1 00:00:01,990 --> 00:00:02,620 {\an8}[IQIYI] 2 00:00:02,620 --> 00:00:05,220 {\an8}[tia51] 3 00:00:05,220 --> 00:00:06,990 {\an8}[私の宇宙] 4 00:00:06,990 --> 00:00:11,520 {\an8}[PROM演じるKhun Khao ジムがキムを演じる] 5 00:00:07,430 --> 00:00:11,510 ♫あなたが見てきた視線だけ♫ 6 00:00:11,520 --> 00:00:15,770 {\an8}[ボス役バンク EarthがTobを演じる] 7 00:00:12,190 --> 00:00:16,230 ♫私の心が溶け始める♫ 8 00:00:15,770 --> 00:00:19,290 {\an8}[ジュニアがMokを演じる ミルコはPhatraを演じる] 9 00:00:16,830 --> 00:00:19,390 ♫あなたに近づいて話しかけて♫ 10 00:00:19,290 --> 00:00:23,750 {\an8}[Top演じるBut MickはKornを演じる] 11 00:00:19,870 --> 00:00:22,750 ♫呼吸ができないほど緊張して震える♫ 12 00:00:22,750 --> 00:00:26,830 ♫不安が私を波に迷わせた♫ 13 00:00:23,750 --> 00:00:27,440 {\an8}[Cheetah Min役 プッターはジーンを演じた] 14 00:00:27,350 --> 00:00:32,030 ♫これが彼らのいわゆる片思い症状ですか♫ 15 00:00:27,440 --> 00:00:31,640 {\an8}[Taleを演じるKaona TurboがCampを演じる] 16 00:00:31,640 --> 00:00:35,880 {\an8}[モルトがPeemを演じる ピューがPhonを演じる] 17 00:00:32,470 --> 00:00:37,020 ♫あなたを見ると私はこのように♫ 18 00:00:35,880 --> 00:00:39,750 {\an8}[NixがKornを演じる NamがKunを演じる] 19 00:00:37,750 --> 00:00:40,830 ♫あなたは私のようになりますか♫ 20 00:00:39,750 --> 00:00:43,440 {\an8}[Bank演じるNik Tod役Pooh] 21 00:00:41,150 --> 00:00:46,310 ♫あなたの心にも私と同じように不安の渦があるのではないでしょうか♫ 22 00:00:43,440 --> 00:00:47,520 {\an8}[Tee演じるPlai マーヴィンはThirdを演じた] 23 00:00:47,190 --> 00:00:51,270 ♫どれだけ緊張して震えるか♫ 24 00:00:47,520 --> 00:00:51,930 {\an8}[O演じるPond マーヴィン役ウィナー] 25 00:00:51,910 --> 00:00:54,630 ♫あなたも私を感じていますか♫ 26 00:00:51,930 --> 00:00:58,560 {\an8}[tia 51タブ] 27 00:00:55,470 --> 00:00:59,550 ♫そうすれば私は可能なチャンスを心の中で計算することができます♫ 28 00:00:58,560 --> 00:01:04,910 {\an8}[プロデューサー] [Siri Boonpitakket Akkarawat Pichayatanawisan] 29 00:01:00,030 --> 00:01:02,510 ♫あなたは私のようになりますか♫ 30 00:01:02,790 --> 00:01:06,600 ♫自分をコントロールできないみたい♫ 31 00:01:04,910 --> 00:01:08,180 {\an8}[規制] [Sudarat Suangkawathin] 32 00:01:07,830 --> 00:01:11,910 ♫夢の中ではどの方向にもあなたが見えます♫ 33 00:01:08,180 --> 00:01:13,640 {\an8}[脚本家 Tewarin Sirilert Thanaporn Masap Tattiya Vinitkan Pachara Praditcharoen Chiranan Laoiam Panupong Wongkaweesin] 34 00:01:12,590 --> 00:01:15,590 ♫教えて私はあなたを見ることができます♫ 35 00:01:13,640 --> 00:01:16,830 {\an8}[演技指導 Parnupong Chaiyo] 36 00:01:16,110 --> 00:01:20,190 ♫あなたも私のことを考えているからですよね♫ 37 00:01:16,830 --> 00:01:22,960 {\an8}[tia 51出品] 38 00:01:20,750 --> 00:01:26,670 ♫私たちはお互いを愛している♫ 39 00:01:22,960 --> 00:01:30,080 {\an8}[ディレクター Jane Kitt Botta Oh Anuchit Sapunpong Do Worawut Thanamatchaicharoen Panupong Choyo Jedo Suriyan Daenginthawat] 40 00:01:30,150 --> 00:01:31,910 鏡だよ 41 00:01:30,360 --> 00:01:59,690 {\an8}[前情回顧] 42 00:01:32,229 --> 00:01:34,070 あなたの部屋には何百もの鏡があります。 43 00:01:34,590 --> 00:01:36,750 -交換してもいい -それは違う 44 00:01:37,190 --> 00:01:40,870 こんな古い鏡には歴史があるに違いない 45 00:01:41,830 --> 00:01:44,310 おい、本当に布をめくるつもりはないのか。 46 00:01:45,750 --> 00:01:46,950 おい、布を開けてはいけない 47 00:01:46,950 --> 00:01:48,470 決して布をめくってはいけない 48 00:01:48,990 --> 00:01:50,750 -何だよ -やめて 49 00:01:51,759 --> 00:01:52,870 わかってる 50 00:01:53,350 --> 00:01:56,430 彼だ 彼の名前はマーヴィン私の後輩です 51 00:01:57,190 --> 00:01:58,670 私は彼を忘れてしまった 52 00:02:01,000 --> 00:02:02,430 申し訳ありません 53 00:02:02,790 --> 00:02:04,830 ずっと君は寂しかっただろう 54 00:02:07,470 --> 00:02:09,070 かまいません 55 00:02:09,630 --> 00:02:11,310 今はもう寂しくない 56 00:02:15,590 --> 00:02:17,630 では、一緒に生活を楽しみましょう 57 00:02:18,510 --> 00:02:20,390 一緒に暮らそう 58 00:03:15,830 --> 00:03:16,910 アイスクリームを食べますか。 59 00:03:18,350 --> 00:03:19,390 同じものにしますか 60 00:03:20,070 --> 00:03:20,750 よし 61 00:03:21,040 --> 00:03:24,030 チョコレートとビスケットクリーム味のをください 62 00:03:24,630 --> 00:03:25,510 -何杯ですか -2杯 63 00:03:25,750 --> 00:03:26,790 はい 64 00:03:29,510 --> 00:03:30,710 あなたは大丈夫ですか。 65 00:03:31,790 --> 00:03:33,230 まあまあです 66 00:03:37,590 --> 00:03:39,030 アイスクリーム2杯 67 00:03:39,990 --> 00:03:40,910 ありがとうございます。 68 00:03:46,430 --> 00:03:47,270 Vin 69 00:03:48,510 --> 00:03:49,510 笑って 70 00:04:01,350 --> 00:04:03,030 -おいしいね -そうか 71 00:04:03,710 --> 00:04:06,190 私はどのくらい外に出ていませんでしたか。 72 00:04:08,230 --> 00:04:09,430 あなたは外出しないのですか。 73 00:04:11,510 --> 00:04:13,990 どうやって生活するの? 必要な食べ物や日用品は? 74 00:04:15,190 --> 00:04:17,630 私も時々出かけます 75 00:04:18,070 --> 00:04:19,709 家の近くで活動しているだけです 76 00:04:20,510 --> 00:04:22,430 どうやって他の場所に行けばいいのか分からない。 77 00:04:23,030 --> 00:04:24,280 私はあまり慣れていません 78 00:04:24,670 --> 00:04:28,390 食べ物や身の回り品について おじさんは私のために買ってくれます。 79 00:04:28,390 --> 00:04:29,400 うん 80 00:04:30,350 --> 00:04:32,110 おじさんがいてくれてよかった 81 00:04:33,790 --> 00:04:35,909 両親の遺言には 82 00:04:36,550 --> 00:04:39,470 私が死んだ後 おじさんはすべての保険金と家を手に入れます 83 00:04:40,110 --> 00:04:42,350 彼が私の日常生活の必要性を考慮する代わりに 84 00:04:44,150 --> 00:04:47,800 まるで私の両親が事前に予知していたかのように 何でも計画した 85 00:04:49,350 --> 00:04:52,070 でもおじさんも与えてくれただけで 必要な配慮だけ 86 00:04:52,510 --> 00:04:54,350 彼も私のことを気にしていなかった 87 00:05:03,470 --> 00:05:04,350 彼の勝手にしろ 88 00:05:06,030 --> 00:05:07,630 後で気にしない人がいたら 勝手にしろ 89 00:05:09,150 --> 00:05:11,230 私が担当するから 90 00:05:14,830 --> 00:05:18,750 どうして兄貴は私にこんなに親切にしてくれたの 91 00:05:22,480 --> 00:05:24,110 なぜなら 92 00:05:26,110 --> 00:05:27,430 私たちは 93 00:05:32,760 --> 00:05:36,120 今日はもう幸せでした 94 00:06:05,870 --> 00:06:07,230 どんな感じですか 95 00:06:08,590 --> 00:06:09,630 何て言った? 96 00:06:09,950 --> 00:06:11,350 気分はどうだ? 97 00:06:11,910 --> 00:06:13,110 なんだ兄さん 98 00:06:14,390 --> 00:06:15,790 面白いか聞きたい 99 00:06:16,510 --> 00:06:17,670 とても楽しかったです 100 00:06:18,030 --> 00:06:20,150 こんなところは初めてです 101 00:06:20,510 --> 00:06:21,350 好きですか 102 00:06:21,790 --> 00:06:23,230 好きすぎて 103 00:06:47,390 --> 00:06:48,350 どうですか 104 00:06:49,550 --> 00:06:50,750 今日はたくさんのことをしました 105 00:06:51,670 --> 00:06:53,790 何が一番好きですか。 106 00:06:54,630 --> 00:06:56,270 うん。私は何でも好きです。 107 00:06:56,800 --> 00:06:58,790 -みんな幸せだと思う -ダメだ 108 00:06:59,750 --> 00:07:03,350 そうでしょう人生で一番幸せなことは何ですか 109 00:07:13,190 --> 00:07:14,110 それでは 110 00:07:14,870 --> 00:07:16,350 そうかもしれない 111 00:07:17,430 --> 00:07:19,310 あなたと過ごした時間を 112 00:07:24,230 --> 00:07:25,110 私はすべて感動しました 113 00:07:28,630 --> 00:07:31,550 今日トイレに行った時 114 00:07:32,310 --> 00:07:33,270 誰か電話番号を聞きに来ましたか。 115 00:07:34,270 --> 00:07:34,909 なし 116 00:07:35,440 --> 00:07:36,830 -ないよ -本当か? 117 00:07:37,670 --> 00:07:39,310 私は携帯を持っていません 118 00:07:41,190 --> 00:07:41,960 ええと 119 00:07:42,990 --> 00:07:44,630 あなたは携帯を持っていません 120 00:07:46,070 --> 00:07:49,190 ねえ、あなたはずっと携帯を持っていません。 121 00:07:49,590 --> 00:07:50,510 SNSにも行かない 122 00:07:51,909 --> 00:07:53,030 あなたは孤独で死んだのではないでしょうか。 123 00:07:54,710 --> 00:07:56,310 遊びたくないよ 124 00:07:57,310 --> 00:07:58,350 怖いよ 125 00:08:01,030 --> 00:08:03,310 私がこの病気にかかったことを知ってから 126 00:08:04,470 --> 00:08:06,390 私の世界はだんだん小さくなってきました 127 00:08:07,800 --> 00:08:09,990 私は子供のようにあちこち遊びに行くことはできません。 128 00:08:11,030 --> 00:08:12,750 学校にも行けない 129 00:08:13,510 --> 00:08:16,070 私の生活には家と病院しか残っていません 130 00:08:18,470 --> 00:08:20,350 何度かの外出の機会に 131 00:08:21,910 --> 00:08:24,110 家族と一緒に出かけるしかない 132 00:08:25,830 --> 00:08:27,760 でもそれは惨めではありませんよ兄さん 133 00:08:28,990 --> 00:08:31,630 私の小さな世界に私も幸せを感じました 134 00:08:33,909 --> 00:08:35,320 でも彼らがいなくなるまで 135 00:08:36,590 --> 00:08:38,549 私の世界はもっと小さくなった 136 00:08:40,549 --> 00:08:43,150 私はどのように外で生活するか分かりません 137 00:08:44,830 --> 00:08:48,870 ソーシャルメディアを通じて世界を見させてくれたら 138 00:08:49,510 --> 00:08:51,550 私も何を感じるか分かりません 139 00:09:07,150 --> 00:09:08,270 大丈夫だよ 140 00:09:09,150 --> 00:09:10,630 これからは私があなたを連れてこの世界を知るようにしましょう 141 00:09:12,270 --> 00:09:13,110 いいですか 142 00:09:14,950 --> 00:09:16,230 でも今夜は 143 00:09:17,270 --> 00:09:18,110 先に家に帰りましょう 144 00:09:18,630 --> 00:09:19,870 もう遅い 145 00:09:21,120 --> 00:09:22,870 どうすればいいですか。送ってあげましょうか。 146 00:09:23,440 --> 00:09:24,950 大丈夫だよ兄さん 147 00:09:25,630 --> 00:09:27,640 -タクシーで帰ってもいいよ -本当に? 148 00:09:28,550 --> 00:09:30,670 -明日も仕事じゃないの? -うん 149 00:09:32,310 --> 00:09:32,990 その 150 00:09:34,030 --> 00:09:35,350 -お会計しましょう -うん 151 00:09:35,910 --> 00:09:38,790 申し訳ありませんが、お会計をお願いします 152 00:09:40,070 --> 00:09:41,920 -俺が払う -おいやめて 153 00:09:42,510 --> 00:09:43,230 私が払います 154 00:09:44,270 --> 00:09:46,190 あなたはもう私に一日遊んでもらいました。 私に払わせてください 155 00:09:46,870 --> 00:09:48,070 大丈夫私が払います 156 00:09:48,790 --> 00:09:50,870 -タクシー代を払うために現金を残しておいてくれ -俺が払う 157 00:09:59,430 --> 00:10:01,310 Pondはやめてくれハゲたらどうする? 158 00:10:01,630 --> 00:10:03,150 私は遊んでいません。私は本当に散髪します。 159 00:10:03,590 --> 00:10:05,870 あなたはまだ私を信じる準備ができていないと思います。 160 00:10:06,080 --> 00:10:08,190 でももし私が本当に髪を引いたことがなければ 私はまたどのように知っていることができます 161 00:10:08,600 --> 00:10:09,110 さあ 162 00:10:10,510 --> 00:10:12,630 -急げ急げ -遊びはやめて 163 00:10:13,000 --> 00:10:13,510 来て 164 00:10:13,750 --> 00:10:16,160 いや、もしあなたが本当に散髪したいなら 自分の髪で 165 00:10:16,270 --> 00:10:16,950 いやだよ 166 00:10:17,030 --> 00:10:18,910 急いであなたの頭で賭けましょう 167 00:10:19,470 --> 00:10:21,470 -急げ -Pond君はもう漫画に夢中だ 168 00:10:21,950 --> 00:10:22,630 ああ 169 00:10:23,870 --> 00:10:25,030 申し訳ありません 170 00:10:25,670 --> 00:10:27,550 いらっしゃいませ散髪に来ましたか 171 00:10:28,670 --> 00:10:29,430 はい 172 00:10:29,710 --> 00:10:31,790 -こっちだ -どうぞお入りください 173 00:10:32,030 --> 00:10:34,030 -ついてこい -はいはい心配しないで 174 00:10:40,520 --> 00:10:41,590 -座って -座って 175 00:10:45,550 --> 00:10:46,990 まず理髪器をしまっておきましょう 176 00:10:47,950 --> 00:10:49,790 ああ、あなたは髪を切りたいだけです 177 00:10:55,070 --> 00:10:56,750 すみませんさっきは少し混乱していました 178 00:10:56,920 --> 00:10:58,800 ちょうど散髪の練習をしていました 179 00:11:00,280 --> 00:11:00,950 かまいません 180 00:11:01,320 --> 00:11:03,550 見ているだけでも面白い 181 00:11:03,950 --> 00:11:05,110 ああ面白くない 182 00:11:05,520 --> 00:11:06,950 子供のように遊ぶ 183 00:11:08,150 --> 00:11:09,270 どんな髪型にしたいですか。 184 00:11:10,310 --> 00:11:11,470 坊主頭 185 00:11:12,310 --> 00:11:13,190 坊主にしますか 186 00:11:20,110 --> 00:11:20,950 私は癌になった 187 00:11:22,870 --> 00:11:25,030 化学療法が終わったばかりなので髪を落としています 188 00:11:26,350 --> 00:11:28,000 だから坊主にしたほうがいいかもしれないと思った 189 00:11:30,270 --> 00:11:31,390 もう心は乱さない 190 00:11:35,310 --> 00:11:36,400 残念ながらこのニュースを聞いて 191 00:11:38,150 --> 00:11:39,470 早く回復してほしい 192 00:11:43,560 --> 00:11:46,310 実は私の父もがんで亡くなったのです 193 00:11:51,190 --> 00:11:54,190 私も自分が何をして治療を受けているのか分からない。 194 00:11:57,310 --> 00:11:59,310 私の後ろにいる人のためにもっとやったのかもしれません 195 00:12:04,910 --> 00:12:07,430 治療を受けても 少しでも時間を稼ぐしかない 196 00:12:08,990 --> 00:12:11,750 でもそれだけの時間が有意義だと思います 197 00:12:13,190 --> 00:12:17,710 ほんの少しの時間でも でもあなたにもたくさんのことをさせることができました 198 00:12:18,590 --> 00:12:20,350 もっと思い出が作れる 199 00:12:24,630 --> 00:12:26,030 でも最後まで忘れられてしまう 200 00:12:28,390 --> 00:12:30,310 どんな素敵な思い出も 201 00:12:33,110 --> 00:12:33,870 そうだね 202 00:12:39,070 --> 00:12:41,270 でも生きている人はみんな覚えている 203 00:12:46,710 --> 00:12:47,470 申し訳ありません 204 00:12:48,190 --> 00:12:49,270 言いすぎだよね? 205 00:12:50,590 --> 00:12:51,270 かまいません 206 00:12:54,790 --> 00:12:55,990 ありがとうございます。 207 00:13:02,630 --> 00:13:03,510 すみません。 208 00:13:04,070 --> 00:13:05,790 さっきはちょっと忙しかった 209 00:13:07,550 --> 00:13:09,190 今日はどんな髪型にしたいですか 210 00:13:10,590 --> 00:13:11,510 丸刈りにする 211 00:13:12,710 --> 00:13:13,550 あとで 212 00:13:14,630 --> 00:13:16,350 この方にカットしてもらってもいいですか 213 00:13:17,950 --> 00:13:19,630 -いいですか -これでいいの? 214 00:13:21,830 --> 00:13:23,670 坊主にしただけ 215 00:13:24,870 --> 00:13:26,190 彼も私の頭を切ることはないだろうと思います。 216 00:13:28,510 --> 00:13:29,150 じゃ、お願いします 217 00:13:30,480 --> 00:13:31,470 わかった 218 00:13:32,830 --> 00:13:33,840 お願いだからPond 219 00:13:38,040 --> 00:13:38,950 私は全力を尽くします 220 00:13:55,030 --> 00:13:55,950 準備はいいか 221 00:14:28,630 --> 00:14:31,110 終わったらどうだ 222 00:14:33,870 --> 00:14:36,510 非常に良い手法も軽い 223 00:14:36,710 --> 00:14:37,790 ああありがとう 224 00:14:39,510 --> 00:14:40,670 全部でいくらですか 225 00:14:41,230 --> 00:14:43,710 今回は無料 226 00:14:44,440 --> 00:14:47,350 Pondの学費だと思って練習させて 227 00:14:50,320 --> 00:14:50,990 ありがとうございます。 228 00:14:52,390 --> 00:14:53,750 -ありがとう -ありがとう 229 00:15:02,590 --> 00:15:03,430 ありがとうございます 230 00:15:06,950 --> 00:15:07,830 待っててくれ 231 00:15:08,710 --> 00:15:10,430 明日は頭を持って練習します 232 00:15:11,270 --> 00:15:12,750 ふふ、静かにしてくれ 233 00:15:13,030 --> 00:15:15,830 -やってみろこっちの方がいい -何だよ 234 00:15:18,040 --> 00:15:19,590 これかこれか 235 00:15:20,070 --> 00:15:21,710 これがあなたの仕事ですよ 236 00:15:22,550 --> 00:15:23,310 さっと動かす 237 00:15:23,830 --> 00:15:25,350 歩いて見せて 238 00:15:29,600 --> 00:15:31,350 -ここだ -どいて持ち上げろ 239 00:15:33,630 --> 00:15:35,190 もっと掃除してここを掃除して 240 00:16:10,150 --> 00:16:11,910 Pond兄さん 241 00:16:14,310 --> 00:16:17,080 Vin 242 00:16:19,150 --> 00:16:21,110 Vin気をつけてVinゆっくりVin 243 00:16:23,750 --> 00:16:25,750 Vin... 244 00:16:27,910 --> 00:16:32,310 頭を上げて息を… 245 00:16:33,230 --> 00:16:35,310 気分はどうだ? 246 00:16:55,390 --> 00:16:56,710 Vin 247 00:16:57,990 --> 00:16:59,390 こっちへ来い 248 00:17:02,710 --> 00:17:04,630 まずご飯を食べてから薬を飲むことができます 249 00:17:21,510 --> 00:17:23,589 ええっとまだ熱い 250 00:17:23,950 --> 00:17:24,920 ひとまず吹いてみよう 251 00:17:26,400 --> 00:17:28,230 -こっちに来て手伝ってあげる -ええ結構です 252 00:17:29,630 --> 00:17:31,070 私は自分で食べることができます 253 00:17:35,640 --> 00:17:37,070 吹かないで 254 00:17:39,070 --> 00:17:39,870 これ 255 00:17:41,590 --> 00:17:43,990 古い携帯を持ってきて 256 00:17:49,720 --> 00:17:50,910 どうして私に持ってきたの 257 00:17:51,230 --> 00:17:53,470 君が変人だからじゃない 携帯電話を使わない 258 00:17:53,870 --> 00:17:56,150 私がいても通話できる人はいませんよ 259 00:17:57,190 --> 00:17:58,070 電話して 260 00:17:59,350 --> 00:18:00,790 電話してもいいですよ 261 00:18:02,750 --> 00:18:06,830 どうして朝電話してきておはようと言いたいの? それから寝る前に電話しておやすみなさいと言ってくれませんか。 262 00:18:08,070 --> 00:18:11,310 私にそうして欲しいなら 私は大丈夫です 263 00:18:13,040 --> 00:18:15,150 でも主に体調が悪い時に使いますよ 264 00:18:15,710 --> 00:18:18,190 今日みたいに もし私が間に合わなかったらどうすればいいのでしょうか。 265 00:18:18,590 --> 00:18:20,030 閻魔様に会いに行くんじゃないの? 266 00:18:21,390 --> 00:18:22,750 私も急いで行きたいです。 267 00:18:23,190 --> 00:18:25,270 -えっ -こんな生活は退屈極まりない 268 00:18:25,670 --> 00:18:27,270 急いで3千回口げんかをする 269 00:18:27,910 --> 00:18:29,070 冗談だよ 270 00:18:29,390 --> 00:18:31,670 こんなに急いで何しに行くのあなたの写真はまだ撮り終わっていません 271 00:18:33,430 --> 00:18:35,670 -冗談だよ -あなた 272 00:18:41,750 --> 00:18:42,750 そうしましょう 273 00:18:43,710 --> 00:18:45,430 IGに登録してあげましょう 274 00:18:49,470 --> 00:18:50,350 そうですか 275 00:18:51,150 --> 00:18:54,150 たくさんの写真を撮ることができ、すべてを収蔵することができます 276 00:18:56,830 --> 00:19:00,910 もし私が兄に会わなかったら 家にいるしかない 277 00:19:01,470 --> 00:19:02,910 こんなにたくさんの写真を撮って何してるの? 278 00:19:03,430 --> 00:19:06,150 撮ってくれ何を撮ってもいい 279 00:19:07,270 --> 00:19:11,470 実はこうすれば 私はあなたがまだ元気だと知ることができます 280 00:19:12,590 --> 00:19:15,230 そしてもし本当にどの写真が好きなら フォトフレームを取り付ける 281 00:19:21,320 --> 00:19:22,270 もよい 282 00:19:26,270 --> 00:19:27,830 あなたは使うことができますか 283 00:19:33,230 --> 00:19:33,990 Vin 284 00:19:36,910 --> 00:19:38,070 あなたは何を撮りますか。 285 00:19:39,870 --> 00:19:40,790 かっこいいですか 286 00:19:43,550 --> 00:19:44,790 -悪くない -おい 287 00:19:45,590 --> 00:19:46,550 あなたは自分を褒めているのですか。 288 00:19:47,160 --> 00:19:49,510 本当ですか。どこがいいですか。見てみましょう。 289 00:19:56,950 --> 00:19:57,750 あなたは何を撮りますか。 290 00:19:59,070 --> 00:20:00,630 お兄さんもよさそうですね。 291 00:20:02,430 --> 00:20:04,230 ああ醜いね急いで削除して 292 00:20:04,750 --> 00:20:06,950 -削除 -ダメだ俺の携帯だ 293 00:20:07,430 --> 00:20:09,270 -俺の権利だ -黒すぎるだろ 294 00:20:10,110 --> 00:20:11,030 削除しましょう 295 00:20:11,390 --> 00:20:12,670 俺の権利だぞ 296 00:20:14,510 --> 00:20:15,670 -削除して削除して -兄貴 297 00:20:16,230 --> 00:20:17,310 じゃ、出さないでくれませんか。 298 00:20:18,040 --> 00:20:19,150 -いいですか -Ok 299 00:20:19,510 --> 00:20:20,630 -誓って -保存するだけだ 300 00:20:21,230 --> 00:20:23,510 醜いなお前は最低だ 301 00:20:27,280 --> 00:20:29,160 Ok終わったよ 302 00:20:29,800 --> 00:20:30,640 すみません。 303 00:20:32,520 --> 00:20:35,190 -いくらだ? -120バーツ 304 00:20:42,110 --> 00:20:43,880 -ありがとう -ありがとう 305 00:20:54,910 --> 00:20:55,910 こんにちは 306 00:20:55,910 --> 00:20:56,910 こんにちは 307 00:20:56,910 --> 00:20:57,790 Vin 308 00:20:58,510 --> 00:20:59,590 どうして来たの? 309 00:21:00,630 --> 00:21:04,190 私はただ兄の仕事の場所を見に来ただけです。 310 00:21:05,870 --> 00:21:07,870 ねえPond知ってる? 311 00:21:08,590 --> 00:21:10,670 彼はマーヴィン私のガキの弟だ 312 00:21:11,270 --> 00:21:13,550 ああああああこんにちは 313 00:21:13,990 --> 00:21:15,150 マックと申します 314 00:21:15,950 --> 00:21:17,350 散髪しますか。 315 00:21:17,480 --> 00:21:19,910 まだ商売をしたいですね 316 00:21:20,640 --> 00:21:21,910 -もちろんだ -私もそう思う 317 00:21:22,320 --> 00:21:24,350 でも私の先日の剛理の髪は 318 00:21:26,030 --> 00:21:27,630 シャンプーは? 319 00:21:28,510 --> 00:21:30,910 家を出る前に洗ったばかりの頭 320 00:21:31,190 --> 00:21:32,150 おおおおおお 321 00:21:33,590 --> 00:21:35,190 じゃ、次はどこに行くの? 322 00:21:35,350 --> 00:21:37,630 あとでPondに髪型を作ってもらってもいいですよ 323 00:21:37,630 --> 00:21:39,510 うん 324 00:21:39,510 --> 00:21:40,800 うん 325 00:21:41,670 --> 00:21:42,990 でも 326 00:21:43,030 --> 00:21:45,390 -はい -ポール来て 327 00:21:46,550 --> 00:21:48,190 -あなた次第よ -はい 328 00:21:48,190 --> 00:21:50,290 OK 329 00:21:50,290 --> 00:21:52,390 さあ座って 330 00:21:57,430 --> 00:21:58,710 どんな髪型にしたいですか 331 00:22:00,790 --> 00:22:01,990 俺も知らない 332 00:22:02,510 --> 00:22:04,070 私はまだ髪型をしたことがありません。 333 00:22:06,110 --> 00:22:07,670 兄さんがかっこいいと思うようにしましょう 334 00:22:08,190 --> 00:22:11,390 そうですかでも私が思うイケメンとあなたが思うイケメン 違うかもしれませんよ 335 00:22:12,190 --> 00:22:13,160 やってみろ 336 00:22:13,750 --> 00:22:17,070 -私はお客様です -マーヴィンさん 337 00:23:14,830 --> 00:23:15,670 どうですか 338 00:23:17,030 --> 00:23:17,870 好きですか 339 00:23:20,190 --> 00:23:21,110 うん 340 00:23:21,870 --> 00:23:23,750 かっこいいな兄さん 341 00:23:24,710 --> 00:23:28,110 -俺のためにどれだけの夢を叶えてくれたんだ -大丈夫 342 00:23:29,200 --> 00:23:31,430 正直セットだけなら 家で自分でできること 343 00:23:32,070 --> 00:23:32,670 違うよ 344 00:23:33,510 --> 00:23:38,630 私はあなたが自分の店を持っていれば、私は夢を見ています。 私もお店に行ってお客さんになってみたいです。 345 00:23:43,870 --> 00:23:46,950 もしあなたが好きなら 一緒に写真を撮りましょうか。 346 00:23:48,070 --> 00:23:49,230 -Mac -何してるの? 347 00:23:49,390 --> 00:23:51,310 -写真を撮ってくれ -待って 348 00:23:51,680 --> 00:23:52,590 あなたの携帯を使いましょう 349 00:23:54,510 --> 00:23:56,390 よし来い 350 00:24:01,950 --> 00:24:03,270 Ok来い 351 00:24:03,750 --> 00:24:04,790 の準備を 352 00:24:06,550 --> 00:24:09,150 一二三 353 00:24:09,390 --> 00:24:10,390 もう一枚もう一枚 354 00:24:10,710 --> 00:24:12,550 -笑って友達 -Ok笑って 355 00:24:13,710 --> 00:24:14,470 笑う 356 00:24:14,710 --> 00:24:17,110 一二三 357 00:24:17,550 --> 00:24:19,840 ああいいよいいよ 358 00:24:20,070 --> 00:24:21,390 -見せて -ほらほら 359 00:24:21,910 --> 00:24:23,630 どうですか 360 00:24:26,230 --> 00:24:27,190 次はどこかへ行きたいですか。 361 00:24:29,630 --> 00:24:30,550 私たちは今日本当にラッキーでした 362 00:24:31,270 --> 00:24:32,990 普段この店は人が多いのですが 363 00:24:35,230 --> 00:24:37,510 ポッド兄さんはよくこの店に食べに来ますか。 364 00:24:38,230 --> 00:24:40,870 私もよく来ます でも行列が長すぎて待たないこともあります 365 00:24:43,510 --> 00:24:44,150 おい 366 00:24:45,510 --> 00:24:47,470 -あなたですね。偶然ですね。 -ギャー理髪師 367 00:24:48,310 --> 00:24:49,510 ここに食事に来たのですか。 368 00:24:50,190 --> 00:24:51,070 はい 369 00:24:51,560 --> 00:24:53,910 -彼女と一緒に来た -席はあるのか? 370 00:24:55,510 --> 00:24:57,190 私たちはまだ並んでいます 371 00:24:58,790 --> 00:24:59,960 一緒に座りませんか 372 00:25:00,510 --> 00:25:03,120 人が多ければ面白いのに、もう並ばなくてもいい 373 00:25:05,190 --> 00:25:06,030 さあ来い 374 00:25:07,070 --> 00:25:07,750 いいお兄さん 375 00:25:11,950 --> 00:25:12,950 あなたはよくこの店に食事に来ますか。 376 00:25:13,400 --> 00:25:14,880 時々来ることもある 377 00:25:15,350 --> 00:25:17,870 -普段は長い列に並んでいますよね -はい長い列に並びます 378 00:25:18,830 --> 00:25:21,470 実は私たちはまだお互いの名前を知らないのです 379 00:25:22,030 --> 00:25:23,830 Pondと申しますマーヴィンです 380 00:25:24,910 --> 00:25:27,150 私の名前はシンです 381 00:25:28,590 --> 00:25:29,590 そしてMeawは私の彼女です 382 00:25:30,000 --> 00:25:31,480 お会いできて嬉しいです 383 00:25:34,470 --> 00:25:37,360 私とMeawは大学時代から知り合いだった 384 00:25:37,790 --> 00:25:39,750 最初彼女は私の好きな妹だった 385 00:25:40,590 --> 00:25:43,190 でも今は私の恋人と言えるようになりました 386 00:25:43,790 --> 00:25:45,270 ああ 387 00:25:46,390 --> 00:25:47,830 うらやましい 388 00:25:48,430 --> 00:25:49,960 私も反論できなくなった 389 00:25:50,590 --> 00:25:52,630 私も自分がうらやましいと思っているから 390 00:25:53,590 --> 00:25:56,550 彼女でなければ 誰になるか分からない 391 00:25:59,790 --> 00:26:02,110 兄さん、あなたも脂っこいでしょう。 392 00:26:02,750 --> 00:26:03,830 いいえ 393 00:26:04,790 --> 00:26:06,870 じゃ、先にトイレに行きます 394 00:26:07,830 --> 00:26:09,190 控えめにしてね 395 00:26:09,470 --> 00:26:10,710 Ok 396 00:26:15,870 --> 00:26:17,870 -彼女はかわいい -かわいいでしょ 397 00:26:19,750 --> 00:26:20,990 お兄さん 398 00:26:22,550 --> 00:26:24,390 お兄さんが店で私に言ったことを覚えていますか。 399 00:26:25,150 --> 00:26:25,880 うん 400 00:26:28,110 --> 00:26:29,070 開始したばかり 401 00:26:30,230 --> 00:26:36,190 私にもよくわかりません。お兄さん、どうしてできますか。 こんなに心を込めてその話をするなんて 402 00:26:37,640 --> 00:26:38,990 マーヴィンについて聞くまで 403 00:26:42,990 --> 00:26:46,310 何か話したことある? 404 00:26:53,310 --> 00:26:54,430 Marvin 405 00:26:57,630 --> 00:26:59,990 たとえ私たちが生きていなくても 406 00:27:05,270 --> 00:27:06,870 でもあなたのそばにいる人は 407 00:27:07,950 --> 00:27:10,270 あなたに本当の幸せを感じさせることができます 408 00:27:12,720 --> 00:27:13,390 だから 409 00:27:14,990 --> 00:27:16,350 証人になってもらいたいのですが 410 00:27:17,950 --> 00:27:18,750 証言しますか 411 00:27:27,070 --> 00:27:28,350 Meaw 412 00:27:58,070 --> 00:27:59,360 申し訳ありません 413 00:28:03,910 --> 00:28:05,990 あなたにこのような苦痛を経験させます 414 00:28:08,750 --> 00:28:10,390 そしてありがとう 415 00:28:14,920 --> 00:28:16,830 私の世界を意味のあるものにする 416 00:28:22,710 --> 00:28:25,270 私の生活を楽しませてくれてありがとう 417 00:28:31,230 --> 00:28:32,270 知らなかった 418 00:28:34,110 --> 00:28:38,150 これから私たちの生活はどうなるのでしょうか。 419 00:28:43,190 --> 00:28:44,550 でもそれから1秒ごとに 420 00:28:49,790 --> 00:28:51,710 私はずっとあなたと一緒にいます 421 00:29:02,630 --> 00:29:04,030 私と結婚してくれませんか。 422 00:29:14,750 --> 00:29:16,150 私は望む 423 00:29:41,950 --> 00:29:43,230 おめでとう 424 00:29:44,030 --> 00:29:45,070 ありがとうございます。 425 00:29:49,990 --> 00:29:51,270 食うか兄貴 426 00:29:51,870 --> 00:29:56,100 置いておきましょう 427 00:29:56,750 --> 00:29:59,120 -火が通っただろう -うん熟した 428 00:30:02,550 --> 00:30:04,230 -いいね -うん 429 00:30:05,150 --> 00:30:08,430 Shinは好きな人と一緒にいると幸せになるに違いない 430 00:30:09,470 --> 00:30:10,590 うん 431 00:30:11,150 --> 00:30:14,550 一番幸せな生活はいい生活に違いない 432 00:30:21,270 --> 00:30:22,950 ありがとう 433 00:30:23,680 --> 00:30:26,350 何年も幸せにしてくれた 434 00:30:29,230 --> 00:30:30,950 私の家族が亡くなってから 435 00:30:31,910 --> 00:30:34,110 寂しくて苦しくて 436 00:30:36,080 --> 00:30:39,190 もしそれを感じたら 437 00:30:42,230 --> 00:30:44,790 もう一度一人の過去に戻せたら 438 00:30:47,310 --> 00:30:49,710 私はやはりこの幸せの中で死んだほうがいいと思います。 439 00:30:50,470 --> 00:30:51,510 気でも狂ったのか 440 00:30:52,990 --> 00:30:54,310 私はここであなたと一緒にいたのではないでしょうか。 441 00:30:55,990 --> 00:30:57,310 気でも狂ったのかPond 442 00:30:58,560 --> 00:31:00,150 あなたにも自分の生活がある 443 00:31:01,920 --> 00:31:02,990 いつか 444 00:31:03,950 --> 00:31:05,430 あなたもその好きな人に出会うことができます 445 00:31:07,670 --> 00:31:09,110 そして結婚 446 00:31:11,030 --> 00:31:12,590 私はそこにはいられない 447 00:31:14,390 --> 00:31:15,870 いい加減に考えないでくれ 448 00:31:17,680 --> 00:31:18,710 あなたのことが好きです 449 00:31:19,910 --> 00:31:20,910 私はずっと 450 00:31:21,750 --> 00:31:23,030 あなたと 451 00:31:26,630 --> 00:31:27,510 本当ですか。 452 00:31:30,030 --> 00:31:32,390 -本当に離れないの? -もちろん 453 00:31:33,310 --> 00:31:34,190 私はあなたから離れません 454 00:31:35,190 --> 00:31:36,310 私はあなたを幸せにするよ 455 00:31:38,110 --> 00:31:39,710 何を食べたい、何をしたい、どこに行きたい 456 00:31:40,470 --> 00:31:41,990 私はあなたと一緒にいます。 457 00:31:43,270 --> 00:31:45,510 幸せな記憶を作ろう 458 00:31:46,750 --> 00:31:47,750 あなたと私 459 00:31:49,310 --> 00:31:51,720 一緒に幸せに暮らしましょう 460 00:31:54,350 --> 00:31:56,310 うんうん 461 00:32:01,190 --> 00:32:02,350 その 462 00:32:05,070 --> 00:32:06,840 テントを張ってくれませんか。 463 00:32:10,470 --> 00:32:11,240 そこにいますか 464 00:32:12,590 --> 00:32:13,230 うん 465 00:32:14,350 --> 00:32:16,630 -今日はテントに泊まりたい -ああ 466 00:32:19,710 --> 00:32:23,990 急にゴローを外の家に連れて行くのは恥ずかしい 467 00:32:24,990 --> 00:32:27,910 あ、そんなに遠慮しなくてもいいですよ。行きたいところを教えてください。 468 00:32:30,550 --> 00:32:31,230 よし 469 00:32:32,040 --> 00:32:33,150 君の言うことだよ 470 00:32:34,150 --> 00:32:37,590 今夜は私と一緒に家の前でキャンプをしましょう。 471 00:32:40,190 --> 00:32:43,910 じゃあバーベキューに来てテントを張ってくる 472 00:32:45,310 --> 00:32:46,760 うん、行ってきます 473 00:33:02,150 --> 00:33:04,750 -幸せだな -うん 474 00:33:08,270 --> 00:33:10,230 家の前でこんなに楽しくいられるなんて 475 00:33:12,030 --> 00:33:14,670 一緒に山に登ることができたらどんなに楽しいだろうか。 476 00:33:17,990 --> 00:33:19,190 じゃ、今度一緒にアイを受けに行きましょう 477 00:33:20,360 --> 00:33:21,510 車で遊ぶ 478 00:33:21,840 --> 00:33:23,950 テントを張って滝遊びをする 479 00:33:25,470 --> 00:33:28,790 何人かだけ招待するのは楽しいでしょう 480 00:33:31,550 --> 00:33:33,070 考えただけでも楽しかった 481 00:33:34,790 --> 00:33:35,590 しかし 482 00:33:36,830 --> 00:33:38,950 他の人は私たちと一緒に行きたいですか。 483 00:33:40,550 --> 00:33:41,230 行こう 484 00:33:42,790 --> 00:33:45,950 前回の計画が変わったので心配しなくてもいいのは普通です 485 00:33:47,710 --> 00:33:49,150 次もたくさんの人を招待しなくてもいい 486 00:33:50,230 --> 00:33:51,350 仲良くさえすれば 487 00:33:52,550 --> 00:33:53,380 後でMacを呼んで一緒に行きましょう 488 00:33:55,310 --> 00:33:59,030 ええそれでもいいですよ兄さん 489 00:34:10,550 --> 00:34:12,350 お兄さん 490 00:34:15,670 --> 00:34:16,670 ありがとう 491 00:34:17,989 --> 00:34:19,949 私と一緒に夢を追う 492 00:34:22,909 --> 00:34:23,909 大丈夫だよ。 493 00:34:24,219 --> 00:34:25,480 何度もあなたに言ったわ 494 00:34:26,550 --> 00:34:27,800 私は最善を尽くします 495 00:34:39,030 --> 00:34:40,429 でももう一つ残念なことがあります 496 00:34:41,949 --> 00:34:45,070 あなたが私のためにできないことがあります。 497 00:34:47,230 --> 00:34:48,110 何ですか 498 00:34:51,030 --> 00:34:52,469 卒業写真 499 00:34:54,949 --> 00:34:56,630 私は卒業写真を撮りたいです。 500 00:35:02,590 --> 00:35:05,950 私の家には大きなフォトフレームがあるのではないでしょうか 501 00:35:07,950 --> 00:35:13,350 実は卒業写真を撮りたいのですが 502 00:35:16,550 --> 00:35:17,870 でも私も知っています 503 00:35:19,150 --> 00:35:21,110 私は過去に戻って撮影することはできません 504 00:35:24,230 --> 00:35:25,670 両親も行ってしまった 505 00:35:27,990 --> 00:35:28,870 あるもの 506 00:35:29,950 --> 00:35:31,510 もし私たちが一度逃したら 507 00:35:33,670 --> 00:35:35,470 過去には戻れない 508 00:35:38,310 --> 00:35:40,310 だから私たちは毎日を有意義に過ごすように努力しています 509 00:35:44,710 --> 00:35:48,680 昔のことはそのままにしておこう 510 00:35:52,070 --> 00:35:52,990 でもこれからは 511 00:35:54,590 --> 00:35:55,830 今日から 512 00:36:00,030 --> 00:36:02,790 一緒に幸せな生活を作りましょう 513 00:36:07,070 --> 00:36:07,750 うんうん 514 00:36:12,910 --> 00:36:14,230 本当にありがとうお兄さん 515 00:36:16,590 --> 00:36:17,710 嬉しい。 516 00:36:19,430 --> 00:36:21,550 今はあなたがそばにいて 517 00:38:22,950 --> 00:38:23,670 Vin 518 00:38:31,390 --> 00:38:32,310 ああVin 519 00:38:34,870 --> 00:38:35,950 Vin 520 00:38:46,270 --> 00:38:47,150 Vin 521 00:38:47,270 --> 00:38:52,230 Vin 522 00:38:52,710 --> 00:38:55,630 Vin起きて 523 00:38:58,830 --> 00:39:00,350 助けて助けて 524 00:39:00,870 --> 00:39:03,270 Vin Vin 525 00:39:03,640 --> 00:39:04,350 に頼る 526 00:39:06,790 --> 00:39:07,950 Vin 527 00:39:12,990 --> 00:39:15,150 助けて助けて 528 00:39:16,470 --> 00:39:17,990 ビン先生が来た 529 00:39:19,350 --> 00:39:21,280 どうしたの彼はどうしたの 530 00:39:21,590 --> 00:39:23,510 今はまだ危険な状態だ 531 00:39:23,830 --> 00:39:24,950 もっと観察する必要がある 532 00:39:25,670 --> 00:39:28,710 この質問にはまだ答えられません 533 00:39:29,350 --> 00:39:30,750 心の準備をしなければならないかもしれません 534 00:39:31,390 --> 00:39:33,550 先に私と旅行に行くって言ったでしょ? 535 00:39:34,630 --> 00:39:35,830 Vin 536 00:39:36,310 --> 00:39:37,910 先生、何かしてください。 537 00:39:38,190 --> 00:39:39,870 ヴィン起きて 538 00:39:41,550 --> 00:39:42,350 おい 539 00:39:42,710 --> 00:39:43,510 死の鏡 540 00:39:44,670 --> 00:39:46,030 もしあなたが本当に魔力を持っていたら 541 00:39:48,390 --> 00:39:51,230 あなたは私の祈りを本当にしてください。 542 00:39:54,350 --> 00:39:55,790 過去に戻れないなら 543 00:39:57,000 --> 00:39:59,150 マーヴィンを目覚めさせて 544 00:40:06,510 --> 00:40:11,950 私をここに連れてきて マーヴィンを幸せにしたいんじゃないかな 545 00:40:15,230 --> 00:40:16,550 もしあなたが本当に魔力を持っていたら 546 00:40:17,550 --> 00:40:20,070 見せてくれ 547 00:40:27,470 --> 00:40:29,630 マーヴィンを幸せにしたくないのか 548 00:40:32,230 --> 00:40:34,800 もしあなたが私にこのようにしたいならば、あなたは私を助けてください 549 00:40:35,640 --> 00:40:39,230 マーヴィンの夢をすぐに叶えて 550 00:40:40,030 --> 00:40:42,630 お願いしますお願いします 551 00:41:38,430 --> 00:41:39,430 おいPond 552 00:41:40,270 --> 00:41:41,430 何を見てるの 553 00:41:42,750 --> 00:41:45,270 Pond写真を撮りに来て 554 00:41:47,390 --> 00:41:48,550 おいで兄さん 555 00:41:49,550 --> 00:41:50,910 私たちと一緒に撮りましょう 556 00:41:52,190 --> 00:41:54,150 来来来駅の真ん中 557 00:41:54,430 --> 00:41:56,230 レンズを見る 558 00:41:56,750 --> 00:41:58,840 -写真を撮る -レンズを見て 559 00:42:02,150 --> 00:42:03,550 笑って 560 00:42:05,790 --> 00:42:07,310 笑って 561 00:42:08,990 --> 00:42:11,350 マーヴィンはどこだ? 562 00:42:11,910 --> 00:42:13,150 ヴィンはまだ来てないよ 563 00:42:13,310 --> 00:42:14,270 どうして 564 00:42:14,470 --> 00:42:16,830 おじさんは気分が悪いと言っていました 565 00:42:18,110 --> 00:42:18,830 しかし 566 00:42:19,640 --> 00:42:20,350 ここで待ってて 567 00:42:21,320 --> 00:42:24,350 待って離れないで待っててね 568 00:42:24,710 --> 00:42:25,590 待って 569 00:42:25,870 --> 00:42:26,450 どこに行くんだ? 570 00:42:26,750 --> 00:42:28,190 マーヴィンに会いに行くから撮らないで 571 00:42:28,510 --> 00:42:29,390 ギャー 572 00:42:29,830 --> 00:42:31,070 お兄さん、先に帰ってきて 573 00:42:31,230 --> 00:42:32,190 なんで撮らせないんだよ 574 00:42:34,950 --> 00:42:35,510 Marvin 575 00:42:36,190 --> 00:42:37,110 Marvin 576 00:42:38,120 --> 00:42:39,600 Marvin 577 00:42:49,550 --> 00:42:50,270 Pond兄さん 578 00:42:51,910 --> 00:42:52,630 ちょっと待って 579 00:42:53,910 --> 00:42:54,990 何しに来たの 580 00:42:56,400 --> 00:42:58,550 マーヴィンと一緒に卒業写真を撮りに来た 581 00:42:59,870 --> 00:43:01,440 彼の友人と一緒に写真を撮る 582 00:43:02,430 --> 00:43:05,870 でも彼は今気分が悪くて行けない 583 00:43:06,950 --> 00:43:07,990 今撮らなければ 584 00:43:08,800 --> 00:43:10,150 彼はこれから卒業写真を撮ることができなくなった 585 00:43:11,750 --> 00:43:13,670 今日は1回だけだよマーヴィン 586 00:43:14,230 --> 00:43:16,950 彼は気分が悪いと言っただろう 587 00:43:17,400 --> 00:43:19,150 写真は後で撮ってもいいですよ 588 00:43:20,830 --> 00:43:22,430 おじさんに行きたい 589 00:43:26,990 --> 00:43:28,270 医者の予約だけです 590 00:43:29,070 --> 00:43:31,710 何日か遅れることはないでしょう。 591 00:43:34,190 --> 00:43:36,550 あなたが心配しているのは知っています 592 00:43:38,310 --> 00:43:38,990 しかし 593 00:43:40,830 --> 00:43:41,910 私は感じる 594 00:43:43,040 --> 00:43:44,590 もし私が行かなければ 595 00:43:46,710 --> 00:43:48,390 私の余生はすべて残念な中で生きます 596 00:43:50,430 --> 00:43:51,190 私 597 00:43:52,990 --> 00:43:55,790 もう命の中の幸せを失いたくない 598 00:44:08,310 --> 00:44:09,230 うんでもいい 599 00:44:10,030 --> 00:44:11,190 車で送ってあげる 600 00:44:11,790 --> 00:44:12,710 一緒に行こう 601 00:44:13,790 --> 00:44:14,830 -ありがとう -乗って 602 00:44:15,110 --> 00:44:16,310 急げVin 603 00:45:08,510 --> 00:45:09,830 みんな帰った 604 00:45:16,350 --> 00:45:17,510 へへへ 605 00:45:17,870 --> 00:45:20,750 冗談だよここにいる 606 00:45:22,710 --> 00:45:24,390 がっかりしているのではないでしょうか 607 00:45:25,910 --> 00:45:26,670 あなたはどうですか 608 00:45:26,670 --> 00:45:28,870 私たちはよくやったでしょう、一緒に写真を撮りましょう 609 00:45:29,350 --> 00:45:30,800 写真を撮りに来ました 610 00:45:31,190 --> 00:45:32,190 帽子をかぶる 611 00:45:32,670 --> 00:45:35,870 -私のを使わないで -私の方がかっこいい 612 00:45:36,110 --> 00:45:37,590 写真を撮るのを争うな 613 00:45:37,910 --> 00:45:39,430 一緒に 614 00:45:39,750 --> 00:45:42,510 三二一 615 00:45:42,750 --> 00:45:43,670 もう一度 616 00:45:44,350 --> 00:45:45,110 近接点近接点 617 00:45:46,030 --> 00:45:47,150 一二三 618 00:45:47,430 --> 00:45:48,430 どうだ兄さん 619 00:45:51,310 --> 00:45:52,110 いいね 620 00:47:30,800 --> 00:47:36,340 友人たち私は昨夜マーヴィンと一緒に写真を撮る夢を見た どういうことだ 621 00:47:37,550 --> 00:47:38,750 ちょっと嫌な予感がする 622 00:47:40,060 --> 00:47:40,490 みんな聞いて 623 00:47:41,820 --> 00:47:42,910 どうしたの 624 00:47:44,370 --> 00:47:45,570 そうだねどうしたの 625 00:47:50,360 --> 00:47:52,210 -ヴィンはもうすぐ死ぬ -はあ 626 00:48:17,130 --> 00:48:17,570 どうですか 627 00:48:26,010 --> 00:48:32,410 マーヴィン目が覚めた 628 00:48:43,090 --> 00:48:43,500 ちょっと手伝って 629 00:48:49,790 --> 00:48:51,690 どうしたの 630 00:48:52,150 --> 00:48:54,700 あまり言わないで、あまり考えないでください。 631 00:48:55,340 --> 00:48:57,310 私たちがここにいるのを見て 632 00:48:57,700 --> 00:49:00,710 他府のもいますよ 633 00:49:01,590 --> 00:49:02,540 ちょっと待って 634 00:49:03,670 --> 00:49:05,550 ほら 635 00:49:07,140 --> 00:49:09,510 私たちはいるよ 636 00:49:10,700 --> 00:49:13,460 友達が笑っているのを見て 637 00:49:14,500 --> 00:49:16,140 おい 638 00:49:21,150 --> 00:49:22,060 これ 639 00:49:24,140 --> 00:49:26,630 何を持ってきたか見て 640 00:49:27,830 --> 00:49:28,580 Vin 641 00:49:29,950 --> 00:49:31,550 一緒に卒業写真を撮りましょう 642 00:49:34,020 --> 00:49:35,430 さあ手伝ってあげよう 643 00:49:36,300 --> 00:49:38,550 -えっこれ? -必要だ 644 00:49:38,950 --> 00:49:40,230 私が来ても私が来てもいいでしょう 645 00:49:40,830 --> 00:49:41,950 さあ 646 00:49:55,830 --> 00:49:57,740 そして学士帽 647 00:49:59,710 --> 00:50:03,270 かっこいいの見せて 648 00:50:03,710 --> 00:50:04,660 やっぱりカッコいいよ 649 00:50:05,300 --> 00:50:07,660 準備はいいか看護婦さん 650 00:50:07,860 --> 00:50:09,700 -中に入って撮ってくれないか? -はい 651 00:50:09,940 --> 00:50:11,070 カッコよく見える 652 00:50:11,470 --> 00:50:12,430 あげる 653 00:50:13,480 --> 00:50:16,210 笑ったり笑ったりする 654 00:50:17,120 --> 00:50:18,360 もう一度 655 00:50:18,560 --> 00:50:20,480 一二三 656 00:50:24,330 --> 00:50:25,720 Pondの準備はいいか? 657 00:50:26,120 --> 00:50:28,090 もうすぐ終わる 658 00:50:28,240 --> 00:50:31,160 もう少し片付けてくれればいいのに 659 00:50:32,430 --> 00:50:34,800 何か足りないものは教えてね 660 00:50:35,790 --> 00:50:39,110 こんなにたくさん割引していただいて、どうお礼を言ったらいいか分かりません。 661 00:50:41,540 --> 00:50:42,790 もないよ 662 00:50:43,590 --> 00:50:45,520 私があなたに感謝しているはずです。 663 00:50:46,070 --> 00:50:48,320 この家はあなたにとって重要なだけではありません 664 00:50:49,120 --> 00:50:50,440 私にとって 665 00:50:50,910 --> 00:50:52,880 これも兄の家です 666 00:50:53,720 --> 00:50:56,000 私があなたに感謝しているはずです。 667 00:50:56,390 --> 00:50:58,320 私の好きな家の世話をしてくれ 668 00:50:58,320 --> 00:51:00,150 私にはできないから 669 00:51:00,750 --> 00:51:01,590 大丈夫だよ 670 00:51:02,200 --> 00:51:03,550 お役に立てて嬉しいです 671 00:51:04,480 --> 00:51:08,480 先に行かないと問題があったら電話してね 672 00:51:08,950 --> 00:51:09,920 ありがとうございます 673 00:51:15,400 --> 00:51:17,030 おおおお 674 00:51:17,710 --> 00:51:22,320 この家は何だよ写真立てと鏡しかない 675 00:51:23,500 --> 00:51:25,040 これを記憶と呼ぶ 676 00:51:25,520 --> 00:51:30,220 私の店でアルバイトをしています お金を稼ぐためにこの大きな家を買うのですか。 677 00:51:31,220 --> 00:51:32,530 あなたは一体誰ですか 678 00:51:33,110 --> 00:51:37,220 もし母がお金を持っていなかったら 679 00:51:38,000 --> 00:51:41,030 あなたは私が失業してこの2年間とても気持ちがいいと思います 誰のために 680 00:51:42,410 --> 00:51:45,850 遺産相続人にならないように気をつけて話しなさい 681 00:51:46,010 --> 00:51:48,790 じゃ、あなたはこれからどうするつもりですか。 682 00:51:49,850 --> 00:51:51,810 帰ってきて私と一緒に仕事をしたいですか。 683 00:51:53,150 --> 00:51:58,350 やめて1年休みたい 684 00:51:59,110 --> 00:52:03,590 -ゲイプイヤーか?また暇になるぞ -まさか 685 00:52:03,910 --> 00:52:06,470 仕事がしたいけど何をするかまだ考えていない 686 00:52:07,220 --> 00:52:10,410 実は私も思い出せません マーヴィンのような人を助けたい 687 00:52:11,660 --> 00:52:13,650 自分一人で頑張っていると思われたくない 688 00:52:14,490 --> 00:52:15,730 でも何の仕事だよ 689 00:52:17,370 --> 00:52:20,320 -兄は本当に哲学的だと思っている -お兄さんは誰だ? 690 00:52:20,840 --> 00:52:21,730 おや 691 00:52:22,370 --> 00:52:25,240 では、どこからお手伝いしましょうか。 692 00:52:25,680 --> 00:52:27,360 どこから荷物を運ぶのか掃除をするのか 693 00:52:27,520 --> 00:52:29,610 まずトイレに行きましょう。トイレに行きましょう。 694 00:52:30,040 --> 00:52:33,130 -ギャーこんなにたくさんの部屋であいにくトイレに行かせてくれた -洗いに行こう 695 00:52:34,010 --> 00:52:35,850 私は物を運んだほうがいいのではないでしょうか。 696 00:52:36,600 --> 00:52:38,010 勝手にしろ 697 00:53:20,090 --> 00:53:26,610 {\an8}[未クリップバージョンをアイチーイークライアントとiQIYI.comウェブサイトで独占オンライン視聴] ♫あなたは薄い空気を甘い花の香りに変えます♫ 698 00:53:27,380 --> 00:53:34,460 ♫あなたは暗い星を私のかつての夢のようにします♫ 699 00:53:35,410 --> 00:53:39,460 ♫あなたは瞬間を永遠に♫ 700 00:53:39,940 --> 00:53:45,090 ♫今の私の愛は価値がある♫ 701 00:53:45,490 --> 00:53:48,410 ♫あなただから♫ 702 00:53:49,090 --> 00:53:53,250 ♫私たちは軌道を回って夢のように出会いました♫ 703 00:53:54,460 --> 00:53:58,460 お互いを照らす♫ 704 00:53:58,860 --> 00:54:03,940 愛に満ちた宇宙で♫ 705 00:54:05,620 --> 00:54:09,300 ♫あなたが私の心を変えたから♫ 706 00:54:09,820 --> 00:54:15,530 ♫私の宇宙を孤独にしない♫ 707 00:54:17,100 --> 00:54:21,900 ♫あなたは瞬間を永遠に♫ 708 00:54:22,490 --> 00:54:27,340 ♫今の私の愛は価値がある♫ 709 00:54:27,700 --> 00:54:31,060 ♫あなただから♫ 710 00:54:31,460 --> 00:54:35,620 ♫私たちは軌道を回って夢のように出会いました♫ 711 00:54:36,130 --> 00:54:41,020 お互いを照らす♫ 712 00:54:41,810 --> 00:54:46,010 愛に満ちた宇宙で♫ 713 00:54:46,410 --> 00:54:50,010 ♫あなたは瞬間を永遠に♫ 714 00:54:50,460 --> 00:54:53,540 ♫今の私の愛は価値がある♫ 715 00:54:54,100 --> 00:54:58,700 ♫あなただから♫ 716 00:54:59,500 --> 00:55:04,020 ♫私たちは軌道を回って夢のように出会いました♫ 717 00:55:04,540 --> 00:55:08,540 お互いを照らす♫ 718 00:55:09,460 --> 00:55:16,180 愛に満ちた宇宙で♫ 719 00:55:20,340 --> 00:55:26,000 {\an8}[tia 51出品 私の宇宙]