1 00:00:05,600 --> 00:00:06,720 {\an8}[私の宇宙] 2 00:00:06,670 --> 00:00:10,920 ♫あなたが見てきた視線だけ♫ 3 00:00:08,080 --> 00:00:11,590 {\an8}[PROM演じるKhun Khao ジムがキムを演じる] 4 00:00:11,860 --> 00:00:15,540 {\an8}[ボス役バンク EarthがTobを演じる] 5 00:00:11,870 --> 00:00:16,350 ♫私の心が溶け始める♫ 6 00:00:16,170 --> 00:00:19,100 {\an8}[ジュニアがMokを演じる ミルコはPhatraを演じる] 7 00:00:16,750 --> 00:00:19,750 ♫あなたに近づいて話しかけて♫ 8 00:00:19,750 --> 00:00:22,190 ♫呼吸ができないほど緊張して震える♫ 9 00:00:19,760 --> 00:00:23,830 {\an8}[Top演じるBut MickはKornを演じる] 10 00:00:22,430 --> 00:00:26,150 ♫不安が私を波に迷わせた♫ 11 00:00:24,440 --> 00:00:26,980 {\an8}[Cheetah Min役 プッターはジーンを演じた] 12 00:00:26,550 --> 00:00:31,830 ♫これが彼らのいわゆる片思い症状ですか♫ 13 00:00:27,900 --> 00:00:31,280 {\an8}[Taleを演じるKaona TurboがCampを演じる] 14 00:00:31,910 --> 00:00:35,380 {\an8}[モルトがPeemを演じる ピューがPhonを演じる] 15 00:00:32,150 --> 00:00:37,110 ♫あなたを見ると私はこのように♫ 16 00:00:36,470 --> 00:00:39,620 {\an8}[NixがKornを演じる NamがKunを演じる] 17 00:00:37,830 --> 00:00:40,830 ♫あなたは私のようになりますか♫ 18 00:00:40,630 --> 00:00:43,460 {\an8}[Bank演じるNik Tod役Pooh] 19 00:00:41,230 --> 00:00:45,630 ♫あなたの心にも私と同じように不安の渦があるのではないでしょうか♫ 20 00:00:43,670 --> 00:00:47,240 {\an8}[Tee演じるPlai マーヴィンはThirdを演じた] 21 00:00:46,510 --> 00:00:50,670 ♫どれだけ緊張して震えるか♫ 22 00:00:47,980 --> 00:00:51,650 {\an8}[O演じるPon マーヴィン役ウィナー] 23 00:00:51,350 --> 00:00:54,350 ♫あなたも私を感じていますか♫ 24 00:00:52,490 --> 00:00:58,290 {\an8}[tia 51タブ] 25 00:00:54,550 --> 00:00:58,270 ♫そうすれば私は可能なチャンスを心の中で計算することができます♫ 26 00:00:59,070 --> 00:01:02,070 ♫あなたは私のようになりますか♫ 27 00:00:59,070 --> 00:01:04,530 {\an8}[プロデューサー] [Siri Boonpitakket Akkarawat Pichayatanawisan] 28 00:01:02,430 --> 00:01:06,870 ♫自分をコントロールできないみたい♫ 29 00:01:05,680 --> 00:01:08,240 {\an8}[規制] [Sudarat Suangkawathin] 30 00:01:07,710 --> 00:01:12,030 ♫夢の中ではどの方向にもあなたが見えます♫ 31 00:01:08,390 --> 00:01:12,970 {\an8}[脚本家 Tewarin Sirilert Thanaporn Masap Tattiya Vinitkan Pachara Praditcharoen Chiranan Laoiam Panupong Wongkaweesin] 32 00:01:12,910 --> 00:01:15,910 ♫教えて私はあなたを見ることができます♫ 33 00:01:13,890 --> 00:01:16,640 {\an8}[演技指導 Parnupong Chaiyo] 34 00:01:16,350 --> 00:01:19,350 ♫あなたも私のことを考えているからですよね♫ 35 00:01:17,380 --> 00:01:22,940 {\an8}[tia 51出品] 36 00:01:20,070 --> 00:01:24,789 ♫私たちはお互いを愛している♫ 37 00:01:23,150 --> 00:01:30,080 {\an8}[ディレクター Jane Kitt Botta Oh Anuchit Sapunpong Do Worawut Thanamatchaicharoen Panupong Choyo Jedo Suriyan Daenginthawat] 38 00:01:44,830 --> 00:01:48,000 [17号棟] 39 00:01:53,750 --> 00:01:57,950 疲れたばかりの授業にはノートがたくさんある 40 00:01:58,229 --> 00:02:00,430 ああ宿題もたくさんある 41 00:02:01,790 --> 00:02:06,790 昨日の宿題はまだ終わっていないので、今日はまた新しいのを手配しました。 42 00:02:07,350 --> 00:02:09,639 私は明日また発表します 43 00:02:12,070 --> 00:02:13,590 寝不足になった 44 00:02:22,470 --> 00:02:24,910 ああ疲れた 45 00:02:25,510 --> 00:02:27,270 プレッシャーがかかりすぎて 46 00:02:27,870 --> 00:02:29,829 スパに行きたい 47 00:02:30,190 --> 00:02:33,420 私の母のホテルに行って体、顔、足をマッサージしたいです 48 00:02:33,980 --> 00:02:34,990 そしてシワを予防するための皮膚管理をしなければなりません 49 00:02:35,750 --> 00:02:38,590 あなたはどこに行って私と一緒にSPAをしに行きますか。 50 00:02:40,390 --> 00:02:42,270 いいえ、乗り換えに戻ります。 51 00:02:42,550 --> 00:02:45,360 さっき父からこの車を運転すると電話がありました 52 00:02:45,630 --> 00:02:47,040 そして新しいのを買ってくれ 53 00:02:47,390 --> 00:02:48,520 後で帰ってみます 54 00:02:48,990 --> 00:02:51,240 あなたのお父さんはとても牛ですね。 55 00:02:51,550 --> 00:02:53,310 毎月新しい車を買ってあげる 56 00:02:53,710 --> 00:02:54,550 もちろん 57 00:03:07,150 --> 00:03:09,960 えっ父から電話があったのかもしれません。私が先に電話に出ます。 58 00:03:10,160 --> 00:03:11,150 うんうん 59 00:03:13,990 --> 00:03:15,030 信号ないの? 60 00:03:17,950 --> 00:03:18,670 ああ 61 00:03:19,030 --> 00:03:20,550 あなたは道を見ることができますか。 62 00:03:20,750 --> 00:03:21,470 申し訳ありません 63 00:03:23,630 --> 00:03:24,710 あなたの携帯は大丈夫ですか。 64 00:03:27,470 --> 00:03:28,190 あげる 65 00:03:38,230 --> 00:03:39,710 えPeem 66 00:03:41,040 --> 00:03:42,720 どこに行くの? 67 00:03:43,870 --> 00:03:44,790 こっちへ来い 68 00:03:47,910 --> 00:03:49,829 ええと彼は 69 00:03:50,079 --> 00:03:51,470 誰だよ 70 00:03:53,240 --> 00:03:55,670 君はいつもゆっくりしているが彼はもう行ってしまった 71 00:03:56,510 --> 00:03:57,640 彼は誰ですか。 72 00:03:59,390 --> 00:04:02,310 知らないけど印象的 73 00:04:02,910 --> 00:04:04,030 本当ですか。 74 00:04:04,390 --> 00:04:08,710 この学校にはあなたの知らない男がいますか。 75 00:04:09,430 --> 00:04:11,870 おや君の言うことはあまりにもひどい 76 00:04:13,070 --> 00:04:16,709 でも彼は誰だ?今まで見たことがない 77 00:04:22,150 --> 00:04:24,230 お先に失礼します 78 00:04:24,590 --> 00:04:26,190 私はテイを誘ったが間に合わなかった 79 00:04:26,590 --> 00:04:28,190 私と一緒に行かないの? 80 00:04:28,550 --> 00:04:31,270 あとで先生に会いに行きます 81 00:04:32,520 --> 00:04:35,110 -じゃあお先に失礼します -はい 82 00:05:19,390 --> 00:05:21,510 -何してるの? -話がしたい 83 00:05:22,830 --> 00:05:24,230 話があるなら早く話しなさい 84 00:05:24,390 --> 00:05:25,990 早く言って、私は後で用事があると言ってください。 85 00:05:26,670 --> 00:05:28,510 あなたにはまだ 86 00:05:29,310 --> 00:05:29,950 私は今欲情している 87 00:05:30,150 --> 00:05:31,430 何の話だ? 88 00:05:32,750 --> 00:05:36,350 どうして私たちが前に言ったことよりも大きな尺度を言えないのですか。 89 00:05:39,350 --> 00:05:40,550 それは昔のことだ 90 00:05:40,870 --> 00:05:42,750 私たちはもう別れた 91 00:05:42,920 --> 00:05:44,990 あなたは覚えてないの 92 00:05:46,190 --> 00:05:48,950 私たちは別れても友達になれる 93 00:05:50,550 --> 00:05:52,159 あなたが望むなら友達以上でもいい 94 00:05:55,750 --> 00:05:59,590 私だけが知っていますよあなたは何が好きで何が好きではありません 95 00:06:01,200 --> 00:06:03,990 あなたはいつも私が何が好きなのか知っています。 96 00:06:06,470 --> 00:06:08,070 ここは静かです 97 00:06:09,270 --> 00:06:10,870 と思います 98 00:06:13,670 --> 00:06:16,150 私たちは以前の関係を回復しますか。 99 00:06:18,710 --> 00:06:20,320 あなたは本当にごろつきですね。 100 00:06:20,550 --> 00:06:22,070 もうやめて 101 00:06:22,350 --> 00:06:23,630 あなたの行動のせいで 102 00:06:23,790 --> 00:06:26,630 他の人と寮でそんなことをして私はあなたと別れたのです 103 00:06:28,670 --> 00:06:31,270 あなたも私が今彼氏がいることを知っています。 104 00:06:32,310 --> 00:06:33,909 そして私も彼を愛しています 105 00:06:34,630 --> 00:06:35,830 お願いします 106 00:06:36,750 --> 00:06:39,240 もううんざりだ覚えてくれ 107 00:07:05,830 --> 00:07:07,430 Taお前は本当に馬鹿だ 108 00:07:15,110 --> 00:07:18,110 {\an8}[私が買ったバーバリーのヴィンテージチェックのウエストポーチ9万バーツに振り替えました] 109 00:07:18,590 --> 00:07:21,550 {\an8}「前に電話したのに出なかった」 いいよ 110 00:07:23,190 --> 00:07:26,190 {\an8}「ああ、あの時は授業中だった」 111 00:07:26,550 --> 00:07:28,830 {\an8}[早急に出荷していただきありがとうございます] 112 00:07:30,030 --> 00:07:32,870 {\an8}[バッグに瑕疵は何もないでしょう?どうしてこんなに安いの?] 113 00:07:33,310 --> 00:07:38,550 {\an8}「もちろん無傷です私は買ってきて一度背負ったことがあるので、合わないと思って転売しました」 114 00:07:38,830 --> 00:07:40,110 {\an8}[クールありがとう] 115 00:07:49,270 --> 00:07:51,990 サムあなたは本当に私の忠実なファンです 116 00:07:52,710 --> 00:07:54,590 私のバッグを買ってくれてありがとう 117 00:07:55,790 --> 00:07:57,400 ごめんね 118 00:07:57,750 --> 00:07:59,190 本当に申し訳ありません 119 00:07:59,510 --> 00:08:01,550 バイバイ私の招き猫 120 00:09:50,150 --> 00:09:52,150 パパちょっと借りただけだ後で返すから 121 00:10:21,790 --> 00:10:23,190 Peem降りてきてくれ 122 00:10:24,990 --> 00:10:27,750 私はあなたのこのトラブルメーカーを信じません。 123 00:10:28,190 --> 00:10:29,550 あなたはまた顧客の車をむやみに運転します 124 00:10:29,990 --> 00:10:31,110 クソ野郎め 125 00:11:44,790 --> 00:11:46,070 どうしたの 126 00:11:47,550 --> 00:11:48,790 新車ですか 127 00:11:49,270 --> 00:11:50,430 本当にきれいだ 128 00:11:52,790 --> 00:11:55,710 終わりましたか。私は授業に行きます。 129 00:11:56,910 --> 00:11:59,190 彼氏は一緒に来ないの? 130 00:12:06,270 --> 00:12:08,990 それともあなたは全然持っていません 131 00:12:59,310 --> 00:13:03,390 Peemどうしたの朝早く顔をつぶって 132 00:13:05,270 --> 00:13:07,270 ああどうしたの 133 00:13:08,990 --> 00:13:11,710 昨日私はTaに会いました 134 00:13:12,590 --> 00:13:15,750 彼は私と複合したいようだ 135 00:13:16,230 --> 00:13:17,870 そして私は彼が彼に言うことを拒否した 136 00:13:18,270 --> 00:13:19,150 何 137 00:13:19,350 --> 00:13:22,270 -彼氏がいるって言ったでしょ -あっ彼氏ができた 138 00:13:23,190 --> 00:13:25,910 うんだからプレッシャーを感じた 139 00:13:26,590 --> 00:13:28,030 そんなことで悩んではいけない。 140 00:13:28,310 --> 00:13:31,230 そうしよう彼が現れた場所には行かないで 141 00:13:31,590 --> 00:13:32,590 彼に会う必要はない 142 00:13:33,150 --> 00:13:34,790 事前に偵察してあげよう 143 00:13:37,550 --> 00:13:39,550 うんありがとう 144 00:13:51,710 --> 00:13:52,990 やあTaこっち向いて来た 145 00:13:56,350 --> 00:13:57,590 やあTa 146 00:13:58,750 --> 00:13:59,910 そんなに遠くまで来てね 147 00:14:01,030 --> 00:14:04,150 ちょうどPeemに用事があって 148 00:14:05,990 --> 00:14:07,190 何ですか 149 00:14:20,390 --> 00:14:22,390 私の学院にはちょうどPartyがあります。 150 00:14:23,190 --> 00:14:25,670 私は生徒会長としてあなたを招待します。見逃さないでくださいね。 151 00:14:31,110 --> 00:14:32,870 いずれにしても 152 00:14:33,510 --> 00:14:35,270 彼氏と一緒に来てね 153 00:14:35,710 --> 00:14:36,910 私は彼に会うのを楽しみにしています。 154 00:14:46,390 --> 00:14:49,270 Ink Tideあなたたちもぜひ来てね 155 00:14:49,950 --> 00:14:50,720 うん 156 00:14:51,230 --> 00:14:52,110 ありがとうございます。 157 00:14:52,990 --> 00:14:54,150 じゃあね 158 00:15:00,190 --> 00:15:04,070 ねえ、私は今どうすればいいの? 159 00:15:31,550 --> 00:15:33,750 おい緊張してるのか 160 00:15:34,230 --> 00:15:36,520 彼が招待してくれたら参加してくれ 161 00:15:38,230 --> 00:15:39,510 そんな簡単なことじゃないよ 162 00:15:41,110 --> 00:15:43,710 -彼氏のことを心配してるの? -うん 163 00:15:47,910 --> 00:15:50,390 これで友人の店からモデルを雇うことができます 164 00:15:51,310 --> 00:15:54,230 彼らはモデルのようにハンサムだ 165 00:15:55,000 --> 00:15:57,910 ダメだTaはパーティーハンターだ 166 00:15:58,230 --> 00:16:00,590 彼があの人たちを知ったらどうする 167 00:16:03,590 --> 00:16:04,430 そうだな 168 00:16:06,360 --> 00:16:07,400 どうすればいいの? 169 00:16:09,230 --> 00:16:11,310 勝手に人を選んではいけない 170 00:16:11,630 --> 00:16:14,150 あなたのスタイルに合ったものを選ばなければなりません 171 00:16:14,760 --> 00:16:15,390 はい 172 00:16:15,910 --> 00:16:19,390 Taの今の彼氏よりも優れていれば最高です 173 00:16:20,750 --> 00:16:23,070 Taの今の彼氏は誰ですか 174 00:16:24,000 --> 00:16:25,190 よく覚えていない 175 00:16:26,150 --> 00:16:29,230 彼の履歴書が派手だということだけは知っている 176 00:16:29,910 --> 00:16:36,990 家庭が豊かでハンサムでスタイルがいいのでスターになってもいいような気がします 177 00:16:40,400 --> 00:16:42,830 私はどこに行って彼よりも良い男を探しに行きます 178 00:16:43,430 --> 00:16:46,830 あと15日でPartyが開きます 179 00:16:47,470 --> 00:16:48,800 焦らないであと15日だ 180 00:16:49,150 --> 00:16:52,590 私たちはあなたのために彼氏を見つけることができると信じています。 181 00:16:53,150 --> 00:16:53,840 うん 182 00:16:54,270 --> 00:16:55,110 私もお手伝いします 183 00:16:55,630 --> 00:16:56,310 私を信じて 184 00:16:56,630 --> 00:16:59,720 この大学には隠れイケメンがいるに違いない 185 00:17:01,310 --> 00:17:02,510 食事をしましょう 186 00:17:18,069 --> 00:17:18,910 おいしいですか 187 00:17:19,480 --> 00:17:21,160 -辛すぎる -ギャー 188 00:17:21,670 --> 00:17:23,550 -水を飲め 舌が燃えているような気がする 189 00:17:37,510 --> 00:17:38,800 見て、見て、この人はどうですか。 190 00:17:39,440 --> 00:17:42,230 体が大きくて中国人のように筋肉が発達している 191 00:17:42,310 --> 00:17:43,440 私の料理ではありません 192 00:17:43,710 --> 00:17:44,830 スキップ 193 00:17:57,390 --> 00:17:58,510 これはいかがですか 194 00:17:58,830 --> 00:18:01,150 彼はTaと同じくらいかっこいい 195 00:18:01,430 --> 00:18:03,030 格好さえよければ 196 00:18:03,600 --> 00:18:07,600 私は彼の家が破産すると聞いた 197 00:18:13,390 --> 00:18:17,910 これはね肌が黒くて丈夫で悪い男の気質が今流行っています 198 00:18:18,270 --> 00:18:22,830 この人は昼は学校で勉強して夜はクラブで司会をしている 199 00:18:23,470 --> 00:18:24,270 だめだ 200 00:18:30,350 --> 00:18:33,640 ああ、上質な男を発掘するのはどうしてそんなに難しいのか。 201 00:18:34,630 --> 00:18:36,550 だから上質男なんだよ 202 00:18:38,280 --> 00:18:41,110 私はTaに本当のことを言いましょうか。 203 00:18:41,470 --> 00:18:43,550 あきらめないで 204 00:18:43,830 --> 00:18:46,070 私たちはまだ完全なキャンパスを探していません 205 00:18:53,400 --> 00:18:54,270 もう一人 206 00:18:54,790 --> 00:18:56,950 でも彼は探しにくいかもしれない 207 00:18:57,510 --> 00:18:58,990 めったに彼に会えない 208 00:18:59,550 --> 00:19:02,390 彼はあまり現れなかったが、ファンが多かった 209 00:19:03,990 --> 00:19:06,110 ああPholのことだ 210 00:19:06,710 --> 00:19:08,350 対Chaiphol 211 00:19:09,830 --> 00:19:11,480 Chaipholって誰だよ 212 00:19:12,110 --> 00:19:14,590 Chaiphol彼の本名はSong Itthiphol 213 00:19:14,870 --> 00:19:16,550 理学部の院の月です 214 00:19:16,910 --> 00:19:19,750 周りで一番の引っ張りだこと言っていいでしょう 215 00:19:20,310 --> 00:19:22,030 彼はサッカーチームを持っている 216 00:19:22,510 --> 00:19:25,790 非常に裕福で大学のマンションに住んでいる 217 00:19:26,550 --> 00:19:28,390 彼らの大学の第一位です 218 00:19:29,270 --> 00:19:35,670 でも彼はちょっと変わった性格で人と付き合うのが好きではありません 219 00:19:36,390 --> 00:19:39,350 Chaipholはあなたの最適任者だと思います 220 00:19:40,390 --> 00:19:45,190 Taが彼を追いかけたと聞いたが成功しなかった 221 00:19:45,390 --> 00:19:49,870 そう、もしあなたが彼を追いかけたら、Taはもうあなたの邪魔をしません。 222 00:19:54,960 --> 00:19:57,390 よし彼を選ぶ 223 00:20:34,350 --> 00:20:35,830 彼は本当にこの学院の人ですか。 224 00:20:36,270 --> 00:20:37,230 本当に 225 00:20:37,870 --> 00:20:40,310 どうして彼はまだ授業に来ていないのですか。 226 00:20:42,070 --> 00:20:44,710 私たちは朝5時に来なければ彼を待つことができないのではないでしょうか。 227 00:20:45,190 --> 00:20:48,960 うん、こんなに早くなら起きられないよ。 228 00:20:49,990 --> 00:20:51,350 なんてことだ 229 00:21:08,630 --> 00:21:10,230 私たちは朝6時から今まで待っています。 230 00:21:10,910 --> 00:21:12,550 10:45になりました 231 00:21:12,720 --> 00:21:14,910 彼の影さえ見えなかった 232 00:21:16,080 --> 00:21:19,470 彼が11時に来なければ待たない 233 00:21:39,350 --> 00:21:42,350 待ってそこにチャップホール 234 00:21:45,590 --> 00:21:51,070 おっとカッコいいなオーラも強すぎる 235 00:21:51,950 --> 00:21:53,830 彼はあの人ですか。 236 00:22:00,590 --> 00:22:02,590 ここに立っているな 急いで追いかけて 237 00:22:02,870 --> 00:22:03,510 上へ 238 00:22:08,270 --> 00:22:09,110 早く早く早く 239 00:22:11,910 --> 00:22:12,800 私は彼を見た 240 00:22:13,230 --> 00:22:14,190 行こう 241 00:22:28,360 --> 00:22:31,190 彼はこんなに金持ちなのにどうして食堂で食事をするのですか。 242 00:22:31,750 --> 00:22:35,230 彼は謙遜しているだけで何がおかしいのか 243 00:22:35,790 --> 00:22:38,350 わあ彼は他のことに関心がないのか 244 00:23:45,680 --> 00:23:49,950 これは何の完璧な男神ですか 245 00:23:51,310 --> 00:23:53,790 彼は娯楽をしてリラックスすることを考えたことがありませんか。 246 00:23:53,950 --> 00:23:56,190 勉強ばかりしているのはつまらない 247 00:23:56,670 --> 00:23:58,390 彼のような人は私に興味を持ってくれますか。 248 00:23:58,790 --> 00:24:00,870 自信をお願いします 249 00:24:01,240 --> 00:24:04,350 あなたは多くのファンを持つメディア学院の月です 250 00:24:04,550 --> 00:24:05,910 そして多くの人があなたを好きです 251 00:24:06,550 --> 00:24:09,710 私を信じて彼はあなたに一目惚れするでしょう 252 00:24:11,470 --> 00:24:12,430 頑張って! 253 00:24:15,750 --> 00:24:16,470 シーッ 254 00:24:16,830 --> 00:24:18,630 静かにしてくださいここは図書館です 255 00:24:18,950 --> 00:24:20,310 すみません先生 256 00:24:47,290 --> 00:24:51,110 じっとしていて人と話をしないのかつまらないだろう 257 00:24:51,790 --> 00:24:53,350 あの人は勉強に専念しているだけでいいのか 258 00:24:54,110 --> 00:24:56,510 ピームもうすぐだと思う 259 00:24:56,830 --> 00:24:58,190 行け行け行け行け行け 260 00:25:01,750 --> 00:25:03,990 今日は彼氏になってもらう 261 00:25:12,630 --> 00:25:14,360 彼が来た 262 00:25:14,670 --> 00:25:15,750 頑張って! 263 00:25:17,790 --> 00:25:19,350 行こう 264 00:25:23,710 --> 00:25:24,790 Phol 265 00:25:25,350 --> 00:25:26,670 Peemと申します 266 00:25:28,030 --> 00:25:29,350 あなたの電話番号をくださいませんか。 267 00:25:32,110 --> 00:25:33,430 そうでしょう 268 00:25:44,800 --> 00:25:47,070 なんだよ 269 00:25:47,870 --> 00:25:50,710 何者だよこんなに近づきにくいなんて 270 00:25:51,960 --> 00:25:53,950 Peem大丈夫だよ 271 00:26:16,030 --> 00:26:18,440 おーい君も遅刻した 272 00:26:18,830 --> 00:26:21,070 昨夜は眠れなかった 273 00:26:22,350 --> 00:26:24,550 -Pholのことを悩んでいるのか -そうだな 274 00:26:24,990 --> 00:26:27,030 あまり心配しなくてもいいですよ 275 00:26:28,190 --> 00:26:30,310 私はあなたにこれを持ってきました 276 00:26:30,710 --> 00:26:32,830 ああ、どうやって手に入れたの? 277 00:26:33,390 --> 00:26:36,230 それはもちろん私の美しさと引き換えですね 278 00:26:37,110 --> 00:26:40,720 美人さんありがとうございました 279 00:26:41,190 --> 00:26:44,190 いいですよ。あとで授業が始まるとわからなくなります。 280 00:26:44,510 --> 00:26:46,110 授業に行こう遅刻するぞ 281 00:27:19,830 --> 00:27:20,870 やあPhol 282 00:27:54,510 --> 00:27:55,830 彼は電話に出ない 283 00:28:02,710 --> 00:28:03,630 やり直す 284 00:28:34,070 --> 00:28:36,870 {\an8}「ヘイPhol Peemです」 285 00:28:38,600 --> 00:28:39,640 {\an8}[既読] 286 00:28:53,230 --> 00:28:54,590 戻ったか 287 00:28:55,110 --> 00:28:56,350 ない 288 00:28:59,510 --> 00:29:01,350 {\an8}今日は授業に来ますか。 289 00:28:59,510 --> 00:29:01,350 彼はご飯を食べているかもしれない 290 00:29:01,920 --> 00:29:04,590 {\an8}[話があります] 291 00:29:06,550 --> 00:29:08,000 {\an8}[すべて既読] 292 00:29:06,550 --> 00:29:08,000 {\an5}[やあ] 293 00:29:08,190 --> 00:29:11,030 彼にメッセージを送り続けますか。 294 00:29:11,710 --> 00:29:13,430 もういい 295 00:29:14,110 --> 00:29:16,000 落ち着けPeem 296 00:29:18,720 --> 00:29:22,190 {\an8}「戻ってこないのか」 297 00:29:18,720 --> 00:29:22,190 何を食べに行くの? 298 00:29:56,030 --> 00:29:58,190 彼はいつ来ますか。 299 00:30:05,390 --> 00:30:09,550 くそっ彼はいったいどこへ行ったのか 300 00:30:25,830 --> 00:30:27,670 まだ現れていません 301 00:31:03,470 --> 00:31:05,150 すみません、私はこれを注文していません。 302 00:31:10,590 --> 00:31:13,430 申し訳ありませんが、間違って送ったと思います。 303 00:31:37,430 --> 00:31:42,440 話をするのに少しも礼儀がないのは自分がかっこいいと思っているのか 304 00:31:44,710 --> 00:31:48,070 ワーイ道を見てくれるかな 305 00:31:48,270 --> 00:31:50,310 申し訳ありません 306 00:31:51,190 --> 00:31:52,790 あなたの携帯は大丈夫ですか。 307 00:31:55,430 --> 00:31:56,790 あげる 308 00:32:06,350 --> 00:32:07,880 ねえPeem 309 00:32:08,790 --> 00:32:10,310 どこに行くの? 310 00:32:11,590 --> 00:32:12,830 さあ 311 00:32:13,790 --> 00:32:15,270 彼 312 00:32:16,080 --> 00:32:17,670 誰だよ 313 00:32:18,310 --> 00:32:22,630 うん確かにかっこいいしかっこいい 314 00:32:58,430 --> 00:33:00,670 彼はどうしてそこに隠れているのか 315 00:33:02,190 --> 00:33:04,710 あなたのお母さんは私にあなたに食べ物をあげるように言われました。 316 00:33:05,310 --> 00:33:08,070 パパありがとうでもママには言わないで 317 00:33:08,470 --> 00:33:13,550 お腹が空いていないように気をつけてください。やはりあなたが一番好きなので、太ってしまいます。 318 00:33:15,960 --> 00:33:18,790 パパ帰ってもいいよもう少し本を読みたい 319 00:33:19,470 --> 00:33:20,630 これは彼のお父さんですか。 320 00:33:27,430 --> 00:33:29,750 そうだいつ迎えに来て欲しい 321 00:33:30,670 --> 00:33:32,150 来週でいい 322 00:33:32,510 --> 00:33:35,150 家に帰らなければ電話するから迎えに来なくてもいい 323 00:33:35,710 --> 00:33:37,510 小さなことは大丈夫 324 00:33:37,950 --> 00:33:40,990 うんご飯が終わったら電話してね 325 00:33:41,350 --> 00:33:44,190 -ご飯を持ってきたほうがいい -いいパパ 326 00:33:44,510 --> 00:33:47,070 -パパ早く帰って -いいぞ 327 00:33:47,080 --> 00:33:49,790 自分の世話をしてたくさん食べなさい 328 00:33:51,880 --> 00:33:54,710 -家に着いたら電話してね -うん大丈夫 329 00:34:21,989 --> 00:34:23,790 私の部屋に行って話しましょう 330 00:34:24,750 --> 00:34:26,150 ここは話しにくい 331 00:34:27,870 --> 00:34:29,469 場所を送って 332 00:34:47,949 --> 00:34:51,909 それがChaiphol 333 00:34:56,429 --> 00:34:59,270 彼はこんなに金持ちなのにどうして食堂で食事をしているのか。 334 00:34:59,760 --> 00:35:03,350 彼は控えめかもしれない何か変なことがあったのか 335 00:35:38,550 --> 00:35:42,070 これは何の完璧な男神ですか 336 00:35:43,430 --> 00:35:46,230 彼は娯楽をしてリラックスすることを考えたことがありませんか。 337 00:35:46,230 --> 00:35:49,070 勉強ばかりしているのはつまらない 338 00:35:49,350 --> 00:35:51,240 彼のような人は私に興味を持ってくれますか。 339 00:35:51,750 --> 00:35:54,600 今日は彼氏になってもらう 340 00:36:02,470 --> 00:36:05,320 彼が来たから早く行け 341 00:36:07,510 --> 00:36:08,830 行こう 342 00:36:13,230 --> 00:36:16,070 Phol私の名前はPeem 343 00:36:17,550 --> 00:36:19,350 あなたの電話番号をくださいませんか。 344 00:36:21,590 --> 00:36:22,790 そうでしょう 345 00:36:35,230 --> 00:36:36,790 彼はどうしたんだ 346 00:36:45,510 --> 00:36:47,270 彼はいつ来ますか。 347 00:36:57,000 --> 00:36:58,430 くそっ彼はいったいどこへ行ったのか 348 00:37:15,280 --> 00:37:16,470 まだ来ていません 349 00:37:46,390 --> 00:37:48,280 すみません、私はこれを注文していません。 350 00:37:53,590 --> 00:37:56,390 申し訳ありませんが、間違って送ったと思います。 351 00:38:20,790 --> 00:38:25,750 話をするのに少しも礼儀がないのは自分がかっこいいと思っているのか 352 00:38:42,710 --> 00:38:46,030 わあ、あなたの部屋はきれいですね。 353 00:38:50,230 --> 00:38:53,870 あなたのファンは私よりも多い 354 00:38:58,470 --> 00:39:03,630 私たちは早く話をしなければならないと思います。そうすれば、あなたは早く離れることができます。 355 00:39:05,550 --> 00:39:07,310 こちら 356 00:39:08,760 --> 00:39:10,510 ここに座って 357 00:39:25,870 --> 00:39:27,630 もよい 358 00:39:27,790 --> 00:39:31,110 あなたのために秘密を守る交換として 359 00:39:32,390 --> 00:39:37,150 私はあなたを私の偽の彼氏にしたい 360 00:39:38,870 --> 00:39:40,630 いや 361 00:39:49,670 --> 00:39:54,510 -スナップショットを送るべきかもしれない -どのくらい? 362 00:39:54,630 --> 00:39:56,390 今月末までに 363 00:40:01,590 --> 00:40:02,590 私は何をする必要がありますか 364 00:40:03,150 --> 00:40:05,350 簡単だよ恋をしたことがあるのか 365 00:40:06,190 --> 00:40:08,590 私の彼氏のふりをすればいい 366 00:40:12,230 --> 00:40:13,990 -私はどれだけ甘い表現をしなければなりません -甘い 367 00:40:19,990 --> 00:40:21,070 わからない 368 00:40:21,630 --> 00:40:24,230 私たちの学校にはこんなにたくさんのイケメンがいます。 369 00:40:24,630 --> 00:40:26,190 なぜ彼らを捜しに行かないのですか。 370 00:40:29,470 --> 00:40:31,120 さあ言ってやる 371 00:40:32,870 --> 00:40:34,350 私の前任者はTaです 372 00:40:34,990 --> 00:40:36,750 彼はずっと私を怒らせていた 373 00:40:38,430 --> 00:40:40,070 私は彼に私と別れてもらいたい 374 00:40:41,230 --> 00:40:45,150 だから私は彼より良い新しい彼氏を探さなければなりません 375 00:40:47,550 --> 00:40:50,440 なぜ私でなければならないのかまだ分からない。 376 00:40:51,590 --> 00:40:53,070 あなたは完璧だから 377 00:40:53,830 --> 00:40:55,190 しかも 378 00:40:55,990 --> 00:40:57,630 Taもあなたを追いかけたのではないでしょうか。 379 00:40:58,710 --> 00:41:01,630 あなたは彼を拒絶したのではないでしょうか。 380 00:41:07,430 --> 00:41:15,510 パーティーの数日だけだ 381 00:41:16,430 --> 00:41:17,670 そして私たちは別れることができます 382 00:41:18,400 --> 00:41:20,510 時間が経つのは早い 383 00:41:22,270 --> 00:41:28,910 ねぇお願いだから誰かの手伝いをしたつもりなの? 384 00:41:32,590 --> 00:41:33,990 -いつから? -明日 385 00:41:34,390 --> 00:41:35,270 はあ 386 00:41:37,790 --> 00:41:39,430 何だよ明日からだよ 387 00:41:40,190 --> 00:41:41,520 これは早すぎませんか。 388 00:41:42,560 --> 00:41:45,510 -いや明日がいい -準備する時間をくれ 389 00:41:47,790 --> 00:41:49,430 手伝うつもりか? 390 00:41:55,430 --> 00:41:57,070 ねぇ 391 00:41:58,830 --> 00:41:59,950 お願いします 392 00:42:13,550 --> 00:42:16,470 {\an8}[次回予告] 393 00:42:13,550 --> 00:42:16,470 考えたか?Pholと一緒にいたい 394 00:42:18,830 --> 00:42:19,790 どうして 395 00:42:20,750 --> 00:42:26,830 Pholがこんなにいいのはハンサムで勉強もできるし、家にはお金もあるし 396 00:42:27,590 --> 00:42:29,230 誰が彼を嫌っているだろうか。 397 00:42:29,840 --> 00:42:33,150 あなたも以前彼を追いかけたことがあると聞きましたが。。。 398 00:42:33,910 --> 00:42:36,790 届かなかったでしょうあなたを残念に思いますよ 399 00:42:38,950 --> 00:42:40,030 はい 400 00:42:41,990 --> 00:42:43,630 私は彼を追いかけられなかった 401 00:42:45,630 --> 00:42:47,280 でも私は他のものを収穫しました 402 00:42:48,190 --> 00:42:50,750 信じられないなら自分でPholに聞いてみよう 403 00:42:51,150 --> 00:42:53,230 これは君には関係ない 404 00:42:53,590 --> 00:42:55,070 いずれにしても私たちはすぐに別れます 405 00:42:55,990 --> 00:42:58,070 何してるんだ? 406 00:43:00,870 --> 00:43:07,790 {\an8}[未クリップバージョンをアイチーイークライアントとiQIYI.comウェブサイトで独占オンライン視聴] 407 00:43:00,870 --> 00:43:07,790 ♫あなたは薄い空気を甘い花の香りに変えます♫ 408 00:43:08,470 --> 00:43:15,670 ♫あなたは暗い星を私のかつての夢のようにします♫ 409 00:43:16,280 --> 00:43:20,350 ♫あなたは瞬間を永遠に♫ 410 00:43:20,990 --> 00:43:25,670 ♫今の私の愛は価値がある♫ 411 00:43:26,230 --> 00:43:29,720 ♫あなただから♫ 412 00:43:30,360 --> 00:43:34,190 ♫私たちは軌道を回って夢のように出会いました♫ 413 00:43:34,760 --> 00:43:40,070 お互いを照らす♫ 414 00:43:40,870 --> 00:43:46,030 愛に満ちた宇宙で♫ 415 00:43:46,830 --> 00:43:50,110 ♫あなたが私の心を変えたから♫ 416 00:43:50,790 --> 00:43:55,150 ♫私の宇宙を孤独にしない♫ 417 00:43:58,270 --> 00:44:02,590 ♫あなたは瞬間を永遠に♫ 418 00:44:03,190 --> 00:44:08,430 ♫今の私の愛は価値がある♫ 419 00:44:08,870 --> 00:44:12,470 ♫あなただから♫ 420 00:44:12,910 --> 00:44:16,830 ♫私たちは軌道を回って夢のように出会いました♫ 421 00:44:17,430 --> 00:44:21,590 お互いを照らす♫ 422 00:44:22,190 --> 00:44:26,710 愛に満ちた宇宙で♫ 423 00:44:27,150 --> 00:44:31,150 ♫あなたは瞬間を永遠に♫ 424 00:44:31,510 --> 00:44:36,430 ♫今の私の愛は価値がある♫ 425 00:44:37,110 --> 00:44:40,230 ♫あなただから♫ 426 00:44:40,750 --> 00:44:44,870 ♫私たちは軌道を回って夢のように出会いました♫ 427 00:44:45,360 --> 00:44:50,030 お互いを照らす♫ 428 00:44:51,190 --> 00:44:57,350 愛に満ちた宇宙で♫ 429 00:45:00,430 --> 00:45:06,590 {\an8}[tia 51出品 私の宇宙]