1 00:00:02,302 --> 00:00:05,905 (正宗(まさむね))僕には 忘れることができない人がいる 2 00:00:06,740 --> 00:00:08,074 陽子(ようこ)さん 3 00:00:08,842 --> 00:00:11,544 たった一人で僕の子供を産み 4 00:00:11,611 --> 00:00:13,246 そして 育てた 5 00:00:14,414 --> 00:00:20,086 ある日 幻のように消えてしまった 僕の大切な人 6 00:00:21,054 --> 00:00:22,155 (コハル)見つけた! 7 00:00:22,222 --> 00:00:25,458 正宗君がコハルのパパだって 8 00:00:25,525 --> 00:00:29,896 (正宗)そして 僕は 自分に娘がいたことを知り 9 00:00:30,497 --> 00:00:32,031 彼女を引き取った 10 00:00:34,067 --> 00:00:35,935 三つ編み してください 11 00:00:36,002 --> 00:00:37,570 (正宗)何もかもが初めてで 12 00:00:37,637 --> 00:00:39,372 (正宗)どうでしょう? 13 00:00:39,439 --> 00:00:41,141 (はるか)一人でほっといたの? こんな小さな子を 14 00:00:41,207 --> 00:00:42,809 (正宗)いつも失敗ばかりだけど 15 00:00:43,843 --> 00:00:45,945 これからは お互い 16 00:00:46,012 --> 00:00:50,517 楽しいも うれしいも さみしいも 悲しいも 17 00:00:50,984 --> 00:00:52,318 全部 話そう 18 00:00:52,385 --> 00:00:53,686 分かりました 19 00:00:56,356 --> 00:01:00,627 (正宗)コハルちゃんとの 新しい生活が 動き始めている 20 00:01:02,662 --> 00:01:03,930 (玄関チャイム) 21 00:01:05,932 --> 00:01:07,700 (玄関チャイム) 22 00:01:07,767 --> 00:01:08,701 (正宗)ん… 23 00:01:10,603 --> 00:01:12,138 (コハル)正宗君 24 00:01:12,205 --> 00:01:13,106 (正宗)ん? 25 00:01:13,173 --> 00:01:15,942 (コハル)お客さんですか? 26 00:01:16,643 --> 00:01:18,211 (正宗)こんな時間に? 27 00:01:18,278 --> 00:01:21,314 (ドアをたたく音) 28 00:01:21,381 --> 00:01:25,084 (光代(みつよ))正宗 いるんでしょ? 29 00:01:27,821 --> 00:01:29,022 母さん… 30 00:01:29,089 --> 00:01:30,023 (光代)正宗 31 00:01:30,790 --> 00:01:33,059 ま~さ~む~ね 32 00:01:33,126 --> 00:01:34,828 やめてよ 朝っぱらから 33 00:01:34,894 --> 00:01:36,262 (光代) 早く出てこないからじゃない 34 00:01:36,329 --> 00:01:37,163 (正宗)ちょっと ちょっと 35 00:01:37,230 --> 00:01:39,599 ねえ 今日 仕事なんだよ 帰ってくんない? 36 00:01:39,666 --> 00:01:41,034 分かってんのよ 母さん 37 00:01:41,101 --> 00:01:43,837 あんた 女の子と同棲(どうせい)してんでしょ 38 00:01:43,903 --> 00:01:44,804 同棲? 39 00:01:44,871 --> 00:01:47,173 だって こないだ 来たときに そこの隙間から見えたんだもん 40 00:01:47,240 --> 00:01:48,074 ぬいぐるみ 41 00:01:48,141 --> 00:01:49,209 えっ そんなの見え… 42 00:01:49,275 --> 00:01:50,577 ちょっと待って ちょっと待って 43 00:01:50,643 --> 00:01:52,111 (光代)恐れ入ります 44 00:01:52,178 --> 00:01:54,881 わたくし 正宗の母でございます 45 00:01:56,683 --> 00:01:57,250 あれ? 46 00:01:57,317 --> 00:01:59,452 (正宗)ほら いないでしょ 47 00:01:59,519 --> 00:02:01,054 ねえ 母さん もう帰ろうよ 48 00:02:03,623 --> 00:02:04,257 (光代)何これ? 49 00:02:04,324 --> 00:02:07,260 (正宗) あっ いや あの… これ あっ… 50 00:02:07,327 --> 00:02:08,895 撮影で使ったんだよ 51 00:02:08,962 --> 00:02:10,630 母さん これ 触んないでよ 52 00:02:12,065 --> 00:02:13,933 ねっ いないでしょ 帰ろう 53 00:02:14,467 --> 00:02:16,269 えっ ちょっ ちょちょっ 54 00:02:16,336 --> 00:02:17,804 母さん 待って! 55 00:02:17,871 --> 00:02:18,605 (光代)うっ! 56 00:02:20,173 --> 00:02:22,141 正宗… 57 00:02:22,675 --> 00:02:26,045 うわ… いつから この趣味? 58 00:02:26,112 --> 00:02:29,282 (正宗)いや… いつからって こ… これ 仕事で使うんだよ 59 00:02:29,349 --> 00:02:30,650 (光代)そう 60 00:02:30,717 --> 00:02:33,286 (正宗)母さん ちょっと もう やめてよ 61 00:02:35,188 --> 00:02:36,656 (光代)正宗 62 00:02:37,123 --> 00:02:42,462 ほら こないだ 伝えた あの食品メーカーの転職の面接ね 63 00:02:42,529 --> 00:02:45,164 あれ 来週の水曜日の 2時からだからね 64 00:02:45,231 --> 00:02:47,167 絶対に時間 遅れないようにしてちょうだい 65 00:02:47,233 --> 00:02:50,236 (正宗)勝手に決めないで 僕 転職するなんて言ってないから 66 00:02:50,703 --> 00:02:52,472 (光代)何を言うの 67 00:02:52,539 --> 00:02:54,807 正宗! 座りなさい ちょっと 68 00:02:55,575 --> 00:02:59,879 いい? こんな不況の時代にね 声 かけていただけるだけで 69 00:02:59,946 --> 00:03:02,348 とっても ありがたいことなのよ 70 00:03:02,949 --> 00:03:05,818 見てごらんなさい タムラさんとこのマー君 71 00:03:05,885 --> 00:03:09,956 あんなに昔はグズだったのに もう 立派じゃないの 今 72 00:03:11,024 --> 00:03:13,393 (正宗 ) ごめんね 遅くなっちゃって 73 00:03:14,127 --> 00:03:18,164 (コハル)正宗君 さっきの人 誰ですか? 74 00:03:18,231 --> 00:03:19,098 (正宗)ああ… 75 00:03:19,165 --> 00:03:21,534 あれはね コハルちゃんのおばあちゃん 76 00:03:22,101 --> 00:03:26,306 (コハル)コハル ご挨拶しなくてよかったんですか? 77 00:03:26,372 --> 00:03:27,407 いいんだ 78 00:03:28,408 --> 00:03:30,443 今度 ちゃんと挨拶に行くから 79 00:03:31,878 --> 00:03:32,912 はい… 80 00:03:37,016 --> 00:03:39,018 {\an8}♪~ 81 00:05:06,739 --> 00:05:08,741 {\an8}~♪ 82 00:05:09,676 --> 00:05:11,110 (コハル)いただきます 83 00:05:15,048 --> 00:05:16,382 {\an8}(正宗) ごめんね コハルちゃん 84 00:05:16,449 --> 00:05:18,418 今日も ご飯 作ってあげられなくて 85 00:05:19,152 --> 00:05:20,653 (コハル)おいしいです 86 00:05:21,821 --> 00:05:23,823 (正宗) 今度は ちゃんと作るからね 87 00:05:23,890 --> 00:05:25,992 ねえ コハルちゃん 何が食べたい? 88 00:05:26,993 --> 00:05:28,728 オムライスがいいです 89 00:05:28,795 --> 00:05:30,697 オムライスか 90 00:05:31,531 --> 00:05:34,300 僕も 母さんの作るオムライス 好きだったな 91 00:05:34,901 --> 00:05:36,269 母さん? 92 00:05:36,336 --> 00:05:37,437 あっ… 93 00:05:37,837 --> 00:05:41,808 僕の母さんだから コハルちゃんのおばあちゃんだね 94 00:05:42,341 --> 00:05:43,576 おばあちゃん 95 00:05:43,643 --> 00:05:44,243 (正宗)うん 96 00:05:44,711 --> 00:05:48,314 おばあちゃんのオムライスって どんなオムライスですか? 97 00:05:49,148 --> 00:05:49,882 (正宗)ん? 98 00:05:49,949 --> 00:05:52,819 ウインナーとか マッシュルームとか 99 00:05:52,885 --> 00:05:54,353 チーズが入ってますか? 100 00:05:54,954 --> 00:05:57,890 いや 鶏肉は入ってたけど 101 00:05:57,957 --> 00:05:59,759 僕がタマネギ 嫌いだったから 102 00:05:59,826 --> 00:06:01,994 タマネギの入ってない オムライスだったな 103 00:06:02,628 --> 00:06:05,865 今でも タマネギ 食べれませんか? 104 00:06:05,932 --> 00:06:07,533 食べられるよ 105 00:06:08,568 --> 00:06:10,803 いつの間にか 食べられるようになってたんだ 106 00:06:11,337 --> 00:06:13,106 (コハル)ふ~ん 107 00:06:13,172 --> 00:06:14,374 コハルちゃん 食べよう 108 00:06:14,907 --> 00:06:16,042 -(コハル)はい -(正宗)うん 109 00:06:20,313 --> 00:06:23,249 コハルちゃん シイタケ 嫌いなの? 110 00:06:23,983 --> 00:06:25,051 (コハル)はい… 111 00:06:25,118 --> 00:06:27,820 ダメだよ ちゃんと食べないと 大きくなれないよ 112 00:06:34,060 --> 00:06:35,428 まあ いっか 113 00:06:36,562 --> 00:06:37,430 食べよう 114 00:06:38,097 --> 00:06:39,298 -(コハル)はい… -(正宗)うん 115 00:06:40,333 --> 00:06:42,435 (コハル)バイバイ 正宗君 116 00:06:42,502 --> 00:06:43,336 (正宗)バイバイ 117 00:06:50,109 --> 00:06:51,210 あっ あの… 118 00:06:52,979 --> 00:06:56,015 オムライスの上手な作り方 教えていただけませんか? 119 00:06:56,082 --> 00:06:57,517 (はるか)何? 突然 120 00:06:57,583 --> 00:06:59,252 コハルちゃんから聞いたんです 121 00:06:59,318 --> 00:07:01,721 はるかさん オムライス作ったら 世界一だって 122 00:07:01,788 --> 00:07:03,823 (はるか) え~っ そんなこと言ってんの? 123 00:07:03,890 --> 00:07:05,691 てれるなあ 124 00:07:05,758 --> 00:07:07,527 う~んとね… 125 00:07:07,593 --> 00:07:11,631 まあ 最初は ぬれ布巾で 卵の返しを練習するといいよ 126 00:07:11,697 --> 00:07:13,032 (正宗)布巾で? 127 00:07:13,099 --> 00:07:14,767 さすが世界一 128 00:07:14,834 --> 00:07:17,203 フフフッ まあ あとは慣れだよね 129 00:07:18,738 --> 00:07:20,039 僕 コハルちゃんに 130 00:07:20,106 --> 00:07:22,375 おいしいオムライス 作ってあげたいんです 131 00:07:23,042 --> 00:07:24,777 でも 自信がなくて 132 00:07:24,844 --> 00:07:27,313 私だって昔は全然 ダメだったよ 133 00:07:27,380 --> 00:07:28,548 そうなんですか? 134 00:07:28,614 --> 00:07:30,983 (はるか)うん 周りの人に聞いたりして 135 00:07:31,050 --> 00:07:33,953 まあ そうやって私も その世界一? になったわけ 136 00:07:34,020 --> 00:07:35,888 だから 頑張んなよ 137 00:07:35,955 --> 00:07:36,889 はい 138 00:07:40,359 --> 00:07:41,961 よし 139 00:07:42,862 --> 00:07:43,963 -(林(はやし))笠間(かざま) -(正宗)はい 140 00:07:44,030 --> 00:07:46,299 (林)明日の撮影スケジュール 調整できたか? 141 00:07:46,365 --> 00:07:48,935 (正宗)あっ あの… すいません まだです 142 00:07:49,635 --> 00:07:50,837 明日でもいいですか? 143 00:07:50,903 --> 00:07:53,473 -(木村(きむら))お迎えの時間だもんな? -(正宗)はい… 144 00:07:53,539 --> 00:07:54,941 子供のこと 言い訳にすんな 145 00:07:55,408 --> 00:07:56,242 えっ… 146 00:07:56,309 --> 00:07:57,243 申し訳ありません 147 00:07:58,244 --> 00:07:59,412 明日 朝イチでやれよ 148 00:08:00,346 --> 00:08:01,714 (正宗)すいません 149 00:08:03,649 --> 00:08:05,184 (正宗のため息) 150 00:08:07,386 --> 00:08:09,522 (木村) おい 気にすんなっての なあ 151 00:08:09,589 --> 00:08:11,657 まだ 締め切り 先だったんだからさ 152 00:08:11,724 --> 00:08:15,094 いや 僕が 早く仕上げておかなかったからです 153 00:08:16,562 --> 00:08:18,464 (木村)しかしさ 林さんってのは 154 00:08:18,531 --> 00:08:20,967 家でも あんなきっちりしてんのかね 155 00:08:21,033 --> 00:08:23,169 (中園(なかぞの)) う~ん 息が詰まりそうですね 156 00:08:23,236 --> 00:08:24,303 (木村)うん 157 00:08:24,370 --> 00:08:25,905 奥さん どんな人なんですか? 158 00:08:25,972 --> 00:08:27,406 さあな 159 00:08:27,473 --> 00:08:30,443 ミスターきっちりは ミスター秘密主義だからね 160 00:08:31,277 --> 00:08:32,845 (中園)謎ですねえ 161 00:08:32,912 --> 00:08:35,181 -(木村)あれ? 中園ちゃん -(中園)はい? 162 00:08:35,248 --> 00:08:36,449 (木村)何? この履歴書 163 00:08:36,515 --> 00:08:38,351 (中園)ああ 入社希望の子ですよ 164 00:08:38,417 --> 00:08:40,620 (木村)へえ~ おっ グラビア志望 165 00:08:40,686 --> 00:08:42,255 木村さんと同じですね 166 00:08:42,321 --> 00:08:43,856 -(木村)うん -(正宗)そうなんですか? 167 00:08:43,923 --> 00:08:46,158 木村さん 水着のグラビアを撮りたい一心で 168 00:08:46,225 --> 00:08:48,461 この道に入ったんですよね~ 169 00:08:48,961 --> 00:08:50,363 単純 170 00:08:52,565 --> 00:08:53,900 (木村)あのね 171 00:08:54,400 --> 00:08:58,871 男の人が カメラの道に入るきっかけって 172 00:08:58,938 --> 00:09:02,975 大体 水着か鉄道なんだよ 173 00:09:03,042 --> 00:09:04,277 ねっ 正宗 174 00:09:04,810 --> 00:09:06,546 ええ まあ… 175 00:09:06,612 --> 00:09:08,080 すいません 失礼します 176 00:09:09,548 --> 00:09:12,418 (正宗)僕なんて もっと単純だ 177 00:09:13,019 --> 00:09:15,922 きっかけは陽子さんだった 178 00:09:17,957 --> 00:09:20,293 (正宗)でも これ 高いよな~ 179 00:09:20,359 --> 00:09:22,728 えっ 壊れてるカメラが欲しいの? 180 00:09:22,795 --> 00:09:24,664 (正宗)だって これ かっこよくないっすか? 181 00:09:25,731 --> 00:09:28,034 (陽子)これって どこが壊れてるんですか? 182 00:09:28,100 --> 00:09:29,068 (店主)あっ それ? 183 00:09:29,535 --> 00:09:33,239 それね ちょっとフィルムに 光が入っちゃうんですよね 184 00:09:33,306 --> 00:09:35,274 (陽子)えっ そうなると どうなっちゃうんですか? 185 00:09:35,341 --> 00:09:39,078 (店主)それ ちょっと 撮ってみないと分からないんですよ 186 00:09:45,051 --> 00:09:45,952 (陽子)だ~れだ? 187 00:09:46,018 --> 00:09:48,087 (正宗)あ… 陽子さんでしょ 188 00:09:48,154 --> 00:09:50,423 (陽子)フフッ なんだ バレたか 189 00:09:51,324 --> 00:09:52,091 じゃん! 190 00:09:52,825 --> 00:09:53,559 (正宗)あっ! 191 00:09:53,626 --> 00:09:54,994 これ 欲しかったんでしょ? 192 00:09:55,061 --> 00:09:55,828 (正宗)どうしたの? 193 00:09:55,895 --> 00:09:57,263 プレゼント 194 00:09:57,330 --> 00:09:58,397 (正宗)ウソ! 195 00:09:58,464 --> 00:10:00,666 (陽子)早く 早く 早く こっち こっち こっち 196 00:10:00,733 --> 00:10:02,001 (正宗)いますかね? 197 00:10:02,068 --> 00:10:02,802 (陽子)あっ ねえねえねえ 198 00:10:02,868 --> 00:10:04,370 あっちにいるんじゃないの てんとうむし 199 00:10:04,437 --> 00:10:05,972 -(正宗)本当? -(陽子)行こう 行こう 行こう 200 00:10:06,539 --> 00:10:08,341 (陽子)あっ! こっち こっち こっち こっち 201 00:10:08,407 --> 00:10:09,542 -(正宗)いた? -(陽子)し~! 202 00:10:09,609 --> 00:10:10,509 (正宗)し~! 203 00:10:15,982 --> 00:10:16,749 (シャッター音) 204 00:10:17,583 --> 00:10:18,417 (シャッター音) 205 00:10:19,352 --> 00:10:22,655 (正宗)フィルムに光が入るって こういうことか 206 00:10:23,356 --> 00:10:24,957 (陽子) でも 意外といいんじゃない? 207 00:10:25,591 --> 00:10:26,425 (正宗)これが? 208 00:10:27,059 --> 00:10:29,128 だって こういうの あんまり見ないもん 209 00:10:29,829 --> 00:10:31,464 そりゃそうだけど 210 00:10:32,264 --> 00:10:35,735 正宗君は 正宗君の写真でいいんじゃない? 211 00:10:36,902 --> 00:10:39,305 あっ! これ もらっちゃお 212 00:10:39,372 --> 00:10:40,906 いいよ これ 213 00:10:40,973 --> 00:10:42,608 (正宗)それ ピンボケてるから 214 00:10:42,675 --> 00:10:44,877 いいの フフッ 215 00:10:45,478 --> 00:10:46,779 大事にする 216 00:10:51,784 --> 00:10:57,223 (携帯電話の着信音) 217 00:10:57,990 --> 00:10:58,958 (正宗)もしもし 218 00:10:59,025 --> 00:11:01,127 (高志(たかし))もしもし 正宗 今どこ? 219 00:11:01,594 --> 00:11:03,329 (正宗)ん? どこって… 220 00:11:03,396 --> 00:11:06,298 今 コハルちゃんのお迎えで 保育園に向かってるところ 221 00:11:06,966 --> 00:11:09,935 あっ ちょうどね 高(たか)ちゃんのショップの裏ぐらい 222 00:11:10,002 --> 00:11:12,538 (高志)そう… あっ このあと どうする? 223 00:11:12,605 --> 00:11:14,974 (正宗)えっ どうするって もちろん 家 帰るよ? 224 00:11:15,041 --> 00:11:16,876 (高志)そう… だよな 225 00:11:16,942 --> 00:11:18,644 (正宗)うん どうしたの? 226 00:11:19,412 --> 00:11:21,447 (高志)いや すまん 正宗 227 00:11:21,514 --> 00:11:22,281 (正宗)えっ? 228 00:11:22,715 --> 00:11:24,016 (高志) どうしようもなかったんだよ 229 00:11:24,583 --> 00:11:25,851 だから どうしたの? 230 00:11:25,918 --> 00:11:27,520 許せ 正宗 231 00:11:27,586 --> 00:11:28,721 ほら 俺 昔から 232 00:11:28,788 --> 00:11:30,990 光代おばさんに 頭 上がんないの知ってんじゃん? 233 00:11:31,057 --> 00:11:32,491 はとこじゃん? 俺とお前 234 00:11:32,558 --> 00:11:34,693 分かるだろ? 俺の立場さ 235 00:11:37,029 --> 00:11:38,998 (コハル)ただいま 236 00:11:39,065 --> 00:11:41,067 (澄子(すみこ)) あら コハルちゃん いらっしゃい 237 00:11:41,133 --> 00:11:42,301 (高志)こんばんは… 238 00:11:42,802 --> 00:11:44,170 (澄子)お父さんは? 239 00:11:44,236 --> 00:11:49,041 (コハル)正宗君は おばあちゃんとお話があるそうです 240 00:11:49,608 --> 00:11:51,177 (高志) そんなに長くかからないと思うんで 241 00:11:51,243 --> 00:11:54,146 ここで待たせてもらって いいですか… ねえ? 242 00:11:54,213 --> 00:11:57,016 ああ 正宗が いつもお世話になってます 243 00:11:57,083 --> 00:11:58,350 僕 正宗の はとこで 244 00:11:58,984 --> 00:12:02,088 正宗のお母さんと僕の母が いとこでして 245 00:12:02,154 --> 00:12:03,622 だから 昔から光代おばさんに 246 00:12:03,689 --> 00:12:05,791 “高ちゃん 高ちゃん”って 結構 かわいがってもらって 247 00:12:05,858 --> 00:12:07,960 昔ね 僕 結構 目がパチッとして… 248 00:12:08,694 --> 00:12:11,897 (室田)店 8時まで ご注文は? 249 00:12:11,964 --> 00:12:14,533 あっ 僕 コーヒーお願いします 250 00:12:14,600 --> 00:12:15,568 コーヒー 251 00:12:18,137 --> 00:12:21,540 ごめん 勝手に面接 断って 252 00:12:22,074 --> 00:12:24,577 そんな話 しに来たんじゃないわ 253 00:12:29,782 --> 00:12:31,851 コハルちゃんっていうんですってね 254 00:12:36,422 --> 00:12:38,124 黙ってたんじゃ分かんないじゃない 255 00:12:44,263 --> 00:12:46,799 隠してたのは悪かったと思ってるよ 256 00:12:48,701 --> 00:12:52,004 でも これは 僕とコハルちゃんの問題なんだ 257 00:12:52,071 --> 00:12:54,106 偉そうなこと 言わないでちょうだい 258 00:12:55,174 --> 00:12:58,410 知らない間に子供がいて その子を引き取ってただなんて 259 00:12:58,477 --> 00:12:59,979 そんな軽はずみなこと 260 00:13:08,220 --> 00:13:09,755 (正宗)ちゃんと考えたよ 261 00:13:11,023 --> 00:13:13,058 (光代)“考えた”って 何をどう考えたの? 262 00:13:14,326 --> 00:13:17,029 先方に 体よく 押しつけられただけじゃないの 263 00:13:17,096 --> 00:13:22,501 そもそも その陽子さんって人 無責任すぎやしないの? え? 264 00:13:23,469 --> 00:13:25,137 相手に言わないで 勝手に子供 産むなんて 265 00:13:25,204 --> 00:13:27,473 ホントに あんたの子供なんでしょうね! 266 00:13:27,873 --> 00:13:29,975 あんたの子って… 267 00:13:33,712 --> 00:13:37,917 陽子さんは僕のために 一人で産んでくれたんだよ 268 00:13:38,450 --> 00:13:41,654 “僕のために 一人で産んでくれた”ってのは 269 00:13:41,720 --> 00:13:42,888 どういうこと? 270 00:13:42,955 --> 00:13:46,559 お前にとって 何が どう… なんなのよ? それ! 271 00:13:46,625 --> 00:13:49,028 結局… 結局 こういうことじゃないの 272 00:13:49,094 --> 00:13:51,096 それが無責任だって言うのよ! 273 00:13:53,966 --> 00:13:57,269 娘が娘なら 親も親よ 274 00:14:01,373 --> 00:14:02,474 (正宗)どういうこと? 275 00:14:03,475 --> 00:14:05,177 甘やかせて育てたって言ってんの 276 00:14:05,244 --> 00:14:07,012 だから そういう娘になんのよ 277 00:14:08,047 --> 00:14:10,516 こういうことの後始末も できないんじゃないの 278 00:14:11,317 --> 00:14:12,851 後始末… 279 00:14:14,153 --> 00:14:16,121 なんだよ その言い方 280 00:14:16,689 --> 00:14:18,958 引き取ったのは僕の意志だよ! 281 00:14:19,491 --> 00:14:20,759 (光代)正宗 282 00:14:21,727 --> 00:14:25,731 男手ひとつで育てることが どんなに大変なことかって 283 00:14:25,798 --> 00:14:27,233 あんた 分かってんの? 284 00:14:28,701 --> 00:14:29,702 (正宗)分かってるつもりだよ 285 00:14:29,768 --> 00:14:31,170 “つもり”でさ 育てられるほど 286 00:14:31,237 --> 00:14:32,938 子育てってのは甘かないのよ! 287 00:14:36,542 --> 00:14:37,743 正宗 288 00:14:38,444 --> 00:14:42,915 あんた 母さんがさ 母親 死に別れて 289 00:14:42,982 --> 00:14:45,651 父親に育てられたってこと 分かってんでしょうが 290 00:14:45,718 --> 00:14:47,586 それは知ってるよ 291 00:14:48,254 --> 00:14:52,224 だから 経験があるから 母さん こう言うの 292 00:14:54,760 --> 00:15:00,132 ねえ もっとさ 世の中 ちゃんと見てちょうだいよ 293 00:15:01,934 --> 00:15:07,373 もう一度… 親御さんと ちゃんと話し合って 294 00:15:07,439 --> 00:15:08,140 なんだったら 母さんがさ… 295 00:15:08,207 --> 00:15:10,175 やめてよ もう! 296 00:15:11,744 --> 00:15:13,245 だったら どうすんの? 297 00:15:15,614 --> 00:15:19,018 お前ね なんでもやれると 思ってるかもしれないけど 298 00:15:19,084 --> 00:15:20,719 無理なことだってあんのよ 299 00:15:24,823 --> 00:15:26,492 自分で育てるよ 300 00:15:27,493 --> 00:15:29,795 コハルちゃんは僕の子なんだから 301 00:15:38,170 --> 00:15:40,339 母さんには迷惑かけないから 302 00:15:48,914 --> 00:15:50,950 ごめん 遅くなって 303 00:15:51,016 --> 00:15:53,686 うん… 大丈夫だったのかよ 304 00:15:56,522 --> 00:15:58,057 時間かかりそう 305 00:16:00,693 --> 00:16:02,861 あの… コハルちゃんは? 306 00:16:07,700 --> 00:16:08,634 コハルちゃん 307 00:16:10,302 --> 00:16:11,303 コハルちゃん 308 00:16:12,004 --> 00:16:16,075 正宗君 これ 面白いです 309 00:16:16,141 --> 00:16:17,209 (正宗)フフッ 310 00:16:17,776 --> 00:16:20,980 (室田)早く連れてけ 仕事にならんじゃないか 311 00:16:21,046 --> 00:16:22,281 (正宗)すいません 312 00:16:22,348 --> 00:16:23,449 コハルちゃん おいで 313 00:16:25,684 --> 00:16:26,852 すいません 314 00:16:27,720 --> 00:16:29,021 (澄子)気にしないで 315 00:16:29,455 --> 00:16:32,091 あれで結構 楽しそうでしたよ 316 00:16:32,491 --> 00:16:33,859 (室田)何言ってんだよ 317 00:16:33,926 --> 00:16:35,461 (澄子)フフフッ 318 00:16:37,363 --> 00:16:38,931 (コハル)正宗君 319 00:16:39,331 --> 00:16:42,668 おばあちゃんと 何 話してたんですか? 320 00:16:44,703 --> 00:16:45,637 (正宗)あ… 321 00:16:48,173 --> 00:16:49,375 ちょっとね 322 00:16:50,442 --> 00:16:53,879 コハルも ご挨拶したかったです 323 00:16:56,648 --> 00:16:57,850 また今度ね 324 00:16:59,418 --> 00:17:02,054 分かってもらえるといいわね 325 00:17:03,522 --> 00:17:04,923 (正宗)はい… 326 00:17:12,398 --> 00:17:17,569 (清助(せいすけ))そうか ついに僕もおじいちゃんか~ 327 00:17:19,471 --> 00:17:21,407 (光代) 何 のんきなこと言ってんのよ 328 00:17:21,473 --> 00:17:22,474 お父さんが そんなだから 329 00:17:22,541 --> 00:17:25,144 あの子まで そんなふうに なっちゃうのよ もう 330 00:17:26,111 --> 00:17:30,783 でも いつかは 迎えることなんじゃないのかな 331 00:17:33,886 --> 00:17:36,922 それはね ちゃんとした女性と出会って 332 00:17:36,989 --> 00:17:39,458 ちゃんとした生活が できるようになって 333 00:17:39,525 --> 00:17:40,659 初めて迎えることじゃないの? 334 00:17:41,126 --> 00:17:43,328 正宗は もう大人だよ 335 00:17:43,395 --> 00:17:45,931 いいえ まだまだ子供です 336 00:17:48,133 --> 00:17:51,637 コハルちゃんは正宗似なのかい? 337 00:17:52,237 --> 00:17:55,407 そしたら 君に似てるってことになるね 338 00:18:02,014 --> 00:18:03,749 会ってこれるはずないでしょう 339 00:18:04,983 --> 00:18:05,551 (清助)どうして… 340 00:18:05,617 --> 00:18:06,852 “どうして”って… 341 00:18:07,586 --> 00:18:09,221 なんで会ってこれんのよ 342 00:18:09,621 --> 00:18:15,961 突然… “子供が出来ました” “はい そうですか”って? 343 00:18:25,337 --> 00:18:27,773 僕は会いたいな 344 00:18:28,907 --> 00:18:32,744 だって 僕らの孫でもあるわけだから 345 00:18:48,093 --> 00:18:51,497 (園児たち)先生 ボール取って 346 00:18:51,563 --> 00:18:53,966 先生! 347 00:18:55,834 --> 00:18:57,903 (新太(しんた))先生ってば! 348 00:19:01,840 --> 00:19:03,408 (友哉(ともや))ごめんな 349 00:19:04,042 --> 00:19:04,910 はい 350 00:19:19,791 --> 00:19:21,627 -(友哉)あの… すみません -(光代)はい 351 00:19:22,027 --> 00:19:24,263 (友哉) うちの保育園に何かご用ですか? 352 00:19:25,831 --> 00:19:27,633 (光代)あっ いえ… 353 00:19:28,033 --> 00:19:30,502 (友哉)いえいえ ご用でしたら おっしゃっていただければ 354 00:19:30,569 --> 00:19:31,403 (光代)あ… 355 00:19:32,304 --> 00:19:36,575 あっ… ま… 孫が こちらに通ってるもんですから 356 00:19:36,642 --> 00:19:39,211 そうですか お孫さんのお名前は? 357 00:19:39,878 --> 00:19:42,481 笠間… コハル です 358 00:19:42,548 --> 00:19:44,116 でしたら 本人 呼んでまいりますので 359 00:19:44,182 --> 00:19:46,118 いや! いや 結構です 360 00:19:46,184 --> 00:19:47,452 どうしてですか? 361 00:19:47,853 --> 00:19:49,154 (光代) あっ 失礼します ごめんなさい 362 00:19:49,221 --> 00:19:50,022 (友哉) いやいや そんなこと言わずに 363 00:19:50,088 --> 00:19:51,456 大丈夫ですから そんな 364 00:19:51,523 --> 00:19:52,558 いえ お時間 取らせませんから 365 00:19:52,624 --> 00:19:53,425 (光代)いえいえ ごめんなさい 366 00:19:54,092 --> 00:19:56,261 何度も申し上げますが 367 00:19:56,328 --> 00:20:00,365 わたくし 笠間コハルの祖母でございます 368 00:20:00,432 --> 00:20:02,000 (友哉)いやいや ですから… 369 00:20:02,935 --> 00:20:05,604 じゃあ どうして コハルちゃんに会わないんですか? 370 00:20:06,305 --> 00:20:09,408 (光代)あ… それは… 371 00:20:10,375 --> 00:20:13,078 (友哉)やっぱり 笠間さんに お電話して確認します 372 00:20:13,145 --> 00:20:14,246 (光代)ああっ それは… 373 00:20:14,313 --> 00:20:16,915 それだけは それだけは 勘弁してください 374 00:20:16,982 --> 00:20:17,816 お願いします 375 00:20:17,883 --> 00:20:21,220 (友哉)いや 身元が分からないと 警察に引き渡すことになりますよ 376 00:20:21,286 --> 00:20:22,120 警察… 377 00:20:22,187 --> 00:20:23,288 (友哉)はい 378 00:20:23,922 --> 00:20:26,291 あの… これ 379 00:20:27,893 --> 00:20:30,395 これ 運転免許証です 380 00:20:30,462 --> 00:20:31,797 警察だけは… 381 00:20:34,299 --> 00:20:35,534 どうしたいですか? 382 00:20:37,502 --> 00:20:38,403 (光代)ハア… 383 00:20:40,839 --> 00:20:42,274 あの… 384 00:20:46,478 --> 00:20:51,717 息子から突然… 子供がいるって言われまして 385 00:20:54,686 --> 00:20:56,989 私も どうしていいのか 386 00:21:04,062 --> 00:21:05,897 ご迷惑をおかけいたしました 387 00:21:05,964 --> 00:21:08,734 (友哉)いえ こちらこそ疑ってすみませんでした 388 00:21:08,800 --> 00:21:10,335 それじゃ ごめんくださいませ 389 00:21:14,139 --> 00:21:15,007 (友哉)あの… 390 00:21:15,574 --> 00:21:16,508 (光代)はい 391 00:21:16,575 --> 00:21:18,243 (友哉) 1つだけ よろしいですか? 392 00:21:19,378 --> 00:21:20,646 (光代)はい なんでしょう 393 00:21:22,214 --> 00:21:24,182 (友哉)保育士としてではなく 394 00:21:24,249 --> 00:21:26,918 僕 個人の考えとして 言わしていただければ 395 00:21:27,419 --> 00:21:28,220 (光代)はい 396 00:21:29,254 --> 00:21:31,089 (友哉) 笠間さんとコハルちゃんには 397 00:21:31,156 --> 00:21:33,859 もっと 周囲のサポートが 必要だと思います 398 00:21:36,528 --> 00:21:38,030 (光代)サポート? 399 00:21:38,096 --> 00:21:38,964 (友哉)ええ 400 00:21:39,698 --> 00:21:42,768 失礼ですが 今の笠間さんでは 401 00:21:42,834 --> 00:21:44,970 父親としての役割を 果たしているとは 402 00:21:45,037 --> 00:21:46,505 言い難いところがあります 403 00:21:47,372 --> 00:21:50,676 申し訳ございません 行き届きませんで 404 00:21:52,411 --> 00:21:56,782 コハルちゃん 忘れ物も多いですし お迎えも いつもギリギリです 405 00:21:57,182 --> 00:21:59,051 お恥ずかしいかぎりです 406 00:22:01,520 --> 00:22:04,956 お孫さんを助けてあげようとは 思われませんか? 407 00:22:06,325 --> 00:22:07,092 え? 408 00:22:09,027 --> 00:22:10,796 今のコハルちゃんには 409 00:22:10,862 --> 00:22:13,398 もっと 大人のケアが 必要だと思います 410 00:22:17,202 --> 00:22:20,605 ♪ ラーララ ラーララ 411 00:22:29,681 --> 00:22:30,782 笠間は? 412 00:22:30,849 --> 00:22:32,918 (木村)あっ あの… 正宗だったら帰りました 413 00:22:32,984 --> 00:22:34,920 (中園)お迎えあるそうです 414 00:22:34,986 --> 00:22:36,988 あっ なんかあったら 俺 やりますよ 415 00:22:37,456 --> 00:22:40,025 (林)お前たちまで あいつに振り回されることはない 416 00:22:45,297 --> 00:22:46,865 (木村)ねえねえ ねえねえ 417 00:22:46,932 --> 00:22:48,033 林さんさ 418 00:22:48,100 --> 00:22:51,636 正宗に子供がいるって知ってから ますます厳しいな 419 00:22:51,703 --> 00:22:52,704 確かに 420 00:22:53,939 --> 00:23:00,145 ああ見えて 正宗の真面目なとこ 案外 買ってたからさ 421 00:23:00,579 --> 00:23:01,513 近い! 422 00:23:57,469 --> 00:23:59,337 (玄関チャイム) 423 00:24:04,042 --> 00:24:06,178 (清助)あ… ごめんな 急に 424 00:24:06,244 --> 00:24:09,247 (正宗)ううん ごめんね 報告 遅くなって 425 00:24:09,314 --> 00:24:10,081 (清助)うん 426 00:24:10,482 --> 00:24:13,518 まあ 生きていれば いろいろだ 427 00:24:13,585 --> 00:24:14,252 うん 428 00:24:15,253 --> 00:24:15,921 入って 429 00:24:15,987 --> 00:24:16,621 (清助)うん 430 00:24:21,026 --> 00:24:23,295 で コハルちゃんは? 431 00:24:23,361 --> 00:24:25,397 (正宗)ああ 大家さんのところ 432 00:24:25,964 --> 00:24:27,999 大人の話 聞かせたくないし 433 00:24:28,066 --> 00:24:28,834 (清助)ああ 434 00:24:30,101 --> 00:24:34,072 おっ 自炊してるのか 435 00:24:35,607 --> 00:24:38,410 (正宗)いや いつもは ほとんど 買ったお弁当なんだけど 436 00:24:39,711 --> 00:24:40,745 -(正宗)ねえ -(清助)ん? 437 00:24:40,812 --> 00:24:43,215 うちのオムライスって どうやって作ってた? 438 00:24:43,281 --> 00:24:44,883 -(清助)オムライス? -(正宗)うん 439 00:24:44,950 --> 00:24:46,918 (清助) あ~ ありゃ 母さんがねえ… 440 00:24:46,985 --> 00:24:47,986 (光代)2人とも 441 00:24:48,053 --> 00:24:50,088 ムダ口きいてないで ここ 座って 442 00:24:50,155 --> 00:24:50,956 (清助)はい 443 00:24:54,125 --> 00:24:55,260 よいしょ 444 00:24:58,063 --> 00:24:59,197 (光代)お父さん 445 00:24:59,264 --> 00:25:01,700 (清助)あっ… え~っと 446 00:25:02,634 --> 00:25:04,436 あのなあ 正宗 447 00:25:06,271 --> 00:25:08,907 うちに… 戻ってこないか? 448 00:25:09,574 --> 00:25:10,342 え? 449 00:25:10,408 --> 00:25:12,310 (清助)まあ 僕は 450 00:25:12,377 --> 00:25:14,646 正宗が来たければで いいと思ってるんだけどね 451 00:25:14,713 --> 00:25:16,848 -(光代)お父さん! -(清助)いや あの… 452 00:25:16,915 --> 00:25:20,852 (清助)正宗も 戻ってきたほうが助かるだろう? 453 00:25:21,519 --> 00:25:25,123 今だったら 我々も ほら 体が動くわけだし 454 00:25:25,190 --> 00:25:26,658 (正宗)いや でも… 455 00:25:27,592 --> 00:25:28,760 (光代)あのね 456 00:25:29,327 --> 00:25:30,528 子供っていうのは 457 00:25:30,595 --> 00:25:33,331 手をかけて 育てなきゃいけないもんなの 458 00:25:33,398 --> 00:25:34,966 動物学的に… 459 00:25:38,103 --> 00:25:40,238 あなたは まだ24歳 460 00:25:40,305 --> 00:25:43,241 世間的に見れば まだまだ半人前よ 461 00:25:43,708 --> 00:25:47,312 今の正宗じゃ 子供が 子供を育てるようなもんでしょ 462 00:25:47,379 --> 00:25:48,847 (清助)子供っていうのはね… 463 00:25:48,914 --> 00:25:52,984 (光代) 子供っていうのはね 大きくなるの 464 00:25:53,818 --> 00:25:56,488 子供を育てるには お金だって必要なのよ 465 00:25:56,555 --> 00:25:58,256 (正宗)それは分かってるよ 466 00:25:58,323 --> 00:26:00,592 (光代) 生活費だって 教育費だって 467 00:26:00,659 --> 00:26:02,360 今のあなたに賄えんの? 468 00:26:03,361 --> 00:26:05,497 それは… 469 00:26:06,598 --> 00:26:10,135 (光代) だから うちに戻ってくれば 470 00:26:10,201 --> 00:26:12,704 全て丸く収まるっていうことよ 471 00:26:12,771 --> 00:26:17,642 正宗 あんただって 分かってんでしょ? 472 00:26:17,709 --> 00:26:20,912 (清助)まあ そう 結論を急ぎなさんなって 473 00:26:22,213 --> 00:26:26,418 正宗 少し自分で考えてみなさい 474 00:26:26,484 --> 00:26:27,319 ね? 475 00:26:30,655 --> 00:26:33,592 (コハル) もしもし 聞こえますか? 476 00:26:34,793 --> 00:26:36,895 (澄子)聞こえますよ~ 477 00:26:36,962 --> 00:26:38,463 (ドアが開く音) 478 00:26:38,530 --> 00:26:39,597 (コハル)あっ! 479 00:26:42,634 --> 00:26:46,338 コハルちゃん 僕のお父さんとお母さん 480 00:26:47,238 --> 00:26:50,041 あ… 正宗が いつも お世話になっております 481 00:26:50,108 --> 00:26:51,943 (澄子)こちらこそ 482 00:26:56,414 --> 00:26:58,083 笠間清助です 483 00:26:58,616 --> 00:27:00,151 よろしくお願いします 484 00:27:00,618 --> 00:27:03,755 笠間コハルです よろしくお願いします 485 00:27:03,822 --> 00:27:04,889 (清助)はい 486 00:27:04,956 --> 00:27:07,292 コハルちゃんは何年生ですか? 487 00:27:07,726 --> 00:27:10,428 (コハル)保育園の年長さんです 488 00:27:10,495 --> 00:27:12,831 (清助) お友達は いっぱい出来ましたか? 489 00:27:12,897 --> 00:27:14,599 いっぱい出来ました 490 00:27:14,666 --> 00:27:16,101 (清助)わあ~ 491 00:27:16,501 --> 00:27:19,337 一番 仲のいいお友達は誰ですか? 492 00:27:20,171 --> 00:27:22,440 (コハル)う~ん 493 00:27:22,507 --> 00:27:24,476 ノリちゃんとミキちゃんです 494 00:27:28,413 --> 00:27:32,917 (コハル) 正宗君 おなか痛いですか? 495 00:27:32,984 --> 00:27:33,752 (正宗)え? 496 00:27:34,386 --> 00:27:38,656 (コハル) 夕ご飯 あまり食べなかったから 497 00:27:39,724 --> 00:27:42,093 (正宗)大丈夫 元気 元気 498 00:27:42,727 --> 00:27:44,996 (コハル)本当ですか? 499 00:27:48,299 --> 00:27:49,968 あのさ コハルちゃん 500 00:27:51,469 --> 00:27:53,071 ここを出て 501 00:27:53,138 --> 00:27:56,307 おじいちゃんや おばあちゃんと 暮らしたいと思う? 502 00:27:56,975 --> 00:27:57,776 え? 503 00:27:58,676 --> 00:28:02,347 そしたら コハルちゃんも さみしくないと思うし 504 00:28:03,014 --> 00:28:06,851 ご飯だって 僕が作るより 全然 おいしいと思うけど 505 00:28:12,457 --> 00:28:14,392 突然 言われても分かんないか 506 00:28:19,197 --> 00:28:21,032 (友哉)コハルちゃん 上手だね 507 00:28:21,099 --> 00:28:22,233 誰のおうち? 508 00:28:22,300 --> 00:28:26,604 (コハル)正宗君のお父さんと お母さんのおうちです 509 00:28:28,373 --> 00:28:31,142 コハルね もしかしたら 510 00:28:31,209 --> 00:28:35,380 おばあちゃんのおうちに 住むかもしれないみたい 511 00:28:40,685 --> 00:28:41,853 (友哉)よかったね 512 00:28:42,454 --> 00:28:44,422 よかった? 513 00:28:44,489 --> 00:28:45,123 (友哉)うん 514 00:28:45,190 --> 00:28:48,626 だって そのほうが コハルちゃんも さみしくないでしょ? 515 00:28:50,595 --> 00:28:53,031 分かんない 516 00:28:53,098 --> 00:28:53,998 (友哉)うん… 517 00:28:54,065 --> 00:28:56,568 パパも きっと そのほうが いいんじゃないかな? 518 00:28:57,335 --> 00:28:58,970 正宗君が? 519 00:28:59,037 --> 00:29:00,071 (友哉)うん 520 00:29:00,138 --> 00:29:05,110 だって お昼は お仕事して 夜は おうちのご飯作りやお掃除 521 00:29:05,176 --> 00:29:06,444 大変だよね 522 00:29:07,846 --> 00:29:10,415 おじいちゃんや おばあちゃんに助けてもらえたら 523 00:29:10,482 --> 00:29:13,618 パパ もっともっと 楽になると思うよ 524 00:29:14,619 --> 00:29:16,688 (カメラマン)もうちょっと 雪 出る感じで はい 525 00:29:16,755 --> 00:29:18,423 はい ラストいきます 526 00:29:19,290 --> 00:29:20,725 うん ありがとう 527 00:29:20,792 --> 00:29:22,861 お疲れさま ありがとう 528 00:29:22,927 --> 00:29:24,996 (正宗)お疲れさまでした お疲れさまでした 529 00:29:26,965 --> 00:29:29,234 (スタッフ) これさ ジャケ写なんだからさ 530 00:29:29,300 --> 00:29:30,902 やっぱり カメラ目線 あったほうが いいんじゃないかな? 531 00:29:30,969 --> 00:29:32,070 (カメラマン) 目線があるのですか? 532 00:29:32,137 --> 00:29:33,304 そうですよね 533 00:29:33,371 --> 00:29:35,173 分かりました 目線があるの撮ります 534 00:29:35,240 --> 00:29:37,575 ごめん みんな 目線があるほう撮るから もう1回 535 00:29:37,642 --> 00:29:38,977 (一同)はい 536 00:29:40,145 --> 00:29:41,012 すいません 537 00:29:41,779 --> 00:29:42,914 すいません 538 00:29:42,981 --> 00:29:45,049 イシカワさん お願いします 風の調節 539 00:29:45,917 --> 00:29:47,085 (シャッター音) 540 00:29:49,120 --> 00:29:50,989 (シャッター音) 541 00:30:14,412 --> 00:30:16,481 ごめんね 遅くなって 542 00:30:17,248 --> 00:30:19,083 正宗君… 543 00:30:20,585 --> 00:30:24,389 お仕事 忙しかったですか? 544 00:30:28,660 --> 00:30:29,727 ごめんね 545 00:30:31,362 --> 00:30:33,097 ごめんなさい 546 00:30:33,598 --> 00:30:37,635 コハルのせいで正宗君 大変です 547 00:30:38,036 --> 00:30:39,871 そんなことないよ 548 00:30:50,048 --> 00:30:51,349 コハルちゃん… 549 00:30:53,551 --> 00:30:54,886 (友哉)笠間さん 550 00:30:56,688 --> 00:30:59,824 (正宗)あの… ホントにすいませんでした 551 00:30:59,891 --> 00:31:01,793 職場でトラブルがあって 552 00:31:05,697 --> 00:31:06,865 コハルちゃん 553 00:31:08,099 --> 00:31:09,133 (コハル)はい 554 00:31:11,102 --> 00:31:14,138 お外で お靴 履いて 待っててくれる? 555 00:31:14,706 --> 00:31:15,807 (コハル)はい 556 00:31:19,877 --> 00:31:21,412 (正宗)すぐ行くからね 557 00:31:26,684 --> 00:31:27,986 あの… 558 00:31:29,187 --> 00:31:30,989 ホントにすいませんでした 559 00:31:33,358 --> 00:31:35,293 (友哉)実家に戻られるそうですね 560 00:31:36,127 --> 00:31:37,595 コハルちゃんから聞きました 561 00:31:38,129 --> 00:31:41,432 いや… まだ決まったわけではないんですが 562 00:31:43,468 --> 00:31:47,138 この園にも コハルちゃんと 同じ環境の子供はいます 563 00:31:47,205 --> 00:31:52,777 ただ 実家のご両親と協力して 子育てされている方が大半です 564 00:31:54,245 --> 00:31:56,681 でも 僕は今までどおり 565 00:31:56,748 --> 00:31:59,017 自分でコハルちゃんを 育てたいと思っていて… 566 00:31:59,083 --> 00:32:01,619 それは親のエゴというものでは ないでしょうか 567 00:32:03,087 --> 00:32:03,821 エゴ? 568 00:32:05,456 --> 00:32:07,025 実家に戻られたら 569 00:32:07,091 --> 00:32:09,494 いろいろ煩わしいことは あると思います 570 00:32:09,961 --> 00:32:12,664 でも 今のコハルちゃんの生活を 考えたら 571 00:32:13,331 --> 00:32:15,633 それがベストな選択だと思います 572 00:32:18,069 --> 00:32:19,704 友哉先生は… 573 00:32:20,872 --> 00:32:24,008 僕が一人で子育てするのは 無理だと思いますか? 574 00:32:24,642 --> 00:32:27,578 ご自身が一番 よく分かってるんじゃないんですか 575 00:33:12,757 --> 00:33:14,225 (正宗)じゃあね コハルちゃん 576 00:33:14,692 --> 00:33:16,894 いってらっしゃい 正宗君 577 00:33:24,202 --> 00:33:25,403 (はるか)笠間さん 578 00:33:26,270 --> 00:33:27,038 (正宗)おはようございます 579 00:33:27,105 --> 00:33:28,406 おはようございます 580 00:33:28,473 --> 00:33:29,340 はい いってらっしゃい 581 00:33:29,407 --> 00:33:30,408 (新太)うわ~! 582 00:33:30,475 --> 00:33:32,343 あっ 廊下 走らない! 583 00:33:32,410 --> 00:33:33,544 (新太)は~い 584 00:33:34,178 --> 00:33:35,947 どう? オムライスの調子 585 00:33:37,015 --> 00:33:38,449 それが… 586 00:33:39,083 --> 00:33:41,419 自分で作る必要 なくなるかもしれなくて 587 00:33:42,019 --> 00:33:42,720 (はるか)え? 588 00:33:45,423 --> 00:33:47,592 (はるか)実家かあ 589 00:33:49,694 --> 00:33:52,330 (正宗) 帰ったほうがいいのかなと思って 590 00:33:52,397 --> 00:33:53,765 (はるか)分かるよ 591 00:33:53,831 --> 00:33:56,634 私も そうしたほうがいいと 思うところ あるし 592 00:33:56,701 --> 00:33:59,837 (正宗)えっ はるかさんも? なんでもできるのに 593 00:34:00,271 --> 00:34:03,040 (はるか)実家に戻れば 新太だって寂しくないし 594 00:34:03,107 --> 00:34:06,511 私も いざというとき 助けてもらえる安心感はあるから 595 00:34:07,712 --> 00:34:09,914 (正宗)じゃあ なんで 一緒に住まないんですか? 596 00:34:10,481 --> 00:34:13,451 (はるか)私は 親の反対を押し切って結婚して 597 00:34:13,518 --> 00:34:15,086 それで離婚したからね 598 00:34:15,153 --> 00:34:16,587 帰りづらいんだ 599 00:34:18,322 --> 00:34:20,324 そうだったんですね 600 00:34:21,826 --> 00:34:23,094 今は大丈夫でも 601 00:34:23,161 --> 00:34:26,431 来年 小学校に入ったら 学童に通うことになるし 602 00:34:26,497 --> 00:34:29,834 もっと 時間のやりくりが 難しくなるから 心配だよ 603 00:34:30,635 --> 00:34:32,270 そうですよね 604 00:34:32,837 --> 00:34:37,141 助けてくれる人がいるって やっぱり ありがたいよ 605 00:34:57,361 --> 00:34:59,430 (コハル)もしもし ママ? 606 00:34:59,897 --> 00:35:03,401 何かコハルに教えてください 607 00:35:03,468 --> 00:35:04,569 (陽子)フフッ 608 00:35:05,803 --> 00:35:08,039 あのね ママね 609 00:35:08,106 --> 00:35:12,877 正宗君と すてきなアパート 見つけたんだ 610 00:35:12,944 --> 00:35:18,182 そのアパートはね とってもすてきなアパートなんだ 611 00:35:18,583 --> 00:35:19,817 フフフッ 612 00:35:19,884 --> 00:35:24,422 いつか 正宗君と一緒に住もうね って話してるんだ 613 00:35:26,324 --> 00:35:28,059 (正宗)あのさ コハルちゃん 614 00:35:30,628 --> 00:35:31,762 (コハル)はい 615 00:35:32,163 --> 00:35:34,365 (正宗) ちょっと 話があるんだけど 616 00:35:34,432 --> 00:35:35,633 (コハル)はい 617 00:35:42,206 --> 00:35:43,441 あのさ… 618 00:35:44,609 --> 00:35:46,711 前にも ちょっと話してたんだけど 619 00:35:47,545 --> 00:35:51,949 おばあちゃんと一緒に暮らすこと コハルちゃん どう思う? 620 00:35:52,683 --> 00:35:54,218 “どう”って? 621 00:35:55,453 --> 00:35:56,988 おばあちゃんち 行きたい? 622 00:35:58,422 --> 00:36:01,893 ここを引っ越すんですよね? 623 00:36:02,426 --> 00:36:04,262 (正宗)うん そうだね 624 00:36:08,366 --> 00:36:09,367 どう思う? 625 00:36:11,569 --> 00:36:15,339 正宗君がいいほうで いいです 626 00:36:15,940 --> 00:36:16,841 (正宗)え? 627 00:36:17,375 --> 00:36:20,378 そうしたら 正宗君 628 00:36:20,444 --> 00:36:25,116 おばあちゃんや おじいちゃんに 助けてもらえるでしょ? 629 00:36:27,485 --> 00:36:29,320 うん まあ… 630 00:36:29,854 --> 00:36:34,692 コハルも 正宗君がいいと思うほうにします 631 00:36:41,399 --> 00:36:42,967 分かった 632 00:36:53,177 --> 00:36:54,278 (光代)じゃあね 633 00:36:56,314 --> 00:36:57,848 -(光代)お父さん -(清助)ん? 634 00:36:57,915 --> 00:36:59,383 明日 空いてたっけ? 635 00:36:59,884 --> 00:37:02,019 (清助)明日は教授会で遅くなるよ 636 00:37:02,086 --> 00:37:03,487 ああ… 637 00:37:03,554 --> 00:37:07,491 正宗がね 会いたいって言ってきてるけど 638 00:37:09,594 --> 00:37:11,929 こっちで暮らすって話かい? 639 00:37:12,330 --> 00:37:13,664 恐らくね 640 00:37:14,699 --> 00:37:15,800 フッ… 641 00:37:16,200 --> 00:37:21,272 昔から 結局 最後は私の言うこと聞くんじゃない 642 00:37:57,475 --> 00:37:58,643 (澄子)コハルちゃん 643 00:37:58,709 --> 00:38:01,412 おばあちゃんの家(うち)へ行くんだって? 644 00:38:03,214 --> 00:38:04,282 (コハル)はい… 645 00:38:04,782 --> 00:38:06,150 (澄子)よかったわね 646 00:38:09,220 --> 00:38:10,621 コハルちゃん? 647 00:38:12,657 --> 00:38:16,327 (室田)行きたくないのか? ばあさんのところ 648 00:38:19,263 --> 00:38:21,365 (コハル)そうじゃないです 649 00:38:21,932 --> 00:38:22,867 でも… 650 00:38:22,933 --> 00:38:27,905 ここはママが住みたいって 言ってた おうちだから 651 00:38:34,779 --> 00:38:36,047 (室田)ほら 652 00:38:36,113 --> 00:38:38,616 ほら 出来た 竹とんぼ 653 00:38:40,918 --> 00:38:43,120 飛ばそうか ん? 654 00:38:46,891 --> 00:38:49,427 (室田と澄子の笑い声) (コハル)すごいです 655 00:38:59,537 --> 00:39:03,708 (コハル) 正宗君がいいほうで いいです 656 00:39:06,877 --> 00:39:09,613 (陽子) いつか 私 ここで暮らしたい 657 00:39:09,680 --> 00:39:11,082 えっ ここですか? 658 00:39:11,716 --> 00:39:13,551 だって ここ 古くないですか 659 00:39:13,617 --> 00:39:15,219 (陽子)いいの 住みたいの 660 00:39:15,286 --> 00:39:16,554 そうだ 正宗君 661 00:39:17,088 --> 00:39:18,356 いつか 一緒に住もう 662 00:39:20,991 --> 00:39:22,293 (コハル)コハルも 663 00:39:22,360 --> 00:39:25,996 正宗君がいいと思うほうにします 664 00:39:34,772 --> 00:39:36,474 (玄関チャイム) 665 00:39:39,844 --> 00:39:40,745 コハルは? 666 00:39:41,145 --> 00:39:42,213 大家さんのとこ 667 00:39:42,279 --> 00:39:43,147 あっ そう 668 00:39:46,684 --> 00:39:51,122 正宗が通ってた幼稚園にね 空きがあるんですって 669 00:39:51,689 --> 00:39:53,991 うちに戻ったら手続きに行って 670 00:39:56,727 --> 00:39:58,028 -(正宗)母さん -(光代)うん 671 00:40:00,898 --> 00:40:03,968 僕 やっぱり 実家に戻らないことにしたよ 672 00:40:05,803 --> 00:40:07,405 戻らないって… 673 00:40:08,172 --> 00:40:09,507 この先 どうするの? 674 00:40:11,242 --> 00:40:14,912 子供一人 抱えて あんた どうやって やってくの? 675 00:40:15,513 --> 00:40:17,014 なんとかやってくよ 676 00:40:17,414 --> 00:40:18,549 やれないことが分かってるから 677 00:40:18,616 --> 00:40:20,951 母さん うちに帰ってきなさいって 言ってるんでしょ 678 00:40:22,052 --> 00:40:24,488 僕とコハルちゃんは ここで暮らしたいんだ 679 00:40:25,122 --> 00:40:26,323 この部屋は 680 00:40:26,390 --> 00:40:28,859 僕とコハルちゃんにとって 特別な場所なんだ 681 00:40:28,926 --> 00:40:30,594 (光代)特別な場所って? 682 00:40:33,397 --> 00:40:37,968 ここにいると 陽子さんを感じることができるんだ 683 00:40:40,137 --> 00:40:41,272 ねえ 母さん 684 00:40:42,139 --> 00:40:47,178 僕は今 陽子さんとコハルちゃんと 3人で この部屋に暮らしてるんだ 685 00:40:48,913 --> 00:40:50,347 正宗 686 00:40:50,414 --> 00:40:52,950 死んだ人にすがって 生きててはダメよ 687 00:40:53,918 --> 00:40:56,921 過去を引きずってたら 幸せになんかなれないわ 688 00:40:57,822 --> 00:40:58,989 母さん 689 00:40:59,590 --> 00:41:01,859 それでも僕は今 幸せだよ 690 00:41:02,760 --> 00:41:05,729 陽子さんを忘れて 生きていくことなんか できないよ 691 00:41:06,397 --> 00:41:07,932 あなたは いいわよ 692 00:41:07,998 --> 00:41:10,267 でも 子供は違うわよ 693 00:41:10,334 --> 00:41:12,469 子供の生活を考えなさい 694 00:41:13,037 --> 00:41:14,371 子供は不幸よ 695 00:41:15,372 --> 00:41:16,440 不幸って? 696 00:41:17,474 --> 00:41:18,776 あなたね 697 00:41:19,543 --> 00:41:22,246 片親の子供のさみしさが 分かんないのよ 698 00:41:28,052 --> 00:41:29,753 じゃあ 母さんは不幸だった? 699 00:41:31,989 --> 00:41:37,027 おじいちゃん一人に育てられて 母さん 不幸だった? 700 00:41:39,363 --> 00:41:43,100 僕 小さいころ おじいちゃんのお葬式で 701 00:41:43,501 --> 00:41:46,637 母さんが 棺桶(かんおけ)のおじいちゃんに向かって 702 00:41:46,704 --> 00:41:51,275 ず~っと “ありがとう”って 言ってたの覚えてる 703 00:41:53,277 --> 00:41:56,313 ねえ それでも 母さん 不幸だったの? 704 00:42:15,366 --> 00:42:16,333 (ため息) 705 00:42:28,212 --> 00:42:30,948 (光代)ごめんね お父さん 706 00:42:31,015 --> 00:42:33,684 (光代の父)ん? なんで“ごめん”なんだ? 707 00:42:34,818 --> 00:42:38,322 (光代) お父さん 仕事で疲れてるのに 708 00:42:38,389 --> 00:42:39,690 (光代の父)フフッ 709 00:42:40,658 --> 00:42:44,128 光代の靴 洗ったり お洗濯したり 710 00:42:44,662 --> 00:42:47,898 ご飯 作ったりできるのが うれしいんだよ 711 00:42:49,233 --> 00:42:54,204 こうやって 光代の世話を いっぱいすることで 712 00:42:54,939 --> 00:42:56,707 だんだん お父ちゃんになってくんだよ 713 00:42:56,774 --> 00:42:57,875 だんだん 714 00:42:58,842 --> 00:43:00,844 だから うれしいんだよ フフッ 715 00:43:02,179 --> 00:43:05,516 あっ 光代 いいもの見せてあげようか 716 00:43:05,583 --> 00:43:07,484 (光代)わあ~ すごい! 717 00:43:08,185 --> 00:43:09,019 すごい! 718 00:43:09,086 --> 00:43:10,721 (光代の父)ハハハッ! 719 00:43:10,788 --> 00:43:12,456 (光代)すごいよ! 720 00:43:30,874 --> 00:43:33,577 (光代の泣き声) 721 00:43:39,883 --> 00:43:42,119 (清助)ごめんな 昼メシどきに 722 00:43:42,186 --> 00:43:44,288 (正宗)ちょうどよかったよ みんな 出ちゃってるし 723 00:43:44,355 --> 00:43:45,756 -(清助)ああ そうか -(正宗)うん 724 00:43:45,823 --> 00:43:46,690 あっ 725 00:43:47,091 --> 00:43:49,426 今朝 採ってきたばかりの ジャガイモ 726 00:43:49,493 --> 00:43:50,394 おっ 727 00:43:50,461 --> 00:43:52,196 それから トマト 728 00:43:53,230 --> 00:43:56,266 それと ご近所で頂いた… 729 00:43:56,767 --> 00:43:59,069 シイタケも フフフッ 730 00:43:59,136 --> 00:44:02,740 あっ シイタケはいいや コハルちゃん 食べられないから 731 00:44:02,806 --> 00:44:04,241 あ~ そっか 732 00:44:04,308 --> 00:44:06,010 -(正宗 )うん -(清助)フフフッ 733 00:44:06,577 --> 00:44:09,246 あっ… オムライス 作るって聞いたから 734 00:44:09,313 --> 00:44:10,214 ほら 735 00:44:10,781 --> 00:44:12,349 タマネギ 持ってきたよ ほら 736 00:44:12,850 --> 00:44:15,452 うちのオムライス タマネギなんて入ってないでしょ 737 00:44:15,519 --> 00:44:18,088 えっ… 入ってるよ~ 738 00:44:18,756 --> 00:44:19,256 え? 739 00:44:19,323 --> 00:44:21,258 (清助)君が嫌いだって言うから 740 00:44:22,092 --> 00:44:26,497 母さん いっつも泣きながら タマネギ すりおろしてたんだよ 741 00:44:27,531 --> 00:44:29,166 なんだ 気が付いてなかったか 742 00:44:29,900 --> 00:44:31,135 あ… うん 743 00:44:33,470 --> 00:44:35,973 (清助)随分と工夫してたよ 744 00:44:37,608 --> 00:44:39,643 君 子供のころから 745 00:44:39,710 --> 00:44:41,845 ソースかけると なんでも食べたから 746 00:44:42,246 --> 00:44:45,616 ケチャップライスに タマネギ すったの入れて 747 00:44:45,682 --> 00:44:47,217 ソースで においを隠して 748 00:44:47,818 --> 00:44:49,987 うん ひと苦労だよ 749 00:44:52,256 --> 00:44:53,791 知らなかったよ 750 00:44:54,291 --> 00:44:57,661 (清助) あの人 口には出さないから 751 00:44:58,562 --> 00:45:02,032 ああ見えて てれ屋なんだなあ うん 752 00:45:03,634 --> 00:45:05,135 でも… 753 00:45:06,837 --> 00:45:09,106 正宗のこと 誰よりも考えてる 754 00:45:15,813 --> 00:45:16,747 ねえ 父さん 755 00:45:16,814 --> 00:45:17,581 (清助)ん? 756 00:45:18,282 --> 00:45:19,983 シイタケ もらってもいい? 757 00:45:21,251 --> 00:45:24,088 なんだ コハルちゃん 食べられないんじゃないのか 758 00:45:24,154 --> 00:45:25,389 (正宗)うん 759 00:46:00,624 --> 00:46:05,629 ♪ 花をうかべて 760 00:46:06,296 --> 00:46:11,301 ♪ 流れる水の 761 00:46:11,902 --> 00:46:17,341 ♪ 明日のゆくえは 762 00:46:17,841 --> 00:46:22,913 ♪ 知らねども 763 00:46:23,380 --> 00:46:29,786 ♪ こよい映した 764 00:46:29,853 --> 00:46:34,925 ♪ ふたりの姿 765 00:46:34,992 --> 00:46:40,831 ♪ 消えてくれるな 766 00:46:40,898 --> 00:46:45,135 ♪ いつまでも 767 00:46:46,270 --> 00:46:48,272 {\an8}♪~ 768 00:47:15,365 --> 00:47:17,000 コハルちゃん 出来たよ 769 00:47:18,068 --> 00:47:20,771 (コハル)わあ~ おいしそう! 770 00:47:20,838 --> 00:47:22,272 じゃあ 食べよっか 771 00:47:22,339 --> 00:47:24,208 はい いただきます 772 00:47:24,274 --> 00:47:25,375 (正宗)いただきます 773 00:47:37,988 --> 00:47:39,189 おいしいです 774 00:47:39,656 --> 00:47:41,024 よかった 775 00:47:43,293 --> 00:47:45,963 (正宗)コハルちゃんも僕のように 776 00:47:46,930 --> 00:47:51,034 いつの間にか シイタケが 食べられるようになるのだろうか 777 00:47:58,775 --> 00:47:59,876 コハルちゃん 778 00:48:00,410 --> 00:48:01,411 (コハル)はい 779 00:48:01,478 --> 00:48:03,180 ずっと ここで暮らそうね 780 00:48:03,814 --> 00:48:05,482 本当ですか? 781 00:48:05,549 --> 00:48:07,117 うん いい? 782 00:48:07,584 --> 00:48:08,552 はい! 783 00:48:23,667 --> 00:48:25,669 {\an8}~♪ 784 00:48:25,736 --> 00:48:28,238 (友哉)僕は あなたを 父親とは認めてませんから 785 00:48:28,305 --> 00:48:30,107 (正宗)あなたが ついていながら なんで こんなことに… 786 00:48:30,173 --> 00:48:31,541 {\an8}(友哉) 僕は保育士失格です 787 00:48:31,608 --> 00:48:33,677 {\an8}自分の家族を 捨てたんですから 788 00:48:33,744 --> 00:48:34,811 {\an8}1回だけ 裕介(ゆうすけ)に 会わせてくれないかな? 789 00:48:34,878 --> 00:48:36,179 {\an8}(正宗)取り返しの つかないことって 790 00:48:36,246 --> 00:48:37,547 {\an8}あるんですよね 791 00:48:37,614 --> 00:48:40,517 {\an8}きっと大丈夫 先生は強い人だから