1 00:00:43,560 --> 00:00:44,360 もし 2 00:00:45,590 --> 00:00:47,200 あの日僕らは出会っていなかった 3 00:00:49,200 --> 00:00:50,000 もし 4 00:00:50,840 --> 00:00:52,790 私の人生にあなたはいません 5 00:02:55,910 --> 00:02:56,440 フィオ 6 00:02:57,030 --> 00:02:58,630 あなたが家族を助けてくれるなら 7 00:02:58,630 --> 00:03:00,360 だまし取った資金を取り戻す 8 00:03:00,600 --> 00:03:01,880 10パーセントの割合を出すことができます 9 00:03:01,880 --> 00:03:03,270 あなたとあなたのチームの報酬として 10 00:03:05,440 --> 00:03:06,600 必要ありません 11 00:03:07,360 --> 00:03:09,600 資金を取り戻してあげる 12 00:03:10,720 --> 00:03:11,830 助けてくれ 13 00:03:25,030 --> 00:03:26,110 彼女を見つける 14 00:03:51,910 --> 00:03:54,470 あなたの投資顧問は二度と現れません 15 00:03:54,470 --> 00:03:55,910 俺たちは死んだ 16 00:03:58,360 --> 00:03:59,360 あなたは 17 00:04:00,960 --> 00:04:04,190 あなたのセキュリティ投資顧問 18 00:04:08,030 --> 00:04:10,880 安全な投資家 19 00:04:10,880 --> 00:04:12,670 顔認証声紋ロック解除 20 00:04:20,790 --> 00:04:21,269 捕まえた 21 00:04:23,920 --> 00:04:24,440 やっつける 22 00:04:26,230 --> 00:04:28,760 ゲームオーバー 23 00:04:29,070 --> 00:04:30,670 おいどういう意味だ? 24 00:04:30,880 --> 00:04:33,200 あなたは投資顧問ではありませんか。 25 00:04:33,390 --> 00:04:36,230 私のお金はまだあなた方の投資口座に入っていません 26 00:04:36,350 --> 00:04:37,950 コミッションも欲しくないの? 27 00:04:42,200 --> 00:04:45,670 私は汚いお金には興味がありません 28 00:04:45,720 --> 00:04:47,200 でもどこから来たの? 29 00:04:47,390 --> 00:04:49,159 またどこかへ帰らなければならない 30 00:04:49,950 --> 00:04:52,480 おいどういう意味だ? 31 00:04:54,159 --> 00:04:55,440 ボスが悪い 32 00:04:58,040 --> 00:05:00,070 あの人が彼を捕まえた 33 00:06:06,110 --> 00:06:06,600 ボス 34 00:06:07,110 --> 00:06:08,350 ウォルター家族から電話があった 35 00:06:08,790 --> 00:06:10,320 資金はすべて順調に入金された 36 00:06:10,720 --> 00:06:12,510 彼らは10パーセントの割合を 37 00:06:12,830 --> 00:06:13,790 あなたの名の下へ 38 00:06:16,320 --> 00:06:17,760 心妍の資料を彼に送る 39 00:06:18,350 --> 00:06:19,350 ウォルターさんに 40 00:06:20,270 --> 00:06:22,000 もし彼が心妍の行方を見つけることができたら 41 00:06:23,600 --> 00:06:24,320 に礼を言う 42 00:06:25,390 --> 00:06:25,950 いいえ、結構です 43 00:06:30,790 --> 00:06:31,670 そうだボス 44 00:06:32,159 --> 00:06:33,320 国内のニュースを受ける 45 00:06:33,720 --> 00:06:36,000 庄家と青い海の星が事故を起こした 46 00:06:37,720 --> 00:06:39,159 荘老董事長は病気が重い 47 00:06:39,550 --> 00:06:41,760 ブルーオーシャンはすぐに新しい社長を選ぶ 48 00:06:42,200 --> 00:06:42,600 ボス 49 00:06:42,720 --> 00:06:43,720 ついに庄家の内部から出された 50 00:06:43,790 --> 00:06:45,480 お嬢様の写真と住所 51 00:06:48,110 --> 00:06:48,790 私たち 52 00:06:49,830 --> 00:06:50,550 彼女を見つけた 53 00:07:44,320 --> 00:07:45,040 ありがとう 54 00:07:45,070 --> 00:07:45,670 沈漫寧 55 00:07:46,159 --> 00:07:47,070 父が送ってきた 56 00:07:48,000 --> 00:07:49,320 私の母です 57 00:07:49,830 --> 00:07:51,440 私の母はあなたのお父さんのために 58 00:07:51,440 --> 00:07:53,200 毎回あなたに大きな箱の宅配便を送ります 59 00:07:53,270 --> 00:07:55,200 誰が彼女の実の娘なのか分からない 60 00:07:56,000 --> 00:07:57,200 パパとママ 61 00:07:57,200 --> 00:07:58,600 それは家族ではありませんか。 62 00:07:59,550 --> 00:08:00,230 開けてごらん 63 00:08:05,760 --> 00:08:06,720 もしね 64 00:08:06,720 --> 00:08:08,670 あなたのお父さんと私の母は本当に結婚しました 65 00:08:09,670 --> 00:08:12,670 あなたは、家の嫡出の実の娘です 66 00:08:12,760 --> 00:08:15,600 私はせいぜい通話料を払って送ったのです 67 00:08:28,790 --> 00:08:29,270 どうしたの 68 00:08:29,760 --> 00:08:30,720 沈おじさんは何と言いましたか。 69 00:08:32,590 --> 00:08:33,400 なんでもない 70 00:08:37,150 --> 00:08:39,280 あなたはまだ教授のこの双子のバラを模写しています 71 00:08:40,549 --> 00:08:42,400 この宿題さえ終われば 72 00:08:42,400 --> 00:08:44,110 事前に単位を取得することができます 73 00:08:44,110 --> 00:08:45,200 卒業して家に帰りましたね 74 00:08:45,350 --> 00:08:45,910 そうだね 75 00:08:46,400 --> 00:08:49,320 いや、早めに卒業して 76 00:08:51,520 --> 00:08:52,200 ナナ 77 00:08:52,640 --> 00:08:54,440 あなたも私の家の状況を知っています。 78 00:08:55,110 --> 00:08:57,400 私は早く卒業して家に帰りたいです。 79 00:08:57,640 --> 00:08:58,790 パパと一緒にいられる 80 00:09:01,150 --> 00:09:01,590 わかった 81 00:09:02,280 --> 00:09:03,710 あなたのような親孝行なところを見てください。 82 00:09:03,880 --> 00:09:04,440 許してやる 83 00:09:07,790 --> 00:09:08,230 そうだ 84 00:09:08,640 --> 00:09:09,760 あなたは教授から聞いたことがあります 85 00:09:09,910 --> 00:09:11,840 この双子のバラの背後にある伝説か 86 00:09:12,400 --> 00:09:13,230 どんな伝説 87 00:09:17,030 --> 00:09:18,880 このバラは 88 00:09:18,880 --> 00:09:21,590 ずっと寄り添って共に成長してきた 89 00:09:21,910 --> 00:09:23,910 一生はお互いに背を向けて 90 00:09:24,280 --> 00:09:25,960 花が咲くまで 91 00:09:26,840 --> 00:09:28,400 太陽の光に照らされて 92 00:09:28,550 --> 00:09:30,200 お互いにねじれ合うことができます 93 00:09:30,440 --> 00:09:31,880 相手をちらりと見る 94 00:09:32,550 --> 00:09:35,200 でも一目見た後に 95 00:09:35,470 --> 00:09:38,230 この2本のバラは同時に死ぬか 96 00:09:38,440 --> 00:09:40,280 または破損した枝 97 00:09:40,550 --> 00:09:42,550 もう1本だけ咲いて 98 00:09:43,880 --> 00:09:45,320 この画面を想像してみてください 99 00:09:46,640 --> 00:09:47,520 あなたが 100 00:09:47,960 --> 00:09:49,640 世界中の 101 00:09:49,640 --> 00:09:51,960 もう一人のそっくりさん 102 00:09:52,200 --> 00:09:53,640 次に向かったのは 103 00:09:53,960 --> 00:09:55,550 運命のクライマックスじゃない 104 00:09:55,790 --> 00:09:57,840 死の前兆 105 00:10:05,760 --> 00:10:08,350 これらの奇奇怪怪な漫画をあまり見ないでください。 106 00:10:08,910 --> 00:10:12,000 二重体とか二重花とか 107 00:10:12,150 --> 00:10:13,760 どんな世界のもう一人の私 108 00:10:14,280 --> 00:10:15,710 これは漫画の本で見たものではありません 109 00:10:15,710 --> 00:10:16,550 これは本当です 110 00:10:17,110 --> 00:10:17,590 行ってらっしゃい 111 00:10:18,030 --> 00:10:18,910 待ってくれ 112 00:10:21,470 --> 00:10:23,710 だらだら 113 00:10:23,710 --> 00:10:24,520 急いで 114 00:10:24,520 --> 00:10:25,150 待ってくれ 115 00:10:37,230 --> 00:10:38,200 心妍よ 116 00:10:39,000 --> 00:10:40,350 あなたの安全のために 117 00:10:41,000 --> 00:10:43,640 芸術大学に行かせる 118 00:10:44,670 --> 00:10:47,910 あなたが転校した13校目ですが 119 00:10:48,470 --> 00:10:50,080 でも祖父はあなたに約束した 120 00:10:50,880 --> 00:10:53,670 庄家と青海が安定したら 121 00:10:54,080 --> 00:10:56,590 祖父はきっと早く迎えに来て家に帰る 122 00:11:00,400 --> 00:11:02,880 祖父私は自分を守る 123 00:11:03,150 --> 00:11:04,320 迎えに来て家に帰って 124 00:11:10,280 --> 00:11:11,030 やあ女の子 125 00:11:11,110 --> 00:11:12,030 友達になろう 126 00:11:12,150 --> 00:11:13,440 私は中国人の半分の血統を持っている 127 00:11:15,840 --> 00:11:16,590 あなたは 128 00:11:17,400 --> 00:11:19,000 私がここに来たのは友達を作るためですか。 129 00:11:40,710 --> 00:11:41,280 あなたは 130 00:11:43,960 --> 00:11:44,960 あなたは誰ですか 131 00:11:49,880 --> 00:11:50,960 まさか 132 00:11:51,640 --> 00:11:53,110 もう17年になる 133 00:11:53,710 --> 00:11:54,910 あなたは生きている 134 00:12:01,640 --> 00:12:02,590 芸大正門 135 00:12:03,350 --> 00:12:04,080 ついてきて 136 00:12:04,880 --> 00:12:05,790 顔を合わせる 137 00:12:32,280 --> 00:12:33,150 誰がそこにいる 138 00:12:53,150 --> 00:12:55,440 クラスメートに何かありますか。 139 00:12:55,960 --> 00:12:59,790 階下に中国から来た人がいる 140 00:13:00,150 --> 00:13:00,910 中国 141 00:13:42,790 --> 00:13:43,400 こんにちは 142 00:13:43,400 --> 00:13:45,710 お探しですか。 143 00:13:46,960 --> 00:13:47,670 はい 144 00:13:47,880 --> 00:13:49,880 庄老董事長と父は私を迎えに来させた 145 00:13:50,350 --> 00:13:51,640 校長に言ってくれ 146 00:13:51,640 --> 00:13:52,590 私と一緒に庄屋に帰りましょう 147 00:13:53,550 --> 00:13:54,150 ちょっと待って 148 00:13:54,710 --> 00:13:57,230 誰が迎えに来るとおっしゃいましたか。 149 00:13:57,910 --> 00:13:59,280 私たちは知っていますか。 150 00:14:02,790 --> 00:14:04,350 あなたは私を覚えていないのではないでしょうか。 151 00:14:05,710 --> 00:14:06,760 私は林慕帆です 152 00:14:06,960 --> 00:14:08,030 小さい頃 153 00:14:08,030 --> 00:14:09,470 あなたはいつも私を小林兄さんと呼んでいます。 154 00:14:10,110 --> 00:14:11,840 あなたの祖父の庄承安会長です 155 00:14:11,840 --> 00:14:12,840 父の林光一と 156 00:14:13,280 --> 00:14:14,590 家まで迎えに来てくれたんだ 157 00:14:16,350 --> 00:14:18,280 小林兄さん 158 00:14:20,550 --> 00:14:21,230 心妍 159 00:14:21,910 --> 00:14:24,000 あなたは何十年も荘家を離れていたのではないでしょうか。 160 00:14:24,760 --> 00:14:25,880 私を忘れて 161 00:14:26,670 --> 00:14:28,880 幼い頃、あなたが幼いのを嫌っていた。 162 00:14:29,590 --> 00:14:30,710 私が連れて行ったのよ 163 00:14:31,350 --> 00:14:32,200 ごめんね 164 00:14:32,400 --> 00:14:33,470 さっきおっしゃった 165 00:14:34,030 --> 00:14:36,030 あなたが探している人は彼女の名前です。 166 00:14:37,080 --> 00:14:38,470 私が探しているのはあなたですね。 167 00:14:38,470 --> 00:14:39,200 荘心妍 168 00:14:42,200 --> 00:14:42,840 私は荘ではありません 169 00:14:44,840 --> 00:14:47,280 私は沈と申します。私は沈漫寧と申します。 170 00:14:47,400 --> 00:14:49,880 私は芸術学部デザイン学科の4年生です 171 00:14:50,350 --> 00:14:51,960 あなたは間違った人を探しているはずです 172 00:14:52,590 --> 00:14:53,350 ちょっと待って 173 00:14:55,760 --> 00:14:56,880 出発直前 174 00:14:57,110 --> 00:14:57,880 荘老董事長 175 00:14:57,880 --> 00:14:59,110 あなたの写真を直接私にくれました 176 00:15:00,000 --> 00:15:01,960 私はさっきあの男の同級生にあなたを探しに行かせたばかりです。 177 00:15:02,440 --> 00:15:03,760 人違いにはならないはず 178 00:15:17,350 --> 00:15:18,840 どういうことだ 179 00:15:20,110 --> 00:15:21,640 彼女は私とよく似ている 180 00:15:22,910 --> 00:15:23,960 そっくり 181 00:15:30,760 --> 00:15:31,670 すごいですね 182 00:15:35,320 --> 00:15:37,320 でも私は本当に彼女ではありません 183 00:15:37,710 --> 00:15:39,790 私の家には私と父の2人しかいません。 184 00:15:40,150 --> 00:15:42,640 私の父は普通のトラック運転手です 185 00:15:43,320 --> 00:15:45,080 そしてあなたがさっき言ったことは何ですか。 186 00:15:45,080 --> 00:15:46,150 社長とか 187 00:15:46,400 --> 00:15:47,640 私とは全く関係ない 188 00:15:48,960 --> 00:15:49,350 申し訳ありません 189 00:15:49,440 --> 00:15:50,200 私は本当に行きます 190 00:16:00,550 --> 00:16:01,670 ちょっとしたトラブルに見舞われる 191 00:16:01,710 --> 00:16:02,550 少し時間がかかった 192 00:16:02,910 --> 00:16:03,910 今すぐ来ます 193 00:16:11,960 --> 00:16:14,110 ナナ私はあなたに会ったと言った 194 00:16:14,110 --> 00:16:15,080 私は本当に出会った 195 00:16:15,080 --> 00:16:16,200 何があったの? 196 00:16:16,790 --> 00:16:17,520 二生花 197 00:16:19,080 --> 00:16:20,760 前に言ったでしょ 198 00:16:20,960 --> 00:16:22,960 世界中のもう一つのそっくりさん 199 00:16:29,960 --> 00:16:30,520 私 200 00:17:04,230 --> 00:17:04,829 ナナ 201 00:17:04,829 --> 00:17:05,640 どうしたの? 202 00:17:06,400 --> 00:17:08,640 あなたが前に言った双子の花の伝説 203 00:17:08,800 --> 00:17:10,310 双子のバラが出会うと 204 00:17:10,640 --> 00:17:11,680 どうなるって言った? 205 00:17:12,230 --> 00:17:14,310 二生花が出会うと 206 00:17:14,800 --> 00:17:17,470 次は運命のクライマックスではない 207 00:17:17,589 --> 00:17:19,000 死の前兆 208 00:17:23,349 --> 00:17:25,230 だらだら 209 00:17:27,069 --> 00:17:28,000 何があったの? 210 00:17:30,680 --> 00:17:31,640 何があったの? 211 00:17:32,520 --> 00:17:33,560 どこにいるの 212 00:17:51,110 --> 00:17:51,710 やあ女の子 213 00:17:52,190 --> 00:17:53,280 どうしてまだここにいるの? 214 00:17:53,590 --> 00:17:55,920 私はさっきあなたを車に乗せた男を見ました。 215 00:17:59,680 --> 00:18:00,400 何て言った? 216 00:18:00,760 --> 00:18:03,110 私はさっきあなたを車に乗せる男を見ました。 217 00:18:03,710 --> 00:18:05,680 あなたがさっき着ていた服もこれではありません。 218 00:18:06,430 --> 00:18:08,070 どうしたの 219 00:18:08,400 --> 00:18:09,590 さっき見たのに 220 00:18:10,280 --> 00:18:10,880 見て 221 00:18:12,230 --> 00:18:13,520 あの人はあそこにいます 222 00:18:56,560 --> 00:18:57,920 私はまず一人を助けに行かなければなりません 223 00:18:58,920 --> 00:18:59,590 私が帰ってくるのを待って 224 00:19:00,040 --> 00:19:00,710 気をつけてください。 225 00:20:00,190 --> 00:20:01,230 おいボス 226 00:20:01,800 --> 00:20:02,590 人はもう捕まえた 227 00:20:03,310 --> 00:20:04,470 安心して誰も気づかない 228 00:20:05,470 --> 00:20:06,760 今夜は消えてやる 229 00:20:06,830 --> 00:20:08,280 絶対に神は知らない 230 00:20:09,310 --> 00:20:11,430 車を止めてどこに連れて行くんだ? 231 00:20:14,920 --> 00:20:15,880 どうしたの 232 00:20:17,160 --> 00:20:18,000 大丈夫ボス 233 00:20:18,400 --> 00:20:20,830 ちょっとしたことがあって彼女は目を覚まして私を解決した 234 00:20:20,830 --> 00:20:22,350 誰もいない場所を探して 235 00:20:22,350 --> 00:20:23,160 彼女を殺す 236 00:20:50,040 --> 00:20:50,800 あなたは大丈夫ですか 237 00:20:54,470 --> 00:20:55,230 あなたです 238 00:20:56,190 --> 00:20:58,800 そうだ俺が助けに来た 239 00:21:12,400 --> 00:21:13,190 あなたは大丈夫ですか 240 00:21:17,000 --> 00:21:17,920 私は庄心妍と申します 241 00:21:20,800 --> 00:21:22,920 私は沈漫寧と申します 242 00:21:23,590 --> 00:21:25,000 この人たちは私に向かって来たのです 243 00:21:25,640 --> 00:21:26,950 彼らが捕まえようとしたのも私だったはずだ 244 00:21:27,880 --> 00:21:29,430 でもあなたは私に似すぎている 245 00:21:30,000 --> 00:21:31,350 彼らはあなたを私と間違えた 246 00:21:32,470 --> 00:21:33,350 でも心配しないで 247 00:21:34,520 --> 00:21:35,880 私はあなたを学校に送ります 248 00:21:35,880 --> 00:21:37,280 どこにも行かないで 249 00:21:37,710 --> 00:21:39,000 私はこれらのことをうまく処理します。 250 00:21:39,470 --> 00:21:40,590 もうあなたにはかかわりません 251 00:21:41,880 --> 00:21:42,640 いいですか 252 00:21:44,430 --> 00:21:44,830 よし 253 00:21:46,160 --> 00:21:47,000 じゃあ座って 254 00:21:47,400 --> 00:21:47,830 よし 255 00:21:48,190 --> 00:21:48,640 よし 256 00:22:06,430 --> 00:22:07,040 どうしよう 257 00:22:07,350 --> 00:22:09,280 彼はまた追いかけてきた 258 00:22:09,280 --> 00:22:09,880 どうしよう 259 00:22:11,520 --> 00:22:12,400 早く電話して 260 00:22:13,430 --> 00:22:14,470 パスワード1、2、1 261 00:22:21,830 --> 00:22:22,680 誰に電話しよう 262 00:22:23,350 --> 00:22:24,710 アドレス帳第1条1番目 263 00:22:26,710 --> 00:22:27,400 電話してくれた 264 00:24:03,110 --> 00:24:05,160 医者さんたちはどうですか。 265 00:24:06,230 --> 00:24:07,520 両方とも 266 00:24:08,640 --> 00:24:09,590 狂ってる 267 00:24:10,280 --> 00:24:12,190 運転する娘は危険な時に 268 00:24:12,190 --> 00:24:13,800 周りの人を守った 269 00:24:13,800 --> 00:24:15,560 しかし、胸骨を折られた 270 00:24:15,950 --> 00:24:18,520 骨が肺と心臓を刺した 271 00:24:19,190 --> 00:24:20,640 亡くなった 272 00:24:22,000 --> 00:24:24,190 保護された娘はひどい外傷を負った 273 00:24:24,190 --> 00:24:25,280 特に眼部角膜貫通 274 00:24:25,710 --> 00:24:27,880 生きていても目が見えなくなる 275 00:24:29,190 --> 00:24:31,110 フィオフィオフィオ 276 00:24:32,800 --> 00:24:34,680 大事なことがあるフィオ 277 00:24:35,520 --> 00:24:37,160 中に入ってみてください 278 00:24:52,160 --> 00:24:53,800 私たちは救助の過程で 279 00:24:54,400 --> 00:24:58,920 この重要で不思議なことに気づいた 280 00:25:03,040 --> 00:25:04,950 彼女たち二人 281 00:25:05,400 --> 00:25:07,310 そっくりだ 282 00:25:37,160 --> 00:25:39,350 フィオが生きているこの娘は 283 00:25:39,830 --> 00:25:42,280 割れたガラスに目が突き刺さる 284 00:25:42,280 --> 00:25:43,310 彼女の今唯一のチャンス 285 00:25:43,560 --> 00:25:46,040 すぐに新しい角膜を移植することです 286 00:25:46,160 --> 00:25:47,520 こうして目が覚めて初めて光が見える 287 00:25:47,800 --> 00:25:49,830 しかし角膜源は 288 00:25:50,950 --> 00:25:51,830 と思います 289 00:25:52,560 --> 00:25:53,800 離れた娘が使うなら 290 00:25:53,800 --> 00:25:55,400 自分の命が彼女を守った 291 00:25:56,000 --> 00:25:58,040 彼女の角膜を 292 00:25:58,520 --> 00:26:00,160 生きている娘に寄付する 293 00:28:24,830 --> 00:28:25,710 目が覚めた 294 00:28:44,920 --> 00:28:46,560 あなたは誰ですか。 295 00:28:48,400 --> 00:28:49,640 私はどうしてここにいるの 296 00:28:50,350 --> 00:28:52,190 私はあなたの婚約者です 297 00:28:57,280 --> 00:28:59,350 私はあなたを知らない 298 00:28:59,800 --> 00:29:00,920 私にも彼氏がいません 299 00:29:08,470 --> 00:29:08,920 そうだ 300 00:29:09,230 --> 00:29:11,640 あなたも私をそれだと思っているのではないでしょうか。 301 00:29:11,830 --> 00:29:13,350 私と同じ顔の娘になった 302 00:29:14,470 --> 00:29:15,800 私たちは同じ顔をしている 303 00:29:16,040 --> 00:29:16,760 でも私は彼女じゃない 304 00:29:17,230 --> 00:29:18,430 彼女の名前は庄心妍 305 00:29:18,710 --> 00:29:20,110 私は沈漫寧と申します 306 00:29:24,070 --> 00:29:25,710 沈漫寧は死んだ 307 00:29:28,560 --> 00:29:31,430 あなたの名前は庄心妍 308 00:29:44,560 --> 00:29:45,280 まさか 309 00:29:45,830 --> 00:29:46,950 私は今元気です 310 00:29:46,950 --> 00:29:47,830 私はここに生きている 311 00:29:47,950 --> 00:29:49,230 私が死んだなんて 312 00:30:13,280 --> 00:30:15,520 私は荘心妍ではありません 313 00:30:15,710 --> 00:30:17,710 私は沈漫寧です。私は荘心妍ではありません。 314 00:30:26,400 --> 00:30:27,560 私を追うな 315 00:30:28,760 --> 00:30:29,590 来ないで 316 00:30:29,880 --> 00:30:30,310 いいぞ 317 00:30:30,310 --> 00:30:31,310 君がまた来たら私は飛び降りた 318 00:30:31,950 --> 00:30:33,560 落ち着いて衝動的になるな 319 00:30:34,070 --> 00:30:34,880 そこは危険だ 320 00:30:35,070 --> 00:30:36,880 私は本当にあなたたちが探しているものではありません 321 00:30:36,880 --> 00:30:39,760 荘厳で心が美しい 322 00:30:39,760 --> 00:30:40,800 私は本当に彼女ではありません 323 00:30:41,400 --> 00:30:42,710 私は何もしたことがありません 324 00:30:42,710 --> 00:30:44,000 私は何も知らない 325 00:30:44,350 --> 00:30:45,560 お願いします 326 00:30:45,560 --> 00:30:47,070 もう私についてこないでください。 327 00:30:53,190 --> 00:30:54,160 来ないで 328 00:30:57,920 --> 00:30:59,230 来ないで 329 00:30:59,520 --> 00:31:00,520 あなたがまた来るなら 330 00:31:00,760 --> 00:31:03,430 私は本当に飛び降ります 331 00:31:03,950 --> 00:31:05,470 あなたの目に触れてはいけません 332 00:31:06,680 --> 00:31:07,760 あなたはここにいる 333 00:31:09,350 --> 00:31:11,280 誰かが死んだからだ 334 00:31:12,950 --> 00:31:14,470 あなたはこの世界を見ることができます 335 00:31:15,160 --> 00:31:17,070 あなたが彼女の目を使ったからです 336 00:31:19,000 --> 00:31:20,040 何て言った? 337 00:31:20,760 --> 00:31:22,400 1台の車に2人乗っている 338 00:31:24,110 --> 00:31:25,590 あなたが生きている以上 339 00:31:26,470 --> 00:31:28,280 死んだのは誰だ? 340 00:31:43,040 --> 00:31:44,280 あなたと彼女の出会い 341 00:31:45,230 --> 00:31:46,920 あなた方の運命です 342 00:31:49,230 --> 00:31:51,800 交通事故で誰かが去った以上 343 00:31:53,800 --> 00:31:55,230 あんなに生きてきたあの人は 344 00:31:56,680 --> 00:31:59,350 もうあなただけの人生じゃない 345 00:32:02,230 --> 00:32:04,710 あなたが離れなければならない彼女の代わりに 346 00:32:07,800 --> 00:32:09,070 生きてゆく 347 00:32:12,430 --> 00:32:14,040 あなたは庄心妍です 348 00:32:16,880 --> 00:32:18,190 あなたもただ 349 00:32:20,920 --> 00:32:22,680 荘心妍です 350 00:32:50,110 --> 00:32:52,190 あなたは離れたあの人の代わりにならなければなりません。 351 00:32:54,430 --> 00:32:55,590 生きてゆく 352 00:33:38,230 --> 00:33:39,000 できるかどうか 353 00:33:40,430 --> 00:33:42,230 私の代わりに庄屋に帰ってくれ 354 00:33:43,520 --> 00:33:45,470 必ず庄屋に帰らなければならない 355 00:33:47,230 --> 00:33:48,310 取り戻してくれ 356 00:33:49,710 --> 00:33:52,680 青い海に輝く星 357 00:33:53,590 --> 00:33:55,950 厳星呈を見つける 358 00:33:58,190 --> 00:33:59,400 あなたはきっと 359 00:34:02,190 --> 00:34:03,520 生きてゆく 360 00:34:22,560 --> 00:34:23,360 厳星呈 361 00:34:25,320 --> 00:34:25,909 そうでしょう 362 00:34:27,909 --> 00:34:29,520 あなたは私に荘心妍の代わりにしてほしい 363 00:34:33,389 --> 00:34:34,429 庄家に帰る 364 00:34:38,630 --> 00:34:39,949 私はどのくらい行きますか。 365 00:34:42,429 --> 00:34:44,870 1年では足りない 366 00:34:46,870 --> 00:34:48,800 私のこの命は心妍が救ったのです 367 00:34:54,520 --> 00:34:55,909 私の目も 368 00:34:57,190 --> 00:34:58,430 彼女がくれた 369 00:35:01,120 --> 00:35:02,190 双子のバラ 370 00:35:03,040 --> 00:35:05,190 1本しか生きられないなら 371 00:35:08,470 --> 00:35:09,710 私は彼女の代わりになりたい 372 00:35:14,190 --> 00:35:15,080 あなたと歩いて