1 00:00:10,044 --> 00:00:10,945 (銀林葉子(ぎんばやしようこ))肉は? 2 00:00:11,011 --> 00:00:11,879 (コック)あと1分です 3 00:00:18,185 --> 00:00:19,754 (葉子)焼きが甘い 90秒 追加して 4 00:00:19,820 --> 00:00:20,654 (コック)はい 5 00:00:20,721 --> 00:00:22,123 こっちもできるよ 6 00:00:22,189 --> 00:00:23,023 (コック)はい 7 00:00:24,625 --> 00:00:25,593 お願いします 8 00:00:25,760 --> 00:00:26,660 (スタッフ)かしこまりました 9 00:00:36,837 --> 00:00:38,439 30秒後に上げて ソースは私がやる 10 00:00:38,506 --> 00:00:39,340 (コック)はい 11 00:00:41,342 --> 00:00:42,209 シェフ お願いします 12 00:00:46,447 --> 00:00:47,615 (コック)肉 上がりました 13 00:00:47,681 --> 00:00:48,449 (葉子)はーい 14 00:01:06,000 --> 00:01:07,001 お願いします 15 00:01:07,067 --> 00:01:07,935 (スタッフ)かしこまりました 16 00:01:08,636 --> 00:01:09,503 よし 17 00:01:10,971 --> 00:01:12,907 (司会)それでは発表します 18 00:01:15,376 --> 00:01:18,078 MASTER(マスター) ITALIANA(イタリアーナ) JAPAN(ジャパン) 2024 19 00:01:18,446 --> 00:01:21,849 (司会) 激戦を制し 優勝に輝いたのは… 20 00:01:22,650 --> 00:01:25,319 リストランテ“La(ラ) bella(ベッラ) Alba(アルバ)” 21 00:01:25,386 --> 00:01:27,021 (歓声) 22 00:01:27,087 --> 00:01:28,322 (葉子)やったー! 23 00:01:28,956 --> 00:01:31,158 (歓声) 24 00:01:31,258 --> 00:01:33,227 え~ すごいうれしいです 25 00:01:33,761 --> 00:01:36,430 皆さんのおかげで ここまで来れました 26 00:01:37,198 --> 00:01:38,799 最高のチームメートたち 27 00:01:39,400 --> 00:01:41,569 そして 最高のお客さまに感謝です 28 00:01:42,102 --> 00:01:44,939 本当に ありがとうございました! 29 00:01:45,806 --> 00:01:46,707 グラッツィエ! 30 00:01:47,074 --> 00:01:50,110 (拍手) (司会)おめでとうございます! 31 00:01:50,544 --> 00:01:52,746 (カメラマン) それでは 掛け声 お願いします! 32 00:01:52,980 --> 00:01:53,814 (岡本佑介(おかもとゆうすけ))目指せ! 33 00:01:54,114 --> 00:01:55,616 (葉子たち)三ツ星! 34 00:01:55,850 --> 00:01:58,686 (シャッター音) 35 00:02:00,287 --> 00:02:03,958 (入江鷹雄(いりえたかお))…で その三ツ星シェフが なぜ ここに? 36 00:02:04,992 --> 00:02:06,560 星は取っていません 37 00:02:07,027 --> 00:02:08,929 実は あれから いろいろありまして 38 00:02:16,036 --> 00:02:16,971 (岡本)銀ちゃん 39 00:02:18,372 --> 00:02:19,206 すまん 40 00:02:25,112 --> 00:02:27,047 (入江・丹後眞人(たんごまさと)) オーナーが横領? 41 00:02:27,181 --> 00:02:28,115 (葉子) 気づいたときには― 42 00:02:28,182 --> 00:02:29,783 すっからかんでした 43 00:02:31,519 --> 00:02:35,823 いつかは自分のお店を持つというのが 料理人としての私の夢でした 44 00:02:37,758 --> 00:02:39,593 イタリアで 3年 修行して― 45 00:02:40,794 --> 00:02:45,132 それから 数々のお店で経験を積み 料理の腕を磨いてきました 46 00:02:45,199 --> 00:02:46,133 お願いします 47 00:02:46,667 --> 00:02:47,501 はい 48 00:02:48,202 --> 00:02:49,436 (葉子)独立して7年 49 00:02:50,304 --> 00:02:53,707 リストランテ La bella Albaは 私の全てでした 50 00:02:54,542 --> 00:02:55,509 それなのに… 51 00:02:57,945 --> 00:03:01,549 あんな形で店を失ってしまって もう… 52 00:03:02,850 --> 00:03:05,986 (丹後)正に 青天の霹靂(へきれき)ですなぁ 53 00:03:07,254 --> 00:03:09,690 でも “ピンチはチャンス”って いうじゃないですか 54 00:03:10,324 --> 00:03:12,126 だから もう1回 頑張ろうかなって 55 00:03:15,563 --> 00:03:16,630 (葉子)刑務所? 56 00:03:19,333 --> 00:03:20,000 (クリック音) 57 00:03:25,005 --> 00:03:26,540 (葉子)子供たちが 小さいころに― 58 00:03:26,607 --> 00:03:29,276 管理栄養士の資格を 取っていたものですから 59 00:03:31,512 --> 00:03:36,317 これからは管理栄養士として 新しい人生を歩みたいんです 60 00:03:37,384 --> 00:03:39,453 (丹後)新しい人生ねえ 61 00:03:39,720 --> 00:03:43,457 (入江)私には 安定重視で この道を選んだように見えますが 62 00:03:44,391 --> 00:03:45,459 まさか 63 00:03:46,093 --> 00:03:48,028 私は これまでの経験を生かして… 64 00:03:48,095 --> 00:03:50,264 (入江)その経験は通用しませんよ 65 00:03:50,864 --> 00:03:51,632 えっ? 66 00:03:51,966 --> 00:03:55,369 立派なキャリアをお持ちですが ここでは何の役にも立ちません 67 00:03:55,903 --> 00:03:57,871 ここで食事を食べるのは― 68 00:03:58,172 --> 00:04:00,207 グルメなOLや カップルではありませんから 69 00:04:00,274 --> 00:04:01,408 ちょっと待ってください 70 00:04:01,742 --> 00:04:03,844 同じ“食”を扱う仕事ですよね 71 00:04:03,911 --> 00:04:05,546 (入江)では 銀林さんに質問です 72 00:04:06,180 --> 00:04:10,451 あなたは この刑務所を どんな場所だと お考えですか? 73 00:04:14,588 --> 00:04:19,326 罪を犯した人が 反省して更生する場所でしょうか? 74 00:04:19,393 --> 00:04:21,795 では 更生とは何でしょうか 75 00:04:27,301 --> 00:04:28,268 (警報) 76 00:04:28,335 --> 00:04:30,571 (無線:職員)木工工場 木工工場! 77 00:04:30,638 --> 00:04:31,472 (入江)失礼! 78 00:04:31,538 --> 00:04:33,173 (丹後)また あそこか 79 00:04:33,240 --> 00:04:36,010 (ドアの開閉音) (葉子)えっ? 80 00:04:36,076 --> 00:04:38,212 えっ 事件ですか? あれ 81 00:04:38,679 --> 00:04:42,449 (名取恒太朗(なとりこうたろう)) ええ まあ よくあることです 82 00:04:44,451 --> 00:04:45,419 刑務所ですから 83 00:04:45,886 --> 00:04:48,155 あっ… よくあるんだ 84 00:04:48,822 --> 00:04:49,657 銀林さん 85 00:04:51,158 --> 00:04:54,828 刑務所の食事は 受刑者が作ります 86 00:04:55,462 --> 00:04:56,430 受刑者? 87 00:04:56,497 --> 00:04:59,900 ええ 調理も 刑務作業のひとつですから 88 00:05:00,801 --> 00:05:01,635 えっ? 89 00:05:01,935 --> 00:05:04,638 じゃ 彼らに調理を教えるのは 誰ですか? 90 00:05:04,938 --> 00:05:08,709 そりゃ もちろん 栄養士さんです 91 00:05:09,677 --> 00:05:10,744 栄養士って… 92 00:05:12,813 --> 00:05:13,647 私!? 93 00:05:13,814 --> 00:05:16,817 ♪~ 94 00:05:22,289 --> 00:05:26,326 ~♪ 95 00:05:31,632 --> 00:05:33,667 (入江)期待できそうな人は いなかったですね 96 00:05:34,301 --> 00:05:35,569 (丹後)おっしゃるとおり! 97 00:05:35,936 --> 00:05:38,672 もっと こう ガッツがある人でないと 98 00:05:39,139 --> 00:05:40,641 ガッツがあるってだけじゃね 99 00:05:40,908 --> 00:05:43,944 (丹後)ダメですよね ガッツがあるだけじゃダメだ! 100 00:05:44,011 --> 00:05:46,447 では 今回は採用なしということで 101 00:05:47,915 --> 00:05:48,749 いや 102 00:05:49,817 --> 00:05:51,285 銀林さんにしましょう 103 00:05:51,719 --> 00:05:52,553 (入江)うん? 104 00:05:52,619 --> 00:05:53,721 銀林さんって― 105 00:05:53,954 --> 00:05:55,456 あの気の毒な シェフですか? 106 00:05:55,522 --> 00:05:57,958 所長 元イタリアン シェフなんて― 107 00:05:58,025 --> 00:05:59,126 プライド高くて― 108 00:05:59,193 --> 00:06:00,928 問題 起こすに 決まってます 109 00:06:01,295 --> 00:06:03,764 考え直したほうがよろしいかと 110 00:06:04,631 --> 00:06:07,534 丹後くん そのお菓子 どうです? 111 00:06:07,601 --> 00:06:09,737 (丹後)いや とってもおいしいです! 112 00:06:10,003 --> 00:06:13,407 所長のお土産のセンス 星3つです 113 00:06:13,474 --> 00:06:18,245 (名取)ハハハッ… それはね メイド イン プリズン 114 00:06:19,046 --> 00:06:23,016 イタリアの少年刑務所の少年たちが 作ったお菓子なんです 115 00:06:26,320 --> 00:06:30,390 “Bisogna(ビソーニャ) assaggiarlo(アッサジャーロ) per(ペル) saperlo(サペーロ)” 116 00:06:32,593 --> 00:06:34,561 “食べてみなくちゃ分からない” 117 00:06:36,697 --> 00:06:39,466 彼女だって 雇ってみなくちゃ分かりませんよ 118 00:06:39,666 --> 00:06:42,336 かなり冒険的なご決断かと 119 00:06:43,370 --> 00:06:48,008 濱崎(はまざき)刑務所は 挑戦を恐れない新しい刑務所です 120 00:06:49,143 --> 00:06:51,779 試してみる価値のある人だと思いますよ 121 00:06:53,747 --> 00:06:55,449 ねっ 杉山(すぎやま)くん 122 00:06:57,184 --> 00:06:58,018 (杉山賢二(けんじ))えっ? 123 00:07:06,960 --> 00:07:08,162 (語り)濱崎刑務所 124 00:07:08,829 --> 00:07:12,299 ここは 受刑者たちの 改善更生に向けた― 125 00:07:12,366 --> 00:07:16,303 社会復帰支援に 力を注ぐモデル事業施設 126 00:07:17,004 --> 00:07:20,040 特別な指導や プログラムのニーズに合わせ― 127 00:07:20,307 --> 00:07:26,580 初犯 累犯を含む多種多様な受刑者を 収容する小規模男子刑務所である 128 00:07:29,750 --> 00:07:31,185 刑務所の朝は早い 129 00:07:32,019 --> 00:07:34,154 食事は受刑者が作っている 130 00:07:34,755 --> 00:07:37,257 食事 洗濯 掃除など― 131 00:07:37,457 --> 00:07:39,927 生活に まつわる全ての業務を― 132 00:07:40,127 --> 00:07:41,895 受刑者自身が担当し― 133 00:07:42,196 --> 00:07:44,131 刑務所は運営されている 134 00:07:46,033 --> 00:07:47,968 (ベルの音) (職員)起床! 135 00:08:10,891 --> 00:08:11,825 (刑務官)点検用意 136 00:08:12,759 --> 00:08:14,761 104号室 番号! 137 00:08:14,828 --> 00:08:15,662 (梅川龍二(うめかわりゅうじ))1! 138 00:08:15,729 --> 00:08:16,563 (尾藤護(びとうまもる))2! 139 00:08:16,630 --> 00:08:17,564 (竹田照男(たけだてるお))3! 140 00:08:17,631 --> 00:08:18,465 (川口心平(かわぐちしんぺい))4! 141 00:08:18,832 --> 00:08:19,833 (刑務官)おはようございます 142 00:08:20,434 --> 00:08:21,768 (梅川たち)おはようございます! 143 00:08:37,251 --> 00:08:39,453 (竹田たち)いただきます 144 00:08:43,824 --> 00:08:45,325 38点 145 00:08:46,059 --> 00:08:47,895 (竹田)今日も厳しいね 146 00:08:47,961 --> 00:08:49,229 ショボくね? 147 00:08:49,897 --> 00:08:53,267 これじゃ昼まで もたねえよ アア~… 腹減った 148 00:08:53,700 --> 00:08:57,504 俺は60点かなぁ このつくだ煮 好きなのよ 149 00:08:57,571 --> 00:09:01,341 ウン ウ~ン… 本日も異常なし! フフッ… 150 00:09:01,508 --> 00:09:05,045 俺が西の刑務所にいたときは 朝食にパンとコーヒーが出た 151 00:09:05,212 --> 00:09:07,147 しかも マーガリンと イチゴジャム付き 152 00:09:07,514 --> 00:09:09,016 あれは86点だったな 153 00:09:09,082 --> 00:09:12,552 いいなぁ! 俺も 今度 捕まるなら 西の刑務所がいい! 154 00:09:12,619 --> 00:09:15,956 おい 朝から うるせえぞ 黙って食え 155 00:09:16,123 --> 00:09:17,457 あっ ごめんごめん 156 00:09:19,059 --> 00:09:22,996 そういえばさ 今度来る新しい栄養士 女らしいよ 157 00:09:23,263 --> 00:09:24,264 (尾藤たち)女!? 158 00:09:25,565 --> 00:09:26,934 ヤバいよ ヤバいヤバい! 159 00:09:27,834 --> 00:09:28,969 ヤバい! 160 00:09:29,036 --> 00:09:30,804 マジか やったぜ! 161 00:09:31,171 --> 00:09:32,940 女ごときで いちいち はしゃぐな 162 00:09:33,073 --> 00:09:34,474 アニキも うれしいくせに 163 00:09:35,275 --> 00:09:37,077 うるせえな 俺は興味ねえ 164 00:09:37,577 --> 00:09:41,548 (尾藤)女の栄養士か どんな感じかな? 165 00:09:42,082 --> 00:09:44,785 癒やし系の優しい先生ならいいよね 166 00:09:44,851 --> 00:09:48,588 (葉子) ウン… ウーン ヤバいよ ヤバいよ! 167 00:09:48,655 --> 00:09:51,258 (尾藤)ちょっと かわいがってやるか 168 00:09:54,761 --> 00:09:55,595 フフッ… 169 00:09:56,563 --> 00:09:59,866 川口くんって サバ 嫌いなの? いつも残してるよね 170 00:09:59,933 --> 00:10:02,169 ああ はい 自分 魚 食えないんですよ 171 00:10:02,235 --> 00:10:05,305 好き嫌いはダメだよ いや もったいないよ 172 00:10:06,573 --> 00:10:08,308 (葉子)ウン… おはようございます 173 00:10:08,375 --> 00:10:09,209 (刑務官)おはようございます 174 00:10:09,409 --> 00:10:10,243 (葉子)おっ… 175 00:10:18,819 --> 00:10:19,653 (ノック) 176 00:10:21,154 --> 00:10:22,522 おはようございます 177 00:10:28,895 --> 00:10:31,031 管理栄養士の銀林です 178 00:10:32,532 --> 00:10:34,601 2分38秒 遅刻です 179 00:10:35,669 --> 00:10:36,670 すいません 180 00:10:37,771 --> 00:10:39,773 息子が 朝 なかなか起きなくて 181 00:10:39,840 --> 00:10:42,976 理由になりません 刑務所は時間厳守です 182 00:10:43,710 --> 00:10:45,545 (丹後)まあまあ 杉山くん 183 00:10:46,480 --> 00:10:50,417 銀林さんも次回からは… ねっ 184 00:10:51,051 --> 00:10:52,753 はい! 気をつけます 185 00:10:54,154 --> 00:10:56,923 (杉山)では 炊場(すいじょう)にご案内します 186 00:10:57,457 --> 00:10:58,492 すいじょう? 187 00:11:02,129 --> 00:11:04,798 (語り)“炊場”とは 刑務所の厨房(ちゅうぼう)である 188 00:11:05,832 --> 00:11:07,734 衛生管理は徹底されており― 189 00:11:07,968 --> 00:11:13,707 受刑者たちは 朝昼晩 365日 交代で食事を作る 190 00:11:16,343 --> 00:11:19,112 刑務所管理栄養士に決まった制服はない 191 00:11:19,780 --> 00:11:24,718 服装は自由だが 派手な服装 髪色 化粧は控えること 192 00:11:25,919 --> 00:11:29,656 女性職員は スカートをはかないというのが― 193 00:11:29,723 --> 00:11:31,124 暗黙のルールである 194 00:11:35,195 --> 00:11:36,630 お待たせしました 195 00:11:37,330 --> 00:11:38,165 ストップ! 196 00:11:38,231 --> 00:11:39,066 (葉子)えっ? 197 00:11:39,566 --> 00:11:41,701 ポケットに ボールペンを挿さないでください 198 00:11:41,935 --> 00:11:42,969 なんでですか? 199 00:11:46,606 --> 00:11:47,941 おおっ! 200 00:11:48,842 --> 00:11:50,610 奪われて刺されたら どうするんですか? 201 00:11:52,446 --> 00:11:53,280 (生つばをのむ音) 202 00:11:57,284 --> 00:12:00,320 (葉子)刑務所の中って こんな感じなんですね 203 00:12:00,921 --> 00:12:01,988 学校みたい 204 00:12:02,055 --> 00:12:03,356 じろじろ見ない! 205 00:12:09,563 --> 00:12:10,897 (杉山)濱崎刑務所は― 206 00:12:11,331 --> 00:12:15,802 定員257名に対して 受刑者は 現在113名 207 00:12:16,503 --> 00:12:21,675 炊場では 検食も合わせて約120食を 8人で作っています 208 00:12:22,008 --> 00:12:23,677 (葉子)120食を8人 209 00:12:23,743 --> 00:12:24,845 (丹後)そのとおり 210 00:12:25,045 --> 00:12:28,748 今から 栄養士さんを 受刑者たちにご紹介しますが― 211 00:12:29,149 --> 00:12:31,918 その際 名前を名乗ってはいけません 212 00:12:32,152 --> 00:12:33,120 なんでですか? 213 00:12:33,186 --> 00:12:35,388 職員のプライバシー保護のためです 214 00:12:35,989 --> 00:12:38,258 逆もしかりで 職員が― 215 00:12:38,325 --> 00:12:41,761 受刑者の犯罪歴や刑期に関することは 聞いてはいけません 216 00:12:43,063 --> 00:12:44,030 分かりました 217 00:12:44,364 --> 00:12:46,566 それから こちらを 218 00:12:47,667 --> 00:12:48,535 何ですか? これ 219 00:12:48,602 --> 00:12:50,036 護身用の笛です 220 00:12:50,871 --> 00:12:55,075 栄養士さんは女性ですから 特別に その笛をお渡しします 221 00:12:55,142 --> 00:12:57,244 ただし 緊急時以外は 絶対に吹か… 222 00:12:57,310 --> 00:12:58,311 (笛の音) (丹後)ああっ! 223 00:12:58,945 --> 00:13:00,347 あっ 何でもないです 大丈夫です! 224 00:13:00,413 --> 00:13:02,582 (杉山)問題 異常ありません 大丈夫です 問題ありません 225 00:13:02,782 --> 00:13:04,784 (丹後)大丈夫です 大丈夫ですよ だ… 大丈夫ですよ 226 00:13:04,851 --> 00:13:05,785 (杉山)大丈夫です 大丈夫… 227 00:13:15,629 --> 00:13:17,764 あの人たちが受刑者ですか? 228 00:13:18,698 --> 00:13:19,566 そうです 229 00:13:25,539 --> 00:13:26,406 こちらです 230 00:13:37,784 --> 00:13:39,886 (梅川)ピーラー終わりました 包丁の使用許可 願います! 231 00:13:39,953 --> 00:13:40,787 (田端基(たばたはじめ))よし! 232 00:13:42,155 --> 00:13:43,423 (辻紘貴(つじひろき)) 缶切りの使用許可 願います! 233 00:13:43,490 --> 00:13:44,357 (田端)よし! 234 00:13:44,424 --> 00:13:45,458 (竹田)コロッケ揚げます! 235 00:13:45,525 --> 00:13:46,426 (田端)よし! 236 00:13:56,970 --> 00:13:58,438 おそっ… 237 00:14:02,943 --> 00:14:04,044 切り過ぎ 238 00:14:10,784 --> 00:14:13,553 フッ… フフッ… 239 00:14:13,620 --> 00:14:14,854 なに笑ってるんですか 240 00:14:19,960 --> 00:14:23,330 (田端)報告します 炊場8名 異常なし! 241 00:14:23,463 --> 00:14:24,497 (丹後)よし! 242 00:14:26,032 --> 00:14:27,734 作業やめ 注目! 243 00:14:32,105 --> 00:14:35,508 今日 着任された 管理栄養士の先生を紹介する 244 00:14:50,690 --> 00:14:54,127 はじめまして 管理栄養士の銀林… 245 00:14:59,299 --> 00:15:01,968 管理栄養士です よろしく お願いしま… 246 00:15:02,035 --> 00:15:04,070 (爆発音) (丹後たち)ああっ! 247 00:15:04,137 --> 00:15:04,971 何だ!? 248 00:15:05,038 --> 00:15:06,473 コロッケが爆発しました! 249 00:15:06,539 --> 00:15:07,641 コロッケ!? (爆発音) 250 00:15:07,707 --> 00:15:08,608 (悲鳴) 251 00:15:09,509 --> 00:15:11,077 すぐにコロッケを取り出せ! 252 00:15:11,478 --> 00:15:13,213 願います! 自分がやります! 253 00:15:13,346 --> 00:15:14,180 よし! 254 00:15:14,614 --> 00:15:15,482 (梅川)貸して! 255 00:15:16,316 --> 00:15:17,217 あっち… 256 00:15:17,417 --> 00:15:19,152 (爆発音) (悲鳴) 257 00:15:19,219 --> 00:15:20,654 ヘタクソ! 258 00:15:21,087 --> 00:15:23,189 (久我瑛人(くがえいと)) ♪ フゥー! ヤバい炊場 大炎上 259 00:15:23,256 --> 00:15:25,458 ♪ コロッケは諸行無常 フゥー! 260 00:15:26,359 --> 00:15:28,762 (三島茂(みしましげる)) ああっ あっ… ね… 願います! 261 00:15:28,828 --> 00:15:30,130 シャモジを落としてしまいました 262 00:15:30,196 --> 00:15:32,332 (騒ぎ声) 263 00:15:32,399 --> 00:15:33,500 ね… 願います 264 00:15:33,933 --> 00:15:35,235 ね… 願います 265 00:15:36,736 --> 00:15:40,006 (尾藤)あ~あ! 俺たちのコロッケが! 266 00:15:40,173 --> 00:15:43,276 どいて ほら どいて! みんな 下がってください! 267 00:15:43,576 --> 00:15:45,145 (爆発音) 268 00:15:45,845 --> 00:15:48,014 (ボタンを押す音) (受刑者)えっ? あっ ちょちょちょ… 269 00:15:48,081 --> 00:15:48,915 (受刑者)あぶねっ… 270 00:15:49,482 --> 00:15:51,584 (受刑者たち)お~っ! 271 00:15:52,018 --> 00:15:52,852 (受刑者)よけてる 272 00:15:56,623 --> 00:15:58,525 (葉子) 冷凍コロッケは たくさん入れると― 273 00:15:58,725 --> 00:16:01,061 油の温度が急激に下がるんです 274 00:16:02,062 --> 00:16:07,867 そうすると 衣が固まらないうちに 中身が膨らんで 爆発しちゃいます 275 00:16:08,802 --> 00:16:11,504 竹田さん コロッケ 全部 入れたの? 276 00:16:12,005 --> 00:16:14,874 はい 号令がかかり 焦ってしまいました 277 00:16:15,141 --> 00:16:18,378 こうやって 何回かに分けて揚げれば 爆発はしません 278 00:16:18,978 --> 00:16:21,514 みんな よく覚えておくように 279 00:16:22,482 --> 00:16:23,316 (受刑者たち)はい 280 00:16:42,502 --> 00:16:43,803 (足音) 281 00:16:43,870 --> 00:16:44,771 (瀬下万美子(せしたまみこ))竹田さん? 282 00:16:47,574 --> 00:16:49,275 (万美子) こんな時間にゴミ捨てですか? 283 00:16:49,509 --> 00:16:51,478 あっ… はい あの… 284 00:16:51,911 --> 00:16:54,180 コロッケが爆発して しまいましたので― 285 00:16:54,247 --> 00:16:55,348 残飯を捨てに来ました 286 00:16:55,515 --> 00:16:56,383 爆発? 287 00:17:02,255 --> 00:17:06,526 昼食は12時ですが その前に 必ず検食を行います 288 00:17:07,794 --> 00:17:09,429 栄養士さんも試食してみますか? 289 00:17:09,496 --> 00:17:10,663 あっ… はい 290 00:17:12,732 --> 00:17:17,504 (杉山)検食では 食材が 献立表どおり適切に調理されているか― 291 00:17:17,837 --> 00:17:20,240 給食の量や質は適当であるか― 292 00:17:20,940 --> 00:17:22,409 異物混入はないか― 293 00:17:22,976 --> 00:17:25,945 衛生的な問題や安全性を チェックしています 294 00:17:26,946 --> 00:17:27,781 どうぞ 295 00:17:27,881 --> 00:17:28,715 あっ… 296 00:17:33,953 --> 00:17:35,855 これが刑務所のごはん… 297 00:17:37,257 --> 00:17:38,391 いただきます 298 00:17:44,564 --> 00:17:45,498 まずっ! 299 00:17:47,567 --> 00:17:48,501 (名取)えっと… 300 00:17:57,110 --> 00:17:59,546 異状なし 301 00:18:06,886 --> 00:18:07,854 (入江)2ミリ小さい 302 00:18:08,521 --> 00:18:11,891 (丹後)おっしゃるとおりですねえ 杉山くんに報告します 303 00:18:12,859 --> 00:18:15,795 (語り)検食は 所長 総務部長― 304 00:18:16,296 --> 00:18:20,166 処遇部長 用度課長 医療課長ら― 305 00:18:20,633 --> 00:18:22,368 幹部職員が担当する 306 00:18:22,435 --> 00:18:23,470 (丹後)ウン… おいしい 307 00:18:25,839 --> 00:18:26,673 ウン… 308 00:18:37,150 --> 00:18:39,519 (橋本(はしもと)サチ)先生 検食 お願いします 309 00:18:39,853 --> 00:18:40,920 (中津川聡(なかつがわさとし))ほーい 310 00:18:41,321 --> 00:18:44,357 おっ 今日はコロッケだ 311 00:18:53,700 --> 00:18:55,168 異状なし 312 00:18:56,870 --> 00:18:58,338 異状ありだろう! 313 00:18:59,072 --> 00:19:00,573 (語り) 特に問題がなければ― 314 00:19:00,773 --> 00:19:02,275 給食として認められ― 315 00:19:02,609 --> 00:19:06,212 各工場や居室棟の 受刑者たちに提供される 316 00:19:21,961 --> 00:19:24,531 (辻)“どいて みんな下がって!” 317 00:19:26,833 --> 00:19:29,202 アア… ハハハッ… こんな感じ 318 00:19:29,269 --> 00:19:32,572 (受刑者)おおっ なんか生きのいいヤツが入ってきたな 319 00:19:32,839 --> 00:19:34,173 (受刑者)そんで 誰に似てんの? 320 00:19:34,274 --> 00:19:37,443 (辻)あ~… あっ 俺の母ちゃんに似てます 321 00:19:37,510 --> 00:19:38,878 (受刑者)何だ おばはんかよ 322 00:19:39,212 --> 00:19:41,080 ♪ 俺は いけるぜ 元気ハツラツ 323 00:19:41,147 --> 00:19:43,149 ♪ 年のわりに天真爛漫(てんしんらんまん) 324 00:19:43,216 --> 00:19:45,451 炊場の女神さまですよ 325 00:19:45,518 --> 00:19:47,720 (受刑者) どうだ メシは期待できそうか? 326 00:19:48,421 --> 00:19:52,659 (矢部健吾(やべけんご))新しい栄養士が来たとて どうせ 何も変わりませんよ 327 00:19:53,059 --> 00:19:54,627 (受刑者)…だよなぁ 328 00:19:59,999 --> 00:20:01,100 (竹田)ヘッ… 毎度 329 00:20:02,268 --> 00:20:04,404 (尾藤)つまんねえな あのばばあ 330 00:20:05,238 --> 00:20:07,373 もう少しビビるかと思ったのによ 331 00:20:07,440 --> 00:20:11,110 そうだよね コロッケぐらいじゃ動じないか 332 00:20:11,377 --> 00:20:15,148 フッ… でも 俺は楽しかったよ またやろうね 333 00:20:15,515 --> 00:20:16,716 (尾藤)ああ (笑い声) 334 00:20:17,817 --> 00:20:20,153 (梅川)川口くん 炊場 慣れた? 335 00:20:20,219 --> 00:20:23,289 (川口)ああ いや 覚えることが いっぱいで 大変ッスね 336 00:20:23,356 --> 00:20:25,458 俺 料理なんてしたことないですよ 337 00:20:26,292 --> 00:20:29,095 (梅川)俺も いまだに わけ分かんねえ 338 00:20:29,462 --> 00:20:32,198 でも 1日が早く過ぎていいッスね 339 00:20:32,799 --> 00:20:35,034 工場で くだらねえ作業するより マシですよ 340 00:20:35,368 --> 00:20:36,302 …だよなぁ 341 00:20:37,270 --> 00:20:40,540 あっ それにさ 炊場は報奨金が高いんだよ 342 00:20:40,740 --> 00:20:42,675 マジっすか フッ… やった 343 00:20:43,376 --> 00:20:44,911 (笑い声) 344 00:20:48,414 --> 00:20:49,248 (ドアの開く音) 345 00:20:50,016 --> 00:20:51,150 (葉子)お疲れさまです 346 00:20:54,520 --> 00:20:56,589 (万美子) コロッケが爆発したそうですね 347 00:20:57,357 --> 00:21:00,259 (葉子)冷凍コロッケを 一気に揚げてしまって 温度が下がって 348 00:21:00,326 --> 00:21:01,561 (万美子)ゴミになりました 349 00:21:02,528 --> 00:21:04,931 ゴミって そんな言い方… 350 00:21:04,998 --> 00:21:08,201 作業中のミスは あなたたち担当者の責任です 351 00:21:09,135 --> 00:21:11,804 あの… 私 今日 着任したばっかり… 352 00:21:11,971 --> 00:21:13,072 言い訳 不要 353 00:21:13,606 --> 00:21:15,808 今後は ムダなゴミを増やさないように 354 00:21:16,242 --> 00:21:17,076 以上 355 00:21:20,013 --> 00:21:21,247 (ドアの開く音) 356 00:21:21,514 --> 00:21:22,982 なに? あの女 357 00:21:33,626 --> 00:21:34,894 (葉子)ウ~ン… おいしい 358 00:21:34,961 --> 00:21:35,795 (銀林灯(あかり))うん 359 00:21:38,197 --> 00:21:41,067 野菜は切り過ぎだし コロッケは爆発するし 360 00:21:41,501 --> 00:21:43,670 ウーン… 1日目から疲れちゃったよ 361 00:21:43,736 --> 00:21:46,072 (灯)分かる 初日って疲れるよね 362 00:21:46,773 --> 00:21:49,275 私も 今日 上司に怒られてさ 363 00:21:49,342 --> 00:21:51,911 社会人って大変なんだね イヤんなっちゃった 364 00:21:51,978 --> 00:21:52,845 (葉子)うん うん 365 00:21:53,212 --> 00:21:54,714 (銀林翔(しょう)) 刑務所のメシって うまいの? 366 00:21:55,248 --> 00:21:56,783 はっきり言って おいしくない 367 00:21:56,849 --> 00:21:59,352 あれじゃ “くさいメシ”って 言われるわけだよ 368 00:21:59,419 --> 00:22:00,520 食いたくねえ 369 00:22:00,953 --> 00:22:04,424 アア… あんなとこで やってけんのかなぁ 370 00:22:04,624 --> 00:22:06,893 もう 勢いで面接なんか 行かなきゃよかった 371 00:22:07,226 --> 00:22:08,227 ママ ファイティン 372 00:22:08,294 --> 00:22:10,897 心機一転 新しい人生 歩むんでしょう? 373 00:22:11,664 --> 00:22:14,367 ハァ… そうなんだけどさ 374 00:22:15,968 --> 00:22:17,336 ハァ… 375 00:22:22,542 --> 00:22:24,577 ハァ~ッ… 376 00:22:25,578 --> 00:22:27,613 (丹後)え~ 昨日 炊場で― 377 00:22:27,780 --> 00:22:30,550 コロッケ爆発事故の 報告がありましたが― 378 00:22:30,683 --> 00:22:32,351 本件は事故ではなく― 379 00:22:32,552 --> 00:22:36,155 意図的な反則行為である可能性が 非常に高いです 380 00:22:36,589 --> 00:22:37,590 田端主任看守 381 00:22:37,724 --> 00:22:38,558 はい 382 00:22:38,624 --> 00:22:40,993 実行役は竹田さん 383 00:22:41,227 --> 00:22:46,032 指示役は尾藤さんのように思いますが 確証が持てません 384 00:22:46,432 --> 00:22:50,403 よって 引き続き 監視を強めたいと思います 385 00:22:51,671 --> 00:22:53,539 あれ わざとだったってことですか? 386 00:22:53,639 --> 00:22:54,474 そうです 387 00:22:54,574 --> 00:22:55,875 ええっ? 388 00:22:56,309 --> 00:22:58,478 このような行為を見過ごしてはいけない 389 00:22:59,112 --> 00:23:03,750 小さな乱れが やがて 施設全体の秩序を乱しかねないのです 390 00:23:03,816 --> 00:23:05,318 おっしゃるとおりです 391 00:23:05,752 --> 00:23:10,256 今一度 気を引き締めて 規律秩序維持を徹底すること! 392 00:23:10,923 --> 00:23:11,758 (職員たち)はい! 393 00:23:12,225 --> 00:23:13,593 ええっ… 394 00:23:36,015 --> 00:23:37,917 (岸田真弓(きしだまゆみ)) あの日のこと 覚えてますか? 395 00:23:41,754 --> 00:23:43,589 私は忘れたことないよ 396 00:23:48,294 --> 00:23:49,395 息子のことは? 397 00:23:54,133 --> 00:23:54,967 和馬(かずま)くん 398 00:23:55,034 --> 00:23:58,371 和馬 中学生になりました 399 00:24:00,173 --> 00:24:01,374 今 3年生 400 00:24:02,775 --> 00:24:03,643 野球部 401 00:24:08,147 --> 00:24:10,683 あの子の父親を返してください! 402 00:24:19,692 --> 00:24:21,994 (梅川)よし かたくり粉 403 00:24:25,598 --> 00:24:26,566 かわ… 川口くん 404 00:24:27,366 --> 00:24:28,201 あっ 405 00:24:28,367 --> 00:24:29,202 かたくり粉 406 00:24:29,569 --> 00:24:30,403 はい 407 00:24:30,770 --> 00:24:31,804 (梅川・川口)ああっ! 408 00:24:32,138 --> 00:24:35,775 (電話の着信音) 409 00:24:38,744 --> 00:24:39,679 (葉子)なに? 410 00:24:40,780 --> 00:24:43,249 炊場からです 出てください 411 00:24:43,549 --> 00:24:44,450 (葉子)ああっ はい 412 00:24:46,986 --> 00:24:48,354 はい 銀林です 413 00:24:48,487 --> 00:24:52,024 (田端)栄養士さん? あの… ちょっと困ったことがありまして― 414 00:24:52,091 --> 00:24:53,993 炊場まで来てください 415 00:24:54,694 --> 00:24:55,528 分かりました 416 00:24:57,230 --> 00:24:58,931 あの… ちょっと行ってきます 417 00:25:02,835 --> 00:25:04,437 なに? これ 418 00:25:06,405 --> 00:25:08,808 (田端) サバの梅煮が固まっちゃいました 419 00:25:10,977 --> 00:25:12,912 かたくり粉か… 420 00:25:13,346 --> 00:25:15,882 (田端) 栄養士さん なんとかしてください 421 00:25:16,048 --> 00:25:17,617 なんとかって… 422 00:25:18,284 --> 00:25:19,485 サバ 余ってますか? 423 00:25:20,019 --> 00:25:22,488 (田端)いや 余ってないですね 424 00:25:26,192 --> 00:25:27,827 お湯を沸かしてください 425 00:25:37,803 --> 00:25:40,606 よし ザル持ってきて ボウルに入れて 426 00:25:46,112 --> 00:25:50,950 かたくり粉は 水に溶かして 様子を見ながら 少しずつ入れます 427 00:25:51,951 --> 00:25:53,486 もしかして 粉のまま 全部 入れた? 428 00:25:53,953 --> 00:25:54,854 はい 429 00:25:54,921 --> 00:25:55,855 …だよねえ 430 00:26:10,670 --> 00:26:11,537 よし できた 431 00:26:12,004 --> 00:26:13,806 (受刑者たち)おお~ 432 00:26:13,873 --> 00:26:14,707 盛りつけましょう 433 00:26:15,174 --> 00:26:17,710 ダメです これでは給食に出せません 434 00:26:18,577 --> 00:26:19,412 えっ? 435 00:26:20,079 --> 00:26:22,615 サバの切り身を全て崩してください 436 00:26:23,149 --> 00:26:24,050 なんでですか? 437 00:26:24,350 --> 00:26:27,954 よく見てください サバの形がバラバラです 438 00:26:28,387 --> 00:26:29,989 これでは 均等に行き渡りません 439 00:26:30,356 --> 00:26:31,590 行きますよ 440 00:26:31,791 --> 00:26:33,793 ちょっと 形が崩れたのが あるってだけで… 441 00:26:33,859 --> 00:26:35,194 そこが問題なんです 442 00:26:36,195 --> 00:26:40,599 あなたは 形のきれいなサバと 形の悪いサバ― 443 00:26:41,200 --> 00:26:43,135 両方を給食に出すつもりですか? 444 00:26:44,036 --> 00:26:45,805 それは しかたないんじゃないんですか? 445 00:26:45,871 --> 00:26:47,373 しかたないは認められません 446 00:26:48,708 --> 00:26:52,178 いいですか 刑務所給食は平等です 447 00:26:53,145 --> 00:26:56,215 全ての受刑者に平等に食事を与えること 448 00:26:56,916 --> 00:26:58,250 これでは不平等です 449 00:26:59,051 --> 00:27:03,122 崩れたサバがあるのなら 全てのサバを崩し 形をそろえ― 450 00:27:03,489 --> 00:27:05,157 平等に提供するべきです 451 00:27:05,858 --> 00:27:07,660 せっかく作ったのに? 452 00:27:08,627 --> 00:27:10,396 崩したら 見た目が悪くなりますよ 453 00:27:10,529 --> 00:27:11,364 かまいません 454 00:27:11,931 --> 00:27:14,133 ダメですよ それじゃ おいしそうに見えません 455 00:27:14,200 --> 00:27:15,601 そんなことは 今 関係ありません 456 00:27:15,668 --> 00:27:16,635 あります! 457 00:27:17,003 --> 00:27:19,205 おいしそうに見えたほうが 食欲が出るし― 458 00:27:19,505 --> 00:27:21,607 きれいに盛りつけるのは料理の基本です 459 00:27:21,674 --> 00:27:22,641 このまま出します 460 00:27:22,708 --> 00:27:23,809 だから ダメですって 461 00:27:31,317 --> 00:27:33,352 君たちも このままのほうがいいよね? 462 00:27:39,558 --> 00:27:42,695 黙ってないで 自分たちのごはんでしょう! 463 00:27:44,864 --> 00:27:47,633 (杉山) あなたがやらないなら 僕がやります 464 00:27:47,700 --> 00:27:50,102 ありえないですよ 料理を何だと思ってるんですか! 465 00:27:50,169 --> 00:27:52,271 あなたこそ ここをどこだと思ってるんですか! 466 00:27:53,239 --> 00:27:56,976 食べるのは お客さんじゃありません 受刑者です 467 00:28:18,097 --> 00:28:20,099 (ロレンツォ)あかん あかん 468 00:28:22,268 --> 00:28:25,805 (ロレンツォ)ボンジョルノ ヨーコ 久しぶりやな 元気しとったか? 469 00:28:26,205 --> 00:28:28,674 ロ… ロレンツォ!? なんで ここに? 470 00:28:28,841 --> 00:28:32,111 バカンスや 今 漫才 見てきたんや 471 00:28:32,178 --> 00:28:35,648 わしのこと ええねん それより これ何や? 472 00:28:36,082 --> 00:28:37,817 サバの梅煮です 473 00:28:37,883 --> 00:28:42,088 どこがやねん これじゃ サバが かわいそうや 474 00:28:42,888 --> 00:28:43,923 なあ? みんな 475 00:28:44,356 --> 00:28:45,624 (イタリア語) 476 00:28:45,991 --> 00:28:47,927 私だって崩したくなかった 477 00:28:48,160 --> 00:28:51,664 でも ここは刑務所なの 私たちの料理とは違うんだよ 478 00:28:51,831 --> 00:28:53,532 彼らだって お客さんじゃないし 479 00:28:53,999 --> 00:28:55,468 (受刑者たち)ウーン… 480 00:28:56,836 --> 00:28:59,738 ヨーコ わしの教え 忘れたのか? 481 00:29:00,239 --> 00:29:02,508 料理に国境 ないねん 482 00:29:03,309 --> 00:29:04,443 国境… 483 00:29:04,844 --> 00:29:09,515 どうせ 刑務所だから 受刑者だから こんな料理でいい? 484 00:29:09,582 --> 00:29:11,617 そう思ってたら大間違い 485 00:29:15,354 --> 00:29:19,024 だから ヨーコ 早く 自分の味を見つけなさい 486 00:29:19,091 --> 00:29:19,925 えっ? 487 00:29:20,359 --> 00:29:21,393 (杉山)配膳 用意! 488 00:29:22,461 --> 00:29:23,562 (受刑者たち)はい 489 00:29:24,797 --> 00:29:27,066 (葉子) シェフ? ロレンツォシェフは? 490 00:29:27,566 --> 00:29:29,335 なに 寝ぼけたこと言ってるんですか 491 00:29:31,137 --> 00:29:33,439 あっ サバ… あっ! 492 00:29:36,208 --> 00:29:37,076 ああっ… 493 00:29:49,588 --> 00:29:52,658 何があったんですかね 炊場 494 00:29:53,392 --> 00:29:56,795 休日のメシが… これかよ 495 00:29:57,930 --> 00:30:00,232 ふざけんなよ! 496 00:30:00,633 --> 00:30:03,302 (万美子)そこ! 騒がない 497 00:30:04,270 --> 00:30:07,239 (辻)騒ぐなっつったって これ ねえ? ハカセ 498 00:30:08,374 --> 00:30:09,408 どう… アッ… 499 00:30:19,885 --> 00:30:22,888 どうした 体調でも悪いのか? 500 00:30:23,923 --> 00:30:25,991 サバが こんな状態ですので… 501 00:30:29,161 --> 00:30:30,829 ムリして食べなくていいです 502 00:30:33,799 --> 00:30:35,701 いいや 食べるべきだ 503 00:30:36,335 --> 00:30:37,736 食事をムダにするな 504 00:31:08,400 --> 00:31:09,501 (ため息) 505 00:31:11,103 --> 00:31:13,272 居室棟から報告がありましたよ 506 00:31:13,739 --> 00:31:17,142 給食のサバ 大量に残飯が出たそうです 507 00:31:17,309 --> 00:31:18,143 …でしょうね 508 00:31:18,978 --> 00:31:21,580 (丹後)“でしょうね”って あなた! (ドアの開く音) 509 00:31:29,321 --> 00:31:30,889 不満があるなら聞きますが 510 00:31:32,558 --> 00:31:33,492 ありません 511 00:31:37,630 --> 00:31:41,667 受刑者たちが 刑務所で いちばん楽しみにしていることは― 512 00:31:41,734 --> 00:31:42,768 何か分かりますか? 513 00:31:45,838 --> 00:31:46,905 食事です 514 00:31:49,608 --> 00:31:51,343 だからこそ 問題も多いです 515 00:31:52,077 --> 00:31:54,179 “自分のおかずは あいつより小さい” 516 00:31:55,147 --> 00:31:56,882 “あいつのほうが量が多い” 517 00:31:58,083 --> 00:32:00,819 そうやって 彼らは 自分の食事を人と比べ― 518 00:32:01,754 --> 00:32:04,790 平等でなければ不公平だと 不満をぶつけ 怒ります 519 00:32:06,492 --> 00:32:09,595 ミートボールの数 卵焼きの大きさ 520 00:32:10,429 --> 00:32:12,431 “そんな ささいなことで”と 思うでしょうが― 521 00:32:12,831 --> 00:32:15,501 ここでは それがきっかけに 暴動が起こりえるんです 522 00:32:20,172 --> 00:32:22,174 そういったトラブルを 避けるためにも― 523 00:32:23,309 --> 00:32:25,744 刑務所の食事は 平等でなければなりません 524 00:32:29,214 --> 00:32:30,182 いいですね? 525 00:32:37,222 --> 00:32:38,090 (葉子)はい 526 00:32:40,993 --> 00:32:41,827 (丹後)お疲れ 527 00:32:42,795 --> 00:32:44,930 (杉山)あっ… ありがとうございます 528 00:32:51,603 --> 00:32:53,505 (机をたたく音) (葉子)やっぱりイヤ! 529 00:32:53,672 --> 00:32:54,673 おかしくないですか? 530 00:32:54,907 --> 00:32:57,743 問題は どろどろになった梅煮を なんとかすることですよね? 531 00:32:57,810 --> 00:32:59,678 わざわざ崩す必要ありました? 532 00:32:59,745 --> 00:33:03,816 問題は どうやって平等に配るかです 僕の話 聞いてましたか? 533 00:33:03,882 --> 00:33:06,852 その結果があれ 平等以前の問題ですよ あんなのは料理じゃない 534 00:33:06,919 --> 00:33:07,753 料理でしょう! 535 00:33:07,820 --> 00:33:09,221 私にとって あれは料理じゃない 536 00:33:09,421 --> 00:33:11,757 ただの… エサ! 537 00:33:12,157 --> 00:33:13,525 何てこと言うんですか! 538 00:33:13,726 --> 00:33:15,561 受刑者だって人間ですよ 539 00:33:15,627 --> 00:33:18,230 あんなのは 人間に出す料理なんかじゃない! 540 00:33:18,964 --> 00:33:20,332 (警報) 541 00:33:20,399 --> 00:33:23,969 (無線:職員)炊場 炊場 炊場 炊場! 542 00:33:24,703 --> 00:33:25,537 (ドアの開く音) 543 00:33:26,972 --> 00:33:27,840 (葉子)ウン! 544 00:33:28,073 --> 00:33:30,776 (田端) 川口さん 大丈夫か? 川口さん! 545 00:33:30,843 --> 00:33:31,810 (刑務官)大丈夫か? 546 00:33:32,378 --> 00:33:33,746 (川口)ウッ ウッ… 547 00:33:33,812 --> 00:33:35,714 (田端)ヤバい どうしよう 川口さん! 548 00:33:35,781 --> 00:33:36,615 (葉子)えっ? 549 00:33:37,149 --> 00:33:38,417 食中毒? 550 00:33:38,817 --> 00:33:39,918 まさか! 551 00:33:39,985 --> 00:33:40,953 (せきこみ) 552 00:33:41,153 --> 00:33:42,554 (川口)ウッ ウッ ウッ… 553 00:33:42,621 --> 00:33:43,856 (田端)川口さん! (うめき声) 554 00:33:44,223 --> 00:33:45,891 アナフィラキシー? 555 00:33:45,991 --> 00:33:48,894 サバだね サバアレルギー 556 00:33:50,496 --> 00:33:54,166 そんな記録ないけど 今まで どうしてたの? 557 00:33:54,666 --> 00:33:56,635 (杉山)アレルギーの申告は ありませんでした 558 00:33:57,936 --> 00:34:01,607 サバは いつも残していたと 記憶しています 559 00:34:02,074 --> 00:34:05,844 たまにいるんですよね 知らずに食べて倒れちゃう人 560 00:34:06,111 --> 00:34:08,781 でも 川口さんの場合は― 561 00:34:10,048 --> 00:34:11,884 確信犯かもしれないね 562 00:34:12,351 --> 00:34:14,853 えっ? なんで そんなこと? 563 00:34:21,794 --> 00:34:23,929 (杉山)川口さん 調子は どうだ? 564 00:34:25,464 --> 00:34:27,633 君が 今まで サバを食べなかったのは― 565 00:34:28,901 --> 00:34:30,636 単なる好き嫌いだと思っていた 566 00:34:32,438 --> 00:34:33,739 食べるように言って悪かった 567 00:34:36,542 --> 00:34:37,976 俺が食ったんです 568 00:34:40,012 --> 00:34:41,780 先生たちは悪くないです 569 00:34:42,548 --> 00:34:43,982 なぜ 言わなかったの? 570 00:34:46,452 --> 00:34:47,686 別に いいかなって 571 00:34:47,753 --> 00:34:50,422 食べたら 自分の体が どうなるか 分かってたでしょう 572 00:34:50,956 --> 00:34:52,424 それも いいかなって 573 00:34:52,491 --> 00:34:54,026 いいって なに? 574 00:34:54,359 --> 00:34:56,762 川口くん 君 あのまま死んでたかもしれないんだよ 575 00:34:56,829 --> 00:34:57,663 ふざけんじゃないわよ! 576 00:34:57,729 --> 00:34:58,664 栄養士さん 落ち着いてください 577 00:34:58,730 --> 00:35:02,334 私はね 人を笑顔にするために ごはんを作ってるの 578 00:35:02,868 --> 00:35:04,736 (田端)まあまあ まあまあ 落ち着きましょう 579 00:35:04,803 --> 00:35:06,672 死ぬために食べるなんて論外! 580 00:35:06,738 --> 00:35:10,476 いい? ごはんはね 生きるために食べるのよ! 581 00:35:11,376 --> 00:35:14,046 (斉藤俊一(さいとうしゅんいち)) 何をやってんだ あの栄養士は 582 00:35:14,112 --> 00:35:17,316 職員が病室で騒ぐなど前代未聞! 583 00:35:17,783 --> 00:35:20,486 誠に申し訳ございませんでした 584 00:35:21,320 --> 00:35:24,690 だから言ったでしょう 私は 初めから反対でした 585 00:35:24,890 --> 00:35:28,393 銀林さんは 濱崎刑務所にふさわしくありません 586 00:35:28,660 --> 00:35:30,729 新しい栄養士を募集したほうがいい 587 00:35:30,829 --> 00:35:31,997 おっしゃるとおりです 588 00:35:32,064 --> 00:35:35,834 (入江) 問題の芽は 今すぐに摘むべきです 589 00:35:36,201 --> 00:35:39,938 そもそも こういう問題が 起こりうること自体が問題なのです 590 00:35:40,005 --> 00:35:41,340 おっしゃるとおり! 591 00:35:41,907 --> 00:35:46,445 しかしながら 今 炊場を中心に 刑務所の秩序が乱れている 592 00:35:47,379 --> 00:35:50,582 この現状をどうお考えですか 所長 593 00:35:56,255 --> 00:35:59,758 (葉子)もうムリ! ムリムリ ムリムリ~! 594 00:35:59,925 --> 00:36:02,995 …たく どいつもこいつも 食事を何だと思ってんのよ!? 595 00:36:05,330 --> 00:36:07,766 ふざけんなよ! …たく 596 00:36:08,300 --> 00:36:09,201 ハァ… 597 00:36:15,741 --> 00:36:18,076 (葉子)うん? いいじゃん これ 598 00:36:22,114 --> 00:36:24,016 ただいま~ 599 00:36:24,983 --> 00:36:26,585 お母さん おなか すいた 600 00:36:26,652 --> 00:36:27,619 (葉子)うん 601 00:36:33,592 --> 00:36:36,495 なんで? まだ申し込んでないのに 602 00:36:37,329 --> 00:36:38,163 えっ? 603 00:36:41,466 --> 00:36:42,301 ええっ!? 604 00:36:46,138 --> 00:36:46,972 (灯)私 605 00:36:47,906 --> 00:36:50,742 仕事 辞めちゃった キラーン! 606 00:36:50,809 --> 00:36:51,643 (葉子)はぁ? 607 00:36:52,844 --> 00:36:55,480 これ お土産 ママ 好きでしょう? あげる 608 00:36:55,881 --> 00:36:57,716 だから それ お願い 609 00:36:59,017 --> 00:37:00,052 はぁ!? 610 00:37:09,294 --> 00:37:11,863 あの子の父親を返してください! 611 00:37:20,439 --> 00:37:22,074 まだ 食欲 出ないですか? 612 00:37:25,911 --> 00:37:26,945 下げちゃいますね 613 00:37:32,150 --> 00:37:34,386 昨日から ずっと この調子ですよ 614 00:37:34,853 --> 00:37:36,521 声かけはしてるんですけどね 615 00:37:38,256 --> 00:37:40,959 (名取)うん… 困りましたね 616 00:37:45,263 --> 00:37:48,000 (名取)あなたの 食に対する熱い気持ちは― 617 00:37:48,066 --> 00:37:49,301 よく分かりますが― 618 00:37:49,701 --> 00:37:54,006 受刑者を相手に感情的になるのは よくありませんね 619 00:37:54,406 --> 00:37:55,240 はい 620 00:37:56,241 --> 00:37:57,075 (名取)フッ… 621 00:37:58,810 --> 00:38:00,078 不服そうですね 622 00:38:00,212 --> 00:38:01,179 いえ 623 00:38:01,246 --> 00:38:02,648 ハハハハハッ… 624 00:38:03,248 --> 00:38:06,284 率直に どうぞ 本音でいきましょう 625 00:38:16,662 --> 00:38:17,763 やってられません 626 00:38:20,332 --> 00:38:21,166 (名取)うん 627 00:38:23,935 --> 00:38:28,240 “私は 人を笑顔にしたくて ごはんを作っている” 628 00:38:29,107 --> 00:38:31,043 川口さんに そう言ったそうですね 629 00:38:31,710 --> 00:38:34,312 はい でも ここではムリです 630 00:38:34,813 --> 00:38:35,747 なぜです? 631 00:38:35,814 --> 00:38:40,118 そんな食事は求められてないし 作れる人たちではないからです 632 00:38:40,852 --> 00:38:44,823 そんな受刑者と接してみて どう感じました? 633 00:38:46,291 --> 00:38:47,292 (葉子)うーん… 634 00:38:49,828 --> 00:38:52,497 もっと怖い人たちかと 思ってましたけど― 635 00:38:54,266 --> 00:38:55,834 弱い人たちですね 636 00:38:56,201 --> 00:39:00,238 そうです 悪人とは弱者です 637 00:39:03,208 --> 00:39:06,211 ここにいるのは 平気で人を殴り― 638 00:39:06,445 --> 00:39:11,016 傷つけ 裏切り 奪ってきた悪人たちです 639 00:39:11,783 --> 00:39:14,653 しかし 彼らこそ 悪人になる前に― 640 00:39:14,853 --> 00:39:20,258 人に殴られ 傷つけられ 裏切られ 奪われてきた― 641 00:39:20,325 --> 00:39:22,327 心に傷を負った人たちなんです 642 00:39:23,595 --> 00:39:24,596 傷? 643 00:39:24,996 --> 00:39:27,899 彼らは 皆 人生に絶望してます 644 00:39:31,737 --> 00:39:37,242 私は 彼らに ここで もう一度― 645 00:39:38,944 --> 00:39:41,313 生きる力を取り戻してほしいんです 646 00:40:04,169 --> 00:40:05,837 昨日は申し訳ありませんでした 647 00:40:07,706 --> 00:40:10,976 調理場を貸してください 皆さんのジャマはしませんから 648 00:40:14,546 --> 00:40:15,981 手短にお願いします 649 00:40:16,047 --> 00:40:16,882 (葉子)はい 650 00:40:17,449 --> 00:40:19,918 あっ ねえ これ ちょうだい 651 00:40:29,161 --> 00:40:31,363 (杉山)よそ見するな ケガするぞ 652 00:40:32,230 --> 00:40:33,064 集中! 653 00:40:57,956 --> 00:40:59,591 はい アア… 654 00:41:01,560 --> 00:41:03,895 シェフのきまぐれスープです 655 00:41:06,398 --> 00:41:10,435 私も検食させてもらったけど 味は保証しますよ 656 00:41:15,173 --> 00:41:16,141 うーん… 657 00:41:19,010 --> 00:41:20,378 死には死を 658 00:41:22,714 --> 00:41:24,583 それが君の贖罪(しょくざい)かな? 659 00:41:29,688 --> 00:41:31,389 ♪~ 660 00:41:31,456 --> 00:41:32,290 ねえ 661 00:41:33,725 --> 00:41:36,228 刑務所って 何のためにあるんでしょうね 662 00:41:38,496 --> 00:41:39,464 ここはね― 663 00:41:39,965 --> 00:41:43,001 罰を受けるためだけの場所じゃ ないんですよ 664 00:41:44,035 --> 00:41:48,206 人生を もう一度 生き直すための場所です 665 00:41:53,879 --> 00:41:54,779 川口さん 666 00:41:56,915 --> 00:41:59,050 あなたの時間を私にください 667 00:42:27,879 --> 00:42:28,880 (ドアの開く音) 668 00:42:31,950 --> 00:42:35,854 おや? これはこれは銀林シェフ 669 00:42:36,087 --> 00:42:38,089 今日も元気そうですね 670 00:42:38,423 --> 00:42:39,758 あっ 病室で― 671 00:42:39,824 --> 00:42:42,060 ストレス発散 なさいましたもんね 672 00:42:42,494 --> 00:42:45,030 おかげさまで とっても元気です 673 00:42:45,430 --> 00:42:47,499 (丹後)所長は あなたを認めても― 674 00:42:47,899 --> 00:42:50,268 我々は あなたを認めません 675 00:42:55,073 --> 00:42:56,908 (名取)あっ 仕事を続けてください 676 00:42:56,975 --> 00:43:01,913 ~♪ 677 00:43:01,980 --> 00:43:02,814 うわぁ… 678 00:43:09,421 --> 00:43:10,755 チャオ チャオ! 679 00:43:14,759 --> 00:43:15,694 (ドアの開く音) 680 00:43:23,735 --> 00:43:25,170 (葉子)フッ フッ… 681 00:43:37,182 --> 00:43:39,250 (葉子) アア… 面倒くさいわ 682 00:43:39,884 --> 00:43:42,120 三島さん 日が暮れちゃうよ 683 00:43:43,154 --> 00:43:45,090 (三島) 自分 不器用ですから 684 00:43:45,924 --> 00:43:49,094 麺は 鍋に入れたら よくかき混ぜること 685 00:43:49,160 --> 00:43:51,296 そしたら こんなふうに くっつきませんから 686 00:43:51,830 --> 00:43:52,764 (辻・三島)はい 687 00:43:54,099 --> 00:43:56,201 (辻)先生は パスタも詳しいんスね 688 00:43:56,368 --> 00:43:57,502 (葉子)当然よ 689 00:43:58,236 --> 00:44:01,239 パスタか 懐かしいなぁ 690 00:44:02,574 --> 00:44:04,743 さようなら ミシュラン 691 00:44:06,111 --> 00:44:08,613 (三島・辻)えっ? “ムショラン”? 692 00:44:09,214 --> 00:44:11,249 (杉山) そこ 私語禁止! 693 00:44:12,751 --> 00:44:13,585 はい! 694 00:44:14,119 --> 00:44:15,153 今週中!? 695 00:44:15,220 --> 00:44:16,087 できないんですか? 696 00:44:16,154 --> 00:44:17,455 できます レシピは― 697 00:44:17,522 --> 00:44:18,923 星の数ほど 持ってますから 698 00:44:18,990 --> 00:44:20,125 大したことないのね 699 00:44:20,325 --> 00:44:21,393 (名取) 刑務所給食に― 700 00:44:21,459 --> 00:44:22,894 ぴったりじゃ ありませんか 701 00:44:22,961 --> 00:44:24,763 カレーの日が大嫌いだ! 702 00:44:24,829 --> 00:44:25,897 (入江たち)作り直し! 703 00:44:25,964 --> 00:44:27,465 (杉山)早急に 書き直してください 704 00:44:27,532 --> 00:44:28,967 (葉子) やるっきゃないでしょう