1 00:00:07,210 --> 00:00:09,150 [コン・スンヨン] 2 00:00:11,280 --> 00:00:13,500 [キム・ジェヨン] 3 00:00:15,370 --> 00:00:16,500 [ユ・ジュンサン] 4 00:00:16,500 --> 00:00:18,300 [ホン・スヒョン] 5 00:00:22,780 --> 00:00:31,320 字幕:🛫Journey to Your Heart ❤️@Viki.com 6 00:00:35,180 --> 00:00:41,000 [あなたの旅、代行します] 7 00:00:41,000 --> 00:00:43,930 [このドラマはフィクションです 登場する人物・事柄は実在するものと関係ありません] 8 00:00:43,930 --> 00:00:46,700 [子供や動物の撮影は ガイドラインを遵守して撮影しています] 9 00:01:49,467 --> 00:01:50,600 見て 10 00:01:50,600 --> 00:01:52,067 パリの写真よ 11 00:01:52,067 --> 00:01:53,200 いいでしょ? 12 00:01:53,200 --> 00:01:54,267 何よ 13 00:01:54,267 --> 00:01:55,333 スリにあうかもよ? 14 00:01:55,333 --> 00:01:57,967 行方不明になっちゃうかな 15 00:01:57,967 --> 00:02:00,067 どうしよう 16 00:02:00,067 --> 00:02:01,067 去年パリで 17 00:02:01,067 --> 00:02:03,300 スリにあったこと覚えてる? 18 00:02:07,400 --> 00:02:12,467 私は泥棒です 19 00:02:16,767 --> 00:02:19,533 ある人の旅行を 20 00:02:19,533 --> 00:02:21,833 盗みました 21 00:02:32,433 --> 00:02:39,767 [第6話:2つの顔を持つ旅人] 22 00:02:43,067 --> 00:02:44,933 [第6話] 23 00:02:44,933 --> 00:02:46,633 [函館駅] 24 00:03:04,033 --> 00:03:07,600 夏よ 元気だった? 25 00:03:07,600 --> 00:03:10,033 久しぶりだね 26 00:03:14,330 --> 00:03:16,460 [函館駅] 27 00:03:27,267 --> 00:03:31,800 毎年私は誕生日であるこの時期 28 00:03:31,800 --> 00:03:36,233 東京から飛んできて 北海道の函館で過ごす 29 00:03:36,233 --> 00:03:38,100 函館は 30 00:03:38,100 --> 00:03:41,700 私が一番愛する旅先 31 00:03:44,800 --> 00:03:48,500 年に一度 自分のための旅 32 00:03:48,500 --> 00:03:51,900 誰かを思う存分懐かしんで 33 00:03:51,900 --> 00:03:54,200 その誰かを 34 00:03:58,533 --> 00:04:00,033 こんにちは 35 00:04:00,033 --> 00:04:01,867 今年の夏もまた来ました 36 00:04:01,867 --> 00:04:03,600 お待ちしておりました 37 00:04:03,600 --> 00:04:05,867 ありがとうございます 38 00:04:12,800 --> 00:04:14,733 わあメロン 39 00:04:14,733 --> 00:04:17,333 美味しそう 40 00:04:18,200 --> 00:04:21,067 わあ蟹だ 41 00:04:21,067 --> 00:04:22,233 すごい 42 00:04:22,233 --> 00:04:24,200 こんにちは 43 00:04:24,200 --> 00:04:27,633 いらっしゃい どうぞ 44 00:04:28,833 --> 00:04:31,167 こんにちは 45 00:04:31,967 --> 00:04:33,333 わあすごい 46 00:04:33,333 --> 00:04:34,900 蟹だ 47 00:04:34,900 --> 00:04:36,567 今年はどうですか? 48 00:04:36,567 --> 00:04:38,767 - 花咲ガニいいですよ - いいですか? 49 00:04:38,767 --> 00:04:40,600 わあすごいすごい 50 00:04:40,600 --> 00:04:42,700 わあすごい 51 00:04:43,467 --> 00:04:45,867 活きがいい 元気だね 52 00:04:45,867 --> 00:04:49,633 これシンプルに蒸して食べたら 最高だろうな 53 00:04:49,633 --> 00:04:51,167 せっかくなので食べてってください 54 00:04:51,167 --> 00:04:53,867 ありがとうございます 55 00:04:53,867 --> 00:04:55,600 じゃあとっといてください 56 00:04:55,600 --> 00:04:58,233 - はい - 後で連れて帰ります 57 00:04:58,233 --> 00:04:59,267 イカありますか? 58 00:04:59,267 --> 00:05:00,300 ありますよ 59 00:05:00,300 --> 00:05:01,467 食べてっていいですか? 60 00:05:01,467 --> 00:05:02,567 どうぞ 食べてってください 61 00:05:02,567 --> 00:05:03,900 ありがとうございます 62 00:05:03,900 --> 00:05:05,133 イカ刺しです 63 00:05:05,133 --> 00:05:06,800 どうぞ 64 00:05:06,800 --> 00:05:08,736 わあ 65 00:05:08,736 --> 00:05:11,092 ふふ 66 00:05:13,333 --> 00:05:14,933 よし 67 00:05:14,933 --> 00:05:17,200 いただきます 68 00:05:17,200 --> 00:05:20,033 函館の夏はイカで始まる 69 00:05:20,033 --> 00:05:24,767 極上の味を楽しむなら刺身が正解 70 00:05:27,767 --> 00:05:29,833 美味しい 71 00:05:41,900 --> 00:05:44,400 世界最高だわ 72 00:05:45,233 --> 00:05:47,267 すいません ビールください 73 00:05:47,267 --> 00:05:49,200 はい 74 00:06:07,400 --> 00:06:10,033 ありがとうございました 75 00:06:17,400 --> 00:06:19,433 まさか 76 00:06:37,467 --> 00:06:39,333 違う 77 00:06:40,867 --> 00:06:43,500 違うよね 78 00:06:43,500 --> 00:06:46,133 そんなわけないじゃない 79 00:06:59,067 --> 00:07:00,800 飛んだ 80 00:07:02,633 --> 00:07:04,100 わあ 81 00:07:04,100 --> 00:07:06,633 きれい 82 00:07:09,700 --> 00:07:13,633 私は今 函館に到着しました 83 00:07:14,300 --> 00:07:17,533 穏やかで温かい港町らしいこの街は 84 00:07:17,533 --> 00:07:21,200 路地ごとの景色に 異国の風情があふれている 85 00:07:21,200 --> 00:07:23,967 この絵葉書のような景色を 86 00:07:23,967 --> 00:07:27,200 たくさん撮影したいと思います 87 00:07:27,200 --> 00:07:31,080 ♫ 窓の隙間から ♫ 88 00:07:31,080 --> 00:07:35,930 ♫ 風の向きについて行けば ♫ 89 00:07:35,930 --> 00:07:39,040 ♫ 旅は門を出た瞬間 ♫ 90 00:07:39,040 --> 00:07:42,470 ♫ 始まる文章 ♫ 91 00:07:42,470 --> 00:07:45,890 ♫ 自分が作る作品の主人公が ♫ 92 00:07:45,890 --> 00:07:49,290 ♫ 振り返る美しい瞬間 ♫ 93 00:07:49,290 --> 00:07:54,090 ♫ 風に沿って歩いてさえいれば a new day ♫ 94 00:07:54,090 --> 00:07:58,310 ♫ Are you still dreaming now ♫ 95 00:07:59,800 --> 00:08:03,000 今日全部まわろうとすると 96 00:08:03,567 --> 00:08:05,467 キツイわね 97 00:08:06,367 --> 00:08:08,500 八幡坂 98 00:08:08,500 --> 00:08:11,200 八幡坂 99 00:08:11,200 --> 00:08:14,233 赤レンガ 100 00:08:28,867 --> 00:08:31,967 どうして連絡こないんだ? 101 00:08:31,967 --> 00:08:34,200 [ヨルムが写真を送信しました] 102 00:08:34,200 --> 00:08:35,833 お 103 00:08:39,367 --> 00:08:41,933 日本旅行 行程の翻訳 104 00:08:41,933 --> 00:08:45,933 今函館市内を走るトラムの中です 105 00:08:47,151 --> 00:08:52,636 [今函館市内を走るトラムの中です] 106 00:08:52,636 --> 00:08:55,700 着いたらすぐ報告しろよな 107 00:08:55,700 --> 00:08:58,500 待ってる人のことは考えないんだから 108 00:09:01,867 --> 00:09:03,667 うまくいってる? 109 00:09:03,667 --> 00:09:06,267 天気はどう? 110 00:09:07,067 --> 00:09:08,167 はいはい 111 00:09:08,167 --> 00:09:10,000 なんだ? 112 00:09:10,000 --> 00:09:11,800 それだけ? 113 00:09:11,800 --> 00:09:13,067 え? 114 00:09:13,067 --> 00:09:15,600 ずっと待ってたのに 115 00:09:17,000 --> 00:09:18,567 これだけ? 116 00:09:18,567 --> 00:09:20,433 ヨンソクさん 117 00:09:20,433 --> 00:09:23,267 うん 何だ? 118 00:09:25,800 --> 00:09:28,233 ドキドキしてます 119 00:09:29,067 --> 00:09:30,800 え? 120 00:09:32,233 --> 00:09:35,867 海外旅行は初めてなんです 121 00:09:39,700 --> 00:09:42,900 どうせならヨーロッパでも行けば… 122 00:09:42,900 --> 00:09:47,700 飛行機に初めて乗りました 123 00:10:08,533 --> 00:10:10,700 ここはとてもきれいでしょ 124 00:10:10,700 --> 00:10:13,700 写真で見るとヨーロッパみたいです 125 00:10:18,633 --> 00:10:22,800 最高に楽しい旅行を ヨルム 126 00:10:36,533 --> 00:10:37,833 ちょっと待ってください 127 00:10:37,833 --> 00:10:40,667 すみません 128 00:10:46,867 --> 00:10:49,100 ありがとうございます 129 00:10:58,567 --> 00:11:00,733 危ないところだった 130 00:11:08,567 --> 00:11:11,800 [函館の旅行スケジュール] 131 00:11:27,033 --> 00:11:30,300 [国宝崇礼門が火事で崩壊] 132 00:11:30,300 --> 00:11:31,967 あの 133 00:11:33,400 --> 00:11:36,100 これ 134 00:11:49,633 --> 00:11:51,500 大丈夫ですか? 135 00:11:55,267 --> 00:11:57,267 だいじょうぶです 136 00:12:35,033 --> 00:12:40,100 [ドロシー] 137 00:12:44,800 --> 00:12:48,833 結局この金に手をつけるのか 138 00:12:49,733 --> 00:12:52,167 追い出されるんですってね 139 00:12:52,167 --> 00:12:54,133 前に移転したとき 140 00:12:54,133 --> 00:12:56,900 親からもらった盆唐の家も売ったでしょ 141 00:12:57,533 --> 00:12:59,900 プライドがあるならちゃんと守って 142 00:12:59,900 --> 00:13:01,867 成功させたいならプライドは捨てて 143 00:13:01,867 --> 00:13:03,367 どちらかにしてよ 144 00:13:03,367 --> 00:13:06,067 両方手に入れようと思わないで 145 00:13:06,067 --> 00:13:08,000 くそっ 146 00:13:15,584 --> 00:13:18,167 [代表 オ・サンシク] 147 00:13:18,167 --> 00:13:20,000 ユ理事 148 00:13:21,000 --> 00:13:22,800 おーい 149 00:13:27,900 --> 00:13:29,967 イ監督 150 00:13:34,267 --> 00:13:36,567 ヒョン室長 151 00:13:40,900 --> 00:13:43,867 ヨルム 152 00:13:53,667 --> 00:13:56,833 [旅行中です] 153 00:13:58,900 --> 00:14:00,633 そうだったな 154 00:14:00,633 --> 00:14:02,533 無事に 155 00:14:06,000 --> 00:14:09,167 日本に着いたかな 156 00:14:15,433 --> 00:14:17,333 日本 157 00:14:18,900 --> 00:14:21,567 俺の人生を変えた 158 00:14:22,800 --> 00:14:25,033 日本 159 00:14:27,867 --> 00:14:29,500 わかってるよ 160 00:14:29,500 --> 00:14:32,600 神戸に 161 00:14:32,600 --> 00:14:34,633 2時だ 162 00:14:34,633 --> 00:14:37,267 熊本さんと約束してある 163 00:14:37,767 --> 00:14:40,267 ナムシク ところで 164 00:14:40,267 --> 00:14:44,567 この投資は正しいのか? 165 00:14:44,567 --> 00:14:47,933 本当に受け取っていいのか? 166 00:14:47,933 --> 00:14:50,600 外部からの投資を受けるのは 167 00:14:50,600 --> 00:14:53,433 軽く決められることではない 168 00:14:54,467 --> 00:14:56,000 そうか 169 00:14:56,000 --> 00:14:57,467 うん わかった 170 00:14:57,467 --> 00:14:59,133 グ代表 わかったよ 171 00:14:59,133 --> 00:15:01,600 5億円を受け取ってくるよ 172 00:15:01,600 --> 00:15:04,067 受け取る 173 00:15:04,067 --> 00:15:07,000 向かってるところだ 174 00:15:07,000 --> 00:15:08,733 ああ 175 00:15:28,333 --> 00:15:33,767 我々の会社はその投資を しないことにしました 176 00:15:34,767 --> 00:15:36,933 50億ウォン 177 00:15:36,933 --> 00:15:38,767 流れちゃったか 178 00:15:39,600 --> 00:15:42,367 うどんでも 179 00:15:42,367 --> 00:15:45,400 食べようかな 180 00:15:45,400 --> 00:15:46,700 いらっしゃいませ 181 00:15:46,700 --> 00:15:50,133 こういう店か 182 00:15:51,233 --> 00:15:53,133 本当にうどん屋だな 183 00:15:53,133 --> 00:15:54,933 わあ 184 00:16:03,033 --> 00:16:05,067 うわあ 185 00:16:10,667 --> 00:16:12,667 わあ 186 00:16:29,000 --> 00:16:30,733 はい 187 00:16:38,300 --> 00:16:40,033 わあ 188 00:16:58,933 --> 00:17:01,967 麺も汁も 189 00:17:01,967 --> 00:17:04,333 完璧だった 190 00:17:04,333 --> 00:17:06,700 いやあ 191 00:17:08,267 --> 00:17:10,367 50億の 192 00:17:11,133 --> 00:17:12,933 うどんだな 193 00:17:14,767 --> 00:17:17,400 そうだ オ・サンシク 194 00:17:17,400 --> 00:17:19,700 とにかく 195 00:17:19,700 --> 00:17:24,267 また一生懸命やるだけだ 196 00:17:25,100 --> 00:17:26,700 そうだ 197 00:17:28,967 --> 00:17:30,300 あの 198 00:17:30,300 --> 00:17:32,000 乾杯 199 00:17:32,800 --> 00:17:35,067 どうも 200 00:17:36,100 --> 00:17:37,800 ありがとうございます 201 00:17:42,133 --> 00:17:44,433 あれは 202 00:17:44,433 --> 00:17:46,933 人生イチのうどんだった 203 00:17:49,533 --> 00:17:53,900 あの時投資を受けていたら 204 00:17:55,267 --> 00:17:57,967 こうなってなかったかな 205 00:18:00,300 --> 00:18:02,967 寂しいな 206 00:18:02,967 --> 00:18:05,033 しかし今思い浮かぶのは 207 00:18:05,033 --> 00:18:08,333 投資ではなくうどんの汁だ 208 00:18:08,333 --> 00:18:10,533 あなたはあの日 209 00:18:10,533 --> 00:18:13,084 世界一 高額なうどんを食べたのです 210 00:18:13,084 --> 00:18:15,600 しかし本当においしいうどんでした 211 00:18:15,600 --> 00:18:17,633 なんだよ 212 00:18:18,967 --> 00:18:20,733 俺が 213 00:18:20,733 --> 00:18:22,800 あの金を 214 00:18:22,800 --> 00:18:24,100 受け取るべきだったか? 215 00:18:24,100 --> 00:18:28,400 受け取っていたら一人寂しく 事務所にいることもなかったでしょう 216 00:18:28,400 --> 00:18:30,900 どうしてわかるんだ? 217 00:18:30,900 --> 00:18:34,033 俺はこのままでいいのか? 218 00:18:34,033 --> 00:18:36,700 もちろん大丈夫です 219 00:18:36,700 --> 00:18:39,167 なんでもしっかりやりこなすでしょ 220 00:18:39,167 --> 00:18:42,800 一人でここまで耐えてきたなんて すごいことです 221 00:18:42,800 --> 00:18:44,933 そうだ頑張ってるんだ 222 00:18:44,933 --> 00:18:48,833 AIと会話する時代が来るなんてな 223 00:19:16,764 --> 00:19:20,472 [カトリック元町教会] 224 00:19:26,733 --> 00:19:30,100 だめね 225 00:19:31,133 --> 00:19:34,200 あれ? 226 00:19:34,200 --> 00:19:35,100 どうしよう 227 00:19:35,100 --> 00:19:37,567 え? 228 00:19:38,733 --> 00:19:41,533 あ? 229 00:19:41,533 --> 00:19:43,033 待ってください 230 00:19:43,033 --> 00:19:46,200 すみません 231 00:19:46,967 --> 00:19:49,100 トラムだ 232 00:19:49,100 --> 00:19:51,133 どうしよう 233 00:20:01,400 --> 00:20:02,700 すみません 234 00:20:02,700 --> 00:20:04,533 すみません 235 00:20:04,533 --> 00:20:06,467 トラムの駅はどこですか? 236 00:20:06,467 --> 00:20:08,167 待って 237 00:20:09,600 --> 00:20:11,584 すみません 238 00:20:11,584 --> 00:20:13,233 [入口] 239 00:20:13,233 --> 00:20:14,900 すみません 240 00:20:14,900 --> 00:20:17,733 カメラをなくしてしまって 241 00:20:18,367 --> 00:20:21,833 茶色のカバンなんですが 242 00:20:21,833 --> 00:20:23,700 ちょっと待って 243 00:20:32,167 --> 00:20:34,467 お願いします 244 00:20:41,400 --> 00:20:44,890 [中村呉服店] 245 00:20:55,300 --> 00:20:57,267 ヨンソクさん 246 00:20:57,267 --> 00:20:59,100 見つかったか? 247 00:21:01,500 --> 00:21:04,133 多分韓国とは違って 248 00:21:04,133 --> 00:21:07,300 忘れ物が見つかっても 249 00:21:07,300 --> 00:21:08,892 連絡してくることはないだろう 250 00:21:08,892 --> 00:21:11,433 どうしよう 251 00:21:11,433 --> 00:21:14,433 ヨンソクさんのカメラなのに 252 00:21:16,467 --> 00:21:20,400 高いんでしょ? 253 00:21:20,400 --> 00:21:23,400 そんなことは気にするな 254 00:21:23,400 --> 00:21:26,167 とりあえず旅を続けるんだ 255 00:21:28,167 --> 00:21:31,533 そうします 256 00:21:34,233 --> 00:21:37,567 この状況で値段のことを気にするなんて 257 00:21:39,067 --> 00:21:41,067 飯食ったかな 258 00:21:41,867 --> 00:21:43,700 会えないから 259 00:21:43,700 --> 00:21:45,430 心配だ 260 00:21:45,430 --> 00:21:48,130 [薬 花] 261 00:21:48,130 --> 00:21:49,967 娘が海外に行ってるっていうのに 262 00:21:49,967 --> 00:21:52,833 父親はずいぶん静かだな 263 00:21:53,767 --> 00:21:57,100 オ・サンシクってどういう人なんだ? 264 00:22:00,733 --> 00:22:02,033 よし 265 00:22:02,033 --> 00:22:04,967 捨ててみろ 266 00:22:04,967 --> 00:22:06,800 どうせここで 267 00:22:06,800 --> 00:22:08,167 ボロボロになるとでも? 268 00:22:08,167 --> 00:22:09,167 さあ 269 00:22:09,167 --> 00:22:11,067 このオ・サンシク 270 00:22:11,067 --> 00:22:14,667 いちかばちかだ 271 00:22:14,667 --> 00:22:17,000 金がなかったら 272 00:22:17,000 --> 00:22:19,300 夢もないと思ってるのか? 273 00:22:20,600 --> 00:22:23,233 そうさ 借金まみれだ 274 00:22:23,233 --> 00:22:24,867 借金はしているが 275 00:22:24,867 --> 00:22:28,067 まだ俺のプライドに 276 00:22:28,067 --> 00:22:31,612 傷はついてないんだ 277 00:22:31,612 --> 00:22:33,767 びびってるのか 278 00:22:34,867 --> 00:22:37,233 覚悟しろ 279 00:22:56,767 --> 00:22:59,133 すみません 280 00:23:02,100 --> 00:23:04,033 すみません 281 00:23:09,767 --> 00:23:11,833 [日本語] 282 00:23:14,633 --> 00:23:17,033 ちょっと待ってください 283 00:23:18,667 --> 00:23:19,967 これですか? 284 00:23:19,967 --> 00:23:23,767 どうして? 285 00:23:23,767 --> 00:23:25,567 ありがとうございます 286 00:23:25,567 --> 00:23:27,867 ありがとうございます 287 00:23:28,933 --> 00:23:29,933 [ロングヘアのきれいな韓国人女性が 取りに来る予定] 288 00:23:29,933 --> 00:23:31,700 [トラムに忘れていったので渡してください] 289 00:24:01,033 --> 00:24:05,933 お金がないのは空腹で感じます 290 00:24:05,933 --> 00:24:08,533 恋が始まるときは 291 00:24:08,533 --> 00:24:12,200 お金がないのも美しく思えます 292 00:24:29,400 --> 00:24:30,867 めしあがれ 293 00:24:30,867 --> 00:24:32,900 ありがとうございます 294 00:24:43,333 --> 00:24:45,800 ありがとう 295 00:24:45,800 --> 00:24:48,500 ありがとうございます 296 00:24:50,567 --> 00:24:51,933 食べて 297 00:24:51,933 --> 00:24:53,367 ここは 298 00:24:53,367 --> 00:24:58,367 ランチタイムに二人で来れば 299 00:24:58,367 --> 00:25:00,700 半額なんだ 300 00:25:14,700 --> 00:25:16,833 おいしい 301 00:25:26,810 --> 00:25:29,100 [トッポギ] 302 00:25:40,100 --> 00:25:41,667 待ってた? 303 00:25:41,667 --> 00:25:42,633 ううん 304 00:25:42,633 --> 00:25:45,367 [ハッピーアワー チャーハン1+1] 305 00:26:03,700 --> 00:26:06,233 [韓国大学] 306 00:26:28,840 --> 00:26:33,340 [トッポギ] 307 00:26:56,800 --> 00:26:58,433 どうしよう 308 00:26:59,300 --> 00:27:02,233 急に飛び出さないでよ 309 00:27:02,233 --> 00:27:04,267 大丈夫ですか? 310 00:27:05,133 --> 00:27:07,133 すみません 311 00:27:18,000 --> 00:27:21,490 [入口専用] 312 00:27:28,133 --> 00:27:30,333 すいません 313 00:28:02,667 --> 00:28:04,533 多すぎない? 314 00:28:04,533 --> 00:28:07,033 誰が食べるの? 315 00:28:08,033 --> 00:28:09,767 どうぞ 316 00:28:11,533 --> 00:28:12,867 ありがとう 317 00:28:12,867 --> 00:28:15,367 ありがとうございます 318 00:28:17,056 --> 00:28:21,200 私あなたのせいで事故ったからね 319 00:28:24,233 --> 00:28:26,067 すみません 320 00:28:26,733 --> 00:28:28,000 すみません 321 00:28:28,000 --> 00:28:30,233 すみません 322 00:28:30,233 --> 00:28:33,267 これあなたのおごりね 323 00:28:42,867 --> 00:28:46,067 あなたが支払ってください 324 00:28:46,067 --> 00:28:47,800 はい? 325 00:28:50,433 --> 00:28:54,067 あなたのせいでケガしたから 326 00:28:54,067 --> 00:28:56,133 まさか 327 00:28:56,133 --> 00:28:57,767 これ全部? 328 00:28:57,767 --> 00:28:59,633 まさか 329 00:29:02,467 --> 00:29:04,333 いただきます 330 00:29:04,333 --> 00:29:06,700 いただきます 331 00:29:12,500 --> 00:29:14,433 うまいうまい 332 00:29:15,967 --> 00:29:18,233 やられた 333 00:29:23,000 --> 00:29:26,967 これくらいでその価格ならお得だ 334 00:29:33,233 --> 00:29:35,333 そうなの? 335 00:29:36,833 --> 00:29:38,333 ローカル店だろ? 336 00:29:38,333 --> 00:29:40,467 写真見ればわかる 337 00:29:43,100 --> 00:29:46,867 もう言わないで ショックなんだから… 338 00:29:53,333 --> 00:29:57,533 すぐそこに行って一杯やりたいな 339 00:29:58,400 --> 00:30:00,400 騙されて食べたから 340 00:30:00,400 --> 00:30:02,833 うまく消化されないかも 341 00:30:03,633 --> 00:30:06,733 ポーチを忘れてきちゃった 342 00:30:06,733 --> 00:30:09,467 今からショッピングです 343 00:30:11,067 --> 00:30:12,800 どれどれ 344 00:30:12,800 --> 00:30:16,733 日焼け止めはどこかな 345 00:30:20,300 --> 00:30:22,733 グローバルね 346 00:30:25,000 --> 00:30:28,400 また日本で会うなんて 347 00:30:31,833 --> 00:30:34,367 あなたのおかげで旅行中よ 348 00:30:52,100 --> 00:30:54,100 きれい 349 00:31:47,133 --> 00:31:50,167 どうしたんですか? ドロシーじゃないなんて 350 00:31:54,267 --> 00:31:55,400 でしょ? 351 00:31:55,400 --> 00:31:58,300 たまには違う雰囲気もいいね 352 00:31:58,300 --> 00:32:00,700 俺はソメク 353 00:32:00,700 --> 00:32:03,900 後で 354 00:32:08,467 --> 00:32:13,400 いい物食べてきたみたいだな 355 00:32:14,033 --> 00:32:16,033 良い物は今から 356 00:32:16,033 --> 00:32:20,400 高級なツマミのにおいだ 357 00:32:20,400 --> 00:32:24,100 高級なツマミは あまりにおわないでしょ 358 00:32:24,100 --> 00:32:29,667 タッパル ヌタウナギ おでん串 359 00:32:31,433 --> 00:32:34,367 お前らいいにおいで嬉しいよ 360 00:32:42,500 --> 00:32:44,500 イ監督 361 00:32:44,500 --> 00:32:46,233 はい 362 00:32:47,133 --> 00:32:49,033 幸せか? 363 00:32:54,367 --> 00:32:56,133 代表? 364 00:32:59,000 --> 00:33:00,633 アニキ? 365 00:33:00,633 --> 00:33:03,800 幸せなのか? 366 00:33:03,800 --> 00:33:05,800 なんだよ 367 00:33:06,467 --> 00:33:08,233 どうかしてるくらい幸せだよ 368 00:33:08,233 --> 00:33:10,000 おかしなほどね 369 00:33:16,200 --> 00:33:17,900 おバカさん 370 00:33:17,900 --> 00:33:20,167 まったく 371 00:33:25,633 --> 00:33:27,300 ヨンソク 372 00:33:27,300 --> 00:33:29,767 気持ち悪いなあ 373 00:33:29,767 --> 00:33:31,633 俺は 374 00:33:31,633 --> 00:33:33,333 ついに 375 00:33:34,133 --> 00:33:36,267 終わった 376 00:33:42,700 --> 00:33:46,667 今日は強烈な日だ 377 00:33:53,333 --> 00:33:54,733 逃げるんだ 378 00:33:54,733 --> 00:33:55,633 逃げろ 379 00:33:55,633 --> 00:33:56,867 もうなんだよ 380 00:33:56,867 --> 00:33:59,133 逃げろ 381 00:33:59,133 --> 00:34:01,600 逃げるんだ 382 00:34:01,600 --> 00:34:04,833 こんな人だったのか 383 00:34:04,833 --> 00:34:07,333 どうしちゃったんだよ 384 00:34:20,200 --> 00:34:22,633 次は絶対来いよ 385 00:34:22,633 --> 00:34:25,300 金払わせると思ってるのか? 386 00:34:25,300 --> 00:34:27,667 あいつら… 387 00:35:06,700 --> 00:35:09,667 私ったら何してるの? 388 00:35:35,033 --> 00:35:37,333 ♫ エサを探して山のふもとをうろつく ♫ 389 00:35:37,333 --> 00:35:39,933 ♫ ハイエナを見たことがあるか ♫ 390 00:35:39,933 --> 00:35:42,267 ♫ 獣の腐った肉だけを探し回る ♫ 391 00:35:42,267 --> 00:35:44,833 最悪だな 392 00:35:44,833 --> 00:35:47,533 ♫ 俺はハイエナじゃなく豹でいたい ♫ 393 00:35:47,533 --> 00:35:50,933 ♫ 雪に覆われたキリマンジャロの ♫ 394 00:35:50,933 --> 00:35:54,433 ♫ 豹でいたい ♫ 395 00:36:00,200 --> 00:36:07,233 ♫ 露のように消えることなく ♫ 396 00:36:07,233 --> 00:36:12,033 ♫ 俺が生きた足跡を残す ♫ 397 00:36:12,033 --> 00:36:15,833 歌手になれば良かったのに どうして起業したんだ 398 00:36:16,633 --> 00:36:18,800 人生はうまくいかないな 399 00:36:20,300 --> 00:36:25,800 ♫ 輝く火花が燃え上がり ♫ 400 00:36:28,333 --> 00:36:30,133 え? 401 00:36:32,067 --> 00:36:37,967 ラララ… 402 00:36:39,233 --> 00:36:40,667 更年期かよ 403 00:36:40,667 --> 00:36:42,500 やれやれ 404 00:36:45,100 --> 00:36:48,300 どうして泣くんだよ? 405 00:36:49,500 --> 00:36:51,100 ヨンソク 406 00:36:51,100 --> 00:36:52,867 俺には 407 00:36:54,433 --> 00:36:57,900 夢があった 408 00:36:57,900 --> 00:37:00,000 やってられねえ 409 00:37:00,733 --> 00:37:03,967 アーティストという 410 00:37:05,233 --> 00:37:07,600 その道に 411 00:37:07,600 --> 00:37:11,500 まばゆい光が当たり 412 00:37:11,500 --> 00:37:13,833 今度はポエムか? 413 00:37:13,833 --> 00:37:15,900 俺はもうだめだ イ監督 414 00:37:15,900 --> 00:37:19,000 終わったんだ 415 00:37:19,000 --> 00:37:23,733 ここまでの 416 00:37:23,733 --> 00:37:25,500 男なのか? 417 00:37:25,500 --> 00:37:27,700 俺が聞きたいよ 418 00:37:28,333 --> 00:37:30,033 おい 419 00:37:30,033 --> 00:37:32,133 元妻から 420 00:37:32,133 --> 00:37:34,533 金を借りる気持ちが 421 00:37:34,533 --> 00:37:37,367 お前にわかるか? 422 00:37:37,367 --> 00:37:39,100 どうだ? 423 00:37:39,100 --> 00:37:40,467 わかりませんよ 424 00:37:40,467 --> 00:37:41,800 元嫁はいないから 425 00:37:41,800 --> 00:37:44,033 俺にはいるんだ 426 00:37:44,033 --> 00:37:46,000 俺には妻がいた 427 00:37:47,267 --> 00:37:48,933 泣いてください 428 00:37:48,933 --> 00:37:51,267 男も泣けばいい 429 00:37:51,267 --> 00:37:53,067 メソメソするのは女だけじゃない 430 00:37:53,067 --> 00:37:54,900 ラララ~ 431 00:37:54,900 --> 00:37:56,733 ヨルム 432 00:37:56,733 --> 00:37:58,833 会いたいな 433 00:38:14,000 --> 00:38:15,733 わあ 434 00:38:21,733 --> 00:38:23,433 すごい 435 00:38:25,267 --> 00:38:26,967 わあ 436 00:38:41,267 --> 00:38:43,233 彼氏いる? 437 00:38:44,800 --> 00:38:47,100 よく会うね 438 00:38:48,100 --> 00:38:51,033 何か泣きそうな顔してるけど 439 00:38:55,833 --> 00:38:57,967 ありがとう 440 00:39:07,100 --> 00:39:11,100 会いたい人 441 00:39:13,100 --> 00:39:16,400 会いたい人? 442 00:39:16,400 --> 00:39:19,000 この夜景を見るときに 443 00:39:19,000 --> 00:39:21,133 思い出す人 444 00:39:30,067 --> 00:39:32,333 一番美しい 445 00:39:32,333 --> 00:39:34,533 一番好きな風景を 446 00:39:34,533 --> 00:39:36,767 一緒に見たい人 447 00:39:38,267 --> 00:39:39,633 一番美しい 448 00:39:39,633 --> 00:39:43,933 一番好きな風景を一緒に見たい人 449 00:39:43,933 --> 00:39:46,967 一緒に見たい人? 450 00:39:46,967 --> 00:39:50,000 うん その人だよ 451 00:39:51,033 --> 00:39:52,667 好きな人 452 00:39:52,667 --> 00:39:54,700 愛する人 453 00:39:54,700 --> 00:39:58,533 愛することになる人 454 00:39:59,800 --> 00:40:01,267 好きな人 455 00:40:01,267 --> 00:40:02,733 愛する人 456 00:40:02,733 --> 00:40:04,933 愛することになる人 457 00:40:10,600 --> 00:40:14,167 今思い出す人いる? 458 00:40:14,767 --> 00:40:17,333 今思い出す人いる? 459 00:40:20,367 --> 00:40:22,833 一緒に見たい人 460 00:40:22,833 --> 00:40:24,700 いるんだ? 461 00:40:46,767 --> 00:40:49,667 今日は夜景の日 462 00:40:49,667 --> 00:40:52,133 今日は夜景の日 463 00:40:52,700 --> 00:40:54,633 夜景の日? 464 00:40:55,233 --> 00:40:57,367 毎年8月の今日 465 00:40:57,367 --> 00:41:01,100 函館の街の人たちが窓を開けて 466 00:41:01,100 --> 00:41:05,433 カーテンも開けて灯りを足してくれるの 467 00:41:07,767 --> 00:41:12,167 美しい夜のために 468 00:41:13,400 --> 00:41:16,367 美しい夜のために 469 00:41:16,367 --> 00:41:18,300 素敵 470 00:41:18,300 --> 00:41:20,400 私の誕生日だからね 471 00:41:20,400 --> 00:41:21,700 私の誕生日 472 00:41:21,700 --> 00:41:23,700 え? 473 00:41:23,700 --> 00:41:25,533 私の誕生日です 474 00:41:25,533 --> 00:41:27,467 誕生日の前夜祭 475 00:41:27,467 --> 00:41:31,833 函館市民がみんな私を祝ってくれるの 476 00:41:31,833 --> 00:41:33,233 私の誕生日です 477 00:41:33,233 --> 00:41:35,100 誕生日の前夜祭 478 00:41:35,100 --> 00:41:38,767 函館市民がみんな私を祝ってくれるの 479 00:41:40,700 --> 00:41:42,567 名前 480 00:41:42,567 --> 00:41:44,467 名前は? 481 00:41:45,067 --> 00:41:46,200 はるこ 482 00:41:46,200 --> 00:41:48,167 佐藤春子 483 00:41:49,200 --> 00:41:50,533 よろしく 484 00:41:50,533 --> 00:41:52,867 私の名前はヨルムです 485 00:41:52,867 --> 00:41:54,667 カン・ヨルム 486 00:41:54,667 --> 00:41:56,433 ヨルム? 487 00:41:57,967 --> 00:41:59,133 春子 488 00:41:59,133 --> 00:42:00,667 誕生日おめでとう 489 00:42:00,667 --> 00:42:03,400 ありがとうヨルム 490 00:42:06,167 --> 00:42:08,800 家はどこなんですか? 491 00:42:08,800 --> 00:42:12,500 - Uターンだ - 道がわからないんです 492 00:42:12,500 --> 00:42:16,200 はい わかりました 493 00:42:16,200 --> 00:42:19,933 行くぞ 494 00:42:20,800 --> 00:42:24,767 こんなに酔うなら 焼酎は飲んじゃだめだよ 495 00:42:24,767 --> 00:42:27,933 飲みに行くぞ 496 00:42:35,900 --> 00:42:38,733 ご飯はヨルムがおごってくれたから 497 00:42:38,733 --> 00:42:41,600 お酒は私がおごる 498 00:42:43,167 --> 00:42:46,100 ここは屋台村 499 00:42:49,567 --> 00:42:51,133 もう一度 500 00:42:51,133 --> 00:42:53,067 屋台村 501 00:42:53,067 --> 00:42:55,300 屋台村 502 00:42:56,833 --> 00:42:59,100 夜が明けるまで 503 00:42:59,867 --> 00:43:03,267 夜が明けるまで今日は楽しみましょ 504 00:43:03,267 --> 00:43:06,500 夜が明けるまで今日は楽しみましょ 505 00:43:07,967 --> 00:43:10,433 日の出まで 506 00:43:10,433 --> 00:43:12,967 はい いいですね 507 00:43:12,967 --> 00:43:14,967 こっちよ 508 00:43:19,200 --> 00:43:21,310 [大門横丁] 509 00:43:25,900 --> 00:43:26,900 いかめしです 510 00:43:26,900 --> 00:43:28,600 はい 511 00:43:29,200 --> 00:43:32,333 これはいかめし 512 00:43:34,100 --> 00:43:36,967 イカ 513 00:43:37,733 --> 00:43:40,500 はいイカメシ 514 00:43:40,500 --> 00:43:44,467 さっきご飯食べたところは 私が知ってるお店 515 00:43:44,467 --> 00:43:47,167 さっきの常連 516 00:43:47,167 --> 00:43:50,267 ああ常連 517 00:43:50,267 --> 00:43:52,133 だから… 518 00:44:02,567 --> 00:44:07,067 愛って本当に大事 519 00:44:07,067 --> 00:44:09,767 愛って本当に大事 520 00:44:15,000 --> 00:44:18,600 でもまあ男は稼ぎが良くなきゃね 521 00:44:18,600 --> 00:44:21,700 大事なのはお金 522 00:44:21,700 --> 00:44:26,100 でも男は稼ぎ 大事なのは金 523 00:44:27,567 --> 00:44:29,400 お金ですか? 524 00:44:31,900 --> 00:44:34,133 日本のことわざにね 525 00:44:34,133 --> 00:44:37,867 ”金の切れ目は縁の切れ目”ってのがあるの 526 00:44:37,867 --> 00:44:40,633 こんな日本のことわざがあります 527 00:44:40,633 --> 00:44:43,900 ”金の切れ目は縁の切れ目” 528 00:44:50,733 --> 00:44:52,467 お金のない愛は 529 00:44:52,467 --> 00:44:54,867 人生をだめにする 530 00:44:54,867 --> 00:44:59,300 愛も人も簡単に信じてはいけないの 531 00:44:59,300 --> 00:45:00,333 わかる? 532 00:45:00,333 --> 00:45:03,433 お金のない愛は人生をだめにする 533 00:45:03,433 --> 00:45:06,667 愛もお金も簡単に信じてはいけない 534 00:45:06,667 --> 00:45:08,500 わかる? 535 00:45:09,167 --> 00:45:10,867 はい 536 00:45:18,867 --> 00:45:21,067 こんばんは大将 いつもの 537 00:45:21,067 --> 00:45:23,000 いらっしゃい 538 00:45:34,567 --> 00:45:36,000 ちょっと失礼します 539 00:45:36,000 --> 00:45:37,900 いってらっしゃい 540 00:45:55,867 --> 00:45:58,233 やっぱり変な人だわ 541 00:45:59,667 --> 00:46:02,467 トイレはどこかな? 542 00:46:11,033 --> 00:46:14,200 俺はさ 543 00:46:14,200 --> 00:46:16,933 今日は泣きたくて 544 00:46:16,933 --> 00:46:19,000 俺が泣きたいよ 545 00:46:19,000 --> 00:46:23,100 寂しくて 546 00:46:23,100 --> 00:46:26,033 うんざりだ 547 00:46:41,533 --> 00:46:45,300 俺も今日は泣きたいよ 548 00:47:07,233 --> 00:47:09,500 何なのあの人? 549 00:48:07,800 --> 00:48:10,167 変な人だったわ 550 00:48:10,167 --> 00:48:11,267 ぞっとしたわ 551 00:48:11,267 --> 00:48:13,500 あんな人がいるなんて 552 00:48:14,667 --> 00:48:16,600 でも 553 00:48:16,600 --> 00:48:20,100 この辺ではそういうのが当たり前? 554 00:48:21,667 --> 00:48:24,533 すぐ警察に行くべきかな 555 00:48:27,567 --> 00:48:29,967 知らない 疲れたわ 556 00:48:45,800 --> 00:48:47,533 [旅行スケジュール] 557 00:48:47,533 --> 00:48:50,033 ここはクリア 558 00:48:50,033 --> 00:48:52,033 全部撮った 559 00:48:52,033 --> 00:48:54,633 明日は 560 00:48:58,067 --> 00:49:00,833 このリスト通りに行動して 561 00:49:00,833 --> 00:49:02,967 旅行会社がスケジュールをくれるでしょ 562 00:49:02,967 --> 00:49:04,467 そういうのだと思って 563 00:49:04,467 --> 00:49:05,700 そこへ行って 564 00:49:05,700 --> 00:49:08,633 あちこち撮影してきてください 565 00:49:08,633 --> 00:49:11,067 まるでそこに行ったかのように 566 00:49:11,067 --> 00:49:13,667 僕がそこにいるかのように 567 00:49:15,500 --> 00:49:18,300 どうしてわざわざこの日なの? 568 00:49:20,433 --> 00:49:21,700 そういえば 569 00:49:21,700 --> 00:49:25,233 医者って仕事も大変ね 570 00:49:25,233 --> 00:49:28,367 休みを取っても手術が入るなんて 571 00:49:40,033 --> 00:49:43,500 そうだ 何て書いてあるのかな 572 00:49:59,933 --> 00:50:04,033 ロングヘアのきれいな韓国人女性が 573 00:50:04,033 --> 00:50:06,467 取りに来る予定 574 00:50:06,467 --> 00:50:09,400 その方がトラムに 忘れていったので 575 00:50:09,400 --> 00:50:11,500 渡してあげてください 576 00:50:13,533 --> 00:50:15,367 ありがとう 577 00:50:16,533 --> 00:50:19,133 ありがとうございました 578 00:51:00,033 --> 00:51:01,100 ヨンソクさん 579 00:51:01,100 --> 00:51:03,933 函館の映像をメールするわ 580 00:51:03,933 --> 00:51:06,667 編集お願いします 581 00:51:06,667 --> 00:51:08,433 ホテルから? 582 00:51:08,433 --> 00:51:10,200 問題なし? 583 00:51:12,567 --> 00:51:14,433 ヨンソクさんはどこに? 584 00:51:14,433 --> 00:51:16,133 何してるの? 585 00:51:26,067 --> 00:51:29,467 さあな何してんだか 586 00:51:51,200 --> 00:51:53,100 恐怖体験? 587 00:52:00,500 --> 00:52:02,533 何これ 588 00:52:06,367 --> 00:52:10,000 これぞ恐怖体験だろ 589 00:52:10,000 --> 00:52:12,733 夢を追いかける者の未来だ 590 00:52:32,700 --> 00:52:34,400 はあ 591 00:52:58,433 --> 00:53:00,500 ここであってる? 592 00:53:02,908 --> 00:53:05,080 [カフェD’ici] 593 00:53:07,267 --> 00:53:08,967 そうだわ 594 00:53:42,200 --> 00:53:44,533 ありがとうございます 595 00:53:45,700 --> 00:53:47,400 メニューになくても 596 00:53:47,400 --> 00:53:52,067 キャロットスープを注文するよう お勧めされました 597 00:53:54,630 --> 00:53:56,200 あら 598 00:53:56,200 --> 00:54:00,133 かなり馴染みの常連さんでないと 知らないメニューなのに 599 00:54:00,133 --> 00:54:04,100 かなり馴染みの常連さんでないと 知らないメニューなのに 600 00:54:04,100 --> 00:54:06,867 そうなの? 601 00:54:08,967 --> 00:54:12,833 誰がこれを勧めましたか? 602 00:54:13,467 --> 00:54:15,933 誰がこれを勧めましたか? 603 00:54:17,167 --> 00:54:21,533 韓国にいらっしゃるお医者さんです 604 00:54:27,800 --> 00:54:31,867 どうぞごゆっくり お召し上がりください 605 00:55:40,567 --> 00:55:43,567 [金森洋物館] 606 00:55:55,333 --> 00:55:58,767 直接見たほうがいいのに 607 00:55:59,467 --> 00:56:00,900 先生 608 00:56:00,900 --> 00:56:03,500 赤レンガ倉庫近くで見る夕日が 609 00:56:03,500 --> 00:56:06,167 とても綺麗ということです 610 00:56:06,167 --> 00:56:08,400 もし時間があったら 611 00:56:08,400 --> 00:56:12,400 また後で夕日も撮りに来たいと思います 612 00:56:34,733 --> 00:56:35,900 あれ? 613 00:56:35,900 --> 00:56:37,900 また会った? 614 00:56:52,300 --> 00:56:54,133 誰だ? 615 00:57:05,333 --> 00:57:07,067 またいる 616 00:57:16,267 --> 00:57:18,200 休みの日にでも 617 00:57:18,200 --> 00:57:21,567 ここならソウルから来れるはずだ 618 00:57:21,567 --> 00:57:25,833 なぜ特定の日なんだろう 619 00:57:32,633 --> 00:57:34,333 何? 620 00:57:35,500 --> 00:57:37,200 [ヨンソクさん 621 00:57:38,600 --> 00:57:41,800 何ですかこれ? 622 00:57:41,800 --> 00:57:43,967 もしかしてこの人知ってる? 623 00:57:43,967 --> 00:57:45,833 どうして? 624 00:57:47,067 --> 00:57:49,500 昨日話した人です 625 00:57:49,500 --> 00:57:51,300 自転車の 626 00:57:52,200 --> 00:57:53,900 送ってもらったビデオに 627 00:57:53,900 --> 00:57:57,067 この人が何度も登場する 628 00:57:57,067 --> 00:57:58,600 思うに 629 00:57:58,600 --> 00:58:01,533 この人も一緒に旅してるようだ 630 00:58:02,500 --> 00:58:05,633 そうね 631 00:58:05,633 --> 00:58:09,133 元町坂で会って 632 00:58:12,800 --> 00:58:16,300 函館の夜景を見に行ったときも会った 633 00:58:19,100 --> 00:58:22,767 今日赤レンガ倉庫群でも会った 634 00:58:35,840 --> 00:58:42,264 [旅行スケジュール] 635 00:58:45,533 --> 00:58:46,983 [ロングヘアのきれいな韓国人女性が 取りに来る予定] 636 00:58:46,983 --> 00:58:48,933 [その方ガトラムに忘れて行ったので 渡してあげてください] 637 00:58:50,333 --> 00:58:53,167 同じ人が書いたみたいだわ 638 00:58:53,690 --> 00:58:59,330 字幕:🛫Journey to Your Heart ❤️@Viki.com 639 00:58:59,933 --> 00:59:03,433 依頼人とどういう関係が? 640 00:59:03,433 --> 00:59:05,733 [心臓外科 チャ・ヨンフン] 641 00:59:11,700 --> 00:59:12,900 [あなたの旅、代行します] 642 00:59:12,900 --> 00:59:19,233 ♫ 雨に打たれ濡れた ♫ 643 00:59:20,300 --> 00:59:25,033 ♫ 花びらのように ♫ 644 00:59:28,033 --> 00:59:34,400 ♫ 美しく咲いた笑顔は消えてしまった ♫ 645 00:59:34,400 --> 00:59:40,800 ♫ 美しく咲いた笑顔は消えてしまった ♫ 646 00:59:40,800 --> 00:59:44,200 変わらない物は美しい 647 00:59:44,200 --> 00:59:46,333 変わらない物 648 00:59:47,733 --> 00:59:50,000 全部持っていなくなった 649 00:59:50,000 --> 00:59:52,700 旅行用に貯めた金だ 650 00:59:55,067 --> 00:59:58,333 金を稼ぐためなら何でもする 651 00:59:58,333 --> 01:00:00,500 みじめな人生 652 01:00:01,267 --> 01:00:02,887 極限に追い詰められて 653 01:00:02,887 --> 01:00:05,767 思わず出てくるまでわからない 654 01:00:05,767 --> 01:00:09,033 その人だと思う 655 01:00:09,033 --> 01:00:14,600 盗んだ金で生活してるとは言えなかった 656 01:00:15,367 --> 01:00:18,600 この人をご存じですか? 657 01:00:18,600 --> 01:00:21,267 春子のことを探してますか? 658 01:00:21,267 --> 01:00:25,433 嵐の季節が来たな 659 01:00:26,133 --> 01:00:27,667 待っているのよ 660 01:00:27,667 --> 01:00:30,067 待ってる間辛いから 661 01:00:30,067 --> 01:00:32,700 何かで気を紛らわせて 662 01:00:32,700 --> 01:00:34,500 待ってるのよ 663 01:00:37,867 --> 01:00:39,567 春子さん 664 01:00:39,567 --> 01:00:44,000 あんたさ 私に申し訳ないっていう 気持ちはないの? 665 01:00:44,710 --> 01:00:47,660 ♫ 夢が通り過ぎたその場には ♫ 666 01:00:47,660 --> 01:00:53,170 ♫ 誰かのため息だけが