1 00:01:30,080 --> 00:01:31,230 今日は少し遅い時間です 2 00:01:31,720 --> 00:01:33,120 何があったの? 3 00:01:33,120 --> 00:01:34,400 明日にしましょう 4 00:01:37,120 --> 00:01:38,080 一緒に暮らそう 5 00:01:44,400 --> 00:01:45,759 私はこの部屋にいる 6 00:01:45,800 --> 00:01:46,830 あなたと生きる 7 00:01:52,720 --> 00:01:54,000 24時間 8 00:01:54,509 --> 00:01:55,950 私たちは一緒にいる 9 00:01:57,800 --> 00:01:59,440 24時間 10 00:02:00,120 --> 00:02:01,160 どうして 11 00:02:01,440 --> 00:02:04,040 あなたは今、ブルーオーシャンと庄家の唯一の後継者です 12 00:02:04,630 --> 00:02:06,720 24時間誰かがそばにいなければならない 13 00:02:07,040 --> 00:02:08,830 あなたの身の安全の保護と確認 14 00:02:09,800 --> 00:02:10,800 そして 15 00:02:11,320 --> 00:02:13,390 来週ブルーオーシャンが株主総会を開催 16 00:02:13,720 --> 00:02:15,440 あなたはまだいくつかの業界知識を補充しなければなりません 17 00:02:17,960 --> 00:02:19,720 多くの人の目の下で 18 00:02:20,360 --> 00:02:22,440 不注意な過ちを繰り返す 19 00:02:23,360 --> 00:02:25,880 私はそれが不注意だった 20 00:02:25,880 --> 00:02:27,000 どうしてそんなに長く覚えているのですか。 21 00:02:28,160 --> 00:02:30,320 そして私たちは一緒に生活することができません 22 00:02:30,630 --> 00:02:31,320 どうしていけないの 23 00:02:37,829 --> 00:02:39,030 ベッドは1つしかありません 24 00:02:41,110 --> 00:02:42,390 ソファで寝てもいいですよ 25 00:02:43,240 --> 00:02:45,320 浴槽更衣室または 26 00:02:46,910 --> 00:02:47,520 カーペット 27 00:02:50,110 --> 00:02:51,800 カーペットで寝なさい 28 00:02:55,750 --> 00:02:56,520 そうでなければ 29 00:02:59,960 --> 00:03:01,360 あなたは私と一緒に寝たいです 30 00:03:02,440 --> 00:03:04,550 誰があなたと一緒に寝るの? 31 00:03:04,800 --> 00:03:05,800 どうしていけないの 32 00:03:07,000 --> 00:03:07,960 とにかく婚約した 33 00:03:08,470 --> 00:03:09,390 誰が言った? 34 00:03:10,270 --> 00:03:12,000 婚約式もしてないし 35 00:03:20,600 --> 00:03:22,110 だからあなたは私に注意しているのです 36 00:03:23,320 --> 00:03:25,190 親に要求すべきだ 37 00:03:26,270 --> 00:03:28,720 すぐに婚約式を挙げますか。 38 00:03:30,079 --> 00:03:31,360 私にはありません 39 00:03:52,079 --> 00:03:52,829 ボスには申し訳ない 40 00:03:53,160 --> 00:03:53,880 お邪魔しました 41 00:03:54,160 --> 00:03:55,079 でも大丈夫 42 00:03:55,240 --> 00:03:56,320 あなたは私が存在しないと思ってもいい 43 00:03:56,630 --> 00:03:57,390 続けて 44 00:04:00,240 --> 00:04:01,600 何してるの? 45 00:04:02,000 --> 00:04:03,110 ボスの引っ越しを手伝ってくれ 46 00:04:03,520 --> 00:04:04,160 運ぶ 47 00:04:04,360 --> 00:04:05,190 引っ越し 48 00:04:06,240 --> 00:04:07,320 今日から 49 00:04:07,520 --> 00:04:09,960 君たちはベッドの上でけんかをしているんだよ 50 00:04:13,670 --> 00:04:14,320 お嬢様 51 00:04:14,670 --> 00:04:16,320 ボスに強くしろ 52 00:04:17,510 --> 00:04:18,880 彼は呼んだことがない 53 00:04:19,600 --> 00:04:20,320 痛い 54 00:04:26,270 --> 00:04:27,000 ボスさようなら 55 00:04:27,390 --> 00:04:28,270 ボスおやすみなさい 56 00:04:58,550 --> 00:05:00,720 ブルーオーシャンスターのすべての経営事務 57 00:05:00,880 --> 00:05:02,070 あなたも覚えておいて 58 00:05:04,070 --> 00:05:05,270 でも心配しないで 59 00:05:07,160 --> 00:05:07,790 お手伝いします 60 00:05:09,070 --> 00:05:10,550 来週の株主総会 61 00:05:16,040 --> 00:05:17,480 何の間違いもさせない 62 00:05:21,830 --> 00:05:22,440 さらに 63 00:05:22,920 --> 00:05:25,350 自分の生活リズムに合わせて生活することができます 64 00:05:25,480 --> 00:05:26,350 ほっといて 65 00:05:36,000 --> 00:05:36,640 あなた 66 00:05:37,350 --> 00:05:38,880 ここで寝なさい 67 00:05:40,600 --> 00:05:41,720 私は他の意味ではありません 68 00:05:41,790 --> 00:05:44,320 私の意味は 69 00:05:44,320 --> 00:05:45,790 私はもともと睡眠が少ない 70 00:05:46,320 --> 00:05:46,920 ほっといて 71 00:05:47,040 --> 00:05:47,790 早く寝なさい 72 00:06:54,550 --> 00:06:56,640 だからあなたは私に注意しているのです 73 00:06:57,040 --> 00:06:58,550 親に要求すべきだ 74 00:06:59,320 --> 00:07:01,950 すぐに婚約式を挙げますか。 75 00:07:34,760 --> 00:07:35,440 起きる 76 00:07:45,830 --> 00:07:47,159 まだ6時半ですね 77 00:08:12,160 --> 00:08:13,110 もうだめだ 78 00:08:13,600 --> 00:08:14,230 もうだめだ 79 00:10:33,000 --> 00:10:33,760 厳星呈 80 00:10:34,590 --> 00:10:36,030 どうしたんだ厳星呈 81 00:10:36,440 --> 00:10:37,710 みず 82 00:10:37,960 --> 00:10:39,400 厳星呈私の話が聞こえますか。 83 00:10:39,760 --> 00:10:42,280 みずみず 84 00:10:42,840 --> 00:10:43,840 厳星呈 85 00:11:03,670 --> 00:11:04,760 これから私が寝ている間に 86 00:11:06,320 --> 00:11:07,110 近づかないで 87 00:11:28,440 --> 00:11:29,590 旧友の妹 88 00:11:30,280 --> 00:11:31,590 時間を決めて会いなさい 89 00:11:32,200 --> 00:11:33,670 あなたのためだけじゃない 90 00:11:35,520 --> 00:11:36,640 青い海のために 91 00:11:38,320 --> 00:11:39,640 亡くなったお母さんと 92 00:11:52,080 --> 00:11:52,640 申し訳ありません 93 00:11:52,880 --> 00:11:53,960 人違いのようです 94 00:11:54,230 --> 00:11:54,880 そうだ 95 00:11:57,790 --> 00:11:59,030 あなたのお父さんの友達 96 00:11:59,550 --> 00:12:00,350 私の兄です 97 00:12:16,320 --> 00:12:17,110 すみません。 98 00:12:17,400 --> 00:12:18,030 と思ったら 99 00:12:18,150 --> 00:12:20,760 あなたは前回の仕事で協力できなかったと思っていますか。 100 00:12:20,840 --> 00:12:22,520 私はあなたの生活を追跡してきました 101 00:12:28,400 --> 00:12:30,400 私の兄はあなたの話をしている間に 102 00:12:30,910 --> 00:12:33,080 あなたは人のために物事を処理するのがとても良いと言っています 103 00:12:34,440 --> 00:12:35,470 やっぱりいい 104 00:12:37,230 --> 00:12:37,960 しかし 105 00:12:38,230 --> 00:12:39,000 お断りします 106 00:12:40,520 --> 00:12:42,470 あなたは私の好きな男のタイプではありません 107 00:12:42,670 --> 00:12:43,760 私もあなたとは絶対に 108 00:12:43,760 --> 00:12:45,230 日久の思い 109 00:12:45,640 --> 00:12:47,470 だからどんなに付き合っても 110 00:12:47,550 --> 00:12:49,670 いつまでも一緒に歩くことはできない 111 00:12:49,790 --> 00:12:51,230 最後に断ったのは君が先に言ったことだ 112 00:12:51,280 --> 00:12:52,230 だから今回は断る 113 00:12:52,320 --> 00:12:53,150 きっと私は 114 00:12:55,150 --> 00:12:55,910 それはちょうどよい 115 00:12:56,200 --> 00:12:57,320 私にもそんな考えはありません 116 00:12:57,440 --> 00:12:58,400 じゃ、お先に失礼します 117 00:12:58,710 --> 00:13:00,200 でも生活上の拒否 118 00:13:00,280 --> 00:13:01,670 仕事上の拒否を表すものではない 119 00:13:03,110 --> 00:13:03,910 林さん 120 00:13:04,320 --> 00:13:06,030 私と私のファッションスタジオ 121 00:13:06,280 --> 00:13:08,640 ジュエリーのデザインに興味を持っています 122 00:13:11,350 --> 00:13:12,640 もしよろしければ 123 00:13:12,840 --> 00:13:14,400 青い海を離れて欲しい 124 00:13:14,470 --> 00:13:15,520 私と協力して 125 00:13:17,320 --> 00:13:18,200 と思った 126 00:13:18,520 --> 00:13:20,280 私はこの前あなたにはっきり言った 127 00:13:22,790 --> 00:13:23,840 それはこの前 128 00:13:24,550 --> 00:13:26,550 今回の状況はまた大きく変わった 129 00:13:27,790 --> 00:13:29,110 私の知る限りでは 130 00:13:29,280 --> 00:13:31,470 ブルーオーシャンは今、海外危機に陥っている 131 00:13:31,840 --> 00:13:33,520 新しく来た荘さん 132 00:13:33,760 --> 00:13:36,640 ブルーオーシャングループ全体を支配する能力があるかどうかは何とも言えない 133 00:13:36,910 --> 00:13:39,320 ましてあなたのデザインを支える力があるものか。 134 00:13:44,000 --> 00:13:44,910 林さん 135 00:13:45,880 --> 00:13:50,000 あなたの目標は小さなブルーオーシャングループだけではないはずです 136 00:13:50,150 --> 00:13:52,550 デザイン界の国際大賞だろ 137 00:13:57,960 --> 00:13:59,520 青い海は今あなたにあげることができません 138 00:14:02,280 --> 00:14:03,200 私だけ 139 00:14:07,110 --> 00:14:08,550 もう一度チャンスをあげる 140 00:14:09,230 --> 00:14:10,350 48時間以内 141 00:14:10,880 --> 00:14:11,760 回答お願いします 142 00:14:37,440 --> 00:14:38,840 48時間 143 00:14:42,150 --> 00:14:44,520 青海輝星選株東大会が終わった時 144 00:14:55,760 --> 00:14:57,000 どうしてこんなに人が多いのですか。 145 00:14:58,000 --> 00:14:59,590 何か大きな会議があるようです 146 00:15:00,230 --> 00:15:01,760 それは大ボスではないか 147 00:15:01,760 --> 00:15:03,350 大ボスは何でも来なければならない 148 00:15:04,350 --> 00:15:05,030 いやだ 149 00:15:05,030 --> 00:15:06,000 元気を出して 150 00:15:23,200 --> 00:15:24,880 あの小娘は身の程知らずだ 151 00:15:25,030 --> 00:15:26,880 またあなたの手からブルーオーシャングループを 152 00:15:26,910 --> 00:15:28,150 総裁の座を奪う 153 00:15:28,320 --> 00:15:29,840 本当に妄想ですね 154 00:15:32,000 --> 00:15:34,080 彼らのような若者が志を得ている様子を見てみよう。 155 00:15:35,110 --> 00:15:36,670 集団は彼らにどうされたのか 156 00:15:37,760 --> 00:15:39,400 荘さんが本当に来ても 157 00:15:39,910 --> 00:15:40,470 おそらく 158 00:15:41,000 --> 00:15:42,400 彼らの計略も逃れることはできない 159 00:15:42,710 --> 00:15:43,200 そうだな 160 00:15:43,280 --> 00:15:44,280 青い海に輝く星 161 00:15:44,400 --> 00:15:45,440 怖くてたまらない 162 00:15:48,280 --> 00:15:50,280 この古い理事長もあまりにも軽率だ 163 00:15:50,640 --> 00:15:52,400 こんな大きな集団を 164 00:15:52,400 --> 00:15:54,520 20代前半の小娘に任せて 165 00:15:55,110 --> 00:15:56,590 彼らは彼女が 166 00:15:56,670 --> 00:15:59,000 前庄お嬢様の実の娘 167 00:15:59,230 --> 00:16:00,590 実の娘はどうした 168 00:16:00,910 --> 00:16:02,590 十数年国内にいなかった 169 00:16:02,760 --> 00:16:04,880 産業経営経験も何もないし 170 00:16:05,150 --> 00:16:07,590 彼女をブルーオーシャングループの社長にしよう 171 00:16:07,960 --> 00:16:10,880 おそらく私たちブルーオーシャングループを海に植えるのでしょう 172 00:16:11,470 --> 00:16:12,470 そんなこと言わないでよ 173 00:16:12,910 --> 00:16:14,110 あとで彼女が来た 174 00:16:14,230 --> 00:16:15,400 人が来たらどうする 175 00:16:15,670 --> 00:16:17,110 人が来たら私もそう言う 176 00:16:17,670 --> 00:16:20,080 このブルーオーシャングループの社長の位置 177 00:16:49,230 --> 00:16:49,790 ちょっと待って 178 00:16:51,640 --> 00:16:53,640 お嬢様はこの席に座りますか 179 00:16:54,760 --> 00:16:56,910 お嬢様は知っておいてください 180 00:16:57,080 --> 00:16:58,000 この位置 181 00:16:58,550 --> 00:17:00,640 誰でも気軽に座れるわけではありません 182 00:17:04,880 --> 00:17:06,040 彼女は座れない 183 00:17:06,950 --> 00:17:07,800 あなたが来て 184 00:17:12,640 --> 00:17:13,710 この位置はもちろんそうではありません 185 00:17:13,800 --> 00:17:14,829 誰でも座れるよ 186 00:17:15,680 --> 00:17:17,640 しかし、老理事長が自ら任免したのは 187 00:17:17,640 --> 00:17:19,190 ブルーオーシャングループ継承者 188 00:17:21,760 --> 00:17:23,280 荘さんはこの席に座っています 189 00:17:23,950 --> 00:17:24,920 あたりまえ 190 00:17:25,800 --> 00:17:26,800 私たちはもちろん知っています 191 00:17:26,880 --> 00:17:28,800 お嬢様は私たちの社長です 192 00:17:28,800 --> 00:17:29,830 みずから任命した 193 00:17:30,190 --> 00:17:31,560 しかし現在はブルーオーシャングループ 194 00:17:31,950 --> 00:17:33,640 海外巨額債券の 195 00:17:33,640 --> 00:17:34,920 重大な危機の最中 196 00:17:35,230 --> 00:17:36,590 何もないのに 197 00:17:36,590 --> 00:17:38,430 商業経営経験者にとって 198 00:17:38,560 --> 00:17:40,640 荘さんは集団を連れて行くことができます 199 00:17:40,680 --> 00:17:42,070 この危機を乗り越えますか 200 00:17:43,070 --> 00:17:46,400 グループを危険にさらすことができれば 201 00:17:46,640 --> 00:17:48,070 この席に座ってもいいはずだ 202 00:17:48,760 --> 00:17:49,920 でもお嬢様 203 00:17:50,070 --> 00:17:52,040 江山に乗りたいだけなら 204 00:17:52,560 --> 00:17:54,560 株主の皆さんを助けることはできませんでした 205 00:17:54,830 --> 00:17:56,160 この川を守る 206 00:17:57,920 --> 00:17:59,230 ではこの位置は 207 00:18:00,000 --> 00:18:01,070 おそらく皆さん 208 00:18:01,590 --> 00:18:02,950 仕方ないでしょう 209 00:18:06,280 --> 00:18:06,800 見てみろ 210 00:18:07,310 --> 00:18:08,680 まだ始まったばかりだ 211 00:18:09,230 --> 00:18:10,350 彼女を威嚇した 212 00:18:12,400 --> 00:18:13,040 星呈 213 00:19:03,160 --> 00:19:05,070 私は今日荘家に帰った以上 214 00:19:06,680 --> 00:19:09,310 私はもちろんこの席に座る勇気があります 215 00:19:10,800 --> 00:19:13,000 私は今日この席に座る勇気がある以上 216 00:19:13,520 --> 00:19:16,110 私はもちろん青い海を持って星に輝く自信があります 217 00:19:16,680 --> 00:19:18,230 幾多の難関を克服する. 218 00:19:19,230 --> 00:19:21,760 ブルーオーシャングループの株主の皆様もご安心ください 219 00:19:21,800 --> 00:19:22,830 今日から 220 00:19:23,110 --> 00:19:25,350 私はみんなのために青い海の輝く星を守ります 221 00:19:26,040 --> 00:19:26,680 同時に 222 00:19:26,950 --> 00:19:28,560 私の周りの厳さん 223 00:19:28,800 --> 00:19:30,640 私と一緒にグループに入ります 224 00:19:31,760 --> 00:19:34,110 私たちは一緒に力を合わせます 225 00:19:34,520 --> 00:19:36,110 青い海に輝く星を連れて 226 00:19:36,710 --> 00:19:38,470 業界トップに返り咲く 227 00:20:26,430 --> 00:20:27,880 この部屋は 228 00:20:28,040 --> 00:20:29,950 この部屋は 229 00:20:36,680 --> 00:20:37,400 沈 230 00:20:41,400 --> 00:20:42,230 誰だよ 231 00:21:07,470 --> 00:21:08,000 申し訳ありません 232 00:21:08,560 --> 00:21:09,400 人違いだ 233 00:21:12,470 --> 00:21:13,160 ちょっと待って 234 00:21:14,680 --> 00:21:16,590 あなたの名前は何ですか。 235 00:21:16,760 --> 00:21:18,230 あなたもこの会社の人ですか。 236 00:21:18,950 --> 00:21:21,110 私は第二設計室から新しく来た実習生です 237 00:21:21,110 --> 00:21:22,160 ミナを許してやる 238 00:21:25,560 --> 00:21:26,710 どうやって行ったの? 239 00:21:26,830 --> 00:21:27,160 私 240 00:21:28,110 --> 00:21:30,070 私はまだあなたの名前を知らない 241 00:21:33,280 --> 00:21:34,040 でも 242 00:21:35,230 --> 00:21:36,830 本当に冷たい 243 00:21:37,190 --> 00:21:37,830 情けない 244 00:21:38,000 --> 00:21:39,110 大好き 245 00:21:40,430 --> 00:21:42,160 漫画ドラマの主人公に似ている 246 00:21:45,680 --> 00:21:48,000 何を見た? 247 00:22:02,070 --> 00:22:02,640 どうですか 248 00:22:02,880 --> 00:22:04,800 私は悪くないでしょう 249 00:22:09,310 --> 00:22:10,070 よくできている 250 00:22:11,560 --> 00:22:13,400 青い海の輝く星を完全に掌握したい 251 00:22:13,710 --> 00:22:15,560 確かに株主を先に制服しなければならない 252 00:22:15,920 --> 00:22:16,830 だから次は 253 00:22:17,710 --> 00:22:18,590 ブルーオーシャングループの解決 254 00:22:18,680 --> 00:22:21,110 海外におけるすべての債券危機 255 00:22:21,470 --> 00:22:22,070 あなたがここにいる 256 00:22:22,160 --> 00:22:23,950 まず成し遂げなければならない最初の大事 257 00:22:25,070 --> 00:22:25,760 私 258 00:22:29,350 --> 00:22:30,350 秘書室を呼ぶ 259 00:22:31,280 --> 00:22:33,520 すべての海外債券の資料を 260 00:22:34,070 --> 00:22:35,040 全部送って 261 00:22:49,280 --> 00:22:50,000 ジョー秘書 262 00:22:50,230 --> 00:22:51,190 すぐにブルーオーシャングループを 263 00:22:51,230 --> 00:22:53,070 海外債券所有のデフォルト資料 264 00:22:53,190 --> 00:22:54,470 社長室に届ける 265 00:22:54,760 --> 00:22:55,400 すぐに 266 00:22:59,190 --> 00:23:01,920 この小娘がこんなに度胸があるとは思わなかったね 267 00:23:04,070 --> 00:23:04,920 小庄総 268 00:23:05,800 --> 00:23:06,710 安心して 269 00:23:07,160 --> 00:23:08,430 彼女はそんなに簡単ではない 270 00:23:09,000 --> 00:23:10,950 青い海の星をあなたの手から奪って 271 00:23:17,680 --> 00:23:18,710 何か方法はありますか。 272 00:23:19,590 --> 00:23:21,310 方法はいくらでもある 273 00:23:25,110 --> 00:23:26,760 海外債券を担当する財務マネージャは? 274 00:23:45,040 --> 00:23:46,880 海外のすべての資産の詳細がなくなりました 275 00:23:49,880 --> 00:23:50,520 大明細書 276 00:23:51,160 --> 00:23:52,950 前回財務省に行ってすべてのリストを取りました 277 00:23:53,640 --> 00:23:54,280 違います 278 00:23:54,680 --> 00:23:55,830 財務インベントリ 279 00:23:56,070 --> 00:23:57,680 海外のすべての資産の詳細 280 00:23:57,710 --> 00:23:58,430 差が大きい 281 00:23:59,280 --> 00:24:00,280 その明細書だけ 282 00:24:00,280 --> 00:24:01,310 やっと詳しく記載された 283 00:24:01,710 --> 00:24:03,070 青い海は海外現地にある 284 00:24:03,190 --> 00:24:04,160 すべての産業 285 00:24:04,280 --> 00:24:05,760 取引の状況 286 00:24:06,640 --> 00:24:07,880 今提出された資料 287 00:24:08,040 --> 00:24:09,350 すべて人によってつなぎ合わせられたことがある 288 00:24:10,040 --> 00:24:11,160 私たちは大きな項目しか見ていません 289 00:24:11,160 --> 00:24:12,310 詳細が見えない 290 00:24:12,710 --> 00:24:14,430 海外銀行に差し押さえられると 291 00:24:14,590 --> 00:24:16,000 すべての連結資産 292 00:24:17,760 --> 00:24:18,920 全部見つからない 293 00:24:21,310 --> 00:24:22,950 じゃ、財務センターの人を呼んできます。 294 00:24:23,230 --> 00:24:23,830 動かないで 295 00:24:25,830 --> 00:24:26,350 と考える 296 00:24:36,680 --> 00:24:37,310 ボス 297 00:24:38,560 --> 00:24:40,040 海外証券を担当する財務マネージャ 298 00:24:40,560 --> 00:24:41,880 1か月の代給休暇を取った 299 00:24:42,190 --> 00:24:43,350 今日午後一時の飛行機 300 00:24:43,470 --> 00:24:44,280 外国へ行く 301 00:24:46,110 --> 00:24:47,040 私はあなたと 302 00:24:53,520 --> 00:24:54,350 空港に着きましたか。 303 00:24:54,920 --> 00:24:55,590 早く行け 304 00:25:01,640 --> 00:25:02,040 師匠 305 00:25:02,110 --> 00:25:03,160 最速で空港へ 306 00:25:03,230 --> 00:25:04,160 私はあなたに2倍のお金を出します 307 00:25:04,560 --> 00:25:05,230 よしボス 308 00:25:22,880 --> 00:25:23,680 私はできる 309 00:25:25,590 --> 00:25:26,800 行かなくてもいいよ 310 00:25:29,190 --> 00:25:30,470 私はあなたと一緒に行きます 311 00:25:31,430 --> 00:25:31,920 行こう 312 00:25:43,110 --> 00:25:44,560 運転手さん早く早く早く早く 313 00:25:45,520 --> 00:25:45,950 マスター 314 00:25:45,950 --> 00:25:46,950 これはもう早い 315 00:25:46,950 --> 00:25:48,590 急げ急げ急げ 316 00:26:15,950 --> 00:26:16,590 師匠 317 00:26:16,680 --> 00:26:17,430 Uターン 318 00:26:17,640 --> 00:26:18,520 急げ! 319 00:26:31,560 --> 00:26:32,110 おいボス 320 00:26:32,190 --> 00:26:32,830 と考える 321 00:26:32,920 --> 00:26:34,710 私が調べさせたネット予約車を調べましたか。 322 00:26:35,230 --> 00:26:35,760 調べた 323 00:26:35,800 --> 00:26:36,520 ナンバープレート 324 00:26:36,520 --> 00:26:38,830 乗車場所ブルーオーシャンスタービルの外70メートル 325 00:26:38,830 --> 00:26:41,280 出発時刻21分19秒前 326 00:26:41,280 --> 00:26:43,470 出発ルートは正陽街二口上二環から 327 00:26:43,560 --> 00:26:44,160 高架に入る 328 00:26:44,280 --> 00:26:45,280 空港高速に入りました 329 00:26:45,640 --> 00:26:46,110 ボス 330 00:26:46,590 --> 00:26:47,400 彼は間違っていない 331 00:26:51,920 --> 00:26:52,760 しっかりと座った 332 00:27:14,800 --> 00:27:15,350 あそこです 333 00:27:16,400 --> 00:27:17,040 しっかりと座った 334 00:27:24,000 --> 00:27:24,680 急いで 335 00:27:54,430 --> 00:27:55,070 あそこです 336 00:28:06,590 --> 00:28:07,230 立ち止まる 337 00:28:08,190 --> 00:28:09,310 運転手が止めてくれた 338 00:28:09,470 --> 00:28:09,920 私はあなたにお金を追加します 339 00:28:09,920 --> 00:28:10,280 逃げるな 340 00:28:13,230 --> 00:28:13,950 逃げるな 341 00:28:28,160 --> 00:28:28,950 小庄総 342 00:28:29,950 --> 00:28:31,070 地道に座っている 343 00:28:31,710 --> 00:28:33,590 鄭副総が無事に空港に到着すれば 344 00:28:33,950 --> 00:28:35,710 後のことはみなやりやすい 345 00:28:36,070 --> 00:28:37,070 もし彼が到着できなかったら 346 00:28:37,880 --> 00:28:40,110 もしそのリストが彼らの手に落ちたら 347 00:28:40,400 --> 00:28:41,560 万一のことはそれほどない 348 00:28:41,880 --> 00:28:43,310 鄭副総は私に保証したことがある 349 00:28:43,470 --> 00:28:45,830 彼はそのリストをよく隠している 350 00:28:46,950 --> 00:28:48,520 そう簡単には考えないで 351 00:28:49,350 --> 00:28:51,230 この荘心妍はまだ手ごわい 352 00:28:51,830 --> 00:28:53,560 でも彼女が連れて帰ってきた男は 353 00:28:54,520 --> 00:28:55,640 この男は 354 00:28:56,880 --> 00:28:59,000 何か変な気がする 355 00:29:00,000 --> 00:29:01,000 何がおかしい 356 00:29:01,400 --> 00:29:02,710 私はなんとなく 357 00:29:03,470 --> 00:29:04,710 どこかで彼に会ったことがある 358 00:29:05,950 --> 00:29:06,640 さらに 359 00:29:07,160 --> 00:29:08,110 彼は庄心妍と 360 00:29:08,310 --> 00:29:10,190 正当なカップルとは思えない付き合い方 361 00:29:12,310 --> 00:29:13,280 逆像は 362 00:29:14,880 --> 00:29:16,110 わざと見せてくれる 363 00:29:16,310 --> 00:29:17,000 そうだ 364 00:29:17,800 --> 00:29:18,640 そうだ 365 00:29:19,230 --> 00:29:21,430 私も彼らは未婚夫婦とは思えない 366 00:29:21,830 --> 00:29:22,350 はやい 367 00:29:23,310 --> 00:29:24,880 早く行ってこの男を詳しくしなさい 368 00:29:24,880 --> 00:29:26,590 よく調べてくれ 369 00:29:27,040 --> 00:29:27,470 わかる 370 00:29:27,830 --> 00:29:28,400 さらに 371 00:29:29,680 --> 00:29:32,400 この海外の資産リストの他に 372 00:29:33,160 --> 00:29:34,680 私たちは他の計画をする必要があります 373 00:29:35,190 --> 00:29:36,800 このおてんば娘を 374 00:29:37,000 --> 00:29:39,880 グループ会長の座に簡単につく 375 00:29:40,560 --> 00:29:41,160 よし 376 00:29:46,640 --> 00:29:47,310 立ち止まる 377 00:29:49,520 --> 00:29:50,310 逃げるな 378 00:29:52,070 --> 00:29:53,040 ついてくるな 379 00:29:53,230 --> 00:29:54,350 私は何もしていません 380 00:29:54,350 --> 00:29:55,520 私はただ外国へ行きたいだけです。 381 00:29:55,520 --> 00:29:57,000 妻と子供を見て 382 00:29:57,000 --> 00:29:57,880 何もしていないなら 383 00:29:57,880 --> 00:29:58,920 どうして逃げたの? 384 00:30:01,310 --> 00:30:02,760 あなたたちが私を追いかけて逃げたのです 385 00:30:03,000 --> 00:30:04,310 私は本当に何もしていません 386 00:30:04,470 --> 00:30:05,070 私はただ 387 00:30:05,070 --> 00:30:07,000 十数万の給料を余分にもらっただけだ 388 00:30:07,000 --> 00:30:07,680 たくさん持つ 389 00:30:08,000 --> 00:30:09,520 あなたは他の人から受け取ったでしょう。 390 00:30:10,470 --> 00:30:11,520 誰が金をくれた? 391 00:30:12,110 --> 00:30:12,710 私は持っていません 392 00:30:12,880 --> 00:30:13,710 私は本当にありません 393 00:30:14,040 --> 00:30:14,950 やめてくれ 394 00:30:15,280 --> 00:30:16,430 やめてお嬢様 395 00:30:17,640 --> 00:30:19,230 あなたは私がお嬢様だと知っている以上 396 00:30:19,880 --> 00:30:20,760 では早速これを 397 00:30:20,880 --> 00:30:22,880 海外債券資産のリストを私に渡して 398 00:30:24,560 --> 00:30:27,000 海外資産とは 399 00:30:27,640 --> 00:30:28,560 任せて 400 00:30:30,070 --> 00:30:31,070 私はあなたを行かせます 401 00:30:31,880 --> 00:30:32,590 お嬢様 402 00:30:32,950 --> 00:30:34,070 本当に私じゃない 403 00:30:34,350 --> 00:30:35,280 これは本当に私と 404 00:30:35,280 --> 00:30:36,710 ちっとも関係ない 405 00:30:37,000 --> 00:30:39,520 彼らはただ私を行かせたいだけです 406 00:30:39,800 --> 00:30:40,760 お願いします 407 00:30:41,280 --> 00:30:42,310 あなたも行かせて 408 00:30:42,470 --> 00:30:43,400 やめてくれ 409 00:30:43,470 --> 00:30:44,190 お願いします 410 00:30:44,310 --> 00:30:45,160 お願いします 411 00:30:46,400 --> 00:30:47,400 やめてくれ 412 00:30:49,950 --> 00:30:50,520 よし 413 00:30:50,590 --> 00:30:50,950 よし 414 00:30:51,470 --> 00:30:52,000 私は渡します 415 00:30:53,520 --> 00:30:54,040 私は渡します 416 00:30:55,190 --> 00:30:55,680 私は渡します