1 00:00:04,280 --> 00:00:08,320 (笠間正宗) 〈僕の大切な人 陽子さん〉 2 00:00:08,320 --> 00:00:11,110 〈彼女が 僕の娘を生んでいたと 知ったのは→ 3 00:00:11,110 --> 00:00:14,290 彼女が亡くなったあとだった〉 4 00:00:14,290 --> 00:00:19,360 〈そのコハルちゃんと 一緒に暮らし始めて1か月〉 5 00:00:19,360 --> 00:00:22,200 〈その事を知った 母さんは…〉 6 00:00:22,200 --> 00:00:26,120 (笠間光代)あんたね 男手一つでさ 子供を育てるって→ 7 00:00:26,120 --> 00:00:28,260 どんなに大変かって わかってんの? 8 00:00:28,260 --> 00:00:31,310 〈コハルちゃんを連れて 実家に戻ると言ったけれど…〉 9 00:00:31,310 --> 00:00:33,110 自分で育てるよ。 10 00:00:33,110 --> 00:00:36,280 コハルちゃんは 僕の子なんだから。 11 00:00:36,280 --> 00:00:40,340 〈もちろん 後悔なんてしてないけれど…〉 12 00:00:40,340 --> 00:00:42,140 よし コハルちゃん ここ切って。 (コハル)はい! 13 00:00:42,140 --> 00:00:45,270 〈正直なところ 自信はない〉 14 00:00:45,270 --> 00:00:47,280 おっ 切れた。 出来た! 15 00:00:47,280 --> 00:00:50,330 よし じゃあ コハルちゃん 着てみようか。 はい! 16 00:00:50,330 --> 00:00:52,330 じゃあ まず手を通して。 17 00:00:53,350 --> 00:00:55,350 よし…。 18 00:00:56,230 --> 00:00:58,120 ん~! ん~! 19 00:00:58,120 --> 00:01:00,340 ん? どうしたの? 20 00:01:00,340 --> 00:01:02,320 着れません…。 21 00:01:02,320 --> 00:01:05,320 なんで? 貸して。 22 00:01:12,280 --> 00:01:14,280 あー…。 23 00:01:16,320 --> 00:01:18,320 ごめんね。 24 00:01:19,120 --> 00:01:23,240 〈僕は いい父親になれるだろうか…〉 25 00:01:23,240 --> 00:02:55,360 ♪♪~ 26 00:03:05,260 --> 00:03:07,150 (木村英生)あー 忙しい 忙しい 忙しい 忙しい! 27 00:03:07,150 --> 00:03:09,370 (中園香)村尾さん! 火曜日の予定表 出来てます? 28 00:03:09,370 --> 00:03:11,370 (村尾)あ~ すみません あと もう少しっす。 29 00:03:13,090 --> 00:03:15,140 もしもし 笠間です。 30 00:03:15,140 --> 00:03:17,190 はい。 あの…。 31 00:03:17,190 --> 00:03:21,230 すみません まだ仕事が終わってなくて…。 32 00:03:21,230 --> 00:03:24,380 すみません! あの 終わり次第 すぐ行きますから。 33 00:03:24,380 --> 00:03:27,380 (柴田友哉)はい わかりました。 じゃあ お待ちしてます…。 34 00:03:28,090 --> 00:03:30,360 (ため息) 35 00:03:30,360 --> 00:03:36,360 (携帯電話の振動音) 36 00:03:45,290 --> 00:03:47,290 (ため息) 37 00:03:52,380 --> 00:03:57,380 コハルちゃん。 パパね ちょっと遅くなるって。 38 00:03:58,120 --> 00:04:03,050 正宗君は お仕事が忙しいから…。 39 00:04:03,050 --> 00:04:05,160 うん…。 40 00:04:05,160 --> 00:04:08,180 じゃあ パパが来るまで 先生と遊ぼうか! 41 00:04:08,180 --> 00:04:10,290 はい! 42 00:04:10,290 --> 00:04:13,300 コハルちゃんは 動物園 好きですか? 43 00:04:13,300 --> 00:04:15,200 動物園? 44 00:04:15,200 --> 00:04:19,090 やばい また怒られる…。 (香)怒られるって 誰にですか? 45 00:04:19,090 --> 00:04:21,240 保育園の先生。 46 00:04:21,240 --> 00:04:24,140 (香)そんなに怖いんですか? かなりね…。 47 00:04:24,140 --> 00:04:27,300 (木村)えー そうなの? ねえ ほら すごい可愛いエプロンつけてさ→ 48 00:04:27,300 --> 00:04:30,300 お仕事 お疲れ様で~す! とか 言ってくれないの? 49 00:04:30,300 --> 00:04:32,180 言ってくれません 男の先生なんで。 50 00:04:32,180 --> 00:04:35,100 男なのかよ。 お疲れ様です! お疲れ様です! 51 00:04:35,100 --> 00:04:37,270 お疲れで~す。 52 00:04:37,270 --> 00:04:39,320 ねえ 香ちゃん 今日さ 飯 行かない? 53 00:04:39,320 --> 00:04:41,330 すんごい美味しいとこが…。 今日 先客あるんで! 54 00:04:41,330 --> 00:04:44,330 じゃあ 聞いて。 すんごいの ねえ。 ねえ ねえ ねえ! 55 00:04:47,280 --> 00:04:49,280 コハルちゃん。 56 00:04:51,100 --> 00:04:55,320 すみません 遅くなりました。 ごめんね 遅くなって。 57 00:04:55,320 --> 00:04:59,210 正宗君。 すごいです! 動物園です! 58 00:04:59,210 --> 00:05:01,210 動物園? 59 00:05:05,280 --> 00:05:08,140 先生が作ってくれました。 60 00:05:08,140 --> 00:05:10,170 すごい…。 61 00:05:10,170 --> 00:05:13,380 別に そんなに 難しいもんじゃないですよ。 62 00:05:13,380 --> 00:05:17,380 さすがです。 僕なんかには とても出来ないです。 63 00:05:18,260 --> 00:05:23,200 コハルは ウサギさんが一番好きです。 64 00:05:23,200 --> 00:05:25,390 可愛いね。 65 00:05:25,390 --> 00:05:27,390 コハルちゃん。 66 00:05:28,160 --> 00:05:33,280 ちょっとだけ待っててくれる? 先生 パパとお話しがあるから。 67 00:05:33,280 --> 00:05:35,280 は~い。 68 00:05:37,350 --> 00:05:40,350 笠間さん ちょっといいですか。 69 00:05:41,270 --> 00:05:44,270 コハルちゃん ちょっと待っててね。 70 00:05:46,160 --> 00:05:49,360 いつも すみません。 71 00:05:49,360 --> 00:05:53,360 僕に謝ってもらっても 仕方ないんです。 72 00:05:55,250 --> 00:05:59,200 もちろん 園としても 時間は守って頂きたいですが→ 73 00:05:59,200 --> 00:06:01,240 何より コハルちゃんのために→ 74 00:06:01,240 --> 00:06:04,160 早く迎えに来てあげて ほしいんです。 75 00:06:04,160 --> 00:06:06,300 わかってます。 76 00:06:06,300 --> 00:06:10,330 僕も 努力はしてるんですけど…。 77 00:06:10,330 --> 00:06:14,330 本当にしてますか? してます! 78 00:06:15,120 --> 00:06:19,240 コハルちゃんって すっごく大人だと思うんですよ。 79 00:06:19,240 --> 00:06:22,280 (柴田) 笠間さんのお迎えが遅くても→ 80 00:06:22,280 --> 00:06:26,110 仕事が忙しいからって いつも あなたの事をかばって…。 81 00:06:26,110 --> 00:06:30,300 本当は 不安で しょうがないはずなのに…。 82 00:06:30,300 --> 00:06:34,290 そういう事が 子供のストレスになるんです。 83 00:06:34,290 --> 00:06:37,290 ちゃんと理解してあげないと。 84 00:06:40,090 --> 00:06:43,250 あなたは コハルちゃんの父親なんですから。 85 00:06:43,250 --> 00:07:26,240 ♪♪~ 86 00:07:42,340 --> 00:07:45,340 どうしよう… やべえ…。 87 00:07:56,250 --> 00:07:59,250 あっ… 友哉だけど。 88 00:08:00,310 --> 00:08:05,260 (川原千里)久しぶり…。 急にメールなんかして ごめん。 89 00:08:05,260 --> 00:08:09,200 (柴田)「いや 全然大丈夫」 90 00:08:09,200 --> 00:08:13,290 「メールで返信しようかと 思ってたんだけど→ 91 00:08:13,290 --> 00:08:16,290 話って 何か気になって」 92 00:08:17,240 --> 00:08:20,160 電話じゃ ちょっと…。 93 00:08:20,160 --> 00:08:23,200 「そっか そうだよな」 94 00:08:23,200 --> 00:08:26,250 「じゃあ 今週の日曜日は?」 95 00:08:26,250 --> 00:08:31,260 大丈夫。 3時に若林でいい? 96 00:08:31,260 --> 00:08:33,070 「オッケー」 97 00:08:33,070 --> 00:08:35,230 それじゃあ。 98 00:08:35,230 --> 00:08:37,280 あのさ…。 99 00:08:37,280 --> 00:08:41,280 裕介にも会わせてもらえるかな? 100 00:08:46,340 --> 00:08:49,340 とにかく日曜日に。 101 00:09:15,320 --> 00:09:18,320 正宗君。 102 00:09:21,340 --> 00:09:23,340 ん…? 103 00:09:25,290 --> 00:09:29,290 おはようございます。 おはよう…。 104 00:09:34,250 --> 00:09:38,250 これ… なんですか? 105 00:09:40,240 --> 00:09:43,180 あの… これはね いいの。 106 00:09:43,180 --> 00:09:45,260 ねえ コハルちゃん 今 何時? 107 00:09:45,260 --> 00:09:47,260 7時半です。 108 00:09:48,330 --> 00:09:53,330 やばっ! ねえ コハルちゃん 遅刻するよ! 行こう! 109 00:09:55,310 --> 00:10:00,110 コハルちゃん 準備して! 行こう! もう出る時間だよ! 110 00:10:00,110 --> 00:10:03,350 コハルちゃん ほら かぶって! 111 00:10:03,350 --> 00:10:06,350 これ… ウサギさんですか? 112 00:10:07,240 --> 00:10:11,230 うん。 う~ん…。 113 00:10:12,240 --> 00:10:15,280 気持ちいいです~! 114 00:10:15,280 --> 00:10:18,160 コハルちゃんは 自転車が大好きだね。 115 00:10:18,160 --> 00:10:21,250 はい! 大好きです。 116 00:10:21,250 --> 00:10:24,320 そういえば… 陽子さんも好きだったな。 117 00:10:24,320 --> 00:10:28,060 (塚本陽子) うわ~ 気持ちいいね~! 118 00:10:28,060 --> 00:10:30,240 うん。 119 00:10:30,240 --> 00:10:34,200 自転車って 風との一体感が好きなの。 120 00:10:34,200 --> 00:10:36,250 一体感? うん。 121 00:10:36,250 --> 00:10:39,250 なんか このまま風になって→ 122 00:10:39,250 --> 00:10:42,190 自由に どこでも行けちゃう気が しない? 123 00:10:42,190 --> 00:10:45,090 考えた事ないな~。 124 00:10:45,090 --> 00:10:47,280 じゃあ 今 感じてみてよ! 125 00:10:47,280 --> 00:10:51,270 いくよ~! イエ~イッ! 126 00:10:52,200 --> 00:10:55,250 〈ただの乗り物としか 思ってなかった自転車が→ 127 00:10:55,250 --> 00:11:00,220 陽子さんの一言で ちょっと楽しくなった〉 128 00:11:00,220 --> 00:11:03,070 〈そういう贈り物を たくさんもらった…〉 129 00:11:03,070 --> 00:11:08,380 コハルも 風になったみたいです。 130 00:11:08,380 --> 00:11:12,380 そうだね。 そのうち コハルちゃんも…。 131 00:11:13,270 --> 00:11:15,270 そうだ! 132 00:11:17,170 --> 00:11:19,260 なんですか? 133 00:11:19,260 --> 00:11:22,260 いや なんでもない! 134 00:11:23,180 --> 00:11:26,210 (片桐新太)先生 今日 サッカーしようぜ! 135 00:11:26,210 --> 00:11:29,180 恐竜の話 して! (柴田)恐竜? 136 00:11:29,180 --> 00:11:31,200 恐竜 恐竜! (柴田)はい。 137 00:11:31,200 --> 00:11:35,260 コハル また折り紙がしたいです。 (柴田)わかりました。 138 00:11:35,260 --> 00:11:37,110 (新太)サッカー! (柴田)わかった わかった! 139 00:11:37,110 --> 00:11:41,310 よし じゃあ行こうね。 折り紙 教えて~! 140 00:11:41,310 --> 00:11:45,310 正宗君 バイバイ。 いってらっしゃい。 141 00:11:48,100 --> 00:11:52,270 友哉先生は 子供たちを 楽しませる事にかけては→ 142 00:11:52,270 --> 00:11:56,190 天才ですよね。 …親には厳しいけど。 143 00:11:56,190 --> 00:11:58,200 (片桐はるか)うん。 144 00:11:58,200 --> 00:12:01,280 新太も 先生の事 大好きだからね~。 145 00:12:01,280 --> 00:12:05,150 ああいう人は いい父親になるんでしょうね。 146 00:12:05,150 --> 00:12:07,260 うちは父親がいないから→ 147 00:12:07,260 --> 00:12:11,260 新太にとっては 先生が 父親代わりみたいなもんかな。 148 00:12:12,390 --> 00:12:14,110 (園児たち)ジャンケン ホイ! 149 00:12:14,110 --> 00:12:17,250 コラ! 階段で遊ばない! ケガするぞ! 150 00:12:17,250 --> 00:12:19,280 ベーッ! 151 00:12:19,280 --> 00:12:22,090 コラ 走っちゃダメだろ。 本当にケガするぞ。 152 00:12:22,090 --> 00:12:24,170 先生の言う事 聞きなさい! 153 00:12:24,170 --> 00:12:29,210 僕なんか 父親らしい事 何一つ出来なくて… 折り紙すら。 154 00:12:29,210 --> 00:12:33,250 何 朝から へこんじゃって! へこんでる場合じゃないですよね。 155 00:12:33,250 --> 00:12:36,150 へこむなんて 10年早いわよ! 156 00:12:36,150 --> 00:12:38,200 そうですよね。 157 00:12:38,200 --> 00:12:42,210 僕も コハルちゃんの父親として 負けられないです! 158 00:12:42,210 --> 00:12:45,180 勝ち負けの問題じゃないと 思うけど? 159 00:12:45,180 --> 00:12:48,180 あっ! やばっ…。 先 行きます! 160 00:12:49,360 --> 00:12:51,360 お父さん 頑張れ! 161 00:12:53,200 --> 00:12:58,170 (先生)コラ 新太! 紙飛行機じゃ なくて ゾウさんでしょ? 162 00:12:58,170 --> 00:13:00,260 出来てますか? 163 00:13:00,260 --> 00:13:05,100 あっ コハルちゃん 上手ですね~。 164 00:13:05,100 --> 00:13:09,100 昨日 正宗君も作ってくれました。 165 00:13:09,100 --> 00:13:13,290 本当。 コハルちゃん パパ大好きだね。 166 00:13:13,290 --> 00:13:16,340 はい 大好きです! 167 00:13:16,340 --> 00:13:20,340 コハルちゃんたちは ずっと 離れて暮らしてたんでしょ? 168 00:13:24,300 --> 00:13:29,300 お父さんと初めて会った時 どんな気持ちだった? 169 00:13:31,260 --> 00:13:34,170 嬉しかったです。 170 00:13:34,170 --> 00:13:36,240 そっか 嬉しかったんだ。 171 00:13:36,240 --> 00:13:42,370 ママはね 正宗君の事が大好きだったから→ 172 00:13:42,370 --> 00:13:46,370 コハルも 正宗君に会えて嬉しかったです。 173 00:13:52,180 --> 00:13:57,150 (瀬山高志)ったく 不景気だよな。 売り上げ激減だぜ。 174 00:13:57,150 --> 00:13:59,230 ねえ ねえ ねえ タカちゃん。 で 思ったんだ。 175 00:13:59,230 --> 00:14:02,090 コハルちゃんが 自分で自転車に乗れたらなって。 176 00:14:02,090 --> 00:14:05,070 でね あの 風になれるって感じたらさ…。 177 00:14:05,070 --> 00:14:08,240 ねえねえ タカちゃん 聞いてんの? 聞いてるよ! 178 00:14:08,240 --> 00:14:11,280 だから 子供用の自転車を 買いに来たんだろ? 179 00:14:11,280 --> 00:14:15,050 うん そう。 でも 金はないんだろ? 180 00:14:15,050 --> 00:14:17,250 いや… うん。 181 00:14:17,250 --> 00:14:20,140 だったらさ ネットでもなんでも 中古の自転車 買えばいいじゃん。 182 00:14:20,140 --> 00:14:22,060 そうはいかないよ! 183 00:14:22,060 --> 00:14:24,280 コハルちゃんの乗る 初めての自転車だよ? 184 00:14:24,280 --> 00:14:27,180 それはもう父親としては なんとしても新品をさあ…。 185 00:14:27,180 --> 00:14:29,060 うわ~。 186 00:14:29,060 --> 00:14:33,230 お前が父親を語るとはねえ…。 187 00:14:33,230 --> 00:14:41,230 ♪♪~ 188 00:14:41,230 --> 00:14:44,210 俺にも 正直わかんないんだよ…。 189 00:14:44,210 --> 00:14:48,210 父親らしい事なんて 何一つ出来てないし…。 190 00:14:49,370 --> 00:14:52,370 いいお父さんになれるかどうか…。 191 00:14:55,170 --> 00:15:00,160 だから せめて これぐらいの事は してあげたいんだよ! 192 00:15:00,160 --> 00:15:05,230 もう 捨てられた子犬みたいな目で 俺 見るなよ! 193 00:15:05,230 --> 00:15:08,140 ねえ…。 194 00:15:08,140 --> 00:15:10,350 おまけして。 195 00:15:10,350 --> 00:15:14,350 無理! うちの店だって厳しいんだから。 196 00:15:16,260 --> 00:15:19,160 だから もう見るなっつうの! あっち行け もう! シッシッ! 197 00:15:19,160 --> 00:15:24,350 じゃあ 分割! 10回払い! ねえ お願い! 198 00:15:24,350 --> 00:15:26,350 お願い! 199 00:15:33,240 --> 00:15:37,240 久しぶり。 久しぶり。 200 00:15:39,330 --> 00:15:43,330 裕介は? 友達の家に遊びに行くって。 201 00:15:48,230 --> 00:15:51,230 今日の事… 言ってないし。 202 00:15:52,310 --> 00:15:54,310 そっか…。 203 00:16:01,190 --> 00:16:05,210 いらっしゃいませ。 ご注文は? 204 00:16:05,210 --> 00:16:09,210 レモンティーください。 はい かしこまりました。 205 00:16:16,250 --> 00:16:19,250 5年ぶり… だよな。 早いな。 206 00:16:20,120 --> 00:16:22,230 そうだね…。 207 00:16:22,230 --> 00:16:24,230 コハルちゃん まだだよ。 まだ目つぶっててね。 208 00:16:24,230 --> 00:16:26,150 はい…。 こっち こっち こっち。 209 00:16:26,150 --> 00:16:28,370 まだだよ…。 210 00:16:28,370 --> 00:16:31,370 よし。 じゃあ コハルちゃん 目 開けて。 211 00:16:32,140 --> 00:16:34,140 うわーっ! 212 00:16:36,260 --> 00:16:40,230 パパのご要望どおり リボン付きです~。 213 00:16:40,230 --> 00:16:42,130 ありがとう。 214 00:16:42,130 --> 00:16:44,030 正宗君…。 ん? 215 00:16:44,030 --> 00:16:46,230 これ…。 216 00:16:46,230 --> 00:16:49,200 コハルちゃんの自転車だよ。 217 00:16:49,200 --> 00:16:52,120 本当に!? 本当に コハルの? 218 00:16:52,120 --> 00:16:55,210 本当。 僕からのプレゼント。 219 00:16:55,210 --> 00:16:59,300 10回払いだけどね~。 シーッ! 220 00:16:59,300 --> 00:17:03,050 ありがとうございます! すごく嬉しいです! 221 00:17:03,050 --> 00:17:06,300 よかった。 じゃあ 早速 乗りに行こうか。 222 00:17:06,300 --> 00:17:08,300 はい! 223 00:17:16,230 --> 00:17:20,230 裕介… もう小学生か。 224 00:17:21,340 --> 00:17:26,340 友哉。 用件から 先に言っていい? 225 00:17:28,160 --> 00:17:30,160 うん。 226 00:17:32,130 --> 00:17:35,300 私…→ 227 00:17:35,300 --> 00:17:38,300 再婚するの 来月。 228 00:17:40,140 --> 00:17:42,340 再婚…? 229 00:17:42,340 --> 00:17:46,340 優しい人よ。 裕介も なついてる。 230 00:17:47,090 --> 00:17:50,210 だから… もう仕送りはいらないから。 231 00:17:50,210 --> 00:17:53,250 いや でも… あれは裕介のために。 232 00:17:53,250 --> 00:17:58,250 再婚するのに 元の夫から 仕送りしてもらうって変でしょ。 233 00:18:01,110 --> 00:18:05,150 裕介に 父親は2人もいらないの。 234 00:18:05,150 --> 00:18:09,120 裕介も もう あなたの事 覚えてないと思う。 235 00:18:09,120 --> 00:18:13,200 一緒にいたのは 赤ちゃんの時だけだし。 236 00:18:13,200 --> 00:18:21,230 ♪♪~ 237 00:18:21,230 --> 00:18:26,220 最後に… 1回だけ 裕介に会わせてくれないかな。 238 00:18:26,220 --> 00:18:31,220 (千里)会わせるつもりなら 今日 連れて来たよ…。 239 00:18:34,210 --> 00:18:36,110 私は これから→ 240 00:18:36,110 --> 00:18:40,250 彼と裕介と 新しい家族をつくるの。 241 00:18:40,250 --> 00:18:44,250 だから あの子を混乱させたくないの。 242 00:18:48,220 --> 00:18:51,140 今度は…→ 243 00:18:51,140 --> 00:18:54,030 幸せになりたいの。 244 00:18:54,030 --> 00:19:10,210 ♪♪~ 245 00:19:10,210 --> 00:19:12,200 裕介…。 246 00:19:12,200 --> 00:19:15,200 (千里)最近 恐竜にハマっちゃって…。 247 00:19:21,210 --> 00:19:24,240 これが 私に出来る精一杯。 248 00:19:24,240 --> 00:19:31,240 ♪♪~ 249 00:19:36,220 --> 00:19:38,270 ≫(自転車の倒れる音) 250 00:19:38,270 --> 00:19:42,270 あっ! コハルちゃん 大丈夫!? 251 00:19:43,230 --> 00:19:48,230 ごめんね。 そんな簡単に 乗れるもんじゃないよね。 252 00:19:49,130 --> 00:19:52,270 コハル… 頑張ります…。 253 00:19:52,270 --> 00:19:54,270 う うん…。 254 00:19:57,310 --> 00:19:59,310 あっ! 255 00:20:03,230 --> 00:20:07,230 コハルちゃん 今日は もうやめよう? 256 00:20:08,300 --> 00:20:11,300 大丈夫です…。 257 00:20:14,170 --> 00:20:16,170 うっ…。 258 00:20:17,160 --> 00:20:19,130 ごめんなさい…。 ん? 259 00:20:19,130 --> 00:20:24,030 正宗君が せっかく買ってくれたのに→ 260 00:20:24,030 --> 00:20:26,240 乗れなくて…。 ううん。 261 00:20:26,240 --> 00:20:28,120 謝るのは 僕の方だよ。 262 00:20:28,120 --> 00:20:33,140 乗り方を教えるところまで ちゃんと考えてなかったから。 263 00:20:33,140 --> 00:20:36,330 今日は もう帰ろう? 264 00:20:36,330 --> 00:20:40,330 手当てした方がいいよ。 歩ける? 265 00:20:43,120 --> 00:20:47,190 〈結局 僕は 何をしても中途半端で→ 266 00:20:47,190 --> 00:20:52,190 コハルちゃんを喜ばせるどころか 逆に悲しませて…〉 267 00:20:53,210 --> 00:20:55,200 大丈夫かな? 268 00:20:55,200 --> 00:20:57,200 気持ちいいです。 269 00:21:02,360 --> 00:21:08,360 〈いい父親への道のりは まだまだ遠い〉 270 00:21:09,150 --> 00:21:11,320 いくよ。 271 00:21:11,320 --> 00:21:12,800 痛い…。 あっ ごめんね。 272 00:21:15,190 --> 00:21:18,210 (はるか)う~ん。 これだと あと2~3日は→ 273 00:21:18,210 --> 00:21:20,140 寝る前に冷やしといた方が いいわね。 274 00:21:20,140 --> 00:21:23,030 わかりました。 やってみます。 275 00:21:23,030 --> 00:21:25,150 コハルちゃん。 276 00:21:25,150 --> 00:21:27,200 はい…。 277 00:21:27,200 --> 00:21:31,250 先生も すぐに行くから 先 行っててくれる? 278 00:21:31,250 --> 00:21:33,250 はい…。 279 00:21:34,450 --> 00:21:37,450 バイバイ 正宗君。 いってらっしゃい。 280 00:21:40,110 --> 00:21:44,130 どうしたんですか? あのケガ。 実は 昨日…。 281 00:21:44,130 --> 00:21:46,250 前から何度も言ってますけど→ 282 00:21:46,250 --> 00:21:49,150 笠間さんには 父親としての自覚がなさすぎます。 283 00:21:49,150 --> 00:21:54,120 でも 子供にケガは付き物…。 (柴田)笠間さんに話してるんです。 284 00:21:54,120 --> 00:21:59,180 まさか… コハルちゃんに 手をあげたりしてませんよね。 285 00:21:59,180 --> 00:22:02,170 は? …冗談じゃないですよ。 286 00:22:02,170 --> 00:22:04,020 この人に限って それはないんじゃ…。 287 00:22:04,020 --> 00:22:06,200 人は 見かけで 判断出来ませんから。 288 00:22:06,200 --> 00:22:10,240 コハルちゃんは 昨日 自転車の練習をしてたんです。 289 00:22:10,240 --> 00:22:14,060 それでペダルが足に当たって アザになっちゃったんです。 290 00:22:14,060 --> 00:22:17,300 笠間さんが言ってる事は 本当だと思います。 291 00:22:17,300 --> 00:22:20,300 こんな嘘つける程 器用な人じゃないし。 292 00:22:21,080 --> 00:22:23,200 わかりました。 293 00:22:23,200 --> 00:22:27,110 だけど 僕は あなたを 父親とは認めてませんから。 294 00:22:27,110 --> 00:22:36,300 ♪♪~ 295 00:22:36,300 --> 00:22:38,300 なんかあったのかな? 296 00:22:39,200 --> 00:22:42,220 あそこまで言うって 先生らしくないっていうか→ 297 00:22:42,220 --> 00:22:44,220 ちょっと変。 298 00:22:47,030 --> 00:22:50,200 チ ヨ コ レ イ ト! 299 00:22:50,200 --> 00:22:53,250 (園児たち)ジャンケン ホイ! 300 00:22:53,250 --> 00:22:57,050 パ イ ナ ツ プ ル! 301 00:22:57,050 --> 00:23:01,170 コラ 階段で遊んじゃダメだっ つってるだろ…。 302 00:23:01,170 --> 00:23:04,240 本当にケガするぞ…。 (園児たち)あいこで しょ! 303 00:23:04,240 --> 00:23:06,150 (千里の声)再婚するの。 304 00:23:06,150 --> 00:23:10,300 裕介も もう あなたの事 覚えてないと思う。 305 00:23:10,300 --> 00:23:14,300 今度は… 幸せになりたいの。 306 00:23:16,140 --> 00:23:19,030 (ため息) でっかい ため息だな~! 307 00:23:19,030 --> 00:23:22,180 あっ すみません。 あの 色々 悩みが多くて…。 308 00:23:22,180 --> 00:23:25,130 女の相談だったら いくらでも乗るぞ。 309 00:23:25,130 --> 00:23:27,020 まあ どうせ違うだろうけどな。 310 00:23:27,020 --> 00:23:29,200 木村さん。 ん? 311 00:23:29,200 --> 00:23:31,200 どうやって自転車の練習したか 覚えてます? 312 00:23:31,200 --> 00:23:33,020 自転車? はい。 313 00:23:33,020 --> 00:23:37,230 そんなの いちいち覚えてねえよ お前。 昔の話だしさあ。 314 00:23:37,230 --> 00:23:40,210 ですよね。 僕も思い出せなくて…。 315 00:23:40,210 --> 00:23:43,100 まあ 親父が手伝ってくれた気は するけどね。 316 00:23:43,100 --> 00:23:47,050 僕も 母親が手伝ってくれた 記憶はあって…。 317 00:23:47,050 --> 00:23:52,190 正宗 乗れてるよって 母が叫んだ その瞬間だけは→ 318 00:23:52,190 --> 00:23:55,180 リアルに思い出すんですけど…。 悩みって それ? 319 00:23:55,180 --> 00:23:57,080 え? 320 00:23:57,080 --> 00:24:00,270 なんか お前の事 本気で可哀想に思えてきたわ。 321 00:24:00,270 --> 00:24:02,200 (林弘和)無駄口 叩いてないで 仕事しろ。 322 00:24:02,200 --> 00:24:05,110 おい そうだよ 正宗~。 323 00:24:05,110 --> 00:24:07,140 すみません。 324 00:24:07,140 --> 00:24:10,180 笠間 出したのか? 先週 締め切りのコンクール。 325 00:24:10,180 --> 00:24:12,050 あっ いえ…。 326 00:24:12,050 --> 00:24:15,270 木村は出したんだよな。 7度目か? 327 00:24:15,270 --> 00:24:17,180 8度目です。 もう ちょっと 言わせないでくださいよ。 328 00:24:17,180 --> 00:24:19,120 チャレンジするだけいい。 329 00:24:19,120 --> 00:24:22,120 アクションを起こさないと 先 見えてこないぞ 笠間。 330 00:24:25,310 --> 00:24:27,310 …だってさ。 331 00:24:31,130 --> 00:24:34,120 チ ヨ コ レ イ ト。 332 00:24:34,120 --> 00:24:37,270 (園児たち)ジャンケン ホイ! 333 00:24:37,270 --> 00:24:39,120 (新太)イエーイ! 334 00:24:39,120 --> 00:24:42,110 (園児)新太 あと出しだよ ズルイよ。 335 00:24:42,110 --> 00:24:45,280 (新太)あと出しじゃないよ! (園児)あと出しだよ! 336 00:24:45,280 --> 00:24:47,280 あっ! 337 00:24:53,220 --> 00:24:56,220 コハルちゃん! コハルちゃん! 338 00:24:57,220 --> 00:24:59,220 大丈夫? 339 00:25:00,290 --> 00:25:03,290 コハルちゃん… ごめんね…。 340 00:25:04,130 --> 00:25:06,020 ごめんね コハルちゃん…。 341 00:25:06,020 --> 00:25:08,250 (電話) 342 00:25:08,250 --> 00:25:11,250 はい ファイブスター フォトスタジオです。 343 00:25:12,010 --> 00:25:15,180 はい ちょっとお待ちください。 344 00:25:15,180 --> 00:25:18,180 笠間さん 電話です。 345 00:25:18,180 --> 00:25:22,180 はい。 もしもし 笠間です。 346 00:25:23,170 --> 00:25:25,090 え!? 347 00:25:25,090 --> 00:25:47,110 ♪♪~ 348 00:25:47,110 --> 00:25:50,290 あっ すみません…。 349 00:25:50,290 --> 00:25:53,290 あなたがついていながら なんでこんな事に? 350 00:25:56,120 --> 00:25:59,020 ご家族の方ですか? はい あの 娘は? 351 00:25:59,020 --> 00:26:03,270 大丈夫ですよ。 心配ありません。 あ… 本当ですか…。 352 00:26:03,270 --> 00:26:07,140 ええ。 念のために CTも撮ってみたんですが→ 353 00:26:07,140 --> 00:26:10,050 異常はありません。 ああ… よかった…。 354 00:26:10,050 --> 00:26:13,350 今日は ご自宅に帰って結構です。 355 00:26:13,350 --> 00:26:17,350 でも 安静にしててくださいね。 お大事に。 356 00:26:18,170 --> 00:26:20,170 ありがとうございました。 357 00:26:24,190 --> 00:26:26,130 すみません…。 358 00:26:26,130 --> 00:26:29,130 僕が ちゃんと 見ていなかったから…。 359 00:26:30,330 --> 00:26:34,330 一歩 間違えれば 大ケガでしたよね? 360 00:26:49,170 --> 00:26:53,290 笠間さんの言うとおり 一歩 間違えば…。 361 00:26:53,290 --> 00:26:56,290 僕は 保育士失格です。 362 00:27:01,080 --> 00:27:05,090 さっきは言い過ぎました。 すみません。 363 00:27:05,090 --> 00:27:08,250 失敗は 誰にでもありますから…。 364 00:27:08,250 --> 00:27:11,250 って 僕に言われても 嬉しくないか…。 365 00:27:12,190 --> 00:27:15,150 先生の事は いつも すごいなと思ってるんです。 366 00:27:15,150 --> 00:27:20,050 子供たちの事は よくわかってるし 子供たちからは 信頼されてる。 367 00:27:20,050 --> 00:27:23,290 僕が子供なら 先生みたいな父親だったら→ 368 00:27:23,290 --> 00:27:26,290 幸せだろうなって…。 やめてください…。 369 00:27:29,240 --> 00:27:34,240 僕は 最低な奴です。 先生? 370 00:27:37,230 --> 00:27:40,230 自分の家族を捨てたんですから。 371 00:27:45,160 --> 00:27:47,160 いや 実は…。 372 00:27:49,360 --> 00:27:54,360 二十歳の時 付き合ってた彼女に 子供が出来て結婚しました。 373 00:27:55,050 --> 00:28:00,260 子供は 好きだったんですけど それと自分の家族を作る事は→ 374 00:28:00,260 --> 00:28:02,260 別でした。 375 00:28:04,040 --> 00:28:08,280 なんの覚悟もせずに結婚して ろくに家にも帰らず→ 376 00:28:08,280 --> 00:28:10,280 遊んでばかりで…。 377 00:28:11,250 --> 00:28:16,250 1年たったら 妻は息子を連れて 出て行きました。 378 00:28:20,110 --> 00:28:24,200 すぐにでも 連れ戻すべきだったんですけど→ 379 00:28:24,200 --> 00:28:27,200 僕は それをしなかった。 380 00:28:29,200 --> 00:28:31,200 どうしてですか? 381 00:28:34,190 --> 00:28:38,190 自信が… なかったんです。 382 00:28:39,230 --> 00:28:42,230 妻と息子を幸せにする自信が…。 383 00:28:45,140 --> 00:28:50,240 保育士の仕事 一生懸命やってるのも→ 384 00:28:50,240 --> 00:28:55,240 自分の息子に対して 何も出来なかった 罪滅ぼしです。 385 00:28:59,130 --> 00:29:03,240 いつかは 迎えに行こうと 思ってたんですけど→ 386 00:29:03,240 --> 00:29:06,240 勇気がなくて 手遅れになっちゃいました。 387 00:29:07,260 --> 00:29:09,260 え? 388 00:29:12,210 --> 00:29:15,210 妻は 再婚するそうです。 389 00:29:16,220 --> 00:29:21,240 新しい家族を作るから 息子にも会うなと言われました。 390 00:29:21,240 --> 00:29:24,240 当然ですよね。 391 00:29:28,040 --> 00:29:30,100 ああ…→ 392 00:29:30,100 --> 00:29:33,130 本当に すみませんでした。 393 00:29:33,130 --> 00:29:36,170 笠間さんには 散々 偉そうな事言って…。 394 00:29:36,170 --> 00:29:38,170 いえ…。 395 00:29:39,190 --> 00:29:43,110 心のどこかで コハルちゃんと→ 396 00:29:43,110 --> 00:29:47,310 離れて暮らしていた笠間さんと 自分を重ねて→ 397 00:29:47,310 --> 00:29:49,310 うらやましかったのかも しれません。 398 00:29:51,220 --> 00:29:53,220 失礼します。 399 00:30:28,150 --> 00:30:31,150 コハルちゃん 大丈夫? 頭とか痛くない? 400 00:30:32,240 --> 00:30:34,240 痛くないです。 401 00:30:35,200 --> 00:30:37,200 よかった…。 402 00:30:41,220 --> 00:30:48,120 落ちた時も コハルは大丈夫って 言ったんですけど→ 403 00:30:48,120 --> 00:30:51,120 先生が病院に行こうって…。 404 00:30:54,160 --> 00:30:56,050 そっか…。 405 00:30:56,050 --> 00:31:01,190 先生は大丈夫かな? え? 406 00:31:01,190 --> 00:31:07,190 先生の方が どこか痛そうな顔してました。 407 00:31:08,210 --> 00:31:10,210 そっか…。 408 00:31:11,150 --> 00:31:13,200 きっと 大丈夫…。 409 00:31:13,200 --> 00:31:16,190 先生は強い人だから。 410 00:31:16,190 --> 00:31:19,190 明日は笑ってくれるかな? 411 00:31:22,140 --> 00:31:24,110 笑ってくれるといいね。 412 00:31:24,110 --> 00:31:28,110 おやすみ。 おやすみなさい。 413 00:31:50,270 --> 00:31:52,270 友哉先生。 414 00:31:54,040 --> 00:31:55,980 どうしたんですか? こんな早くから。 415 00:31:55,980 --> 00:31:59,260 今日は ちょっと 早起きしてみました。 416 00:31:59,260 --> 00:32:01,260 ね? はい! 417 00:32:02,020 --> 00:32:08,270 コハルちゃん ケガは? 平気です。 どこも痛くありません。 418 00:32:08,270 --> 00:32:11,270 あ そう… よかった…。 419 00:32:13,210 --> 00:32:17,100 仕事行くには まだ ちょっと早いかな? 420 00:32:17,100 --> 00:32:19,100 はい! 421 00:32:24,200 --> 00:32:30,040 あの 先生は 空を見る事ってあります? 422 00:32:30,040 --> 00:32:31,980 え? 423 00:32:31,980 --> 00:32:37,320 僕の大好きだった女性は…→ 424 00:32:37,320 --> 00:32:41,320 いつも こうやって 空を見上げてたんです。 425 00:32:42,040 --> 00:32:46,240 クヨクヨした時は 空を見上げるといいよ→ 426 00:32:46,240 --> 00:32:49,240 気持ちが大きくなるからって。 427 00:32:51,000 --> 00:32:55,320 実際 そう うまくいくわけは ないんですけど→ 428 00:32:55,320 --> 00:33:00,320 でも 今でも クヨクヨした時は 空見ちゃうんですよね。 429 00:33:01,160 --> 00:33:06,160 彼女は 僕に 色んなものを与えてくれました。 430 00:33:09,270 --> 00:33:12,270 けど 僕は 何ひとつ返さなかった。 431 00:33:14,250 --> 00:33:22,250 返せないまま… 永遠に失ってしまいました。 432 00:33:27,150 --> 00:33:36,180 先生は 自分の事 最低な奴だって 言ってましたけど→ 433 00:33:36,180 --> 00:33:39,180 僕なんて もっと最低です。 434 00:33:40,000 --> 00:33:44,180 彼女は 僕の子供を 生んでくれた事すら→ 435 00:33:44,180 --> 00:33:47,180 知らなかったんですから。 436 00:33:49,990 --> 00:33:53,290 今でも後悔してます。 437 00:33:53,290 --> 00:34:01,290 せめて 会いに行けばよかった 思いを伝えるべきだったって。 438 00:34:07,210 --> 00:34:10,210 取り返しのつかない事って あるんですよね。 439 00:34:13,130 --> 00:34:18,200 先生には そういう思い して欲しくないなって…。 440 00:34:18,200 --> 00:34:24,200 それから まさかとは思いますけど 辞めたりしないですよね? 441 00:34:25,980 --> 00:34:28,060 あの折り紙 コハルちゃんが→ 442 00:34:28,060 --> 00:34:30,180 どうしても マスターしたいって…。 443 00:34:30,180 --> 00:34:32,180 それから… 僕も。 444 00:34:34,250 --> 00:34:36,250 笠間さん…。 445 00:34:37,100 --> 00:34:40,060 そろそろ 行きます。 446 00:34:40,060 --> 00:34:51,200 ♪♪~ 447 00:34:51,200 --> 00:34:53,200 パパ お仕事行ったよ。 448 00:34:55,090 --> 00:34:59,180 友哉先生。 ん? 449 00:34:59,180 --> 00:35:01,180 はい! 450 00:35:02,310 --> 00:35:05,310 糸電話? うん! 451 00:35:11,140 --> 00:35:17,160 私のママは弱虫でね 言いたい事が言えないから→ 452 00:35:17,160 --> 00:35:22,160 なんでも言えるように コハルが作ってあげたの。 453 00:35:26,170 --> 00:35:30,240 コハルも 寂しい時に使ってたんだけど→ 454 00:35:30,240 --> 00:35:33,240 先生に貸してあげます。 455 00:35:34,280 --> 00:35:38,280 これ使ったら きっと元気になるから。 456 00:35:45,190 --> 00:35:48,190 ありがとう コハルちゃん。 457 00:35:51,230 --> 00:35:53,230 どういたしまして。 458 00:35:55,200 --> 00:35:59,200 でも もう大丈夫。 先生 元気になったから。 459 00:35:59,970 --> 00:36:02,160 本当に? 460 00:36:02,160 --> 00:36:04,160 うん。 461 00:36:06,080 --> 00:36:10,250 先生ね コハルちゃんのパパから→ 462 00:36:10,250 --> 00:36:13,250 すっごく大切なもの もらったからね。 463 00:36:14,200 --> 00:36:16,200 大切なものって? 464 00:36:17,140 --> 00:36:20,210 ひ み つ! 465 00:36:20,210 --> 00:36:23,210 ズルイです! (笑い) 466 00:36:39,180 --> 00:36:41,180 (ため息) 467 00:37:00,250 --> 00:37:05,250 ≫(自転車を押す音) 468 00:37:20,120 --> 00:37:22,220 こんにちは! 469 00:37:22,220 --> 00:37:25,150 裕介君だよね? (川原裕介)はい! 470 00:37:25,150 --> 00:37:28,040 裕介 ママのお友達の 友哉先生。 471 00:37:28,040 --> 00:37:30,980 保育園の先生なのよ。 こんにちは。 472 00:37:30,980 --> 00:37:34,200 こんにちは。 473 00:37:34,200 --> 00:37:37,150 裕介君のお母さんから 裕介君が自転車に→ 474 00:37:37,150 --> 00:37:39,040 なかなか乗れないって 聞いたんだけど…。 475 00:37:39,040 --> 00:37:43,210 あと少しって感じなんだけど…。 そっか…。 476 00:37:43,210 --> 00:37:48,140 先生 自転車教えるの上手なんだ。 だから 今日は特別レッスンだよ。 477 00:37:48,140 --> 00:37:51,100 じゃあ 裕介 夕方 迎えに来るからね。 478 00:37:51,100 --> 00:37:53,100 うん! 479 00:38:11,130 --> 00:38:14,200 よし! じゃあ 始めよっか! 480 00:38:14,200 --> 00:38:16,200 よし 行こう! 481 00:38:18,110 --> 00:38:22,050 コハルちゃん よかったね 先生が教えてくれるなんて。 482 00:38:22,050 --> 00:38:25,200 はい! 頑張ります! うん。 483 00:38:25,200 --> 00:38:28,200 今日は 先生のお友達の息子さんも 一緒に来るんだ。 484 00:38:29,200 --> 00:38:34,140 一緒に練習するんですか? 485 00:38:34,140 --> 00:38:38,140 ああ… うん… 先生がそうしたいんだって。 486 00:38:39,180 --> 00:38:41,180 わかりました。 487 00:38:44,170 --> 00:38:48,120 よしよし ハンドル持ってな…。 大丈夫だぞ。 488 00:38:48,120 --> 00:38:50,210 もうちょっと もうちょっと。 489 00:38:50,210 --> 00:38:52,210 (柴田)よし いいぞ いいぞ。 大丈夫だぞ。 490 00:38:53,180 --> 00:38:56,180 正宗君 あそこです! うん! 491 00:38:57,160 --> 00:39:00,160 友哉先生! 492 00:39:05,190 --> 00:39:07,090 こんにちは。 こんにちは。 493 00:39:07,090 --> 00:39:09,990 こんにちは。 今日は すみません…。 494 00:39:09,990 --> 00:39:14,180 いえいえ。 こちらこそ助かります。 あ… いえ…。 495 00:39:14,180 --> 00:39:17,100 コハルちゃん 頑張ろうね! はい! 496 00:39:17,100 --> 00:39:19,970 じゃあ 紹介します! 裕介君で~す! 497 00:39:19,970 --> 00:39:22,240 笠間コハルです! 498 00:39:22,240 --> 00:39:24,240 川原裕介です! 499 00:39:34,150 --> 00:39:36,150 頑張れ…。 500 00:39:37,140 --> 00:39:40,260 ああ… 危ない…。 頑張れ…。 501 00:39:40,260 --> 00:39:42,260 (柴田)笠間さん。 はい。 502 00:39:43,080 --> 00:39:47,230 (柴田)練習方法 変えましょう。 はい。 え? どんな練習方法? 503 00:39:47,230 --> 00:39:50,230 作戦Bでいきましょう。 504 00:39:52,000 --> 00:39:54,200 (柴田)いいですか 笠間さん。 はい。 505 00:39:54,200 --> 00:39:56,060 作戦Bは 無理にペダルを 漕ごうとしない。 506 00:39:56,060 --> 00:39:57,970 はい わかりました。 507 00:39:57,970 --> 00:40:02,300 まずは 足を浮かした状態で 少しずつ 前に進む練習をします。 508 00:40:02,300 --> 00:40:05,300 はい。 大丈夫? そうそうそう。 509 00:40:08,200 --> 00:40:10,090 大丈夫だぞ 大丈夫だぞ。 よし よし よし…→ 510 00:40:10,090 --> 00:40:12,190 いいぞ いいぞ! 裕介君 うまいぞ! 511 00:40:12,190 --> 00:40:16,090 先生 今日中に乗れるかな? (柴田)大丈夫! 先生が絶対→ 512 00:40:16,090 --> 00:40:18,040 乗れるようにしてあげるからな。 お母さん ビックリさせような。 513 00:40:18,040 --> 00:40:20,040 うん! よし! 514 00:40:25,180 --> 00:40:27,190 うわーっ! 515 00:40:27,190 --> 00:40:30,190 いっぱい シュワシュワいってるね。 516 00:40:33,280 --> 00:40:37,280 あ~ 美味しいね。 美味しいです。 517 00:40:38,080 --> 00:40:45,040 裕介君 先生はね 折り紙とか 手品とか サッカーとか→ 518 00:40:45,040 --> 00:40:49,130 なんでも出来て すごい人気者なんです。 519 00:40:49,130 --> 00:40:52,160 へえ~ そうなんだ! かっこいいね! 520 00:40:52,160 --> 00:40:55,160 そんな事ないよ。 521 00:40:55,160 --> 00:40:57,970 僕も お母さん働いてたから 保育園 行ってたけど→ 522 00:40:57,970 --> 00:41:01,220 そんなすごい先生は いなかった。 523 00:41:01,220 --> 00:41:04,220 こんなすごい先生 そうはいないよ。 524 00:41:05,010 --> 00:41:08,130 僕 お父さんいないから サッカーとか やりたかったけど→ 525 00:41:08,130 --> 00:41:11,080 教えてくれる人がいなくて…。 526 00:41:11,080 --> 00:41:14,270 でも 今度 お父さんが出来るんだ。 527 00:41:14,270 --> 00:41:17,270 だから 色んな事 教えてもらうんだ。 528 00:41:19,260 --> 00:41:22,260 そっか。 よかったな 裕介君。 529 00:41:23,160 --> 00:41:29,160 コハルは お母さんいないけど 正宗君がいるから楽しいです。 530 00:41:30,200 --> 00:41:33,100 裕介君も きっと楽しくなります。 531 00:41:33,100 --> 00:41:35,100 うん! 532 00:41:45,970 --> 00:41:48,150 (柴田)よしよしよし…。 533 00:41:48,150 --> 00:41:50,140 よし! もうちょっとだ! 頑張れ 頑張れ! 534 00:41:50,140 --> 00:41:53,140 いいぞいいぞ! よしよし! 535 00:41:54,260 --> 00:41:57,260 どうした? どうした? どうした? 536 00:42:01,080 --> 00:42:04,000 裕介君 もうほとんど 乗れてるんだよ。 537 00:42:04,000 --> 00:42:08,200 あと 必要なのは 1つだけだ。 何? 538 00:42:08,200 --> 00:42:12,040 それはね… 勇気だ。 539 00:42:12,040 --> 00:42:15,140 勇気? うん。 540 00:42:15,140 --> 00:42:20,140 ペダルを踏み込む勇気。 前に進む勇気。 わかるな? 541 00:42:21,120 --> 00:42:23,000 わかった! うん よし。 542 00:42:23,000 --> 00:42:25,140 じゃあ もう1回やってみよっか。 うん! 543 00:42:25,140 --> 00:42:27,190 いくぞ せーのっ! 544 00:42:27,190 --> 00:42:29,190 よし! 545 00:42:31,080 --> 00:42:33,280 コハルちゃん コハルちゃんも頑張ろっか。 546 00:42:33,280 --> 00:42:35,280 はい! うん よし いくよ。 547 00:42:35,970 --> 00:42:39,200 よし… 大丈夫? はい! 548 00:42:39,200 --> 00:42:43,070 よしよし いいぞ いいぞ。 大丈夫だぞ。 549 00:42:43,070 --> 00:42:45,160 そのまま そのまま…。 550 00:42:45,160 --> 00:42:47,140 いいよ 裕介君 乗れてるよ。 大丈夫だよ。 551 00:42:47,140 --> 00:42:50,140 いけいけいけ… いけ! 552 00:42:56,150 --> 00:42:59,060 裕介 乗れたぞ! 裕介! 553 00:42:59,060 --> 00:43:01,170 乗れたぞ 裕介! うん! 554 00:43:01,170 --> 00:43:03,130 やったー! 裕介! やったー! 555 00:43:03,130 --> 00:43:05,010 いいぞ いいぞ そのまま そのまま。 556 00:43:05,010 --> 00:43:13,290 ♪♪~ 557 00:43:13,290 --> 00:43:17,290 裕介君 乗れましたね。 うん! 558 00:43:18,140 --> 00:43:22,090 コハルちゃん 僕たちは そろそろ帰ろっか? 559 00:43:22,090 --> 00:43:25,200 え… でも…。 560 00:43:25,200 --> 00:43:28,170 コハルちゃんも もうすぐ乗れるようになるよ。 561 00:43:28,170 --> 00:43:30,100 また練習しよ。 562 00:43:30,100 --> 00:43:34,120 それに 僕たちには まだ時間がある。 563 00:43:34,120 --> 00:43:36,120 はい! 564 00:43:39,150 --> 00:43:42,200 (柴田)いくぞ~ ジャーン! 565 00:43:42,200 --> 00:43:45,200 うわーっ! すっげー! 566 00:43:46,320 --> 00:43:48,320 これ ティラノサウルスだ! (柴田)うん。 567 00:43:49,120 --> 00:43:52,020 先生が作ったの? うん そうだよ。 568 00:43:52,020 --> 00:43:57,280 だって 裕介君のお母さんから 裕介君は 恐竜が大好きだって→ 569 00:43:57,280 --> 00:44:00,280 聞いたからね~。 今度 作り方 教えてよ! 570 00:44:03,100 --> 00:44:08,020 それは ちょっと出来ないな…。 なんで? 571 00:44:08,020 --> 00:44:14,300 先生… 実は 遠くへ行くんだ…。 え? そうなの? 572 00:44:14,300 --> 00:44:16,300 な~んだ…。 573 00:44:19,190 --> 00:44:21,190 ごめんな…。 574 00:44:24,240 --> 00:44:26,240 本当にごめん。 575 00:44:33,130 --> 00:44:35,130 裕介! 576 00:44:39,170 --> 00:44:42,990 お母さん 僕 自転車乗れたよ! 本当に? 577 00:44:42,990 --> 00:44:45,130 うん! ね 先生! 578 00:44:45,130 --> 00:44:47,130 (柴田)うん! 579 00:44:50,170 --> 00:44:56,070 よーし! じゃあ その恐竜さんたちは→ 580 00:44:56,070 --> 00:44:59,230 裕介君へのプレゼントです! 581 00:44:59,230 --> 00:45:03,230 ありがとう。 どういたしまして。 582 00:45:09,150 --> 00:45:14,150 今日は楽しかった… ありがとう。 583 00:45:18,240 --> 00:45:22,240 こちらこそ ありがとう…。 584 00:45:25,250 --> 00:45:27,250 裕介 帰ろう。 585 00:45:29,220 --> 00:45:31,220 先生 さようなら。 586 00:45:32,980 --> 00:45:35,110 さようなら。 587 00:45:35,110 --> 00:45:50,230 ♪♪~ 588 00:45:50,230 --> 00:45:52,230 裕介! 589 00:45:58,250 --> 00:46:00,250 元気でな。 590 00:46:01,100 --> 00:46:05,070 先生… 勇気だよね? 591 00:46:05,070 --> 00:46:15,030 ♪♪~ 592 00:46:15,030 --> 00:46:17,070 行こ。 593 00:46:17,070 --> 00:46:31,970 ♪♪~ 594 00:46:31,970 --> 00:46:35,150 正宗君。 何? 595 00:46:35,150 --> 00:46:41,080 この間ね 先生が コハルに言ったんです。 596 00:46:41,080 --> 00:46:46,250 正宗君から 大切なものをもらったって。 597 00:46:46,250 --> 00:46:50,250 先生が? 何をあげたんですか? 598 00:46:51,050 --> 00:46:58,060 う~ん… なんかあげたかな? え? わからないんですか? 599 00:46:58,060 --> 00:47:01,280 うん… なんか あげたかもしんないけど→ 600 00:47:01,280 --> 00:47:06,280 忘れちゃった。 どうして 忘れちゃうんですか! 601 00:47:08,170 --> 00:47:11,990 ごめんね。 先生と話した事は 覚えてんだけど→ 602 00:47:11,990 --> 00:47:14,160 何話したか忘れちゃったよ。 603 00:47:14,160 --> 00:47:18,200 〈大切なものをくれたのは 先生の方だった〉 604 00:47:18,200 --> 00:47:22,990 〈それは ひたむきに我が子を思う心〉 605 00:47:22,990 --> 00:47:25,240 〈それさえあれば→ 606 00:47:25,240 --> 00:47:29,240 たとえ名乗れなくても 父親なんだ〉 607 00:47:36,170 --> 00:47:41,170 (泣き声) 608 00:47:42,140 --> 00:47:46,160 〈だから 僕は僕なりに→ 609 00:47:46,160 --> 00:47:50,060 コハルちゃんの いい父親に なれるように頑張ろう→ 610 00:47:50,060 --> 00:47:51,980 それでいいと思えた〉 611 00:47:51,980 --> 00:47:56,220 僕も先生に折り紙の折り方 教えてもらおうかな。 612 00:47:56,220 --> 00:47:57,990 はい! ねえ コハルちゃん→ 613 00:47:57,990 --> 00:48:03,240 何作って欲しい? えーっと…→ 614 00:48:03,240 --> 00:48:05,240 てんとう虫がいいです! 615 00:48:06,100 --> 00:48:08,080 てんとう虫? はい! 616 00:48:08,080 --> 00:48:11,080 てんとう虫を作ってください! 617 00:48:11,080 --> 00:48:14,090 わかりました。 じゃあ てんとう虫作ろっか! 618 00:48:14,090 --> 00:48:16,160 はい! 619 00:48:16,160 --> 00:48:32,160 ♪♪~