1 00:00:01,700 --> 00:00:03,734 マイラブ 2 00:00:07,633 --> 00:00:10,233 シン・エラ 3 00:00:11,000 --> 00:00:13,533 イ・チャンフン 4 00:00:14,333 --> 00:00:16,934 イ・ユンミ 5 00:00:28,767 --> 00:00:31,567 最終話 6 00:00:46,266 --> 00:00:49,100 チョさん 朝早く どうした? 7 00:00:50,633 --> 00:00:52,900 ミラン どうしたの 8 00:00:55,066 --> 00:00:55,934 何? 9 00:00:56,533 --> 00:00:57,900 今日だって? 10 00:00:58,433 --> 00:00:59,300 今日? 11 00:01:10,400 --> 00:01:12,200 ああ 分かった 12 00:01:13,133 --> 00:01:14,533 どうすれば? 13 00:01:14,767 --> 00:01:16,000 力を貸してくれ 14 00:01:17,333 --> 00:01:20,700 ドレスを 貸してあげようか? 15 00:01:21,600 --> 00:01:25,266 いらないわ ウンジュと うちへ来て 16 00:01:26,333 --> 00:01:28,734 よく決心したわよね 17 00:01:29,367 --> 00:01:30,867 こうするしかない 18 00:01:32,100 --> 00:01:34,100 ソさんには何て? 19 00:01:34,433 --> 00:01:39,233 ミランたちの 両家の顔合わせが早まったと 20 00:01:39,567 --> 00:01:41,333 来づらいかもね 21 00:01:42,967 --> 00:01:47,233 親しい友人に 結婚の報告をするだけだ 22 00:01:47,967 --> 00:01:49,300 彼女の義母も? 23 00:01:49,767 --> 00:01:50,867 当然 来る 24 00:01:52,200 --> 00:01:53,367 サングさんも? 25 00:01:53,967 --> 00:01:54,967 もちろん 26 00:01:55,734 --> 00:01:56,734 行かない 27 00:01:57,166 --> 00:02:00,500 一緒にいる姿を 見たくないの 28 00:02:01,433 --> 00:02:06,767 お食事会だけなら 自分たちでやればいいのよ 29 00:02:07,000 --> 00:02:08,133 私は行かない 30 00:02:08,667 --> 00:02:12,667 早く現実を 受け入れなきゃダメだ 31 00:02:12,934 --> 00:02:16,433 お義母さんたちを その目で見ないと 32 00:02:17,066 --> 00:02:20,066 お義母さんですって? 33 00:02:20,934 --> 00:02:22,533 別にいいだろ 34 00:02:24,734 --> 00:02:25,600 行かない 35 00:02:27,033 --> 00:02:27,800 母さん 36 00:02:28,100 --> 00:02:30,033 絶対に行かない 37 00:02:35,166 --> 00:02:36,800 言葉に注意よ 38 00:02:36,934 --> 00:02:38,900 分かってるわよ 39 00:02:40,233 --> 00:02:42,667 ママとおじちゃんの 結婚式? 40 00:02:42,767 --> 00:02:46,333 式じゃなくて お食事会を開くの 41 00:02:47,133 --> 00:02:48,967 おじちゃんのお母さんも? 42 00:02:49,066 --> 00:02:50,567 もちろんよ 43 00:02:50,900 --> 00:02:53,066 すごく怖いんだ 44 00:02:53,433 --> 00:02:54,600 どうして? 45 00:02:54,900 --> 00:02:57,967 うちに来て怒鳴ってたわ 46 00:02:59,667 --> 00:03:03,767 もう今は大丈夫よ 怖くなんかない 47 00:03:03,967 --> 00:03:05,333 そうかしら 48 00:03:07,066 --> 00:03:10,000 その服 すごく かわいいわよ 49 00:03:11,233 --> 00:03:12,734 礼儀は守らなきゃ 50 00:03:13,100 --> 00:03:15,600 ママたちを疑わないで 51 00:03:16,367 --> 00:03:17,934 様子を見るわ 52 00:03:18,233 --> 00:03:20,033 それが疑うことよ 53 00:03:20,266 --> 00:03:24,934 最善を尽くしてくれると 信じなきゃ 54 00:03:25,200 --> 00:03:27,433 お姉ちゃんは気難しいんだ 55 00:03:28,400 --> 00:03:29,467 ダメでしょ 56 00:03:30,400 --> 00:03:31,200 はい 57 00:03:32,600 --> 00:03:35,300 食事会だけなんでしょ 58 00:03:35,734 --> 00:03:39,500 なぜ私まで 化粧しなきゃいけないの 59 00:03:39,600 --> 00:03:42,266 今日は おばさんが主役… 60 00:03:45,066 --> 00:03:46,033 じゃなくて… 61 00:03:46,567 --> 00:03:49,667 主役のミランと おばさんは― 62 00:03:49,767 --> 00:03:54,800 楽しい時や つらい時も 一緒だったじゃないですか 63 00:03:58,567 --> 00:04:01,934 解決してない問題が あるのに 64 00:04:02,934 --> 00:04:06,934 みんなに お披露目なんてしたくない 65 00:04:07,834 --> 00:04:09,600 気が進まないわ 66 00:04:09,700 --> 00:04:14,700 結婚という形をとれば 解決するかもしれません 67 00:04:15,900 --> 00:04:16,967 ウンジュ 68 00:04:18,100 --> 00:04:20,033 あなたは どう思う? 69 00:04:21,133 --> 00:04:25,633 私が孫たちを 引き取るのはダメかしら 70 00:04:28,467 --> 00:04:31,967 ダメだとは 思いませんけど… 71 00:04:33,133 --> 00:04:37,133 あら イヤだ 髪の毛に何か付いてるわ 72 00:04:55,433 --> 00:04:56,567 緊張するな 73 00:05:12,467 --> 00:05:16,300 2時に迎えに来るから 準備しといて 74 00:05:16,567 --> 00:05:17,967 行かないわよ 75 00:05:18,767 --> 00:05:21,767 自分の目で 確かめたほうがいい 76 00:05:34,800 --> 00:05:35,700 行こう 77 00:05:36,400 --> 00:05:37,100 はい 78 00:05:45,600 --> 00:05:50,633 あの格好は何? まるで彼が結婚するみたい 79 00:05:51,567 --> 00:05:54,233 早朝から騒がしいわね 80 00:05:56,900 --> 00:06:02,500 サングさんなんて タイプじゃなかったのよ 81 00:06:05,633 --> 00:06:08,000 こっちだ 気をつけて 82 00:06:08,867 --> 00:06:09,867 いいかな 83 00:06:10,467 --> 00:06:13,033 新郎新婦の テーブルが小さい 84 00:06:13,767 --> 00:06:16,600 これは通常のタイプです 85 00:06:17,367 --> 00:06:18,266 十分ですよ 86 00:06:18,633 --> 00:06:21,166 2組が式を挙げるんだ 87 00:06:23,066 --> 00:06:26,667 だから もっと 長いテーブルを 88 00:06:30,533 --> 00:06:31,433 もしもし 89 00:06:32,567 --> 00:06:33,500 ええ 90 00:06:34,967 --> 00:06:35,834 ソ理事 91 00:06:36,133 --> 00:06:38,333 考えてみたんだけど― 92 00:06:38,433 --> 00:06:42,133 顔合わせ程度の ことじゃないわよね 93 00:06:43,567 --> 00:06:45,700 大ごとな気がする 94 00:06:46,500 --> 00:06:48,700 ええ 実はですね… 95 00:07:04,567 --> 00:07:06,633 行かないと言ったのに 96 00:07:10,934 --> 00:07:13,867 まったく しつこいわね 97 00:07:14,834 --> 00:07:16,433 ヒジェです 98 00:07:23,467 --> 00:07:24,633 ヒジェ 99 00:07:25,133 --> 00:07:26,633 お元気でしたか? 100 00:07:27,867 --> 00:07:30,166 ええ 元気だったわ 101 00:07:31,000 --> 00:07:33,133 気苦労されましたね 102 00:07:33,300 --> 00:07:36,800 そうなの 早く入ってちょうだい 103 00:07:38,000 --> 00:07:39,700 どうぞ かけて 104 00:07:40,533 --> 00:07:44,133 来てくれるなんて うれしいわ 105 00:07:45,533 --> 00:07:46,667 実はね 106 00:07:47,433 --> 00:07:52,200 あなたに会いに行こうか 迷っていたの 107 00:07:54,000 --> 00:07:54,900 あの… 108 00:07:57,600 --> 00:08:00,100 何? 言ってちょうだい 109 00:08:00,633 --> 00:08:01,934 今日… 110 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 聞いてる? 111 00:08:05,734 --> 00:08:06,667 はい 112 00:08:07,834 --> 00:08:09,000 本来なら― 113 00:08:10,033 --> 00:08:15,967 両家の顔合わせに 喜んで行くべきなんだけど― 114 00:08:16,233 --> 00:08:19,600 どうしても その気になれないの 115 00:08:20,066 --> 00:08:21,700 お察しします 116 00:08:22,500 --> 00:08:27,266 やっぱり あなたしか 分かってくれないわ 117 00:08:28,233 --> 00:08:30,567 でも すみません 118 00:08:33,433 --> 00:08:37,567 2人のこと 祝福してあげたいんです 119 00:08:40,000 --> 00:08:43,300 彼らを敵に 回せない立場なので 120 00:08:55,233 --> 00:08:58,166 これくらいなら十分だよ 121 00:08:59,233 --> 00:09:00,734 母を迎えに 122 00:09:00,834 --> 00:09:01,834 そうだな 123 00:09:03,200 --> 00:09:04,133 チョさん 124 00:09:07,400 --> 00:09:08,066 ああ 125 00:09:22,300 --> 00:09:24,333 おいで 行くわよ 126 00:09:49,000 --> 00:09:50,500 こんにちは 127 00:09:50,734 --> 00:09:51,967 いらっしゃい 128 00:09:52,734 --> 00:09:53,533 来たな 129 00:09:55,200 --> 00:09:55,867 なぜ? 130 00:09:58,867 --> 00:10:00,033 当然です 131 00:10:03,934 --> 00:10:05,700 そうですよ 132 00:10:06,667 --> 00:10:09,867 子供は あっちで 大人は ここだ 133 00:10:10,200 --> 00:10:11,100 ええ 134 00:10:12,567 --> 00:10:13,233 どうぞ 135 00:10:22,900 --> 00:10:23,700 どうも 136 00:10:23,800 --> 00:10:25,834 お招きいただいて 137 00:10:31,233 --> 00:10:33,600 あんたのお母さんは? 138 00:10:34,467 --> 00:10:36,600 それが まだなんだ 139 00:10:37,700 --> 00:10:40,934 オッキさん きれいですね 140 00:10:42,367 --> 00:10:47,834 彼の母親に見られたら どうするんです 141 00:10:49,800 --> 00:10:54,767 気まずくても やることは やらないと 142 00:10:55,400 --> 00:10:57,000 誰がお母さんを? 143 00:10:57,800 --> 00:11:00,400 俺も意外なんだけど… 144 00:11:02,200 --> 00:11:04,700 不安にさせないでよ 145 00:11:04,800 --> 00:11:09,300 そうだけど イムさんが心配ないって 146 00:11:13,033 --> 00:11:15,800 計画どおりにいくかしら 147 00:11:15,900 --> 00:11:19,633 何か起きそうな 予感がするわ 148 00:11:19,734 --> 00:11:22,433 チョさんの母親は来るの? 149 00:11:23,767 --> 00:11:26,133 イファンは何してるのよ 150 00:11:26,734 --> 00:11:30,834 主人は心配するなって 言ってたけど 151 00:11:31,033 --> 00:11:34,166 2人とも おとなしくしてね 152 00:11:34,433 --> 00:11:35,300 はい 153 00:11:35,600 --> 00:11:40,500 拍手の時は たくさん手を叩くんだよね 154 00:11:41,800 --> 00:11:42,967 そうよ 155 00:11:43,834 --> 00:11:44,767 ミン 平気? 156 00:11:45,400 --> 00:11:46,066 うん 157 00:11:46,967 --> 00:11:49,667 お祖母ちゃんも 祝ってあげて 158 00:11:50,066 --> 00:11:50,767 うん 159 00:11:51,000 --> 00:11:54,867 おじちゃんのお母さんは 来ないって? 160 00:11:56,200 --> 00:11:58,300 いいえ すぐ来るわ 161 00:12:01,000 --> 00:12:02,433 おかけください 162 00:12:36,000 --> 00:12:38,367 さあ あちらへどうぞ 163 00:12:39,433 --> 00:12:40,433 ありがとう 164 00:13:19,400 --> 00:13:20,633 ようこそ 165 00:13:21,100 --> 00:13:25,867 2人の友人として 司会を 務めさせていただきます 166 00:13:26,333 --> 00:13:32,133 どうか新しい家族の誕生を 見守ってください 167 00:13:33,500 --> 00:13:38,200 では オッキさんと ミランさん ご起立を 168 00:13:39,800 --> 00:13:41,467 私も立つの? 169 00:13:42,066 --> 00:13:43,500 そうですよ 170 00:13:47,066 --> 00:13:48,800 このお2人に― 171 00:13:49,133 --> 00:13:52,700 永遠の愛を誓う方々を ご紹介します 172 00:13:53,333 --> 00:13:57,533 サングさんとイファンさん ご起立願います 173 00:14:20,500 --> 00:14:21,533 お先に 174 00:14:22,400 --> 00:14:23,600 お先に どうぞ 175 00:14:24,567 --> 00:14:25,433 分かった 176 00:14:27,100 --> 00:14:29,533 一体 何なんです 177 00:14:35,834 --> 00:14:39,000 私は30年もの間― 178 00:14:40,066 --> 00:14:42,934 あなたを 想い続けてきました 179 00:14:44,166 --> 00:14:45,467 受け取ってください 180 00:14:46,166 --> 00:14:48,500 どうしましょう 181 00:14:48,734 --> 00:14:52,900 なぜ こんなことを するんですか 182 00:14:53,600 --> 00:14:55,133 どうなってるの 183 00:14:56,567 --> 00:15:00,433 何するの ふざけないでちょうだい 184 00:15:00,900 --> 00:15:02,967 おばさんも主役ですよ 185 00:15:04,633 --> 00:15:10,200 次に進めませんので 早く受け取ってください 186 00:15:16,433 --> 00:15:18,033 どうしましょう 187 00:15:19,367 --> 00:15:24,433 恥ずかしいわ 年寄りをからかわないで 188 00:15:25,133 --> 00:15:26,633 受け取ってください 189 00:15:26,967 --> 00:15:28,367 そうですよ 190 00:15:28,600 --> 00:15:29,767 遠慮せず 191 00:15:30,233 --> 00:15:32,033 なんてこと 192 00:15:40,000 --> 00:15:41,066 お受けに 193 00:15:41,567 --> 00:15:46,367 ちょっとやめてよ まさか このために集まったの? 194 00:15:47,734 --> 00:15:50,166 正気なんですか? 195 00:15:50,700 --> 00:15:53,066 大勢の前で恥ずかしい 196 00:15:53,367 --> 00:15:54,500 早くして 197 00:15:54,633 --> 00:15:56,133 もらってよ 198 00:15:56,667 --> 00:15:58,333 拍手しましょ 199 00:16:03,667 --> 00:16:07,567 お祖母ちゃん 受け取って 200 00:16:28,967 --> 00:16:30,300 愛してます 201 00:16:58,533 --> 00:17:04,166 では お次はイファンさんが ミランさんにプロポーズを 202 00:17:10,633 --> 00:17:13,133 おじさんより 日は浅いけど― 203 00:17:13,967 --> 00:17:16,734 この先ずっと 愛し続ける 204 00:17:17,967 --> 00:17:19,467 幸せになろう 205 00:17:20,600 --> 00:17:25,900 子供たちをしっかり育てて 親を大切にしよう 206 00:18:05,367 --> 00:18:06,633 お義母様は? 207 00:18:07,433 --> 00:18:08,567 帰ったわ 208 00:18:13,700 --> 00:18:17,200 参加していただき 感謝してます 209 00:18:18,633 --> 00:18:20,033 自分のためよ 210 00:18:22,633 --> 00:18:27,700 今後も わが社の一員として 頑張ってほしいの 211 00:18:29,033 --> 00:18:29,700 はい 212 00:18:30,400 --> 00:18:32,967 心から祝福してます 213 00:18:38,233 --> 00:18:39,066 母さんは? 214 00:18:39,467 --> 00:18:40,667 それが… 215 00:18:40,767 --> 00:18:42,400 帰られたわ 216 00:18:45,066 --> 00:18:48,767 すぐに落ち着くから 心配しないで 217 00:18:49,734 --> 00:18:50,667 ありがとう 218 00:18:51,133 --> 00:18:52,400 どういたしまして 219 00:18:53,300 --> 00:18:54,900 今の気分は? 220 00:18:56,100 --> 00:18:57,734 もちろん幸せさ 221 00:18:58,066 --> 00:19:00,533 これからもミランさんが― 222 00:19:01,100 --> 00:19:04,300 活躍できるように助けてね 223 00:19:04,633 --> 00:19:07,266 専務らしい気遣いだな 224 00:19:08,400 --> 00:19:09,400 当然よ 225 00:19:11,000 --> 00:19:13,200 当分の間は俺が― 226 00:19:13,834 --> 00:19:17,600 専業主夫して 彼女を支えるつもりだ 227 00:19:18,000 --> 00:19:19,800 そうだったの? 228 00:19:20,667 --> 00:19:22,100 少しの間です 229 00:19:23,400 --> 00:19:25,800 ステキな案だわ 230 00:19:26,100 --> 00:19:29,934 家族になるには 時間が必要だからな 231 00:19:30,300 --> 00:19:32,734 半年後に復職するよ 232 00:19:32,867 --> 00:19:34,967 喜んで同意しました 233 00:19:35,467 --> 00:19:37,133 お似合いだわ 234 00:19:54,433 --> 00:19:56,734 強引に連れていくのね 235 00:19:56,834 --> 00:19:58,233 もちろん 236 00:19:58,333 --> 00:19:59,600 そうですよ 237 00:20:01,500 --> 00:20:05,200 誘拐するわけじゃ ありませんよ 238 00:20:05,667 --> 00:20:07,734 ちょっと待って 239 00:20:18,533 --> 00:20:21,800 私が結婚したら 寂しいわよね 240 00:20:22,100 --> 00:20:24,734 お祖父ちゃんができたもん 241 00:20:25,133 --> 00:20:27,066 新しい家族だよ 242 00:20:27,333 --> 00:20:28,166 そうだな 243 00:20:32,100 --> 00:20:34,000 行ってくるわね 244 00:20:34,300 --> 00:20:35,000 うん 245 00:20:35,300 --> 00:20:36,734 気をつけて 246 00:20:40,934 --> 00:20:41,934 さあ 早く 247 00:20:42,166 --> 00:20:43,400 お待ちです 248 00:20:43,867 --> 00:20:46,533 そうですよ 行かなきゃ 249 00:20:46,800 --> 00:20:48,567 怒られちゃいます 250 00:20:53,800 --> 00:20:55,166 僕に お任せを 251 00:20:56,467 --> 00:20:57,467 お願いね 252 00:20:58,767 --> 00:21:01,367 まずミランを思いやって― 253 00:21:02,266 --> 00:21:05,200 次に子供たちを頼むわ 254 00:21:05,900 --> 00:21:10,734 それに お母さんにも 親孝行してあげるのよ 255 00:21:12,133 --> 00:21:12,800 ええ 256 00:21:15,700 --> 00:21:16,400 お義母さん 257 00:21:22,700 --> 00:21:25,233 泣けてきちゃうでしょ 258 00:21:27,500 --> 00:21:29,767 まさか嫁と姑が― 259 00:21:30,834 --> 00:21:34,834 同時に再婚するなんて 思いもしなかった 260 00:21:40,400 --> 00:21:44,400 祝い事だから いいじゃないですか 261 00:21:57,233 --> 00:21:59,667 車を呼んでるんですよ 262 00:22:01,133 --> 00:22:01,967 すぐに 263 00:22:28,500 --> 00:22:31,066 お祖母ちゃんを見送ろう 264 00:22:31,800 --> 00:22:32,667 はい 265 00:23:02,266 --> 00:23:05,033 おじちゃんと 一緒に暮らすの? 266 00:23:05,500 --> 00:23:10,100 毎日 会いに行くより そのほうがいいだろ 267 00:23:10,467 --> 00:23:14,767 だから役所に 婚姻届を出そうと思う 268 00:23:14,934 --> 00:23:16,166 いいよ 269 00:23:18,333 --> 00:23:21,200 おじちゃんじゃなくて パパだ 270 00:23:21,367 --> 00:23:22,400 そうなの? 271 00:23:22,600 --> 00:23:24,467 パパでいいの? 272 00:23:25,367 --> 00:23:27,767 おじちゃんと相談して 273 00:23:27,934 --> 00:23:29,266 呼んでもいい? 274 00:23:29,767 --> 00:23:31,400 もちろんだ 275 00:23:33,200 --> 00:23:34,033 ミンは? 276 00:23:37,166 --> 00:23:41,600 おじさんとママを イジメたりしないでよ 277 00:23:42,266 --> 00:23:44,266 2人の態度次第ね 278 00:23:44,667 --> 00:23:45,600 何だと? 279 00:23:57,266 --> 00:23:58,433 お義母様は― 280 00:24:00,400 --> 00:24:02,233 1人なんでしょ? 281 00:24:03,533 --> 00:24:04,734 たぶんな 282 00:24:05,233 --> 00:24:07,500 みんなで会いに行く? 283 00:24:10,867 --> 00:24:16,200 新しいお祖母ちゃんは 1人で退屈でしょうね 284 00:24:21,533 --> 00:24:24,233 まだ歓迎して くれないだろう 285 00:24:25,367 --> 00:24:26,533 私たちをね 286 00:24:27,133 --> 00:24:31,600 今 行かなきゃ もっと気まずくなるわよ 287 00:24:32,800 --> 00:24:36,266 “今日の仕事は後回ししない” 288 00:24:36,667 --> 00:24:38,633 そうよ 勇気を出そう 289 00:24:39,066 --> 00:24:40,500 でも 怖い 290 00:24:41,734 --> 00:24:44,367 本当はママも怖いの 291 00:24:44,467 --> 00:24:49,200 でも このままでいたら 何も変わらないわ 292 00:24:49,900 --> 00:24:54,300 新しいお祖母ちゃんは 孫がいなくて― 293 00:24:54,400 --> 00:24:57,367 遊び方が分からないのよ 294 00:24:57,467 --> 00:24:59,233 徐々に慣れてくれる 295 00:25:00,667 --> 00:25:01,600 行こう 296 00:25:02,200 --> 00:25:03,567 挨拶しよう 297 00:25:04,700 --> 00:25:05,700 そうしましょ 298 00:25:06,433 --> 00:25:07,200 よし 299 00:25:14,567 --> 00:25:16,967 みんな去っていったわ 300 00:25:19,333 --> 00:25:22,767 イファンもサングさんも 301 00:25:26,934 --> 00:25:29,467 私の持ち家じゃないし 302 00:25:35,867 --> 00:25:36,867 どなた? 303 00:25:38,166 --> 00:25:39,033 ただいま 304 00:25:39,967 --> 00:25:41,400 何しに来たの 305 00:25:45,100 --> 00:25:46,600 あんたたち… 306 00:25:50,333 --> 00:25:53,500 どうしたの 連絡もなしに 307 00:25:54,133 --> 00:25:57,467 子供と挨拶しに来ました 308 00:25:59,734 --> 00:26:01,100 挨拶して 309 00:26:01,867 --> 00:26:05,033 お祖母ちゃん こんにちは 310 00:26:06,834 --> 00:26:08,767 誰がお祖母ちゃんよ 311 00:26:27,767 --> 00:26:28,800 何なの 312 00:26:29,800 --> 00:26:31,066 冗談じゃない 313 00:26:32,667 --> 00:26:34,934 気安く呼ばないでよ 314 00:26:52,800 --> 00:26:54,100 帰らないの? 315 00:26:55,033 --> 00:26:56,734 ああ そうだな 316 00:26:57,967 --> 00:26:58,633 帰ろう 317 00:26:59,400 --> 00:27:00,934 もう少しだけ 318 00:27:01,100 --> 00:27:02,667 いつまで? 319 00:27:15,934 --> 00:27:16,800 お義母さん 320 00:27:16,967 --> 00:27:18,166 お祖母ちゃん 321 00:27:19,834 --> 00:27:21,967 今 どこですか? 322 00:27:22,300 --> 00:27:26,367 遠くないわ 楊平 ヤンピョン のペンションよ 323 00:27:26,467 --> 00:27:30,166 荷物を置いて カフェに来てるの 324 00:27:30,900 --> 00:27:33,100 あなたたちは? 325 00:27:36,133 --> 00:27:41,567 実は彼のお母さんの家に 来てるんです 326 00:27:41,934 --> 00:27:44,667 歓迎してくれたの? 327 00:27:47,600 --> 00:27:50,033 無理もないわね 328 00:27:51,500 --> 00:27:54,400 でも 顔を出して よかったのよ 329 00:27:54,500 --> 00:27:59,533 思いどおりにいかなくて 落ち込んでるでしょ 330 00:27:59,633 --> 00:28:02,133 歓迎されるわけない 331 00:28:02,867 --> 00:28:08,433 子供たちが あの人を 悪く思うことのないように 332 00:28:08,600 --> 00:28:11,667 よく言い聞かせてあげて 333 00:28:12,800 --> 00:28:16,500 もういいでしょ どうにかしますよ 334 00:28:16,667 --> 00:28:18,533 今だけかもよ 335 00:28:18,633 --> 00:28:23,133 孫を持つのは 初めての経験ですもの 336 00:28:23,400 --> 00:28:25,433 いずれ情が移るでしょ 337 00:28:27,800 --> 00:28:33,367 あなたたちが誠意を持って 頭を下げて 338 00:28:33,500 --> 00:28:37,033 親孝行すると言いなさい 339 00:28:37,800 --> 00:28:38,734 代わって 340 00:28:42,533 --> 00:28:43,467 飲んで 341 00:28:44,834 --> 00:28:46,100 私だ 342 00:28:47,633 --> 00:28:51,133 お義母さんの言いたいことが 分かったなら― 343 00:28:51,467 --> 00:28:54,133 さっさと切らないと 344 00:28:55,600 --> 00:28:57,667 こっちは心配ない 345 00:28:58,467 --> 00:28:59,867 “心配しないで” 346 00:29:00,734 --> 00:29:04,300 “ゆっくり休んでください” 347 00:29:05,500 --> 00:29:08,333 そう言って早く切らないと 348 00:29:10,066 --> 00:29:12,166 無神経でしたね 349 00:29:12,533 --> 00:29:16,166 よく分かりました 切りますね 350 00:29:16,700 --> 00:29:18,800 おやすみなさい 351 00:29:19,700 --> 00:29:21,467 代わってよ 352 00:29:21,934 --> 00:29:25,700 お祖母ちゃんを 休ませてあげないとね 353 00:29:26,133 --> 00:29:27,367 でもさ 354 00:29:27,533 --> 00:29:28,367 どこだ 355 00:29:28,633 --> 00:29:30,700 近くだそうよ 356 00:29:35,033 --> 00:29:39,867 状況が判断できないのね なぜ帰らないの 357 00:29:41,600 --> 00:29:46,867 いくら寂しいからって あんたたちと遊ぶと思う? 358 00:29:51,166 --> 00:29:52,166 はい 359 00:30:03,033 --> 00:30:05,433 私が憎いですよね 360 00:30:07,633 --> 00:30:09,900 失礼を覚悟で申し上げます 361 00:30:10,233 --> 00:30:13,633 私もお義母様を 憎んでました 362 00:30:17,433 --> 00:30:18,834 ずっと前からです 363 00:30:20,433 --> 00:30:21,333 でも― 364 00:30:22,700 --> 00:30:26,400 今は申し訳なく 思っています 365 00:30:34,734 --> 00:30:36,233 静かだね 366 00:30:37,000 --> 00:30:38,600 そうだな 367 00:30:38,967 --> 00:30:40,533 眠たいよ 368 00:30:43,333 --> 00:30:44,166 ビョル 369 00:30:47,867 --> 00:30:48,800 待ってろ 370 00:30:58,066 --> 00:30:59,967 話したくないの 371 00:31:01,300 --> 00:31:06,734 だから もうここには 来ないでちょうだい 372 00:31:06,867 --> 00:31:12,367 それと 不愉快だから お義母様と呼ばないでよ 373 00:31:14,467 --> 00:31:17,633 厚かましい人間だわ 374 00:31:17,767 --> 00:31:19,867 母親が何人いるの 375 00:31:20,767 --> 00:31:25,367 おっしゃるとおり 実母を入れたら3人です 376 00:31:25,533 --> 00:31:27,000 でも お義母様の… 377 00:31:27,100 --> 00:31:30,700 そう呼ばないでと 言ったでしょ 378 00:31:31,967 --> 00:31:35,467 お義母様の嫁は私だけです 379 00:31:38,000 --> 00:31:41,734 突っぱねたら 誰もいなくなり… 380 00:31:41,834 --> 00:31:42,834 帰って 381 00:31:51,567 --> 00:31:54,033 では 失礼します 382 00:31:56,600 --> 00:31:58,000 おやすみなさい 383 00:32:09,633 --> 00:32:10,700 よくやった 384 00:32:14,500 --> 00:32:15,767 帰ろうか 385 00:32:16,900 --> 00:32:17,867 立って 386 00:32:18,934 --> 00:32:21,734 母さん 今日は帰るよ 387 00:32:22,066 --> 00:32:23,367 誰も止めないわよ 388 00:32:34,734 --> 00:32:37,367 ミン ママは頑張ったろ? 389 00:32:37,767 --> 00:32:41,033 もっと怒らせちゃったかも 390 00:32:42,066 --> 00:32:45,033 バカなこと言っちゃった 391 00:32:45,367 --> 00:32:46,800 よくやったよ 392 00:32:47,734 --> 00:32:49,133 考えてみろ 393 00:32:49,300 --> 00:32:53,867 娘がいないんだから 嫁を大事にすべきだ 394 00:32:56,834 --> 00:33:00,133 でも キツい言い方をしたわ 395 00:33:00,867 --> 00:33:03,100 私ってバカよね 396 00:33:04,633 --> 00:33:05,700 そんなことない 397 00:33:06,000 --> 00:33:09,500 “ショック療法”で よかったのかも 398 00:33:13,033 --> 00:33:14,800 驚かせて治すの 399 00:33:31,567 --> 00:33:37,066 “留守の家のテーブルに なぜかスープが並んでいる” 400 00:33:37,367 --> 00:33:42,000 “大きいお皿と普通のお皿 小さいお皿に入ってる” 401 00:33:42,300 --> 00:33:44,433 “子供は一口飲んでみた” 402 00:33:45,033 --> 00:33:47,734 “「熱くて飲めないわ」” 403 00:33:49,166 --> 00:33:52,467 “そう言って スプーンを投げた” 404 00:34:22,934 --> 00:34:24,500 どうしたの? 405 00:34:25,934 --> 00:34:31,367 寂しいわけじゃないけど パパを思い出したの 406 00:34:35,934 --> 00:34:40,800 新しいパパができても 思い出すのは自由よね 407 00:34:41,200 --> 00:34:42,700 そうでしょ? 408 00:34:44,433 --> 00:34:46,033 もちろんよ 409 00:34:46,934 --> 00:34:50,433 思い出は忘れてほしくない 410 00:35:25,400 --> 00:35:26,200 ミンは? 411 00:35:26,567 --> 00:35:27,967 寝たわ 412 00:35:28,567 --> 00:35:29,467 どうだった? 413 00:35:30,800 --> 00:35:33,033 悪くなかったけど… 414 00:35:34,166 --> 00:35:35,967 “安心するな”だろ? 415 00:35:39,233 --> 00:35:44,967 これで よかったのかな 正式な結婚式じゃなくて 416 00:35:45,300 --> 00:35:50,166 こうでもしなきゃ 一緒になれなかったわ 417 00:35:56,700 --> 00:36:00,467 でもね 1つだけ気になるの 418 00:36:00,633 --> 00:36:06,100 一応 新婚なのに ベッドや布団もそのままよ 419 00:36:07,734 --> 00:36:10,000 そんな物はいらない 420 00:36:11,200 --> 00:36:12,600 あなたは… 421 00:36:16,333 --> 00:36:17,300 何よ 422 00:36:18,033 --> 00:36:19,400 何て言った 423 00:36:20,900 --> 00:36:22,433 “あんた”がいい? 424 00:36:31,433 --> 00:36:32,533 続きを話して 425 00:36:33,333 --> 00:36:37,734 ここで暮らして 本当にいいのかしら 426 00:36:38,200 --> 00:36:41,600 この家にも家具にも 子供たちにも― 427 00:36:42,133 --> 00:36:44,767 ジェウさんの思い出がある 428 00:36:46,300 --> 00:36:52,033 彼と仲良くなりたいんだ ライバルになりたくない 429 00:36:52,667 --> 00:36:55,600 カッコいいこと言うわね 430 00:36:56,400 --> 00:36:57,200 そうか? 431 00:37:42,734 --> 00:37:45,133 本当に頭にくるわ 432 00:37:57,133 --> 00:37:58,333 ビックリした 433 00:37:58,633 --> 00:38:00,233 おめでとう 434 00:38:00,400 --> 00:38:03,100 再婚できてよかったわ 435 00:38:03,500 --> 00:38:06,734 じゃ 私はのけ者になるの? 436 00:38:08,800 --> 00:38:12,066 違うわよ 私たちは永遠の同志よ 437 00:38:16,266 --> 00:38:17,734 ありがとう 438 00:38:20,066 --> 00:38:22,066 それはよかった 439 00:38:23,033 --> 00:38:24,133 いい式でした 440 00:38:24,867 --> 00:38:27,667 ご出席いただき感謝します 441 00:38:28,367 --> 00:38:31,734 経営者には人が財産だもの 442 00:38:32,033 --> 00:38:36,266 2人には もっと 頑張ってもらわないと 443 00:38:36,567 --> 00:38:40,633 当分は仕事のことだけを 考えるんだ 444 00:38:41,166 --> 00:38:43,066 専務は大役だぞ 445 00:38:44,300 --> 00:38:45,467 分かってます 446 00:38:46,333 --> 00:38:50,166 ジェウ君の母親も 再婚してよかった 447 00:38:50,900 --> 00:38:51,567 はい 448 00:38:52,700 --> 00:38:58,066 イファンさんのお母さんも その人を好きだったの 449 00:39:00,767 --> 00:39:03,600 運命のいたずらです 450 00:39:06,600 --> 00:39:09,367 ミラン君が苦労するな 451 00:39:09,667 --> 00:39:11,767 彼女なら大丈夫よ 452 00:39:12,033 --> 00:39:12,700 ええ 453 00:39:37,767 --> 00:39:39,133 何してるの 454 00:39:39,300 --> 00:39:40,300 出かけてた? 455 00:39:40,734 --> 00:39:44,700 この家に 勝手に出入りしないでよ 456 00:39:45,700 --> 00:39:47,867 荷物を取りに来た 457 00:39:48,066 --> 00:39:49,266 笑ってるの? 458 00:39:49,834 --> 00:39:51,033 母さん 459 00:39:51,133 --> 00:39:54,633 母さんなんて 気安く呼ばないで 460 00:39:54,734 --> 00:39:55,567 母さん 461 00:39:56,133 --> 00:39:58,200 このバカ息子 462 00:39:58,600 --> 00:40:02,633 こうなると分かってたら あんたを捨ててたわ 463 00:40:02,734 --> 00:40:04,767 なんて悪い子なの 464 00:40:04,934 --> 00:40:10,367 母親に こんな寂しい 思いをさせるなんて 465 00:40:10,467 --> 00:40:11,333 母さん 466 00:40:12,200 --> 00:40:18,066 ミランと結婚したおかげで 家族が増えたじゃないか 467 00:40:18,200 --> 00:40:20,367 ふざけないでよ 468 00:40:20,533 --> 00:40:22,600 ミランのおかげ? 469 00:40:22,834 --> 00:40:25,467 あの子たちが孫ですって? 470 00:40:25,700 --> 00:40:27,600 幸せなことだろ 471 00:40:27,734 --> 00:40:29,867 さっさと帰りなさい 472 00:40:29,967 --> 00:40:31,567 分かったよ 473 00:40:32,100 --> 00:40:33,166 母さん 474 00:40:35,000 --> 00:40:37,734 前に言ってただろ 475 00:40:38,433 --> 00:40:41,533 嫁さんに宝石を譲るって 476 00:40:42,133 --> 00:40:43,100 何ですって? 477 00:40:44,166 --> 00:40:46,233 ミランにあげないの? 478 00:40:46,934 --> 00:40:51,567 冗談じゃない うちの嫁にふさわしくないわ 479 00:40:52,800 --> 00:40:55,700 老後のために優しくしろよ 480 00:40:56,266 --> 00:40:59,266 何ですって? 早く帰りなさい 481 00:40:59,367 --> 00:41:00,900 電話するよ 482 00:41:01,266 --> 00:41:02,033 まったく 483 00:41:04,400 --> 00:41:05,967 なんて子かしら 484 00:41:17,467 --> 00:41:18,767 お母さんが来るの? 485 00:41:18,867 --> 00:41:20,633 ブラジルからね 486 00:41:20,900 --> 00:41:24,567 新婚旅行も行かないんだし 大目に見るわ 487 00:41:24,734 --> 00:41:27,133 いつも悪いわね 488 00:41:27,433 --> 00:41:29,600 早く帰ってあげて 489 00:41:29,700 --> 00:41:30,367 そうよ 490 00:41:31,066 --> 00:41:33,867 それじゃ あとは任せたわ 491 00:41:34,200 --> 00:41:35,133 うん 492 00:41:35,300 --> 00:41:36,200 気をつけて 493 00:41:44,934 --> 00:41:46,934 お祖母ちゃんが恋しい? 494 00:41:47,867 --> 00:41:50,166 永遠に去ったわけじゃない 495 00:41:51,000 --> 00:41:52,166 でもよかった 496 00:41:53,800 --> 00:41:54,633 うん 497 00:41:55,533 --> 00:42:00,166 これからは別に暮らしても すぐ会えるぞ 498 00:42:01,133 --> 00:42:04,467 ブラジルの お祖母ちゃんみたいに― 499 00:42:04,567 --> 00:42:07,166 会えないって心配してた 500 00:42:08,066 --> 00:42:12,066 さすが長女だ 考えが深く心配も多い 501 00:42:13,100 --> 00:42:14,700 あの子たちは― 502 00:42:16,066 --> 00:42:17,967 何も考えてないもの 503 00:42:21,333 --> 00:42:22,300 何? 504 00:42:23,600 --> 00:42:25,867 パパと呼んでほしいな 505 00:42:26,567 --> 00:42:28,934 心で練習をしてからね 506 00:42:29,066 --> 00:42:30,800 早くしてくれ 507 00:42:31,033 --> 00:42:33,700 長く かからないわよ 508 00:42:34,200 --> 00:42:35,633 待ってるからな 509 00:42:36,033 --> 00:42:36,867 うん 510 00:42:50,934 --> 00:42:55,500 ジェウさんのお母さんは よく決心したわ 511 00:42:55,900 --> 00:42:56,800 ええ 512 00:42:57,767 --> 00:43:01,133 再婚した人と 一緒に住むの? 513 00:43:01,633 --> 00:43:03,667 旅行から戻ったらね 514 00:43:04,200 --> 00:43:05,200 そう 515 00:43:05,900 --> 00:43:07,400 挨拶します 516 00:43:07,900 --> 00:43:10,500 私は資格がないわ 517 00:43:11,633 --> 00:43:12,433 お座りに 518 00:43:12,967 --> 00:43:13,934 ええ 519 00:43:24,800 --> 00:43:27,367 彼女と出会えて幸せです 520 00:43:28,166 --> 00:43:29,166 座って 521 00:43:30,166 --> 00:43:31,000 はい 522 00:43:40,667 --> 00:43:42,066 ありがとう 523 00:43:43,600 --> 00:43:44,767 感謝してる 524 00:43:45,934 --> 00:43:47,467 違うわよ 525 00:43:48,133 --> 00:43:50,066 彼がラッキーなの 526 00:43:51,200 --> 00:43:52,100 そうです 527 00:43:53,066 --> 00:43:57,700 ミランと子供たちと 幸せに暮らしてね 528 00:43:58,400 --> 00:43:59,233 はい 529 00:44:01,066 --> 00:44:02,367 泣いてるの? 530 00:44:03,367 --> 00:44:05,033 うん 泣いてる 531 00:44:05,133 --> 00:44:05,934 何で? 532 00:44:06,200 --> 00:44:08,967 とっても幸せだからよ 533 00:44:19,867 --> 00:44:22,266 これを掛け算する 534 00:44:22,433 --> 00:44:26,133 2と4を掛けると 8になるだろ 535 00:44:26,233 --> 00:44:26,900 これは? 536 00:44:27,000 --> 00:44:29,967 3掛ける3は9 4掛ける3は12 537 00:44:30,133 --> 00:44:32,633 よくやった 正解だ 538 00:44:32,800 --> 00:44:33,834 やるわね 539 00:44:34,100 --> 00:44:38,200 次は割り算だ ここは どうすればいい 540 00:44:39,033 --> 00:44:42,300 彼は いい人ね 541 00:44:44,200 --> 00:44:46,166 心配してたのね 542 00:44:46,333 --> 00:44:48,200 当たり前でしょ 543 00:44:48,867 --> 00:44:51,467 少し変わった人だけど 544 00:44:51,900 --> 00:44:54,867 だから あんたと結婚したの 545 00:44:57,333 --> 00:45:00,367 4人の子供たちを連れて― 546 00:45:00,834 --> 00:45:04,333 一生 独身のままだと 思ってた 547 00:45:05,967 --> 00:45:11,567 そう思うと悲しくて 胸が張り裂けそうだったの 548 00:45:12,533 --> 00:45:13,433 母さん 549 00:45:14,600 --> 00:45:16,767 再婚してよかった? 550 00:45:18,867 --> 00:45:20,166 後悔してない? 551 00:45:21,400 --> 00:45:25,467 したわよ あんたを 残していったんだもの 552 00:45:28,633 --> 00:45:32,533 あんたは よく決心したと思うわ 553 00:45:33,166 --> 00:45:37,367 4人の子供たちを連れて 再婚なんて 554 00:45:38,000 --> 00:45:39,934 ミラン 555 00:45:41,533 --> 00:45:44,700 よかった 本当によかったわ 556 00:45:46,633 --> 00:45:47,633 そうね 557 00:45:49,433 --> 00:45:53,333 子供たちと 幸せに暮らすのよ 558 00:45:55,100 --> 00:45:56,166 ええ 559 00:46:07,133 --> 00:46:08,467 気をつけて 560 00:46:09,734 --> 00:46:11,834 着いたら連絡してね 561 00:46:13,433 --> 00:46:14,433 ええ 562 00:46:23,800 --> 00:46:25,800 知ってるでしょ 563 00:46:26,834 --> 00:46:32,266 私は 貧乏な男と 再婚してしまったわ 564 00:46:33,200 --> 00:46:35,266 健康なら問題ないと 565 00:46:37,233 --> 00:46:39,567 無職じゃないんでしょ? 566 00:46:41,900 --> 00:46:44,934 少し休んでから 仕事しますよ 567 00:46:46,066 --> 00:46:48,700 娘に苦労かけないで 568 00:46:49,667 --> 00:46:50,567 了解です 569 00:46:51,000 --> 00:46:54,834 お金のことで もめるのは最悪よ 570 00:46:56,400 --> 00:46:57,633 ご心配なく 571 00:46:58,867 --> 00:47:01,834 お母さんと同居しなさい 572 00:47:04,367 --> 00:47:08,567 嫁は姑と同居するのを イヤがるけど― 573 00:47:08,700 --> 00:47:12,400 一緒に暮らさなきゃ 情がわかない 574 00:47:13,600 --> 00:47:18,834 老後を施設で過ごす人も 大勢いるけど― 575 00:47:19,100 --> 00:47:22,100 その前に同居しておけば 576 00:47:22,600 --> 00:47:26,367 互いに心残りが ないと思うの 577 00:47:28,767 --> 00:47:29,867 考えてみます 578 00:47:30,233 --> 00:47:31,867 絶対 そうしてよ 579 00:47:52,133 --> 00:47:55,333 “病院学校” 580 00:48:14,000 --> 00:48:15,400 おばあちゃん 581 00:48:18,166 --> 00:48:19,333 当たった 582 00:48:20,233 --> 00:48:23,233 あなたは もしかして… 583 00:48:24,066 --> 00:48:27,367 おばあちゃんは失礼でしょ 584 00:48:27,533 --> 00:48:30,934 じゃ 何で振り返ったの 585 00:48:31,367 --> 00:48:33,767 聞き覚えがあるからよ 586 00:48:34,200 --> 00:48:35,300 おばさんがいい? 587 00:48:36,133 --> 00:48:40,266 おばさん? それも ちょっとヘンよね 588 00:48:40,667 --> 00:48:42,300 おばあちゃんだわ 589 00:48:42,767 --> 00:48:45,000 きれいな おばあちゃん 590 00:48:47,166 --> 00:48:51,233 それより 車イスに 乗らなくていいの? 591 00:48:51,567 --> 00:48:53,700 もう松葉杖だよ 592 00:48:53,800 --> 00:48:57,200 歩く時だけ使ってるんだ 593 00:48:57,567 --> 00:49:00,100 まあ すごいわね 594 00:49:01,100 --> 00:49:03,734 もう骨の中に腫瘍はないよ 595 00:49:03,934 --> 00:49:07,533 放射線治療をして 治ったんだ 596 00:49:07,800 --> 00:49:13,300 そうだったの おめでとう 治ってよかったわ 597 00:49:13,500 --> 00:49:16,800 あなたの お祖母ちゃんだったら― 598 00:49:16,900 --> 00:49:20,000 放射線に お辞儀してるわよ 599 00:49:20,667 --> 00:49:22,200 そうしてね 600 00:49:22,400 --> 00:49:27,767 これからは走ったり サッカーしたりできるわね 601 00:49:28,066 --> 00:49:31,033 ところで おじいちゃんは? 602 00:49:33,533 --> 00:49:35,300 面白かったのに 603 00:49:37,433 --> 00:49:40,767 結婚して忙しいみたい 604 00:49:40,900 --> 00:49:42,000 誰と? 605 00:49:43,834 --> 00:49:47,266 違うおばあちゃんと 結婚したの 606 00:49:54,400 --> 00:49:57,700 ねずみを捕まえよう 607 00:49:57,834 --> 00:49:59,300 何匹? 608 00:49:59,467 --> 00:50:00,266 3匹 609 00:50:00,633 --> 00:50:01,500 捕まえた 610 00:50:01,600 --> 00:50:02,367 逃がした 611 00:50:03,000 --> 00:50:03,800 捕まえた 612 00:50:04,834 --> 00:50:05,633 万歳… 613 00:50:08,500 --> 00:50:10,433 これを顔に付けて 614 00:50:12,166 --> 00:50:14,100 じゃあ 始めるわよ 615 00:50:14,200 --> 00:50:16,900 ねずみを捕まえよう 616 00:50:17,400 --> 00:50:20,266 チュー チュー ねずみを捕まえよう 617 00:50:20,367 --> 00:50:21,600 何匹? 618 00:50:21,734 --> 00:50:22,834 2匹よ 619 00:50:23,000 --> 00:50:23,667 逃がした 620 00:50:23,767 --> 00:50:24,467 俺も 621 00:50:24,567 --> 00:50:25,233 捕まえた 622 00:50:25,333 --> 00:50:26,133 万歳 623 00:50:28,000 --> 00:50:29,567 ひげを取るわ 624 00:50:33,200 --> 00:50:34,633 ヘンな顔ね 625 00:50:37,800 --> 00:50:41,533 俺だけじゃなく ママもヘンな顔だろ 626 00:50:41,900 --> 00:50:43,500 ママはヘンじゃない 627 00:50:43,734 --> 00:50:45,000 かわいいよね 628 00:50:50,533 --> 00:50:51,867 お祖母ちゃんたちだ 629 00:50:53,066 --> 00:50:54,000 早いな 630 00:50:58,767 --> 00:51:01,166 母さん どうして… 631 00:51:01,266 --> 00:51:04,300 急にどうしたんですか 632 00:51:04,600 --> 00:51:07,967 その顔は何? どうしたのよ 633 00:51:09,500 --> 00:51:11,834 挨拶しなさい 634 00:51:12,066 --> 00:51:14,433 こんばんは 635 00:51:15,133 --> 00:51:16,066 ええ 636 00:51:16,367 --> 00:51:18,233 座ってください 637 00:51:18,533 --> 00:51:20,233 当然でしょ 638 00:51:23,967 --> 00:51:25,800 電話してくれよ 639 00:51:25,900 --> 00:51:27,300 もういいから 640 00:51:31,500 --> 00:51:33,266 退屈で たまらないの 641 00:51:34,600 --> 00:51:38,433 だから私の荷物を ここへ運んできて 642 00:51:41,000 --> 00:51:43,800 よく決心した 待ってたよ 643 00:51:46,400 --> 00:51:50,734 これから あんたたちの お祖母ちゃんよ 644 00:51:50,867 --> 00:51:51,700 分かった? 645 00:51:52,767 --> 00:51:53,700 はい 646 00:51:55,400 --> 00:51:57,333 部屋に案内して 647 00:51:58,100 --> 00:51:59,767 ミンに任せた 648 00:52:00,834 --> 00:52:01,667 うん 649 00:52:02,533 --> 00:52:04,567 私の部屋はどこ? 650 00:52:04,800 --> 00:52:05,734 あっち? 651 00:52:05,834 --> 00:52:07,967 荷物を持っていって 652 00:52:08,200 --> 00:52:10,600 さあ 行きましょう 653 00:52:10,900 --> 00:52:13,467 どこが私の部屋かしら 654 00:52:13,600 --> 00:52:14,734 行くわよ 655 00:52:16,667 --> 00:52:18,233 待ってた? 656 00:52:18,734 --> 00:52:22,767 難問が1つくらい あったほうが楽しい