1 00:00:01,501 --> 00:00:08,508 (恭一きょういちの叫び声) 2 00:00:08,883 --> 00:00:10,385 (竹田たけだ)あ~ 取れた 3 00:00:12,012 --> 00:00:12,929 はい 4 00:00:16,516 --> 00:00:18,143 (恭一のせきこみ) 5 00:00:19,352 --> 00:00:22,564 (恭一)これ全部  窪くぼさんの考えですか? 6 00:00:24,607 --> 00:00:27,444 (窪)恭一  金は手に入ったからいいが 7 00:00:27,527 --> 00:00:28,737 次はねえぞ 8 00:00:33,241 --> 00:00:34,242 (哲雄てつお)ハッ… 9 00:00:34,701 --> 00:00:37,078 (窪)死ぬのと仕事するの  どっちがいい? 10 00:00:37,370 --> 00:00:38,997 し… し… 11 00:00:39,080 --> 00:00:40,290 (窪)仕事だな? 12 00:00:40,373 --> 00:00:42,751 よし 働いていけ 13 00:00:42,834 --> 00:00:43,835 いえ… 14 00:00:45,962 --> 00:00:49,299 ここは力の強いヤツが正しい世界 15 00:00:50,842 --> 00:00:52,469 働かせていただきます 16 00:00:54,095 --> 00:00:55,221 おん 17 00:00:59,684 --> 00:01:01,811 (哲雄)これは因果応報 18 00:01:02,103 --> 00:01:03,938 罪と罰… 19 00:01:04,022 --> 00:01:04,939 (窪)おい 20 00:01:09,444 --> 00:01:11,071 鳥栖とす哲雄です 21 00:01:12,530 --> 00:01:13,448 今から― 22 00:01:14,616 --> 00:01:17,827 私が殺した死体を処分します 23 00:01:31,216 --> 00:01:37,972 (切断する音) 24 00:01:38,056 --> 00:01:40,058 ♪~ 25 00:01:45,980 --> 00:01:47,982 ~♪ 26 00:01:50,777 --> 00:01:53,613 (哲雄)  また こうして生き残ってしまった 27 00:01:54,197 --> 00:01:57,033 事態は はるかに 悪化したというのに 28 00:01:57,117 --> 00:01:58,243 (歌仙かせん)哲雄さん? 29 00:01:58,785 --> 00:02:00,995 (歌仙)あっ よかった 30 00:02:01,079 --> 00:02:02,831 帰ってこないから心配してたのよ 31 00:02:02,914 --> 00:02:04,332 電話もつながらないし 32 00:02:06,668 --> 00:02:08,419 (話し声) 33 00:02:08,503 --> 00:02:10,630 (竹田)恭一 どうするんですか? 34 00:02:12,173 --> 00:02:13,800 最後までやらせるよ 35 00:02:15,343 --> 00:02:17,554 (竹田)金曜までに  延人のぶと 見つかりますかね 36 00:02:18,304 --> 00:02:19,639 見つかりゃいいし 37 00:02:19,722 --> 00:02:22,475 見つからなくても 恭一にケジメをつけさせる 38 00:02:24,477 --> 00:02:28,106 生かすか殺すかは 麻取まとりさんしだいだ 39 00:02:30,108 --> 00:02:32,026 (恭一のせきこみ) 40 00:02:32,402 --> 00:02:36,823 ハア ハア… 41 00:02:42,579 --> 00:02:44,122 これ 使えるな 42 00:02:45,165 --> 00:02:46,916 (竹田)こいつの嫁さんの実家 43 00:02:47,250 --> 00:02:51,004 “和服の鳥栖〟をゆする  弱みとしては十分だと思います 44 00:02:51,588 --> 00:02:53,590 絞り尽くしてやる 45 00:02:56,759 --> 00:02:59,179 死体を処理してる映像を撮られた 46 00:03:01,097 --> 00:03:03,433 ヤツらについて 何か口外した場合 47 00:03:03,725 --> 00:03:05,643 その映像が公表される 48 00:03:09,189 --> 00:03:11,107 かなり詰んだに近い… 49 00:03:15,737 --> 00:03:16,863 (歌仙)それで? 50 00:03:17,989 --> 00:03:19,324 それで私は― 51 00:03:20,366 --> 00:03:21,784 何をしたらいい? 52 00:03:25,830 --> 00:03:27,165 考えてるんでしょ? 53 00:03:39,052 --> 00:03:39,886 (零花れいか)はい 54 00:03:40,136 --> 00:03:41,137 えっ? 55 00:03:41,387 --> 00:03:42,472 お守り? 56 00:03:42,555 --> 00:03:43,765 誕生日プレゼント 57 00:03:43,848 --> 00:03:45,225 ちょっと遅れたけど 58 00:03:45,308 --> 00:03:47,310 なかなか漢字が難しくてさ 59 00:03:47,936 --> 00:03:49,270 (歌仙)“老後安泰〟? 60 00:03:49,354 --> 00:03:51,189 (歌仙)いいじゃない (零花)でしょ 61 00:03:51,272 --> 00:03:52,607 老後か… 62 00:03:52,690 --> 00:03:55,318 できたら今 ご利益あるのがよかったな 63 00:03:55,860 --> 00:03:57,612 これ 零花の自作なんだ? 64 00:03:57,695 --> 00:03:58,696 何? 不満? 65 00:03:58,780 --> 00:03:59,405 いやいや… 66 00:03:59,489 --> 00:04:02,617 大丈夫 すっごい神様に お願いしてきたから 67 00:04:03,201 --> 00:04:06,120 (歌仙)  哲雄さん よかったじゃない 68 00:04:08,790 --> 00:04:10,208 (零花)なんか言ってよ 69 00:04:13,253 --> 00:04:14,379 ありがとう 零花 70 00:04:15,338 --> 00:04:16,965 頑張れる気がしてきた 71 00:04:20,218 --> 00:04:21,135 母さん 72 00:04:23,096 --> 00:04:24,013 よろしく 73 00:04:24,097 --> 00:04:24,931 (歌仙)はい 74 00:04:25,431 --> 00:04:27,183 (歌仙)いってらっしゃい (哲雄)いってきます 75 00:04:39,404 --> 00:04:40,530 (田端たばた)歌仙ちゃん 76 00:04:43,449 --> 00:04:44,450 (田端)久しぶり 77 00:04:45,785 --> 00:04:47,203 さすがに老けたね 78 00:04:49,956 --> 00:04:51,291 ハハハ… 79 00:04:51,374 --> 00:04:52,375 (田端)アハハッ 80 00:04:58,256 --> 00:05:02,093 結婚式の余興で流す 映像なんですけど 81 00:05:02,719 --> 00:05:03,928 なるほどね 82 00:05:04,762 --> 00:05:07,265 新郎の過去の再現Vを 撮りたいわけだ 83 00:05:08,016 --> 00:05:09,017 そうです 84 00:05:09,517 --> 00:05:10,518 でもさ 85 00:05:11,477 --> 00:05:13,521 なんで後ろ姿なわけ? 86 00:05:14,147 --> 00:05:17,984 20年越しのオファーを 役者 田端に頼んでおきながら 87 00:05:18,359 --> 00:05:20,862 ああ それは… 88 00:05:21,070 --> 00:05:22,405 それで私は― 89 00:05:23,364 --> 00:05:24,574 何をすればいい? 90 00:05:28,536 --> 00:05:30,288 考えてるんでしょ? 91 00:05:32,457 --> 00:05:35,376 延人を生きてるように 見せかける映像を撮ってもらいたい 92 00:05:35,460 --> 00:05:36,794 脚本は今から書くから 93 00:05:37,128 --> 00:05:38,755 生きてるように? 94 00:05:41,090 --> 00:05:44,093 それで家族が助かるなら 95 00:05:45,595 --> 00:05:47,096 でも 私1人で? 96 00:05:47,180 --> 00:05:49,349 延人役は田端に頼もうと思ってる 97 00:05:50,850 --> 00:05:53,269 大学の演劇サークルで一緒だった― 98 00:05:54,228 --> 00:05:55,772 あの田端さん? 99 00:05:55,855 --> 00:05:58,608 後ろ姿なら たぶん いけるはず 100 00:06:00,360 --> 00:06:04,364 さすがに前からは 20代前半には見えないから 101 00:06:04,447 --> 00:06:05,448 そう? 102 00:06:05,656 --> 00:06:07,867 俺 自分で 結構 若いと思ってんだけど 103 00:06:07,950 --> 00:06:09,952 後ろ姿でお願いします 104 00:06:10,036 --> 00:06:12,372 服とカツラは用意したので 105 00:06:13,206 --> 00:06:14,832 う~ん ああ… 106 00:06:15,333 --> 00:06:17,085 新郎 かなりヤンチャ系だ? 107 00:06:17,794 --> 00:06:19,295 そうなんです 108 00:06:20,296 --> 00:06:22,715 その雰囲気を こう… 109 00:06:23,049 --> 00:06:25,051 背中でこう 語れるのは 110 00:06:25,134 --> 00:06:27,637 田端さんじゃないかって 哲雄さんが 111 00:06:27,720 --> 00:06:28,721 ハア… 112 00:06:28,805 --> 00:06:31,933 さすが元演劇サークルの 脚本家は違うね 113 00:06:32,392 --> 00:06:34,811 俺の魅力を よ~く分かってらっしゃる 114 00:06:35,186 --> 00:06:37,688 そ… そう そうなんです 115 00:06:37,772 --> 00:06:38,773 フフフ… 116 00:06:50,993 --> 00:06:54,747 オッケーです~! 117 00:06:58,167 --> 00:06:59,293 (客)すいません 118 00:07:00,878 --> 00:07:03,131 (響ひびき)  あっ SNSの裏アカ 119 00:07:04,048 --> 00:07:05,967 組織の人は知らないはず 120 00:07:06,300 --> 00:07:07,218 書くものを 121 00:07:11,431 --> 00:07:13,182 (キーボードを打つ音) 122 00:07:29,198 --> 00:07:30,199 (田端)はい 123 00:07:29,198 --> 00:07:30,199 (田端)はい 124 00:07:32,785 --> 00:07:34,787 (歌仙)  本当にありがとうございました 125 00:07:33,786 --> 00:07:34,787 (田端)どうも 126 00:07:35,496 --> 00:07:37,707 いいの撮れたんじゃない? フフッ 127 00:07:37,790 --> 00:07:39,000 粘ったかいがあった 128 00:07:39,083 --> 00:07:40,084 ああ… ハハッ 129 00:07:40,710 --> 00:07:43,713 いや 本当に ありがとうございました 130 00:07:44,547 --> 00:07:45,965 じゃあ また 131 00:07:46,382 --> 00:07:47,717 心配してたんだよ 132 00:07:49,385 --> 00:07:51,387 みんなのアイドルだった 歌仙ちゃんが 133 00:07:52,638 --> 00:07:54,765 哲雄さんなんかと結婚しちゃってさ 134 00:07:58,978 --> 00:08:00,396 歌仙ちゃん 今… 135 00:08:01,481 --> 00:08:02,690 幸せ? 136 00:08:03,774 --> 00:08:04,692 え? 137 00:08:12,575 --> 00:08:14,243 (哲雄)延人の裏アカでも 138 00:08:14,327 --> 00:08:17,163 昔 飼っていたペットの名前は 分からなかった 139 00:08:19,332 --> 00:08:21,751 ここが延人の行きつけのバーか 140 00:08:23,252 --> 00:08:26,255 延人の痕跡をたどって探すしかない 141 00:08:27,715 --> 00:08:28,925 (マスター)いらっしゃいませ 142 00:08:34,722 --> 00:08:37,558 (カウンターを  たたく音) 143 00:08:55,159 --> 00:08:56,702 (義辰よしたつ)どうも~ 144 00:08:57,328 --> 00:08:58,538 あっ どうも 145 00:09:07,338 --> 00:09:08,881 (哲雄)どこかで  お会いしましたか? 146 00:09:09,840 --> 00:09:10,967 帽子 147 00:09:11,175 --> 00:09:12,009 (哲雄)え? 148 00:09:12,510 --> 00:09:16,639 お酒を飲むのに どうして帽子をかぶってるの? 149 00:09:18,432 --> 00:09:19,433 すいません 150 00:09:20,309 --> 00:09:22,853 ちょっと 頭をケガしてて 151 00:09:24,230 --> 00:09:25,231 へえ 152 00:09:26,065 --> 00:09:27,400 “へえ〟って… 153 00:09:28,359 --> 00:09:30,486 (マスター)ご注文は? (哲雄)ウイスキー ロックで 154 00:09:32,613 --> 00:09:34,532 (義辰)疲れてるねえ 155 00:09:35,366 --> 00:09:36,367 (哲雄)分かりますか? 156 00:09:37,368 --> 00:09:38,869 (義辰)職業上ね 157 00:09:38,953 --> 00:09:40,288 (哲雄)何されてるんですか? 158 00:09:49,755 --> 00:09:51,299 (マスター)お待たせしました 159 00:09:53,551 --> 00:09:54,677 君の仕事は? 160 00:09:55,386 --> 00:09:56,512 あっ 私ですか? 161 00:09:57,555 --> 00:09:58,472 営業職です 162 00:09:58,556 --> 00:09:59,974 営業か 163 00:10:00,725 --> 00:10:05,646 僕もね そのような仕事なんですよ~ 164 00:10:05,730 --> 00:10:06,939 そうですか 165 00:10:08,024 --> 00:10:09,942 人相手の仕事は いろいろ疲れますよね 166 00:10:10,026 --> 00:10:11,110 僕はそんなに 167 00:10:18,159 --> 00:10:19,785 (哲雄)すいません (義辰)子供… 168 00:10:21,162 --> 00:10:22,163 (義辰)君… 169 00:10:23,581 --> 00:10:26,208 子供 いる? 170 00:10:27,168 --> 00:10:29,503 あ… はい 娘が1人 171 00:10:29,587 --> 00:10:30,421 年は? 172 00:10:31,339 --> 00:10:32,465 今年 19です 173 00:10:32,548 --> 00:10:33,674 うちは息子 174 00:10:34,091 --> 00:10:35,009 二十歳はたち 175 00:10:36,427 --> 00:10:38,054 かわいいよねえ 176 00:10:40,306 --> 00:10:44,060 大きくなっても 親にとっては 177 00:10:45,144 --> 00:10:47,980 小さい子供のままなんだよねえ 178 00:10:49,357 --> 00:10:50,566 ほんとですね 179 00:10:51,859 --> 00:10:54,278 お手々つないで お散歩したのが 180 00:10:54,862 --> 00:10:56,781 (哲雄)昨日のことのよう… (義辰)もしもさ 181 00:10:57,865 --> 00:11:00,201 子供が誰かにケガさせられたり 182 00:11:01,410 --> 00:11:02,828 ひどい目に遭ってたら 183 00:11:03,996 --> 00:11:05,122 どうする? 184 00:11:06,874 --> 00:11:08,417 いや それは もちろん 185 00:11:09,210 --> 00:11:10,461 相手方に謝罪を… 186 00:11:10,544 --> 00:11:11,879 殺すだろうね 187 00:11:12,755 --> 00:11:13,589 え? 188 00:11:16,133 --> 00:11:17,134 殺す… 189 00:11:19,178 --> 00:11:22,598 (義辰)家族もろとも 皆殺しに 190 00:11:23,557 --> 00:11:25,309 ああ! 191 00:11:25,393 --> 00:11:26,560 (延人のうめき声) 192 00:11:29,730 --> 00:11:31,440 それは どうなんでしょう 193 00:11:32,608 --> 00:11:35,111 大切だからといって 人を殺すのは… 194 00:11:35,820 --> 00:11:37,655 (哲雄)社会的に (義辰)社会的に? 195 00:11:39,573 --> 00:11:42,493 正しいかどうか? 196 00:11:43,619 --> 00:11:45,621 割り切れるかなあ 197 00:11:47,331 --> 00:11:49,667 誰だって目の前に好きな人 置いて 198 00:11:50,668 --> 00:11:53,170 嫌いな人は 視界から外したいでしょう? 199 00:11:55,423 --> 00:11:56,257 違う? 200 00:11:57,007 --> 00:11:58,426 でも そのために 201 00:11:59,593 --> 00:12:00,928 被害者が出れば… 202 00:12:08,769 --> 00:12:11,105 息子に会いたいなあ 203 00:12:12,857 --> 00:12:16,694 (すすり泣き) 204 00:12:17,528 --> 00:12:22,533 幼稚園の頃から すごく乱暴な子でね 205 00:12:24,410 --> 00:12:28,038 困って困って 見かねた元妻が 206 00:12:30,624 --> 00:12:33,043 キャップを与えたんですよ 207 00:12:34,003 --> 00:12:35,004 キャップ? 208 00:12:35,880 --> 00:12:38,007 それで息子も落ち着いて 209 00:12:39,717 --> 00:12:42,553 だけど 中学に上がると 210 00:12:43,804 --> 00:12:45,431 また乱暴になって 211 00:12:47,099 --> 00:12:49,226 家に帰らないことも増えて 212 00:12:51,145 --> 00:12:51,979 大変ですね 213 00:12:52,521 --> 00:12:54,440 警察に捕まって 214 00:12:56,567 --> 00:12:58,569 離れ離れになってね 215 00:12:59,945 --> 00:13:01,697 妻は出ていって 216 00:13:03,449 --> 00:13:04,366 僕は― 217 00:13:06,243 --> 00:13:08,454 家に引きこもったんだ 218 00:13:09,914 --> 00:13:12,249 1人でずっと考えてたんだよ 219 00:13:14,502 --> 00:13:16,045 息子が帰ってきたら 220 00:13:17,338 --> 00:13:22,343 今度こそ ちゃんと父親をやろうってね 221 00:13:28,808 --> 00:13:30,643 境遇は全然違いますけど 222 00:13:32,102 --> 00:13:34,104 親の思いは似てますね 223 00:13:34,188 --> 00:13:35,314 君 年は? 224 00:13:35,856 --> 00:13:36,774 47です 225 00:13:36,857 --> 00:13:41,028 2つ目の共通点 ありましたねえ 226 00:13:41,111 --> 00:13:42,112 ハハッ 227 00:13:42,988 --> 00:13:47,493 じゃあ 同い年の お疲れの父親同士に 228 00:13:48,494 --> 00:13:50,621 ですねえ 229 00:14:05,803 --> 00:14:06,804 今日はね 230 00:14:08,305 --> 00:14:11,809 その息子が またいなくなったんで 231 00:14:12,977 --> 00:14:16,730 行きつけだった ここに 捜しに来たんですよ 232 00:14:18,983 --> 00:14:20,818 今日は来てないみたいだ 233 00:14:21,527 --> 00:14:22,528 マスター 234 00:14:22,778 --> 00:14:24,446 (マスター)はい (義辰)お勘定 235 00:14:26,824 --> 00:14:27,825 (哲雄)もしかして 236 00:14:29,368 --> 00:14:30,369 この人… 237 00:14:32,913 --> 00:14:36,250 せっかくですから お名前 お伺いしても? 238 00:14:36,333 --> 00:14:37,918 山内やまうちと申します 239 00:14:39,044 --> 00:14:40,254 あっ そうですか 240 00:14:43,048 --> 00:14:44,049 お名前は? 241 00:14:46,969 --> 00:14:47,970 田端です 242 00:14:54,393 --> 00:14:55,895 (マスター)ありがとうございます 243 00:15:11,368 --> 00:15:12,786 (マスター)  ありがとうございました 244 00:15:19,627 --> 00:15:20,836 (義辰)視線のブレ 245 00:15:21,712 --> 00:15:23,047 上ずった声 246 00:15:24,214 --> 00:15:25,758 一瞬の間 247 00:15:27,509 --> 00:15:29,637 恐らく偽名だろうね 248 00:15:31,889 --> 00:15:33,098 あの顔 249 00:15:34,808 --> 00:15:36,143 覚えていよう 250 00:15:37,436 --> 00:15:39,188 (哲雄)今の人  よく来られるんですか? 251 00:15:39,271 --> 00:15:41,774 (マスター)いえ  今日 初めていらっしゃいました 252 00:15:42,608 --> 00:15:43,817 そうなんですか 253 00:15:46,236 --> 00:15:48,781 あの… この人 捜してるんですけど 254 00:15:49,156 --> 00:15:50,658 心当たりありませんか? 255 00:15:50,908 --> 00:15:51,909 (マスター)え? 256 00:15:52,993 --> 00:15:55,204 今のお客様も この人 捜してましたよ 257 00:15:55,537 --> 00:15:56,372 え? 258 00:15:56,705 --> 00:15:59,917 やっぱり 延人の父親か 259 00:16:01,835 --> 00:16:04,171 息子に会いたいなあ 260 00:16:04,254 --> 00:16:07,800 幼稚園の頃から すごく乱暴な子でね 261 00:16:07,883 --> 00:16:11,387 困って困って 見かねた元妻が 262 00:16:13,764 --> 00:16:16,266 キャップを与えたんですよ 263 00:16:17,601 --> 00:16:18,602 (哲雄)キャップ? 264 00:16:19,728 --> 00:16:21,480 もし ペットの名前だったら… 265 00:16:22,189 --> 00:16:25,025 (スマホの操作音) 266 00:16:27,569 --> 00:16:28,779 正解した 267 00:16:39,248 --> 00:16:40,457 (哲雄)ただいま 268 00:16:40,874 --> 00:16:43,085 (歌仙)ああ おかえりなさい 269 00:16:44,003 --> 00:16:45,212 飲んできたの? 270 00:16:45,295 --> 00:16:46,296 ちょっと 271 00:16:46,380 --> 00:16:48,507 あっ 例の動画撮れた? 272 00:16:48,590 --> 00:16:51,343 (歌仙)バッチリ  裏アカのログインは? 273 00:16:51,427 --> 00:16:52,428 バッチリ 274 00:16:53,345 --> 00:16:54,179 けど… 275 00:16:55,639 --> 00:16:59,476 思いがけず 延人の父親と遭遇した 276 00:17:00,310 --> 00:17:01,145 え? 277 00:17:01,228 --> 00:17:03,564 いや もちろん あとから 僕が気付いたってだけで 278 00:17:04,314 --> 00:17:06,650 会話中は互いに 認識してなかったんだけど 279 00:17:14,074 --> 00:17:15,075 彼… 280 00:17:16,660 --> 00:17:18,495 息子が危害を加えられたら 281 00:17:20,205 --> 00:17:23,042 犯人だけじゃなく その家族を全員殺すって 282 00:17:27,087 --> 00:17:30,716 あの男にも家族はあった… 分かってたけど 283 00:17:42,561 --> 00:17:43,479 今日ね 284 00:17:46,065 --> 00:17:47,274 田端さんに 285 00:17:48,942 --> 00:17:51,361 “幸せか?〟って聞かれたわ 286 00:17:55,407 --> 00:17:57,826 そんなこと考えたこともなかった 287 00:18:04,333 --> 00:18:06,460 私にとって大切なのは 288 00:18:08,921 --> 00:18:11,131 世界一かわいい娘と 289 00:18:12,966 --> 00:18:16,303 その娘を全力で守ってくれる― 290 00:18:18,347 --> 00:18:20,099 尊敬する夫と 291 00:18:22,184 --> 00:18:25,187 家族3人で生きてくこと 292 00:18:29,858 --> 00:18:31,777 幸せかどうかなんて― 293 00:18:33,737 --> 00:18:34,947 どうでもいい 294 00:18:39,910 --> 00:18:40,744 うん 295 00:18:51,421 --> 00:18:52,673 (窪)失礼します 296 00:18:54,216 --> 00:18:55,342 (義辰)窪く~ん 297 00:18:55,717 --> 00:18:56,552 (窪)ええ 298 00:18:57,886 --> 00:18:59,304 あと2日 299 00:19:02,099 --> 00:19:03,100 (窪)はい 300 00:19:04,309 --> 00:19:07,729 延人が見つからなかったら どうなるか分かってるよね 301 00:19:10,065 --> 00:19:12,901 君たち間野まの会との取引は降りる 302 00:19:13,443 --> 00:19:15,946 何億もの損失になるよ 303 00:19:16,613 --> 00:19:18,115 肝に銘じております 304 00:19:19,366 --> 00:19:20,701 僕自身… 305 00:19:22,911 --> 00:19:25,247 もう金には興味ないんだよね 306 00:19:28,584 --> 00:19:30,002 僕の世界には 307 00:19:32,713 --> 00:19:33,839 僕と 308 00:19:36,175 --> 00:19:37,301 延人の― 309 00:19:39,636 --> 00:19:41,763 2人しかいないんだ 310 00:19:42,598 --> 00:19:43,932 動画アップするよ 311 00:19:50,272 --> 00:19:51,106 (通知音) 312 00:20:12,878 --> 00:20:13,879 (クラクション) 313 00:20:22,846 --> 00:20:25,265 恭一さん 傷 大丈夫なんですか? 314 00:20:25,557 --> 00:20:27,184 大丈夫なわけねえだろ 315 00:20:29,811 --> 00:20:32,022 延人捜索の期限は明日だ 316 00:20:33,482 --> 00:20:34,316 はい 317 00:20:35,525 --> 00:20:42,074 (バイブ音) 318 00:20:45,035 --> 00:20:45,869 はい 319 00:20:46,411 --> 00:20:47,746 延人が見つかった 320 00:20:48,205 --> 00:20:49,122 え? 321 00:20:49,581 --> 00:20:51,083 (窪)送ったリンクを開け 322 00:20:55,837 --> 00:20:58,173 (恭一)  でもこれ 画質も悪いですし 323 00:20:58,799 --> 00:21:00,801 延人さんの顔も映ってないですけど 324 00:21:01,426 --> 00:21:04,972 (窪)今 調べてる最中だが  延人がコメントを返してる 325 00:21:05,222 --> 00:21:06,056 コメント? 326 00:21:06,515 --> 00:21:08,725 延人本人の裏アカで間違いない 327 00:21:10,727 --> 00:21:12,229 (恭一)どこで この動画を? 328 00:21:13,188 --> 00:21:14,815 (窪)響が見つけてきた 329 00:21:16,066 --> 00:21:17,067 響? 330 00:21:22,990 --> 00:21:24,825 これ ほんとに 延人さんなんですか? 331 00:21:26,326 --> 00:21:27,327 分からん 332 00:21:27,411 --> 00:21:28,412 (舌打ち) 333 00:21:28,662 --> 00:21:29,997 (窪)だが麻取さんが 334 00:21:30,080 --> 00:21:33,750 (義辰)延人~! 335 00:21:34,167 --> 00:21:36,503 延人だ~! 336 00:21:36,586 --> 00:21:38,922 本物だよ~! 337 00:21:39,006 --> 00:21:40,674 よかった… 338 00:21:42,009 --> 00:21:46,346 生きててくれた… 339 00:21:46,430 --> 00:21:48,640 (窪)恭一 お前は竹田と合流 340 00:21:48,724 --> 00:21:50,058 映像から場所を割り出せ 341 00:21:52,060 --> 00:21:53,812 (哲雄)延人さん  見つかりそうなんですか? 342 00:21:53,895 --> 00:21:54,813 (恭一)うるせえ 343 00:21:55,314 --> 00:21:58,734 (哲雄)これは 僕の仕事は  終わりってことでしょうか? 344 00:21:58,817 --> 00:22:00,736 (恭一)いいや 一緒に来てもらう 345 00:22:01,570 --> 00:22:03,488 延人 本人を見つけるまで 346 00:22:05,699 --> 00:22:06,533 はい 347 00:22:07,868 --> 00:22:10,287 (竹田)おっ やっと来たか 348 00:22:10,370 --> 00:22:12,581 死体遺棄犯と その相棒 349 00:22:12,914 --> 00:22:15,459 誰が相棒だ 殺すぞ 350 00:22:22,966 --> 00:22:25,177 で… どうなんだ? 351 00:22:26,803 --> 00:22:30,807 (竹田)延人らしき動画は  本人かどうか 業者に調べさせてる 352 00:22:31,767 --> 00:22:33,435 仮に本人だとして 353 00:22:34,144 --> 00:22:38,148 俺らは映像から情報を読み取り 延人の居場所を割り出すんだ 354 00:22:43,320 --> 00:22:45,322 ♪~ 355 00:22:45,447 --> 00:22:46,448 (哲雄)あれ? 356 00:22:47,324 --> 00:22:48,742 再ログインしてる 357 00:22:49,993 --> 00:22:51,411 もしかして 358 00:22:51,495 --> 00:22:53,705 データがリセットされる 仕組みか? 359 00:22:53,789 --> 00:22:56,166 (バイブ音) 360 00:22:56,249 --> 00:22:57,250 (竹田)はい 361 00:22:59,294 --> 00:23:01,296 え? マジすか 362 00:23:04,091 --> 00:23:05,092 了解です 363 00:23:08,011 --> 00:23:10,138 動画は延人 本人じゃない可能性が― 364 00:23:10,931 --> 00:23:11,932 70パー 365 00:23:12,349 --> 00:23:13,475 (ユウタ)マジすか… 366 00:23:13,934 --> 00:23:15,685 ほぼ偽物だそうだ 367 00:23:15,769 --> 00:23:16,978 (タクヤ)クソッ 368 00:23:17,312 --> 00:23:20,732 歩き方で人物を特定する 歩容認証の結果らしい 369 00:23:21,983 --> 00:23:23,485 (タクヤ)  動画 偽物もんだとして 370 00:23:24,236 --> 00:23:25,362 誰がなんのために? 371 00:23:27,406 --> 00:23:29,324 動画を でっちあげたヤツが 372 00:23:29,699 --> 00:23:31,701 延人の失踪に 関わってると見て 373 00:23:31,785 --> 00:23:33,203 間違いないだろうな 374 00:23:33,286 --> 00:23:34,955 ~♪ 375 00:23:46,216 --> 00:23:47,426 (哲雄)この作戦は失敗 376 00:23:47,509 --> 00:23:49,010 今からお前の家に向かう 377 00:23:49,344 --> 00:23:50,470 (哲雄)  罪を被せるしかない 378 00:23:50,554 --> 00:23:52,055 (恭一)彼氏さんが  行方不明なんですか? 379 00:23:52,139 --> 00:23:53,557 (歌仙)間島まじまさんの  お宅ですよね? 380 00:23:53,640 --> 00:23:56,893 この人の子供を殺す 覚悟してたはずじゃない 381 00:23:56,977 --> 00:23:58,603 (恭一)  なぜ植木鉢がここにある 382 00:23:58,687 --> 00:23:59,896 ひっくり返せ