1 00:01:34,950 --> 00:01:35,680 星呈 2 00:01:38,630 --> 00:01:38,950 おい 3 00:01:38,950 --> 00:01:39,479 星呈 4 00:01:40,270 --> 00:01:40,590 おい 5 00:01:40,630 --> 00:01:41,190 沈漫寧 6 00:01:41,440 --> 00:01:41,910 おい 7 00:01:43,160 --> 00:01:43,680 おい 8 00:01:43,950 --> 00:01:44,400 星呈 9 00:01:44,630 --> 00:01:45,080 沈漫寧 10 00:01:45,120 --> 00:01:45,630 どこにいるの 11 00:01:46,440 --> 00:01:47,910 私は今 12 00:01:48,440 --> 00:01:50,550 私は一人一人 13 00:01:50,759 --> 00:01:52,190 トラックの中 14 00:01:52,229 --> 00:01:53,910 私もここがどこなのか分からない 15 00:01:56,680 --> 00:01:57,680 どこにいるか教えて 16 00:01:58,870 --> 00:02:01,040 前のやつのようだ 17 00:02:01,360 --> 00:02:03,310 私を誘拐した黒衣の男 18 00:02:03,360 --> 00:02:04,680 彼は私をだました 19 00:02:05,230 --> 00:02:06,230 でも私は今 20 00:02:06,230 --> 00:02:07,310 ここは暗いですね 21 00:02:07,310 --> 00:02:08,360 何も見えない 22 00:02:09,630 --> 00:02:11,110 怖いよ 23 00:02:12,750 --> 00:02:13,190 沈漫寧 24 00:02:13,240 --> 00:02:14,110 私の話をよく聞いて 25 00:02:14,470 --> 00:02:15,550 どうでもいい助けを求めてはいけない 26 00:02:15,600 --> 00:02:16,240 体力を消耗する 27 00:02:16,270 --> 00:02:17,600 あなたの位置を共有して開く 28 00:02:17,910 --> 00:02:18,670 ほぞんでんりょう 29 00:02:18,800 --> 00:02:20,079 声を出さないで 30 00:02:20,720 --> 00:02:21,670 助けに来るから 31 00:02:21,880 --> 00:02:22,630 聞いたか 32 00:02:23,880 --> 00:02:24,520 答えて 33 00:02:27,470 --> 00:02:28,110 聞こえた 34 00:02:30,240 --> 00:02:30,750 沈漫寧 35 00:02:31,800 --> 00:02:32,240 おい 36 00:02:37,600 --> 00:02:38,240 沈漫寧 37 00:03:30,880 --> 00:03:31,910 急げ急げ急げ急げ 38 00:04:07,750 --> 00:04:10,110 厳星が助けてくれた 39 00:04:20,160 --> 00:04:21,230 星呈 40 00:04:43,040 --> 00:04:44,550 沈曼寧 41 00:04:51,720 --> 00:04:53,320 先生、早く降りてください。 42 00:04:53,720 --> 00:04:54,390 早く降りて 43 00:07:30,640 --> 00:07:31,200 ボス 44 00:07:46,270 --> 00:07:46,830 漫寧 45 00:07:48,600 --> 00:07:49,159 だらだらした 46 00:07:51,950 --> 00:07:52,950 漫寧 47 00:07:55,390 --> 00:07:57,440 原帥下のビーチ急げ 48 00:08:33,080 --> 00:08:33,640 漫寧 49 00:08:35,030 --> 00:08:35,590 漫寧 50 00:08:37,470 --> 00:08:38,030 沈漫寧 51 00:08:39,150 --> 00:08:40,440 漫寧起きて 52 00:08:43,030 --> 00:08:43,590 漫寧 53 00:08:54,880 --> 00:08:55,440 だらだらした 54 00:08:55,710 --> 00:08:56,200 漫寧 55 00:08:56,760 --> 00:08:57,320 だらだらした 56 00:08:58,670 --> 00:08:59,230 沈漫寧 57 00:08:59,440 --> 00:08:59,910 だらだらした 58 00:09:00,910 --> 00:09:04,280 ドクタードクターこっちのドクター早くして 59 00:09:04,840 --> 00:09:05,520 だらだらした 60 00:09:06,000 --> 00:09:06,440 ゆっくりして 61 00:09:06,440 --> 00:09:08,230 目を覚ましてごらん 62 00:09:56,670 --> 00:09:57,230 ボス 63 00:09:58,790 --> 00:09:59,350 ボス 64 00:10:02,470 --> 00:10:03,030 ボス 65 00:10:40,110 --> 00:10:40,760 厳星呈 66 00:10:46,200 --> 00:10:46,960 厳星呈 67 00:10:47,470 --> 00:10:48,200 あなたはどうですか 68 00:10:48,840 --> 00:10:49,640 お元気ですか。 69 00:10:52,470 --> 00:10:53,200 厳星呈 70 00:10:53,400 --> 00:10:54,320 起きなさい 71 00:10:54,880 --> 00:10:55,590 医者 72 00:10:56,000 --> 00:10:56,960 看護婦 73 00:10:58,320 --> 00:10:59,080 星呈 74 00:11:05,350 --> 00:11:06,000 厳星呈 75 00:11:13,880 --> 00:11:14,520 厳星呈 76 00:11:33,400 --> 00:11:34,670 どうしてここにいるの 77 00:11:36,590 --> 00:11:39,030 さっき元帥とここにいたかった 78 00:11:40,000 --> 00:11:41,230 医者に呼び出された 79 00:11:42,030 --> 00:11:42,710 あなたは大丈夫ですか 80 00:11:42,710 --> 00:11:43,470 行ってもいいよ 81 00:11:45,590 --> 00:11:46,110 行く 82 00:11:48,080 --> 00:11:49,550 もし婚約したら 83 00:11:49,590 --> 00:11:51,230 私はあなたの婚約者です 84 00:11:51,280 --> 00:11:52,320 あなたは今事故を起こしました 85 00:11:52,350 --> 00:11:53,520 私が行くはずがない 86 00:12:01,760 --> 00:12:02,470 厳星呈 87 00:12:03,440 --> 00:12:04,320 そんなことはできない 88 00:12:05,550 --> 00:12:07,590 医者はあなたがまだ落ち着いて観察する必要があると言っています 89 00:12:10,280 --> 00:12:10,760 立ち去れ 90 00:12:12,000 --> 00:12:12,790 厳星呈 91 00:12:14,670 --> 00:12:16,230 深海恐怖症でしょ? 92 00:12:18,280 --> 00:12:19,550 医者はさっき言った 93 00:12:20,840 --> 00:12:22,200 あなたの恐怖症は 94 00:12:25,840 --> 00:12:27,880 呼吸も心臓も止まるところだった 95 00:12:27,960 --> 00:12:28,640 君は水が苦手だ 96 00:12:28,670 --> 00:12:30,640 どうして飛び降りたの? 97 00:12:32,030 --> 00:12:33,110 あなたと関係がありますか。 98 00:12:33,350 --> 00:12:34,550 もちろん関係あります 99 00:12:36,080 --> 00:12:37,230 教えてくれなければ 100 00:12:37,710 --> 00:12:39,520 私は兄にこの病院をロックさせた 101 00:12:39,550 --> 00:12:40,470 行きたくないの 102 00:12:55,150 --> 00:12:56,470 助けてやる 103 00:12:58,520 --> 00:13:00,000 彼女を助けてあなたは自分の命さえ 104 00:13:00,030 --> 00:13:01,520 もういらないの? 105 00:13:02,280 --> 00:13:04,280 この世界にはいつも一人がいる 106 00:13:05,470 --> 00:13:06,960 自分の命より 107 00:13:32,350 --> 00:13:32,960 漫寧 108 00:13:33,520 --> 00:13:34,400 目が覚めた 109 00:13:36,440 --> 00:13:37,280 あなたは私を見ることができますか 110 00:13:38,200 --> 00:13:39,320 聞こえるかな 111 00:13:49,150 --> 00:13:50,110 動かないで 112 00:13:50,790 --> 00:13:51,670 医者はあなたが体温が低いと言った 113 00:13:51,670 --> 00:13:52,590 また海にむせた 114 00:13:52,960 --> 00:13:54,440 ゆっくり休んでから回復する 115 00:14:13,760 --> 00:14:14,200 漫寧 116 00:14:24,440 --> 00:14:25,350 私は大丈夫 117 00:14:38,880 --> 00:14:39,710 何をお探しですか。 118 00:14:42,030 --> 00:14:43,200 携帯電話ですか 119 00:14:46,840 --> 00:14:48,200 ミナは修理のために持って行った 120 00:14:49,470 --> 00:14:49,910 よし 121 00:14:51,760 --> 00:14:52,590 ありがとうございます。 122 00:14:55,200 --> 00:14:56,110 でも 123 00:14:58,760 --> 00:15:00,230 誰が助けてくれたんだよ 124 00:15:06,150 --> 00:15:07,760 落ちた時 125 00:15:11,110 --> 00:15:14,350 誰かが私の名前を呼んでいるのを聞いたようだ。 126 00:15:18,350 --> 00:15:19,150 そうですか 127 00:15:19,200 --> 00:15:20,230 多くの人があなたを救った 128 00:15:28,000 --> 00:15:29,280 消防海事 129 00:15:30,030 --> 00:15:31,320 救急警察 130 00:15:32,470 --> 00:15:33,910 みんなで君を救った 131 00:15:39,080 --> 00:15:41,320 警察が捜査に来た 132 00:15:41,350 --> 00:15:42,150 事故全体 133 00:15:44,350 --> 00:15:45,550 あなたを乗せたトラック 134 00:15:46,230 --> 00:15:47,400 運転手は無意識だ 135 00:15:48,440 --> 00:15:50,710 ぶつかってきた車も意外だった 136 00:15:52,280 --> 00:15:54,280 あなたをトランクに導入した人については 137 00:15:56,150 --> 00:15:57,470 私たちは調査を続けます 138 00:16:01,230 --> 00:16:02,590 意外だったのか 139 00:16:08,400 --> 00:16:09,200 でも私は 140 00:16:09,320 --> 00:16:10,790 またこんなことがあったら 141 00:16:11,030 --> 00:16:12,710 決してむやみに追いかけてはいけない 142 00:16:13,400 --> 00:16:14,670 最初にアラームを出すには 143 00:16:24,760 --> 00:16:26,080 じゃ、ゆっくり休んでください。 144 00:16:26,790 --> 00:16:28,760 目が覚めたと医者に言ってきます 145 00:16:28,880 --> 00:16:30,710 彼らに会いに来てもらう 146 00:16:39,110 --> 00:16:39,910 林総監 147 00:16:44,640 --> 00:16:45,710 何か言いたいことはありますか。 148 00:16:54,200 --> 00:16:55,280 なし 149 00:18:02,520 --> 00:18:03,640 こんにちは看護婦さん 150 00:18:03,830 --> 00:18:05,760 電話を借りたいのですが、よろしいでしょうか。 151 00:18:06,520 --> 00:18:07,040 よし 152 00:18:07,040 --> 00:18:08,070 私と一緒に入ってください 153 00:19:48,680 --> 00:19:49,400 私です 154 00:19:55,070 --> 00:19:55,680 あなた 155 00:19:57,230 --> 00:19:58,400 どこにいるの 156 00:19:59,520 --> 00:20:00,470 忙しいですか 157 00:20:07,160 --> 00:20:08,110 庄屋にいる 158 00:20:08,680 --> 00:20:09,470 やはり 159 00:20:10,640 --> 00:20:11,470 会社にいるよ 160 00:20:13,230 --> 00:20:14,160 何かご用ですか 161 00:20:17,040 --> 00:20:17,710 なし 162 00:20:21,400 --> 00:20:22,000 ちょっと待って 163 00:20:31,560 --> 00:20:32,190 はい 164 00:20:34,470 --> 00:20:36,070 昨日だから 165 00:20:38,680 --> 00:20:40,230 あなたから電話がありました 166 00:20:42,040 --> 00:20:43,520 あなたが来ると言って 167 00:20:49,590 --> 00:20:50,310 私は忙しい 168 00:21:04,520 --> 00:21:05,640 あなたは忙しい 169 00:21:14,310 --> 00:21:14,880 あなた 170 00:21:15,640 --> 00:21:16,920 あなたは忙しい 171 00:21:18,470 --> 00:21:20,040 会社のことですか。 172 00:21:22,880 --> 00:21:24,000 まだ忙しい 173 00:21:26,830 --> 00:21:29,760 青い海と流光の 174 00:21:30,830 --> 00:21:31,800 結婚しよう 175 00:21:35,000 --> 00:21:36,350 君はどう考えてもいい 176 00:21:52,560 --> 00:21:53,070 そうですか 177 00:21:54,710 --> 00:21:55,800 に見える 178 00:21:56,280 --> 00:21:56,800 私 179 00:21:57,280 --> 00:21:59,160 本当にお邪魔しました 180 00:22:08,520 --> 00:22:09,230 でも 181 00:22:10,400 --> 00:22:11,830 今夜の星 182 00:22:13,000 --> 00:22:14,160 本当にきれいです 183 00:22:19,280 --> 00:22:20,310 私は長い間 184 00:22:23,560 --> 00:22:24,590 久しぶりに見た 185 00:22:24,590 --> 00:22:26,560 こんなにはっきりした星空が 186 00:22:29,070 --> 00:22:30,310 啓明星 187 00:22:31,470 --> 00:22:32,680 アンドロメダ座 188 00:22:35,310 --> 00:22:36,190 あなたは知っていますか 189 00:22:38,160 --> 00:22:40,710 アンドロメダ座の真ん中の星 190 00:22:41,230 --> 00:22:42,560 ピンク色です 191 00:22:44,590 --> 00:22:46,880 一緒に見たカップルは 192 00:22:48,470 --> 00:22:50,470 一生一緒にいられる 193 00:22:55,920 --> 00:22:56,640 見えない 194 00:23:15,760 --> 00:23:16,350 そうですか 195 00:23:17,350 --> 00:23:19,950 私にも見えない 196 00:23:29,800 --> 00:23:30,830 ある時 197 00:23:32,000 --> 00:23:33,280 人と人との縁 198 00:23:35,350 --> 00:23:36,520 そうしましょう 199 00:23:42,040 --> 00:23:42,950 厳星呈 200 00:23:45,760 --> 00:23:46,400 さようなら。 201 00:24:41,640 --> 00:24:42,070 小娘 202 00:24:42,110 --> 00:24:42,760 拾ってくれ 203 00:24:43,110 --> 00:24:43,520 よし 204 00:24:47,280 --> 00:24:48,000 マスター 205 00:24:55,110 --> 00:24:56,110 あなたの友達のこの携帯電話 206 00:24:56,430 --> 00:24:57,190 すっかり浸かってしまった 207 00:24:57,830 --> 00:24:59,310 マザーボードの画面切り替え 208 00:24:59,560 --> 00:25:00,640 少なくとも3千件だろう 209 00:25:01,800 --> 00:25:02,590 3千 210 00:25:03,920 --> 00:25:04,680 こんなに高いんですね 211 00:25:05,190 --> 00:25:05,880 すっかり浸かってしまったよ 212 00:25:05,950 --> 00:25:06,590 交換しなければならない 213 00:25:07,830 --> 00:25:08,230 見てみろ 214 00:25:17,230 --> 00:25:17,920 マスター 215 00:25:17,950 --> 00:25:18,640 それは違うだろう 216 00:25:18,760 --> 00:25:20,110 これは私の友達の携帯ではありません 217 00:25:20,880 --> 00:25:22,560 友達の携帯はそんなに古くない 218 00:25:23,880 --> 00:25:25,470 これは明らかにあなたが携帯を持ってきたのですね 219 00:25:25,680 --> 00:25:26,830 これがあなたの友人の携帯電話です 220 00:25:29,230 --> 00:25:30,640 それこそ私の友達の携帯でしょう 221 00:25:30,830 --> 00:25:31,710 どうしてそんなことを 222 00:25:31,760 --> 00:25:32,680 携帯をくれ 223 00:25:33,040 --> 00:25:33,590 君は修理できない 224 00:25:33,680 --> 00:25:34,640 修理はやめてくれ 225 00:25:34,920 --> 00:25:35,400 私は修理しません 226 00:25:35,430 --> 00:25:35,920 携帯を返して 227 00:25:36,520 --> 00:25:37,400 修理できないよ修理しないで 228 00:25:37,400 --> 00:25:37,880 よこせ 229 00:25:37,880 --> 00:25:39,350 携帯をくれ直してくれない 230 00:25:39,400 --> 00:25:39,950 携帯を返して 231 00:25:40,640 --> 00:25:41,680 何だよお前 232 00:26:02,520 --> 00:26:03,230 ついてきて 233 00:26:04,830 --> 00:26:05,350 行かないで 234 00:26:05,920 --> 00:26:06,710 行かないで 235 00:26:08,350 --> 00:26:09,040 何してるの? 236 00:26:13,400 --> 00:26:13,950 元帥 237 00:26:14,280 --> 00:26:15,590 あなたはさっきとても格好良かった 238 00:26:15,800 --> 00:26:16,560 さっきのパンチ 239 00:26:17,800 --> 00:26:19,760 あの店の主人が一生覚えられるように保証する 240 00:26:21,680 --> 00:26:22,430 私は? 241 00:26:28,470 --> 00:26:29,070 元帥 242 00:26:30,160 --> 00:26:32,230 あなたはこれから私と一緒にいてください。 243 00:26:33,110 --> 00:26:33,880 そうすれば 244 00:26:33,950 --> 00:26:35,310 誰も私をいじめない 245 00:26:39,190 --> 00:26:40,560 私が先に行ったのに 246 00:26:43,950 --> 00:26:44,640 元帥 247 00:26:45,190 --> 00:26:46,520 あなたは私に話をしてください。 248 00:26:47,680 --> 00:26:48,880 相手にしないでよ 249 00:26:49,640 --> 00:26:50,710 君はぼくを相手にしてくれないか。 250 00:26:51,470 --> 00:26:52,830 私と話さないで 251 00:26:53,710 --> 00:26:54,590 饒美娜 252 00:27:00,800 --> 00:27:02,590 何を聞きたいですか。 253 00:27:04,470 --> 00:27:05,070 先に言ってくれ 254 00:27:07,590 --> 00:27:08,830 これからはついてこないで 255 00:27:11,160 --> 00:27:11,880 元帥 256 00:27:11,920 --> 00:27:12,520 あなたも含めて 257 00:27:13,710 --> 00:27:14,830 私と何の関係がありますか。 258 00:27:15,640 --> 00:27:16,800 私がはっきり言う必要がありますか。 259 00:27:19,350 --> 00:27:20,000 私はあなたに 260 00:27:20,830 --> 00:27:22,110 何の興味もない 261 00:27:22,880 --> 00:27:23,560 元帥 262 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 そんなこと言わないで 263 00:27:25,310 --> 00:27:25,800 私 264 00:27:26,310 --> 00:27:26,830 このまま 265 00:27:27,280 --> 00:27:28,350 これからはついてこないで 266 00:27:55,040 --> 00:27:55,830 悲しまないで 267 00:27:56,680 --> 00:27:57,830 元帥じゃん 268 00:28:00,310 --> 00:28:01,230 彼を追いかけてあげる 269 00:28:03,520 --> 00:28:05,070 追いかけてくれ 270 00:28:06,470 --> 00:28:08,040 私は彼と十数年兄弟だった 271 00:28:08,230 --> 00:28:09,470 彼は何が好きですか。 272 00:28:09,520 --> 00:28:10,430 彼は何も好きではない 273 00:28:11,350 --> 00:28:12,710 私は目を閉じても知っている 274 00:28:12,800 --> 00:28:13,280 本当に 275 00:28:14,190 --> 00:28:14,680 本当に 276 00:28:51,590 --> 00:28:52,350 お疲れ様でした 277 00:28:53,040 --> 00:28:54,310 婚約のためのイヤリング 278 00:28:54,350 --> 00:28:55,470 自分で行ってきた 279 00:28:57,280 --> 00:28:58,230 あなたは本当に確信しています 280 00:28:59,310 --> 00:29:00,350 婚約するの? 281 00:29:00,640 --> 00:29:01,760 マジかよ 282 00:29:02,520 --> 00:29:04,560 まさかメディアが出した世論通稿は 283 00:29:04,590 --> 00:29:05,310 受け取ってないの? 284 00:29:07,040 --> 00:29:07,880 今晩 285 00:29:08,230 --> 00:29:09,640 私の婚約式へようこそ 286 00:29:10,710 --> 00:29:12,280 まさかあなたはそんなに簡単にあなたの人生を 287 00:29:12,310 --> 00:29:13,110 渡しますか 288 00:29:15,680 --> 00:29:16,640 あなたは知っているのに 289 00:29:17,280 --> 00:29:18,560 彼はあなたのことが全然好きではありません。 290 00:29:23,040 --> 00:29:24,000 リンミュ帆 291 00:29:24,950 --> 00:29:26,560 あなたはあなたが何を言っているか知っていますか。 292 00:29:27,560 --> 00:29:29,520 今夜婚約する 293 00:29:29,560 --> 00:29:31,230 婚約者のことを言ってくれ 294 00:29:31,280 --> 00:29:32,950 全然好きじゃない 295 00:29:33,280 --> 00:29:34,230 私は間違っていますか。 296 00:29:35,560 --> 00:29:36,590 あなたがこの目で見た 297 00:29:37,280 --> 00:29:38,400 彼はどうやって漫寧に接したのか 298 00:29:38,760 --> 00:29:39,710 見えない 299 00:29:39,950 --> 00:29:41,000 彼はむしろ自分が死んだほうがましだ 300 00:29:41,040 --> 00:29:42,160 漫寧も救う 301 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 厳星呈という人 302 00:29:49,680 --> 00:29:51,310 すべての言葉を胸に秘めて 303 00:29:52,470 --> 00:29:53,430 でも彼は何をしてるの? 304 00:29:54,160 --> 00:29:55,560 人をだますことはありません 305 00:29:56,110 --> 00:29:57,040 彼はあなたを嫌っている 306 00:29:58,070 --> 00:29:59,310 彼が愛しているのは漫寧だ 307 00:30:03,920 --> 00:30:05,680 私はあなたにもう一言も言いたくありません。 308 00:30:06,640 --> 00:30:07,640 タンリン 309 00:30:08,680 --> 00:30:10,560 あなたはもっと良い人生に値するはずです 310 00:30:13,190 --> 00:30:14,710 あなたはもっと良い男に値する 311 00:30:15,470 --> 00:30:16,710 より温かく真面目な人生 312 00:30:17,160 --> 00:30:18,640 他人の愛情に介入するのではなく 313 00:30:19,000 --> 00:30:20,800 人の愛情の足かせになる 314 00:30:22,880 --> 00:30:23,470 タンリン 315 00:30:24,800 --> 00:30:26,000 あなたは必ずはっきり考えなければなりません 316 00:30:43,680 --> 00:30:44,280 漫寧よ 317 00:30:44,470 --> 00:30:45,640 ちょっと休んでください。 318 00:30:45,830 --> 00:30:47,430 これらのものは焦らない 319 00:30:47,470 --> 00:30:48,400 大丈夫おばさん 320 00:30:48,470 --> 00:30:49,590 すぐに終わります 321 00:30:50,110 --> 00:30:51,160 君は物心がついている 322 00:30:51,350 --> 00:30:53,040 うちの娘は 323 00:30:53,110 --> 00:30:54,710 あなたの半分がいればいいのに 324 00:30:54,710 --> 00:30:56,190 私は心配する必要はありません 325 00:30:56,920 --> 00:30:57,950 誰が私の悪口を言ってるの? 326 00:30:59,760 --> 00:31:01,190 また戻ってきて盗み食いしたのね 327 00:31:01,470 --> 00:31:02,920 私が稼いだのはまだあなたが食べたほどではありません。 328 00:31:04,040 --> 00:31:05,110 こっそり食べる 329 00:31:08,800 --> 00:31:09,350 あなた 330 00:31:10,190 --> 00:31:10,920 私は食べません 331 00:31:10,920 --> 00:31:12,430 どうして君より背が高いんだ 332 00:31:12,520 --> 00:31:13,230 おてんば娘 333 00:31:18,760 --> 00:31:19,470 あなたはいい人ですね 334 00:31:19,470 --> 00:31:20,520 お疲れ様でした 335 00:31:21,880 --> 00:31:22,430 そうだ 336 00:31:22,710 --> 00:31:23,800 今晩は残業します 337 00:31:24,040 --> 00:31:24,520 私を待たなくてもいい 338 00:31:24,590 --> 00:31:25,400 帰ってきてご飯を食べない 339 00:31:25,800 --> 00:31:27,280 携帯電話や洗濯物もあります 340 00:31:27,280 --> 00:31:28,280 私はもう家に置いた。 341 00:31:28,350 --> 00:31:29,400 振り返ってしまって 342 00:31:29,800 --> 00:31:30,470 よし 343 00:31:31,110 --> 00:31:31,560 行ってきます 344 00:31:37,590 --> 00:31:38,070 どうしたの 345 00:31:38,280 --> 00:31:39,110 他に何かありますか 346 00:31:43,310 --> 00:31:44,070 なんでもない 347 00:31:45,000 --> 00:31:46,110 今夜はおとなしく家にいて 348 00:31:46,640 --> 00:31:47,520 出かけるな 349 00:31:47,590 --> 00:31:48,310 走り回ってはいけない 350 00:31:51,800 --> 00:31:52,400 私は本当に行ってしまった 351 00:32:12,350 --> 00:32:13,520 パパ帰ってきて 352 00:32:15,070 --> 00:32:16,280 今日も会社は用事がありません 353 00:32:16,830 --> 00:32:17,760 2回走った 354 00:32:17,800 --> 00:32:18,800 私は先に帰ってきました 355 00:32:21,950 --> 00:32:23,830 じゃ、先にご飯を作ってきます 356 00:32:24,520 --> 00:32:24,950 いいえ、結構です 357 00:32:25,400 --> 00:32:26,950 後であなたの心のおばさんが来てから 358 00:32:27,040 --> 00:32:28,000 一緒にやりましょう 359 00:32:30,190 --> 00:32:31,070 もよい 360 00:32:31,920 --> 00:32:32,680 じゃ、私は服を片付けました。 361 00:32:33,590 --> 00:32:35,430 ブルーオーシャンスターグループ新任CEO 362 00:32:35,430 --> 00:32:37,520 今夜はストリーマグループ令嬢と 363 00:32:37,520 --> 00:32:39,230 小さな結納をする 364 00:32:39,520 --> 00:32:41,560 式典は非公開で開催される 365 00:32:41,920 --> 00:32:44,760 近親者数十人だけを招待します 366 00:33:05,680 --> 00:33:07,590 半年以内に2回披露宴を予約する 367 00:33:08,040 --> 00:33:09,160 うちの親 368 00:33:09,160 --> 00:33:10,280 にぎやかですね 369 00:33:12,400 --> 00:33:13,710 君の言うことは聞きにくい 370 00:33:13,880 --> 00:33:15,310 一言も言わないで 371 00:33:16,070 --> 00:33:16,830 祖父 372 00:33:16,830 --> 00:33:17,680 あなたは私を誤解している 373 00:33:18,520 --> 00:33:19,950 私のこれは明らかに好意です 374 00:33:19,950 --> 00:33:20,430 ごらん 375 00:33:20,680 --> 00:33:22,470 私はわざわざ身支度をした 376 00:33:22,520 --> 00:33:23,800 一番きれいなドレス 377 00:33:23,950 --> 00:33:27,190 親愛なる従兄に興を添えに来て 378 00:33:36,040 --> 00:33:37,310 この色は本当にきれいだ 379 00:33:37,710 --> 00:33:38,760 残念ながら前回 380 00:33:51,710 --> 00:33:52,400 出て行く 381 00:33:52,800 --> 00:33:53,190 よし 382 00:34:02,230 --> 00:34:04,350 彼は自分が死んでも漫寧を救うほうがましだ 383 00:34:05,190 --> 00:34:06,230 彼はあなたを嫌っている 384 00:34:06,880 --> 00:34:08,150 彼が愛しているのは漫寧だ 385 00:34:09,710 --> 00:34:11,000 あなたはもっと良い男に値する 386 00:34:12,080 --> 00:34:13,360 より温かく真面目な人生 387 00:34:14,150 --> 00:34:15,630 他人の愛情に介入するのではなく 388 00:34:16,230 --> 00:34:17,840 人の愛情の足かせになる 389 00:34:18,870 --> 00:34:20,670 この世界にはいつも一人がいる 390 00:34:21,389 --> 00:34:23,080 自分の命より 391 00:34:48,469 --> 00:34:49,000 ボス 392 00:34:50,000 --> 00:34:50,870 時間だ 393 00:34:59,080 --> 00:34:59,630 ボス 394 00:35:01,320 --> 00:35:01,800 行こう 395 00:35:32,870 --> 00:35:33,520 沈漫寧 396 00:35:33,520 --> 00:35:34,430 私の話をよく聞いて 397 00:35:34,670 --> 00:35:35,670 どうでもいい助けを求めてはいけない 398 00:35:35,670 --> 00:35:36,390 体力を消耗する 399 00:35:36,560 --> 00:35:37,760 あなたの位置を共有して開く 400 00:35:38,080 --> 00:35:38,840 ほぞんでんりょう 401 00:35:39,000 --> 00:35:40,000 声を出さないで 402 00:35:41,040 --> 00:35:41,870 助けに来るから 403 00:35:42,150 --> 00:35:42,840 聞こえますか 404 00:36:36,120 --> 00:36:37,040 ねえ漫寧 405 00:36:37,190 --> 00:36:38,000 おいリンミュ帆 406 00:36:38,190 --> 00:36:39,280 あなたに聞きたいことがあります。 407 00:36:39,430 --> 00:36:40,760 あなたは私に真実を教えてください。 408 00:36:41,280 --> 00:36:42,150 何を聞きたいですか。 409 00:36:42,560 --> 00:36:43,630 私が知っている限り 410 00:36:43,910 --> 00:36:45,000 私はきっとすべてあなたに教えます 411 00:36:47,190 --> 00:36:48,150 あの日の橋の上 412 00:36:49,040 --> 00:36:51,600 あの交通事故はいったい誰が私を救ったのですか。 413 00:36:58,430 --> 00:36:59,150 あなたですか 414 00:37:01,360 --> 00:37:02,000 漫寧 415 00:37:02,120 --> 00:37:03,430 答えてください 416 00:37:03,430 --> 00:37:04,390 あなたではありませんか 417 00:37:08,190 --> 00:37:08,870 漫寧 418 00:37:09,710 --> 00:37:11,320 私はこの前あなたに言ったことがあります。 419 00:37:11,760 --> 00:37:13,000 みんなで君を救った 420 00:37:13,910 --> 00:37:17,600 海事局消防センター警察 421 00:37:17,710 --> 00:37:18,320 そして救急 422 00:37:18,360 --> 00:37:19,150 厳星呈です 423 00:37:20,320 --> 00:37:21,000 でしょう 424 00:37:22,150 --> 00:37:22,710 漫寧 425 00:37:22,910 --> 00:37:23,840 聞いてくれ 426 00:39:28,560 --> 00:39:30,430 家族や会社の利益のために 427 00:39:31,870 --> 00:39:33,150 私と婚約して 428 00:39:34,670 --> 00:39:36,670 犠牲が大きいと思いませんか。 429 00:39:39,360 --> 00:39:40,800 もし私に他の選択肢があれば 430 00:39:40,870 --> 00:39:41,360 あなたは 431 00:39:43,430 --> 00:39:45,390 あなたがどんな人か知っています。 432 00:39:46,470 --> 00:39:47,630 あなたの能力で 433 00:39:48,950 --> 00:39:50,600 他に選択肢があるに違いない 434 00:39:53,630 --> 00:39:55,040 あなたは本当に私と結婚するのですか。 435 00:39:57,150 --> 00:39:59,760 これが君の最後のチャンスだ 436 00:40:40,800 --> 00:40:42,560 反対する人がいなければ 437 00:40:42,600 --> 00:40:43,560 彼らの間の愛情なら 438 00:40:43,600 --> 00:40:44,710 私は反対です