1
00:00:07,210 --> 00:00:09,150
[コン・スンヨン]
2
00:00:11,280 --> 00:00:13,500
[キム・ジェヨン]
3
00:00:15,370 --> 00:00:16,500
[ユ・ジュンサン]
4
00:00:16,500 --> 00:00:18,300
[ホン・スヒョン]
5
00:00:22,780 --> 00:00:31,320
字幕:🛫Journey to Your Heart ❤️@Viki.com
6
00:00:35,180 --> 00:00:41,000
[あなたの旅、代行します]
7
00:00:41,000 --> 00:00:43,930
[このドラマはフィクションです
登場する人物・事柄は実在するものと関係ありません]
8
00:00:43,930 --> 00:00:46,700
[子供や動物の撮影は
ガイドラインを遵守して撮影しています]
9
00:01:49,467 --> 00:01:50,600
見て
10
00:01:50,600 --> 00:01:52,067
パリの写真よ
11
00:01:52,067 --> 00:01:53,200
いいでしょ?
12
00:01:53,200 --> 00:01:54,267
何よ
13
00:01:54,267 --> 00:01:55,333
スリにあうかもよ?
14
00:01:55,333 --> 00:01:57,967
行方不明になっちゃうかな
15
00:01:57,967 --> 00:02:00,067
どうしよう
16
00:02:00,067 --> 00:02:01,067
去年パリで
17
00:02:01,067 --> 00:02:03,300
スリにあったこと覚えてる?
18
00:02:07,400 --> 00:02:12,467
私は泥棒です
19
00:02:16,767 --> 00:02:19,533
ある人の旅行を
20
00:02:19,533 --> 00:02:21,833
盗みました
21
00:02:32,433 --> 00:02:39,767
[第6話:2つの顔を持つ旅人]
22
00:02:43,067 --> 00:02:44,933
[第6話]
23
00:02:44,933 --> 00:02:46,633
[函館駅]
24
00:03:04,033 --> 00:03:07,600
夏よ 元気だった?
25
00:03:07,600 --> 00:03:10,033
久しぶりだね
26
00:03:14,330 --> 00:03:16,460
[函館駅]
27
00:03:27,267 --> 00:03:31,800
毎年私は誕生日であるこの時期
28
00:03:31,800 --> 00:03:36,233
東京から飛んできて
北海道の函館で過ごす
29
00:03:36,233 --> 00:03:38,100
函館は
30
00:03:38,100 --> 00:03:41,700
私が一番愛する旅先
31
00:03:44,800 --> 00:03:48,500
年に一度 自分のための旅
32
00:03:48,500 --> 00:03:51,900
誰かを思う存分懐かしんで
33
00:03:51,900 --> 00:03:54,200
その誰かを
34
00:03:58,533 --> 00:04:00,033
こんにちは
35
00:04:00,033 --> 00:04:01,867
今年の夏もまた来ました
36
00:04:01,867 --> 00:04:03,600
お待ちしておりました
37
00:04:03,600 --> 00:04:05,867
ありがとうございます
38
00:04:12,800 --> 00:04:14,733
わあメロン
39
00:04:14,733 --> 00:04:17,333
美味しそう
40
00:04:18,200 --> 00:04:21,067
わあ蟹だ
41
00:04:21,067 --> 00:04:22,233
すごい
42
00:04:22,233 --> 00:04:24,200
こんにちは
43
00:04:24,200 --> 00:04:27,633
いらっしゃい どうぞ
44
00:04:28,833 --> 00:04:31,167
こんにちは
45
00:04:31,967 --> 00:04:33,333
わあすごい
46
00:04:33,333 --> 00:04:34,900
蟹だ
47
00:04:34,900 --> 00:04:36,567
今年はどうですか?
48
00:04:36,567 --> 00:04:38,767
- 花咲ガニいいですよ
- いいですか?
49
00:04:38,767 --> 00:04:40,600
わあすごいすごい
50
00:04:40,600 --> 00:04:42,700
わあすごい
51
00:04:43,467 --> 00:04:45,867
活きがいい
元気だね
52
00:04:45,867 --> 00:04:49,633
これシンプルに蒸して食べたら
最高だろうな
53
00:04:49,633 --> 00:04:51,167
せっかくなので食べてってください
54
00:04:51,167 --> 00:04:53,867
ありがとうございます
55
00:04:53,867 --> 00:04:55,600
じゃあとっといてください
56
00:04:55,600 --> 00:04:58,233
- はい
- 後で連れて帰ります
57
00:04:58,233 --> 00:04:59,267
イカありますか?
58
00:04:59,267 --> 00:05:00,300
ありますよ
59
00:05:00,300 --> 00:05:01,467
食べてっていいですか?
60
00:05:01,467 --> 00:05:02,567
どうぞ 食べてってください
61
00:05:02,567 --> 00:05:03,900
ありがとうございます
62
00:05:03,900 --> 00:05:05,133
イカ刺しです
63
00:05:05,133 --> 00:05:06,800
どうぞ
64
00:05:06,800 --> 00:05:08,736
わあ
65
00:05:08,736 --> 00:05:11,092
ふふ
66
00:05:13,333 --> 00:05:14,933
よし
67
00:05:14,933 --> 00:05:17,200
いただきます
68
00:05:17,200 --> 00:05:20,033
函館の夏はイカで始まる
69
00:05:20,033 --> 00:05:24,767
極上の味を楽しむなら刺身が正解
70
00:05:27,767 --> 00:05:29,833
美味しい
71
00:05:41,900 --> 00:05:44,400
世界最高だわ
72
00:05:45,233 --> 00:05:47,267
すいません ビールください
73
00:05:47,267 --> 00:05:49,200
はい
74
00:06:07,400 --> 00:06:10,033
ありがとうございました
75
00:06:17,400 --> 00:06:19,433
まさか
76
00:06:37,467 --> 00:06:39,333
違う
77
00:06:40,867 --> 00:06:43,500
違うよね
78
00:06:43,500 --> 00:06:46,133
そんなわけないじゃない
79
00:06:59,067 --> 00:07:00,800
飛んだ
80
00:07:02,633 --> 00:07:04,100
わあ
81
00:07:04,100 --> 00:07:06,633
きれい
82
00:07:09,700 --> 00:07:13,633
私は今 函館に到着しました
83
00:07:14,300 --> 00:07:17,533
穏やかで温かい港町らしいこの街は
84
00:07:17,533 --> 00:07:21,200
路地ごとの景色に
異国の風情があふれている
85
00:07:21,200 --> 00:07:23,967
この絵葉書のような景色を
86
00:07:23,967 --> 00:07:27,200
たくさん撮影したいと思います
87
00:07:27,200 --> 00:07:31,080
♫ 窓の隙間から ♫
88
00:07:31,080 --> 00:07:35,930
♫ 風の向きについて行けば ♫
89
00:07:35,930 --> 00:07:39,040
♫ 旅は門を出た瞬間 ♫
90
00:07:39,040 --> 00:07:42,470
♫ 始まる文章 ♫
91
00:07:42,470 --> 00:07:45,890
♫ 自分が作る作品の主人公が ♫
92
00:07:45,890 --> 00:07:49,290
♫ 振り返る美しい瞬間 ♫
93
00:07:49,290 --> 00:07:54,090
♫ 風に沿って歩いてさえいれば
a new day ♫
94
00:07:54,090 --> 00:07:58,310
♫ Are you still dreaming now ♫
95
00:07:59,800 --> 00:08:03,000
今日全部まわろうとすると
96
00:08:03,567 --> 00:08:05,467
キツイわね
97
00:08:06,367 --> 00:08:08,500
八幡坂
98
00:08:08,500 --> 00:08:11,200
八幡坂
99
00:08:11,200 --> 00:08:14,233
赤レンガ
100
00:08:28,867 --> 00:08:31,967
どうして連絡こないんだ?
101
00:08:31,967 --> 00:08:34,200
[ヨルムが写真を送信しました]
102
00:08:34,200 --> 00:08:35,833
お
103
00:08:39,367 --> 00:08:41,933
日本旅行 行程の翻訳
104
00:08:41,933 --> 00:08:45,933
今函館市内を走るトラムの中です
105
00:08:47,151 --> 00:08:52,636
[今函館市内を走るトラムの中です]
106
00:08:52,636 --> 00:08:55,700
着いたらすぐ報告しろよな
107
00:08:55,700 --> 00:08:58,500
待ってる人のことは考えないんだから
108
00:09:01,867 --> 00:09:03,667
うまくいってる?
109
00:09:03,667 --> 00:09:06,267
天気はどう?
110
00:09:07,067 --> 00:09:08,167
はいはい
111
00:09:08,167 --> 00:09:10,000
なんだ?
112
00:09:10,000 --> 00:09:11,800
それだけ?
113
00:09:11,800 --> 00:09:13,067
え?
114
00:09:13,067 --> 00:09:15,600
ずっと待ってたのに
115
00:09:17,000 --> 00:09:18,567
これだけ?
116
00:09:18,567 --> 00:09:20,433
ヨンソクさん
117
00:09:20,433 --> 00:09:23,267
うん 何だ?
118
00:09:25,800 --> 00:09:28,233
ドキドキしてます
119
00:09:29,067 --> 00:09:30,800
え?
120
00:09:32,233 --> 00:09:35,867
海外旅行は初めてなんです
121
00:09:39,700 --> 00:09:42,900
どうせならヨーロッパでも行けば…
122
00:09:42,900 --> 00:09:47,700
飛行機に初めて乗りました
123
00:10:08,533 --> 00:10:10,700
ここはとてもきれいでしょ
124
00:10:10,700 --> 00:10:13,700
写真で見るとヨーロッパみたいです
125
00:10:18,633 --> 00:10:22,800
最高に楽しい旅行を ヨルム
126
00:10:36,533 --> 00:10:37,833
ちょっと待ってください
127
00:10:37,833 --> 00:10:40,667
すみません
128
00:10:46,867 --> 00:10:49,100
ありがとうございます
129
00:10:58,567 --> 00:11:00,733
危ないところだった
130
00:11:08,567 --> 00:11:11,800
[函館の旅行スケジュール]
131
00:11:27,033 --> 00:11:30,300
[国宝崇礼門が火事で崩壊]
132
00:11:30,300 --> 00:11:31,967
あの
133
00:11:33,400 --> 00:11:36,100
これ
134
00:11:49,633 --> 00:11:51,500
大丈夫ですか?
135
00:11:55,267 --> 00:11:57,267
だいじょうぶです
136
00:12:35,033 --> 00:12:40,100
[ドロシー]
137
00:12:44,800 --> 00:12:48,833
結局この金に手をつけるのか
138
00:12:49,733 --> 00:12:52,167
追い出されるんですってね
139
00:12:52,167 --> 00:12:54,133
前に移転したとき
140
00:12:54,133 --> 00:12:56,900
親からもらった盆唐の家も売ったでしょ
141
00:12:57,533 --> 00:12:59,900
プライドがあるならちゃんと守って
142
00:12:59,900 --> 00:13:01,867
成功させたいならプライドは捨てて
143
00:13:01,867 --> 00:13:03,367
どちらかにしてよ
144
00:13:03,367 --> 00:13:06,067
両方手に入れようと思わないで
145
00:13:06,067 --> 00:13:08,000
くそっ
146
00:13:15,584 --> 00:13:18,167
[代表 オ・サンシク]
147
00:13:18,167 --> 00:13:20,000
ユ理事
148
00:13:21,000 --> 00:13:22,800
おーい
149
00:13:27,900 --> 00:13:29,967
イ監督
150
00:13:34,267 --> 00:13:36,567
ヒョン室長
151
00:13:40,900 --> 00:13:43,867
ヨルム
152
00:13:53,667 --> 00:13:56,833
[旅行中です]
153
00:13:58,900 --> 00:14:00,633
そうだったな
154
00:14:00,633 --> 00:14:02,533
無事に
155
00:14:06,000 --> 00:14:09,167
日本に着いたかな
156
00:14:15,433 --> 00:14:17,333
日本
157
00:14:18,900 --> 00:14:21,567
俺の人生を変えた
158
00:14:22,800 --> 00:14:25,033
日本
159
00:14:27,867 --> 00:14:29,500
わかってるよ
160
00:14:29,500 --> 00:14:32,600
神戸に
161
00:14:32,600 --> 00:14:34,633
2時だ
162
00:14:34,633 --> 00:14:37,267
熊本さんと約束してある
163
00:14:37,767 --> 00:14:40,267
ナムシク ところで
164
00:14:40,267 --> 00:14:44,567
この投資は正しいのか?
165
00:14:44,567 --> 00:14:47,933
本当に受け取っていいのか?
166
00:14:47,933 --> 00:14:50,600
外部からの投資を受けるのは
167
00:14:50,600 --> 00:14:53,433
軽く決められることではない
168
00:14:54,467 --> 00:14:56,000
そうか
169
00:14:56,000 --> 00:14:57,467
うん わかった
170
00:14:57,467 --> 00:14:59,133
グ代表 わかったよ
171
00:14:59,133 --> 00:15:01,600
5億円を受け取ってくるよ
172
00:15:01,600 --> 00:15:04,067
受け取る
173
00:15:04,067 --> 00:15:07,000
向かってるところだ
174
00:15:07,000 --> 00:15:08,733
ああ
175
00:15:28,333 --> 00:15:33,767
我々の会社はその投資を
しないことにしました
176
00:15:34,767 --> 00:15:36,933
50億ウォン
177
00:15:36,933 --> 00:15:38,767
流れちゃったか
178
00:15:39,600 --> 00:15:42,367
うどんでも
179
00:15:42,367 --> 00:15:45,400
食べようかな
180
00:15:45,400 --> 00:15:46,700
いらっしゃいませ
181
00:15:46,700 --> 00:15:50,133
こういう店か
182
00:15:51,233 --> 00:15:53,133
本当にうどん屋だな
183
00:15:53,133 --> 00:15:54,933
わあ
184
00:16:03,033 --> 00:16:05,067
うわあ
185
00:16:10,667 --> 00:16:12,667
わあ
186
00:16:29,000 --> 00:16:30,733
はい
187
00:16:38,300 --> 00:16:40,033
わあ
188
00:16:58,933 --> 00:17:01,967
麺も汁も
189
00:17:01,967 --> 00:17:04,333
完璧だった
190
00:17:04,333 --> 00:17:06,700
いやあ
191
00:17:08,267 --> 00:17:10,367
50億の
192
00:17:11,133 --> 00:17:12,933
うどんだな
193
00:17:14,767 --> 00:17:17,400
そうだ オ・サンシク
194
00:17:17,400 --> 00:17:19,700
とにかく
195
00:17:19,700 --> 00:17:24,267
また一生懸命やるだけだ
196
00:17:25,100 --> 00:17:26,700
そうだ
197
00:17:28,967 --> 00:17:30,300
あの
198
00:17:30,300 --> 00:17:32,000
乾杯
199
00:17:32,800 --> 00:17:35,067
どうも
200
00:17:36,100 --> 00:17:37,800
ありがとうございます
201
00:17:42,133 --> 00:17:44,433
あれは
202
00:17:44,433 --> 00:17:46,933
人生イチのうどんだった
203
00:17:49,533 --> 00:17:53,900
あの時投資を受けていたら
204
00:17:55,267 --> 00:17:57,967
こうなってなかったかな
205
00:18:00,300 --> 00:18:02,967
寂しいな
206
00:18:02,967 --> 00:18:05,033
しかし今思い浮かぶのは
207
00:18:05,033 --> 00:18:08,333
投資ではなくうどんの汁だ
208
00:18:08,333 --> 00:18:10,533
あなたはあの日
209
00:18:10,533 --> 00:18:13,084
世界一 高額なうどんを食べたのです
210
00:18:13,084 --> 00:18:15,600
しかし本当においしいうどんでした
211
00:18:15,600 --> 00:18:17,633
なんだよ
212
00:18:18,967 --> 00:18:20,733
俺が
213
00:18:20,733 --> 00:18:22,800
あの金を
214
00:18:22,800 --> 00:18:24,100
受け取るべきだったか?
215
00:18:24,100 --> 00:18:28,400
受け取っていたら一人寂しく
事務所にいることもなかったでしょう
216
00:18:28,400 --> 00:18:30,900
どうしてわかるんだ?
217
00:18:30,900 --> 00:18:34,033
俺はこのままでいいのか?
218
00:18:34,033 --> 00:18:36,700
もちろん大丈夫です
219
00:18:36,700 --> 00:18:39,167
なんでもしっかりやりこなすでしょ
220
00:18:39,167 --> 00:18:42,800
一人でここまで耐えてきたなんて
すごいことです
221
00:18:42,800 --> 00:18:44,933
そうだ頑張ってるんだ
222
00:18:44,933 --> 00:18:48,833
AIと会話する時代が来るなんてな
223
00:19:16,764 --> 00:19:20,472
[カトリック元町教会]
224
00:19:26,733 --> 00:19:30,100
だめね
225
00:19:31,133 --> 00:19:34,200
あれ?
226
00:19:34,200 --> 00:19:35,100
どうしよう
227
00:19:35,100 --> 00:19:37,567
え?
228
00:19:38,733 --> 00:19:41,533
あ?
229
00:19:41,533 --> 00:19:43,033
待ってください
230
00:19:43,033 --> 00:19:46,200
すみません
231
00:19:46,967 --> 00:19:49,100
トラムだ
232
00:19:49,100 --> 00:19:51,133
どうしよう
233
00:20:01,400 --> 00:20:02,700
すみません
234
00:20:02,700 --> 00:20:04,533
すみません
235
00:20:04,533 --> 00:20:06,467
トラムの駅はどこですか?
236
00:20:06,467 --> 00:20:08,167
待って
237
00:20:09,600 --> 00:20:11,584
すみません
238
00:20:11,584 --> 00:20:13,233
[入口]
239
00:20:13,233 --> 00:20:14,900
すみません
240
00:20:14,900 --> 00:20:17,733
カメラをなくしてしまって
241
00:20:18,367 --> 00:20:21,833
茶色のカバンなんですが
242
00:20:21,833 --> 00:20:23,700
ちょっと待って
243
00:20:32,167 --> 00:20:34,467
お願いします
244
00:20:41,400 --> 00:20:44,890
[中村呉服店]
245
00:20:55,300 --> 00:20:57,267
ヨンソクさん
246
00:20:57,267 --> 00:20:59,100
見つかったか?
247
00:21:01,500 --> 00:21:04,133
多分韓国とは違って
248
00:21:04,133 --> 00:21:07,300
忘れ物が見つかっても
249
00:21:07,300 --> 00:21:08,892
連絡してくることはないだろう
250
00:21:08,892 --> 00:21:11,433
どうしよう
251
00:21:11,433 --> 00:21:14,433
ヨンソクさんのカメラなのに
252
00:21:16,467 --> 00:21:20,400
高いんでしょ?
253
00:21:20,400 --> 00:21:23,400
そんなことは気にするな
254
00:21:23,400 --> 00:21:26,167
とりあえず旅を続けるんだ
255
00:21:28,167 --> 00:21:31,533
そうします
256
00:21:34,233 --> 00:21:37,567
この状況で値段のことを気にするなんて
257
00:21:39,067 --> 00:21:41,067
飯食ったかな
258
00:21:41,867 --> 00:21:43,700
会えないから
259
00:21:43,700 --> 00:21:45,430
心配だ
260
00:21:45,430 --> 00:21:48,130
[薬 花]
261
00:21:48,130 --> 00:21:49,967
娘が海外に行ってるっていうのに
262
00:21:49,967 --> 00:21:52,833
父親はずいぶん静かだな
263
00:21:53,767 --> 00:21:57,100
オ・サンシクってどういう人なんだ?
264
00:22:00,733 --> 00:22:02,033
よし
265
00:22:02,033 --> 00:22:04,967
捨ててみろ
266
00:22:04,967 --> 00:22:06,800
どうせここで
267
00:22:06,800 --> 00:22:08,167
ボロボロになるとでも?
268
00:22:08,167 --> 00:22:09,167
さあ
269
00:22:09,167 --> 00:22:11,067
このオ・サンシク
270
00:22:11,067 --> 00:22:14,667
いちかばちかだ
271
00:22:14,667 --> 00:22:17,000
金がなかったら
272
00:22:17,000 --> 00:22:19,300
夢もないと思ってるのか?
273
00:22:20,600 --> 00:22:23,233
そうさ 借金まみれだ
274
00:22:23,233 --> 00:22:24,867
借金はしているが
275
00:22:24,867 --> 00:22:28,067
まだ俺のプライドに
276
00:22:28,067 --> 00:22:31,612
傷はついてないんだ
277
00:22:31,612 --> 00:22:33,767
びびってるのか
278
00:22:34,867 --> 00:22:37,233
覚悟しろ
279
00:22:56,767 --> 00:22:59,133
すみません
280
00:23:02,100 --> 00:23:04,033
すみません
281
00:23:09,767 --> 00:23:11,833
[日本語]
282
00:23:14,633 --> 00:23:17,033
ちょっと待ってください
283
00:23:18,667 --> 00:23:19,967
これですか?
284
00:23:19,967 --> 00:23:23,767
どうして?
285
00:23:23,767 --> 00:23:25,567
ありがとうございます
286
00:23:25,567 --> 00:23:27,867
ありがとうございます
287
00:23:28,933 --> 00:23:29,933
[ロングヘアのきれいな韓国人女性が
取りに来る予定]
288
00:23:29,933 --> 00:23:31,700
[トラムに忘れていったので渡してください]
289
00:24:01,033 --> 00:24:05,933
お金がないのは空腹で感じます
290
00:24:05,933 --> 00:24:08,533
恋が始まるときは
291
00:24:08,533 --> 00:24:12,200
お金がないのも美しく思えます
292
00:24:29,400 --> 00:24:30,867
めしあがれ
293
00:24:30,867 --> 00:24:32,900
ありがとうございます
294
00:24:43,333 --> 00:24:45,800
ありがとう
295
00:24:45,800 --> 00:24:48,500
ありがとうございます
296
00:24:50,567 --> 00:24:51,933
食べて
297
00:24:51,933 --> 00:24:53,367
ここは
298
00:24:53,367 --> 00:24:58,367
ランチタイムに二人で来れば
299
00:24:58,367 --> 00:25:00,700
半額なんだ
300
00:25:14,700 --> 00:25:16,833
おいしい
301
00:25:26,810 --> 00:25:29,100
[トッポギ]
302
00:25:40,100 --> 00:25:41,667
待ってた?
303
00:25:41,667 --> 00:25:42,633
ううん
304
00:25:42,633 --> 00:25:45,367
[ハッピーアワー チャーハン1+1]
305
00:26:03,700 --> 00:26:06,233
[韓国大学]
306
00:26:28,840 --> 00:26:33,340
[トッポギ]
307
00:26:56,800 --> 00:26:58,433
どうしよう
308
00:26:59,300 --> 00:27:02,233
急に飛び出さないでよ
309
00:27:02,233 --> 00:27:04,267
大丈夫ですか?
310
00:27:05,133 --> 00:27:07,133
すみません
311
00:27:18,000 --> 00:27:21,490
[入口専用]
312
00:27:28,133 --> 00:27:30,333
すいません
313
00:28:02,667 --> 00:28:04,533
多すぎない?
314
00:28:04,533 --> 00:28:07,033
誰が食べるの?
315
00:28:08,033 --> 00:28:09,767
どうぞ
316
00:28:11,533 --> 00:28:12,867
ありがとう
317
00:28:12,867 --> 00:28:15,367
ありがとうございます
318
00:28:17,056 --> 00:28:21,200
私あなたのせいで事故ったからね
319
00:28:24,233 --> 00:28:26,067
すみません
320
00:28:26,733 --> 00:28:28,000
すみません
321
00:28:28,000 --> 00:28:30,233
すみません
322
00:28:30,233 --> 00:28:33,267
これあなたのおごりね
323
00:28:42,867 --> 00:28:46,067
あなたが支払ってください
324
00:28:46,067 --> 00:28:47,800
はい?
325
00:28:50,433 --> 00:28:54,067
あなたのせいでケガしたから
326
00:28:54,067 --> 00:28:56,133
まさか
327
00:28:56,133 --> 00:28:57,767
これ全部?
328
00:28:57,767 --> 00:28:59,633
まさか
329
00:29:02,467 --> 00:29:04,333
いただきます
330
00:29:04,333 --> 00:29:06,700
いただきます
331
00:29:12,500 --> 00:29:14,433
うまいうまい
332
00:29:15,967 --> 00:29:18,233
やられた
333
00:29:23,000 --> 00:29:26,967
これくらいでその価格ならお得だ
334
00:29:33,233 --> 00:29:35,333
そうなの?
335
00:29:36,833 --> 00:29:38,333
ローカル店だろ?
336
00:29:38,333 --> 00:29:40,467
写真見ればわかる
337
00:29:43,100 --> 00:29:46,867
もう言わないで
ショックなんだから…
338
00:29:53,333 --> 00:29:57,533
すぐそこに行って一杯やりたいな
339
00:29:58,400 --> 00:30:00,400
騙されて食べたから
340
00:30:00,400 --> 00:30:02,833
うまく消化されないかも
341
00:30:03,633 --> 00:30:06,733
ポーチを忘れてきちゃった
342
00:30:06,733 --> 00:30:09,467
今からショッピングです
343
00:30:11,067 --> 00:30:12,800
どれどれ
344
00:30:12,800 --> 00:30:16,733
日焼け止めはどこかな
345
00:30:20,300 --> 00:30:22,733
グローバルね
346
00:30:25,000 --> 00:30:28,400
また日本で会うなんて
347
00:30:31,833 --> 00:30:34,367
あなたのおかげで旅行中よ
348
00:30:52,100 --> 00:30:54,100
きれい
349
00:31:47,133 --> 00:31:50,167
どうしたんですか?
ドロシーじゃないなんて
350
00:31:54,267 --> 00:31:55,400
でしょ?
351
00:31:55,400 --> 00:31:58,300
たまには違う雰囲気もいいね
352
00:31:58,300 --> 00:32:00,700
俺はソメク
353
00:32:00,700 --> 00:32:03,900
後で
354
00:32:08,467 --> 00:32:13,400
いい物食べてきたみたいだな
355
00:32:14,033 --> 00:32:16,033
良い物は今から
356
00:32:16,033 --> 00:32:20,400
高級なツマミのにおいだ
357
00:32:20,400 --> 00:32:24,100
高級なツマミは
あまりにおわないでしょ
358
00:32:24,100 --> 00:32:29,667
タッパル ヌタウナギ
おでん串
359
00:32:31,433 --> 00:32:34,367
お前らいいにおいで嬉しいよ
360
00:32:42,500 --> 00:32:44,500
イ監督
361
00:32:44,500 --> 00:32:46,233
はい
362
00:32:47,133 --> 00:32:49,033
幸せか?
363
00:32:54,367 --> 00:32:56,133
代表?
364
00:32:59,000 --> 00:33:00,633
アニキ?
365
00:33:00,633 --> 00:33:03,800
幸せなのか?
366
00:33:03,800 --> 00:33:05,800
なんだよ
367
00:33:06,467 --> 00:33:08,233
どうかしてるくらい幸せだよ
368
00:33:08,233 --> 00:33:10,000
おかしなほどね
369
00:33:16,200 --> 00:33:17,900
おバカさん
370
00:33:17,900 --> 00:33:20,167
まったく
371
00:33:25,633 --> 00:33:27,300
ヨンソク
372
00:33:27,300 --> 00:33:29,767
気持ち悪いなあ
373
00:33:29,767 --> 00:33:31,633
俺は
374
00:33:31,633 --> 00:33:33,333
ついに
375
00:33:34,133 --> 00:33:36,267
終わった
376
00:33:42,700 --> 00:33:46,667
今日は強烈な日だ
377
00:33:53,333 --> 00:33:54,733
逃げるんだ
378
00:33:54,733 --> 00:33:55,633
逃げろ
379
00:33:55,633 --> 00:33:56,867
もうなんだよ
380
00:33:56,867 --> 00:33:59,133
逃げろ
381
00:33:59,133 --> 00:34:01,600
逃げるんだ
382
00:34:01,600 --> 00:34:04,833
こんな人だったのか
383
00:34:04,833 --> 00:34:07,333
どうしちゃったんだよ
384
00:34:20,200 --> 00:34:22,633
次は絶対来いよ
385
00:34:22,633 --> 00:34:25,300
金払わせると思ってるのか?
386
00:34:25,300 --> 00:34:27,667
あいつら…
387
00:35:06,700 --> 00:35:09,667
私ったら何してるの?
388
00:35:35,033 --> 00:35:37,333
♫ エサを探して山のふもとをうろつく ♫
389
00:35:37,333 --> 00:35:39,933
♫ ハイエナを見たことがあるか ♫
390
00:35:39,933 --> 00:35:42,267
♫ 獣の腐った肉だけを探し回る ♫
391
00:35:42,267 --> 00:35:44,833
最悪だな
392
00:35:44,833 --> 00:35:47,533
♫ 俺はハイエナじゃなく豹でいたい ♫
393
00:35:47,533 --> 00:35:50,933
♫ 雪に覆われたキリマンジャロの ♫
394
00:35:50,933 --> 00:35:54,433
♫ 豹でいたい ♫
395
00:36:00,200 --> 00:36:07,233
♫ 露のように消えることなく ♫
396
00:36:07,233 --> 00:36:12,033
♫ 俺が生きた足跡を残す ♫
397
00:36:12,033 --> 00:36:15,833
歌手になれば良かったのに
どうして起業したんだ
398
00:36:16,633 --> 00:36:18,800
人生はうまくいかないな
399
00:36:20,300 --> 00:36:25,800
♫ 輝く火花が燃え上がり ♫
400
00:36:28,333 --> 00:36:30,133
え?
401
00:36:32,067 --> 00:36:37,967
ラララ…
402
00:36:39,233 --> 00:36:40,667
更年期かよ
403
00:36:40,667 --> 00:36:42,500
やれやれ
404
00:36:45,100 --> 00:36:48,300
どうして泣くんだよ?
405
00:36:49,500 --> 00:36:51,100
ヨンソク
406
00:36:51,100 --> 00:36:52,867
俺には
407
00:36:54,433 --> 00:36:57,900
夢があった
408
00:36:57,900 --> 00:37:00,000
やってられねえ
409
00:37:00,733 --> 00:37:03,967
アーティストという
410
00:37:05,233 --> 00:37:07,600
その道に
411
00:37:07,600 --> 00:37:11,500
まばゆい光が当たり
412
00:37:11,500 --> 00:37:13,833
今度はポエムか?
413
00:37:13,833 --> 00:37:15,900
俺はもうだめだ イ監督
414
00:37:15,900 --> 00:37:19,000
終わったんだ
415
00:37:19,000 --> 00:37:23,733
ここまでの
416
00:37:23,733 --> 00:37:25,500
男なのか?
417
00:37:25,500 --> 00:37:27,700
俺が聞きたいよ
418
00:37:28,333 --> 00:37:30,033
おい
419
00:37:30,033 --> 00:37:32,133
元妻から
420
00:37:32,133 --> 00:37:34,533
金を借りる気持ちが
421
00:37:34,533 --> 00:37:37,367
お前にわかるか?
422
00:37:37,367 --> 00:37:39,100
どうだ?
423
00:37:39,100 --> 00:37:40,467
わかりませんよ
424
00:37:40,467 --> 00:37:41,800
元嫁はいないから
425
00:37:41,800 --> 00:37:44,033
俺にはいるんだ
426
00:37:44,033 --> 00:37:46,000
俺には妻がいた
427
00:37:47,267 --> 00:37:48,933
泣いてください
428
00:37:48,933 --> 00:37:51,267
男も泣けばいい
429
00:37:51,267 --> 00:37:53,067
メソメソするのは女だけじゃない
430
00:37:53,067 --> 00:37:54,900
ラララ~
431
00:37:54,900 --> 00:37:56,733
ヨルム
432
00:37:56,733 --> 00:37:58,833
会いたいな
433
00:38:14,000 --> 00:38:15,733
わあ
434
00:38:21,733 --> 00:38:23,433
すごい
435
00:38:25,267 --> 00:38:26,967
わあ
436
00:38:41,267 --> 00:38:43,233
彼氏いる?
437
00:38:44,800 --> 00:38:47,100
よく会うね
438
00:38:48,100 --> 00:38:51,033
何か泣きそうな顔してるけど
439
00:38:55,833 --> 00:38:57,967
ありがとう
440
00:39:07,100 --> 00:39:11,100
会いたい人
441
00:39:13,100 --> 00:39:16,400
会いたい人?
442
00:39:16,400 --> 00:39:19,000
この夜景を見るときに
443
00:39:19,000 --> 00:39:21,133
思い出す人
444
00:39:30,067 --> 00:39:32,333
一番美しい
445
00:39:32,333 --> 00:39:34,533
一番好きな風景を
446
00:39:34,533 --> 00:39:36,767
一緒に見たい人
447
00:39:38,267 --> 00:39:39,633
一番美しい
448
00:39:39,633 --> 00:39:43,933
一番好きな風景を一緒に見たい人
449
00:39:43,933 --> 00:39:46,967
一緒に見たい人?
450
00:39:46,967 --> 00:39:50,000
うん その人だよ
451
00:39:51,033 --> 00:39:52,667
好きな人
452
00:39:52,667 --> 00:39:54,700
愛する人
453
00:39:54,700 --> 00:39:58,533
愛することになる人
454
00:39:59,800 --> 00:40:01,267
好きな人
455
00:40:01,267 --> 00:40:02,733
愛する人
456
00:40:02,733 --> 00:40:04,933
愛することになる人
457
00:40:10,600 --> 00:40:14,167
今思い出す人いる?
458
00:40:14,767 --> 00:40:17,333
今思い出す人いる?
459
00:40:20,367 --> 00:40:22,833
一緒に見たい人
460
00:40:22,833 --> 00:40:24,700
いるんだ?
461
00:40:46,767 --> 00:40:49,667
今日は夜景の日
462
00:40:49,667 --> 00:40:52,133
今日は夜景の日
463
00:40:52,700 --> 00:40:54,633
夜景の日?
464
00:40:55,233 --> 00:40:57,367
毎年8月の今日
465
00:40:57,367 --> 00:41:01,100
函館の街の人たちが窓を開けて
466
00:41:01,100 --> 00:41:05,433
カーテンも開けて灯りを足してくれるの
467
00:41:07,767 --> 00:41:12,167
美しい夜のために
468
00:41:13,400 --> 00:41:16,367
美しい夜のために
469
00:41:16,367 --> 00:41:18,300
素敵
470
00:41:18,300 --> 00:41:20,400
私の誕生日だからね
471
00:41:20,400 --> 00:41:21,700
私の誕生日
472
00:41:21,700 --> 00:41:23,700
え?
473
00:41:23,700 --> 00:41:25,533
私の誕生日です
474
00:41:25,533 --> 00:41:27,467
誕生日の前夜祭
475
00:41:27,467 --> 00:41:31,833
函館市民がみんな私を祝ってくれるの
476
00:41:31,833 --> 00:41:33,233
私の誕生日です
477
00:41:33,233 --> 00:41:35,100
誕生日の前夜祭
478
00:41:35,100 --> 00:41:38,767
函館市民がみんな私を祝ってくれるの
479
00:41:40,700 --> 00:41:42,567
名前
480
00:41:42,567 --> 00:41:44,467
名前は?
481
00:41:45,067 --> 00:41:46,200
はるこ
482
00:41:46,200 --> 00:41:48,167
佐藤春子
483
00:41:49,200 --> 00:41:50,533
よろしく
484
00:41:50,533 --> 00:41:52,867
私の名前はヨルムです
485
00:41:52,867 --> 00:41:54,667
カン・ヨルム
486
00:41:54,667 --> 00:41:56,433
ヨルム?
487
00:41:57,967 --> 00:41:59,133
春子
488
00:41:59,133 --> 00:42:00,667
誕生日おめでとう
489
00:42:00,667 --> 00:42:03,400
ありがとうヨルム
490
00:42:06,167 --> 00:42:08,800
家はどこなんですか?
491
00:42:08,800 --> 00:42:12,500
- Uターンだ
- 道がわからないんです
492
00:42:12,500 --> 00:42:16,200
はい わかりました
493
00:42:16,200 --> 00:42:19,933
行くぞ
494
00:42:20,800 --> 00:42:24,767
こんなに酔うなら
焼酎は飲んじゃだめだよ
495
00:42:24,767 --> 00:42:27,933
飲みに行くぞ
496
00:42:35,900 --> 00:42:38,733
ご飯はヨルムがおごってくれたから
497
00:42:38,733 --> 00:42:41,600
お酒は私がおごる
498
00:42:43,167 --> 00:42:46,100
ここは屋台村
499
00:42:49,567 --> 00:42:51,133
もう一度
500
00:42:51,133 --> 00:42:53,067
屋台村
501
00:42:53,067 --> 00:42:55,300
屋台村
502
00:42:56,833 --> 00:42:59,100
夜が明けるまで
503
00:42:59,867 --> 00:43:03,267
夜が明けるまで今日は楽しみましょ
504
00:43:03,267 --> 00:43:06,500
夜が明けるまで今日は楽しみましょ
505
00:43:07,967 --> 00:43:10,433
日の出まで
506
00:43:10,433 --> 00:43:12,967
はい いいですね
507
00:43:12,967 --> 00:43:14,967
こっちよ
508
00:43:19,200 --> 00:43:21,310
[大門横丁]
509
00:43:25,900 --> 00:43:26,900
いかめしです
510
00:43:26,900 --> 00:43:28,600
はい
511
00:43:29,200 --> 00:43:32,333
これはいかめし
512
00:43:34,100 --> 00:43:36,967
イカ
513
00:43:37,733 --> 00:43:40,500
はいイカメシ
514
00:43:40,500 --> 00:43:44,467
さっきご飯食べたところは
私が知ってるお店
515
00:43:44,467 --> 00:43:47,167
さっきの常連
516
00:43:47,167 --> 00:43:50,267
ああ常連
517
00:43:50,267 --> 00:43:52,133
だから…
518
00:44:02,567 --> 00:44:07,067
愛って本当に大事
519
00:44:07,067 --> 00:44:09,767
愛って本当に大事
520
00:44:15,000 --> 00:44:18,600
でもまあ男は稼ぎが良くなきゃね
521
00:44:18,600 --> 00:44:21,700
大事なのはお金
522
00:44:21,700 --> 00:44:26,100
でも男は稼ぎ
大事なのは金
523
00:44:27,567 --> 00:44:29,400
お金ですか?
524
00:44:31,900 --> 00:44:34,133
日本のことわざにね
525
00:44:34,133 --> 00:44:37,867
”金の切れ目は縁の切れ目”ってのがあるの
526
00:44:37,867 --> 00:44:40,633
こんな日本のことわざがあります
527
00:44:40,633 --> 00:44:43,900
”金の切れ目は縁の切れ目”
528
00:44:50,733 --> 00:44:52,467
お金のない愛は
529
00:44:52,467 --> 00:44:54,867
人生をだめにする
530
00:44:54,867 --> 00:44:59,300
愛も人も簡単に信じてはいけないの
531
00:44:59,300 --> 00:45:00,333
わかる?
532
00:45:00,333 --> 00:45:03,433
お金のない愛は人生をだめにする
533
00:45:03,433 --> 00:45:06,667
愛もお金も簡単に信じてはいけない
534
00:45:06,667 --> 00:45:08,500
わかる?
535
00:45:09,167 --> 00:45:10,867
はい
536
00:45:18,867 --> 00:45:21,067
こんばんは大将
いつもの
537
00:45:21,067 --> 00:45:23,000
いらっしゃい
538
00:45:34,567 --> 00:45:36,000
ちょっと失礼します
539
00:45:36,000 --> 00:45:37,900
いってらっしゃい
540
00:45:55,867 --> 00:45:58,233
やっぱり変な人だわ
541
00:45:59,667 --> 00:46:02,467
トイレはどこかな?
542
00:46:11,033 --> 00:46:14,200
俺はさ
543
00:46:14,200 --> 00:46:16,933
今日は泣きたくて
544
00:46:16,933 --> 00:46:19,000
俺が泣きたいよ
545
00:46:19,000 --> 00:46:23,100
寂しくて
546
00:46:23,100 --> 00:46:26,033
うんざりだ
547
00:46:41,533 --> 00:46:45,300
俺も今日は泣きたいよ
548
00:47:07,233 --> 00:47:09,500
何なのあの人?
549
00:48:07,800 --> 00:48:10,167
変な人だったわ
550
00:48:10,167 --> 00:48:11,267
ぞっとしたわ
551
00:48:11,267 --> 00:48:13,500
あんな人がいるなんて
552
00:48:14,667 --> 00:48:16,600
でも
553
00:48:16,600 --> 00:48:20,100
この辺ではそういうのが当たり前?
554
00:48:21,667 --> 00:48:24,533
すぐ警察に行くべきかな
555
00:48:27,567 --> 00:48:29,967
知らない 疲れたわ
556
00:48:45,800 --> 00:48:47,533
[旅行スケジュール]
557
00:48:47,533 --> 00:48:50,033
ここはクリア
558
00:48:50,033 --> 00:48:52,033
全部撮った
559
00:48:52,033 --> 00:48:54,633
明日は
560
00:48:58,067 --> 00:49:00,833
このリスト通りに行動して
561
00:49:00,833 --> 00:49:02,967
旅行会社がスケジュールをくれるでしょ
562
00:49:02,967 --> 00:49:04,467
そういうのだと思って
563
00:49:04,467 --> 00:49:05,700
そこへ行って
564
00:49:05,700 --> 00:49:08,633
あちこち撮影してきてください
565
00:49:08,633 --> 00:49:11,067
まるでそこに行ったかのように
566
00:49:11,067 --> 00:49:13,667
僕がそこにいるかのように
567
00:49:15,500 --> 00:49:18,300
どうしてわざわざこの日なの?
568
00:49:20,433 --> 00:49:21,700
そういえば
569
00:49:21,700 --> 00:49:25,233
医者って仕事も大変ね
570
00:49:25,233 --> 00:49:28,367
休みを取っても手術が入るなんて
571
00:49:40,033 --> 00:49:43,500
そうだ 何て書いてあるのかな
572
00:49:59,933 --> 00:50:04,033
ロングヘアのきれいな韓国人女性が
573
00:50:04,033 --> 00:50:06,467
取りに来る予定
574
00:50:06,467 --> 00:50:09,400
その方がトラムに
忘れていったので
575
00:50:09,400 --> 00:50:11,500
渡してあげてください
576
00:50:13,533 --> 00:50:15,367
ありがとう
577
00:50:16,533 --> 00:50:19,133
ありがとうございました
578
00:51:00,033 --> 00:51:01,100
ヨンソクさん
579
00:51:01,100 --> 00:51:03,933
函館の映像をメールするわ
580
00:51:03,933 --> 00:51:06,667
編集お願いします
581
00:51:06,667 --> 00:51:08,433
ホテルから?
582
00:51:08,433 --> 00:51:10,200
問題なし?
583
00:51:12,567 --> 00:51:14,433
ヨンソクさんはどこに?
584
00:51:14,433 --> 00:51:16,133
何してるの?
585
00:51:26,067 --> 00:51:29,467
さあな何してんだか
586
00:51:51,200 --> 00:51:53,100
恐怖体験?
587
00:52:00,500 --> 00:52:02,533
何これ
588
00:52:06,367 --> 00:52:10,000
これぞ恐怖体験だろ
589
00:52:10,000 --> 00:52:12,733
夢を追いかける者の未来だ
590
00:52:32,700 --> 00:52:34,400
はあ
591
00:52:58,433 --> 00:53:00,500
ここであってる?
592
00:53:02,908 --> 00:53:05,080
[カフェD’ici]
593
00:53:07,267 --> 00:53:08,967
そうだわ
594
00:53:42,200 --> 00:53:44,533
ありがとうございます
595
00:53:45,700 --> 00:53:47,400
メニューになくても
596
00:53:47,400 --> 00:53:52,067
キャロットスープを注文するよう
お勧めされました
597
00:53:54,630 --> 00:53:56,200
あら
598
00:53:56,200 --> 00:54:00,133
かなり馴染みの常連さんでないと
知らないメニューなのに
599
00:54:00,133 --> 00:54:04,100
かなり馴染みの常連さんでないと
知らないメニューなのに
600
00:54:04,100 --> 00:54:06,867
そうなの?
601
00:54:08,967 --> 00:54:12,833
誰がこれを勧めましたか?
602
00:54:13,467 --> 00:54:15,933
誰がこれを勧めましたか?
603
00:54:17,167 --> 00:54:21,533
韓国にいらっしゃるお医者さんです
604
00:54:27,800 --> 00:54:31,867
どうぞごゆっくり
お召し上がりください
605
00:55:40,567 --> 00:55:43,567
[金森洋物館]
606
00:55:55,333 --> 00:55:58,767
直接見たほうがいいのに
607
00:55:59,467 --> 00:56:00,900
先生
608
00:56:00,900 --> 00:56:03,500
赤レンガ倉庫近くで見る夕日が
609
00:56:03,500 --> 00:56:06,167
とても綺麗ということです
610
00:56:06,167 --> 00:56:08,400
もし時間があったら
611
00:56:08,400 --> 00:56:12,400
また後で夕日も撮りに来たいと思います
612
00:56:34,733 --> 00:56:35,900
あれ?
613
00:56:35,900 --> 00:56:37,900
また会った?
614
00:56:52,300 --> 00:56:54,133
誰だ?
615
00:57:05,333 --> 00:57:07,067
またいる
616
00:57:16,267 --> 00:57:18,200
休みの日にでも
617
00:57:18,200 --> 00:57:21,567
ここならソウルから来れるはずだ
618
00:57:21,567 --> 00:57:25,833
なぜ特定の日なんだろう
619
00:57:32,633 --> 00:57:34,333
何?
620
00:57:35,500 --> 00:57:37,200
[ヨンソクさん
621
00:57:38,600 --> 00:57:41,800
何ですかこれ?
622
00:57:41,800 --> 00:57:43,967
もしかしてこの人知ってる?
623
00:57:43,967 --> 00:57:45,833
どうして?
624
00:57:47,067 --> 00:57:49,500
昨日話した人です
625
00:57:49,500 --> 00:57:51,300
自転車の
626
00:57:52,200 --> 00:57:53,900
送ってもらったビデオに
627
00:57:53,900 --> 00:57:57,067
この人が何度も登場する
628
00:57:57,067 --> 00:57:58,600
思うに
629
00:57:58,600 --> 00:58:01,533
この人も一緒に旅してるようだ
630
00:58:02,500 --> 00:58:05,633
そうね
631
00:58:05,633 --> 00:58:09,133
元町坂で会って
632
00:58:12,800 --> 00:58:16,300
函館の夜景を見に行ったときも会った
633
00:58:19,100 --> 00:58:22,767
今日赤レンガ倉庫群でも会った
634
00:58:35,840 --> 00:58:42,264
[旅行スケジュール]
635
00:58:45,533 --> 00:58:46,983
[ロングヘアのきれいな韓国人女性が
取りに来る予定]
636
00:58:46,983 --> 00:58:48,933
[その方ガトラムに忘れて行ったので
渡してあげてください]
637
00:58:50,333 --> 00:58:53,167
同じ人が書いたみたいだわ
638
00:58:53,690 --> 00:58:59,330
字幕:🛫Journey to Your Heart ❤️@Viki.com
639
00:58:59,933 --> 00:59:03,433
依頼人とどういう関係が?
640
00:59:03,433 --> 00:59:05,733
[心臓外科 チャ・ヨンフン]
641
00:59:11,700 --> 00:59:12,900
[あなたの旅、代行します]
642
00:59:12,900 --> 00:59:19,233
♫ 雨に打たれ濡れた ♫
643
00:59:20,300 --> 00:59:25,033
♫ 花びらのように ♫
644
00:59:28,033 --> 00:59:34,400
♫ 美しく咲いた笑顔は消えてしまった ♫
645
00:59:34,400 --> 00:59:40,800
♫ 美しく咲いた笑顔は消えてしまった ♫
646
00:59:40,800 --> 00:59:44,200
変わらない物は美しい
647
00:59:44,200 --> 00:59:46,333
変わらない物
648
00:59:47,733 --> 00:59:50,000
全部持っていなくなった
649
00:59:50,000 --> 00:59:52,700
旅行用に貯めた金だ
650
00:59:55,067 --> 00:59:58,333
金を稼ぐためなら何でもする
651
00:59:58,333 --> 01:00:00,500
みじめな人生
652
01:00:01,267 --> 01:00:02,887
極限に追い詰められて
653
01:00:02,887 --> 01:00:05,767
思わず出てくるまでわからない
654
01:00:05,767 --> 01:00:09,033
その人だと思う
655
01:00:09,033 --> 01:00:14,600
盗んだ金で生活してるとは言えなかった
656
01:00:15,367 --> 01:00:18,600
この人をご存じですか?
657
01:00:18,600 --> 01:00:21,267
春子のことを探してますか?
658
01:00:21,267 --> 01:00:25,433
嵐の季節が来たな
659
01:00:26,133 --> 01:00:27,667
待っているのよ
660
01:00:27,667 --> 01:00:30,067
待ってる間辛いから
661
01:00:30,067 --> 01:00:32,700
何かで気を紛らわせて
662
01:00:32,700 --> 01:00:34,500
待ってるのよ
663
01:00:37,867 --> 01:00:39,567
春子さん
664
01:00:39,567 --> 01:00:44,000
あんたさ 私に申し訳ないっていう
気持ちはないの?
665
01:00:44,710 --> 01:00:47,660
♫ 夢が通り過ぎたその場には ♫
666
01:00:47,660 --> 01:00:53,170
♫ 誰かのため息だけが ♫