 --> 01:01:32,591 義父さんさ 頼んでけばな。 奥さんば 船さ 乗せてけでって。 607 01:01:32,591 --> 01:01:34,860 (広子)そうそう 加寿ちゃんの義父さん。➡ 608 01:01:34,860 --> 01:01:37,863 漁協で 働いてんの。 609 01:01:37,863 --> 01:01:40,866 じゃあ 乗ってみるすか? 船さ。 610 01:01:40,866 --> 01:01:44,203 いいの? 乗りたーい! 乗りたいよー。 611 01:01:44,203 --> 01:01:47,206 (広子)行ぐべ 行ぐべ。 (加寿子)今なら ドンコ取れんだ。 612 01:01:47,206 --> 01:01:50,506 ドンコ? (美津子)これが また うめぇんだ。 613 01:01:55,214 --> 01:01:57,214 (ため息) 614 01:05:16,615 --> 01:05:19,285 うーん。 何とかなんねえのか? 中嶋君。 615 01:05:19,285 --> 01:05:21,287 はぁ…。 616 01:05:21,287 --> 01:05:24,957 役場で できることがあったら 何でもすんだが。 617 01:05:24,957 --> 01:05:28,294 あっ! 保健センターとも連絡して➡ 618 01:05:28,294 --> 01:05:33,899 診療所や 健康教室の活動を もっと みんなに知ってもらうべ。 619 01:05:33,899 --> 01:05:39,199 だども 先生の診療方針に 村民は 不信感があるみてぇで。 620 01:05:40,906 --> 01:05:45,911 まぁ 奥さんのこともあるんだ。 621 01:05:45,911 --> 01:05:49,582 これで 先生に 帰られてしまったら➡ 622 01:05:49,582 --> 01:05:53,919 今までと 同じことの 繰り返しだべ。 623 01:05:53,919 --> 01:05:56,219 はぁ…。 624 01:06:01,927 --> 01:06:15,941 ♬~ 625 01:06:15,941 --> 01:06:19,278 見て! (一同)アハハ…。 626 01:06:19,278 --> 01:06:21,878 早く 食べたーい。 627 01:06:27,286 --> 01:06:31,586 (中村)ほら 食ってみな。 ありがとうございます。 628 01:06:33,892 --> 01:06:37,896 (加寿子)どうだす? うーん おいしい! 629 01:06:37,896 --> 01:06:41,567 (一同)アハハ…。 (中村)当たりめぇだい。➡ 630 01:06:41,567 --> 01:06:45,904 磯で食う漁師料理は また格別だ。 ハハハ…。 631 01:06:45,904 --> 01:06:49,908 加寿子。 お前 もういいから帰れ。 ええ。 632 01:06:49,908 --> 01:06:51,908 何か 用事? 633 01:06:53,579 --> 01:06:56,582 ≪(美津子)子供が 熱 出しちゃったんだって。 634 01:06:56,582 --> 01:06:58,250 ええ!? 635 01:06:58,250 --> 01:07:01,920 (中村)寝てれば そのうち 治るだろうけど。 636 01:07:01,920 --> 01:07:06,258 母親が そばに いてやらねえと 心配だろうからな。 637 01:07:06,258 --> 01:07:12,264 ねぇ 診療所には? 診療所は…。 638 01:07:12,264 --> 01:07:15,601 どうかした? 639 01:07:15,601 --> 01:07:20,272 (美津子)やっぱし 先生の奥さんさはね。➡ 640 01:07:20,272 --> 01:07:22,274 しゃべらんねえ。 641 01:07:22,274 --> 01:07:27,574 (中村)奥さん。 診療所の先生は 何か 信用ならねえ。 642 01:07:31,283 --> 01:07:32,951 どうして? 643 01:07:32,951 --> 01:07:35,888 注射は 打ってくんねえし。 何かというと➡ 644 01:07:35,888 --> 01:07:40,893 宮古だ 久慈の病院 行けって しゃべるし。 645 01:07:40,893 --> 01:07:42,895 そう。 646 01:07:42,895 --> 01:07:46,565 (加寿子)父ちゃん 子供 連れてくなって言うし➡ 647 01:07:46,565 --> 01:07:51,236 だげど 宮古までは忙しくて とても とても…。 648 01:07:51,236 --> 01:07:53,836 そうなの…。 649 01:07:55,908 --> 01:08:00,913 実はね。 わたしも病気なの。 650 01:08:00,913 --> 01:08:03,916 (一同)えっ!? どごが 悪ぃの? 651 01:08:03,916 --> 01:08:09,254 毎月 木更津に帰って 検査を 受けなきゃいけない病気なの。 652 01:08:09,254 --> 01:08:12,925 そんな 悪い病気なのかい? 653 01:08:12,925 --> 01:08:16,261 でも わたしが こっちに いられるのは➡ 654 01:08:16,261 --> 01:08:20,265 主人が 一緒に いてくれるからなの。 655 01:08:20,265 --> 01:08:24,937 何かがあったら 必ず 主人が 治してくれるって思うから。 656 01:08:24,937 --> 01:08:28,273 ああ ダンナのこと 信用してんだな。 657 01:08:28,273 --> 01:08:31,610 あの人が 優秀な医者だと 思うから。 658 01:08:31,610 --> 01:08:36,610 わたしは 患者として 将基面先生を 信頼してるの。 659 01:08:39,218 --> 01:08:40,886 ≪(中村)うん。 660 01:08:40,886 --> 01:08:46,225 でね わたしが病気だって言ったら みんな ビックリしてた。 661 01:08:46,225 --> 01:08:51,230 だから 体のあざ 見せちゃった。 ウフフ…。 662 01:08:51,230 --> 01:08:55,234 そいでね 加寿子さんも 美津子さんも みんな➡ 663 01:08:55,234 --> 01:08:58,237 ダンナさんの悪口ばっかり言うから ウチのパパは➡ 664 01:08:58,237 --> 01:09:00,572 とっても すてきよって 自慢しちゃった。 665 01:09:00,572 --> 01:09:03,575 やめなさいよ。 診療のとき オレ 変な目で見られるでしょ? 666 01:09:03,575 --> 01:09:06,245 いいじゃない。 本当のことなんだから。 667 01:09:06,245 --> 01:09:08,914 ダメ ダメ…。 それ以上 言っても 何も出ませんよ。 668 01:09:08,914 --> 01:09:12,214 バレちゃった。 ウフフ…。 669 01:09:13,919 --> 01:09:19,919 ≪どうして分かるの? ウフフ…。 670 01:09:21,593 --> 01:09:24,596 ≪(誠・春代)ハハハ…。 671 01:09:24,596 --> 01:09:28,934 (中村の孫)医者は嫌だ。 (中村)いや そったらこと言うな。 672 01:09:28,934 --> 01:09:33,534 もう オメエ 3日も 熱が続いてんじゃねえが。 673 01:09:35,207 --> 01:09:37,876 (孫)だって 注射すんでしょ? 674 01:09:37,876 --> 01:09:43,882 いや それがな ここの先生はな めったと注射しねえんだよ。 675 01:09:43,882 --> 01:09:45,551 (孫)ホント? (中村)ホントだ ホントだ。➡ 676 01:09:45,551 --> 01:09:50,151 だから ちょっと先生に 診てもらおうな。 ヨイショ。 677 01:09:53,559 --> 01:09:57,563 ヨイショ。 着いた 着いた。 はい こんにちは。 678 01:09:57,563 --> 01:10:01,863 あれ? おい。 お前ら どうしただい? 679 01:10:03,569 --> 01:10:07,573 どうしたって なあども かあども 腰が あかんねです。 680 01:10:07,573 --> 01:10:10,909 おらは 首が張って 寝れなくなっては。 681 01:10:10,909 --> 01:10:15,581 そうかい。 へぇ…。 で オメエは? 682 01:10:15,581 --> 01:10:21,587 わだしは 別に 気になるとこは どこもねえども…。 683 01:10:21,587 --> 01:10:23,255 ≪(洋子)お大事にね。➡ 684 01:10:23,255 --> 01:10:27,259 ほんだ 奥さんの番だから。 (美津子)はい! 685 01:10:27,259 --> 01:10:33,532 何だ。 ダンナの付き添いじゃ ねえのか? ヘヘヘ…。 686 01:10:33,532 --> 01:10:38,871 よしよし。 ほら ここへ座ろうな。 ヨイショ。 ちょっと 悪いけどな。 687 01:10:38,871 --> 01:10:43,876 ≪(熊井)先生‼ (佐藤)イテテ…。 688 01:10:43,876 --> 01:10:48,213 (佐藤)ああー! 痛い…。 (中嶋)どうした? 689 01:10:48,213 --> 01:10:50,215 (熊井)血が止まんねえ! 早くしてくれ‼ 690 01:10:50,215 --> 01:10:52,815 ≪(中嶋)先生‼ 先生‼ ≪(熊井)早く! 691 01:10:54,887 --> 01:10:56,889 (中嶋)あっ! 先生! 大変です。 692 01:10:56,889 --> 01:11:00,559 どうしました? 営林署の 営林署の人が‼ 693 01:11:00,559 --> 01:11:02,561 (熊井)先生 早く診てけろ! 694 01:11:02,561 --> 01:11:05,898 木の伐採中に チェーンソーで 切っつまったんだよ! 695 01:11:05,898 --> 01:11:08,567 ああー‼ あっ! 696 01:11:08,567 --> 01:11:10,569 ≪(洋子)宮古の病院に 搬送しますか? 697 01:11:10,569 --> 01:11:12,237 搬送車 準備します! いや いや! 698 01:11:12,237 --> 01:11:13,906 ここで 処置します。 えっ!? 699 01:11:13,906 --> 01:11:15,574 縫合の準備してください。 (菊子)分かりました! 700 01:11:15,574 --> 01:11:17,910 お二人とも すいません。 診察室に運んでください。 701 01:11:17,910 --> 01:11:22,247 (中嶋)よーし 運べ! 椅子どけて 工藤さん 手伝って。 行くぞ! 702 01:11:22,247 --> 01:11:24,917 (一同)せーの! ヨイショ! 703 01:11:24,917 --> 01:11:30,255 (うめき声) 704 01:11:30,255 --> 01:11:32,255 あっ! ああっ…。 705 01:11:33,859 --> 01:11:41,859 (うめき声) 706 01:15:46,278 --> 01:15:49,281 はいはい。 芋だんす出来ましたよ。 (一同)わぁー。 707 01:15:49,281 --> 01:15:51,950 芋だんす? そう。 芋だんす。 708 01:15:51,950 --> 01:15:54,619 頂きましょう。 (シヲ)はいはい 分かりました。 709 01:15:54,619 --> 01:15:57,622 ねぇ どうやって作るの? これは 芋だんすは。 710 01:15:57,622 --> 01:16:01,626 (美津子)これがね 材料のじゃがいも。 711 01:16:01,626 --> 01:16:04,226 (広子)これ干して すぐ粉にして…。 712 01:16:05,964 --> 01:16:09,634 家の後ろの山で採れたんだから 食ってみてくだんせぇ。 713 01:16:09,634 --> 01:16:12,304 ホント ありがとうございます。 714 01:16:12,304 --> 01:16:15,904 頂きます。 腰 大事にしてね。 715 01:16:18,310 --> 01:16:20,610 おばんです。 716 01:16:22,647 --> 01:16:26,647 どうも どうも。 こんばんは。 717 01:16:28,320 --> 01:16:32,620 めくってね。 はい そうそう。 はい いきますよ。 718 01:16:34,926 --> 01:16:38,597 (菊子)こんにちは。 よろしくお願いします。 719 01:16:38,597 --> 01:16:41,933 やっと 集まってくれましたねぇ。 ええ。 720 01:16:41,933 --> 01:16:45,937 でもねぇ これからですよ。 これから これから。 721 01:16:45,937 --> 01:16:49,274 先生も 洋子さんの まねっこですか? 722 01:16:49,274 --> 01:16:51,943 ハハハ…。 723 01:16:51,943 --> 01:16:55,280 誰でも 成人病に なりやすくなるんですね。 724 01:16:55,280 --> 01:16:57,949 でも なりやすくなったから といって➡ 725 01:16:57,949 --> 01:17:00,619 ほうっておいては いけないわけですね。 726 01:17:00,619 --> 01:17:03,622 なりにくくするためには どうしたらいいか。 727 01:17:03,622 --> 01:17:06,958 私は この田野畑村に来まして➡ 728 01:17:06,958 --> 01:17:09,294 いちばん 感じたことがあります。 729 01:17:09,294 --> 01:17:12,297 海の物 それから 山の物が すごく おいしいですね。 730 01:17:12,297 --> 01:17:16,635 おいしいんですが 皆さまの 食卓に並ぶ おかずですね。 731 01:17:16,635 --> 01:17:20,935 これが ちょっと 塩辛いかもしれませんね。 732 01:17:22,641 --> 01:17:25,644 おばあちゃん こんにちは。 733 01:17:25,644 --> 01:17:27,646 はい こんにちは。 734 01:17:27,646 --> 01:17:31,650 あのね おでん作ってみたんだけど 食べてくれます? 735 01:17:31,650 --> 01:17:34,586 どうもどうも。 あの少しですけど。 736 01:17:34,586 --> 01:17:37,922 すごい! これ。 頂いていいんですか? 737 01:17:37,922 --> 01:17:42,222 ふきのとう? はい。 田舎のごちそうです。 738 01:17:44,262 --> 01:17:48,266 <春代は 村人たちとの交流を 深める一方で➡ 739 01:17:48,266 --> 01:17:52,604 千葉での定期検査には 欠かさず通う日々を 送っていた> 740 01:17:52,604 --> 01:17:56,608 ♬~ 741 01:17:56,608 --> 01:17:58,943 <そんな わたしたちの 村での生活も➡ 742 01:17:58,943 --> 01:18:03,948 まる4年を 迎えようとしていた> 743 01:18:03,948 --> 01:18:05,950 いやぁ 早いもんで。 744 01:18:05,950 --> 01:18:10,622 先生にお願いした 村の医療も 何とか 軌道に乗ってきて➡ 745 01:18:10,622 --> 01:18:15,293 近ごろでは 山間部の疾病率も 随分と下がったと➡ 746 01:18:15,293 --> 01:18:17,962 中嶋君から 報告を受けました。 747 01:18:17,962 --> 01:18:21,633 皆さんのお陰で 健康教室の成果が 出てきたんでしょう。 748 01:18:21,633 --> 01:18:25,637 ハハハ…。 いや しかしねぇ。 749 01:18:25,637 --> 01:18:31,976 わたしには 一つだけ 気にかかることが 残ってます。 750 01:18:31,976 --> 01:18:34,579 何でしょう? 751 01:18:34,579 --> 01:18:37,248 奥さんのことですよ。 752 01:18:37,248 --> 01:18:42,921 いや 先生たち ご夫婦のことというか…。 753 01:18:42,921 --> 01:18:49,921 先生。 奥さんの病気は 正直 いつ治るんですか? 754 01:18:52,597 --> 01:18:57,268 月1回 木更津に帰って 受けてる定期検査も➡ 755 01:18:57,268 --> 01:19:01,272 昔は 1泊程度で 帰ってきてたのに➡ 756 01:19:01,272 --> 01:19:04,943 最近じゃ 何日も 帰ってこねえじゃないですか。 757 01:19:04,943 --> 01:19:08,543 さすがに わたすも 気にかかって…。 758 01:19:10,949 --> 01:19:13,549 治ることは ないと思います。 759 01:19:15,286 --> 01:19:19,958 ですから 今は なるべく長生きを してもらいたいと思って➡ 760 01:19:19,958 --> 01:19:22,958 それで 治療をしてるんです。 761 01:19:24,963 --> 01:19:26,563 はぁ…。 762 01:19:29,634 --> 01:19:35,240 村長。 今日は 一つ お願いがあって…。 763 01:19:35,240 --> 01:19:37,909 何です? 764 01:19:37,909 --> 01:19:41,509 診療所に 入院患者を 受け入れたいんですが…。 765 01:19:43,248 --> 01:19:45,917 以前 宮古病院に お願いしてあった➡ 766 01:19:45,917 --> 01:19:49,921 川畑フキエさんという 患者さんなんですが➡ 767 01:19:49,921 --> 01:19:52,257 村での生活を希望しているんです。 768 01:19:52,257 --> 01:19:54,257 川畑? はい。 769 01:19:55,927 --> 01:19:58,527 末期がんの患者さんなんです。 770 01:20:00,598 --> 01:20:05,937 それで 最後は 自分の村で死にたいと➡ 771 01:20:05,937 --> 01:20:09,607 宮古病院の先生に 訴えたそうなんです。 772 01:20:09,607 --> 01:20:12,277 じゃあ 本人も? 773 01:20:12,277 --> 01:20:16,577 ええ。 自分の余命は 知っています。 774 01:20:29,627 --> 01:20:35,927 フキエさん まだ若いのにね。 775 01:20:38,570 --> 01:20:40,570 ああ。 776 01:20:43,241 --> 01:20:50,248 ♬~ 777 01:20:50,248 --> 01:20:52,917 大丈夫ですか? (フキエ)はい。 778 01:20:52,917 --> 01:20:55,517 (時雄)よろしくお願いします。 779 01:20:57,589 --> 01:21:01,593 寒くねえか? 寒くねえ。 780 01:21:01,593 --> 01:21:04,262 こんなん 出て。 父ちゃん ええよ。 781 01:21:04,262 --> 01:21:07,265 ≪(ノックの音) はい。 782 01:21:07,265 --> 01:21:10,602 どうですか? 落ち着かれましたか? 783 01:21:10,602 --> 01:21:13,605 ああ ありがとうございます。 784 01:21:13,605 --> 01:21:17,275 先生 大腸がんだで➡ 785 01:21:17,275 --> 01:21:20,612 食事は あんまり 取れねえかもしんねえけど➡ 786 01:21:20,612 --> 01:21:24,282 食べたいもん 食べさしてあげてくだっせ。 787 01:21:24,282 --> 01:21:25,950 お願いします。 788 01:21:25,950 --> 01:21:28,950 食事のことは くれぐれも 言っておきますから。 789 01:21:30,622 --> 01:21:33,291 おら 罰当たりだけんども➡ 790 01:21:33,291 --> 01:21:37,228 こいつのためなら 何でも やってやりたいんです。 791 01:21:37,228 --> 01:21:39,898 あんた 恥ずかしいから やめてけろ。 792 01:21:39,898 --> 01:21:45,198 いいから いいから。 お願いします。 お願いします。 793 01:24:49,287 --> 01:24:59,287 ♬~ 794 01:25:01,299 --> 01:25:02,899 ≪(ノックの音) 795 01:25:09,640 --> 01:25:11,976 今夜は 遅いの? 796 01:25:11,976 --> 01:25:14,312 うん。 これは? 797 01:25:14,312 --> 01:25:18,316 シヲさんに 手伝ってもらって 芋だんす 作ってみたの。 798 01:25:18,316 --> 01:25:21,652 芋だんすか。 うれしいねぇ。 799 01:25:21,652 --> 01:25:24,388 はい どうぞ。 ああ。 800 01:25:24,388 --> 01:25:27,325 おお! おいしそうだ。 フフフ…。 801 01:25:27,325 --> 01:25:29,660 ここに座って 食べるといいよ。 ほら。 802 01:25:29,660 --> 01:25:35,260 ああ。 これは フキエさんに 食べてもらおうと思って…。 803 01:25:38,603 --> 01:25:42,903 田野畑村の味が 懐かしいんじゃないかと思って。 804 01:25:45,276 --> 01:25:48,613 ダメ? いや。 805 01:25:48,613 --> 01:25:51,616 フキエさん 喜ぶと思うよ。 806 01:25:51,616 --> 01:25:56,216 ああ そう。 じゃ 行ってくる。 807 01:26:00,958 --> 01:26:02,558 ≪(ドアの閉まる音) 808 01:26:07,965 --> 01:26:16,307 ≪☎ 809 01:26:16,307 --> 01:26:17,975 はい 田野畑村診療所。 810 01:26:17,975 --> 01:26:19,977 ☎(内藤)将基面か? 内藤先生。 811 01:26:19,977 --> 01:26:24,315 春代さんの この前の 検査結果が出た。 812 01:26:24,315 --> 01:26:28,315 残念だが 春代さんの病気は 着実に悪化してる。 813 01:26:29,987 --> 01:26:31,989 ☎(内藤)最初の予測どおりだ。 814 01:26:31,989 --> 01:26:35,989 春代さんに残された時間は 後 3年だろう。 815 01:26:37,595 --> 01:26:40,932 3年!? 816 01:26:40,932 --> 01:26:44,936 ☎(内藤)将基面。 そろそろ 春代さんを こっちに帰すことを➡ 817 01:26:44,936 --> 01:26:46,938 真剣に考えたほうがいい。➡ 818 01:26:46,938 --> 01:26:51,238 何かあったとき お前の診療所では 対応できないだろう。 819 01:26:53,277 --> 01:26:55,613 ☎(内藤)受け入れ準備だけは 進めておくから➡ 820 01:26:55,613 --> 01:26:58,282 心が決まったら 連絡しろ。➡ 821 01:26:58,282 --> 01:27:02,282 いいな。 ええ…。 822 01:27:19,303 --> 01:27:24,642 ≪(フキエ)わらな時分は毎日のように けんかしてだったからなぁ。 823 01:27:24,642 --> 01:27:28,646 ≪でも ご主人 そんなに 頑固な人には見えなかったけど。 824 01:27:28,646 --> 01:27:31,315 とっても優しそうで…。 825 01:27:31,315 --> 01:27:34,915 ≪(フキエ)おらが病気してから 変わったのよ。 826 01:27:36,587 --> 01:27:40,887 ほら あの人 気持ちは ぬるい人だもんで。 827 01:27:42,593 --> 01:27:46,931 でもな いきなり優しくなったら➡ 828 01:27:46,931 --> 01:27:50,531 自分が どんな病気だか 分かってしまうべ。 829 01:27:54,939 --> 01:27:59,239 ≪こんなこと フキエさんに聞くのは どうかしてるかもしれないけど。 830 01:28:02,280 --> 01:28:08,286 最後が いつ来るか 分かってる死と➡ 831 01:28:08,286 --> 01:28:10,586 突然 やってくる死と…。 832 01:28:13,291 --> 01:28:15,591 ≪どっちが いいのかな? 833 01:28:19,297 --> 01:28:28,597 (フキエ)おらは できるんなら 何も知りたくなかった。 834 01:28:31,642 --> 01:28:38,582 ほんでも おらがいなくなった後 手紙さ 書いて➡ 835 01:28:38,582 --> 01:28:43,587 父ちゃんに 残せたのは いかったかもしんねえ。 836 01:28:43,587 --> 01:28:49,927 父ちゃん おらがいないと 何もできねえ人だから。 837 01:28:49,927 --> 01:29:09,947 ♬~ 838 01:29:09,947 --> 01:29:29,967 ♬~ 839 01:29:29,967 --> 01:29:45,267 ♬~ 840 01:33:26,971 --> 01:33:33,310 フキエさん。 最後は 自分のふるさとで過ごせて➡ 841 01:33:33,310 --> 01:33:38,610 幸せだったんだよね。 うん…。 842 01:33:43,988 --> 01:33:48,288 ねぇ。 わたしは いつまで生きられる? 843 01:33:53,998 --> 01:33:56,298 後 何年 生きられる? 844 01:34:00,337 --> 01:34:02,337 ねぇ? 845 01:34:09,346 --> 01:34:14,646 そう思うんだったら 子供たちに 手紙でも 残しておいたら? 846 01:34:16,353 --> 01:34:20,353 君が死んだら 渡してあげるから…。 847 01:34:28,699 --> 01:34:37,299 ああ ごめんね。 おかしなこと 聞いちゃったね。 848 01:34:39,710 --> 01:34:43,310 ごめんね。 貸して。 849 01:34:49,053 --> 01:34:52,053 ≪(早野)先生! 奥さん! 850 01:34:53,724 --> 01:34:55,726 村長。 851 01:34:55,726 --> 01:35:00,397 (早野)いや シヲさんから こちらだと聞きまして。 852 01:35:00,397 --> 01:35:06,997 すぐ来てください。 梅の… 梅のつぼみが 膨らんでるんです! 853 01:35:10,007 --> 01:35:15,012 (早野)どうです? 立派な つぼみでしょう。 854 01:35:15,012 --> 01:35:20,684 年かさの苗は 田野畑の寒ささ 耐え切れなくて➡ 855 01:35:20,684 --> 01:35:25,022 あなかた 枯れてしまいましたが。 やっぱり 若い苗は➡ 856 01:35:25,022 --> 01:35:28,692 しっかりと環境に順応して 成長している。 857 01:35:28,692 --> 01:35:33,697 ああ。 助役のとこに配った苗も つぼみをつけたそうです。 858 01:35:33,697 --> 01:35:36,033 助役の家も? ええ。➡ 859 01:35:36,033 --> 01:35:42,706 もうじき 先生たちが配った梅が 一斉に 花を咲かせます。 860 01:35:42,706 --> 01:35:46,043 こうなったら もっともっと梅を植えて➡ 861 01:35:46,043 --> 01:35:51,048 田野畑村を 梅の花で いっぱいにしましょう。 862 01:35:51,048 --> 01:35:54,048 村長…。 ハハハ…。 863 01:35:55,719 --> 01:35:59,723 ♬~ 864 01:35:59,723 --> 01:36:05,996 春代。 見たくないか? えっ!? 865 01:36:05,996 --> 01:36:10,296 梅の花で いっぱいになった 田野畑村だよ。 866 01:36:13,003 --> 01:36:16,003 見たい。 867 01:36:18,008 --> 01:36:20,008 じゃあ 木更津に帰ろう。 868 01:36:21,678 --> 01:36:25,349 帰って しっかりと病気を治して➡ 869 01:36:25,349 --> 01:36:28,352 そして また ここに戻ってくるんだ。 870 01:36:28,352 --> 01:36:30,687 治すために帰るんだ。 871 01:36:30,687 --> 01:36:35,359 その間に 僕と村長とで 梅の花を いっぱい増やしとくから。 872 01:36:35,359 --> 01:36:38,959 ねぇ 村長。 ええ。 873 01:36:40,697 --> 01:36:43,033 一緒に見よう。 874 01:36:43,033 --> 01:36:48,038 梅の花で いっぱいになった 田野畑村を。 875 01:36:48,038 --> 01:36:55,379 そうだ。 家族五人で見よう。 必ず。 ねっ。 876 01:36:55,379 --> 01:36:57,679 うん。 877 01:37:01,385 --> 01:37:07,324 奥さん。 わたしたちも 待っております。 878 01:37:07,324 --> 01:37:10,324 元気になって 帰ってくる日を。 879 01:37:12,329 --> 01:37:15,329 はい。 880 01:37:20,337 --> 01:37:24,007 じゃあ 二人ともお願いね。 シヲさん いってきます。 881 01:37:24,007 --> 01:37:28,011 (シヲ)いってらっしゃい。 行ってくる。 882 01:37:28,011 --> 01:37:32,349 閉めるよ。 はい。 883 01:37:32,349 --> 01:37:34,685 じゃあ 重吉さん。 よろしくお願いします。 884 01:37:34,685 --> 01:37:37,354 はい。 いってまいります。 母さんを 頼むぞ。 885 01:37:37,354 --> 01:37:39,654 (匡昭)ああ。 886 01:37:45,362 --> 01:37:51,034 <昭和61年4月。 春代は 次男の匡昭と一緒に➡ 887 01:37:51,034 --> 01:37:54,705 木更津に帰ることになった> 888 01:37:54,705 --> 01:37:57,708 <春代は 9月に 田野畑村に戻ってくることを➡ 889 01:37:57,708 --> 01:38:03,046 目標にしていたが 治療は 長引いていた> 890 01:38:03,046 --> 01:38:06,316 (シヲ)煮物も食べてくださいよ。 (光)ありがとうございます。 891 01:38:06,316 --> 01:38:09,319 (行則)シヲさん。 お代わり。 はいはい。 892 01:38:09,319 --> 01:38:16,660 ♬~ 893 01:38:16,660 --> 01:38:20,664 <1年後 わたしと一緒に 田野畑村に残っていた➡ 894 01:38:20,664 --> 01:38:26,964 長男の行則と 三男の光も 母親の元へ帰っていった> 895 01:38:29,673 --> 01:38:35,679 <こうして わたしの田野畑村での 単身赴任生活が始まった> 896 01:38:35,679 --> 01:38:47,357 ♬~ 897 01:38:47,357 --> 01:38:51,028 <わたしは 義兄の病院に 入院することになった春代に➡ 898 01:38:51,028 --> 01:38:55,032 毎日のように 手紙を書き 暇を見つけては➡ 899 01:38:55,032 --> 01:38:59,703 木更津に帰るように 努めた> 900 01:38:59,703 --> 01:39:02,039 ありがと。 901 01:39:02,039 --> 01:39:11,982 ♬~ 902 01:39:11,982 --> 01:39:13,984 ≪(ドアの開く音) 903 01:39:13,984 --> 01:39:18,655 (啓一)ほら。 今日も ラブレターが来たよ。 904 01:39:18,655 --> 01:39:20,655 ありがとう。 905 01:39:23,994 --> 01:39:26,663 <わたしは 「春代の人生を➡ 906 01:39:26,663 --> 01:39:30,334 実りあるものにしてくれ」と言った 義兄の言葉を➡ 907 01:39:30,334 --> 01:39:33,934 今更ながら 考えていた> 908 01:39:39,009 --> 01:39:41,345 <そして 更に2年がたち➡ 909 01:39:41,345 --> 01:39:46,645 昭和から 「平成」という 新しい時代を迎えていた> 910 01:39:50,020 --> 01:39:55,692 そう…。 じゃあ また梅の木が…。 911 01:39:55,692 --> 01:40:00,364 うん。 みんな 少しずつ 植えてくれてる。 912 01:40:00,364 --> 01:40:05,636 平成の田野畑村は 梅の木で いっぱいになるわね。 913 01:40:05,636 --> 01:40:07,236 ああ。 914 01:40:08,972 --> 01:40:11,972 パパ。 うん? 915 01:40:13,644 --> 01:40:18,982 わたしって すごく運がいいんだと思う。 916 01:40:18,982 --> 01:40:20,984 ええ? 917 01:40:20,984 --> 01:40:29,584 だって たくさんの人の 輸血を受けて 命を永らえて…。 918 01:40:31,328 --> 01:40:36,333 昭和の終わりを見届けることが できたんだもん。 919 01:40:36,333 --> 01:40:38,333 春代…。 920 01:40:40,337 --> 01:40:42,637 それに…。 921 01:40:49,680 --> 01:40:56,353 「それに…」 何? ううん。 いいの。 922 01:40:56,353 --> 01:41:03,960 あっ。 そろそろ行かないと 新幹線に乗り遅れるわよ。 923 01:41:03,960 --> 01:41:07,631 もう そんな時間か…。 924 01:41:07,631 --> 01:41:13,637 すぐに帰ってくるよ。 次は 長い休みが もらえそうだから。 925 01:41:13,637 --> 01:41:19,643 そのときは 「それに…」何なのか ちゃんと話すんだぞ。 926 01:41:19,643 --> 01:41:22,312 ウフフ…。 927 01:41:22,312 --> 01:41:27,651 ♬~ 928 01:41:27,651 --> 01:41:29,951 待ってるね。 929 01:41:31,988 --> 01:41:33,990 じゃあ。 930 01:41:33,990 --> 01:41:42,290 ♬~ 931 01:45:54,317 --> 01:45:56,987 先生。 はい。 932 01:45:56,987 --> 01:46:03,326 奥さんさ ぜひ これば 持っていってあげてくだせぇ。 933 01:46:03,326 --> 01:46:05,261 これは? 934 01:46:05,261 --> 01:46:12,936 奥さんが 時折 懐かしそうに 見てた着物です。 935 01:46:12,936 --> 01:46:18,274 ああ…。 あのときの。 まだ 新婚だったころ➡ 936 01:46:18,274 --> 01:46:21,277 先生に作っていただいた 着物だとか。 937 01:46:21,277 --> 01:46:23,877 ああ…。 938 01:46:26,282 --> 01:46:29,953 あのときの着物 まだ 取ってあったんだ。 939 01:46:29,953 --> 01:46:33,623 はい…。 ふーん。 940 01:46:33,623 --> 01:46:35,959 ≪☎ 941 01:46:35,959 --> 01:46:40,259 シヲさん。 僕が出る。 はい…。 942 01:46:41,965 --> 01:46:43,633 はい。 ☎(行則)お父さん。 943 01:46:43,633 --> 01:46:47,303 行則。 お母さんの容体が急変したんだ。 944 01:46:47,303 --> 01:46:49,639 ☎(行則)伯父さんが お父さんに すぐ来てもらえって。 945 01:46:49,639 --> 01:46:51,975 お母さんが 呼んでるんだ。 お父さんのことを! 946 01:46:51,975 --> 01:46:56,575 すぐ戻ってきて! 分かった。 947 01:46:58,314 --> 01:47:18,268 ♬~ 948 01:47:18,268 --> 01:47:22,605 ♬~ 949 01:47:22,605 --> 01:47:25,608 (心電図の音) 950 01:47:25,608 --> 01:47:27,608 (看護師)先生。 モニターが。 (啓一)うん。 951 01:47:29,279 --> 01:47:35,952 (看護師)春代さん。 春代さん。 (行則)母さん…。 952 01:47:35,952 --> 01:47:55,972 ♬~ 953 01:47:55,972 --> 01:48:15,925 ♬~ 954 01:48:15,925 --> 01:48:34,525 ♬~ 955 01:48:44,287 --> 01:48:48,958 (匡昭)お母さん ずっと待ってたんだ。 956 01:48:48,958 --> 01:48:52,295 どうして もっと早く 帰ってこなかったんだ! 957 01:48:52,295 --> 01:48:54,295 (行則)匡昭…。 958 01:49:03,573 --> 01:49:05,873 春代…。 959 01:49:08,244 --> 01:49:10,844 ≪(啓一)誠さん。 960 01:49:13,917 --> 01:49:21,217 春代が 「ごめんなさい」って。 えっ? 961 01:49:23,259 --> 01:49:28,259 ただ… 「ごめんなさい」って…。 962 01:49:59,295 --> 01:50:05,235 ♬~ 963 01:50:05,235 --> 01:50:07,904 <葬儀が行われた日は➡ 964 01:50:07,904 --> 01:50:13,576 妻が田野畑村に行くことを 決心してから 7年後だった> 965 01:50:13,576 --> 01:50:18,915 <それは 医師の宣告通りの 余命だった> 966 01:50:18,915 --> 01:50:38,935 ♬~ 967 01:50:38,935 --> 01:50:58,621 ♬~ 968 01:50:58,621 --> 01:51:02,625 (炉の閉まる音) 969 01:51:02,625 --> 01:51:22,578 ♬~ 970 01:51:22,578 --> 01:51:27,917 ♬~ 971 01:51:27,917 --> 01:51:34,917 (早野)先生…。 先生 大丈夫ですか? 972 01:51:40,263 --> 01:51:44,934 わたしは… 春代に➡ 973 01:51:44,934 --> 01:51:49,234 取り返しのつかないことを してしまったのかもしれません。 974 01:51:51,607 --> 01:51:56,946 実りある人生どころか➡ 975 01:51:56,946 --> 01:52:01,617 たった一人で 春代を逝かせてしまった…。 976 01:52:01,617 --> 01:52:06,556 先生! ご自分を責めるのは やめてくだせぇ。 977 01:52:06,556 --> 01:52:11,561 責めるんならば わたしを… わたしを責めてくだせぇ。 978 01:52:11,561 --> 01:52:18,568 先生…。 田野畑 連れて行ったのは わたしなんですから…。 979 01:52:18,568 --> 01:52:30,868 ♬~ 980 01:52:34,250 --> 01:52:37,850 (中嶋)将基面先生! 村長! 981 01:52:44,260 --> 01:53:04,213 ♬~ 982 01:53:04,213 --> 01:53:24,233 ♬~ 983 01:53:24,233 --> 01:53:41,918 ♬~ 984 01:53:41,918 --> 01:53:43,920 みんな! 985 01:53:43,920 --> 01:53:48,591 (加寿子)おらたち 奥さんのこと 大好きだったもの。 986 01:53:48,591 --> 01:53:50,593 (美津子)春代さんのこと思ったら➡ 987 01:53:50,593 --> 01:53:52,929 居ても立っても いられなくなって➡ 988 01:53:52,929 --> 01:53:58,267 みんな 同じ気持ちだったもんだから…。 989 01:53:58,267 --> 01:54:02,267 (中村)ご焼香さしてもらっても ええかい? 990 01:54:03,873 --> 01:54:09,545 ええ。 (中嶋)さぁさぁ。 こちらです。 991 01:54:09,545 --> 01:54:19,555 ♬~ 992 01:54:19,555 --> 01:54:29,899 ♬~ 993 01:54:29,899 --> 01:54:36,899 先生…。 先生の言ってたとおりの 奥さんでしたね。 994 01:54:38,574 --> 01:54:41,911 先生 言ってたじゃねえですか。 995 01:54:41,911 --> 01:54:48,584 医者の仕事が どんなものか 肌で感じてる 奥さんだって。 996 01:54:48,584 --> 01:54:52,255 奥さんは 先生が やろうとしていた➡ 997 01:54:52,255 --> 01:54:56,592 医療の一端を 担ってくれてたんです。 998 01:54:56,592 --> 01:55:00,930 これこそ 実りのある 人生じゃないですか。 999 01:55:00,930 --> 01:55:05,601 実りのある人生を ご自分で 歩んでおられたんですよ➡ 1000 01:55:05,601 --> 01:55:09,939 奥さんは。 はい…。 1001 01:55:09,939 --> 01:55:13,609 梅の苗木なんですけど お手数ですけど 植えてください 1002 01:55:13,609 --> 01:55:15,209 ほら! 1003 01:55:17,613 --> 01:55:22,285 (早野)田野畑村は 梅の花で いっぱいになりますよ。➡ 1004 01:55:22,285 --> 01:55:24,285 いつか 必ず。 1005 01:55:27,623 --> 01:55:29,959 ええ…。 1006 01:55:29,959 --> 01:55:49,979 ♬~ 1007 01:55:49,979 --> 01:55:58,979 ♬~ 1008 01:56:09,599 --> 01:56:11,934 先生 ホントに 戻ってきてくれるんだべか? 1009 01:56:11,934 --> 01:56:14,604 戻ってくるべさ。 必ず…。 1010 01:56:14,604 --> 01:56:16,606 だども 奥さん いなくなっちまったわけだし…。 1011 01:56:16,606 --> 01:56:18,274 ≪(クラクションの音) 1012 01:56:18,274 --> 01:56:20,874 おっ おい! (中嶋)はい。 1013 01:56:25,615 --> 01:56:27,915 (早野)重吉さん! はい。 1014 01:56:29,619 --> 01:56:35,625 先生は? 先生は 来ねかったのか? 1015 01:56:35,625 --> 01:56:38,225 いいや…。 1016 01:57:05,921 --> 01:57:09,258 パパ うん? 1017 01:57:09,258 --> 01:57:14,263 わたしって すごく運がいいんだと思う 1018 01:57:14,263 --> 01:57:17,933 ええ? だって みんなのお陰で➡ 1019 01:57:17,933 --> 01:57:24,607 命を永らえて 昭和の終わりを 見届けることができたんだもん 1020 01:57:24,607 --> 01:57:29,907 それに… 「それに…」 何? 1021 01:57:31,614 --> 01:57:34,914 パパの奥さんになれたから… 1022 01:57:36,619 --> 01:57:56,639 ♬~ 1023 01:57:56,639 --> 01:58:16,592 ♬~ 1024 01:58:16,592 --> 01:58:36,612 ♬~ 1025 01:58:36,612 --> 01:58:56,632 ♬~ 1026 01:58:56,632 --> 01:59:16,585 ♬~ 1027 01:59:16,585 --> 01:59:35,885 ♬~