1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 (鳩山 樹)どうなってんの? これ。 2 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 おかしいな…。 3 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 (キーボードを打つ音) 4 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 まったく…。 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 (朱雀又一郎)鳩山! まだか? 6 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 少々お待ちください…。 7 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 (ため息) 8 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 早くしろ お前…。 仕事が進まんだろ! 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 すいません。 ちょっと…。 10 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 (ため息) 11 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 (鷹野ツメ子)〈うちの部長は 12 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 IT企業なのに パソコンに弱い〉 13 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 〈口癖は…〉 14 00:00:25,000 --> 00:00:30,000 俺らの時代は 先輩のパソコン 15 00:00:25,000 --> 00:00:30,000 後輩がメンテナンスしとくのが普通だったぞ。 16 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 はい すいません…。 17 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 (ため息) 18 00:00:33,000 --> 00:00:39,000 まったく 最近のパソコンは ひ弱だな。 19 00:00:33,000 --> 00:00:39,000 すぐ壊れる。 20 00:00:39,000 --> 00:00:45,000 俺らの時代は 自分たちで 21 00:00:39,000 --> 00:00:45,000 なんでもプログラムして作ってたけどな〜。 22 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 〈過去の自慢話。 しかも…〉 23 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 おっ? おっ… あっ 直りました。 24 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 もう大丈夫です。 25 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 おう。 26 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 〈絶対に 部下に 27 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 「ありがとう」という言葉を言わない〉 28 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 〈言ったら呪いでもかかるのか?〉 29 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 〈言ったら呪いでもかかるのか?〉 30 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 (携帯電話の振動音) 31 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 (鵜飼朱音の声) 32 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 「朱雀部長のPC 壊れるの今月8回目」 33 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 「そして鳩山さんにお礼言わないの 34 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 今月23回目」 35 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 (鶸田道人の声)「いつも数えてるんですか!?」 36 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 (鵜飼の声)「当然」 37 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 (雉谷耕太の声)「TALONの一人CIAですもんね」 38 00:01:23,000 --> 00:01:28,000 「俺も部長の離乳食書類 作ってるけど 39 00:01:23,000 --> 00:01:28,000 “ありがとう”って言われた事ないなあ」 40 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 《確かに…》 41 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 《それに 部長が謝ったところも 42 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 見たことない》 43 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 (朱雀)そうだ みんな 44 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 ちょっと 会議やろう。 45 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 〈うちの会社には社内チャットがあり→ 46 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 大抵の用件は 47 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 そのやり取りで終わるのだが→ 48 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 なぜか 49 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 部長は顔を合わせて会議をやりたがる〉 50 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 えー 開発部が作った→ 51 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 クラウド経費計算システムの 52 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 宣伝活動について→ 53 00:01:51,000 --> 00:01:56,000 皆さんと 54 00:01:51,000 --> 00:01:56,000 ちょっと お話をしたいと思うのですが…。 55 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 (雉谷)チャットでよくないですか? 56 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 おい… それじゃあ 57 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 いいアイデア 降りてこないだろ? 58 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 おい… それじゃあ 59 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 いいアイデア 降りてこないだろ? 60 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 やっぱさ フェイストゥフェイスで 61 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 顔を突き合わせないと→ 62 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 温度 伝わんないよ! 63 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 (鵜飼)温度って…。 64 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 いや 俺らの時代はな→ 65 00:02:11,000 --> 00:02:16,000 喫煙所で雑談してる時に 66 00:02:11,000 --> 00:02:16,000 企画 ジャンジャン 生まれてたぞ。 67 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 (一同)《始まった…》 68 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 た… 鷹野 それ 書かなくていいから。 69 00:02:22,000 --> 00:02:27,000 (朱雀)それよりさ 最近 若者の間で 70 00:02:22,000 --> 00:02:27,000 何が流行ってるんだ? 鶸田。 71 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 まあ ショート動画は 72 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 若者 見てると思いますけど…。 73 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 まあ ショート動画は 74 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 若者 見てると思いますけど…。 75 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 あと 韓国ドラマなんかも 76 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 普通に見てると思いますけど。 77 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 韓国ドラマって あれか? 78 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 韓流ドラマか? 79 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 (一同)《ハンリュウ…》 80 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 まあ ちょっと前だと『涙の女王』とか。 81 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 ああ あれ よかったですね。 82 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 うん… ねえ よかったよね。 83 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 俺も『冬ソナ』なら見たぞ。 84 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 (一同)《『冬ソナ』…》 85 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 えっ? 知らないのかよ。 86 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 ヨン様だよ! ほら。 87 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 ペペペペペペペペペペ ペペペ…。 88 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 ヨン様だよ! ほら。 89 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 ペペペペペペペペペペ ペペペ…。 90 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 (梟井重蔵)ああ… 懐かしいですね! 91 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 (朱雀)なあ。 92 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 チェ・ジウ かわいかったよね。 93 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 かわいかったですよね。 94 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 鷹野は あれじゃない? 95 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 ドラマ 結構 見てるんでしょ? 96 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 韓国ドラマなら 97 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 『サムゲタンに恋をして』が好きです。 98 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 『サムゲタンに恋をして』? 99 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 あと 100 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 『君たち、キムチ・ビビンバ・トッポギだね』は→ 101 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 3話だけ見ました。 102 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 (雉谷)3話だけ? 103 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 そもそも そんなドラマ あった? 104 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 知りませんか? 105 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 3人の男子高校生の日常を→ 106 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 繊細に描いているような 107 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 描いてないような…。 108 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 えっ? 何? それ。 えっ… 109 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 めちゃくちゃ見たくなってきちゃった。 110 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 おい! 雑談しすぎだ。 111 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 なんの話 してんだよ! 112 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 (朱雀)大体 なんだ? 鷹野は お前 113 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 ホワイトボードにまともに板書しねえし→ 114 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 誰もメモ取ってねえし! 115 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 もういい。 俺が決める。 116 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 はあ…。 117 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 よし! 118 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 SNSを使って宣伝だ。 119 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 (一同)《今さら?》 120 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 (一同)《今さら?》 121 00:04:01,000 --> 00:04:06,000 若者代表として 122 00:04:01,000 --> 00:04:06,000 鶸田と鷹野 2人で担当しろ。 123 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 えっ…。 124 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 わかりました。 お任せください。 125 00:04:11,000 --> 00:04:30,000 ♬〜 126 00:04:34,000 --> 00:04:39,000 「こうして 127 00:04:34,000 --> 00:04:39,000 SNSを使った宣伝を任されることになった」 128 00:04:39,000 --> 00:04:44,000 「でも今さらこれがどの程度効果があるのか… 129 00:04:39,000 --> 00:04:44,000 わからない」 130 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 えっ これ 僕のSNSだよね? 131 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 勝手に朗読…。 132 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 正月のゴルフ以来か? ああ…。 133 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 勝手に朗読しないで。 134 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 あのね 135 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 僕らが宣伝するSNSは こっち。 136 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 ソフトのアカウントを作ったから 137 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 ここに 宣伝になるようなこと 書いていって。 138 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 ソフトのアカウントを作ったから 139 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 ここに 宣伝になるようなこと 書いていって。 140 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 何を書けばいいのかな? 141 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 なんでもいいんじゃね? 142 00:05:09,000 --> 00:05:14,000 SNSでバズって宣伝になるなんて うまい話 143 00:05:09,000 --> 00:05:14,000 誰も期待してないんだから。 144 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 部長以外は。 145 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 (朱雀)今 どこにいるんだよ? 146 00:05:17,000 --> 00:05:22,000 (雉谷)鶸田が頑張ったけど宣伝効果は薄かった 147 00:05:17,000 --> 00:05:22,000 っていう結果を出せば→ 148 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 部長も納得するんじゃない? 149 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 負け戦とわかってて戦うのって 150 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 むなしいですね…。 151 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 (朱雀)今 下りる。 うん。 152 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 (白鳥京香・梟井)負け戦…。 153 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 (朱雀)今 下りる。 うん。 154 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 (白鳥京香・梟井)負け戦…。 155 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 そもそもさ 156 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 この ソフトのキャラが地味なんだよなあ。 157 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 ああ… 確かに。 158 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 もっとインパクトのあるキャラ ないかな? 159 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 インパクト…。 160 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 おお いいじゃないか。 161 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 (雉谷)なんか フリー素材みたいですね。 162 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 とりあえず投稿してみた。 163 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 あっ…。 164 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 (鷹野の声)「割るの失敗」 165 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 割り箸? 166 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 どういう意味? 167 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 さあ… 私に聞かれても。 168 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 (烏森皇子)鵜飼お姉様〜! 169 00:06:19,000 --> 00:06:24,000 (烏森)頼まれてた名刺 お持ちしました! 170 00:06:19,000 --> 00:06:24,000 (鵜飼)サンキュー! 171 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 (雉谷)何? 烏森くん 172 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 人事なのに名刺作ってくれるの? 173 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 総務から預かったので 174 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 鵜飼さんの分をお持ちしただけです。 175 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 なんだ… 176 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 俺 名刺切れたから頼もうと思ったのに。 177 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 烏森くん 178 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 営業部の名刺 総務に頼んでよ。 179 00:06:37,000 --> 00:06:42,000 そしたら 180 00:06:37,000 --> 00:06:42,000 社内相関図の改訂 手伝ってあげる。 181 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 かしこまり〜! 182 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 じゃあ 皆さん 183 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 職位は変わりなしでいいですね? 184 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 あっ! 俺 スペシャルコンサルタントに 185 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 しちゃおっかな〜。 186 00:06:51,000 --> 00:06:55,000 (鵜飼)ずるい! そしたら 187 00:06:51,000 --> 00:06:55,000 私 プレミアムコンサルタントがいい。 188 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 (白鳥)待って 待って! 189 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 私 2人より年上なんだけど。 190 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 (雉谷)じゃあ 白鳥さん 191 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 ゼネラルコンサルタントにしたら? 192 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 (雉谷)じゃあ 白鳥さん 193 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 ゼネラルコンサルタントにしたら? 194 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 さすがにゼネラルは名乗れないよ。 195 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 梟井さん いるし。 196 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 (梟井)俺は 朱雀部長と鳩山さんより下なら 197 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 なんでもいい。 198 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 なら フクちゃん あれにすれば? 199 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 エグゼクティブコンサルタント。 200 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 (梟井)それって 部長より下? 201 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 この「E」は 「偉い」の「E」? 202 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 ああ… 「エグゼクティブ」の「E」。 203 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 この「G」は 「ごっつい」の「G」? 204 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 「ゼネラル」…。 205 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 ふーん。 206 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 じゃあ 私 Cで。 207 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 なんだよ? Cって。 208 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 「CEO」の「C」? 209 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 (烏森)はあ? 210 00:07:32,000 --> 00:07:36,000 鷹野と鶸田は 211 00:07:32,000 --> 00:07:36,000 まだ 一番下のアソシエイトだな。 212 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 アソ… ト… 初耳ですね。 213 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 (烏森)もう 鷹野はアルバイトでいいだろ…。 214 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 わかりました。 では それで。 215 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 (烏森)うん? 216 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 (鵜飼)ねえねえ ねえねえ… 217 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 やっぱさ プレミアムって普通かな? 218 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 なんか もっと 変わった肩書 ない? 219 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 この前行った営業先で 220 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 変わったのありましたね。 221 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 ハッピーエバンジェリストって 222 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 何する人ですか? 223 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 うーん… 224 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 エバンジェリストは伝道師って意味だから→ 225 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 うーん… 226 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 エバンジェリストは伝道師って意味だから→ 227 00:08:03,000 --> 00:08:07,000 自社の製品を楽しく伝える 228 00:08:03,000 --> 00:08:07,000 っていう意味かな。 229 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 そしたら 私も負けないよ。 ほい。 230 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 (烏森)ビ… ビジネスソリューション→ 231 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 メディアイベントプログラミング 232 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 メタバースセンター長! 233 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 長っ…。 234 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 コラ! お前ら 何 遊んでんだ。 235 00:08:19,000 --> 00:08:23,000 では 皆さんの職位はそのままで 236 00:08:19,000 --> 00:08:23,000 名刺 作ります! 237 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 朱雀部長 失礼しました。 238 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 (朱雀)ああ。 239 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 相変わらず礼儀正しい奴だな。 240 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 で… んっ? 241 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 で… んっ? 242 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 おいおい ちょちょ ちょちょ…。 243 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 (鵜飼)えっ? えっ? えっ? 244 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 おい… 245 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 これ テクノヴェイルの鈴木さんだろ? 246 00:08:38,000 --> 00:08:43,000 出世したんだ。 247 00:08:38,000 --> 00:08:43,000 こんな長い肩書つけて… いいなあ! 248 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 肩書というものは 249 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 そんなに大事なんですか? 250 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 大事に決まってんだろ。 251 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 肩書こそが その人が生きてきた証しだ。 252 00:08:51,000 --> 00:08:56,000 俺が部長の肩書を手に入れるために 253 00:08:51,000 --> 00:08:56,000 どんだけ頑張ってきたと思ってんだよ。 254 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 頑張ったんですね。 255 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 あのな 鷹野や鶸田は 256 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 わかんねえかもしんねえけどな→ 257 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 あのな 鷹野や鶸田は 258 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 わかんねえかもしんねえけどな→ 259 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 俺 結構すげえんだぜ? ヘヘッ…。 260 00:09:09,000 --> 00:09:13,000 そもそも 261 00:09:09,000 --> 00:09:13,000 俺が この会社に入ったのはだな…。 262 00:09:14,000 --> 00:09:19,000 〈その後 263 00:09:14,000 --> 00:09:19,000 部長の平成IT武勇伝は2時間続いた〉 264 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 (鵜飼)あのあと 2時間も語ってたの? 265 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 はい。 ずっと自慢話 してました。 266 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 その時 鷹野は どうしてたの? 267 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 それが…。 268 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 2007年 うちの会社が 269 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 絶対絶命のピンチになったんだよ。 270 00:09:30,000 --> 00:09:35,000 2007年 うちの会社が 271 00:09:30,000 --> 00:09:35,000 絶対絶命のピンチになったんだよ。 272 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 ほう… 絶対絶命のピンチ!? 273 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 いいリアクションするな 鷹野。 274 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 多分 聞こえてることを 275 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 繰り返してるだけなんですけど→ 276 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 部長 妙に気持ちよく盛り上がっちゃって…。 277 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 そんな奇跡が…。 278 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 (鵜飼)雉谷くんが 279 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 離乳食みたいな資料を作って→ 280 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 部長を甘やかすから 281 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 ああなっちゃったんだよ。 282 00:09:53,000 --> 00:09:57,000 あの人は 元々 ああいう人なんですよ。 283 00:09:53,000 --> 00:09:57,000 いやいや そんなことないよ。 284 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 俺はね 285 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 朱雀部長のバリバリの頃を知ってるからね。 286 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 俺はね 287 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 朱雀部長のバリバリの頃を知ってるからね。 288 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 そんなにすごかったんですか? 289 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 (梟井)俺は中途入社だから 290 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 直接 部長の仕事ぶり 見てないけど→ 291 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 他社にいても 噂は聞いてた。 292 00:10:10,000 --> 00:10:14,000 でも わかんないんですよね 293 00:10:10,000 --> 00:10:14,000 俺ら若い世代には遠くて。 294 00:10:14,000 --> 00:10:18,000 向こうが若者をわかんないように 295 00:10:14,000 --> 00:10:18,000 こっちもわかんないっていうか。 296 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 私は ある程度 理解してるつもりだよ。 297 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 (雉谷)えっ? 298 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 ただ 部長が自分で→ 299 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 「すごいだろ すごいだろ」って 300 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 言えば言うほど→ 301 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 「そんなすごくないやろ」って 302 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 なっちゃうっていうかさ。 303 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 だから 肩書って必要なんですかね。 304 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 えっ? 305 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 だから 肩書って必要なんですかね。 306 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 えっ? 307 00:10:31,000 --> 00:10:36,000 あっ いや 部長 言ってました。 308 00:10:31,000 --> 00:10:36,000 「肩書は頑張ってきた証しだ」って…。 309 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 (鵜飼)それは そのとおりでしょ。 310 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 肩書 つかむために 311 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 下げたくもない頭 下げて→ 312 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 ライバル 蹴落としてきたんだから。 313 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 (雉谷)でも こびた上は→ 314 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 いずれ いなくなりますよ。 315 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 (鵜飼)えっ? 316 00:10:47,000 --> 00:10:51,000 その代わり 蹴落とした人は 317 00:10:47,000 --> 00:10:51,000 自分がいなくなるまで ずっといるし。 318 00:10:51,000 --> 00:10:58,000 結果 肩書とか地位にこだわって 319 00:10:51,000 --> 00:10:58,000 マウント取り続けた結果が部長です。 320 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 鵜飼さん ああなりたいんですか? 321 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 うっ…! 322 00:11:04,000 --> 00:11:08,000 まあ でもさ 323 00:11:04,000 --> 00:11:08,000 誰でも必ず 年は取るから。 324 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 誰でも 老害になる可能性はあるよね。 325 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 (朱雀)ただいま。 326 00:11:19,000 --> 00:11:25,000 おっ! なんだ 韓流ドラマか。 327 00:11:19,000 --> 00:11:25,000 ハハハ… へえ〜。 328 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 これ なんていうんだ? うん? なあ。 329 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 ペは出てないの? ペは。 んっ? 330 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 (リモコンの操作音) 331 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 ペは出てないの? ペは。 んっ? 332 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 (リモコンの操作音) 333 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 おい 佳奈…。 334 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 (朱雀亜矢子)ご飯 今 準備するから。 335 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 (朱雀)うん。 336 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 おい 周人は? 337 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 (はなをすする音) 338 00:11:40,000 --> 00:11:47,000 (朱雀周人)だから 近い将来 339 00:11:40,000 --> 00:11:47,000 人類は 全て AIに支配されるわけ。 340 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 待っているのは ディストピアよ。 341 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 やばくない? 342 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 (投げ銭の音) 343 00:11:52,000 --> 00:11:59,000 あっ カルーアミルクボーイさん 344 00:11:52,000 --> 00:11:59,000 200円 投げ銭 ありがとう〜! 345 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 (朱雀)周人 ちょっといいか? 346 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 (周人)ちょっと おやじ… 入ってくんなよ。 347 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 (朱雀)周人 ちょっといいか? 348 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 (周人)ちょっと おやじ… 入ってくんなよ。 349 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 今 生配信中。 350 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 (朱雀)こんなの見てる人 いんのか? おい。 351 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 (周人)いいから 出ていってよ。 352 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 (ぶつかる音) 353 00:12:17,000 --> 00:12:25,000 ♬〜 354 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 (カメラのシャッター音) 355 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 (鵙尾 弓)鷹野さん? 何やってんの? 356 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 (鵙尾 弓)鷹野さん? 何やってんの? 357 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 今 SNS用の写真を。 358 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 (鵙尾)亀の写真? 359 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 えっ? 「イイネ」 めっちゃついてる。 360 00:12:43,000 --> 00:12:47,000 えっ? フォロワーが2万人 超えてる。 361 00:12:43,000 --> 00:12:47,000 何 投稿したの? 362 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 亀です。 363 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 (鷹野の声)「鳥」 364 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 「川」 365 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 (鷹野の声)「3時45分」 366 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 コメントも結構ついてる。 367 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 (男性の声)「これは謎解きだな」 368 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 (女性の声)「割れた箸…」 369 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 (男性の声)「これは謎解きだな」 370 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 (女性の声)「割れた箸…」 371 00:13:02,000 --> 00:13:06,000 (男性の声)「勝鬨橋は 昔 二つに開閉したぞ」 372 00:13:02,000 --> 00:13:06,000 (女性の声)「鳥と川?」 373 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 (男性の声)「次のヒントはよ!」 374 00:13:08,000 --> 00:13:13,000 みんな 勝手に考察始めてる…。 375 00:13:08,000 --> 00:13:13,000 あっ 鷹野さん これ狙い? 376 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 さあ… どうでしょう? 377 00:13:16,000 --> 00:13:20,000 若い社員に対する 378 00:13:16,000 --> 00:13:20,000 指導としての配慮が必要でした。 379 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 熟練社員であれば 受け止め方や…。 380 00:13:23,000 --> 00:13:27,000 また パワハラで辞職のニュースかよ。 381 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 ったく… 382 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 いちいち そんぐらいで辞めんな! 383 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 ったく… 384 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 いちいち そんぐらいで辞めんな! 385 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 (亜矢子)ねえ もう下げていいの? 386 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 ああ? うん。 387 00:13:37,000 --> 00:13:42,000 ああ そうだ。 388 00:13:37,000 --> 00:13:42,000 会社で韓国ドラマの話になった。 389 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 今 流行ってるの なんだ? 390 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 (亜矢子)韓国ドラマ? 391 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 さっき 佳奈と見てただろ。 392 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 (亜矢子)あれは恋愛ものだから。 393 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 お父さんなら 394 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 『梨泰院クラス』とかいいんじゃない? 395 00:13:53,000 --> 00:13:57,000 あっ じゃあ それ 見せてくれ。 396 00:13:53,000 --> 00:13:57,000 あと 水割り。 397 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 (いびき) 398 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 (グラスを乱暴に置く音) 399 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 (リモコンの操作音) 400 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 (リモコンを乱暴に置く音) 401 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 (いびき) 402 00:14:15,825 --> 00:14:19,825 めちゃくちゃバズってる…。 403 00:14:15,825 --> 00:14:19,825 すごくない? 404 00:14:19,825 --> 00:14:23,825 昨日の時点で フォロワー2万人だったのに 405 00:14:19,825 --> 00:14:23,825 もう10万だよ。 406 00:14:23,825 --> 00:14:28,825 すごいじゃないか 鷹野。 407 00:14:23,825 --> 00:14:28,825 よくわかりませんが ありがとうございます。 408 00:14:28,825 --> 00:14:30,000 いや でも 409 00:14:28,825 --> 00:14:30,000 ソフトの宣伝 一切やってないな。 410 00:14:30,000 --> 00:14:31,825 いや でも 411 00:14:30,000 --> 00:14:31,825 ソフトの宣伝 一切やってないな。 412 00:14:31,825 --> 00:14:33,825 そうだよ。 413 00:14:31,825 --> 00:14:33,825 それじゃ 意味ないじゃん。 414 00:14:33,825 --> 00:14:36,825 宣伝アカなのに 415 00:14:33,825 --> 00:14:36,825 全然プロモーションしないから→ 416 00:14:36,825 --> 00:14:39,825 面白がって フォロワーが増えてんじゃん。 417 00:14:36,825 --> 00:14:39,825 わかってないなあ…。 418 00:14:39,825 --> 00:14:41,825 へえー! 419 00:14:41,825 --> 00:14:44,825 まあ… とにかく 大したもんだよ 鷹野。 420 00:14:44,825 --> 00:14:50,825 俺もSNSやってるけど 421 00:14:44,825 --> 00:14:50,825 フォロワー400人くらいだし→ 422 00:14:50,825 --> 00:14:56,825 そう考えると 数日でフォロワー10万って 423 00:14:50,825 --> 00:14:56,825 とんでもないことだよね。 424 00:14:56,825 --> 00:14:59,825 誰か他に SNSやってる人いる? 425 00:14:59,825 --> 00:15:00,000 えっ? 426 00:15:00,000 --> 00:15:01,825 えっ? 427 00:15:01,825 --> 00:15:03,825 《言えない!》 428 00:15:03,825 --> 00:15:06,825 《会社の愚痴 言いまくってるアカウント 429 00:15:03,825 --> 00:15:06,825 見られたら終わる!》 430 00:15:06,825 --> 00:15:08,825 フクちゃんは? 431 00:15:06,825 --> 00:15:08,825 (梟井)ああ やってないです。 432 00:15:08,825 --> 00:15:10,825 言わないでね…。 433 00:15:08,825 --> 00:15:10,825 (梟井)やってたんですけど やめちゃって。 434 00:15:10,825 --> 00:15:13,825 なんで やめたの? 435 00:15:10,825 --> 00:15:13,825 (梟井)いや 誹謗中傷がひどくて。 436 00:15:13,825 --> 00:15:16,825 確か 鵤さんは やってるよね? 437 00:15:16,825 --> 00:15:18,825 へえー! 知らなーい…。 438 00:15:18,825 --> 00:15:21,825 鵤さんのアカウント 知りたいです。 439 00:15:18,825 --> 00:15:21,825 えっ なんで? 440 00:15:21,825 --> 00:15:24,825 これ これ。 441 00:15:21,825 --> 00:15:24,825 へえ〜。 442 00:15:24,825 --> 00:15:27,825 えっ! GLAYのTERUとフットサルしてる。 443 00:15:27,825 --> 00:15:29,825 (一同)へえ〜。 444 00:15:29,825 --> 00:15:30,000 えっ えっ… 445 00:15:29,825 --> 00:15:30,000 パンサー尾形とバーベキュー? 446 00:15:30,000 --> 00:15:32,825 えっ えっ… 447 00:15:30,000 --> 00:15:32,825 パンサー尾形とバーベキュー? 448 00:15:32,825 --> 00:15:35,825 鵤さん すごいですね。 449 00:15:35,825 --> 00:15:37,825 やっぱり 450 00:15:35,825 --> 00:15:37,825 有名人の友達 いっぱい いるんですね。 451 00:15:37,825 --> 00:15:40,825 たまたま 店で会っただけなのに 452 00:15:37,825 --> 00:15:40,825 友達にカウントしちゃうの あの人。 453 00:15:40,825 --> 00:15:42,825 えっ すごい…。 454 00:15:40,825 --> 00:15:42,825 ねえー? 455 00:15:42,825 --> 00:15:44,825 知らないよ…。 456 00:15:44,825 --> 00:15:47,825 おい! また お前ら 遊んでんのか。 457 00:15:47,825 --> 00:15:52,825 鵙尾は お前 開発部だろ? 458 00:15:47,825 --> 00:15:52,825 なんで お前 営業部でサボってんだ。 459 00:15:52,825 --> 00:15:56,825 サボってないです。 460 00:15:52,825 --> 00:15:56,825 SNSの宣伝効果を確認しに来ただけですけど。 461 00:15:56,825 --> 00:16:00,000 いちいち 口答えするな。 462 00:15:56,825 --> 00:16:00,000 まずは「すいません」だろ? 463 00:16:00,000 --> 00:16:00,825 いちいち 口答えするな。 464 00:16:00,000 --> 00:16:00,825 まずは「すいません」だろ? 465 00:16:00,825 --> 00:16:02,825 はあ? 466 00:16:02,825 --> 00:16:08,825 俺らの時代はな 上が黒って言ったら 467 00:16:02,825 --> 00:16:08,825 白でも黒だって認めてたぞ。 468 00:16:10,825 --> 00:16:12,825 大変だね 営業部。 469 00:16:12,825 --> 00:16:17,825 (朱雀)ああ? なんか言ったか!? チッ…。 470 00:16:17,825 --> 00:16:23,825 おっ そういえば 471 00:16:17,825 --> 00:16:23,825 昨日 見たぞ 韓国ドラマ。 472 00:16:23,825 --> 00:16:25,825 『梨泰院クラス』。 473 00:16:25,825 --> 00:16:27,825 (一同)《今?》 474 00:16:27,825 --> 00:16:30,000 いいなあ パク・セロイ。 475 00:16:27,825 --> 00:16:30,000 気持ち わかるわ。 476 00:16:30,000 --> 00:16:30,825 いいなあ パク・セロイ。 477 00:16:30,000 --> 00:16:30,825 気持ち わかるわ。 478 00:16:32,825 --> 00:16:35,825 (一同)《いや お前 チャンガやん》 479 00:16:37,825 --> 00:16:45,825 ♬〜(鼻歌) 480 00:16:46,825 --> 00:16:50,825 ᗕ(鵜飼)最近 部長 きてますよね。 481 00:16:46,825 --> 00:16:50,825 ᗕ(白鳥)うん きてるね。 482 00:16:50,825 --> 00:16:54,825 きてる? ハハッ… どういう意味だよ。 483 00:16:54,825 --> 00:16:57,825 ᗕ(鵜飼)もう 完全なる老害ですよ。 484 00:16:57,825 --> 00:17:00,000 「まずは“すいません”だろ」なんて 485 00:16:57,825 --> 00:17:00,000 よく言えますよね。 486 00:17:00,000 --> 00:17:00,825 「まずは“すいません”だろ」なんて 487 00:17:00,000 --> 00:17:00,825 よく言えますよね。 488 00:17:00,825 --> 00:17:03,825 (白鳥)確かに。 489 00:17:00,825 --> 00:17:03,825 自分は一回も謝ったことないのにね。 490 00:17:03,825 --> 00:17:07,825 (鵜飼)ねえ。 491 00:17:03,825 --> 00:17:07,825 下の意見とか 全然 聞かないし。 492 00:17:07,825 --> 00:17:11,825 なんか 見てて痛々しいっつうか。 493 00:17:07,825 --> 00:17:11,825 誰がパク・セロイやねん! 494 00:17:15,825 --> 00:17:17,825 (ぶつかる音) 495 00:17:17,825 --> 00:17:19,825 部長 大丈夫ですか? 496 00:17:21,825 --> 00:17:26,825 くっ… 誰だ? 497 00:17:21,825 --> 00:17:26,825 あんなとこ 棚 置きやがって! ああ 痛い…。 498 00:17:26,825 --> 00:17:29,825 ああ…。 はあ…。 499 00:17:29,825 --> 00:17:30,000 《俺が老害? そんなはずない》 500 00:17:30,000 --> 00:17:33,825 《俺が老害? そんなはずない》 501 00:17:33,825 --> 00:17:40,825 ♬〜 502 00:17:40,825 --> 00:17:44,825 (キーボードを打つ音) 503 00:17:44,825 --> 00:17:49,825 (雉谷)もしもし? はい。 504 00:17:44,825 --> 00:17:49,825 大変ご無沙汰しております。 505 00:17:49,825 --> 00:17:53,825 (朱雀)「老害とは呼ばれたくない 506 00:17:49,825 --> 00:17:53,825 あなたのために」…。 507 00:17:56,825 --> 00:17:59,825 (朱雀)「老害とは?」 508 00:17:59,825 --> 00:18:00,000 「愛されるおじさんになろう」? 509 00:18:00,000 --> 00:18:02,825 「愛されるおじさんになろう」? 510 00:18:02,825 --> 00:18:04,825 (舌打ち) 511 00:18:05,825 --> 00:18:10,825 (朱雀)「映画『マイ・インターン』に学ぶ 512 00:18:05,825 --> 00:18:10,825 おじさんの作法」…。 513 00:18:12,825 --> 00:18:16,825 なんだ? 514 00:18:12,825 --> 00:18:16,825 あの『マイ・インターン』って。 515 00:18:16,825 --> 00:18:19,825 あんな映画みたいな話 516 00:18:16,825 --> 00:18:19,825 現実にあるわけねえだろ! 517 00:18:19,825 --> 00:18:21,825 (鴫石 郁)あれ 映画ですから。 518 00:18:21,825 --> 00:18:24,825 あれはな…→ 519 00:18:24,825 --> 00:18:27,825 デ・ニーロだから許されるんであって→ 520 00:18:27,825 --> 00:18:30,000 普通のおっさん 521 00:18:27,825 --> 00:18:30,000 アン・ハサウェイ 口も利いてくれんぞ! 522 00:18:30,000 --> 00:18:30,825 普通のおっさん 523 00:18:30,000 --> 00:18:30,825 アン・ハサウェイ 口も利いてくれんぞ! 524 00:18:30,825 --> 00:18:33,825 部下の陰口なんて 525 00:18:30,825 --> 00:18:33,825 気にすることないですよ。 526 00:18:33,825 --> 00:18:35,825 気にするわ! 527 00:18:35,825 --> 00:18:39,825 下に理解のない上司って 528 00:18:35,825 --> 00:18:39,825 俺が一番嫌ってたやつじゃねえか。 529 00:18:39,825 --> 00:18:42,825 そんなもんに 530 00:18:39,825 --> 00:18:42,825 俺が なってるわけねえだろ! 531 00:18:42,825 --> 00:18:44,825 なあ? 鴫石。 532 00:18:44,825 --> 00:18:47,825 ふーん…。 533 00:18:47,825 --> 00:18:50,825 もういい! 今日は早退する! 534 00:18:50,825 --> 00:18:52,825 さよなら。 535 00:18:52,825 --> 00:18:54,825 何 言ってんだ? お前…。 536 00:19:09,825 --> 00:19:15,825 ♬〜 537 00:19:15,825 --> 00:19:17,825 《俺も ああなればいいのか》 538 00:19:21,825 --> 00:19:23,825 (朱雀)《いや 無理だ》 539 00:19:23,825 --> 00:19:27,825 《ダンディーになりたくても 540 00:19:23,825 --> 00:19:27,825 髪の毛がない》 541 00:19:28,825 --> 00:19:30,000 (マウスのクリック音) 542 00:19:28,825 --> 00:19:30,000 (キーを打つ音) 543 00:19:30,000 --> 00:19:32,825 (マウスのクリック音) 544 00:19:30,000 --> 00:19:32,825 (キーを打つ音) 545 00:19:32,825 --> 00:19:35,825 鷹野… 入力 上達したじゃないか。 546 00:19:35,825 --> 00:19:39,825 ありがとうございます。 547 00:19:35,825 --> 00:19:39,825 Fキーの使い方は もう完璧です。 548 00:19:39,825 --> 00:19:41,825 よし! 549 00:19:41,825 --> 00:19:43,825 よし…。 550 00:19:43,825 --> 00:19:45,825 鳩山くん。 551 00:19:45,825 --> 00:19:49,825 おお 鴫石… 部長。 うん。 どうしたの? 552 00:19:45,825 --> 00:19:49,825 お疲れさまです。 553 00:19:49,825 --> 00:19:51,825 朱雀部長 帰った? 554 00:19:51,825 --> 00:19:54,825 あっ… ええ。 気分が悪いと…。 555 00:19:54,825 --> 00:19:58,825 えっ? なんかあったの? 556 00:19:58,825 --> 00:20:00,000 うーん…。 557 00:20:00,000 --> 00:20:00,825 うーん…。 558 00:20:08,825 --> 00:20:10,825 (ため息) 559 00:20:12,825 --> 00:20:15,825 (朱雀)《まだ6時か》 560 00:20:15,825 --> 00:20:19,825 《早く帰ると 561 00:20:15,825 --> 00:20:19,825 家族が嫌な顔するからな…》 562 00:20:19,825 --> 00:20:21,825 (ため息) 563 00:20:24,825 --> 00:20:30,000 ♬〜 564 00:20:30,000 --> 00:20:33,825 ♬〜 565 00:20:33,825 --> 00:20:35,825 (朱雀)《まさか みんなも?》 566 00:20:38,825 --> 00:20:42,825 《いつから こうなったんだ? 俺は…》 567 00:20:48,825 --> 00:20:51,825 (キーボードを打つ音) 568 00:20:51,825 --> 00:20:53,825 (キーを打つ音) 569 00:20:51,825 --> 00:20:53,825 (朱雀)ふう…。 570 00:20:53,825 --> 00:20:57,825 いいか? 鳩山 鴫石。 571 00:20:53,825 --> 00:20:57,825 (鳩山・鴫石)はい! 572 00:20:57,825 --> 00:21:00,000 インターネットは 573 00:20:57,825 --> 00:21:00,000 もっともっと普及して→ 574 00:21:00,000 --> 00:21:00,825 インターネットは 575 00:21:00,000 --> 00:21:00,825 もっともっと普及して→ 576 00:21:00,825 --> 00:21:03,825 これから 577 00:21:00,825 --> 00:21:03,825 必ず ITコンサルの時代が来るぞ。 578 00:21:03,825 --> 00:21:05,825 はい! 579 00:21:05,825 --> 00:21:08,825 ぼ ぼ… 僕たち→ 580 00:21:08,825 --> 00:21:12,825 朱雀さんに ずっと ついていきます! なっ? 581 00:21:08,825 --> 00:21:12,825 (鴫石)はい! 582 00:21:12,825 --> 00:21:17,825 俺たちの手で 583 00:21:12,825 --> 00:21:17,825 この会社を もっともっと大きくして→ 584 00:21:17,825 --> 00:21:21,825 昭和とは違う 585 00:21:17,825 --> 00:21:21,825 平成という時代をつくるんだ。 586 00:21:21,825 --> 00:21:23,825 (鳩山・鴫石)はい! 587 00:21:24,825 --> 00:21:28,825 いやあ… 変わったよねえ 完全に。 588 00:21:24,825 --> 00:21:28,825 うん。 589 00:21:28,825 --> 00:21:30,000 まあ 俺たちもだいぶ変わったけど→ 590 00:21:30,000 --> 00:21:31,825 まあ 俺たちもだいぶ変わったけど→ 591 00:21:31,825 --> 00:21:35,825 でも やっぱ 592 00:21:31,825 --> 00:21:35,825 時代が大きく変わったんだろうなあって思う。 593 00:21:35,825 --> 00:21:37,825 時代ですか? 594 00:21:37,825 --> 00:21:41,825 (鴫石)確かに 今は 595 00:21:37,825 --> 00:21:41,825 なんでもかんでもハラスメントになって→ 596 00:21:41,825 --> 00:21:44,825 上司が部下に気を使う 窮屈な時代だもんね。 597 00:21:41,825 --> 00:21:44,825 うん。 598 00:21:44,825 --> 00:21:49,825 鴫石や俺はさ 599 00:21:44,825 --> 00:21:49,825 まだ 時代にコミットしようとしてるけど…。 600 00:21:49,825 --> 00:21:53,825 でも まあ 601 00:21:49,825 --> 00:21:53,825 朱雀部長には難しいんだろうな。 602 00:21:53,825 --> 00:21:56,825 ええ 大変難しいかと思われます。 603 00:21:56,825 --> 00:21:58,825 えっ 鷹野が言う? 604 00:21:58,825 --> 00:22:00,000 でも たまに思うんだ。 605 00:22:00,000 --> 00:22:00,825 でも たまに思うんだ。 606 00:22:00,825 --> 00:22:05,825 あの頃はあの頃で 楽しかったなあってね。 607 00:22:00,825 --> 00:22:05,825 あ… あの頃? 608 00:22:05,825 --> 00:22:07,825 懐かしいの 見る? 609 00:22:05,825 --> 00:22:07,825 えっ? えっ? 610 00:22:07,825 --> 00:22:09,825 なんですか? 611 00:22:09,825 --> 00:22:11,825 うわあ〜! 612 00:22:12,825 --> 00:22:14,825 えっ… えっ? 613 00:22:12,825 --> 00:22:14,825 恥ずかしい…。 614 00:22:14,825 --> 00:22:17,825 2005年頃の クライアントとの飲み会。 615 00:22:17,825 --> 00:22:20,825 私と鳩山くん。 616 00:22:20,825 --> 00:22:22,825 うわあ… やったな ストッキング相撲。 617 00:22:22,825 --> 00:22:24,825 ストッキング相撲? 618 00:22:24,825 --> 00:22:27,825 なんだか楽しそうですね。 619 00:22:24,825 --> 00:22:27,825 えっ… そう? 620 00:22:27,825 --> 00:22:30,000 「クライアントは飲ませて食わせて落とせ」が 621 00:22:27,825 --> 00:22:30,000 合言葉だったからね。 622 00:22:30,000 --> 00:22:33,825 「クライアントは飲ませて食わせて落とせ」が 623 00:22:30,000 --> 00:22:33,825 合言葉だったからね。 624 00:22:33,825 --> 00:22:36,825 契約 取るためだったら 625 00:22:33,825 --> 00:22:36,825 バカみたいなことでも必死にやった。 626 00:22:36,825 --> 00:22:38,825 ええ〜…。 627 00:22:36,825 --> 00:22:38,825 やった やった。 628 00:22:38,825 --> 00:22:43,825 社員旅行 行って 629 00:22:38,825 --> 00:22:43,825 宴会場で全裸で踊って出禁になったり→ 630 00:22:43,825 --> 00:22:47,825 あと 露天風呂でクロール対決して 631 00:22:43,825 --> 00:22:47,825 出禁になったりね。 632 00:22:47,825 --> 00:22:50,825 会社でもさ 633 00:22:47,825 --> 00:22:50,825 先輩が帰るまで帰っちゃいけないとか→ 634 00:22:50,825 --> 00:22:52,825 飲み会は強制とか。 635 00:22:52,825 --> 00:22:55,825 今 考えると 636 00:22:52,825 --> 00:22:55,825 理不尽なことばっかだったね。 637 00:22:55,825 --> 00:22:58,825 (拍手) 638 00:22:55,825 --> 00:22:58,825 なんて素敵な思い出なんでしょう。 639 00:22:58,825 --> 00:23:00,000 いやいや いやいや 640 00:22:58,825 --> 00:23:00,000 身の毛もよだつ話にしか聞こえないけど…。 641 00:23:00,000 --> 00:23:02,825 いやいや いやいや 642 00:23:00,000 --> 00:23:02,825 身の毛もよだつ話にしか聞こえないけど…。 643 00:23:02,825 --> 00:23:05,825 覚えてる? 鳩山くん。 644 00:23:05,825 --> 00:23:07,825 んっ? 645 00:23:05,825 --> 00:23:07,825 朱雀さんが言ったこと。 646 00:23:10,825 --> 00:23:13,825 (キーボードを打つ音) 647 00:23:13,825 --> 00:23:17,825 (鴫石)夜食 買ってきました。 648 00:23:13,825 --> 00:23:17,825 (朱雀)おお! ありがとう 鴫石。 649 00:23:17,825 --> 00:23:21,825 お釣り やるよ。 650 00:23:17,825 --> 00:23:21,825 ありがとうございます。 651 00:23:21,825 --> 00:23:25,825 よし! 652 00:23:21,825 --> 00:23:25,825 飯 食って 朝までには終わらせるぞ。 653 00:23:25,825 --> 00:23:27,825 (鴫石)はい。 654 00:23:25,825 --> 00:23:27,825 はい…。 655 00:23:27,825 --> 00:23:30,000 いただきます! 656 00:23:27,825 --> 00:23:30,000 (鴫石・鳩山)いただきます! 657 00:23:30,000 --> 00:23:30,825 いただきます! 658 00:23:30,000 --> 00:23:30,825 (鴫石・鳩山)いただきます! 659 00:23:30,825 --> 00:23:34,825 ああ そうだ。 660 00:23:30,825 --> 00:23:34,825 ちょっと お前たちに頼みがある。 661 00:23:34,825 --> 00:23:37,825 えっ? 頼み? 662 00:23:34,825 --> 00:23:37,825 (鴫石)なんですか? 663 00:23:37,825 --> 00:23:43,825 俺は 偉そうに 部下に命令して 664 00:23:37,825 --> 00:23:43,825 なんにもしない上司が 大っ嫌いだ! 665 00:23:43,825 --> 00:23:47,825 だから 666 00:23:43,825 --> 00:23:47,825 もし 俺が そういう上司に変わっちまったら→ 667 00:23:47,825 --> 00:23:49,825 必ず言ってくれ。 668 00:23:51,825 --> 00:23:53,825 (鴫石・鳩山)はい! 669 00:23:59,825 --> 00:24:00,000 覚えてるよ もちろん。 670 00:24:00,000 --> 00:24:02,825 覚えてるよ もちろん。 671 00:24:02,825 --> 00:24:06,825 (鴫石)朱雀さんが課長になったあたりから 672 00:24:02,825 --> 00:24:06,825 変わったけど。 673 00:24:06,825 --> 00:24:09,825 それから 肩書に こだわるようになって。 674 00:24:09,825 --> 00:24:14,825 でも 約束したけど 675 00:24:09,825 --> 00:24:14,825 いざ そうなったら 言えなかった。 676 00:24:15,825 --> 00:24:18,825 お二人は 朱雀部長のこと 嫌いなんですか? 677 00:24:18,825 --> 00:24:21,825 えっ? いや 全然。 678 00:24:21,825 --> 00:24:24,825 じゃあ 好きですか? 679 00:24:24,825 --> 00:24:28,825 昔は 好きだったよ。 尊敬してた。 680 00:24:28,825 --> 00:24:30,000 今は? 681 00:24:30,000 --> 00:24:30,825 今は? 682 00:24:31,825 --> 00:24:36,825 どうだろう…。 難しいなあ。 683 00:24:36,825 --> 00:24:39,825 でも 嫌いになんてなれないよ。 684 00:24:39,825 --> 00:24:46,825 昔 クライアントに蹴り飛ばされた時 685 00:24:39,825 --> 00:24:46,825 かばってくれたの 朱雀さんだし→ 686 00:24:46,825 --> 00:24:52,825 お酒が弱い俺の分まで 687 00:24:46,825 --> 00:24:52,825 いつも飲んでくれてたの 朱雀さんだし…。 688 00:24:52,825 --> 00:24:58,825 私も。 今の仕事 全部 教えてくれたの 689 00:24:52,825 --> 00:24:58,825 朱雀さんだし…。 690 00:24:58,825 --> 00:25:00,000 その感謝がなくなることは ないかな。 691 00:25:00,000 --> 00:25:01,825 その感謝がなくなることは ないかな。 692 00:25:01,825 --> 00:25:14,825 ♬〜 693 00:25:14,825 --> 00:25:16,825 (鍵が落ちる音) 694 00:25:18,825 --> 00:25:21,825 (朱雀)ただいま。 695 00:25:18,825 --> 00:25:21,825 (朱雀佳奈)ねえ お兄ちゃん 最低! 696 00:25:21,825 --> 00:25:25,825 (周人)それくらいで怒る? 697 00:25:21,825 --> 00:25:25,825 (朱雀)どうした? おい。 何をもめてる? 698 00:25:25,825 --> 00:25:28,825 俺が 佳奈のプリン食べたら 699 00:25:25,825 --> 00:25:28,825 怒っちゃって。 700 00:25:28,825 --> 00:25:30,000 プリン? それぐらい いいだろう。 701 00:25:30,000 --> 00:25:31,825 プリン? それぐらい いいだろう。 702 00:25:31,825 --> 00:25:33,825 (佳奈)食べたことに怒ってるんじゃないの。 703 00:25:33,825 --> 00:25:36,825 食べてから 「ごめんね」って言わないから 704 00:25:33,825 --> 00:25:36,825 怒ってんの! 705 00:25:36,825 --> 00:25:38,825 (周人)言っただろ。 706 00:25:36,825 --> 00:25:38,825 (佳奈)言ってないよ! 707 00:25:38,825 --> 00:25:40,825 お兄ちゃんって いっつも そうだよね。 708 00:25:40,825 --> 00:25:43,825 「ありがとう」と「ごめんね」が言えないなんて 709 00:25:40,825 --> 00:25:43,825 クソだよ! 710 00:25:44,825 --> 00:25:47,825 (周人)ありがとう〜。 711 00:25:47,825 --> 00:25:50,825 (佳奈)ねえ 712 00:25:47,825 --> 00:25:50,825 思ってないのに言わないでくれる!? ねえ! 713 00:25:50,825 --> 00:25:52,825 (ため息) 714 00:25:52,825 --> 00:26:00,000 ♬〜 715 00:26:00,000 --> 00:26:01,825 ♬〜 716 00:26:01,825 --> 00:26:05,825 ママ 洗い物…→ 717 00:26:05,825 --> 00:26:11,825 ええー… い… いつも…→ 718 00:26:11,825 --> 00:26:13,825 ありがとうな。 719 00:26:13,825 --> 00:26:16,825 はあ? 気持ち悪っ…。 720 00:26:16,825 --> 00:26:19,825 気持ち悪いことないだろう。 721 00:26:19,825 --> 00:26:23,825 普段の感謝の気持ちをね…。 722 00:26:24,825 --> 00:26:27,825 (亜矢子)サインして。 723 00:26:24,825 --> 00:26:27,825 (朱雀)えっ? 724 00:26:27,825 --> 00:26:29,825 …えっ!? 725 00:26:33,825 --> 00:26:36,825 り… 離婚届!? なんの冗談だよ! 726 00:26:36,825 --> 00:26:41,825 冗談じゃない。 727 00:26:36,825 --> 00:26:41,825 もうすぐ60だし 離婚したい。 728 00:26:41,825 --> 00:26:45,825 ちょ… 待て待て! もうすぐ定年だぞ。 729 00:26:45,825 --> 00:26:50,825 そこから 2人で 730 00:26:45,825 --> 00:26:50,825 悠々自適に暮らすんじゃなかったのか? 731 00:26:50,825 --> 00:26:53,825 それって あなたが 732 00:26:50,825 --> 00:26:53,825 毎日 家にいるってことでしょ。 733 00:26:53,825 --> 00:26:57,825 そんなの… 考えただけでゾッとする。 734 00:26:57,825 --> 00:26:59,825 考えておいて。 735 00:26:59,825 --> 00:27:00,000 ♬〜 736 00:27:00,000 --> 00:27:05,825 ♬〜 737 00:27:05,825 --> 00:27:10,825 (朱雀)《嫌だ! 亜矢子に見放されたら 738 00:27:05,825 --> 00:27:10,825 俺は何もできん!》 739 00:27:10,825 --> 00:27:14,825 《せっかく こんなに頑張って 740 00:27:10,825 --> 00:27:14,825 稼いできたのに…》 741 00:27:14,825 --> 00:27:17,825 《なんで こうなった…》 742 00:27:27,891 --> 00:27:30,000 (朱雀)《今日 祝日なの忘れてた…》 743 00:27:30,000 --> 00:27:31,891 (朱雀)《今日 祝日なの忘れてた…》 744 00:27:31,891 --> 00:27:36,891 ♬〜 745 00:27:36,891 --> 00:27:38,891 《家に居場所がないせいで→ 746 00:27:38,891 --> 00:27:41,891 無意識に会社に来たのか…》 747 00:27:41,891 --> 00:27:46,891 《はあ…。 仕方ない。 748 00:27:41,891 --> 00:27:46,891 なんか仕事でもしよう》 749 00:27:47,891 --> 00:27:50,891 (キーボードを打つ音) 750 00:27:54,891 --> 00:27:57,891 《うーん… やけに重いなあ》 751 00:27:57,891 --> 00:27:59,891 《ったく…》 752 00:27:59,891 --> 00:28:00,000 ♬〜 753 00:28:00,000 --> 00:28:08,891 ♬〜 754 00:28:08,891 --> 00:28:10,891 うーん…。 755 00:28:08,891 --> 00:28:10,891 (キーを打つ音) 756 00:28:11,891 --> 00:28:13,891 (マウスのクリック音) 757 00:28:14,891 --> 00:28:17,891 《はあ… どれが不必要なのか わからん》 758 00:28:17,891 --> 00:28:20,891 《とりあえず 全部 停止してみよう》 759 00:28:20,891 --> 00:28:22,891 (マウスのクリック音) 760 00:28:25,891 --> 00:28:29,891 《またフリーズした! ああ…!》 761 00:28:29,891 --> 00:28:30,000 (ドアの開閉音) 762 00:28:30,000 --> 00:28:32,891 (ドアの開閉音) 763 00:28:32,891 --> 00:28:34,891 (足音) 764 00:28:34,891 --> 00:28:36,891 (朱雀)た… 鷹野! 765 00:28:36,891 --> 00:28:38,891 部長 おはようございます。 766 00:28:38,891 --> 00:28:43,891 (朱雀)いや 「おはよう」って… 767 00:28:38,891 --> 00:28:43,891 今日 祝日だぞ。 768 00:28:43,891 --> 00:28:45,891 えっ? 769 00:28:45,891 --> 00:28:49,891 ああ… うっかりしてました。 帰ります。 770 00:28:49,891 --> 00:28:51,891 あっ… ちょっと待て。 771 00:28:51,891 --> 00:28:55,891 鷹野 これ なんとかならんか? 772 00:28:51,891 --> 00:28:55,891 ちょっと パソコンが動かなくてな。 773 00:28:56,891 --> 00:28:58,891 ああ… これなら…。 774 00:28:58,891 --> 00:29:00,000 えっ? もしかして 直し方 知ってるのか? 775 00:28:58,891 --> 00:29:00,000 ほう…。 776 00:29:00,000 --> 00:29:03,891 えっ? もしかして 直し方 知ってるのか? 777 00:29:00,000 --> 00:29:03,891 ほう…。 778 00:29:03,891 --> 00:29:05,891 (電源ボタンを押す音) 779 00:29:05,891 --> 00:29:08,891 数日前から 私のパソコンも同じ状態です。 780 00:29:08,891 --> 00:29:10,891 ああ…。 781 00:29:10,891 --> 00:29:15,891 じゃあ パソコンが動かない間 782 00:29:10,891 --> 00:29:15,891 何してたんだ? 783 00:29:15,891 --> 00:29:19,891 ずっと 画面を眺めていました。 784 00:29:19,891 --> 00:29:22,891 空の青に似ているなと…。 785 00:29:24,891 --> 00:29:30,000 ᗒ(鳥のさえずり) 786 00:29:30,000 --> 00:29:30,891 ᗒ(鳥のさえずり) 787 00:29:31,891 --> 00:29:34,891 鷹野に期待した俺がバカだった…。 788 00:29:34,891 --> 00:29:39,891 えーっと… 直し方 直し方…。 789 00:29:39,891 --> 00:29:41,891 ん? 790 00:29:44,891 --> 00:29:46,891 「MOZU」? 791 00:29:46,891 --> 00:29:51,891 開発部の鵙尾か。 792 00:29:46,891 --> 00:29:51,891 あいつなら詳しいだろう。 793 00:29:52,891 --> 00:29:56,891 こっちが下手に出れば 794 00:29:52,891 --> 00:29:56,891 案外 話せる奴かもしれん。 795 00:29:56,891 --> 00:29:58,891 大変だね 営業部。 796 00:29:59,891 --> 00:30:00,000 下手に…? 797 00:30:00,000 --> 00:30:02,891 下手に…? 798 00:30:06,891 --> 00:30:08,891 鷹野! 799 00:30:08,891 --> 00:30:11,891 鵙尾に電話してみてくれないか? 800 00:30:13,891 --> 00:30:15,891 かしこまりました。 801 00:30:20,891 --> 00:30:25,891 (鴫石)はあ…。 802 00:30:20,891 --> 00:30:25,891 やっぱり ママの淹れたコーヒー おいしい。 803 00:30:25,891 --> 00:30:28,891 (百舌子)今日 会社 休みじゃないの? 804 00:30:28,891 --> 00:30:30,000 今日は 取引先のパーティーがあって。 805 00:30:30,000 --> 00:30:31,891 今日は 取引先のパーティーがあって。 806 00:30:31,891 --> 00:30:34,891 (百舌子)そう。 本当 久しぶりね。 807 00:30:34,891 --> 00:30:37,891 昔は 会社サボって よく来てたじゃない。 808 00:30:37,891 --> 00:30:41,891 ハハッ…。 そうでしたね。 809 00:30:37,891 --> 00:30:41,891 フフッ…。 810 00:30:41,891 --> 00:30:45,891 最近も やってるの? ママの恋愛相談。 811 00:30:45,891 --> 00:30:47,891 やってるわよ。 812 00:30:47,891 --> 00:30:53,891 でも 最近は アドバイス一つも 813 00:30:47,891 --> 00:30:53,891 やりづらい世の中になってね。 814 00:30:53,891 --> 00:30:58,891 アドバイスが期待と違ったら 815 00:30:53,891 --> 00:30:58,891 星1つ クソレビュー。 やる? 816 00:30:58,891 --> 00:31:00,000 へえ〜。 817 00:30:58,891 --> 00:31:00,000 そんな人 いるんだ。 818 00:31:00,000 --> 00:31:01,891 へえ〜。 819 00:31:00,000 --> 00:31:01,891 そんな人 いるんだ。 820 00:31:01,891 --> 00:31:04,891 うん…。 821 00:31:01,891 --> 00:31:04,891 (電話) 822 00:31:04,891 --> 00:31:07,891 (電話) 823 00:31:07,891 --> 00:31:10,386 (百舌子)はい MOZUです。 824 00:31:12,396 --> 00:31:12,901 (百舌子)はい MOZUです。 825 00:31:12,901 --> 00:31:15,901 あっ… 826 00:31:12,901 --> 00:31:15,901 ちょっと アドバイスを頂きたいんですが。 827 00:31:15,901 --> 00:31:18,901 あら アドバイス? 828 00:31:22,901 --> 00:31:24,901 いいけど 何関係? 829 00:31:25,901 --> 00:31:27,901 「何関係か?」と…。 830 00:31:27,901 --> 00:31:30,000 IT機器 及び パソコンの 831 00:31:27,901 --> 00:31:30,000 不可避的に生じた故障についてだ。 832 00:31:30,000 --> 00:31:33,901 IT機器 及び パソコンの 833 00:31:30,000 --> 00:31:33,901 不可避的に生じた故障についてだ。 834 00:31:33,901 --> 00:31:39,901 ええー… アイ… なんとかについて。 835 00:31:39,901 --> 00:31:45,901 愛? ああ… 恋愛相談ね。 いいわよ。 836 00:31:46,901 --> 00:31:50,901 何もしてないのに壊れたんだ。 837 00:31:46,901 --> 00:31:50,901 具体的な指示が欲しい。 838 00:31:50,901 --> 00:31:54,901 何もしてないのに壊れた。 839 00:31:50,901 --> 00:31:54,901 具体的な指示が欲しいそうです。 840 00:31:55,901 --> 00:31:58,901 相談したい問題の彼も そばにいるの? 841 00:31:58,901 --> 00:32:00,000 はい。 部長が。 842 00:32:00,000 --> 00:32:01,901 はい。 部長が。 843 00:32:01,901 --> 00:32:03,901 やだ… オフィスラブ!? 844 00:32:03,901 --> 00:32:05,901 わかったわ。 845 00:32:05,901 --> 00:32:09,901 引き受けましょう 愛のアドバイスを! 846 00:32:12,901 --> 00:32:14,901 それで どうしたの? 847 00:32:14,901 --> 00:32:16,901 なんというか…→ 848 00:32:16,901 --> 00:32:19,901 突然 ブルーになってしまって 849 00:32:16,901 --> 00:32:19,901 何もできないんです。 850 00:32:19,901 --> 00:32:23,901 ブルーね。 わかるわ。 851 00:32:23,901 --> 00:32:25,901 恋って 852 00:32:23,901 --> 00:32:25,901 そういうものなのよ。 853 00:32:27,901 --> 00:32:29,901 「こいですね」と。 854 00:32:29,901 --> 00:32:30,000 故意になんて やってない! 855 00:32:30,000 --> 00:32:31,901 故意になんて やってない! 856 00:32:31,901 --> 00:32:34,901 私は何もしてないのに 857 00:32:31,901 --> 00:32:34,901 勝手に駄目になったんだよ! 858 00:32:35,901 --> 00:32:38,901 「私は何もしてないのに 859 00:32:35,901 --> 00:32:38,901 勝手に駄目になった」と。 860 00:32:38,901 --> 00:32:43,901 何もしてないって言う男ほど 861 00:32:38,901 --> 00:32:43,901 陰で 絶対 何か しでかしてるのよ! 862 00:32:44,901 --> 00:32:46,901 「絶対に 何か しでかしている」と。 863 00:32:46,901 --> 00:32:48,901 何!? 864 00:32:48,901 --> 00:32:50,901 《鵙尾め… 調子にのりやがって》 865 00:32:50,901 --> 00:32:53,901 《鴫石に言って 査定 下げてやろうか…》 866 00:32:53,901 --> 00:32:55,901 《いや 駄目だ》 867 00:32:55,901 --> 00:32:59,901 《こういうところが老害だって言われるんだ。 868 00:32:55,901 --> 00:32:59,901 我慢 我慢》 869 00:32:59,901 --> 00:33:00,000 そう言われれば 何かしたのかもな。 870 00:32:59,901 --> 00:33:00,000 ああ…。 871 00:33:00,000 --> 00:33:05,901 そう言われれば 何かしたのかもな。 872 00:33:00,000 --> 00:33:05,901 ああ…。 873 00:33:05,901 --> 00:33:10,901 いきなり アップデートを要求されたから 874 00:33:05,901 --> 00:33:10,901 拒否したんだ。 875 00:33:10,901 --> 00:33:14,901 いきなり デートを申し込まれたので 876 00:33:10,901 --> 00:33:14,901 拒否を。 877 00:33:14,901 --> 00:33:17,901 えっ!? どっちが誘ったの? 878 00:33:14,901 --> 00:33:17,901 それ いつの話? 879 00:33:17,901 --> 00:33:20,901 落ち着いて 段取りを踏んで話して。 880 00:33:21,901 --> 00:33:24,901 「落ち着いて 段取りを踏め」と言っています。 881 00:33:24,901 --> 00:33:27,901 何 言ってんだ! もういい! 882 00:33:27,901 --> 00:33:30,000 もう アカウントの管理者権限を分けて 883 00:33:27,901 --> 00:33:30,000 私は デジタルから離れよう。 884 00:33:30,000 --> 00:33:32,901 もう アカウントの管理者権限を分けて 885 00:33:30,000 --> 00:33:32,901 私は デジタルから離れよう。 886 00:33:32,901 --> 00:33:37,901 「もうアカン! 感謝して 別れて 離れよう」と 887 00:33:32,901 --> 00:33:37,901 彼が言っています。 888 00:33:37,901 --> 00:33:40,901 彼は関西人なのね? 889 00:33:40,901 --> 00:33:44,901 そう…。 890 00:33:40,901 --> 00:33:44,901 じゃあ 彼に こう伝えて。 891 00:33:44,901 --> 00:33:48,901 アカンで! 892 00:33:44,901 --> 00:33:48,901 恥じてるん? 自分を。 893 00:33:48,901 --> 00:33:52,901 彼女の全てを嫌いになったわけ 894 00:33:48,901 --> 00:33:52,901 ちゃうやろ? 895 00:33:53,901 --> 00:33:56,901 「アカン」! 896 00:33:56,901 --> 00:34:00,000 「デジタルの全てが嫌いなん ちゃうやろ?」と。 897 00:34:00,000 --> 00:34:00,901 「デジタルの全てが嫌いなん ちゃうやろ?」と。 898 00:34:00,901 --> 00:34:04,901 鵙尾 関西出身だったのか? 899 00:34:04,901 --> 00:34:07,901 《確かに 全部が嫌いなはずない》 900 00:34:07,901 --> 00:34:11,901 《デジタルやITの利便性は よく知っている》 901 00:34:11,901 --> 00:34:14,901 《だって それが私の仕事なのだ》 902 00:34:14,901 --> 00:34:16,901 とにかく→ 903 00:34:16,901 --> 00:34:24,901 目の前にいる あなた自身の存在を 904 00:34:16,901 --> 00:34:24,901 ちゃんと抱きしめて→ 905 00:34:24,901 --> 00:34:26,901 ぬくもりを感じなさい。 906 00:34:27,901 --> 00:34:30,000 それが… 愛よ。 907 00:34:30,000 --> 00:34:31,901 それが… 愛よ。 908 00:34:35,901 --> 00:34:38,901 「抱きしめてみろ」と言っています。 909 00:34:40,901 --> 00:34:43,901 パソコンをか? 910 00:34:43,901 --> 00:34:47,901 「ぬくもりを感じろ。 それが愛だ」と。 911 00:34:49,901 --> 00:34:54,901 鵙尾… 案外 感傷的なこと言うんだな。 912 00:35:09,901 --> 00:35:15,901 大事にしてやれなくて 悪かったな。 913 00:35:18,901 --> 00:35:23,901 ん? あっ… はっ…。 914 00:35:23,901 --> 00:35:25,901 (くしゃみ) 915 00:35:26,901 --> 00:35:30,000 なんだ? これ! すごい埃だ これ…。 916 00:35:30,000 --> 00:35:30,901 なんだ? これ! すごい埃だ これ…。 917 00:35:30,901 --> 00:35:33,901 私はね ハウスダストが苦手なんだよ! 918 00:35:33,901 --> 00:35:35,901 クソッ… こういう時に…→ 919 00:35:35,901 --> 00:35:39,901 は… は… 鳩山がいれば…! 920 00:35:40,901 --> 00:35:43,901 「ここに 鳩山さんがいれば」と言っています。 921 00:35:43,901 --> 00:35:46,901 鳩山さん? 922 00:35:46,901 --> 00:35:48,901 ん? ん? ん…? 923 00:35:48,901 --> 00:35:52,901 鳩山が いつも 俺の都合のいいように→ 924 00:35:52,901 --> 00:35:56,901 マザーボードまで いじってくれてたのに! 925 00:35:52,901 --> 00:35:56,901 (エアダスターの音) 926 00:35:56,901 --> 00:35:59,901 「鳩山さんは 927 00:35:56,901 --> 00:35:59,901 都合のいい マザーのような人だ」と。 928 00:36:00,901 --> 00:36:04,901 「鳩山さんは 929 00:36:00,901 --> 00:36:04,901 都合のいい マザーのような人」? 930 00:36:04,901 --> 00:36:08,901 えっ? ちょ ちょ… これ もしかしてさ→ 931 00:36:08,901 --> 00:36:10,901 朱雀部長なんじゃないの? 932 00:36:10,901 --> 00:36:13,901 ねえ ママ スピーカーホンにできる? 933 00:36:13,901 --> 00:36:15,901 スピーカー…。 934 00:36:13,901 --> 00:36:15,901 (操作音) 935 00:36:17,901 --> 00:36:20,901 (朱雀)おい 鷹野! ちゃんと伝えてるのか? 936 00:36:20,901 --> 00:36:22,901 伝えてるんですが…。 937 00:36:22,901 --> 00:36:24,901 (鴫石・鳩山)やっぱり…! 938 00:36:24,901 --> 00:36:26,901 知ってる人…? 939 00:36:26,901 --> 00:36:29,901 うちの会社の人たち…。 940 00:36:26,901 --> 00:36:29,901 ええっ…!? 941 00:36:29,901 --> 00:36:30,000 えっ? でも なんで 休日に 942 00:36:29,901 --> 00:36:30,000 朱雀部長と鷹野が会社にいるんだろう? 943 00:36:30,000 --> 00:36:34,901 えっ? でも なんで 休日に 944 00:36:30,000 --> 00:36:34,901 朱雀部長と鷹野が会社にいるんだろう? 945 00:36:34,901 --> 00:36:36,901 えっ? 946 00:36:34,901 --> 00:36:36,901 えっ? 947 00:36:36,901 --> 00:36:39,901 やだ…。 948 00:36:36,901 --> 00:36:39,901 えっ!? 本当? そういう…? 949 00:36:39,901 --> 00:36:43,901 (朱雀)鵙尾の奴 950 00:36:39,901 --> 00:36:43,901 適当なことばっかり言いやがって。 951 00:36:43,901 --> 00:36:45,901 全然 パソコン 直らねえじゃねえか! 952 00:36:45,901 --> 00:36:47,901 そっちか。 そっちか…。 953 00:36:47,901 --> 00:36:50,901 えっ… これ もしかしてさ→ 954 00:36:50,901 --> 00:36:53,901 パソコン フリーズしたのを→ 955 00:36:53,901 --> 00:36:56,901 鵙尾さんだと思って 956 00:36:53,901 --> 00:36:56,901 間違って ここに電話してるんじゃないの? 957 00:36:56,901 --> 00:36:59,901 どういう間違いよ…。 958 00:36:56,901 --> 00:36:59,901 ハハッ…。 959 00:36:59,901 --> 00:37:00,000 (朱雀)あっ! 動いた! 960 00:36:59,901 --> 00:37:00,000 (手をたたく音) 961 00:37:00,000 --> 00:37:02,901 (朱雀)あっ! 動いた! 962 00:37:00,000 --> 00:37:02,901 (手をたたく音) 963 00:37:02,901 --> 00:37:09,901 そうか! 964 00:37:02,901 --> 00:37:09,901 埃がたまってたせいで 調子が悪かったのか。 965 00:37:09,901 --> 00:37:11,901 ハハハハ…。 966 00:37:12,901 --> 00:37:14,901 もういいぞ 鷹野。 967 00:37:14,901 --> 00:37:16,901 もういいそうです。 968 00:37:17,901 --> 00:37:21,901 ちょっと待って。 ひと言 よろしいですか? 969 00:37:23,901 --> 00:37:25,901 「ひと言 よろしいですか?」と。 970 00:37:25,901 --> 00:37:27,901 (朱雀)ん? なんだ? 971 00:37:27,901 --> 00:37:29,901 お礼は ないんですか? 972 00:37:30,901 --> 00:37:33,901 「お礼は ないのか?」と。 973 00:37:30,901 --> 00:37:33,901 (朱雀)お礼? 974 00:37:33,901 --> 00:37:35,901 (鴫石)「ありがとう」は? 975 00:37:35,901 --> 00:37:37,901 「“ありがとう”は?」。 976 00:37:43,901 --> 00:37:48,901 おい! 散々 適当なこと言っといて 977 00:37:43,901 --> 00:37:48,901 何がお礼だ! いい加減にしろ! 978 00:37:48,901 --> 00:37:51,901 何かしてもらったら 「ありがとう」。 979 00:37:51,901 --> 00:37:53,901 迷惑をかけたら 「ごめんなさい」。 980 00:37:53,901 --> 00:37:55,901 幼稚園児でも できることです! 981 00:37:55,901 --> 00:37:57,901 何!? 982 00:37:57,901 --> 00:38:00,000 「たとえ 相手が年下でも→ 983 00:38:00,000 --> 00:38:00,901 「たとえ 相手が年下でも→ 984 00:38:00,901 --> 00:38:02,901 たとえ 自分のほうが立場が偉くても→ 985 00:38:02,901 --> 00:38:06,901 人として 986 00:38:02,901 --> 00:38:06,901 最低限のマナーは守るべきだ」。 987 00:38:06,901 --> 00:38:11,901 そう 私は 昔 988 00:38:06,901 --> 00:38:11,901 上司から教わりました。 989 00:38:11,901 --> 00:38:15,901 鵙尾じゃない…? 990 00:38:11,901 --> 00:38:15,901 誰だ!? 991 00:38:16,901 --> 00:38:22,901 (鴫石)お礼ぐらい 昔のあなたなら 992 00:38:16,901 --> 00:38:22,901 ちゃんと言えたはずだと思いますが。 993 00:38:23,901 --> 00:38:25,901 (朱雀)鴫石か…。 994 00:38:27,901 --> 00:38:30,000 朱雀さん あなたは変わりました。 995 00:38:30,000 --> 00:38:32,901 朱雀さん あなたは変わりました。 996 00:38:32,901 --> 00:38:39,901 あの頃 一番なりたくなかった人間に 997 00:38:32,901 --> 00:38:39,901 今 なってると思います。 998 00:38:40,901 --> 00:38:42,901 (朱雀)やっぱ 鴫石だな。 999 00:38:42,901 --> 00:38:44,901 おい! それ どういう意味…。 1000 00:38:42,901 --> 00:38:44,901 (電話を切る音) 1001 00:38:48,901 --> 00:38:52,901 鴫石の奴… なんで いきなり あんなこと…。 1002 00:38:53,901 --> 00:38:57,901 約束したって言ってましたよ。 1003 00:38:53,901 --> 00:38:57,901 約束? 1004 00:38:58,901 --> 00:39:00,000 「自分が変わったら 言ってくれ」と。 1005 00:39:00,000 --> 00:39:01,901 「自分が変わったら 言ってくれ」と。 1006 00:39:03,901 --> 00:39:06,901 (朱雀の声)俺は 偉そうに 部下に命令して→ 1007 00:39:06,901 --> 00:39:09,901 なんにもしない上司が 大っ嫌いだ! 1008 00:39:09,901 --> 00:39:13,901 もし 俺が そういう上司に変わっちまったら 1009 00:39:09,901 --> 00:39:13,901 必ず言ってくれ。 1010 00:39:18,901 --> 00:39:21,901 でも 好きだって言ってました 部長のこと。 1011 00:39:21,901 --> 00:39:23,901 嘘つけ! 1012 00:39:25,901 --> 00:39:27,901 本当です。 1013 00:39:27,901 --> 00:39:30,000 尊敬してるし 感謝してるって。 1014 00:39:30,000 --> 00:39:30,901 尊敬してるし 感謝してるって。 1015 00:39:30,901 --> 00:39:36,901 ♬〜 1016 00:39:36,901 --> 00:39:39,901 (鴫石)言っちゃった…。 1017 00:39:39,901 --> 00:39:44,901 うん… 言っちゃったね。 1018 00:39:47,901 --> 00:39:52,901 でも… かっこ良かったよ とても。 1019 00:39:55,901 --> 00:40:00,000 やっぱり 鴫石 部長に向いてると思うな。 1020 00:40:00,000 --> 00:40:02,901 やっぱり 鴫石 部長に向いてると思うな。 1021 00:40:04,901 --> 00:40:07,901 うるさい。 1022 00:40:09,901 --> 00:40:11,901 ママ おかわり。 1023 00:40:11,901 --> 00:40:13,901 サービスするわよ。 1024 00:40:13,901 --> 00:40:15,901 (鴫石)ありがとう。 1025 00:40:18,901 --> 00:40:20,901 (ため息) 1026 00:40:20,901 --> 00:40:25,901 ♬〜 1027 00:40:25,901 --> 00:40:30,000 あっ… みんなが「イイネ」と言っています。 1028 00:40:30,000 --> 00:40:30,901 あっ… みんなが「イイネ」と言っています。 1029 00:40:30,901 --> 00:40:33,901 何が 「イイネ」なんだ? 1030 00:40:35,901 --> 00:40:37,901 これです。 1031 00:40:37,901 --> 00:40:41,901 かわいくて みんなに愛されているそうです。 1032 00:40:41,901 --> 00:40:43,901 ふーん…。 1033 00:40:43,901 --> 00:40:49,901 ♬〜 1034 00:40:49,901 --> 00:40:53,901 まあるいところが 部長に少し似ていますね。 1035 00:40:53,901 --> 00:40:59,901 ♬〜 1036 00:40:59,901 --> 00:41:00,000 フッ… ハハッ…。 1037 00:41:00,000 --> 00:41:03,901 フッ… ハハッ…。 1038 00:41:53,891 --> 00:41:55,891 マジか…。 1039 00:41:55,891 --> 00:42:00,000 ♬〜 1040 00:42:00,000 --> 00:42:00,891 ♬〜 1041 00:42:00,891 --> 00:42:08,891 神様… どうか どうか…→ 1042 00:42:08,891 --> 00:42:11,891 部長には読まれませんように! 1043 00:42:11,891 --> 00:42:24,891 ♬〜 1044 00:42:24,891 --> 00:42:28,891 《取り消す前に 見てしまった…》 1045 00:42:34,891 --> 00:42:39,891 ᗒ(カラスの鳴き声) 1046 00:42:40,891 --> 00:42:44,891 ᗒ(フクロウの鳴き声) 1047 00:42:45,891 --> 00:42:49,891 ᗒ(鳥のさえずり) 1048 00:42:49,891 --> 00:42:51,891 部長 おはようございます。 1049 00:42:51,891 --> 00:42:53,891 おお… おはよう。 1050 00:42:53,891 --> 00:42:55,891 はい どうぞ。 1051 00:42:59,891 --> 00:43:00,000 昨日 物欲しげな顔をしていたので。 1052 00:43:00,000 --> 00:43:03,891 昨日 物欲しげな顔をしていたので。 1053 00:43:03,891 --> 00:43:05,891 そんな顔してたか? 1054 00:43:05,891 --> 00:43:07,891 ええ。 1055 00:43:08,891 --> 00:43:11,891 ほら やっぱり 似ていますね。 1056 00:43:28,891 --> 00:43:30,000 (鷹野の声) 1057 00:43:28,891 --> 00:43:30,000 かわいくて みんなに愛されているそうです。 1058 00:43:30,000 --> 00:43:32,891 (鷹野の声) 1059 00:43:30,000 --> 00:43:32,891 かわいくて みんなに愛されているそうです。 1060 00:43:35,891 --> 00:43:41,891 俺も… なれるかな…。 1061 00:43:45,891 --> 00:43:47,891 フッ…。 1062 00:43:48,891 --> 00:43:50,891 ᗕ(電気をつける音) 1063 00:43:48,891 --> 00:43:50,891 ᗕおはよう。 1064 00:43:51,891 --> 00:43:54,891 おはよう。 おはよう。 1065 00:43:55,891 --> 00:43:57,891 おは…。 1066 00:43:55,891 --> 00:43:57,891 (雉谷)おはようございま…。 1067 00:43:57,891 --> 00:44:00,000 (鵜飼)おはようございます。 1068 00:43:57,891 --> 00:44:00,000 (梟井)おはようございます。 1069 00:44:00,000 --> 00:44:00,891 (鵜飼)おはようございます。 1070 00:44:00,000 --> 00:44:00,891 (梟井)おはようございます。 1071 00:44:00,891 --> 00:44:02,891 (鵜飼)見すぎです。 1072 00:44:03,891 --> 00:44:05,891 おはようございます。 1073 00:44:06,891 --> 00:44:08,891 あっ… お… おはようございます。 1074 00:44:08,891 --> 00:44:10,891 (鵜飼)おはよう。 1075 00:44:10,891 --> 00:44:12,891 鶸田。 1076 00:44:12,891 --> 00:44:14,891 はい! 1077 00:44:14,891 --> 00:44:16,891 ちょっと…。 1078 00:44:16,891 --> 00:44:18,891 はい。 1079 00:44:18,891 --> 00:44:20,891 《怒られる…》 1080 00:44:23,891 --> 00:44:25,891 はい…。 1081 00:44:25,891 --> 00:44:30,000 (朱雀)昨日 休みなのに→ 1082 00:44:30,000 --> 00:44:30,891 (朱雀)昨日 休みなのに→ 1083 00:44:30,891 --> 00:44:34,891 データ分析してくれたんだな。 1084 00:44:35,891 --> 00:44:38,891 あっ… はい…。 1085 00:44:42,891 --> 00:44:44,891 あ…。 1086 00:44:47,891 --> 00:44:49,891 あ…。 1087 00:44:52,891 --> 00:44:54,891 (息を吐く音) 1088 00:44:56,891 --> 00:44:58,891 あり…。 1089 00:45:02,891 --> 00:45:04,891 …がとう。 1090 00:45:07,891 --> 00:45:09,891 えっ? えっ えっ…? 1091 00:45:09,891 --> 00:45:11,891 (息を吐く音) 1092 00:45:12,891 --> 00:45:14,891 ご… ご…。 1093 00:45:16,891 --> 00:45:19,891 ごめんな…。 1094 00:45:19,891 --> 00:45:30,000 ♬〜 1095 00:45:30,000 --> 00:45:32,891 ♬〜 1096 00:45:32,891 --> 00:45:34,891 (朱雀)みんな…。 1097 00:45:34,891 --> 00:45:36,891 い… いつも…。 1098 00:45:40,891 --> 00:45:42,891 ごめんな。 1099 00:45:44,891 --> 00:45:48,891 一生懸命 働いてくれて→ 1100 00:45:48,891 --> 00:45:50,891 あ…。 1101 00:45:51,891 --> 00:45:54,891 (息を吐く音) 1102 00:45:55,891 --> 00:45:57,891 ありがとう。 1103 00:45:57,891 --> 00:46:00,000 ♬〜 1104 00:46:00,000 --> 00:46:04,891 ♬〜 1105 00:46:04,891 --> 00:46:06,891 〈なぜか わからないけど→ 1106 00:46:06,891 --> 00:46:10,891 謝れない部長が 1107 00:46:06,891 --> 00:46:10,891 初めて みんなに謝った〉 1108 00:46:13,891 --> 00:46:16,891 〈みんな 一瞬 感動したけど→ 1109 00:46:16,891 --> 00:46:21,891 よく考えたら こんなの普通のことだなと 1110 00:46:16,891 --> 00:46:21,891 すぐに落ち着いた〉 1111 00:46:21,891 --> 00:46:28,891 ♬〜 1112 00:46:28,891 --> 00:46:30,000 「これからは僕も肩書きではなく→ 1113 00:46:30,000 --> 00:46:31,891 「これからは僕も肩書きではなく→ 1114 00:46:31,891 --> 00:46:34,891 その人自身と向き合おうと思う」 1115 00:46:36,891 --> 00:46:38,891 また 勝手に朗読してる。 1116 00:46:38,891 --> 00:46:40,891 もう アカウント変えよう。 1117 00:46:43,891 --> 00:46:45,891 (朱雀)ジャンッ! 1118 00:46:43,891 --> 00:46:45,891 (佳奈)うわっ! 1119 00:46:45,891 --> 00:46:48,891 これ ABEBE BAKERY.のドーナツじゃん。 1120 00:46:45,891 --> 00:46:48,891 ねえ 並ばなきゃ買えないやつ! 1121 00:46:48,891 --> 00:46:50,891 えっ やばっ! 1122 00:46:48,891 --> 00:46:50,891 (佳奈)ねえ 見て! 1123 00:46:50,891 --> 00:46:53,891 えっ めっちゃ おいしそうなんだけど! 1124 00:46:50,891 --> 00:46:53,891 (朱雀)ハハハ…。 1125 00:46:53,891 --> 00:46:55,891 なんのお祝い? 1126 00:46:55,891 --> 00:46:59,891 いや… たまには 1127 00:46:55,891 --> 00:46:59,891 こういうのもいいかなと思って。 1128 00:46:59,891 --> 00:47:00,000 別に こんなもんじゃ 1129 00:46:59,891 --> 00:47:00,000 気持ち 変わらないから。 1130 00:47:00,000 --> 00:47:02,891 別に こんなもんじゃ 1131 00:47:00,000 --> 00:47:02,891 気持ち 変わらないから。 1132 00:47:02,891 --> 00:47:04,891 ああ… わかってる。 1133 00:47:04,891 --> 00:47:06,891 (佳奈)うわっ おいしそう! ええ〜! 1134 00:47:06,891 --> 00:47:08,891 (周人)めっちゃ いいにおいする。 1135 00:47:06,891 --> 00:47:08,891 嗅いでみ。 1136 00:47:08,891 --> 00:47:10,891 (佳奈)うわっ いいにおい! 1137 00:47:08,891 --> 00:47:10,891 (周人)やばくない? 1138 00:47:10,891 --> 00:47:12,891 (朱雀)ハハハハ…。 1139 00:47:10,891 --> 00:47:12,891 (佳奈)やばい。 1140 00:47:12,891 --> 00:47:15,891 これ お兄ちゃん 好きそうじゃない? 1141 00:47:12,891 --> 00:47:15,891 (周人)それ 絶対うまいやつじゃん。 1142 00:47:15,891 --> 00:47:17,891 ありがとう。 1143 00:47:20,891 --> 00:47:22,891 今 「ありがとう」って言った? 1144 00:47:22,891 --> 00:47:25,891 (周人)うん 言った。 1145 00:47:25,891 --> 00:47:29,891 ♬〜 1146 00:47:29,891 --> 00:47:30,000 ♬〜 1147 00:47:30,000 --> 00:47:43,891 ♬〜