1 00:00:06,800 --> 00:00:11,660 ♫あなたが見てきた視線だけ♫ 2 00:00:07,810 --> 00:00:11,910 {\an8}[PROM演じるKhun Khao ジムがキムを演じる] 3 00:00:11,910 --> 00:00:15,620 {\an8}[ボス役バンク EarthがTobを演じる] 4 00:00:11,910 --> 00:00:15,910 ♫私の心が溶け始める♫ 5 00:00:16,079 --> 00:00:19,320 {\an8}[ジュニアがMhokを演じる Milk演じるPhat] 6 00:00:16,710 --> 00:00:18,830 ♫あなたに近づいて話しかけて♫ 7 00:00:19,350 --> 00:00:22,150 ♫不安が私を溺れさせた♫ 8 00:00:20,280 --> 00:00:23,940 {\an8}[Top Bud役 MickはKornを演じる] 9 00:00:22,990 --> 00:00:26,190 ♫私を波に迷わせた♫ 10 00:00:24,060 --> 00:00:27,290 {\an8}[Meen役Cheetah プッターはジーンを演じた] 11 00:00:26,990 --> 00:00:31,520 ♫これが彼らのいわゆる片思い症状ですか♫ 12 00:00:27,320 --> 00:00:31,810 {\an8}[KaonaがTalayを演じる TurboがCampを演じる] 13 00:00:32,030 --> 00:00:37,330 ♫あなたを見ると私はこのように♫ 14 00:00:32,080 --> 00:00:35,570 {\an8}[Peem役Nort RyuがPonを演じる] 15 00:00:36,280 --> 00:00:39,600 {\an8}[NixがKornを演じる NamがKunを演じる] 16 00:00:37,830 --> 00:00:40,870 ♫あなたは私のようになりますか♫ 17 00:00:40,150 --> 00:00:43,550 {\an8}[ニックを演じるBank Tod役Pooh] 18 00:00:41,390 --> 00:00:45,910 ♫あなたの心にも私と同じように不安の渦があるのではないでしょうか♫ 19 00:00:44,350 --> 00:00:47,770 {\an8}[Tee演じるPlai マーヴィンはThirdを演じた] 20 00:00:46,470 --> 00:00:50,670 ♫どれだけ緊張して震えるか♫ 21 00:00:47,770 --> 00:00:51,950 {\an8}[O演じるPond Winnerはマーヴィンを演じる] 22 00:00:51,230 --> 00:00:54,230 ♫あなたも私を感じていますか♫ 23 00:00:52,790 --> 00:00:58,790 {\an8}[tia 51タブ] 24 00:00:54,670 --> 00:00:58,430 ♫そうすれば私は可能なチャンスを心の中で計算することができます♫ 25 00:00:58,950 --> 00:01:02,070 ♫あなたは私のようになりますか♫ 26 00:00:59,090 --> 00:01:04,860 {\an5}[プロデューサー] [Siri Boonpitakket Akkarawat Pichayatanawisan] 27 00:01:02,430 --> 00:01:06,950 ♫自分をコントロールできないみたい♫ 28 00:01:04,360 --> 00:01:07,710 {\an8}[規制] [Sudarat Suangkawathin] 29 00:01:07,710 --> 00:01:11,910 ♫夢の中ではどの方向にもあなたが見えます♫ 30 00:01:08,370 --> 00:01:13,490 {\an8}[脚本家 Tewarin Sirilert Thanaporn Masap Tattiya Vinitkan Pachara Praditcharoen Chiranan Laoiam Panupong Wongkaweesin] 31 00:01:12,510 --> 00:01:15,470 ♫教えて私はあなたを見ることができます♫ 32 00:01:13,750 --> 00:01:16,780 {\an8}[演技指導 Parnupong Chaiyo] 33 00:01:16,030 --> 00:01:19,670 ♫あなたも私のことを考えているからですよね♫ 34 00:01:16,980 --> 00:01:22,940 {\an8}[tia 51出品] 35 00:01:20,190 --> 00:01:24,390 ♫私たちはお互いを愛している♫ 36 00:01:23,740 --> 00:01:30,060 {\an8}[ディレクター Jane Kitt Botta Oh Anuchit Sapunpong Do Worawut Thanamatchaicharoen Panupong Chaiyo Jedo Suriyan Daenginthawat] 37 00:01:30,760 --> 00:01:32,110 [前情回顧] コーチ私のことが好きですか。 38 00:01:32,550 --> 00:01:33,479 うん 39 00:01:34,630 --> 00:01:35,710 が気に入る 40 00:01:46,030 --> 00:01:48,910 話してみてもいいですか。 41 00:01:50,150 --> 00:01:51,030 できます 42 00:01:51,710 --> 00:01:52,710 ジェイゴ 43 00:01:55,870 --> 00:01:57,830 ここで何してるのPun弟 44 00:01:59,509 --> 00:02:01,790 ジェイ兄 -ヘイヘイヘイPun 45 00:02:03,120 --> 00:02:04,800 -放して -ヘイヘイヘイ落ち着いて 46 00:02:06,150 --> 00:02:07,110 今夜ね 47 00:02:08,630 --> 00:02:11,270 私たちが予約した部屋をお願いします。 48 00:02:11,390 --> 00:02:12,590 私はジェイにはっきり言いたい 49 00:02:13,550 --> 00:02:14,470 はい 50 00:02:20,470 --> 00:02:21,550 どこに連れて行くんだ? 51 00:02:22,230 --> 00:02:23,480 話をするだけだ 52 00:02:24,190 --> 00:02:26,190 何の話だPun 53 00:02:26,790 --> 00:02:28,390 後でまた他の人に見られた 54 00:02:29,550 --> 00:02:33,550 部屋を用意した今度は誰も見ないだろう 55 00:02:50,910 --> 00:02:51,790 ジェイゴ 56 00:02:53,990 --> 00:02:56,230 友達に会いに来たとは言わなかった 57 00:02:58,790 --> 00:03:02,590 もしあなたが言わなかったら、あなたの友達はどうしてあなたが私を探しに来たことを知っていますか。 58 00:03:06,870 --> 00:03:10,030 彼らが私についてくるかもしれないとは知らなかった。 59 00:03:13,310 --> 00:03:17,790 今はあなたの友達も知っています。間もなく監督も知っているでしょう。 60 00:03:27,510 --> 00:03:30,190 私の友人は秘密を守ると約束した 61 00:03:31,430 --> 00:03:32,910 監督は知らないだろう 62 00:03:37,240 --> 00:03:38,430 秘密かPun 63 00:03:39,960 --> 00:03:41,640 これはどうして秘密なのだろうか。 64 00:03:42,550 --> 00:03:44,470 あなたはすべての人の前で私を引き出しました 65 00:03:44,870 --> 00:03:46,430 イベントに参加した誰もが見た 66 00:03:47,190 --> 00:03:50,710 今では先生チームのみんなが疑っています 67 00:04:06,150 --> 00:04:07,550 正直に聞きます 68 00:04:12,320 --> 00:04:13,950 あなたも素直に答えて 69 00:04:15,750 --> 00:04:18,149 なぜ私たちのことはここまで秘密を守るのか 70 00:04:18,829 --> 00:04:19,829 わからないよ 71 00:04:19,950 --> 00:04:22,470 これは私のコーチ人生を台無しにするかもしれないPun 72 00:04:23,150 --> 00:04:24,310 Pun知ってる? 73 00:04:25,150 --> 00:04:28,150 彼らは監督が選手との関係を禁止する規定がある 74 00:04:30,990 --> 00:04:32,230 君は利己的すぎる 75 00:04:33,510 --> 00:04:35,030 もしあなたが規定があることを知っていたら 76 00:04:37,320 --> 00:04:40,070 あなたの未来が壊れてしまうのではないかと心配しています。 77 00:04:41,110 --> 00:04:43,110 最初から私と関わるべきではなかった 78 00:04:46,950 --> 00:04:47,990 私が利己的だと思う? 79 00:04:49,030 --> 00:04:51,950 私の好意は私のエゴだと思いますか。 80 00:04:55,110 --> 00:04:56,230 あなたは知っていますか 81 00:04:56,990 --> 00:05:01,070 あなたが不振で監督に批判された時はそれよりも悪い 82 00:05:01,480 --> 00:05:03,750 私があなたを助けたのよ 83 00:05:04,000 --> 00:05:05,990 さもないとチームから追い出されるぞ 84 00:05:08,350 --> 00:05:09,790 どうしてそんなことをしたのですか。 85 00:05:11,990 --> 00:05:16,110 もし私の演技が悪かったら、正直に報告してください。 86 00:05:18,310 --> 00:05:19,710 まだ終わらないよPun 87 00:05:21,230 --> 00:05:23,590 あなたがよくやったことを覚えていますか。誰もがあなたをほめてくれたときを覚えていますか。 88 00:05:24,230 --> 00:05:26,630 Pun今日はあなたは本当に素晴らしい 89 00:05:28,470 --> 00:05:34,350 このままいけば次はレギュラーとして出場できる 90 00:05:37,070 --> 00:05:39,750 どうか続けてね 91 00:05:40,230 --> 00:05:42,240 はい監督ありがとうございます 92 00:05:42,470 --> 00:05:44,760 ありがとうございます 93 00:05:48,430 --> 00:05:49,710 それは私が 94 00:05:53,159 --> 00:05:54,270 あなたのせいで 95 00:05:55,350 --> 00:05:57,430 私がよくやったからほめてくれたのです 96 00:06:01,590 --> 00:06:03,350 本当にわからないの? 97 00:06:03,990 --> 00:06:06,430 私はあなたの水に覚せい剤を混ぜました 98 00:06:06,790 --> 00:06:09,550 それがなければ、あなたはこんなに上手に蹴ることはできません。 99 00:06:09,790 --> 00:06:10,990 あなたはコーチですね 100 00:06:12,150 --> 00:06:13,390 あなたはコーチですね 101 00:06:16,030 --> 00:06:17,270 なぜそんなことを? 102 00:06:23,400 --> 00:06:24,630 あなたは違うと思う 103 00:06:26,030 --> 00:06:27,310 監督に伝えに行く 104 00:06:28,150 --> 00:06:29,870 PunダメPun 105 00:06:30,230 --> 00:06:32,670 -監督に伝えに行く -だめだだめだ 106 00:06:33,990 --> 00:06:35,510 そんなことはできない 107 00:06:36,470 --> 00:06:39,550 私の好意をこのまま監督に報告してはいけない。 108 00:06:40,870 --> 00:06:43,870 君のためにやったんだよ 109 00:06:48,630 --> 00:06:53,190 好意ですか。あなたがそうするふりをしないでください。私のせいです 110 00:06:55,310 --> 00:06:57,110 あなたがそうするのはあなた自身のためです 111 00:07:01,270 --> 00:07:02,790 もし私がそうしなければ 112 00:07:03,270 --> 00:07:05,840 あなたは永遠にバックアップ隊員になるでしょう 113 00:07:09,390 --> 00:07:10,680 もし私がやらなければ 114 00:07:11,110 --> 00:07:13,200 主力にはなれない 115 00:07:23,830 --> 00:07:26,070 私は永遠にバックアップ隊員になりたい 116 00:07:30,350 --> 00:07:32,830 不正な手段で主力になるのではなく 117 00:07:35,680 --> 00:07:36,750 放して 118 00:07:39,040 --> 00:07:42,070 監督はあなたが私に使った汚いトリックを知る必要があります 119 00:07:43,150 --> 00:07:43,909 スタート 120 00:07:44,790 --> 00:07:45,909 放して 121 00:07:47,550 --> 00:07:49,120 私を放せと言った 122 00:07:49,470 --> 00:07:50,909 私は放しません 123 00:07:52,030 --> 00:07:53,430 私はあなたを行かせません 124 00:07:54,430 --> 00:07:55,870 あなたを愛しすぎて 125 00:07:56,750 --> 00:07:57,870 あなたのことが好きです 126 00:08:37,990 --> 00:08:39,390 Mhok Camp 127 00:08:41,110 --> 00:08:42,590 ねえMhok Camp 128 00:08:42,830 --> 00:08:44,190 目を覚ます 129 00:08:50,190 --> 00:08:52,830 目を覚ましてMhok Camp 130 00:08:53,430 --> 00:08:56,950 おおあれ朝から騒いでた 131 00:08:57,550 --> 00:09:00,560 目が覚めたらチェックアウトします 132 00:09:04,070 --> 00:09:05,270 Phol 133 00:09:06,440 --> 00:09:07,150 目を覚ます 134 00:09:10,390 --> 00:09:11,430 Phol 135 00:09:17,310 --> 00:09:19,110 おいPhol起きろ 136 00:09:21,030 --> 00:09:22,790 まだ目が覚めないうちに私はあなたの体に圧しつけます 137 00:09:27,350 --> 00:09:28,230 Phol 138 00:09:32,830 --> 00:09:35,470 何でそんなに重いんだ? 139 00:09:38,950 --> 00:09:40,550 早く起きなさいよ 140 00:09:43,200 --> 00:09:45,070 歩いて起きてみんな 141 00:09:45,350 --> 00:09:46,830 ああ目が覚めた 142 00:09:48,470 --> 00:09:50,430 立ち上がる 143 00:10:05,750 --> 00:10:07,030 ねえPunはどうしたの 144 00:10:08,030 --> 00:10:10,990 今なら話はできただろう 145 00:10:12,110 --> 00:10:13,470 私たちは見に行きますか。 146 00:10:15,230 --> 00:10:16,110 行きますか 147 00:10:17,310 --> 00:10:19,550 -ポール行くの? -行くの? 148 00:10:19,710 --> 00:10:21,470 -ケイプ君は? -一緒に行こう 149 00:10:21,910 --> 00:10:23,390 何て言ったMhokは行くの? 150 00:10:23,590 --> 00:10:25,640 うん行くなら行くか 151 00:10:26,750 --> 00:10:28,230 私は彼をからかってみたいです。 152 00:10:29,070 --> 00:10:30,230 行くと言って立ち上がる 153 00:10:30,750 --> 00:10:32,750 一緒に行こう歩いて行こう 154 00:10:33,350 --> 00:10:34,590 行ってらっしゃい、みんな起きて 155 00:10:35,070 --> 00:10:38,430 行ってらっしゃいPhol早く目が覚めるのが一番遅い 156 00:10:38,750 --> 00:10:39,670 歩いて行く 157 00:10:39,830 --> 00:10:42,240 -おい服を取ってくる -早く取りに行け 158 00:10:43,870 --> 00:10:45,800 歩いて友達に会いに行こう 159 00:10:51,280 --> 00:10:52,960 今日は金曜日の夜だから楽しんでほしい 160 00:10:53,190 --> 00:10:54,870 うんきっと幸せだよ 161 00:10:55,680 --> 00:10:57,360 おいなぜ警察と救助隊がここにいるんだ? 162 00:10:58,110 --> 00:10:59,040 行く 163 00:10:59,680 --> 00:11:00,590 何があったの 164 00:11:02,230 --> 00:11:02,910 行く 165 00:11:03,350 --> 00:11:05,910 コーチ... 166 00:11:07,070 --> 00:11:07,950 行く 167 00:11:08,110 --> 00:11:09,870 -それはジェイ・コーチですか -うん 168 00:11:11,750 --> 00:11:14,030 なぜ警察はジェイ監督に手錠をかけたのか 169 00:11:14,950 --> 00:11:16,150 何があったの 170 00:11:18,870 --> 00:11:22,110 -Punは? -Pun -えっとPunは? 171 00:11:30,510 --> 00:11:31,510 何があったの 172 00:11:31,830 --> 00:11:33,110 昨夜殺人事件があった 173 00:11:33,150 --> 00:11:34,760 私を行かせて 174 00:11:34,830 --> 00:11:36,750 -友達を探しに行く -中には入れない 175 00:11:36,990 --> 00:11:39,070 Pun起きて 176 00:11:39,510 --> 00:11:42,070 -すみません -フン起きて 177 00:11:43,350 --> 00:11:46,670 Pun起きて私と話して 178 00:11:46,870 --> 00:11:48,310 Pun起きて 179 00:11:49,190 --> 00:11:50,670 Pun起きて 180 00:11:50,990 --> 00:11:54,950 Pun起きて 181 00:12:10,550 --> 00:12:12,110 水を送った人からのメッセージですか。 182 00:12:12,470 --> 00:12:14,270 うんうんと笑うのは実に甘い 183 00:12:15,830 --> 00:12:16,870 立ち上がれ 184 00:12:19,110 --> 00:12:20,070 私を抱きしめて 185 00:12:24,710 --> 00:12:26,390 おいPun弟 186 00:12:33,590 --> 00:12:35,480 うるさいな早くついてこい 187 00:12:35,910 --> 00:12:36,910 はい 188 00:12:37,160 --> 00:12:38,430 行くぞ急げ 189 00:12:38,950 --> 00:12:40,990 あなたは大丈夫ですか。今度もう一度やってみましょう。 190 00:12:41,430 --> 00:12:42,400 私は緊張しています何か 191 00:12:45,070 --> 00:12:48,080 拍手は学校のサッカーチームのキャプテンMhokに舞台に上がってもらいました 192 00:12:53,790 --> 00:12:54,670 友達を探しに行く 193 00:13:07,350 --> 00:13:15,670 {\an8}[3年後] 194 00:13:48,190 --> 00:13:49,640 ごめんねPun 195 00:13:50,750 --> 00:13:52,710 あの日私はあなたと一緒に行くべきだった 196 00:14:01,830 --> 00:14:03,150 ギャーMhok 197 00:14:03,470 --> 00:14:04,430 コーチこんにちは 198 00:14:05,870 --> 00:14:06,670 あなたは最近どうですか。 199 00:14:08,310 --> 00:14:09,350 私は元気です 200 00:14:09,750 --> 00:14:11,150 監督どうだった? 201 00:14:11,590 --> 00:14:12,550 私も元気です 202 00:14:12,990 --> 00:14:15,070 今日はPunの逝去記念日ですね 203 00:14:16,550 --> 00:14:18,110 だからあなたはここに戻ってきた 204 00:14:19,310 --> 00:14:20,310 はいコーチ 205 00:14:22,070 --> 00:14:25,590 3年だよPunは去った 206 00:14:27,240 --> 00:14:28,350 時間が経つのは早いですね 207 00:14:39,990 --> 00:14:41,390 おい 208 00:14:43,200 --> 00:14:44,390 どうしたの 209 00:14:44,550 --> 00:14:46,190 まだ力が残っているのではないでしょうか 210 00:14:47,870 --> 00:14:49,430 力が残っているなら 211 00:14:50,790 --> 00:14:51,990 外に出て場内を5周する 212 00:14:52,750 --> 00:14:54,470 おや本当ですかコーチ 213 00:14:54,790 --> 00:14:56,190 冗談に見えるか? 214 00:14:58,760 --> 00:15:00,640 やはり5周は少なすぎる 215 00:15:01,790 --> 00:15:03,310 10周走りに行きませんか。 216 00:15:03,910 --> 00:15:05,190 コーチがいない 217 00:15:06,350 --> 00:15:07,430 みんな急げ 218 00:15:08,030 --> 00:15:08,990 急いで 219 00:15:14,910 --> 00:15:17,240 -ポーン走れ -走ってる 220 00:15:17,880 --> 00:15:18,990 あと少し 221 00:15:19,430 --> 00:15:20,310 ほんの少しだけ 222 00:15:22,280 --> 00:15:23,630 ママだめだよ 223 00:15:28,270 --> 00:15:29,470 もうだめだよ 224 00:15:29,750 --> 00:15:31,550 Punは先に起きて 225 00:15:32,870 --> 00:15:34,110 監督が見たらまた罰せられる 226 00:15:35,670 --> 00:15:36,630 本当に駄目だな 227 00:15:38,150 --> 00:15:39,070 最後の一周 228 00:15:39,390 --> 00:15:40,030 先に起きて 229 00:15:40,670 --> 00:15:41,630 もうだめだ 230 00:15:42,070 --> 00:15:42,950 君はまだ起きられない 231 00:15:43,670 --> 00:15:44,430 できない 232 00:15:44,790 --> 00:15:45,830 まだ起きてないでしょ 233 00:15:46,950 --> 00:15:47,430 できない 234 00:15:47,830 --> 00:15:48,870 まだ起きてないでしょ 235 00:15:49,190 --> 00:15:50,190 -起きない -行 236 00:15:52,030 --> 00:15:54,670 ああMhok起きてあなたは重すぎます 237 00:16:02,470 --> 00:16:03,590 はい 238 00:16:03,990 --> 00:16:06,510 時間が経つのが早すぎて痛みが消える 239 00:16:08,790 --> 00:16:09,670 話をする 240 00:16:10,430 --> 00:16:12,080 私はちょうどあなたに言いたいことがあります 241 00:16:13,070 --> 00:16:17,750 ちょうど金曜日ですね学校はサッカーチームの祝宴を行います 242 00:16:18,710 --> 00:16:24,270 お前らの後輩たちよ3年前にやったように試合に勝ったんだ 243 00:16:25,230 --> 00:16:28,830 昔の友人たちを招待してほしい 244 00:16:29,950 --> 00:16:31,270 一緒に来てね 245 00:16:31,910 --> 00:16:32,710 良いコーチ 246 00:16:32,950 --> 00:16:34,070 私は彼らを招待します 247 00:16:34,430 --> 00:16:35,830 そのイベントはどこで開催されますか。 248 00:16:36,510 --> 00:16:39,030 元のホテルの元の宴会場 249 00:16:43,470 --> 00:16:44,870 彼らを招待してくださいね 250 00:16:45,350 --> 00:16:46,350 一緒に来てね 251 00:16:46,710 --> 00:16:47,550 良いコーチ 252 00:16:49,150 --> 00:16:50,190 お先に失礼します 253 00:16:50,830 --> 00:16:51,910 さようなら。 254 00:17:06,430 --> 00:17:07,510 どうですか 255 00:17:08,470 --> 00:17:09,750 Punを見に来ませんか 256 00:17:10,829 --> 00:17:12,069 あなたもPunに来たの? 257 00:17:12,829 --> 00:17:13,470 うん 258 00:17:34,430 --> 00:17:35,910 会いたいよPun 259 00:17:42,270 --> 00:17:43,350 長い間来ていましたか。 260 00:17:44,150 --> 00:17:45,150 しばらくでしょう 261 00:17:52,430 --> 00:17:53,550 おい 262 00:17:54,510 --> 00:17:59,030 Punが去って3年になるなんて信じられない 263 00:18:02,030 --> 00:18:04,870 みんな主役が来た 264 00:18:07,630 --> 00:18:08,950 やっと来たか 265 00:18:09,520 --> 00:18:11,990 -どうしたの? -どうしてそんなに早く来たの? 266 00:18:12,350 --> 00:18:14,270 朝早く来て遅すぎるPun 267 00:18:14,670 --> 00:18:16,630 いつ遅く 268 00:18:16,950 --> 00:18:18,590 まだ練習の時間ではありませんね 269 00:18:22,190 --> 00:18:23,470 君はほんとうにうるさいね 270 00:18:23,630 --> 00:18:24,710 早くついてこい 271 00:18:24,870 --> 00:18:25,990 いいですね~ 272 00:18:26,270 --> 00:18:27,390 行け行け行け急げ 273 00:18:28,590 --> 00:18:32,470 あらPun弟Pun弟 274 00:18:34,150 --> 00:18:36,470 あなたは大丈夫ですか。今度もう一度やってみましょう。 275 00:18:36,870 --> 00:18:38,470 私は緊張しています何か 276 00:18:39,150 --> 00:18:43,030 みんなの拍手は大学サッカーチームのキャプテンMhokに舞台に上がってもらいました 277 00:18:49,640 --> 00:18:51,430 嘘をつくように時間が早い 278 00:18:52,430 --> 00:18:56,750 Punは3年も離れていた 279 00:19:05,110 --> 00:19:07,470 あなたたちはまた私たちより早く来ました。 280 00:19:22,790 --> 00:19:24,430 とてもあなたを思っています 281 00:19:30,230 --> 00:19:31,710 私もあなたが恋しいですね 282 00:19:33,190 --> 00:19:34,150 Pun弟 283 00:19:35,110 --> 00:19:36,920 フン俺はプー弟じゃない 284 00:19:39,230 --> 00:19:41,320 あらPun弟Pun弟 285 00:19:47,200 --> 00:19:49,750 もし彼がまだここにいたら、きっとあなたをののしるでしょう。 286 00:19:50,750 --> 00:19:51,990 弟と呼んで 287 00:20:06,470 --> 00:20:08,430 皆さんいかがお過ごしでしょうか 288 00:20:09,950 --> 00:20:10,590 そうしましょう 289 00:20:11,670 --> 00:20:13,510 うん私も同じ 290 00:20:14,310 --> 00:20:15,150 あなた方は? 291 00:20:17,670 --> 00:20:18,920 いつもだよ 292 00:20:19,830 --> 00:20:20,830 特に何もありません 293 00:20:23,070 --> 00:20:24,310 私はあなたたちに似ていません 294 00:20:25,470 --> 00:20:26,590 おい 295 00:20:34,710 --> 00:20:35,950 みんな 296 00:20:36,910 --> 00:20:38,830 監督に会ったばかりだ 297 00:20:40,110 --> 00:20:44,350 彼は私たちを後輩たちのサッカーチームの祝宴に招待した。 298 00:20:44,630 --> 00:20:48,070 後輩たちが試合に勝ったのは3年前の私たちのようだった 299 00:20:49,830 --> 00:20:51,870 そのイベントはどこで行われますか。 300 00:20:52,960 --> 00:20:54,790 元のホテルにいるとは言わないでくれ 301 00:20:56,630 --> 00:20:57,430 うん 302 00:20:58,150 --> 00:21:00,390 同じホテルの同じ宴会場 303 00:21:02,030 --> 00:21:03,270 乾杯乾杯 304 00:21:08,920 --> 00:21:10,600 ああ吠えすぎだMhok 305 00:21:11,470 --> 00:21:13,270 かっこいいですね 306 00:21:14,400 --> 00:21:16,110 まずキスして 307 00:21:19,310 --> 00:21:22,800 1 2エ… 308 00:21:25,430 --> 00:21:27,590 さあ乾杯しよう 309 00:21:28,510 --> 00:21:29,550 これはどこに置きますか。 310 00:21:29,950 --> 00:21:32,910 ここに置いて他の人にも見えるようにしてください 311 00:21:33,670 --> 00:21:34,760 ちょっと見せて 312 00:21:35,310 --> 00:21:37,790 -この勝利のために毎日走っている-乾杯に来て 313 00:21:38,230 --> 00:21:39,630 最後に私たちはチャンピオンです 314 00:21:43,510 --> 00:21:44,440 ωǒ 315 00:21:45,070 --> 00:21:47,070 本当に行くの? 316 00:21:49,030 --> 00:21:50,950 そこはPunが私たちから離れた場所ですね 317 00:21:53,590 --> 00:21:54,790 行こう 318 00:21:54,990 --> 00:21:57,070 監督は私たちを招待したのにどうして行かないことができようか。 319 00:21:58,870 --> 00:22:01,310 行くか?何もないはずだ 320 00:22:02,310 --> 00:22:04,230 うん行くなら行くか 321 00:22:04,870 --> 00:22:06,080 行きましょう 322 00:22:09,590 --> 00:22:14,790 じゃあ金曜日にホテルの前で会おう 323 00:22:18,190 --> 00:22:19,110 うん、またね 324 00:22:26,350 --> 00:22:28,430 私は先に行って、私はまだ仕事があります 325 00:22:30,710 --> 00:22:31,790 私にも仕事がある 326 00:22:33,150 --> 00:22:35,350 じゃ、一緒に帰りましょう。 327 00:22:36,190 --> 00:22:37,750 プール帰るの? 328 00:22:38,910 --> 00:22:40,350 うん行こう 329 00:22:41,030 --> 00:22:42,430 行こう 330 00:22:49,870 --> 00:22:51,430 行ってきますPun 331 00:22:53,150 --> 00:22:54,670 来年また来ます 332 00:22:57,270 --> 00:22:58,630 また今度 333 00:23:40,710 --> 00:23:42,670 こんにちはコーチ 334 00:23:44,030 --> 00:23:45,630 -こんにちはコーチ -久しぶりだな 335 00:23:47,310 --> 00:23:48,470 来てくれて嬉しい 336 00:23:48,670 --> 00:23:49,470 -光栄だ -はい 337 00:23:50,480 --> 00:23:52,030 早く席に着きなさい 338 00:23:52,390 --> 00:23:53,640 -ありがとうございます -行け 339 00:24:04,750 --> 00:24:06,040 あの頃が懐かしいなぁ 340 00:24:07,920 --> 00:24:09,510 Punの方が恋しい 341 00:24:12,830 --> 00:24:16,070 すべてが昔と同じように見える 342 00:24:18,910 --> 00:24:20,030 でもあなたは年を取った 343 00:24:20,790 --> 00:24:25,670 あなたも年を取ったねひげが生えてる 344 00:24:26,870 --> 00:24:28,470 私たちは年を取った 345 00:24:28,750 --> 00:24:30,590 あなたのひげは以前よりも茂っています 346 00:24:31,750 --> 00:24:32,630 これこそ私の年齢に合っている 347 00:24:33,190 --> 00:24:34,430 あなたのひげは白くなったのではないでしょうか。 348 00:24:34,910 --> 00:24:36,230 白くなったかな 349 00:24:37,070 --> 00:24:37,910 そんなに大げさではない 350 00:24:40,150 --> 00:24:41,390 私は飲み物を取りに行きます 351 00:24:41,830 --> 00:24:42,630 何か飲みますか。 352 00:24:43,190 --> 00:24:44,070 私はサイダーにします 353 00:24:44,680 --> 00:24:46,360 私も 354 00:24:46,910 --> 00:24:47,910 プール君は? 355 00:24:49,190 --> 00:24:49,990 私はあなたと一緒に行きます 356 00:24:52,230 --> 00:24:53,790 -すぐ行く -はい 357 00:25:09,230 --> 00:25:10,350 どうしてこんなに長く行ったの 358 00:25:11,270 --> 00:25:12,230 彼らは帰ってきた 359 00:25:12,750 --> 00:25:14,350 うわさをすれば影がさす 360 00:25:16,110 --> 00:25:17,510 ありがとうございます。 361 00:25:27,960 --> 00:25:29,550 素晴らしいですね 362 00:25:30,670 --> 00:25:32,710 Mhok隊長に似ているように見える 363 00:25:38,710 --> 00:25:40,190 三年前が懐かしいですね 364 00:25:41,550 --> 00:25:44,950 その日私たちもこの賞を受賞したことがあります 365 00:25:45,550 --> 00:25:49,190 もしPunがまだいたら、このイベントはきっと超面白いと思います。 366 00:25:55,550 --> 00:25:58,710 私たちは本当にPunとJayコーチを一人にするべきではありません 367 00:26:02,070 --> 00:26:03,950 彼は死なないかもしれない 368 00:26:05,470 --> 00:26:06,670 これは思いがけない悲劇だ 369 00:26:07,310 --> 00:26:09,030 そんなことが起こるとは誰も知らなかった 370 00:26:10,150 --> 00:26:11,240 考えすぎないで 371 00:26:19,070 --> 00:26:22,230 今夜Punが来ると言ったのか? 372 00:26:23,670 --> 00:26:24,710 彼はどうやって来たのか 373 00:26:26,070 --> 00:26:27,000 彼は死んだ 374 00:26:28,830 --> 00:26:30,360 鬼として来たんだ 375 00:26:31,510 --> 00:26:34,310 彼がここで死んだことを忘れてはいけない。 376 00:26:36,270 --> 00:26:39,030 彼の魂はこの辺りに漂っているのかもしれませんね 377 00:26:39,870 --> 00:26:41,110 誰が知っているだろうか 378 00:26:41,670 --> 00:26:44,230 もし彼の魂がここにいたら 379 00:26:44,830 --> 00:26:45,670 彼にやらせてやろう 380 00:26:47,350 --> 00:26:48,390 彼に会いたい 381 00:26:49,430 --> 00:26:50,230 彼のことが恋しくなった 382 00:26:50,510 --> 00:26:52,550 うんじゃ、彼を呼び出してもいいですか。 383 00:26:52,790 --> 00:26:54,710 へえ、これでいいの? 384 00:26:55,270 --> 00:26:55,870 いいですね 385 00:26:57,430 --> 00:26:58,830 私も彼に会いたい 386 00:27:01,390 --> 00:27:04,630 では、私たちはどのような方法で彼を召喚するのでしょうか。 387 00:27:06,790 --> 00:27:07,960 コップ召喚術 388 00:27:09,150 --> 00:27:10,430 -コップ召喚術か? -うん 389 00:27:11,120 --> 00:27:12,710 これは板を使う必要があるのではないでしょうか。 390 00:27:14,150 --> 00:27:15,030 そうよどこで手に入れるの 391 00:27:15,070 --> 00:27:16,670 ええ、私たちはどこへ板を取りに行きますか。 392 00:27:16,870 --> 00:27:17,750 つまりね 393 00:27:18,630 --> 00:27:20,710 もっと簡単な方法で 394 00:27:22,270 --> 00:27:23,310 どんな方法ですか 395 00:27:24,470 --> 00:27:25,550 香を燃やして召喚する 396 00:27:26,040 --> 00:27:27,430 私たちはどこへ線香を取りに行きますか。 397 00:27:28,560 --> 00:27:31,150 ええっコンビニで売ってるんだ 398 00:27:31,920 --> 00:27:33,190 うんうんそうだね 399 00:27:35,870 --> 00:27:36,910 それはいいですね 400 00:27:37,600 --> 00:27:38,830 Mhokコンビニに行って 401 00:27:39,390 --> 00:27:41,550 キャンドルを買いに行く 402 00:27:43,310 --> 00:27:44,990 お米とコップ 403 00:27:45,910 --> 00:27:48,230 私たちは米をコップに入れて線香を立てる 404 00:27:48,520 --> 00:27:51,350 ライターは私が持っているので買わなくてもいいです 405 00:27:53,990 --> 00:27:56,390 どこで線香を燃やすんだ? 406 00:27:57,390 --> 00:27:58,150 そうだな 407 00:28:00,310 --> 00:28:01,510 天台でよろしいでしょうか 408 00:28:05,790 --> 00:28:07,590 -ホテルの屋上 -いいよ 409 00:28:10,360 --> 00:28:11,000 Mhok 410 00:28:12,750 --> 00:28:14,230 あなたはコンビニへ買い物に行きます。 411 00:28:14,750 --> 00:28:17,550 天台に行ってみます 412 00:28:19,600 --> 00:28:20,750 はい 413 00:28:23,950 --> 00:28:26,350 -私はあなたと一緒に -はい 414 00:28:27,270 --> 00:28:30,510 私とMhokは行ってもいいです 415 00:28:32,030 --> 00:28:33,510 お会いしましょう 416 00:28:34,110 --> 00:28:35,070 行こう 417 00:28:36,000 --> 00:28:38,070 おいMhok置いて行かないでくれ 418 00:28:52,030 --> 00:28:53,510 -天台には十分なスペースがある -うん 419 00:28:55,430 --> 00:28:56,800 そして空も快晴 420 00:29:01,310 --> 00:29:04,910 Punが私たちを探しに来ると思いますか。 421 00:29:05,990 --> 00:29:07,030 彼が来ることを願って 422 00:29:10,110 --> 00:29:11,080 ねえミーン 423 00:29:12,550 --> 00:29:13,630 幽霊が怖いのか 424 00:29:14,440 --> 00:29:17,350 へえ、鬼が怖いよ 425 00:29:19,710 --> 00:29:21,870 もしPunが来たら宝くじの番号を聞く 426 00:29:22,640 --> 00:29:24,520 うん、すごいなら凄さがわかる 427 00:29:30,430 --> 00:29:32,510 彼を恐れる必要はありません私たちの親友です 428 00:29:32,920 --> 00:29:34,790 私は怖くない少し疲れているだけだ 429 00:29:35,270 --> 00:29:37,870 私はあなたを引きずり出してもっと疲れた 430 00:29:38,670 --> 00:29:39,630 こっちに来い 431 00:29:42,550 --> 00:29:44,280 -物は? -違う 432 00:29:45,320 --> 00:29:46,110 そろった 433 00:29:46,870 --> 00:29:47,590 揃いましたね 434 00:29:50,110 --> 00:29:51,470 待ってMhok... 435 00:29:52,470 --> 00:29:54,390 お米をコップに入れて 436 00:29:54,510 --> 00:29:55,510 コップを持ってきてあげる 437 00:30:12,750 --> 00:30:13,510 -いいだろう -うん 438 00:30:15,360 --> 00:30:16,200 Camp 439 00:30:17,110 --> 00:30:18,230 あなたはできますか。 440 00:30:18,750 --> 00:30:21,430 ええもちろんいいです 441 00:30:26,310 --> 00:30:27,790 彼が来ると思う? 442 00:30:30,550 --> 00:30:32,630 もちろん彼は私たちの友達です 443 00:30:44,070 --> 00:30:45,030 あなたにMhok 444 00:30:46,110 --> 00:30:46,830 ありがとう 445 00:30:48,590 --> 00:30:49,750 始めますか 446 00:30:57,030 --> 00:30:59,280 では、私たちはどんな呪文を唱えますか。 447 00:31:01,030 --> 00:31:02,640 呪文を唱えなくてもいい 448 00:31:03,990 --> 00:31:06,350 集中して出てくるように祈るだけだ 449 00:31:07,070 --> 00:31:08,870 はい、やってみましょう 450 00:31:37,110 --> 00:31:38,510 何も起こらなかった 451 00:31:38,630 --> 00:31:40,110 Punはどこだ? 452 00:31:41,950 --> 00:31:43,670 これは役に立たないのか 453 00:31:44,670 --> 00:31:46,150 あるいは彼は私たちに会いたくない 454 00:31:47,990 --> 00:31:49,790 -帰りましょう -ええっ 455 00:31:52,190 --> 00:31:53,390 私は行きます 456 00:31:53,750 --> 00:31:55,230 風に吹かれた友達 457 00:31:55,670 --> 00:31:57,710 -うん、風が吹いた -風が強いな 458 00:31:58,670 --> 00:32:00,150 うん 459 00:32:03,590 --> 00:32:05,550 私は行きます 460 00:32:06,350 --> 00:32:07,510 ええっ 461 00:32:08,190 --> 00:32:11,590 友達を怒らせたのではないと思います 462 00:32:12,470 --> 00:32:14,510 ちょっと過ぎたかな 463 00:32:14,990 --> 00:32:17,390 キャンプ怖いのか? 464 00:32:17,670 --> 00:32:18,830 ええ、そうですね 465 00:32:21,310 --> 00:32:22,110 抱きしめて 466 00:32:29,750 --> 00:32:30,750 ミーン頭を殴って何してるの? 467 00:32:31,430 --> 00:32:33,400 Mhok何してるんだ俺は行く 468 00:32:34,470 --> 00:32:35,390 私も殴られましたね 469 00:32:35,830 --> 00:32:36,430 プール君だな 470 00:32:37,150 --> 00:32:37,910 私じゃない 471 00:32:38,440 --> 00:32:40,270 キャンプ殴られたか? 472 00:32:44,950 --> 00:32:47,590 誰が殴った? 473 00:32:48,390 --> 00:32:49,560 私です 474 00:32:51,790 --> 00:32:52,670 ああPun 475 00:32:52,670 --> 00:32:54,770 ええっ 476 00:32:56,630 --> 00:32:57,470 あなたが来た 477 00:32:58,630 --> 00:32:59,550 会いたいよ 478 00:33:00,080 --> 00:33:01,550 私はとてもあなたが恋しいです 479 00:33:02,630 --> 00:33:04,110 私もあなたが恋しい 480 00:33:04,790 --> 00:33:05,750 私もあなたが恋しい 481 00:33:13,230 --> 00:33:14,710 あなたはさっき私をからかっていたのではないでしょうか。 482 00:33:16,430 --> 00:33:18,750 ドアをバタンと閉めて香を蹴倒す 483 00:33:19,630 --> 00:33:20,790 頭を殴って 484 00:33:21,720 --> 00:33:23,430 はい私です 485 00:33:24,190 --> 00:33:25,670 家畜 486 00:33:26,430 --> 00:33:27,510 おしっこをしてやる 487 00:33:27,990 --> 00:33:29,190 心臓が急に止まる 488 00:33:29,790 --> 00:33:31,710 おいキャンプ!それは私たちの友達です 489 00:33:32,310 --> 00:33:33,630 びっくりするわミーン 490 00:33:34,350 --> 00:33:35,430 私は見た 491 00:33:36,470 --> 00:33:37,680 Mhok何で黙ってるんだよ 492 00:33:38,320 --> 00:33:39,390 どうしたの 493 00:33:45,880 --> 00:33:47,350 Punには申し訳ありません 494 00:33:48,070 --> 00:33:49,550 あの日私はあなたと一緒に行かなかった 495 00:33:50,510 --> 00:33:51,990 もしあの日あなたと一緒に行ったら 496 00:33:52,750 --> 00:33:55,350 あなたは死なないかもしれない 497 00:33:57,350 --> 00:33:58,830 あなたのせいじゃない 498 00:33:59,390 --> 00:34:02,230 ジェイ監督がここまでやるとは思わなかった 499 00:34:03,550 --> 00:34:05,150 もし私たちがあなたの秘密を聞かなければ 500 00:34:06,470 --> 00:34:08,190 ジェイコーチのことはわからない 501 00:34:09,150 --> 00:34:10,630 死ぬ必要はない 502 00:34:13,350 --> 00:34:14,830 自分を責めてはいけない 503 00:34:16,230 --> 00:34:19,670 彼が私を殺したのは、あなたたちが私と彼の秘密を知っていたからではありません。 504 00:34:20,429 --> 00:34:24,230 彼がもっと心配しているのは規則違反でキャリアを台無しにしてしまうことだ 505 00:34:24,909 --> 00:34:29,030 Yai監督は監督と選手との関係を禁止すると言った 506 00:34:31,429 --> 00:34:32,909 そしてポイントは 507 00:34:33,630 --> 00:34:39,440 彼は私にヤイ監督に私の水に覚せい剤を混ぜて飲んでくれと言うのを恐れていた 508 00:34:40,190 --> 00:34:42,350 私が訓練している間に 509 00:34:43,830 --> 00:34:46,429 彼はあなたの水に覚せい剤を入れましたか。 510 00:34:47,000 --> 00:34:47,710 いつ 511 00:34:48,590 --> 00:34:50,590 あの日コーチは私がよく蹴ったとほめてくれた。 512 00:34:51,710 --> 00:34:53,870 更衣室のロッカーに水瓶が入っていた日ですね。 513 00:34:54,429 --> 00:34:55,790 うんあの日 514 00:34:56,830 --> 00:34:58,030 ひどく悪い 515 00:34:58,790 --> 00:35:00,550 彼はコーチです 516 00:35:00,790 --> 00:35:02,030 ルール違反 517 00:35:02,670 --> 00:35:05,230 幸いなことに彼は教鞭を執らなくなった 518 00:35:05,710 --> 00:35:06,870 彼は刑務所に入れられるべきだ 519 00:35:08,470 --> 00:35:11,430 最後に彼は自分の未来を台無しにした 520 00:35:12,070 --> 00:35:12,990 どんなジャンクコーチ 521 00:35:13,480 --> 00:35:15,350 選手に禁止薬物を投与する 522 00:35:17,750 --> 00:35:19,070 彼は私のためにやったと言った 523 00:35:19,830 --> 00:35:21,310 主力になってほしい 524 00:35:22,390 --> 00:35:23,790 親切で悪い方法ですね 525 00:35:29,830 --> 00:35:31,310 Mhok何考えてるの 526 00:35:34,710 --> 00:35:37,640 本当に会いたいPun 527 00:35:38,910 --> 00:35:40,390 あなたがいない 528 00:35:42,110 --> 00:35:43,790 すべてが寂しくなる 529 00:35:44,190 --> 00:35:45,470 誰も私を食事に誘ってくれなかった 530 00:35:47,520 --> 00:35:48,990 更衣室も超静か 531 00:35:53,400 --> 00:35:55,230 私もあなたたち一人一人が恋しいです 532 00:35:55,990 --> 00:35:57,470 私もあなたが恋しい 533 00:35:58,270 --> 00:35:59,630 私もあなたが恋しい 534 00:36:00,230 --> 00:36:02,150 私は彼らよりもあなたを思っています。 535 00:36:13,030 --> 00:36:14,510 あなた方全員が 536 00:36:14,710 --> 00:36:15,880 私たちも会いたいPun 537 00:36:26,430 --> 00:36:27,830 みんな行かなきゃ 538 00:36:29,150 --> 00:36:30,710 どこへ行くの 539 00:36:31,350 --> 00:36:32,630 私の行くべき場所へ 540 00:36:35,110 --> 00:36:36,310 あなたの好きな場所に行くよ 541 00:36:39,950 --> 00:36:41,350 本当にありがとうございました 542 00:36:42,510 --> 00:36:43,600 嬉しい。 543 00:36:44,510 --> 00:36:48,390 あなたたちと友達になれる 544 00:36:50,070 --> 00:36:53,390 私たちもあなたと友達になれて嬉しいです。 545 00:36:54,270 --> 00:36:57,030 あなたは誰もが望んでいる最高の友達です 546 00:37:01,830 --> 00:37:02,750 これからは 547 00:37:04,750 --> 00:37:09,440 私はあなたたち一人一人が毎日幸せになることを望んでいます。 548 00:37:11,790 --> 00:37:15,990 そしてあなたたちが選んだ道で成功しました 549 00:37:21,000 --> 00:37:23,430 もし来世があるなら 550 00:37:28,910 --> 00:37:30,390 また友達になろう 551 00:37:32,470 --> 00:37:33,550 一言で決める 552 00:37:59,870 --> 00:38:01,350 私はいつもあなたのPunを懐かしむことができます 553 00:38:04,710 --> 00:38:06,470 いつかまた会える 554 00:38:07,670 --> 00:38:11,390 来世また友達になろう 555 00:38:59,910 --> 00:39:02,110 -ポーン急げ -逃げてる 556 00:39:03,320 --> 00:39:05,790 あと少しだ 557 00:39:06,790 --> 00:39:08,950 ああ疲れた私はもうだめだ 558 00:39:14,470 --> 00:39:15,550 もう走れない 559 00:39:16,030 --> 00:39:17,030 君は起きられないよ 560 00:39:17,910 --> 00:39:18,710 いや 561 00:39:18,990 --> 00:39:20,070 起きないのか? 562 00:39:21,070 --> 00:39:21,630 いいえ 563 00:39:21,910 --> 00:39:23,630 -まだ起きないのか? -はい 564 00:39:23,870 --> 00:39:24,710 もよい 565 00:39:26,790 --> 00:39:28,990 -おいMhok早く立ち去れ -やめて 566 00:39:39,950 --> 00:39:44,430 おやPun弟Pun弟 567 00:39:49,590 --> 00:39:52,270 -いるよ -早くついてこいよ 568 00:39:53,110 --> 00:39:54,590 行こう 569 00:40:00,830 --> 00:40:02,630 Meenをキャッチ 570 00:40:03,430 --> 00:40:04,910 -そうなんだ! -素晴らしい 571 00:40:09,470 --> 00:40:10,910 あなたは私の友達にぶつかった 572 00:40:11,600 --> 00:40:12,870 ωǒ 573 00:40:12,950 --> 00:40:14,350 へえへっへっへっどういうことだ 574 00:40:19,590 --> 00:40:21,990 -大丈夫か? -大丈夫か? 575 00:40:22,390 --> 00:40:23,870 痛くて起きられない 576 00:40:25,110 --> 00:40:27,710 Punを競技場の端に持っていくべきだと思います 577 00:40:28,200 --> 00:40:31,430 Mhok Campは彼を連れて行ってください 578 00:40:31,710 --> 00:40:33,440 更衣室に連れて行って休んだほうがいいと思います 579 00:40:34,150 --> 00:40:35,190 よし 580 00:40:35,430 --> 00:40:36,470 それはあなたにお任せします 581 00:40:36,750 --> 00:40:37,990 良いコーチ 582 00:40:38,830 --> 00:40:40,310 -来い -ゆっくり起きて 583 00:40:43,270 --> 00:40:44,510 私の首を抱いて 584 00:40:49,550 --> 00:40:50,680 ゆっくり歩く 585 00:40:56,270 --> 00:40:58,630 残った人は練習を続ける 586 00:40:58,830 --> 00:41:00,310 良いコーチ 587 00:41:07,150 --> 00:41:10,550 Mhok隊長にご登壇いただきました 588 00:41:14,870 --> 00:41:16,630 おい行ってくる 589 00:41:17,430 --> 00:41:18,910 あなたは最高の友達です 590 00:41:19,390 --> 00:41:22,550 友人に大きな拍手を送ってください 591 00:41:25,230 --> 00:41:28,150 Mhokあなたはとてもクールです 592 00:41:29,550 --> 00:41:31,030 大丈夫だよ 593 00:41:31,270 --> 00:41:33,320 怒られることに慣れた 594 00:41:33,790 --> 00:41:36,230 -おい大丈夫だ -もう一度やりましょう 595 00:41:36,430 --> 00:41:38,360 大丈夫だ心配しないで 596 00:41:39,030 --> 00:41:41,190 入場しましょう 597 00:41:41,830 --> 00:41:44,630 ええ歩いて行きます 598 00:41:46,560 --> 00:41:48,030 歩いて行く 599 00:41:48,390 --> 00:41:49,870 おい、走り出して走り出して 600 00:42:23,320 --> 00:42:24,790 行こうみんな 601 00:42:26,390 --> 00:42:27,830 キャンプはなぜそんなに焦っているのか 602 00:42:29,000 --> 00:42:29,670 彼氏に会いに行く 603 00:42:30,630 --> 00:42:33,790 ああ、私は本当に相手にくっつく人が嫌いですね。 604 00:42:34,110 --> 00:42:36,510 Pholあなたも相手にくっついてね 605 00:42:37,790 --> 00:42:40,990 -そうかPhol -他の人のことも言ってる 606 00:42:41,910 --> 00:42:45,270 -よし帰りましょう -行こう行こう 607 00:42:46,390 --> 00:42:47,830 行こう友よ 608 00:42:48,470 --> 00:42:51,070 -いつもの場所でうどんはどうですか。 -うん行こう 609 00:43:03,470 --> 00:43:04,950 [次回予告] 行きましょう 610 00:43:07,030 --> 00:43:08,550 -行こう -行け 611 00:43:09,430 --> 00:43:10,350 Phol 612 00:43:11,110 --> 00:43:12,430 Peemと申します 613 00:43:13,630 --> 00:43:14,710 あなたの電話番号をくださいませんか。 614 00:43:15,110 --> 00:43:16,510 そうか 615 00:43:21,670 --> 00:43:22,950 私は行きます 616 00:43:23,470 --> 00:43:26,790 こんなに失礼なのは自分がかっこいいと思っているのかどうか 617 00:43:31,110 --> 00:43:32,870 {\an8}[独自の未削減版を見るにはiQIYIアプリとiQ.com公式サイトのみ] 618 00:43:33,310 --> 00:43:38,670 ♫あなたは薄い空気を甘い花の香りに変えます♫ 619 00:43:39,830 --> 00:43:47,150 ♫あなたは暗い星を私のかつての夢のようにします♫ 620 00:43:48,070 --> 00:43:51,790 ♫あなたは瞬間を永遠に♫ 621 00:43:52,510 --> 00:43:57,750 ♫今の私の愛は価値がある♫ 622 00:43:58,630 --> 00:44:00,910 ♫あなただから♫ 623 00:44:02,310 --> 00:44:06,110 ♫私たちは軌道を回って夢のように出会いました♫ 624 00:44:07,390 --> 00:44:10,830 お互いを照らす♫ 625 00:44:11,790 --> 00:44:16,270 愛に満ちた宇宙で♫ 626 00:44:18,350 --> 00:44:21,870 ♫あなたが私の心を変えたから♫ 627 00:44:23,070 --> 00:44:27,310 ♫私の宇宙を孤独にしない♫ 628 00:44:29,670 --> 00:44:33,950 ♫あなたは瞬間を永遠に♫ 629 00:44:35,510 --> 00:44:39,470 ♫今の私の愛は価値がある♫ 630 00:44:40,920 --> 00:44:43,670 ♫あなただから♫ 631 00:44:45,070 --> 00:44:48,150 ♫私たちは軌道を回って夢のように出会いました♫ 632 00:44:49,270 --> 00:44:53,270 お互いを照らす♫ 633 00:44:54,510 --> 00:44:58,630 愛に満ちた宇宙で♫ 634 00:44:59,350 --> 00:45:02,270 ♫あなたは瞬間を永遠に♫ 635 00:45:03,350 --> 00:45:07,750 ♫今の私の愛は価値がある♫ 636 00:45:08,350 --> 00:45:11,030 ♫あなただから♫ 637 00:45:11,950 --> 00:45:16,350 ♫私たちは軌道を回って夢のように出会いました♫ 638 00:45:17,510 --> 00:45:21,550 お互いを照らす♫ 639 00:45:23,160 --> 00:45:28,990 愛に満ちた宇宙で♫ 640 00:45:34,110 --> 00:45:37,750 [tia 51より出品 私の宇宙]