1 00:01:27,480 --> 00:01:28,270 沈漫寧 2 00:01:29,080 --> 00:01:29,830 沈漫寧 3 00:02:09,110 --> 00:02:10,030 厳星呈 4 00:02:11,800 --> 00:02:12,720 私はあなたが好きです 5 00:02:28,390 --> 00:02:29,320 何て言った? 6 00:02:29,520 --> 00:02:30,240 もう一度言って 7 00:02:35,670 --> 00:02:36,630 はっきり言ってくれ 8 00:02:36,670 --> 00:02:37,880 どういう意味だ 9 00:02:39,360 --> 00:02:40,270 その厳星は 10 00:02:41,630 --> 00:02:42,910 ディーラーが失ったとは 11 00:02:42,910 --> 00:02:44,270 17年の実の孫 12 00:02:47,550 --> 00:02:48,630 その中身は誰だ? 13 00:02:59,750 --> 00:03:01,670 だからあなたたちはずっと私をだましているのですね。 14 00:03:01,750 --> 00:03:03,320 何の荘厳さもない 15 00:03:03,600 --> 00:03:04,750 彼女はだらけているのに 16 00:03:04,800 --> 00:03:05,910 沈漫寧ですね 17 00:03:12,240 --> 00:03:12,880 兄 18 00:03:13,520 --> 00:03:14,270 小さい時から大きい時まで 19 00:03:14,270 --> 00:03:15,670 あなたは指一本も私に触れたことがありません。 20 00:03:15,750 --> 00:03:17,270 あなたは今日私に平手打ちをしました 21 00:03:17,270 --> 00:03:18,320 まだ足りないのかな 22 00:03:18,550 --> 00:03:20,520 あなたは私が小さい頃からあなたをかわいがっていたことを知っている以上 23 00:03:20,520 --> 00:03:21,630 では、よく考えてみてください。 24 00:03:21,960 --> 00:03:23,470 私は今日どうしてあなたを殴ったのですか。 25 00:03:23,470 --> 00:03:25,110 そのための偽千金ではないか 26 00:03:26,390 --> 00:03:26,800 兄 27 00:03:27,829 --> 00:03:29,880 まさかあなたもこのニセ嬢をかばうのか 28 00:03:30,960 --> 00:03:31,829 私が彼女を守る 29 00:03:32,390 --> 00:03:33,520 私はあなたのために 30 00:03:34,630 --> 00:03:35,960 私たちの両親が亡くなったのは早い 31 00:03:36,190 --> 00:03:37,800 私はどのようにしてあなたを育てたのですか。 32 00:03:38,550 --> 00:03:40,360 あなたはどのようにあなたの兄と私を見ていますか 33 00:03:40,360 --> 00:03:41,240 裸一貫から出発する 34 00:03:41,240 --> 00:03:42,270 今日になって 35 00:03:43,320 --> 00:03:45,000 私はあなたに手段を選ばないように教えたことがありますか。 36 00:03:45,630 --> 00:03:47,829 私は持っていません 37 00:03:49,030 --> 00:03:50,079 私がそうしたのは 38 00:03:50,079 --> 00:03:51,320 私は彼女をおどかすために 39 00:03:51,320 --> 00:03:53,000 彼らに頭を下げさせて謝っただけだ 40 00:03:53,800 --> 00:03:54,630 まして厳星は彼らを呈している 41 00:03:54,630 --> 00:03:55,270 厳星呈 42 00:03:55,880 --> 00:03:57,190 あなたはまだ厳星呈を提出する勇気があります 43 00:03:57,390 --> 00:03:58,670 厳星呈はどうしたの 44 00:03:59,670 --> 00:04:00,440 教えてあげる 45 00:04:01,110 --> 00:04:02,720 私が今持っている証拠 46 00:04:03,080 --> 00:04:04,630 彼を奪うのに十分だ 47 00:04:05,080 --> 00:04:06,270 もし彼が承知しなかったら 48 00:04:07,080 --> 00:04:08,270 私はそれを公開します 49 00:04:19,640 --> 00:04:21,269 厳星呈が何者か知っていますか。 50 00:04:21,790 --> 00:04:23,000 私は彼がどんな人であろうと 51 00:04:23,000 --> 00:04:24,230 私は彼と一緒にいたい 52 00:04:25,000 --> 00:04:27,200 彼こそ庄家と藍海集団だ 53 00:04:27,350 --> 00:04:28,790 真の継承者 54 00:04:31,000 --> 00:04:32,720 彼は荘承安の17年前 55 00:04:32,720 --> 00:04:34,790 海外で交通事故で行方不明になった孫 56 00:04:35,230 --> 00:04:37,070 彼は元ブルーオーシャングループ会長 57 00:04:37,440 --> 00:04:39,510 庄美宣の唯一の息子 58 00:04:40,670 --> 00:04:41,510 何 59 00:04:56,270 --> 00:04:57,270 厳星呈 60 00:05:00,390 --> 00:05:01,000 この嘘つきめ 61 00:05:01,000 --> 00:05:01,640 家凱 62 00:05:02,200 --> 00:05:02,720 お母さん 63 00:05:02,830 --> 00:05:03,390 祖父 64 00:05:03,720 --> 00:05:04,480 彼を信じるな 65 00:05:04,480 --> 00:05:05,510 彼は嘘つきだ 66 00:05:05,880 --> 00:05:07,640 十七年前の交通事故とか 67 00:05:08,040 --> 00:05:09,160 行方不明になった孫なんて 68 00:05:09,720 --> 00:05:11,000 私は今すぐあなたたちのために彼をあげます。 69 00:05:11,000 --> 00:05:11,510 腰を下ろす 70 00:05:13,880 --> 00:05:14,510 お母さん 71 00:05:30,160 --> 00:05:30,790 言って 72 00:05:31,440 --> 00:05:32,670 17年前 73 00:05:36,760 --> 00:05:38,000 17年前 74 00:05:39,390 --> 00:05:40,200 兄 75 00:05:42,510 --> 00:05:45,159 これは私が学校で自ら折った紙飛行機です 76 00:05:45,270 --> 00:05:46,159 あなたにあげる 77 00:05:46,720 --> 00:05:49,320 あなたは必ずお父さんとお母さんと無事に飛んで帰ってきてください。 78 00:05:51,230 --> 00:05:52,760 君も家でおとなしく養生しなければならない 79 00:05:52,880 --> 00:05:54,230 無事に戻ってきたら 80 00:06:05,670 --> 00:06:06,440 わかってる 81 00:06:07,480 --> 00:06:09,350 支社の巡回を終える前に 82 00:06:09,350 --> 00:06:10,200 しばらく動かないで 83 00:06:10,920 --> 00:06:12,160 すべては私が帰ってきてからにしよう。 84 00:06:14,000 --> 00:06:15,480 私たちの明日の夜の飛行機 85 00:06:15,720 --> 00:06:17,070 今は町に戻っているところだ 86 00:06:17,830 --> 00:06:18,270 はい 87 00:06:18,270 --> 00:06:18,950 明日 88 00:06:24,790 --> 00:06:25,390 どのように 89 00:06:25,510 --> 00:06:26,720 家の中がまたごたごたした 90 00:06:28,350 --> 00:06:29,200 騒ぎではない 91 00:06:29,950 --> 00:06:32,070 いつも静かに暮らしたくない人がいるのです 92 00:06:33,000 --> 00:06:34,230 あまり考えないで 93 00:06:34,640 --> 00:06:35,640 家族だ 94 00:06:36,070 --> 00:06:38,200 家やグループの発展が良いことを望んでいるに違いない 95 00:06:39,760 --> 00:06:40,920 ちょっとした誤解 96 00:06:41,440 --> 00:06:42,640 説明するだけで終わります 97 00:06:44,110 --> 00:06:44,950 わかってる 98 00:06:45,480 --> 00:06:47,230 何年もこのように来ているのではないでしょうか。 99 00:06:48,640 --> 00:06:50,000 あなたがそばにいてくれてよかった 100 00:06:52,000 --> 00:06:53,320 子供たちは今も大きくなった 101 00:06:55,320 --> 00:06:55,790 夫 102 00:06:56,390 --> 00:06:57,320 と思います 103 00:06:57,880 --> 00:06:59,600 桜ちゃんと心妍ちゃんが大きくなったら 104 00:06:59,880 --> 00:07:01,670 私たちのために青い海を引き継ぐことができる時 105 00:07:02,040 --> 00:07:02,950 すぐに出かけよう 106 00:07:03,640 --> 00:07:05,110 静かな場所を探す 107 00:07:05,440 --> 00:07:06,350 そんなことに行ったことがある 108 00:07:06,350 --> 00:07:07,110 最も単純 109 00:07:07,230 --> 00:07:08,390 最も穏やかな生活 110 00:07:08,670 --> 00:07:09,230 よくない 111 00:07:10,040 --> 00:07:11,040 あなたが思うなら 112 00:07:12,000 --> 00:07:12,880 私はあなたと一緒にいます 113 00:07:23,440 --> 00:07:24,550 お母さん 114 00:07:25,670 --> 00:07:26,230 息子 115 00:07:26,230 --> 00:07:26,920 目が覚めたな 116 00:07:28,070 --> 00:07:30,000 お母さんが起こしたのではないでしょうか。 117 00:07:30,440 --> 00:07:31,350 なし 118 00:07:32,070 --> 00:07:32,950 あなたは空腹ですか 119 00:07:33,510 --> 00:07:34,320 空腹ではない 120 00:07:37,550 --> 00:07:38,070 さあ 121 00:07:38,070 --> 00:07:40,230 お母さんにこのお腹を見せて 122 00:07:40,230 --> 00:07:41,640 お腹すいた? 123 00:07:46,200 --> 00:07:47,760 パパ 124 00:07:59,550 --> 00:08:00,440 お父さん 125 00:08:02,440 --> 00:08:03,720 お父さん 126 00:08:06,040 --> 00:08:07,070 お父さん 127 00:08:08,440 --> 00:08:09,830 お父さん 128 00:08:11,000 --> 00:08:12,200 お母さん 129 00:08:13,000 --> 00:08:14,200 お母さん 130 00:08:20,040 --> 00:08:21,790 お母さん 131 00:08:23,070 --> 00:08:25,880 ママ起きて 132 00:08:26,200 --> 00:08:27,880 お母さん 133 00:08:33,669 --> 00:08:34,880 お母さん 134 00:08:38,440 --> 00:08:40,590 お母さん 135 00:08:44,790 --> 00:08:46,150 お母さん 136 00:09:27,320 --> 00:09:28,520 みんな彼を信じないで 137 00:09:28,670 --> 00:09:29,790 まさか 138 00:09:30,440 --> 00:09:32,110 おばさんの交通事故 139 00:09:32,590 --> 00:09:34,840 地元の警察も裁判所も判決を下した 140 00:09:35,440 --> 00:09:37,030 事故だ 141 00:09:37,710 --> 00:09:38,880 おじさんは即死した 142 00:09:39,110 --> 00:09:41,520 おばさんと厳桜にも判決が言い渡された 143 00:09:42,670 --> 00:09:43,840 実質的な失踪 144 00:09:44,350 --> 00:09:45,710 過去17年 145 00:09:45,960 --> 00:09:47,550 生きているはずがない 146 00:10:11,640 --> 00:10:12,840 7歳の時 147 00:10:14,790 --> 00:10:15,790 リンミュ帆 148 00:10:15,910 --> 00:10:17,960 花房で傷跡をすくう 149 00:10:25,030 --> 00:10:26,200 まだ何年もある 150 00:10:27,840 --> 00:10:30,760 私は両親の海外支社でのすべての経験に従う 151 00:10:31,350 --> 00:10:33,520 もしこれらが証明するのに十分でなければ 152 00:10:42,550 --> 00:10:43,470 3か月前 153 00:10:44,030 --> 00:10:45,320 私は自分の血液で 154 00:10:46,200 --> 00:10:48,200 祖父のデオキシリボ核酸と配型した 155 00:10:52,350 --> 00:10:54,000 翊ちゃんなら 156 00:10:55,520 --> 00:10:56,670 ここ数年 157 00:10:57,960 --> 00:10:59,670 あなたはどこで育ったのですか。 158 00:11:05,670 --> 00:11:06,960 立ち止まってくれ 159 00:11:06,960 --> 00:11:08,960 お前ら教養のないクソ野郎ども 160 00:11:09,590 --> 00:11:10,910 これ以上騒いでも働かなければご飯も食べられない 161 00:11:15,710 --> 00:11:16,550 あなた 162 00:11:17,280 --> 00:11:18,110 ついてきて 163 00:11:18,110 --> 00:11:18,840 仕事の手伝いに行く 164 00:11:19,230 --> 00:11:20,640 働かなければ飯がない 165 00:11:25,080 --> 00:11:27,200 食べることもやらないことばかりしている 166 00:11:27,230 --> 00:11:29,640 まだ私をにらんでいる 167 00:11:30,590 --> 00:11:32,280 あなたたちを養うのは本当に食糧の浪費だ 168 00:11:33,520 --> 00:11:34,760 役立たずのクズども 169 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 何の話だ? 170 00:11:57,670 --> 00:11:58,960 海に落ちる 171 00:11:59,110 --> 00:12:00,030 人に救われた 172 00:12:00,030 --> 00:12:01,640 海外の孤児院に入れる 173 00:12:01,760 --> 00:12:02,910 嘘だよ 174 00:12:03,230 --> 00:12:04,200 あなたは知っていますか 175 00:12:04,470 --> 00:12:05,880 祖父と母は 176 00:12:05,880 --> 00:12:07,760 何人派遣された? 177 00:12:07,910 --> 00:12:10,640 地元の警察は周囲の何海里にいますか。 178 00:12:10,640 --> 00:12:11,910 網を張った捜索 179 00:12:12,590 --> 00:12:13,840 人っ子一人いない 180 00:12:14,110 --> 00:12:15,910 今あなたは私に言うことができます 181 00:12:15,910 --> 00:12:17,110 あなたは厳翊 182 00:12:17,640 --> 00:12:19,230 では、あなたは数日後に言うことができますか。 183 00:12:19,400 --> 00:12:20,670 おばさんが帰ってきた 184 00:12:20,760 --> 00:12:23,080 どうしてママが死んだと言えるの? 185 00:12:44,960 --> 00:12:46,590 もし私がそこで育っていなければ 186 00:12:48,790 --> 00:12:50,880 おそらく今ここには現れないだろう 187 00:12:53,590 --> 00:12:54,880 翊ちゃんなら 188 00:12:55,880 --> 00:12:58,200 その心は妍 189 00:13:00,760 --> 00:13:01,400 そうだな 190 00:13:03,440 --> 00:13:04,910 もしあなたが本当に厳翊だったら 191 00:13:06,320 --> 00:13:07,150 あの荘心妍は 192 00:13:07,760 --> 00:13:09,670 本物の庄家令嬢は 193 00:13:17,230 --> 00:13:17,910 祖父 194 00:13:24,760 --> 00:13:25,670 申し訳ありません 195 00:13:33,280 --> 00:13:34,230 心妍 196 00:13:39,590 --> 00:13:40,880 心が消えた 197 00:13:45,640 --> 00:13:46,590 半年前 198 00:13:47,400 --> 00:13:49,080 私は海外芸大で彼女を見つけた 199 00:13:50,320 --> 00:13:51,880 彼女と一緒に帰りたかった 200 00:13:53,350 --> 00:13:54,280 しかし 201 00:13:55,230 --> 00:13:55,880 あなたは 202 00:13:56,080 --> 00:13:57,640 彼女は事故に遭った 203 00:13:58,440 --> 00:13:59,280 あなたは誰ですか 204 00:13:59,550 --> 00:14:00,440 私は厳翊です 205 00:14:00,790 --> 00:14:02,320 彼女は人を救うために焦っている 206 00:14:04,640 --> 00:14:05,400 結果#ケッカ# 207 00:14:07,520 --> 00:14:09,470 ひどい交通事故に遭った 208 00:14:10,150 --> 00:14:11,080 まさか 209 00:14:12,150 --> 00:14:13,470 もう17年になる 210 00:14:13,640 --> 00:14:14,910 私が守ってあげなかった 211 00:14:14,910 --> 00:14:15,470 あなたは生きている 212 00:14:16,840 --> 00:14:18,230 私が駆けつけた時 213 00:14:21,110 --> 00:14:22,320 彼女はもう行ってしまった 214 00:14:26,880 --> 00:14:28,200 私はまず一人を助けに行かなければなりません 215 00:14:28,790 --> 00:14:29,590 私が帰ってくるのを待って 216 00:14:31,320 --> 00:14:31,790 兄 217 00:15:10,880 --> 00:15:11,590 申し訳ありません 218 00:15:13,350 --> 00:15:14,550 その時あなたは病気が重かった 219 00:15:15,640 --> 00:15:17,710 私はあなたに直接真実を伝えることはできません 220 00:15:19,080 --> 00:15:20,790 青い海も混乱している 221 00:15:21,880 --> 00:15:23,400 私もその時はあり得なかった 222 00:15:23,400 --> 00:15:25,670 亮明は身分を明らかにして直接荘家に帰った。 223 00:15:26,790 --> 00:15:27,550 だから 224 00:15:30,000 --> 00:15:31,550 あなたは勝手に人を探しました 225 00:15:33,200 --> 00:15:34,790 偽者の荘心妍に来て 226 00:15:36,550 --> 00:15:38,350 彼女は勝手な人ではない 227 00:15:38,840 --> 00:15:40,080 あなたは知っていますか 228 00:15:40,710 --> 00:15:43,910 彼女は庄家令嬢ブルーオーシャングループの後継者と偽っている 229 00:15:44,280 --> 00:15:45,710 どのような責任を負うのか 230 00:15:45,960 --> 00:15:46,960 すべてが 231 00:15:47,030 --> 00:15:48,110 すべての計画 232 00:15:49,590 --> 00:15:50,550 俺がやったんだ 233 00:15:50,550 --> 00:15:52,150 彼女とは何の関係もない 234 00:15:52,670 --> 00:15:53,910 私が彼女を脅迫したのです 235 00:15:54,080 --> 00:15:55,350 彼女と私を家に帰らせて 236 00:15:55,960 --> 00:15:58,080 家や集団にどんな罰があれば 237 00:15:58,080 --> 00:15:59,470 私一人で引き受ける 238 00:16:01,400 --> 00:16:01,960 厳翊 239 00:16:04,550 --> 00:16:06,590 こんなに偉そうに言う 240 00:16:07,400 --> 00:16:09,840 あなたはすべての責任を取りたいと思っています。 241 00:16:10,400 --> 00:16:11,910 英雄が美を救うことも妄想している 242 00:16:12,670 --> 00:16:14,590 彼女が庄屋に飛び込んだからには 243 00:16:15,030 --> 00:16:16,550 彼女は代価を払わなければならない 244 00:16:16,550 --> 00:16:17,350 私は言った 245 00:16:17,590 --> 00:16:18,790 どのような責任 246 00:16:18,790 --> 00:16:21,150 どんな罰が彼女には関係ない 247 00:16:21,150 --> 00:16:22,280 私に向かって来て 248 00:16:22,280 --> 00:16:22,760 あなた 249 00:16:22,760 --> 00:16:24,350 いいですよ 250 00:16:25,200 --> 00:16:25,840 代表取締役 251 00:16:28,550 --> 00:16:30,230 もう言わないで 252 00:16:30,670 --> 00:16:31,960 庄家は今 253 00:16:33,110 --> 00:16:35,320 家を破って人を殺すにはまだ足りないのか 254 00:16:36,590 --> 00:16:37,670 お二人 255 00:16:38,150 --> 00:16:41,320 家で食うか食われるかの争いをしなければならない 256 00:16:41,400 --> 00:16:43,670 せめて私が死ぬのを待って 257 00:16:43,880 --> 00:16:44,710 祖父 258 00:16:46,200 --> 00:16:47,150 わかった 259 00:16:48,000 --> 00:16:50,670 この件はここまでです 260 00:16:51,590 --> 00:16:52,550 あとで 261 00:16:53,080 --> 00:16:54,150 庄屋にいる 262 00:16:56,520 --> 00:16:57,840 青い海で 263 00:16:59,150 --> 00:17:01,350 誰もこれ以上気をつけてはいけない 264 00:17:03,080 --> 00:17:05,400 心妍という2文字 265 00:17:05,589 --> 00:17:06,069 祖父 266 00:17:06,560 --> 00:17:07,950 このまま彼らを見過ごすわけにはいかない 267 00:17:08,069 --> 00:17:08,680 これは明らかに 268 00:17:08,680 --> 00:17:09,829 言ったでしょ 269 00:17:09,829 --> 00:17:11,680 二度と言うな 270 00:17:18,400 --> 00:17:19,349 わかった 271 00:17:20,470 --> 00:17:21,349 あなた方 272 00:17:23,430 --> 00:17:24,710 みんな行こう 273 00:17:25,950 --> 00:17:27,589 一人にさせて 274 00:17:28,880 --> 00:17:30,520 静かにして 275 00:18:29,160 --> 00:18:30,710 心妍 276 00:18:32,800 --> 00:18:35,040 ありません 277 00:18:46,350 --> 00:18:47,110 だから 278 00:18:49,710 --> 00:18:51,800 だから彼は私を探しながら 279 00:18:53,310 --> 00:18:54,710 すでにこれらのニュースを 280 00:18:54,710 --> 00:18:56,000 メディアに同期しましたか 281 00:18:57,040 --> 00:18:58,680 あなたが考えているほど簡単なことはありません。 282 00:18:59,430 --> 00:19:01,280 彼はブルーオーシャングループとすべてのメディアに 283 00:19:01,280 --> 00:19:02,760 変更通知が発行されました 284 00:19:03,310 --> 00:19:04,110 このような 285 00:19:04,560 --> 00:19:07,040 自分を爆弾として爆発させようとする男 286 00:19:07,310 --> 00:19:09,760 君はどうして彼の前で手段を弄するのか 287 00:19:12,230 --> 00:19:13,800 もし私が現れなければ 288 00:19:14,470 --> 00:19:17,070 どうやって彼の手で死んだのかさえ知らないのか 289 00:19:18,950 --> 00:19:19,560 兄 290 00:19:20,520 --> 00:19:22,040 彼はあなたのものではありません 291 00:19:22,920 --> 00:19:23,950 これからも 292 00:19:24,190 --> 00:19:26,000 あなたは彼とのすべての考えを断ち切った 293 00:19:26,590 --> 00:19:27,830 おとなしく家にいる 294 00:19:28,400 --> 00:19:29,350 どこにも行くな 295 00:19:31,190 --> 00:19:31,800 兄 296 00:19:32,230 --> 00:19:32,950 兄 297 00:19:57,400 --> 00:19:58,350 星呈 298 00:20:02,070 --> 00:20:03,190 星呈 299 00:20:11,400 --> 00:20:12,680 どうして君なんだ 300 00:20:14,160 --> 00:20:15,280 どうしたんですか 301 00:20:15,400 --> 00:20:16,560 私はどうしてここにいるの 302 00:20:18,430 --> 00:20:18,880 そうだ 303 00:20:20,070 --> 00:20:20,950 交通事故 304 00:20:23,680 --> 00:20:24,710 額に怪我をした 305 00:20:24,950 --> 00:20:25,880 とにかく動かないで 306 00:20:31,110 --> 00:20:32,040 私は大丈夫 307 00:20:33,880 --> 00:20:34,710 彼らは? 308 00:20:34,950 --> 00:20:35,920 彼らに何かあったか 309 00:20:36,040 --> 00:20:36,830 厳星呈 310 00:20:36,830 --> 00:20:37,230 さらに 311 00:20:42,950 --> 00:20:44,160 みんな怪我してない 312 00:20:44,830 --> 00:20:46,110 おじさんは今休憩所にいます。 313 00:20:47,470 --> 00:20:48,590 あなたの友人ミーナ 314 00:20:49,470 --> 00:20:50,230 外にいる 315 00:21:01,590 --> 00:21:02,470 ミナ 316 00:21:04,400 --> 00:21:05,070 彼女 317 00:21:06,760 --> 00:21:07,920 すべてが終わった 318 00:21:09,710 --> 00:21:10,230 漫寧 319 00:21:18,830 --> 00:21:19,310 あなた 320 00:21:20,070 --> 00:21:21,040 あなたは私を呼んだ 321 00:21:21,040 --> 00:21:21,760 そうだ 322 00:21:23,230 --> 00:21:24,350 君だと知っていた 323 00:21:25,640 --> 00:21:26,560 沈漫寧 324 00:21:45,430 --> 00:21:47,350 私と厳星呈 325 00:21:49,400 --> 00:21:50,160 私たち 326 00:21:51,040 --> 00:21:51,950 彼と庄家 327 00:21:52,950 --> 00:21:54,110 とブルーオーシャングループ 328 00:21:54,880 --> 00:21:56,190 すべてを公表した 329 00:21:58,400 --> 00:22:00,760 彼は庄家の長女庄美宣の長男である 330 00:22:01,560 --> 00:22:02,520 本名厳翊 331 00:22:03,680 --> 00:22:04,680 17年前 332 00:22:04,680 --> 00:22:06,950 親に付き添って海外子会社を見回るので 333 00:22:07,400 --> 00:22:08,800 深刻な交通事故が発生した 334 00:22:09,680 --> 00:22:11,160 それで海外に流れて育った 335 00:22:12,710 --> 00:22:13,920 彼こそ親だ 336 00:22:14,710 --> 00:22:15,800 本当の長孫 337 00:22:27,160 --> 00:22:28,400 何の話だ? 338 00:22:29,310 --> 00:22:30,560 私はどうしても聞き取れない 339 00:22:32,000 --> 00:22:33,880 君と彼の秘密はとっくに知っていた 340 00:22:35,040 --> 00:22:36,640 彼の身元はとっくにわかっていた 341 00:22:37,920 --> 00:22:39,400 でも私は本当に思っていませんでした 342 00:22:40,070 --> 00:22:40,920 彼がいるなんて 343 00:22:40,920 --> 00:22:42,830 トーリンがあなたに身元を認めさせた時 344 00:22:43,590 --> 00:22:44,710 自分を自爆した 345 00:23:16,400 --> 00:23:17,520 どうしてそうなの 346 00:23:19,400 --> 00:23:20,110 あり得ない 347 00:23:26,190 --> 00:23:27,110 信じられない 348 00:23:27,470 --> 00:23:28,590 信じられない 349 00:23:29,000 --> 00:23:31,310 これは彼が方想に自発的に出させたニュースだ 350 00:23:32,070 --> 00:23:33,350 メディアはすでにすべて通報した 351 00:23:34,160 --> 00:23:35,830 厳星呈は彼の偽装にすぎない 352 00:23:36,280 --> 00:23:38,560 彼の本当の身分は庄家の厳翊だ 353 00:23:38,710 --> 00:23:39,230 いいえ 354 00:23:40,350 --> 00:23:40,950 いいえ 355 00:23:41,400 --> 00:23:43,160 彼は私に厳星呈だと言った 356 00:23:43,830 --> 00:23:45,400 彼は厳星呈ではないか 357 00:23:45,800 --> 00:23:46,710 私は彼を探しに行きます 358 00:23:47,190 --> 00:23:48,310 私は彼を探しに行きます 359 00:23:48,950 --> 00:23:49,520 漫寧 360 00:23:51,880 --> 00:23:52,680 私は彼に会いたい 361 00:23:53,190 --> 00:23:53,800 申し訳ありません 362 00:23:54,350 --> 00:23:55,070 会えないかもしれない 363 00:23:55,160 --> 00:23:56,000 私は彼に会いたい 364 00:23:56,000 --> 00:23:57,110 私は彼に漫寧を話す話がある 365 00:23:57,110 --> 00:23:58,070 沈漫寧さん 366 00:23:58,070 --> 00:23:58,920 落ち着いて 367 00:23:59,230 --> 00:24:00,350 今は病室にいるしかない 368 00:24:00,350 --> 00:24:01,230 君はどこにも行けない 369 00:24:24,880 --> 00:24:26,800 彼があなたたちを来させたのですね。 370 00:24:28,280 --> 00:24:30,760 彼はあなたたちに私のことを守らせた 371 00:24:31,000 --> 00:24:31,800 そうですか 372 00:24:36,800 --> 00:24:38,070 お願いします 373 00:24:38,560 --> 00:24:40,000 彼に会わせてくれ 374 00:24:40,000 --> 00:24:40,950 よくない 375 00:24:42,160 --> 00:24:42,680 申し訳ありません 376 00:24:43,040 --> 00:24:43,680 会えない 377 00:24:48,950 --> 00:24:50,000 沈漫寧 378 00:24:53,680 --> 00:24:54,520 沈漫寧 379 00:24:54,590 --> 00:24:55,710 もういいのか? 380 00:24:57,560 --> 00:24:58,880 まだ分からないのか 381 00:24:59,310 --> 00:25:00,000 終わった 382 00:25:00,070 --> 00:25:00,950 終わった 383 00:25:01,430 --> 00:25:03,160 あなたが彼に雇われていても 384 00:25:03,760 --> 00:25:05,040 あなたを脅かすのも 385 00:25:06,640 --> 00:25:08,400 あなたたちは今何の関係もありません 386 00:25:08,800 --> 00:25:10,830 あなたは今では庄家の庄心妍ではありません 387 00:25:10,920 --> 00:25:12,680 彼もあなたの婚約者ではありません 388 00:25:15,400 --> 00:25:17,190 ナナナナ 389 00:25:18,590 --> 00:25:19,830 彼に会いたい 390 00:25:20,520 --> 00:25:21,640 これからも 391 00:25:22,160 --> 00:25:24,280 あなたは沈漫寧 392 00:25:24,830 --> 00:25:26,400 あなたはあなたの世界に戻る 393 00:25:26,680 --> 00:25:28,230 あなたたちの間には何の関係もありません 394 00:25:28,230 --> 00:25:29,350 終わりだ 395 00:25:29,470 --> 00:25:30,560 終わった 396 00:26:09,920 --> 00:26:10,640 漫寧 397 00:26:24,920 --> 00:26:25,590 お父さん 398 00:27:02,070 --> 00:27:03,000 祖父 399 00:27:07,400 --> 00:27:08,310 申し訳ありません 400 00:27:11,280 --> 00:27:12,160 子ども 401 00:27:15,400 --> 00:27:17,310 あなたが何を考えているか知っています。 402 00:27:20,400 --> 00:27:22,470 あなたが戻ってきた理由も知っています 403 00:27:28,400 --> 00:27:28,920 祖父 404 00:27:28,920 --> 00:27:30,280 私のせいだ 405 00:27:32,070 --> 00:27:33,400 あなたが怒るなら 406 00:27:33,400 --> 00:27:35,040 あなたは私を殴って私をののしった 407 00:27:41,710 --> 00:27:42,430 子ども 408 00:27:50,000 --> 00:27:52,280 生きていてよかった 409 00:27:52,680 --> 00:27:53,920 生きていればいい 410 00:27:54,110 --> 00:27:55,350 生きていればいい 411 00:27:58,190 --> 00:27:59,760 私はこの家が嫌いです 412 00:28:03,000 --> 00:28:04,590 これをなくしたのではない 413 00:28:05,560 --> 00:28:07,000 またそれをなくした 414 00:28:08,110 --> 00:28:10,590 17年前のことはないと思います 415 00:28:11,350 --> 00:28:13,070 あの冬がない 416 00:28:14,070 --> 00:28:16,760 あなたのお母さんのお父さん 417 00:28:18,280 --> 00:28:20,040 あなたも心ヨンもいる 418 00:28:20,590 --> 00:28:22,190 それはいいですね。 419 00:28:31,280 --> 00:28:32,190 行こう 420 00:28:34,000 --> 00:28:35,880 心を取り戻そう 421 00:28:36,680 --> 00:28:38,190 親の子 422 00:28:38,640 --> 00:28:39,760 彼女を譲れない 423 00:28:41,110 --> 00:28:43,830 一人ぽつんと外にいる 424 00:28:51,800 --> 00:28:53,800 あの女の子については 425 00:28:55,640 --> 00:28:56,800 彼女を行かせよう 426 00:28:57,710 --> 00:28:59,040 二度と戻ってこないで 427 00:29:42,920 --> 00:29:43,680 約束する 428 00:29:44,880 --> 00:29:45,830 1年後 429 00:29:47,070 --> 00:29:48,710 私はあなたを無事にすることができます 430 00:29:49,430 --> 00:29:51,040 あなたの世界へ 431 00:29:55,590 --> 00:29:56,560 1年 432 00:29:57,880 --> 00:29:59,350 まだ着いてないのに 433 00:30:00,950 --> 00:30:01,880 あなたはこのようにします 434 00:30:03,470 --> 00:30:05,350 私の世界を離れましたか 435 00:30:13,950 --> 00:30:15,230 そんな大事なことがあった 436 00:30:15,590 --> 00:30:17,000 一言も私に言わない 437 00:30:17,520 --> 00:30:19,040 あなたは私を友達にしていますか。 438 00:30:21,640 --> 00:30:23,640 今は私が毎日あなたの世話をしなければなりません。 439 00:30:24,110 --> 00:30:24,920 ご飯を食べました 440 00:30:28,950 --> 00:30:29,830 何があったの? 441 00:30:29,830 --> 00:30:30,470 沈漫寧 442 00:30:30,830 --> 00:30:31,710 君はご飯も食べない 443 00:30:31,710 --> 00:30:32,800 飢え死にしたいのか? 444 00:30:34,400 --> 00:30:35,280 言っておくよ 445 00:30:35,590 --> 00:30:36,640 何があったんだ? 446 00:30:36,800 --> 00:30:37,590 私はあなたのことは気にしない 447 00:30:40,710 --> 00:30:41,520 ナナ 448 00:30:43,560 --> 00:30:44,430 呼んではいけないよ 449 00:30:45,190 --> 00:30:46,070 私はあなたのような友達ではありません 450 00:30:58,160 --> 00:30:58,920 ナナ 451 00:31:00,160 --> 00:31:01,070 助けて 452 00:31:05,920 --> 00:31:07,680 手伝いをしようとしたら私のことを思い出した。 453 00:31:08,040 --> 00:31:09,800 あなたが人を助けて私をだました時 454 00:31:10,040 --> 00:31:11,470 沈おじさんを騙した時は? 455 00:31:12,520 --> 00:31:13,680 あなたは私たちのことを気にしたことがありますか。 456 00:31:14,070 --> 00:31:15,830 あなたの心の中で私たちを何だと思っているのか 457 00:31:19,760 --> 00:31:20,470 ナナ 458 00:31:23,280 --> 00:31:24,430 申し訳ありません 459 00:31:30,400 --> 00:31:33,310 私のところでかわいそうなふりをしてはいけないよ。 460 00:31:34,640 --> 00:31:35,590 私はあなたのことは気にしない 461 00:31:36,190 --> 00:31:36,800 ナナ 462 00:31:37,110 --> 00:31:39,110 お願いします 463 00:31:39,160 --> 00:31:41,710 今度は手伝ってくれ 464 00:31:42,560 --> 00:31:45,190 私は彼に今回会いたいと思った。 465 00:31:45,640 --> 00:31:47,110 一度だけ 466 00:31:48,310 --> 00:31:50,560 今はあなたしか助けてくれない 467 00:31:54,190 --> 00:31:56,110 お願いナナ 468 00:32:50,560 --> 00:32:51,590 何してるの? 469 00:32:52,000 --> 00:32:53,400 何もしてない 470 00:32:58,070 --> 00:32:59,230 ドアを塞いで何してるの? 471 00:33:00,830 --> 00:33:01,680 彼女は必要かどうか 472 00:33:01,680 --> 00:33:02,590 必要なもの 473 00:33:02,950 --> 00:33:03,830 彼女は何もいらない 474 00:33:07,470 --> 00:33:08,280 何してるの? 475 00:33:10,280 --> 00:33:11,280 彼女は私に言ったばかりです 476 00:33:11,280 --> 00:33:11,920 彼女はお風呂に入ります 477 00:33:12,110 --> 00:33:13,230 入ってはいけないよ 478 00:33:16,710 --> 00:33:17,400 君も許さない 479 00:33:32,800 --> 00:33:33,430 ナナ 480 00:33:36,520 --> 00:33:37,110 ありがとうございます。 481 00:34:27,230 --> 00:34:29,040 お嬢様も帰ってきました 482 00:34:31,389 --> 00:34:32,150 お悔やみ申し上げます 483 00:34:34,760 --> 00:34:35,760 光一叔父 484 00:34:42,630 --> 00:34:44,230 庄家はこれからも君に頼らなければならない 485 00:34:46,280 --> 00:34:46,949 帰りましょう 486 00:36:48,470 --> 00:36:49,430 あなたが来た 487 00:36:54,670 --> 00:36:55,910 どうして一人でここにいるの 488 00:36:57,230 --> 00:36:58,230 方想原帥は? 489 00:37:01,000 --> 00:37:02,670 私は彼らにあなたのことを大切にしてもらいました。 490 00:37:07,870 --> 00:37:08,910 行って送ってあげる 491 00:37:11,470 --> 00:37:12,080 私 492 00:37:16,390 --> 00:37:17,320 と思います 493 00:37:17,600 --> 00:37:19,280 君と二人きりで話す 494 00:37:27,600 --> 00:37:28,630 何が言いたいの 495 00:37:28,760 --> 00:37:29,560 私は聞いている 496 00:37:31,710 --> 00:37:32,800 あなたのアイデンティティ 497 00:37:33,870 --> 00:37:35,320 あなたと庄家の関係 498 00:37:35,910 --> 00:37:37,040 あなたこそ 499 00:37:42,910 --> 00:37:43,800 だから 500 00:37:44,840 --> 00:37:45,910 これが 501 00:37:46,910 --> 00:37:49,120 あなたがずっと私に伝えたかった秘密 502 00:37:51,040 --> 00:37:51,630 はい 503 00:38:00,280 --> 00:38:02,190 君はこんなすごい人だったのか。 504 00:38:04,280 --> 00:38:05,870 君こそ庄家だったのか 505 00:38:07,040 --> 00:38:08,840 唯一の真の継承者 506 00:38:14,000 --> 00:38:14,870 実は 507 00:38:21,870 --> 00:38:22,950 あなたは 508 00:38:23,600 --> 00:38:24,670 私は必要ありません 509 00:38:27,320 --> 00:38:27,910 そうですか 510 00:38:36,520 --> 00:38:37,320 実は 511 00:38:38,190 --> 00:38:40,000 あなたは自分の能力で 512 00:38:42,190 --> 00:38:44,560 荘家のものを取り戻すこともできます 513 00:38:47,390 --> 00:38:48,080 そうですか 514 00:39:00,560 --> 00:39:02,080 だから私たちは終わりました 515 00:39:10,800 --> 00:39:11,710 その時 516 00:39:13,120 --> 00:39:14,950 あなたは1年で 517 00:39:17,870 --> 00:39:19,950 まだ1年も経っていないのに 518 00:39:27,230 --> 00:39:27,800 漫寧 519 00:39:28,190 --> 00:39:30,040 約束を守ってくれてありがとう 520 00:39:32,630 --> 00:39:33,230 私を 521 00:39:33,630 --> 00:39:35,430 無事に私の世界に送り返してくれました 522 00:39:38,910 --> 00:39:39,760 私は今 523 00:39:40,950 --> 00:39:42,430 私も全身退くことができました 524 00:39:43,910 --> 00:39:44,470 さようなら。 525 00:39:45,230 --> 00:39:45,870 沈漫寧 526 00:39:45,870 --> 00:39:48,230 私は私たちが世界の人ではないことを知っています。 527 00:39:52,760 --> 00:39:53,840 心妍が私を救ってくれた 528 00:39:56,710 --> 00:39:58,120 私も借金を完済した 529 00:39:59,520 --> 00:40:00,280 厳星呈 530 00:40:02,470 --> 00:40:02,910 いいえ 531 00:40:05,600 --> 00:40:06,320 厳総 532 00:40:09,390 --> 00:40:10,630 ゲームは終わった 533 00:40:12,670 --> 00:40:13,870 私たちははっきりした 534 00:40:29,870 --> 00:40:30,870 君の言うとおりだ 535 00:40:32,280 --> 00:40:33,390 ゲームは終わった 536 00:40:35,520 --> 00:40:38,360 私は無事にあなたをあなたの世界に送り返しました 537 00:40:39,560 --> 00:40:40,320 私たち 538 00:40:45,630 --> 00:40:46,470 はっきりした 539 00:41:43,000 --> 00:41:43,950 私を信じて