1 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 (阿川龍平)〈環が中1ん時に住みたがってた 2 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 キャンピングカーで…〉 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 キス… していい? 4 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 〈俺が中1ん時には もう好きだった 環の隣を 5 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 初めて独り占めした〉 6 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 さっさと 俺に よろめけ。 7 00:00:21,000 --> 00:00:28,000 〈あの時間だけは 俺と環だけのもの〉 8 00:00:28,000 --> 00:00:43,000 ♬〜 9 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 (沼田ヨリコ)はじめまして。 10 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 私 こういう者です。 11 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 あっ どうも。 12 00:00:54,000 --> 00:00:59,000 (衣笠 保) 13 00:00:54,000 --> 00:00:59,000 ちょっとだけ 俺に くっついてみませんか? 14 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 もし 環さんに 15 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 少しでも その気があるなら。 16 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 …すみません。 急ぎすぎましたね。 17 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 ごはんにしましょうか。 18 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 (武蔵原 環)違うんです。 19 00:01:22,000 --> 00:01:29,000 正直 言って… 下心があるのは… 20 00:01:22,000 --> 00:01:29,000 こちらこそなんです。 21 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 でも…。 22 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 でも? 23 00:01:33,000 --> 00:01:38,000 「好き」だけじゃ 二の足 踏んじゃって…。 24 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 いいですよ 僕は。 25 00:01:41,000 --> 00:01:45,000 とりあえず 一時的な下心でも。 26 00:01:45,000 --> 00:01:51,000 それで 勘違いだったと言われても 27 00:01:45,000 --> 00:01:51,000 それはそれで。 28 00:01:51,000 --> 00:02:21,000 ♬〜 29 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 ᗕ(ドアの開く音) 30 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 ᗕ(武蔵原文太)ただいま。 31 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 環さん。 32 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 へ…? はい…? 33 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 文太が帰ってきました。 34 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 えっ!? 35 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 夕飯の準備 してきますね。 36 00:02:35,000 --> 00:02:44,000 ♬〜 37 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 キス… 鬼うまくないか!? 38 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 誰と比べてんだ…。 39 00:02:56,000 --> 00:03:00,000 ポンちゃん… おはよう。 40 00:03:00,000 --> 00:03:17,000 ♬〜 41 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 おはよ。 42 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 …おはよ。 43 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 手伝う。 44 00:03:24,000 --> 00:03:30,000 ♬〜 45 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 おっ 阿川くん。 おはようございます。 46 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 環さん お皿 今 食洗器で乾燥中です。 47 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 あと お願いしても? 48 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 ありがとうございます。 49 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 人んちで 随分 慣れたご様子ですね。 50 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 それは お互いさまかと。 51 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 (窓の開く音) 52 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 (阿川なみえ)龍平! 何してんの! 53 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 あら おはよう。 54 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 ヨリコさん もう来るよ! 55 00:03:57,000 --> 00:04:02,000 ヨリコさんって…? 56 00:03:57,000 --> 00:04:02,000 誰… ですかね。 57 00:04:04,000 --> 00:04:09,000 ♬〜 58 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 (沼田久志)はい 笑って。 59 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 (カメラのシャッター音) 60 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 (沼田)親子そろって 硬いよ〜。 61 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 (阿川康平)笑ってるよ。 なあ? 62 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 プッ。 63 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 えっ? 64 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 寡黙な職人さんという感じで 素敵です! 65 00:04:21,000 --> 00:04:27,000 姪御さんの連載企画に駆り出されるなんて 66 00:04:21,000 --> 00:04:27,000 沼田さん 感慨深いでしょ? 67 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 予算が少ないから 身内に頼むってだけよ。 68 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 叔父の写真が好きだから 69 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 頼んでるんです。 70 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 いいコンビだ。 71 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 開業時から変わらない 72 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 こだわりはありますか? 73 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 うちはね 十割蕎麦なんですよ。 74 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 まあ 蕎麦粉本来の 75 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 うまみや香りを出してこそ→ 76 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 蕎麦を作る意味があると思ってね。 77 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 意味っていっても→ 78 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 俺が そういうの 好きなだけなんだけど。 79 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 十割だからこそ…。 80 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 (沼田)こいつは 81 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 蕎麦の話の時だけ 饒舌なんだよなあ。 82 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 実は 昔 こちらでも 83 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 お蕎麦 いただいたことあるんですが→ 84 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 私も十割派です。 85 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 へえ〜! そうなんですか。 86 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 (康平)え〜 嬉しいね。 87 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 おっ いいね いいね。 88 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 いいよ いいよ いいよ! 89 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 息子と一緒に蕎麦打つってのは 90 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 どうなのよ? 91 00:05:06,000 --> 00:05:10,000 どうもこうも 蕎麦打ちに関しちゃ まだまだ。 92 00:05:06,000 --> 00:05:10,000 (沼田)またまた。 93 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 (なみえ)あんなこと言って 94 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 本当はね 嬉しくて たまんないのよ。 95 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 ふ〜ん。 96 00:05:16,000 --> 00:05:21,000 (なみえ)いい子よね〜 ヨリコちゃん。 97 00:05:16,000 --> 00:05:21,000 お蕎麦 十割派だって。 98 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 何? 99 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 ん〜…。 100 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 はい。 これ ヨリコさんに持ってって。 101 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 えっ? 102 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 ♬〜(2人)「盗んだバイクで走り出す」 103 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 うわっ すげえ。 104 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 えっ!? 105 00:05:48,000 --> 00:05:53,000 ♬〜 106 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 あっ… すみません。 107 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 いや びっしりっすね。 108 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 お店のこと いっぱい書いてくれて 109 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 嬉しいです。 110 00:06:00,000 --> 00:06:06,000 こうやって書いておかないと 111 00:06:00,000 --> 00:06:06,000 心配になっちゃうんです。 職業病で…。 112 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 さすがです。 113 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 あっ…。 114 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 えっ!? 寝ちゃってる! 115 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 さっきまで歌ってたのに。 116 00:06:15,000 --> 00:06:21,000 ♬〜 117 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 本当にいけます? 118 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 大丈夫です。 119 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 せめて 車までは自分で…。 ちょっ…! 120 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 おお! ちょっと…。 121 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 よいしょ。 122 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 大丈夫じゃなかったっすね。 123 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 (ヨリコ)すみません…。 124 00:06:31,000 --> 00:06:36,000 ♬〜「退屈な授業が俺達の全てならば」 125 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 近所迷惑だから。 126 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 ♬〜「なんてちっぽけな」 127 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 こんな叔父 初めて見ました。 128 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 割と いつも こんなんですよ。 129 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 えっ… すみません。 130 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 いえいえ。 131 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 ᗕ(車のエンジンをかける音) 132 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 隠れる必要あった? 133 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 (携帯電話の着信音) 134 00:07:01,000 --> 00:07:06,000 (文太)衣笠ってさ 本当は 135 00:07:01,000 --> 00:07:06,000 美宇さんの作業 手伝うの 好きでしょ? 136 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 う〜ん…。 137 00:07:08,000 --> 00:07:13,000 まあ あの糸の運びに魅せられて 138 00:07:08,000 --> 00:07:13,000 巻きつかれて 没頭する…。 139 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 そういう心地良さはあったかもね。 140 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 やっぱりね。 141 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 でも 俺には あのエネルギーに付き合うだけの 142 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 体力がなかったの。 143 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 ふ〜ん。 144 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 (携帯電話の振動音) 145 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 悪い。 ちょっと 先帰って。 146 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 今日は何? 147 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 ちょっとね! 148 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 (永峰小夜子)元気? 149 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 📞(文太)おかげさまで。 150 00:07:35,000 --> 00:07:39,000 日々 元気にやってます。 151 00:07:35,000 --> 00:07:39,000 いろいろ 思い出さないように。 152 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 いや 文太に返しそびれたものあって。 153 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 取り来れない? 154 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 📞(文太)忙しい! 155 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 明日も忙しいし あさっても忙しい。 156 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 ずっと 忙しいから。 157 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 そうか そうか 忙しいか。 158 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 だから 俺の未練だと思って 159 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 ずっと持っとけよ。 160 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 そうもいかないんだよ…。 161 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 (ワム)小夜ちゃん。 162 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 …ごめん。 163 00:08:04,000 --> 00:08:10,000 📞(小夜子)そういうことだから 164 00:08:04,000 --> 00:08:10,000 落ち着いたら連絡して。 じゃあね。 165 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 誰? 166 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 溺れちゃった奴。 167 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 文太は変わりませんね〜。 168 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 ちっさい頃から カメラ目線のアイドル気取り。 169 00:08:28,000 --> 00:08:34,000 さすがです。 それにしても… 170 00:08:28,000 --> 00:08:34,000 お父さんの写真 どれも素晴らしいですね。 171 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 「撮られ続けるのは 172 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 この家に生まれた宿命と思いな」って→ 173 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 祖母に よく言われてました。 174 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 確かに。 175 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 これは…。 176 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 母です。 177 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 美しい方ですね。 178 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 私が知らない景色を 179 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 いっぱい見てる人です。 180 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 …環さん? 181 00:09:01,000 --> 00:09:07,000 ♬〜 182 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 はい。 183 00:09:09,000 --> 00:09:14,000 そのアルバムは 184 00:09:09,000 --> 00:09:14,000 ここから見るのがおすすめの一冊です。 185 00:09:14,000 --> 00:09:23,000 ♬〜 186 00:09:23,000 --> 00:09:27,000 おお〜。 武蔵原姉弟が一気に成長を…。 187 00:09:28,000 --> 00:09:34,000 この床に座って 父が15年間 188 00:09:28,000 --> 00:09:34,000 同じ視点でカメラを向けたものなんです。 189 00:09:35,000 --> 00:09:41,000 なるほど。 190 00:09:35,000 --> 00:09:41,000 僕が 今 見ている景色と同じ構図で…。 191 00:09:41,000 --> 00:09:49,000 ♬〜 192 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 あっ…。 193 00:09:51,000 --> 00:09:57,000 みんな 生まれた時から 194 00:09:51,000 --> 00:09:57,000 この床を知ってるんですもんね…。 195 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 そりゃあ 196 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 ひと味違った絆もあるんでしょうね。 197 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 安全だと思ってたでしょ。 198 00:10:08,000 --> 00:10:12,000 でも こんなに長く 近くにいたら…。 199 00:10:12,000 --> 00:10:17,000 (携帯電話の振動音) 200 00:10:17,000 --> 00:10:21,000 大事なご用件かも…。 201 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 …すみません。 202 00:10:23,000 --> 00:10:28,000 (携帯電話の振動音) 203 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 あっ でも 大丈夫そうです。 204 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 あとで かけ直します。 205 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 急ぎであれば 206 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 留守電でもなんでも使いますよ きっと。 207 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 (携帯電話の振動音) 208 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 すみません。 ちょっと出てきます。 209 00:10:41,000 --> 00:10:46,000 (携帯電話の振動音) 210 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 (ドアの閉まる音) 211 00:10:48,000 --> 00:10:52,000 ᗒ何…? はあ? 風邪? 212 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 (諫早美宇のせき) 213 00:10:54,000 --> 00:11:00,000 解熱剤 見当たんなくて。 214 00:10:54,000 --> 00:11:00,000 📞ここへきて 風邪とか… 勘弁しろよ。 215 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 う〜ん… なんか 急にカーンときちゃって。 216 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 風邪薬の場所さえ わかれば…。 217 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 📞ないよ。 218 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 (せき) 219 00:11:08,000 --> 00:11:12,000 とりあえず 明日 病院開くまで 寝とけ。 220 00:11:08,000 --> 00:11:12,000 水 飲んでな。 221 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 え…? 222 00:11:18,000 --> 00:11:23,000 お相手の方 発熱で 223 00:11:18,000 --> 00:11:23,000 衣笠さんにSOSしてきたんですよね? 224 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 まあ…。 225 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 様子 見てきてください。 226 00:11:27,000 --> 00:11:31,000 でも…。 227 00:11:27,000 --> 00:11:31,000 大したことなければ すぐに戻ればいいんだし。 228 00:11:34,000 --> 00:11:38,000 すみません。 徒歩圏内なばかりに。 229 00:11:38,000 --> 00:11:43,000 病人を放っておいて 230 00:11:38,000 --> 00:11:43,000 さっきの会話の続きはできません。 231 00:11:43,000 --> 00:11:47,000 あの… では…。 232 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 余計なご心配をおかけして すみません。 233 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 続き… 戻ったら。 234 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 (ドアの閉まる音) 235 00:12:09,000 --> 00:12:15,000 ♬〜 236 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 (カメラのシャッター音) 237 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 ここら辺は 撮るのが楽しいから 238 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 離れられないって 叔父が言ってました。 239 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 うん。 確かに。 240 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 (カメラのシャッター音) 241 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 家まで送りますね。 242 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 あっ 電車で帰るんで 大丈夫っすよ。 243 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 もう 遅いし。 244 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 でも 付き合わせてしまったし…。 245 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 いやいや 246 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 釣りの話もできたんで 楽しかったです。 247 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 私も! 248 00:12:37,000 --> 00:12:41,000 そういえば 最近だと 249 00:12:37,000 --> 00:12:41,000 柳島海岸が ポイント多いみたいですよ。 250 00:12:41,000 --> 00:12:46,000 うわあ 柳島! 251 00:12:41,000 --> 00:12:46,000 しばらく行ってないなあ。 252 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 おっ。 じゃあ 今度 ご一緒しません? 253 00:12:49,000 --> 00:12:53,000 海釣りなら とりがいもあると思うので。 254 00:12:49,000 --> 00:12:53,000 魚も写真も! 255 00:12:53,000 --> 00:12:58,000 ですね。 256 00:12:53,000 --> 00:12:58,000 じゃあ タイミング合えば 今度 ぜひ。 257 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 じゃあ 失礼します。 258 00:13:03,000 --> 00:13:07,000 こんなんで 私 展示 間に合うのかな…。 259 00:13:03,000 --> 00:13:07,000 知るか。 260 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 仮縫いのワンピ 2着と→ 261 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 ブラウス 3枚 残ってるんだよね。 262 00:13:13,000 --> 00:13:19,000 それで… 一応 聞くとさ…→ 263 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 手伝ってくださいませぬか? 264 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 (ため息) 265 00:13:24,000 --> 00:13:28,000 そういうことは 266 00:13:24,000 --> 00:13:28,000 せめて 病院向かう前に言えよ。 267 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 一緒に来たら 縫えないじゃん。 268 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 えっ 手伝ってくれるの? 269 00:13:33,000 --> 00:13:37,000 こんな病人を前に断れないの 270 00:13:33,000 --> 00:13:37,000 あなた 知ってるでしょ。 271 00:13:37,000 --> 00:13:42,000 ああ 保様…。 Kia Ora…! 272 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 持つべきものは保だね。 273 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 なんだ それ。 274 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 甘え倒してばっかで ごめん。 275 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 素直じゃん。 珍しい。 276 00:13:54,000 --> 00:14:00,000 これでも 一応 非常識なことに 277 00:13:54,000 --> 00:14:00,000 付き合わせてる自覚はあるんだよ。 278 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 そうねえ…。 279 00:14:04,000 --> 00:14:09,000 恋人は? 無事できた? 280 00:14:04,000 --> 00:14:09,000 鋭意アタック中。 281 00:14:09,000 --> 00:14:13,000 おっ いいね。 282 00:14:13,000 --> 00:14:17,000 まあ 安心しろよ。 邪魔はしないぜ。 283 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 邪魔されまくっとるがな。 284 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 (ため息) 285 00:14:32,000 --> 00:14:51,000 ♬〜 286 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 手伝うけど… 一つ 条件がある。 287 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 遅くなりました。 288 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 あっ…。 289 00:15:05,000 --> 00:15:10,000 おかえりなさい…。 290 00:15:05,000 --> 00:15:10,000 大丈夫でしたか? 291 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 救急外来に連れて行きまして。 292 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 戻りが遅くなってしまいました。 293 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 大変でしたね…。 294 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 それから…→ 295 00:15:22,000 --> 00:15:28,000 展示最終日まで 296 00:15:22,000 --> 00:15:28,000 諫早さんの手伝いをすることになりまして…。 297 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 えっ…? 298 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 (ため息) 299 00:15:35,000 --> 00:15:40,000 「嫌です」とか言える? 300 00:15:35,000 --> 00:15:40,000 まだ付き合ってもないのに…。 301 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 (窓の開く音) 302 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 おはよう。 303 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 おはよ。 304 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 もう レッスン? 305 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 いや… 306 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 レッスン前に ちょっと踊りたいなあって。 307 00:15:51,000 --> 00:15:55,000 こんな朝から? なんかあった? 308 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 なんも。 309 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 …衣笠さん? 310 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 何が? 311 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 衣笠さんと なんかあった? 312 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 ないって。 313 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 (阿川の声)あるだろ あの顔は。 314 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 (ため息) 315 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 あんな顔するなら 316 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 好きになるの やめちゃえばいいのに。 317 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 俺にしとけばいいのにな。 318 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 な? ポンちゃんもそう思うよな? 319 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 (鳴き声) 320 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 フフフ。 321 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 あと56分したら帰る。 322 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 帰るって 自分ち ここじゃん。 323 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 こうして占領されてる限り 324 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 俺の居場所は ここにはない。 325 00:16:37,000 --> 00:16:42,000 せーの… 1 2 3。 1 2 3。 326 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 あっ 大丈夫? 327 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 (山之内レンジ)大丈夫。 328 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 せーの… ジャンプ。 329 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 もうちょっと 330 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 こっちのつま先 意識してみよう。 331 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 そうそう そうそう。 せーの ジャンプ。 332 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 おっ レンジ! 333 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 特訓してもらってるの? やるなあ。 334 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 だって みんなみたいに踊れないんだもん。 335 00:17:01,000 --> 00:17:07,000 ♬〜 336 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 私は お母さんみたいには踊れない。 337 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 (武蔵原 紅) 338 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 私みたいになろうなんて思わなくていいの。 339 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 環は環。 340 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 大丈夫。 341 00:17:19,000 --> 00:17:23,000 レンジらしく 自分に寄り添って踊る方法を 342 00:17:19,000 --> 00:17:23,000 見つけていこうね。 343 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 よし やるか! 344 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 はい 脚 広げて。 そうそうそう。 345 00:17:34,000 --> 00:17:39,000 環。 やっぱり なんかあったでしょ? 346 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 ないよ。 347 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 じゃあ なんで 毎朝 踊ってんの? 348 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 …えっ? 349 00:17:48,000 --> 00:17:53,000 しんどいことがあると 350 00:17:48,000 --> 00:17:53,000 環 いつも 朝っぱらから踊ってる。 351 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 俺の年季なめんなって 最初に言ったじゃん。 352 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 だから 環…。 353 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 そろそろ 頼れよ。 354 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 なんで 俺じゃダメなの? 355 00:18:14,000 --> 00:18:21,000 この よくわからない愛着に 356 00:18:14,000 --> 00:18:21,000 身を任せちゃダメな気がすんの。 357 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 何? それ。 358 00:18:29,000 --> 00:18:37,000 でも たまに 阿川くんの存在に励まされて… 359 00:18:29,000 --> 00:18:37,000 なんとも言いがたい気持ちにもなる。 360 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 よし! 今度 蕎麦打ちしよう。 361 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 えっ 急に? 362 00:18:45,000 --> 00:18:50,000 包丁研ぐところから 一緒にさ。 どう? 363 00:18:45,000 --> 00:18:50,000 なんで また…。 364 00:18:50,000 --> 00:18:53,000 研ぎ澄まされるんだって。 365 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 いろんなものが。 366 00:18:59,066 --> 00:19:06,066 ♬〜 367 00:19:06,066 --> 00:19:12,066 これはね… 立てて 368 00:19:06,066 --> 00:19:12,066 こう グッて押し込む感じ。 369 00:19:12,066 --> 00:19:15,066 こうか。 370 00:19:12,066 --> 00:19:15,066 そう。 いいじゃん。 371 00:19:16,066 --> 00:19:19,066 (戸の開く音) 372 00:19:16,066 --> 00:19:19,066 あら ヨリコちゃん いらっしゃい! 373 00:19:19,066 --> 00:19:23,066 あっ 先日はありがとうございました。 374 00:19:19,066 --> 00:19:23,066 (なみえ)ううん こちらこそ。 375 00:19:23,066 --> 00:19:26,066 今ね みんなで蕎麦打ちの体験中なの。 376 00:19:26,066 --> 00:19:28,066 あっ 環ちゃん! 377 00:19:26,066 --> 00:19:28,066 ちょっ ちょっ ちょっ ちょっ ちょっ…。 378 00:19:28,066 --> 00:19:30,066 来て 来て。 379 00:19:31,066 --> 00:19:35,066 こちら 沼田さんの姪御さんで 380 00:19:31,066 --> 00:19:35,066 ヨリコちゃん。 381 00:19:35,066 --> 00:19:37,066 あっ 沼田さんの…。 382 00:19:37,066 --> 00:19:40,066 そう。 で こちらはお隣の環ちゃん。 383 00:19:40,066 --> 00:19:42,066 沼田さんとも お付き合い 長いのよね。 384 00:19:40,066 --> 00:19:42,066 ああ…。 385 00:19:42,066 --> 00:19:44,066 じゃあ ゆっくりしてってね。 386 00:19:45,066 --> 00:19:48,066 叔父から聞いております。 387 00:19:45,066 --> 00:19:48,066 バレエ 踊られてる方なんですよね? 388 00:19:48,066 --> 00:19:51,066 あっ… そこでバレエ教室やってて。 389 00:19:51,066 --> 00:19:53,066 えっ! すごいなあ。 390 00:19:53,066 --> 00:19:56,066 あれ? ヨリコさん。 391 00:19:53,066 --> 00:19:56,066 あっ。 392 00:19:56,066 --> 00:20:00,066 どうしたんですか? 393 00:19:56,066 --> 00:20:00,066 (ヨリコ)今日は こちらを渡したくって! 394 00:20:01,066 --> 00:20:06,066 (ヨリコ)はい。 395 00:20:01,066 --> 00:20:06,066 もしかして この間の写真ですか? 396 00:20:06,066 --> 00:20:09,066 クール親子を早く見せたくて 397 00:20:06,066 --> 00:20:09,066 持ってきちゃいました。 398 00:20:09,066 --> 00:20:12,066 ハハハ。 さすが 沼田さん。 399 00:20:09,066 --> 00:20:12,066 父さんが かっこよく見える。 400 00:20:12,066 --> 00:20:15,066 いや 見えるんじゃなくて 401 00:20:12,066 --> 00:20:15,066 かっこいいんです。 402 00:20:16,066 --> 00:20:20,066 それに 龍平さんもいい感じですよ 403 00:20:16,066 --> 00:20:20,066 この写真。 404 00:20:20,066 --> 00:20:22,066 ありがとうございます。 405 00:20:22,066 --> 00:20:25,066 (山之内毬奈)ん? 406 00:20:22,066 --> 00:20:25,066 (ヨリコ)それから 例の件→ 407 00:20:25,066 --> 00:20:27,066 来週の水曜日 どうですか? 408 00:20:27,066 --> 00:20:31,066 今の時期だと キスが大漁だとか…。 409 00:20:31,066 --> 00:20:33,066 キスかあ。 410 00:20:31,066 --> 00:20:33,066 (毬奈)キス!? 411 00:20:33,066 --> 00:20:36,066 何? 何? 阿川くん 412 00:20:33,066 --> 00:20:36,066 なんか かわい子ちゃんといい感じなの? 413 00:20:36,066 --> 00:20:38,066 うわっ 行きたくなってきちゃったな。 414 00:20:38,066 --> 00:20:40,066 どうです? 415 00:20:40,066 --> 00:20:42,066 行っちゃいますか。 416 00:20:42,066 --> 00:20:44,066 なんだ 釣りか。 417 00:20:44,066 --> 00:20:46,066 来週の水曜日ですよね。 418 00:20:44,066 --> 00:20:46,066 予定 空けておきます。 419 00:20:46,066 --> 00:20:48,066 あっ お願いします。 420 00:20:48,066 --> 00:20:51,066 いや… デートだな あれ。 釣りデート? 421 00:20:53,066 --> 00:20:58,066 先生。 これ 叔母のギャラリーで 422 00:20:53,066 --> 00:20:58,066 次にやる展示の案内状なんですけど→ 423 00:20:58,066 --> 00:21:00,066 よかったら! 424 00:21:00,066 --> 00:21:02,066 いつも お誘い ありがとう。 425 00:21:04,066 --> 00:21:10,066 (毬奈)あっ これって… 426 00:21:04,066 --> 00:21:10,066 衣笠さんの元奥さんだよね。 427 00:21:10,066 --> 00:21:12,066 えっ…? 428 00:21:13,066 --> 00:21:18,066 行くの…? 行くなら 俺も一緒に行く。 429 00:21:19,066 --> 00:21:22,066 行くよ。 来週の水曜日 毬奈と一緒に。 430 00:21:22,066 --> 00:21:24,066 えっ? 431 00:21:24,066 --> 00:21:26,066 先生! ちょっと来てください。 432 00:21:26,066 --> 00:21:28,066 はーい。 433 00:21:28,066 --> 00:21:34,066 ♬〜 434 00:21:34,066 --> 00:21:37,066 繋ぎとめんのも簡単じゃないんだよな。 435 00:21:34,066 --> 00:21:37,066 えっ? 436 00:21:37,066 --> 00:21:42,066 小麦粉のない中 どう繋ぐのか…。 437 00:21:37,066 --> 00:21:42,066 経験だな。 438 00:21:42,066 --> 00:21:46,066 あっ 蕎麦の話? 水回しの話でしょ? 439 00:21:46,066 --> 00:21:48,066 何事も。 440 00:21:52,066 --> 00:21:55,066 (毬奈)平日の昼間から盛況だな。 441 00:21:56,066 --> 00:21:58,066 マダムホイホイ? 442 00:22:02,066 --> 00:22:04,066 行こっか。 443 00:22:02,066 --> 00:22:04,066 うん。 444 00:22:04,066 --> 00:22:20,066 ♬〜 445 00:22:20,066 --> 00:22:28,066 ♬〜 446 00:22:28,066 --> 00:22:30,066 あの方が 元奥さん…? 447 00:22:33,066 --> 00:22:37,066 なんか… オーラがすごいね。 448 00:22:38,066 --> 00:22:42,066 うわあ。 449 00:22:42,066 --> 00:22:46,066 えっ これ 全部 あの方が作ったのかな? 450 00:22:46,066 --> 00:22:52,066 ♬〜 451 00:22:52,066 --> 00:22:54,066 環? 452 00:22:54,066 --> 00:22:56,066 どうした? 453 00:22:56,066 --> 00:23:07,066 ♬〜 454 00:23:23,066 --> 00:23:25,066 環!? 455 00:23:25,066 --> 00:23:27,066 環!? 456 00:23:27,066 --> 00:23:30,066 環…? 環!