1 00:00:03,003 --> 00:00:06,006 (パトカーのサイレン) 2 00:00:06,006 --> 00:00:23,023 (ヘリのローター音) 3 00:00:31,031 --> 00:00:35,035 秋は夕暮れ。 4 00:00:35,035 --> 00:00:38,038 まだ朝だけど。 5 00:00:38,038 --> 00:00:43,043 うん カレー日和だ。 6 00:00:43,043 --> 00:00:47,047 よし 煮込み再開。 7 00:00:47,047 --> 00:00:50,050 ジャガイモの形がなくなってる。 8 00:00:50,050 --> 00:00:53,053 これ大事。 9 00:00:53,053 --> 00:00:57,057 タマネギのざく切りを大量追加。 これも大事。 10 00:00:57,057 --> 00:00:59,059 う~ん。 今日はコロッケをのせようか。 11 00:00:59,059 --> 00:01:00,000 それともメンチにするか。 12 00:01:00,000 --> 00:01:01,995 それともメンチにするか。 13 00:01:01,995 --> 00:01:04,998 <(チャイム) 14 00:01:07,000 --> 00:01:09,002 大家さん。 朝から ごめんね。 15 00:01:09,002 --> 00:01:11,004 この人たちが。 16 00:01:11,004 --> 00:01:15,008 大隣署の薮といいます。 警察? 17 00:01:15,008 --> 00:01:18,011 久能 セイさん。 ヒトシさん? 18 00:01:18,011 --> 00:01:22,015 整です。 久能 整。 19 00:01:25,018 --> 00:01:28,021 何その名前。 (薮)おい。➡ 20 00:01:28,021 --> 00:01:30,000 久能さん ゆうべの10時ごろ どちらにいらっしゃいました? 21 00:01:30,000 --> 00:01:32,025 久能さん ゆうべの10時ごろ どちらにいらっしゃいました? 22 00:01:32,025 --> 00:01:35,028 えっ 家にいましたけど。 カレー作ってたんで。 23 00:01:35,028 --> 00:01:37,030 お一人で? はい。 1人です。 24 00:01:37,030 --> 00:01:40,033 近所で事件でもあったんですか? 25 00:01:40,033 --> 00:01:42,035 (薮)そこの公園で ご遺体が見つかってね。➡ 26 00:01:42,035 --> 00:01:45,038 被害者は 寒河江 健さん。 同じ大学だよね。 27 00:01:45,038 --> 00:01:48,041 はい。 ちょっと お話 伺いたいんで➡ 28 00:01:48,041 --> 00:01:50,043 署まで来ていただけますか? 29 00:01:50,043 --> 00:01:53,046 えっ いや でも 全然親しくないんで。 30 00:01:53,046 --> 00:01:56,049 あの 被害者って言いましたよね? 31 00:01:56,049 --> 00:01:59,052 つまり寒河江は殺されていて➡ 32 00:01:59,052 --> 00:02:00,000 僕が犯人だと 疑われてるということですか? 33 00:02:00,000 --> 00:02:03,991 僕が犯人だと 疑われてるということですか? 34 00:02:03,991 --> 00:02:05,993 ご同行いただけますよね? 35 00:02:22,009 --> 00:02:26,013 (青砥)昨日 あなたが目撃したのは この男ですか? 36 00:02:26,013 --> 00:02:30,000 (男性)はい。 この人です。 間違いありません。 37 00:02:30,000 --> 00:02:31,018 (男性)はい。 この人です。 間違いありません。 38 00:02:31,018 --> 00:02:36,023 (青砥)久能君 寒河江さんとは 高校のときも同じクラスですよね。 39 00:02:36,023 --> 00:02:38,025 はい。 高3のとき。 40 00:02:38,025 --> 00:02:43,030 (薮)なぜ さっき言わなかった? いや だから別に親しくないんで。 41 00:02:43,030 --> 00:02:46,033 (青砥)彼は あなたから見て どういう人物でしたか? 42 00:02:46,033 --> 00:02:48,035 金持ちのぼんぼんです。 43 00:02:48,035 --> 00:02:52,039 父親は何かの社長で 親戚に議員さんがいて➡ 44 00:02:52,039 --> 00:02:56,043 小遣い たくさんもらってて チャラくて派手でモテモテで。 45 00:02:56,043 --> 00:02:59,046 (薮)親しくないわりには よく知ってるじゃないか。 46 00:02:59,046 --> 00:03:00,000 しかも悪意のある言い方だ。 彼が嫌いだった? 47 00:03:00,000 --> 00:03:03,984 しかも悪意のある言い方だ。 彼が嫌いだった? 48 00:03:03,984 --> 00:03:06,987 あまり近寄りたくない タイプでした。 49 00:03:06,987 --> 00:03:09,990 向こうも近寄ってこなかったから 何の接点もないです。 50 00:03:09,990 --> 00:03:12,993 目撃者がいるんだよ。 51 00:03:12,993 --> 00:03:15,996 目撃者? 犯行時刻の夜10時ごろ➡ 52 00:03:15,996 --> 00:03:17,998 ご遺体の見つかった あの公園で➡ 53 00:03:17,998 --> 00:03:21,001 君と寒河江君が 言い争ってるのを見た人がいる。 54 00:03:21,001 --> 00:03:23,003 僕じゃありません。 それは人違いです。 55 00:03:23,003 --> 00:03:27,007 そうか 君のそのもじゃもじゃ頭は 結構 特徴的だが。 56 00:03:27,007 --> 00:03:30,000 もしかして僕の生き別れた 双子のきょうだいかもしれません。 57 00:03:30,000 --> 00:03:30,010 もしかして僕の生き別れた 双子のきょうだいかもしれません。 58 00:03:30,010 --> 00:03:33,013 君には生き別れた 双子のきょうだいがいるのか? 59 00:03:33,013 --> 00:03:35,015 いません。 60 00:03:39,019 --> 00:03:43,023 公園って西郷坂公園ですか? 61 00:03:43,023 --> 00:03:45,025 あそこ暗いのに よくはっきり見えましたね。 62 00:03:45,025 --> 00:03:47,027 その人は何をしてたんですか? 63 00:03:47,027 --> 00:03:50,030 僕は どんな服を着てました? 64 00:03:50,030 --> 00:03:53,033 ていうか 皆さん その目撃者の人を➡ 65 00:03:53,033 --> 00:03:56,036 よく知ってるんですか? 66 00:03:56,036 --> 00:03:58,038 えっ? (青砥)そんなわけないだろ。 67 00:03:58,038 --> 00:04:00,000 善意の第三者だよ。 じゃあ 僕と立場は同じですよね。 68 00:04:00,000 --> 00:04:01,975 善意の第三者だよ。 じゃあ 僕と立場は同じですよね。 69 00:04:01,975 --> 00:04:04,978 皆さんが よく知らない人物。 70 00:04:04,978 --> 00:04:07,981 それなのに どうして その人は 本当のことを言っていて➡ 71 00:04:07,981 --> 00:04:10,984 僕の方は嘘をついているって 思えるんですか? 72 00:04:12,986 --> 00:04:15,989 こいつ 何か めんどくせえ。 (青砥)わざわざ名乗り出て➡ 73 00:04:15,989 --> 00:04:18,992 嘘をつくメリットなんて…。 あるかもしれないでしょう。 74 00:04:18,992 --> 00:04:23,997 その人にしか分からない事情とか お得感があるんですよ。 75 00:04:23,997 --> 00:04:29,002 君は なかなか落ち着いてるな。 殺人の疑いをかけられてるのに。 76 00:04:29,002 --> 00:04:30,000 何もしてない僕を 冤罪に落とし込むほど➡ 77 00:04:30,000 --> 00:04:32,005 何もしてない僕を 冤罪に落とし込むほど➡ 78 00:04:32,005 --> 00:04:36,009 警察はバカじゃないと 思ってますから。 79 00:04:36,009 --> 00:04:39,012 それともバカなんですか? 80 00:04:39,012 --> 00:04:41,014 薮さん。 81 00:04:43,016 --> 00:04:45,018 うわっ 薮さんにケンカ売った! 82 00:04:45,018 --> 00:04:47,354 あなたは…。 青砥だ。 83 00:04:47,354 --> 00:04:50,023 青砥さん あなたもです。 84 00:04:53,026 --> 00:04:56,029 もういいですよね。 85 00:04:56,029 --> 00:04:58,031 じゃあ 僕 帰ります。 86 00:05:01,969 --> 00:05:03,971 (薮)久能君。➡ 87 00:05:03,971 --> 00:05:05,973 すまんが取り調べは夜までかかる。 88 00:05:05,973 --> 00:05:09,977 あと あしたも来てくれるかな。 89 00:05:09,977 --> 00:05:11,979 えーっ! 90 00:05:28,996 --> 00:05:30,000 あの 携帯 返してください。 91 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 あの 携帯 返してください。 92 00:05:37,004 --> 00:05:40,007 すいません。 93 00:05:40,007 --> 00:05:43,010 何ですか? もう帰るので 携帯を。 94 00:05:43,010 --> 00:05:45,012 ああ はい。 95 00:05:55,022 --> 00:05:57,024 (風呂光)こちらで お間違いないですか? 96 00:05:57,024 --> 00:05:59,026 はい。 では こちらに受け取りのサインを➡ 97 00:05:59,026 --> 00:06:00,000 お願いします。 98 00:06:00,000 --> 00:06:01,028 お願いします。 99 00:06:02,963 --> 00:06:05,966 <(佐橋)風呂光! 資料のコピーはどうした!? 100 00:06:05,966 --> 00:06:07,968 (風呂光)あっ はい 今やります! 101 00:06:07,968 --> 00:06:09,970 (佐橋)遅えんだよ。 とろいな。 102 00:06:09,970 --> 00:06:11,972 (風呂光)すいません。 (佐橋)そういや聞いたぞ。➡ 103 00:06:11,972 --> 00:06:14,975 お前 ペットが死んだぐらいで 遅刻すんじゃねえよ。 104 00:06:14,975 --> 00:06:17,978 (風呂光)はい。 (佐橋)これだから お嬢ちゃんは。➡ 105 00:06:17,978 --> 00:06:19,980 甘えやがって! 106 00:06:25,986 --> 00:06:28,989 (池本)いや~ さっきの大学生 マジ ヤバかったっすよ。➡ 107 00:06:28,989 --> 00:06:30,000 やっぱりゆとりは すごいわ。 108 00:06:30,000 --> 00:06:30,991 やっぱりゆとりは すごいわ。 109 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 池本 お前も同じだよ。 110 00:06:32,993 --> 00:06:38,999 いやいやいや… 俺は違いますよ。 もうすぐ父親になるんだし。 111 00:06:57,017 --> 00:06:59,019 風呂光。 (風呂光)はい。 112 00:06:59,019 --> 00:07:00,000 久能の指紋 採っとけ。 (風呂光)はい。 113 00:07:00,000 --> 00:07:01,955 久能の指紋 採っとけ。 (風呂光)はい。 114 00:07:04,958 --> 00:07:07,961 どうも 池本です。 (風呂光)風呂光です。 115 00:07:07,961 --> 00:07:11,965 (池本)じゃあ まずは 指紋の提出に ご協力ください。 116 00:07:11,965 --> 00:07:13,967 指紋? す… すいません。 117 00:07:13,967 --> 00:07:15,969 よろしくお願いします。 118 00:07:18,972 --> 00:07:20,974 (風呂光)失礼します。 119 00:07:24,645 --> 00:07:27,981 (パソコン)(エラー音) (池本)ん? 120 00:07:31,652 --> 00:07:33,987 (パソコン)(エラー音) (池本)えっ? 121 00:07:33,987 --> 00:07:37,991 (風呂光)すいません。 (池本)おい ちょっと。➡ 122 00:07:37,991 --> 00:07:40,994 大丈夫か? (風呂光)すいません。 123 00:07:40,994 --> 00:07:44,998 (パソコン)(エラー音) (池本)おい。 分かってんの? 124 00:07:50,003 --> 00:07:52,005 (池本)おお…。 125 00:07:52,005 --> 00:07:54,007 ありがとうございます。 126 00:07:54,007 --> 00:07:56,009 ペットが亡くなったんですか? 127 00:07:58,011 --> 00:08:00,000 えっ? 128 00:08:00,000 --> 00:08:00,013 えっ? 129 00:08:02,950 --> 00:08:05,953 (池本)何で知ってんの? ちょっと小耳に挟んで。 130 00:08:05,953 --> 00:08:08,956 (池本)そうなんすよ。➡ 131 00:08:08,956 --> 00:08:13,961 こいつ ちょっと目を離した隙に 死なれたって落ち込んじゃって。 132 00:08:13,961 --> 00:08:17,965 薮さんなんてな 奥さんと お子さんの死に目にだって➡ 133 00:08:17,965 --> 00:08:19,967 会ってないんだぞ。 134 00:08:19,967 --> 00:08:25,973 目を離した隙にってことは 猫ですか? 135 00:08:25,973 --> 00:08:29,977 具合が悪くて ずっと付き添ってたんですか? 136 00:08:29,977 --> 00:08:30,000 はい。 そうですか。 137 00:08:30,000 --> 00:08:34,982 はい。 そうですか。 138 00:08:34,982 --> 00:08:41,989 きっと風呂光さんのことが 大好きだったんですね。 139 00:08:41,989 --> 00:08:44,992 はっ? あなたに死ぬところを➡ 140 00:08:44,992 --> 00:08:49,997 見せたくなかったんです。 猫の習性ってだけじゃなくて➡ 141 00:08:49,997 --> 00:08:54,001 風呂光さんのことが 大好きだったからですよ。 142 00:08:57,004 --> 00:09:00,000 そういうのって 猫に限った話じゃないですけどね。 143 00:09:00,000 --> 00:09:01,942 そういうのって 猫に限った話じゃないですけどね。 144 00:09:01,942 --> 00:09:06,947 うちの母方の祖母も 入院中 そばに誰かいつもいたのに➡ 145 00:09:06,947 --> 00:09:11,952 一瞬 人がいなくなったのを 見計らったように亡くなりました。 146 00:09:11,952 --> 00:09:17,958 母は嘆いていたけど 僕は 祖母の意志だと思う。 147 00:09:19,960 --> 00:09:23,964 強くて優しい人だったから だから死ぬときに➡ 148 00:09:23,964 --> 00:09:26,967 見られたくなかったし 見せたくなかった。 149 00:09:26,967 --> 00:09:30,000 それは 祖母の 猫の プライドと思いやりです。 150 00:09:30,000 --> 00:09:33,974 それは 祖母の 猫の プライドと思いやりです。 151 00:09:38,979 --> 00:09:41,982 (池本)いやいや いやいや…。 152 00:09:41,982 --> 00:09:47,988 そんな 自分で自由に 死ねるわけないっしょ。 153 00:09:47,988 --> 00:09:49,990 たまたまっしょ。 僕は あなたには➡ 154 00:09:49,990 --> 00:09:54,995 捕まりたくないです。 えっ? 何? 何? 155 00:09:54,995 --> 00:09:58,999 やっぱり捕まるようなこと したの? 156 00:09:58,999 --> 00:10:00,000 <(薮)風呂光! (風呂光)はい! 157 00:10:00,000 --> 00:10:01,001 <(薮)風呂光! (風呂光)はい! 158 00:10:01,001 --> 00:10:03,003 お前 何トロトロやってんだ。 (風呂光)はい。 すいません。 159 00:10:03,003 --> 00:10:05,005 びくびくするな。 そんなんじゃ なめられるぞ。 160 00:10:05,005 --> 00:10:07,007 はい。 (薮)だから 一係に➡ 161 00:10:07,007 --> 00:10:09,009 女はいらねえって言ってんだよ。 さっさとしろ ほら。 162 00:10:09,009 --> 00:10:11,011 はい。 163 00:10:15,015 --> 00:10:18,018 さてと➡ 164 00:10:18,018 --> 00:10:22,022 じゃあ 事情聴取 始めましょうか。 165 00:10:22,022 --> 00:10:26,026 おとといの夜10時 どこにいたんでしたっけ? 166 00:10:26,026 --> 00:10:30,000 答えてください。 何してたんすか? 167 00:10:30,000 --> 00:10:30,030 答えてください。 何してたんすか? 168 00:10:33,033 --> 00:10:37,037 何か? 奥さん 何カ月ですか? 169 00:10:37,037 --> 00:10:39,039 えっ? 170 00:10:43,043 --> 00:10:48,048 あっ いや 話 そらさないで答えて。 ケンカでもしたんですか? 171 00:10:48,048 --> 00:10:50,050 えっ… ええっ!? 172 00:10:50,050 --> 00:10:54,054 な… 何で分かんの!? シャツはアイロンかかってないし➡ 173 00:10:54,054 --> 00:10:56,056 靴は汚れてるし でも 着替えてるから➡ 174 00:10:56,056 --> 00:10:59,059 泊まり込みってわけでは なさそうだし。 175 00:10:59,059 --> 00:11:00,000 昨日は もっと ちゃんとしてたんで。 176 00:11:00,000 --> 00:11:01,995 昨日は もっと ちゃんとしてたんで。 177 00:11:10,003 --> 00:11:13,006 いや でも 俺 確かに忙しくて➡ 178 00:11:13,006 --> 00:11:15,008 付き合いで 全然 家 帰れなかったり➡ 179 00:11:15,008 --> 00:11:18,011 ほったらかしですけどね。 でも 薮さんなんか➡ 180 00:11:18,011 --> 00:11:21,014 平気で何カ月も 家 帰らなかったっていうし。 181 00:11:21,014 --> 00:11:23,016 警察官って そういうもんって 分かってほしいっすよ。 182 00:11:23,016 --> 00:11:26,019 家のことは全部 奥さんに任せきりですか? 183 00:11:26,019 --> 00:11:30,000 あっ でも 俺 ごみ捨てとかはしてるんすよ。 184 00:11:30,000 --> 00:11:30,023 あっ でも 俺 ごみ捨てとかはしてるんすよ。 185 00:11:30,023 --> 00:11:34,027 少しは手伝ってくれてるって 感謝してくれてもいいのになぁ。 186 00:11:34,027 --> 00:11:37,030 ごみ捨て… どこからですか? 187 00:11:37,030 --> 00:11:42,035 どこから? だから うちから ごみ捨て場まで。 188 00:11:42,035 --> 00:11:46,039 お宅に ごみ箱はいくつあります? ごみ箱? 189 00:11:46,039 --> 00:11:50,043 えっと 2。 190 00:11:50,043 --> 00:11:52,045 いやいやいや… 3? 191 00:11:52,045 --> 00:11:57,050 ごみ捨てって 家じゅうのごみを 集めるところから始まるんですよ。 192 00:11:57,050 --> 00:11:59,052 分別できてなかったらして 袋 取り換えて➡ 193 00:11:59,052 --> 00:12:00,000 生ごみの水切って ついでに排水口の掃除をして➡ 194 00:12:00,000 --> 00:12:01,989 生ごみの水切って ついでに排水口の掃除をして➡ 195 00:12:01,989 --> 00:12:03,991 ごみ袋の在庫があるか チェックして➡ 196 00:12:03,991 --> 00:12:06,994 そうやって 1つにまとめるんですよ。 197 00:12:06,994 --> 00:12:10,998 そこまでが面倒なんですけど。 198 00:12:10,998 --> 00:12:15,002 いや~ でも…。 199 00:12:15,002 --> 00:12:17,004 俺 できたやつ持ってくだけ…。 200 00:12:17,004 --> 00:12:20,007 それで感謝しろって言われても。 201 00:12:20,007 --> 00:12:25,012 奥さん 妊娠してるんですよ。 体 しんどいじゃないですか。 202 00:12:30,017 --> 00:12:33,020 <(薮)おい 池本。 (池本)あっ…。 203 00:12:33,020 --> 00:12:38,025 お前 ちょっと聞き込み行ってこい。 (池本)はい。 204 00:12:38,025 --> 00:12:41,028 もう帰っていいですか? 205 00:12:41,028 --> 00:12:44,031 出欠を取る教授の授業があって 1回でも休むと➡ 206 00:12:44,031 --> 00:12:47,034 「優」がもらえなくなるんですよ。 そりゃ残念だったな。 207 00:12:47,034 --> 00:12:50,037 さて もう一度聞くけど おとといの夜10時ごろ➡ 208 00:12:50,037 --> 00:12:54,041 どこで何をしてた? だから 家にいました。 209 00:12:54,041 --> 00:12:57,044 君も しぶといな。 こっちのせりふですよ。 210 00:12:57,044 --> 00:13:00,000 いつまでやるんですか これ。 君次第だな。 211 00:13:00,000 --> 00:13:01,048 いつまでやるんですか これ。 君次第だな。 212 00:13:01,048 --> 00:13:03,984 何度も言ってるじゃないですか。 213 00:13:03,984 --> 00:13:06,987 僕は やってません。 214 00:13:06,987 --> 00:13:11,992 そっか。 なら あしたも来てもらおう。 215 00:13:25,005 --> 00:13:27,007 ハァ…。 216 00:13:33,013 --> 00:13:37,017 (青砥)何を考えているか 読めない男ですね。 217 00:13:37,017 --> 00:13:39,019 (薮)あれは やってる。 218 00:13:39,019 --> 00:13:41,021 (青砥)この段階で そこまで言うの 珍しいですね。 219 00:13:41,021 --> 00:13:46,026 薮さんの勘ですか? (薮)ああ。 220 00:13:46,026 --> 00:13:51,031 本庁が出張ってきても やつは渡さない。 うちが落とすぞ。 221 00:13:53,033 --> 00:13:55,035 (携帯電話)(バイブレーターの音) 222 00:13:59,039 --> 00:14:00,000 《猫の習性ってだけじゃなくて➡ 223 00:14:00,000 --> 00:14:01,975 《猫の習性ってだけじゃなくて➡ 224 00:14:01,975 --> 00:14:05,979 風呂光さんのことが 大好きだったからですよ》 225 00:14:30,003 --> 00:14:33,006 (池本) えー 被害者の寒河江さんとは➡ 226 00:14:33,006 --> 00:14:34,942 高校のとき クラスメートで…。 227 00:14:34,942 --> 00:14:38,946 <(風呂光)失礼します。 池本さん 青砥さんが呼んでます。 228 00:14:38,946 --> 00:14:42,950 ハァ… ちょっと待ってて。 229 00:14:53,961 --> 00:14:55,963 では。 230 00:14:55,963 --> 00:14:57,965 風呂光さん。 はい。 231 00:14:57,965 --> 00:14:59,967 しないんですか? 事情聴取。 232 00:14:59,967 --> 00:15:00,000 えっ? いや 私は…。 233 00:15:00,000 --> 00:15:04,972 えっ? いや 私は…。 234 00:15:17,985 --> 00:15:21,989 バカにしてるんですか? はい? 235 00:15:21,989 --> 00:15:23,991 どうせ私なんか 何もできないと思ってるんでしょ。 236 00:15:23,991 --> 00:15:28,996 そう言われてるんですか? 237 00:15:28,996 --> 00:15:30,000 女だからって なめないでください! 238 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 女だからって なめないでください! 239 00:15:33,000 --> 00:15:34,935 なめてませんよ。 240 00:15:34,935 --> 00:15:37,938 というか 風呂光さんが➡ 241 00:15:37,938 --> 00:15:40,941 なめられないように 気を付けなければいけないのは➡ 242 00:15:40,941 --> 00:15:44,945 この署のおじさんたちに だと思います。 243 00:15:44,945 --> 00:15:46,947 えっ? それこそが➡ 244 00:15:46,947 --> 00:15:50,951 風呂光さんの存在意義だと 思いますけど。 245 00:15:50,951 --> 00:15:55,956 存在意義? はい。 246 00:15:55,956 --> 00:16:00,000 何ですか? 私の存在意義って。 247 00:16:00,000 --> 00:16:00,961 何ですか? 私の存在意義って。 248 00:16:00,961 --> 00:16:08,969 いじられ役とかマスコットとか 雑用係とか数合わせとか➡ 249 00:16:08,969 --> 00:16:11,972 他に何があるんですか? 250 00:16:14,975 --> 00:16:21,982 あの 僕は偏見の塊で だいぶ無茶なことを言いますが➡ 251 00:16:21,982 --> 00:16:26,987 おじさんたちって 特に権力サイドにいる人たちって➡ 252 00:16:26,987 --> 00:16:29,990 徒党を組んで悪事を働くんですよ。 253 00:16:29,990 --> 00:16:30,000 都合の悪いことを隠蔽したり こっそり談合したり➡ 254 00:16:30,000 --> 00:16:33,927 都合の悪いことを隠蔽したり こっそり談合したり➡ 255 00:16:33,927 --> 00:16:35,929 汚いお金を動かしたり。 256 00:16:35,929 --> 00:16:38,932 そこに 女の人が1人交ざっていると➡ 257 00:16:38,932 --> 00:16:40,934 おじさんたちは やりにくいんですよ。 258 00:16:40,934 --> 00:16:45,939 悪事に加担してくれないから。 鉄の結束が乱れるから。 259 00:16:45,939 --> 00:16:49,943 風呂光さんがいる理由って それじゃないですか? 260 00:16:49,943 --> 00:16:52,946 おじさんたちを見張る位置。 261 00:16:55,949 --> 00:16:58,952 男のロマン至上主義の人たちに 交ざれないって➡ 262 00:16:58,952 --> 00:17:00,000 困ってるんでしょうけど 至上でも何でもないんで。 263 00:17:00,000 --> 00:17:03,957 困ってるんでしょうけど 至上でも何でもないんで。 264 00:17:03,957 --> 00:17:09,963 あなたは違う生き物なんだから 違う生き物でいてください。 265 00:17:19,973 --> 00:17:21,975 <(薮)ここは談笑部屋か? 266 00:17:21,975 --> 00:17:24,978 邪魔だ。 どけ 風呂光。 267 00:17:26,980 --> 00:17:29,983 (薮)久能 お前 料理が得意だったな。 268 00:17:29,983 --> 00:17:30,000 「君」が「お前」になりましたね。 269 00:17:30,000 --> 00:17:32,986 「君」が「お前」になりましたね。 270 00:17:32,986 --> 00:17:36,924 いえ 普段はしません。 たまにカレーを作るくらいです。 271 00:17:36,924 --> 00:17:39,927 (薮)果物ナイフは持ってるか? さやがついたやつだ。 272 00:17:39,927 --> 00:17:43,931 ありますけど 全然使ってないので➡ 273 00:17:43,931 --> 00:17:47,935 台所の引き出しにしまったまま。 274 00:17:47,935 --> 00:17:49,937 (薮)凶器が出た。 お前の指紋が べったりついた➡ 275 00:17:49,937 --> 00:17:51,939 果物ナイフだ。 276 00:17:51,939 --> 00:17:55,943 そこに付着した血液が 被害者のものと一致した。 277 00:17:55,943 --> 00:17:57,945 えっ!? 278 00:17:57,945 --> 00:18:00,000 (薮)何ブロックも離れた マンションのごみ置き場に捨てたな。 279 00:18:00,000 --> 00:18:01,949 (薮)何ブロックも離れた マンションのごみ置き場に捨てたな。 280 00:18:01,949 --> 00:18:04,952 ところが あそこには うるさいばあさんがいてな。➡ 281 00:18:04,952 --> 00:18:06,954 住民のごみ チェックしてんだよ。➡ 282 00:18:06,954 --> 00:18:08,956 お前んちの近所のコンビニの袋に 入ってたが➡ 283 00:18:08,956 --> 00:18:11,959 そこにも指紋がついてた。 284 00:18:16,964 --> 00:18:20,968 僕はバカですか? 285 00:18:20,968 --> 00:18:22,970 何? 286 00:18:22,970 --> 00:18:24,972 うちにある 指紋のついたナイフを使って➡ 287 00:18:24,972 --> 00:18:27,975 それを拭いもせず手袋もせず 寒河江を刺して➡ 288 00:18:27,975 --> 00:18:30,000 素手でコンビニの袋に入れて 捨てたんですか? 289 00:18:30,000 --> 00:18:31,979 素手でコンビニの袋に入れて 捨てたんですか? 290 00:18:31,979 --> 00:18:36,984 そういうもんなんだよ。 普通ならしないことしちまう。 291 00:18:36,984 --> 00:18:40,988 たがが外れんだよ。 人を殺そうってときは。 292 00:18:40,988 --> 00:18:42,990 でも この場合 2通り 考えられますよね。 293 00:18:42,990 --> 00:18:46,994 1つは 僕が僕のナイフを使って 寒河江を殺した場合。 294 00:18:46,994 --> 00:18:48,996 もう一つは 誰かが僕のナイフを盗んで➡ 295 00:18:48,996 --> 00:18:51,999 手袋でもして寒河江を殺した場合。 296 00:18:51,999 --> 00:18:55,002 この2つは結果が同じになります。 297 00:18:55,002 --> 00:18:58,005 その違いを どうやって見分けるんですか? 298 00:19:02,676 --> 00:19:04,344 やかましいんだよ お前。 299 00:19:04,344 --> 00:19:06,013 いつまでもベラベラ くっちゃべってんじゃねえぞ! 300 00:19:06,013 --> 00:19:08,015 物証 挙がってんだよ! お前がやったんだろ? 301 00:19:08,015 --> 00:19:11,018 やったんだろ? お前が。 吐け おら! 302 00:19:11,018 --> 00:19:13,020 吐け! 303 00:19:13,020 --> 00:19:16,023 僕は 結構 記憶力がいいんです。 304 00:19:16,023 --> 00:19:19,026 何? このまま逮捕されて起訴されて➡ 305 00:19:19,026 --> 00:19:22,029 裁判になったとしたら 僕は しゃべります。 306 00:19:22,029 --> 00:19:25,032 薮さんに何を言われて どう手をかけられたのか➡ 307 00:19:25,032 --> 00:19:28,035 一言一句たがえずに言います。 308 00:19:34,975 --> 00:19:37,978 必ず お前 捕まえてやるよ。 309 00:19:37,978 --> 00:19:42,983 だから やってませんって。 310 00:19:42,983 --> 00:19:45,986 (足音) 311 00:19:45,986 --> 00:19:47,988 <(青砥)薮さん 令状が下りました。 312 00:19:47,988 --> 00:19:50,991 令状? (薮)これからお前の家を捜索する。 313 00:19:50,991 --> 00:19:54,995 ええっ!? ほう。 初めてうろたえたな。 314 00:19:54,995 --> 00:19:56,997 何でそんないきなり 困りますよ! 315 00:19:56,997 --> 00:20:00,000 何が困るんだ。 何って… 色々と! 316 00:20:00,000 --> 00:20:04,004 勝手に入らないでくださいよ! 何だ。 317 00:20:04,004 --> 00:20:07,007 押し入れで 大麻でも栽培してんのか。➡ 318 00:20:07,007 --> 00:20:09,009 ノートパソコンから ヤバい履歴でも出てくるのか。➡ 319 00:20:09,009 --> 00:20:12,012 楽しみだな。 池本 行くぞ。 (池本)はい。 320 00:20:12,012 --> 00:20:14,014 (薮)風呂光 運転しろ。 (風呂光)はい。 321 00:20:25,025 --> 00:20:29,029 君 池本や風呂光を手なずけようと してるみたいだけど➡ 322 00:20:29,029 --> 00:20:30,000 無駄だよ。 うちは薮さんが回してる。 323 00:20:30,000 --> 00:20:33,033 無駄だよ。 うちは薮さんが回してる。 324 00:20:33,033 --> 00:20:36,970 仕事の鬼なんですね。 ああ。 325 00:20:36,970 --> 00:20:41,975 ホシを挙げるために 全てを なげうってきた人だ。 326 00:20:41,975 --> 00:20:44,978 まさに刑事の鑑だよ。 327 00:20:44,978 --> 00:20:48,982 奥さんとお子さんの死に目に 会えなかったって➡ 328 00:20:48,982 --> 00:20:51,985 池本さんが言ってました。 329 00:20:51,985 --> 00:20:54,988 あいつ…。 事故か何かですか? 330 00:20:54,988 --> 00:20:56,990 (青砥)3年前の夏➡ 331 00:20:56,990 --> 00:21:00,000 奥さんと11歳の息子さんが ひき逃げに遭ったんだ。 332 00:21:00,000 --> 00:21:00,994 奥さんと11歳の息子さんが ひき逃げに遭ったんだ。 333 00:21:00,994 --> 00:21:04,998 だが 薮さんは 張り込み中で動けなかった。 334 00:21:04,998 --> 00:21:09,002 犯人は? まだ捕まってない。 335 00:21:09,002 --> 00:21:14,007 それで 君は やったのかな? 久能君。 336 00:21:16,009 --> 00:21:20,013 あの 帰らせてもらえませんか? 337 00:21:20,013 --> 00:21:22,015 今日 美容院の予約 入れてるんです。 338 00:21:22,015 --> 00:21:25,018 美容院? それパーマなのか? 339 00:21:25,018 --> 00:21:27,020 天パですよ。 すみませんね。 340 00:21:27,020 --> 00:21:30,000 ほっとくと ぼわぼわになって 爆発したみたいになるので➡ 341 00:21:30,000 --> 00:21:30,023 ほっとくと ぼわぼわになって 爆発したみたいになるので➡ 342 00:21:30,023 --> 00:21:32,025 たまに美容院で 抑えてもらうんです。 343 00:21:47,975 --> 00:21:50,978 そういえば 僕 思い出しました。 344 00:21:50,978 --> 00:21:52,980 寒河江を刺したときのことか? 345 00:21:52,980 --> 00:21:55,983 いえ あなたの顔です。 346 00:21:55,983 --> 00:22:00,000 僕が中2のとき 美容院の週刊誌で 見たことがあったんです。 347 00:22:00,000 --> 00:22:01,989 僕が中2のとき 美容院の週刊誌で 見たことがあったんです。 348 00:22:01,989 --> 00:22:05,993 冤罪事件で やり玉に挙がって たたかれてましたよね。 349 00:22:10,998 --> 00:22:15,002 そのころは 本庁の捜査一課にいましたよね。 350 00:22:15,002 --> 00:22:18,005 飛ばされたんですか? 351 00:22:18,005 --> 00:22:23,010 確か連続幼女殺害事件でしたっけ。 352 00:22:23,010 --> 00:22:26,013 あなたは無実の人を逮捕した。 353 00:22:26,013 --> 00:22:29,016 また冤罪を起こすんですか? 冤罪じゃない。 354 00:22:29,016 --> 00:22:30,000 俺は今でも あいつが犯人だと思ってる。 355 00:22:30,000 --> 00:22:33,954 俺は今でも あいつが犯人だと思ってる。 356 00:22:33,954 --> 00:22:38,959 だが やつの嘘を暴けなかった。 357 00:22:38,959 --> 00:22:43,964 同じ案件では裁けないが いつか必ずあいつを挙げてやる。 358 00:22:43,964 --> 00:22:48,969 君が殺しをやってるなら 君もだ。 359 00:22:48,969 --> 00:22:52,973 どんなに虚言を尽くしても➡ 360 00:22:52,973 --> 00:22:55,976 真実は1つなんだからな。 361 00:22:55,976 --> 00:22:57,978 えっ? 362 00:23:00,981 --> 00:23:03,984 え~。 363 00:23:03,984 --> 00:23:05,986 「真実は1つ」なんて➡ 364 00:23:05,986 --> 00:23:07,988 そんなドラマでしか 言わないせりふを➡ 365 00:23:07,988 --> 00:23:10,991 ホントに言う人がいるなんて。 何? 366 00:23:10,991 --> 00:23:14,995 真実は1つなんかじゃないですよ。 何を言ってる。 367 00:23:14,995 --> 00:23:17,998 真実が2つも3つもあったら おかしいだろうが。 368 00:23:17,998 --> 00:23:20,000 そうですか? 369 00:23:20,000 --> 00:23:23,003 例えば AとBがいたとしましょう。 370 00:23:23,003 --> 00:23:27,007 あるとき 階段でぶつかって Bが落ちてケガをした。 371 00:23:27,007 --> 00:23:30,000 Bは 日頃から Aにいじめられていて➡ 372 00:23:30,000 --> 00:23:31,011 Bは 日頃から Aにいじめられていて➡ 373 00:23:31,011 --> 00:23:33,947 今回も わざと 落とされたのだと主張する。 374 00:23:33,947 --> 00:23:36,950 ところが Aはいじめてる認識など まったくなく➡ 375 00:23:36,950 --> 00:23:38,952 遊んでいるつもり。 376 00:23:38,952 --> 00:23:41,955 今回も ただぶつかったと言っている。 377 00:23:41,955 --> 00:23:46,960 どっちも嘘はついてません。 この場合 真実って何ですか? 378 00:23:46,960 --> 00:23:50,964 そりゃ Aは いじめてないんだから➡ 379 00:23:50,964 --> 00:23:54,968 Bの思い込みだけで ただぶつかって落ちた事故だろ。 380 00:23:54,968 --> 00:23:56,970 そうですか? 381 00:23:58,972 --> 00:24:00,000 本当に? 382 00:24:00,000 --> 00:24:01,975 本当に? 383 00:24:01,975 --> 00:24:05,979 いじめていないというのは Aが思っているだけです。 384 00:24:05,979 --> 00:24:09,983 その点 Bの思い込みと同じです。 385 00:24:09,983 --> 00:24:13,987 人は主観でしかものを見られない。 それが正しいとしか言えない。 386 00:24:13,987 --> 00:24:17,991 そこに一部始終を目撃した Cがいたとしたら➡ 387 00:24:17,991 --> 00:24:20,994 また さらに 違う印象を持つかもしれない。 388 00:24:20,994 --> 00:24:24,998 神のような第三者がいないと 見極められないんですよ。 389 00:24:24,998 --> 00:24:30,000 だから戦争や紛争で 敵同士で したこと されたことが食い違う。 390 00:24:30,000 --> 00:24:30,003 だから戦争や紛争で 敵同士で したこと されたことが食い違う。 391 00:24:30,003 --> 00:24:33,006 どちらも嘘をついていなくても 話を盛っていなくても➡ 392 00:24:33,006 --> 00:24:34,942 必ず食い違う。 393 00:24:34,942 --> 00:24:40,948 AにはAの真実が全てで BにはBの真実が全てだ。 394 00:24:43,951 --> 00:24:48,956 だからね 青砥さん 真実は1つなんかじゃない。 395 00:24:48,956 --> 00:24:50,958 2つや3つでもない。 396 00:24:50,958 --> 00:24:58,966 真実は人の数だけあるんですよ。 397 00:24:58,966 --> 00:25:00,000 でも 事実は1つです。 398 00:25:00,000 --> 00:25:02,970 でも 事実は1つです。 399 00:25:02,970 --> 00:25:07,975 この場合 AとBがぶつかって Bがケガをしたということです。 400 00:25:07,975 --> 00:25:11,979 警察が調べるべきは そこです。 人の真実なんかじゃない。 401 00:25:11,979 --> 00:25:14,982 真実とかいう あやふやなものに とらわれているから➡ 402 00:25:14,982 --> 00:25:17,985 冤罪事件とか 起こすんじゃないでしょうか。 403 00:25:20,988 --> 00:25:24,992 お前は いったい 何の話をしてるんだ。 404 00:25:29,997 --> 00:25:30,000 僕は やってません。 405 00:25:30,000 --> 00:25:31,999 僕は やってません。 406 00:25:37,938 --> 00:25:39,940 407 00:25:39,940 --> 00:25:41,942 おい。 408 00:25:44,945 --> 00:25:48,949 これ 見ろ。 409 00:25:48,949 --> 00:25:50,951 あっ…。 410 00:25:52,953 --> 00:25:56,957 (薮)お前のノートパソコンから 借用書のテンプレートが出てきた。 411 00:26:01,962 --> 00:26:03,964 (薮)サインはしてないが 寒河江君に➡ 412 00:26:03,964 --> 00:26:07,901 金を借りるつもりだったんだろ。 それで もめたのか? 413 00:26:07,901 --> 00:26:09,903 (池本)寒河江君の部屋からも➡ 414 00:26:09,903 --> 00:26:12,906 何人かに金を貸したっていう メモが出てる。 415 00:26:12,906 --> 00:26:15,909 (薮)人をけむに巻くのも 終わりにしろ。➡ 416 00:26:15,909 --> 00:26:18,912 寒河江君は確かに 金があるのを鼻に掛けた➡ 417 00:26:18,912 --> 00:26:20,914 嫌なやつだったんだろ。➡ 418 00:26:20,914 --> 00:26:25,919 世間の評判は悪くないが お前は高校のときから嫌ってた。 419 00:26:25,919 --> 00:26:30,000 寒河江のことが苦手だったのは 明るくて人気者だったからです。 420 00:26:30,000 --> 00:26:31,925 寒河江のことが苦手だったのは 明るくて人気者だったからです。 421 00:26:31,925 --> 00:26:37,931 鼻に掛けた… というよりは 気前が良かった。 422 00:26:37,931 --> 00:26:40,934 貸すって感じじゃ…。 423 00:26:42,936 --> 00:26:47,941 (薮)ねたみがあったのか? うらやましかったか?➡ 424 00:26:47,941 --> 00:26:50,944 女にもモテてたんだろ? 425 00:26:50,944 --> 00:26:52,946 いつも親に高価なものを 買ってもらってて➡ 426 00:26:52,946 --> 00:26:55,949 高3のときなんか…。 427 00:27:03,957 --> 00:27:05,959 (薮)どうした? 久能。 428 00:27:10,964 --> 00:27:12,966 まあいい。 429 00:27:14,968 --> 00:27:17,971 今日は泊まってけ。 430 00:27:35,989 --> 00:27:39,993 《真実は 人の数だけあるんですよ》 431 00:27:58,011 --> 00:28:00,000 <(池本)あ~ 疲れた! (青砥)どうですか? 久能は。 432 00:28:00,000 --> 00:28:02,015 <(池本)あ~ 疲れた! (青砥)どうですか? 久能は。 433 00:28:02,015 --> 00:28:05,953 それが黙っちゃって。 (青砥)誰か黙秘権について➡ 434 00:28:05,953 --> 00:28:09,957 話したのか? (池本)いや まだ任意なんで。 435 00:28:09,957 --> 00:28:12,960 そろそろ精神的に 追い込まれてるはずだ。 436 00:28:12,960 --> 00:28:15,963 無駄口たたく気力も なくなったんだろ。 437 00:28:15,963 --> 00:28:19,967 吐きますかね? (薮)吐かせるさ。 438 00:28:19,967 --> 00:28:22,970 まあ自供がなくても これだけ証拠が揃ってりゃ➡ 439 00:28:22,970 --> 00:28:25,973 逮捕状は出るだろうがな。 440 00:28:25,973 --> 00:28:28,976 ですね。 揃い過ぎてるくらいです。 441 00:28:41,989 --> 00:28:44,992 (池本)いよいよ決まりだな。➡ 442 00:28:44,992 --> 00:28:50,998 やっぱ久能がやってたんだな。 443 00:28:50,998 --> 00:28:53,000 ええ。 444 00:28:56,003 --> 00:29:00,000 (池本)俺さ 今朝 ごみ捨て 一からやってみたんだよ。 445 00:29:00,000 --> 00:29:01,008 (池本)俺さ 今朝 ごみ捨て 一からやってみたんだよ。 446 00:29:01,008 --> 00:29:04,011 はい? (池本)いや まとめたごみを➡ 447 00:29:04,011 --> 00:29:07,948 捨てるだけじゃ ごみ捨てとは 呼ばないって久能に言われて。 448 00:29:07,948 --> 00:29:10,951 「奥さん 大変なんだ」ってさ。 449 00:29:10,951 --> 00:29:14,955 それで? (池本)いや~ 知らなかった~。 450 00:29:14,955 --> 00:29:18,959 俺 ホッチキスとめたまま 紙を捨ててたんだわ。 451 00:29:18,959 --> 00:29:22,963 封筒とか小さい箱とか ああいうのも分けんのね。 452 00:29:22,963 --> 00:29:29,970 うちのごみ箱 何と 瓶缶とかも入れて7つもあったよ。 453 00:29:29,970 --> 00:29:30,000 今まで 全部 嫁が やってくれてたんだなぁって。 454 00:29:30,000 --> 00:29:34,975 今まで 全部 嫁が やってくれてたんだなぁって。 455 00:29:34,975 --> 00:29:39,980 でさ ごみ袋がなくなりそうだから 帰りに買ってくるって言ったら➡ 456 00:29:39,980 --> 00:29:41,982 泣きだしちゃって。➡ 457 00:29:41,982 --> 00:29:44,985 そんなことぐらいで 喜ぶかって感じなんだけど。 458 00:29:44,985 --> 00:29:51,992 でも 何か 嫁が うれしそうだと 俺もうれしいなぁって➡ 459 00:29:51,992 --> 00:29:53,994 そう思ったわけ。 460 00:29:53,994 --> 00:29:57,998 よかったですね。 (池本)まあな。 461 00:30:04,004 --> 00:30:06,940 (池本)おい。 どうした? 462 00:30:14,948 --> 00:30:22,956 私には あの人が 人を殺すようには見えないです。 463 00:30:22,956 --> 00:30:26,960 うん… まあ➡ 464 00:30:26,960 --> 00:30:29,963 俺も信じられないけど。 465 00:30:39,973 --> 00:30:43,977 (池本)ほい カレーそば。 俺のおごり。 466 00:30:43,977 --> 00:30:47,981 嫁さんと仲直りできたからさ そのお礼。 467 00:30:49,983 --> 00:30:54,988 好きなんだよね? カレー。 僕は 確かにカレーが好きですけど➡ 468 00:30:54,988 --> 00:30:58,992 カレーライスじゃないところに カレー味があるのは嫌なんです。 469 00:30:58,992 --> 00:31:00,000 めんどくせえな。 470 00:31:00,000 --> 00:31:01,995 めんどくせえな。 471 00:31:01,995 --> 00:31:04,998 好きにしろよ。 472 00:31:04,998 --> 00:31:06,934 あっ あの➡ 473 00:31:06,934 --> 00:31:10,938 風呂光さんを 呼んでもらえますか? 474 00:31:10,938 --> 00:31:14,942 ちょっと確認したいんですけど 家宅捜索のときに➡ 475 00:31:14,942 --> 00:31:19,947 僕のうちの台所の引き出しに 果物ナイフはありましたか? 476 00:31:19,947 --> 00:31:22,950 ありませんでした。 凶器に 使われたということでしょう。 477 00:31:22,950 --> 00:31:24,952 じゃあ 玄関の鍵にピッキングや➡ 478 00:31:24,952 --> 00:31:26,954 こじ開けられた形跡が ないかどうか。 479 00:31:26,954 --> 00:31:30,000 それと 大家さんが 僕の留守に 誰か人を入れてないかどうか。 480 00:31:30,000 --> 00:31:31,959 それと 大家さんが 僕の留守に 誰か人を入れてないかどうか。 481 00:31:31,959 --> 00:31:37,965 大家さんのアリバイも調べてください。 つまり 君の家から➡ 482 00:31:37,965 --> 00:31:40,968 ナイフを盗んだやつが いないかどうかってこと? 483 00:31:40,968 --> 00:31:44,972 はい。 誰かが僕に罪を着せようと してるようなので➡ 484 00:31:44,972 --> 00:31:47,975 抵抗します。 485 00:31:47,975 --> 00:31:49,977 力を貸してください。 486 00:31:52,980 --> 00:31:54,982 分かりました。 487 00:32:01,922 --> 00:32:05,926 玄関の鍵も窓も 何も異常ありませんでした。➡ 488 00:32:05,926 --> 00:32:07,928 大家さんが 無断で 人を入れたこともないですし➡ 489 00:32:07,928 --> 00:32:09,930 アリバイも しっかりしてました。 490 00:32:09,930 --> 00:32:11,932 そうですか…。 491 00:32:13,934 --> 00:32:17,938 (風呂光)あの あなたの友達や 彼女が遊びに来たときに➡ 492 00:32:17,938 --> 00:32:19,940 こっそり持って帰った可能性は…。 493 00:32:19,940 --> 00:32:23,944 友達も彼女もいません。 誰も遊びに来たことはないです。 494 00:32:25,946 --> 00:32:30,000 何ですか? 快適に生きてますけど。 495 00:32:30,000 --> 00:32:30,951 何ですか? 快適に生きてますけど。 496 00:32:33,954 --> 00:32:36,957 残念だけど➡ 497 00:32:36,957 --> 00:32:40,894 ナイフは 誰にも盗まれてないようだね。 498 00:32:45,899 --> 00:32:47,901 あっ。 (池本)何だ? 499 00:32:47,901 --> 00:32:53,907 いえ 例えば 鍵を落としたときに 合鍵を作られたとか? 500 00:32:53,907 --> 00:32:56,910 あっ。 えっ あるの? 501 00:32:56,910 --> 00:32:58,912 1年ちょっと前です。 ただ➡ 502 00:32:58,912 --> 00:33:00,000 すぐに大学の近くの交番に 届いていたので➡ 503 00:33:00,000 --> 00:33:01,915 すぐに大学の近くの交番に 届いていたので➡ 504 00:33:01,915 --> 00:33:03,917 事なきを得たと思っていましたが。 505 00:33:03,917 --> 00:33:06,920 やっぱり! (池本)いやいや いやいや…。 506 00:33:06,920 --> 00:33:08,922 たまたま鍵を拾った人が➡ 507 00:33:08,922 --> 00:33:10,924 たまたま寒河江君を 殺したいと思っていた人で➡ 508 00:33:10,924 --> 00:33:15,929 たまたま君に罪を着せた? しかも1年前に? 509 00:33:17,931 --> 00:33:21,935 ないない ないない…。 510 00:33:21,935 --> 00:33:25,939 そのとおりです。 池本さん。 511 00:33:25,939 --> 00:33:28,942 たまたまじゃなかったんです。 512 00:33:28,942 --> 00:33:30,000 えっ? (風呂光)どういうことですか? 513 00:33:30,000 --> 00:33:30,944 えっ? (風呂光)どういうことですか? 514 00:33:30,944 --> 00:33:33,947 そんな偶然あるわけがない。 515 00:33:33,947 --> 00:33:35,949 もしかしたら誰かが わざと持ち去ったとか➡ 516 00:33:35,949 --> 00:33:39,887 あるいは 鍵を すり取られた可能性もあります。 517 00:33:41,889 --> 00:33:44,892 風呂光さん 調べてください。 518 00:33:44,892 --> 00:33:48,896 僕の鍵を拾ったのは誰なのか。 519 00:33:48,896 --> 00:33:50,898 はい。 520 00:34:07,915 --> 00:34:09,917 <風呂光さん。 521 00:34:09,917 --> 00:34:11,919 (風呂光)あっ…。 522 00:34:22,930 --> 00:34:25,933 どうでしたか? 523 00:34:27,935 --> 00:34:30,000 驚きました。 久能さんの鍵を拾ったのは…。 524 00:34:30,000 --> 00:34:33,941 驚きました。 久能さんの鍵を拾ったのは…。 525 00:34:37,878 --> 00:34:40,881 やっぱり そうでしたか。 526 00:34:40,881 --> 00:34:42,883 えっ? 527 00:34:44,885 --> 00:34:52,893 風呂光さん もう一つ お願いしたいことがあります。 528 00:35:05,906 --> 00:35:09,910 (足音) 529 00:35:09,910 --> 00:35:29,930 ♬~ 530 00:35:29,930 --> 00:35:30,000 ♬~ 531 00:35:30,000 --> 00:35:49,950 ♬~ 532 00:35:49,950 --> 00:36:00,000 ♬~ 533 00:36:00,000 --> 00:36:04,965 ♬~ 534 00:36:10,904 --> 00:36:12,906 (雨音) 535 00:36:12,906 --> 00:36:15,909 薮さん 僕 思い出したことがあります。 536 00:36:15,909 --> 00:36:20,914 (薮)寒河江を殺したことか? 金を借りたことか? 537 00:36:20,914 --> 00:36:26,920 いいえ。 寒河江が 高3の春 免許を取ったことです。 538 00:36:26,920 --> 00:36:28,922 免許? 539 00:36:28,922 --> 00:36:30,000 父親に とんでもなく高級な車を 買ってもらったと自慢してました。 540 00:36:30,000 --> 00:36:34,928 父親に とんでもなく高級な車を 買ってもらったと自慢してました。 541 00:36:34,928 --> 00:36:40,934 ところが 夏休み明け 彼は 友達と話してたんです。 542 00:36:40,934 --> 00:36:42,936 (生徒)《ってか 寒河江 お前 車 どうしたん?》 543 00:36:42,936 --> 00:36:45,939 (寒河江)《いや それがさ 模試の成績が下がったからって➡ 544 00:36:45,939 --> 00:36:48,942 親父に取り上げられちまって》 545 00:36:48,942 --> 00:36:51,945 あれは 3年前の夏でした。 546 00:36:53,947 --> 00:36:55,949 僕の想像です。 547 00:36:55,949 --> 00:37:00,000 その夏 寒河江は 事故を起こした。 でも 表沙汰にはなってない。 548 00:37:00,000 --> 00:37:02,956 その夏 寒河江は 事故を起こした。 でも 表沙汰にはなってない。 549 00:37:02,956 --> 00:37:04,958 学校でも 何の噂にもなってなかった。 550 00:37:04,958 --> 00:37:07,961 誰も知らない事故です。 551 00:37:09,897 --> 00:37:16,904 車は こっそり 処分された。 おそらく 父親の手配で。 552 00:37:16,904 --> 00:37:19,907 何を言ってるんだ。 寒河江は 人をひいた。 553 00:37:19,907 --> 00:37:21,909 (青砥)いいかげんにしろ。 今は 取り調べ中だ。 554 00:37:21,909 --> 00:37:25,913 寒河江が ひき逃げしたのは…➡ 555 00:37:25,913 --> 00:37:29,917 薮さんの奥さんと 子供だったんですね。 556 00:37:32,920 --> 00:37:36,924 (青砥)《3年前の夏 奥さんと11歳の息子さんが➡ 557 00:37:36,924 --> 00:37:38,926 ひき逃げに遭ったんだ》 558 00:37:38,926 --> 00:37:55,943 ♬~ 559 00:37:55,943 --> 00:37:57,945 最初に違和感を覚えたのは➡ 560 00:37:57,945 --> 00:37:59,613 僕が 目撃者は➡ 561 00:37:59,613 --> 00:38:00,000 皆さんのよく知ってる人かと 聞いたときです。 562 00:38:00,000 --> 00:38:01,949 皆さんのよく知ってる人かと 聞いたときです。 563 00:38:01,949 --> 00:38:06,954 《皆さん その目撃者の人を よく知ってるんですか?》 564 00:38:06,954 --> 00:38:08,889 《えっ?》 565 00:38:08,889 --> 00:38:10,891 薮さんは 息をのんだ。 566 00:38:10,891 --> 00:38:13,894 青砥さんの反応とは 明らかに違いました。 567 00:38:13,894 --> 00:38:18,899 僕は ああ 知り合いなんだなと 思いました。 568 00:38:20,901 --> 00:38:23,904 次に ナイフが見つかった マンションのことを…。 569 00:38:23,904 --> 00:38:26,907 《ところが あそこには うるさいばあさんがいてな》 570 00:38:26,907 --> 00:38:30,000 「そこ」じゃなく 「あそこ」と言いましたよね。 571 00:38:30,000 --> 00:38:30,911 「そこ」じゃなく 「あそこ」と言いましたよね。 572 00:38:30,911 --> 00:38:35,916 そのおばあさんのことも 知ってるんだなと思いました。 573 00:38:35,916 --> 00:38:37,918 そして 僕の部屋を 捜索すると言ったとき…。 574 00:38:37,918 --> 00:38:40,587 《押し入れで 大麻でも栽培してんのか》 575 00:38:40,587 --> 00:38:42,923 《ノートパソコンから ヤバい履歴でも出てくるのか》 576 00:38:42,923 --> 00:38:44,925 どうして 今どき➡ 577 00:38:44,925 --> 00:38:50,931 うちに押し入れとノートパソコンがあると 言いきれるんだろうと思いました。 578 00:38:50,931 --> 00:38:53,934 僕の部屋に入ったことが あるからなんですね。 579 00:38:56,937 --> 00:38:58,939 (青砥)おかしなこと言うな。 そんなわけないだろう。 580 00:38:58,939 --> 00:39:00,000 鍵を落としたんですよ 1年前に。 581 00:39:00,000 --> 00:39:02,943 鍵を落としたんですよ 1年前に。 582 00:39:02,943 --> 00:39:08,882 僕の鍵を 交番に届けたのは 薮さんです。 583 00:39:08,882 --> 00:39:11,552 そんなバカな。 誰が そんなこと…。 584 00:39:11,552 --> 00:39:13,887 風呂光さんに調べてもらいました。 585 00:39:17,891 --> 00:39:19,893 本当か? 586 00:39:21,895 --> 00:39:24,898 ホントです。 587 00:39:24,898 --> 00:39:26,900 あなたは 合鍵を作り➡ 588 00:39:26,900 --> 00:39:29,903 僕の部屋に侵入して 果物ナイフを盗んだ。 589 00:39:29,903 --> 00:39:30,000 そして それで➡ 590 00:39:30,000 --> 00:39:33,907 そして それで➡ 591 00:39:33,907 --> 00:39:36,910 寒河江を殺したんですね。 592 00:39:38,912 --> 00:39:42,916 ご家族の復讐のために。 593 00:39:42,916 --> 00:39:55,929 ♬~ 594 00:39:55,929 --> 00:39:57,931 フフフッ。 595 00:39:57,931 --> 00:40:00,000 やっぱり笑うんですね。 596 00:40:00,000 --> 00:40:01,935 やっぱり笑うんですね。 597 00:40:01,935 --> 00:40:03,937 よく ドラマで見るんですよ。 598 00:40:03,937 --> 00:40:05,939 殺人の疑いをかけられたときに➡ 599 00:40:05,939 --> 00:40:09,877 無実の人は 怒って 真犯人は 笑うんです。 600 00:40:09,877 --> 00:40:11,879 そんなことないだろうと 思ってたけど➡ 601 00:40:11,879 --> 00:40:13,881 そういうものなんですね。 602 00:40:18,886 --> 00:40:22,890 寒河江は 認めましたか? ひき逃げを。 603 00:40:25,893 --> 00:40:27,561 薮さん…。 604 00:40:27,561 --> 00:40:29,563 認めましたか? 605 00:41:00,928 --> 00:41:02,596 ハァ…。 606 00:41:02,596 --> 00:41:05,933 言うな。 あいつは 何と言ったんですか? 607 00:41:08,869 --> 00:41:10,871 言うな。 608 00:41:18,879 --> 00:41:21,882 否定したよ。 (青砥)何も言うな。 609 00:41:21,882 --> 00:41:23,884 薮さん! 何も言うな! 610 00:41:27,888 --> 00:41:30,000 寒河江は 罪を認めなかった。 611 00:41:30,000 --> 00:41:30,891 寒河江は 罪を認めなかった。 612 00:41:33,894 --> 00:41:36,897 (薮)それだけじゃない。 613 00:41:36,897 --> 00:41:38,899 あいつは…。 614 00:41:38,899 --> 00:41:43,904 (寒河江)《いいか? これ以上 妙な言い掛かりつけんな》➡ 615 00:41:43,904 --> 00:41:49,910 《俺の身内に頼めば お前なんか どうとでも消せんだよ》➡ 616 00:41:49,910 --> 00:41:54,915 《どうせ 金が目当てなんだろ。 幾ら 欲しいんだよ?》 617 00:41:54,915 --> 00:41:57,918 《言えよ! いくらでも くれてやるから!》➡ 618 00:41:57,918 --> 00:42:00,000 《ほら 言えよ!》 619 00:42:00,000 --> 00:42:00,921 《ほら 言えよ!》 620 00:42:00,921 --> 00:42:03,924 (刺す音) (寒河江)《うっ!》 621 00:42:03,924 --> 00:42:05,592 (刺す音) (寒河江)《うっ!》 622 00:42:05,592 --> 00:42:07,594 (刺す音) (寒河江)《ううっ!》 623 00:42:12,866 --> 00:42:14,868 だから 殺した。 624 00:42:21,875 --> 00:42:27,881 (薮)認めて 謝れば 生かして しょっぴいてくるつもりだった。 625 00:42:27,881 --> 00:42:29,883 ナイフまで用意したのにですか? 626 00:42:31,885 --> 00:42:36,890 お前の鍵を拾わなきゃ こんなこと考えなかった。 627 00:42:36,890 --> 00:42:39,893 僕のせいだと? 628 00:42:39,893 --> 00:42:45,899 (薮)あいつを見に 大学に行ったとき➡ 629 00:42:45,899 --> 00:42:48,902 お前は やつと会釈してた。 630 00:42:52,906 --> 00:42:55,909 (薮)その後 鍵を落としたんだよ。 631 00:42:57,911 --> 00:43:00,000 (薮)どう使うかは考えてなかったが 一応 型をとった。 632 00:43:00,000 --> 00:43:02,916 (薮)どう使うかは考えてなかったが 一応 型をとった。 633 00:43:05,919 --> 00:43:08,856 (薮)それを見てるうちに 色々 考えちまってな。 634 00:43:12,860 --> 00:43:17,865 (薮)その鍵で お前の部屋に入り➡ 635 00:43:17,865 --> 00:43:21,869 果物ナイフとコンビニ袋を盗んだ。 636 00:43:25,873 --> 00:43:30,000 (薮)そして ノートパソコンに 証拠を入れて 目撃者を用意した。 637 00:43:30,000 --> 00:43:32,880 (薮)そして ノートパソコンに 証拠を入れて 目撃者を用意した。 638 00:43:32,880 --> 00:43:34,882 後悔してない。 639 00:43:36,884 --> 00:43:41,889 妻と息子も 喜んでくれるだろう。 640 00:43:45,893 --> 00:43:48,896 (薮)青砥 すまんな。 後を頼む。 641 00:43:50,898 --> 00:43:52,900 薮さん…。 642 00:43:52,900 --> 00:43:55,903 (薮)ハァ…。 643 00:43:55,903 --> 00:43:58,906 そううまくはいかんもんだな。 644 00:44:03,911 --> 00:44:05,913 楽しかったですか? 645 00:44:08,916 --> 00:44:11,919 復讐は 楽しかったですか? 646 00:44:17,925 --> 00:44:20,928 何だと? 647 00:44:20,928 --> 00:44:22,930 聞くところによると➡ 648 00:44:22,930 --> 00:44:24,932 薮さんは 刑事の仕事に 命を懸けて➡ 649 00:44:24,932 --> 00:44:27,935 家族を顧みず 家には ほとんど帰らなかった。 650 00:44:27,935 --> 00:44:30,000 おそらく 息子さんの行事にも 何一つ 参加してないんでしょう。 651 00:44:30,000 --> 00:44:31,939 おそらく 息子さんの行事にも 何一つ 参加してないんでしょう。 652 00:44:31,939 --> 00:44:36,944 ひき逃げに遭ったときも 病院に駆け付けなかった。 653 00:44:36,944 --> 00:44:39,947 張り込み中だったんだ…。 怖かったんですよね➡ 654 00:44:39,947 --> 00:44:45,953 死に目に会うのが。 現実を見るのが 怖かった。 655 00:44:45,953 --> 00:44:47,955 刑事としての薮さんの代わりは いくらでもいるのに➡ 656 00:44:47,955 --> 00:44:49,957 そこは無視した。 657 00:44:49,957 --> 00:44:51,959 それほど大事だった 刑事という仕事も➡ 658 00:44:51,959 --> 00:44:54,962 復讐のためなら 捨てられるんですね。 659 00:44:54,962 --> 00:44:58,966 復讐のためなら 時間をつくれたんですか? 660 00:44:58,966 --> 00:45:00,000 どうやって 寒河江に たどりついたか分かりませんが➡ 661 00:45:00,000 --> 00:45:01,969 どうやって 寒河江に たどりついたか分かりませんが➡ 662 00:45:01,969 --> 00:45:03,971 膨大な時間と努力が 要ったはずです。 663 00:45:03,971 --> 00:45:07,975 しかも それは 仕事とは 別だった。 664 00:45:07,975 --> 00:45:09,576 死に目に駆け付ける時間は なくても➡ 665 00:45:09,576 --> 00:45:11,578 その時間は 取れたんですね。 666 00:45:11,578 --> 00:45:14,915 なぜなら 仕事と復讐のベクトルは 同じだから。 667 00:45:14,915 --> 00:45:18,919 あなたにとって やりがいがあることだった。 668 00:45:18,919 --> 00:45:21,922 でも 生きてるときに 家族に関わることは➡ 669 00:45:21,922 --> 00:45:24,925 やりがいを 見いだせなかったんでしょう。 670 00:45:24,925 --> 00:45:26,927 (青砥)久能 やめろ。 671 00:45:26,927 --> 00:45:30,000 薮さん 生涯で お子さんの名前を 何回 呼びましたか? 672 00:45:30,000 --> 00:45:30,931 薮さん 生涯で お子さんの名前を 何回 呼びましたか? 673 00:45:32,933 --> 00:45:35,936 さっき 奥さんと お子さんが 喜んでくれるって言ってたけど➡ 674 00:45:35,936 --> 00:45:38,939 そうでしょうか? 675 00:45:38,939 --> 00:45:40,941 僕が 子供なら こう思う。 676 00:45:42,943 --> 00:45:46,947 「お父さん 何だか楽しそうだね」 677 00:45:46,947 --> 00:45:50,951 「あんなに忙しい忙しいって 言ってたのに」 678 00:45:50,951 --> 00:45:53,954 「刑事の仕事は 何より大事で➡ 679 00:45:53,954 --> 00:45:59,960 そのために 全てを犠牲にしてきたのに」 680 00:45:59,960 --> 00:46:00,000 「お父さんが 忙しいって言ってたのは➡ 681 00:46:00,000 --> 00:46:01,962 「お父さんが 忙しいって言ってたのは➡ 682 00:46:01,962 --> 00:46:03,964 僕らに会いたくなかったからで➡ 683 00:46:03,964 --> 00:46:07,968 僕たちが死んだら もう忙しくなくなったんだね」って。 684 00:46:19,913 --> 00:46:22,916 久能!! 685 00:46:22,916 --> 00:46:24,918 薮さん! (薮)お前に 何が分かんだ!?➡ 686 00:46:24,918 --> 00:46:26,920 何が分かんだ!? お前に! 687 00:46:26,920 --> 00:46:29,923 お前もな 寒河江と一緒だよ。 688 00:46:29,923 --> 00:46:30,000 ちゃらちゃらして 生意気で 偉そうで➡ 689 00:46:30,000 --> 00:46:32,926 ちゃらちゃらして 生意気で 偉そうで➡ 690 00:46:32,926 --> 00:46:35,929 親のすねかじって ぼんやり生きてんだろ お前!➡ 691 00:46:35,929 --> 00:46:39,933 命 削って 働いたことあんのか お前! ああ!? 692 00:46:39,933 --> 00:46:43,937 妻や子を持ったことない そんなお前に 何が分かんだ!? 693 00:46:43,937 --> 00:46:47,941 何が分かんだ!? そんなお前に…。 分かりませんよ。 694 00:46:47,941 --> 00:46:49,943 薮さんの真実は 薮さんにしか分からないし➡ 695 00:46:49,943 --> 00:46:52,946 僕の真実は 僕にしか分かりません。 696 00:46:52,946 --> 00:46:55,949 僕は 確かに 親のすねかじりで 働いたこともなく➡ 697 00:46:55,949 --> 00:46:57,951 嫁も彼女もなく ぼーっと生きてます。 698 00:46:57,951 --> 00:47:00,000 ただ 僕は 子供を持ったことはないですが➡ 699 00:47:00,000 --> 00:47:01,955 ただ 僕は 子供を持ったことはないですが➡ 700 00:47:01,955 --> 00:47:03,957 子供だったことはあります。 701 00:47:05,959 --> 00:47:08,896 親になると忘れてしまうのかも しれませんが➡ 702 00:47:08,896 --> 00:47:13,901 僕は 今 子供の立場で 物を言ってます。 703 00:47:20,908 --> 00:47:24,912 ハァ…。 ハァ…。 704 00:47:36,924 --> 00:47:41,929 薮さん もう一つ 思い出したことがあります。 705 00:47:41,929 --> 00:47:46,934 その夏休み明けに 寒河江が言っていたことです。 706 00:47:46,934 --> 00:47:48,936 (生徒)《ってか 寒河江 お前 車 どうしたん?》 707 00:47:48,936 --> 00:47:51,939 (寒河江)《いや それがさ 模試の成績が下がったからって➡ 708 00:47:51,939 --> 00:47:54,942 親父に取り上げられちまって》 (生徒)《マジかよ。 最悪じゃん》 709 00:47:54,942 --> 00:47:56,944 《まあ でも 部活の先輩に貸してばっかで➡ 710 00:47:56,944 --> 00:47:59,947 全然 乗ってなかったから いいんだけどさ》 711 00:48:02,950 --> 00:48:05,953 寒河江が 運転してたんでしょうか? 712 00:48:09,890 --> 00:48:13,894 ひき逃げは ホントに あいつがしたんでしょうか? 713 00:48:13,894 --> 00:48:15,896 どういうことだ? 714 00:48:17,898 --> 00:48:20,901 寒河江が 金を貸してたって 言ってましたよね。 715 00:48:20,901 --> 00:48:23,904 借用書は 出たんですか? 716 00:48:23,904 --> 00:48:25,906 いや メモです。➡ 717 00:48:25,906 --> 00:48:28,909 イニシャルと金額だけ。 718 00:48:28,909 --> 00:48:30,000 じゃあ 貸してたんじゃなく➡ 719 00:48:30,000 --> 00:48:30,911 じゃあ 貸してたんじゃなく➡ 720 00:48:30,911 --> 00:48:33,914 脅し取られてたのかも しれないですね。 721 00:48:33,914 --> 00:48:35,916 えっ? 722 00:48:35,916 --> 00:48:40,921 部活の先輩に 金をせびられ 車を 勝手に乗り回されてた…➡ 723 00:48:40,921 --> 00:48:42,923 かもしれない。 724 00:48:42,923 --> 00:48:47,928 そんな噂があったんですか? いえ 聞いたことはないです。 725 00:48:47,928 --> 00:48:50,931 寒河江は はたから見れば 金持ちのぼんぼんで➡ 726 00:48:50,931 --> 00:48:52,933 苦労知らずに見えてた。 727 00:48:52,933 --> 00:48:56,937 でも もしかしたら それは あいつのプライドで➡ 728 00:48:56,937 --> 00:48:59,940 ちゃらちゃらして見せてただけ なのかもしれない。 729 00:49:01,942 --> 00:49:06,947 僕は 知らない 寒河江が どんな人間か。 730 00:49:06,947 --> 00:49:09,883 あいつの真実は 分からない。 731 00:49:13,887 --> 00:49:15,889 そんな…。 732 00:49:17,891 --> 00:49:19,893 そんなわけあるか…。 733 00:49:21,895 --> 00:49:23,564 久能さん! 734 00:49:23,564 --> 00:49:27,901 何だ? 風呂光。 どこに行ってた? (風呂光)はい それが…。 735 00:49:27,901 --> 00:49:30,000 見つかったんですか? はい。 736 00:49:30,000 --> 00:49:31,905 見つかったんですか? はい。 737 00:49:31,905 --> 00:49:33,907 何が見つかったんだ? 738 00:49:33,907 --> 00:49:35,909 実は 久能さんに頼まれて➡ 739 00:49:35,909 --> 00:49:40,914 寒河江さんの部活の先輩 という人たちにあたってきました。 740 00:49:40,914 --> 00:49:43,917 (青砥)部活の? 741 00:49:43,917 --> 00:49:47,921 それで その中で一人➡ 742 00:49:47,921 --> 00:49:51,925 自分が 寒河江さんの車で 人をひいたという人が。 743 00:49:56,930 --> 00:49:59,933 まさか…。 744 00:49:59,933 --> 00:50:00,000 寒河江さんが殺されたので➡ 745 00:50:00,000 --> 00:50:01,935 寒河江さんが殺されたので➡ 746 00:50:01,935 --> 00:50:05,939 怖くなって 自首しようかと 考えていたそうです。 747 00:50:05,939 --> 00:50:08,876 3年前の夏➡ 748 00:50:08,876 --> 00:50:16,884 薮さんの奥さんと お子さんを ひき逃げした人です。 749 00:50:21,889 --> 00:50:25,893 私と一緒に来てます。 今 この署にいます。 750 00:50:28,896 --> 00:50:30,000 すげえ…。 751 00:50:30,000 --> 00:50:31,899 すげえ…。 752 00:50:39,907 --> 00:50:44,912 あなたも いつもなら ここまで調べてたんでしょう。 753 00:50:44,912 --> 00:50:48,916 たがが外れてた ということでしょうか。 754 00:50:48,916 --> 00:51:00,000 ♬~ 755 00:51:00,000 --> 00:51:00,928 ♬~ 756 00:51:00,928 --> 00:51:03,931 遅くに生まれた子でな…。 757 00:51:05,933 --> 00:51:09,870 こんなじいさんが 参観日に行ったら➡ 758 00:51:09,870 --> 00:51:12,873 恥ずかしいだろうと思った。 759 00:51:14,875 --> 00:51:20,881 そういうことも話さないと 本人には伝わらないんですよ。 760 00:51:27,888 --> 00:51:29,890 そうだな…。 761 00:51:32,893 --> 00:51:34,895 行きましょう。 762 00:51:42,903 --> 00:51:45,906 薮さん さそり座ですか? 763 00:51:47,908 --> 00:51:51,912 11月生まれですね。 ネクタイピンが トパーズだ。 764 00:51:51,912 --> 00:51:56,917 ネクタイの色も 毎日 えんじで さそり座の色ですね。 765 00:51:56,917 --> 00:51:58,919 奥さんのプレゼントですか? 766 00:52:05,926 --> 00:52:09,863 服の下に 腹巻きもしてる。 足首にも ウォーマーをしてる。 767 00:52:09,863 --> 00:52:11,865 新しいものじゃない。 768 00:52:11,865 --> 00:52:13,867 奥さんが 用意してくれてたんでしょう。 769 00:52:16,870 --> 00:52:21,875 奥さんは あなたの無事を祈り 体を心配してた。 770 00:52:25,879 --> 00:52:28,882 あなたは それをしてあげたことは ありましたか? 771 00:52:32,886 --> 00:52:37,891 (すすり泣き) 772 00:52:37,891 --> 00:52:44,898 奥さんの好きな花を 仏壇やお墓に飾ってあげてますか? 773 00:52:44,898 --> 00:52:50,904 お子さんが好きな食べ物を 供えてあげてますか? 774 00:52:50,904 --> 00:52:53,907 そもそも 何が好きか知ってますか? 775 00:52:57,911 --> 00:53:00,000 復讐じゃなく そういうところに 時間を使いましたか? 776 00:53:00,000 --> 00:53:03,917 復讐じゃなく そういうところに 時間を使いましたか? 777 00:53:06,920 --> 00:53:09,857 (すすり泣き) 778 00:53:14,862 --> 00:53:17,865 (すすり泣き) 779 00:53:19,867 --> 00:53:22,870 まず それをしてみたら どうですか? 780 00:53:22,870 --> 00:53:25,873 今でも見つかるはずです。 781 00:53:25,873 --> 00:53:30,000 家の中に 写真の中に お二人の好きなもの。 782 00:53:30,000 --> 00:53:31,879 家の中に 写真の中に お二人の好きなもの。 783 00:53:36,884 --> 00:53:41,889 トパーズの語源は 探し始める という意味があるそうです。 784 00:53:44,892 --> 00:53:48,896 (すすり泣き) 785 00:53:56,904 --> 00:54:00,000 (薮のすすり泣き) 786 00:54:00,000 --> 00:54:16,924 (薮のすすり泣き) 787 00:54:16,924 --> 00:54:21,929 (薮のすすり泣き) 788 00:54:21,929 --> 00:54:24,932 (池本)いや~ 申し訳なかったね。 はい。 789 00:54:24,932 --> 00:54:27,935 (青砥)久能。 お前 いったい 何なんだ? 790 00:54:27,935 --> 00:54:29,937 ただの学生ですよ。 791 00:54:29,937 --> 00:54:30,000 親のすねかじりで 働いたこともない。 792 00:54:30,000 --> 00:54:32,606 親のすねかじりで 働いたこともない。 793 00:54:32,606 --> 00:54:34,608 盗みをしたことも 人を殺したこともないのに➡ 794 00:54:34,608 --> 00:54:36,610 こんな所に閉じ込められて 尋問されて➡ 795 00:54:36,610 --> 00:54:38,612 美容院も ぶっちして 優も取れない➡ 796 00:54:38,612 --> 00:54:40,948 カレーも ちょっとしか食べてない ただの学生です。 797 00:54:40,948 --> 00:54:43,951 ごめんね ホントに。 798 00:54:43,951 --> 00:54:45,953 この件を 握りつぶさないでくださいね➡ 799 00:54:45,953 --> 00:54:48,956 青砥さん。 当たり前だ。 800 00:54:48,956 --> 00:54:53,961 お前 性格 悪いって言われないか? 801 00:54:53,961 --> 00:54:56,964 冤罪をつくりまくる人たちに 言われても。 802 00:54:56,964 --> 00:54:58,966 マスコミに お前の情報は 流してない。 803 00:54:58,966 --> 00:55:00,000 最初から お前がやったとは 思えなかったからな。 804 00:55:00,000 --> 00:55:02,970 最初から お前がやったとは 思えなかったからな。 805 00:55:04,972 --> 00:55:07,975 (青砥)とにかく 二度と来るな! 806 00:55:07,975 --> 00:55:10,244 (池本)青砥さん こっちから呼んどいて➡ 807 00:55:10,244 --> 00:55:13,914 それは おかしくないですか。 (青砥)ああ 一応 言っておく。 808 00:55:13,914 --> 00:55:17,918 昔の冤罪事件のことだが➡ 809 00:55:17,918 --> 00:55:21,922 俺は 何か 大きな間違いを しているのかもしれない。 810 00:55:21,922 --> 00:55:23,590 えっ? 811 00:55:23,590 --> 00:55:25,926 (青砥)お前の言うとおり 全員が 嘘を言ってなくても➡ 812 00:55:25,926 --> 00:55:28,929 食い違うことがある。 813 00:55:28,929 --> 00:55:30,000 もう一度 視点を変えて 全てを見直してみる。 814 00:55:30,000 --> 00:55:32,933 もう一度 視点を変えて 全てを見直してみる。 815 00:55:35,936 --> 00:55:39,940 僕には関係ないです。 頑張ってください。 816 00:55:42,943 --> 00:55:45,946 風呂光さん。 は… はい。 817 00:55:45,946 --> 00:55:48,949 どうも ありがとうございました。 あっ…。 818 00:55:51,952 --> 00:55:56,957 僕は もし 何か 罪を犯したら あなたに捕まえてもらいます。 819 00:56:01,962 --> 00:56:03,964 はい。 820 00:56:09,903 --> 00:56:11,905 それじゃ。 821 00:56:16,910 --> 00:56:23,917 あいつ… 自分の父親への恨みを 話してるようだったな。 822 00:56:23,917 --> 00:56:28,922 久能よ お前も おじさんになるんだぞ。 823 00:56:28,922 --> 00:56:30,000 ♬~ 824 00:56:30,000 --> 00:56:48,942 ♬~ 825 00:56:48,942 --> 00:57:00,000 ♬~ 826 00:57:00,000 --> 00:57:08,896 ♬~ 827 00:57:08,896 --> 00:57:28,916 ♬~ 828 00:57:28,916 --> 00:57:30,000 ♬~ 829 00:57:30,000 --> 00:57:35,923 ♬~ 830 00:57:35,923 --> 00:57:39,927 あ~ 美容院 連絡しなきゃ。 831 00:57:39,927 --> 00:57:42,930 あっ 授業。 832 00:57:42,930 --> 00:57:44,932 あ~。 833 00:57:55,943 --> 00:57:59,947 カレーの残り 生きてるかなぁ。 834 00:58:03,951 --> 00:58:08,889 (パトカーのサイレン) 835 00:58:08,889 --> 00:58:10,891 <三上さん いらっしゃいました。 836 00:58:16,897 --> 00:58:18,899 <ご苦労さんです。 837 00:58:18,899 --> 00:58:20,901 <お疲れさまです。 838 00:58:32,913 --> 00:58:34,915 これで 4体目か…。 839 00:58:56,870 --> 00:59:00,000 ♬「タマネギを炒めて 炒めて」 840 00:59:00,000 --> 00:59:02,876 ♬「タマネギを炒めて 炒めて」 841 00:59:02,876 --> 00:59:07,881 ♬「ジャガイモは 消えてなくなるように」 842 00:59:07,881 --> 00:59:09,883 今日は 久しぶりに 牛バラブロック! 843 00:59:09,883 --> 00:59:13,820 カレー粉をまぶして。 844 00:59:13,820 --> 00:59:16,823 ♬「もみもみ~ もみもみ~」 845 00:59:16,823 --> 00:59:21,828 ♬「交ぜて 交ぜて~」 846 00:59:21,828 --> 00:59:23,830 よし 完成。 847 00:59:23,830 --> 00:59:25,832 <(チャイム) 848 00:59:25,832 --> 00:59:29,837 <(池本)久能君! 大隣署の池本で~す! 849 00:59:31,839 --> 00:59:34,842 はい。 850 00:59:34,842 --> 00:59:37,845 その節は ごめんね。 殺人犯かと疑っちゃったりしてさ。 851 00:59:37,845 --> 00:59:39,847 失礼しま~す。 えっ…。 852 00:59:39,847 --> 00:59:41,515 いや ちょっと 聞きたいことがあってさ。 853 00:59:41,515 --> 00:59:43,517 僕 これから出掛けるんで 手短に お願いします。 854 00:59:43,517 --> 00:59:47,855 うん。 あの後 子供が生まれてさ もう 大変で。 855 00:59:47,855 --> 00:59:49,857 そういえば そうでしたね。 おめでとうございます。 856 00:59:49,857 --> 00:59:55,863 でさぁ 嫁が 毎日 ぴりぴりしてて いっつも 俺に当たってくんのよ。 857 00:59:55,863 --> 00:59:57,865 女は 子供を産むと 変わるっていうじゃない。 858 00:59:57,865 --> 00:59:59,867 あれだよ あれ。 859 00:59:59,867 --> 01:00:00,000 でもね 俺だって なるべく 育児に 参加しようと思ってるんだよ。 860 01:00:00,000 --> 01:00:04,872 でもね 俺だって なるべく 育児に 参加しようと思ってるんだよ。 861 01:00:04,872 --> 01:00:07,875 おむつだって 替えるしね。 大なら 替えないけど。 862 01:00:07,875 --> 01:00:11,812 あっ あと 君に言われたとおり ごみ捨てもやってる。 863 01:00:11,812 --> 01:00:16,817 色々 手伝ってるつもりなんだけど 全然 分かってくれないっていうか。 864 01:00:19,820 --> 01:00:22,823 ねえ どうしたら 嫁と うまくいくと思う? 865 01:00:22,823 --> 01:00:24,825 何で 僕に聞くんですか? 866 01:00:24,825 --> 01:00:27,828 僕は 学生で 嫁も子供もいませんけど。 867 01:00:27,828 --> 01:00:29,830 いや でも 何か言ってくれそうだから。 868 01:00:31,832 --> 01:00:33,834 お願いします。 869 01:00:36,837 --> 01:00:38,839 お願いします。 870 01:00:41,842 --> 01:00:44,845 僕は たまに メジャーリーグの 中継を見るんですけど…。 871 01:00:44,845 --> 01:00:49,516 おお~ それそれ その感じ! それで? 872 01:00:49,516 --> 01:00:52,853 メジャーリーガーや監督は 試合を 時々 休むんですよ。 873 01:00:52,853 --> 01:00:56,857 奥さんの出産は もちろん お子さんの入学式や卒業式➡ 874 01:00:56,857 --> 01:01:00,000 家族のイベントで休むんです。 へえ~。 875 01:01:00,000 --> 01:01:00,861 家族のイベントで休むんです。 へえ~。 876 01:01:00,861 --> 01:01:02,863 彼らは 立ち会いたいんです。 877 01:01:02,863 --> 01:01:06,867 行かずにはいられるかって感じで 行きたくて行くんです。 878 01:01:06,867 --> 01:01:10,871 でも その試合の中継を見ている 日本の解説者が➡ 879 01:01:10,871 --> 01:01:12,873 それについて 何て言うかっていうと➡ 880 01:01:12,873 --> 01:01:17,878 「ああ 奥さんが怖いんでしょうねぇ」 881 01:01:17,878 --> 01:01:21,882 彼らには メジャーリーガーが 行きたくて行ってることが➡ 882 01:01:21,882 --> 01:01:26,887 理解できない。 なぜなら 自分は そう思ったことがないから。 883 01:01:26,887 --> 01:01:30,000 無理やり行かされてると考える。 大切な仕事を休んでまでと。 884 01:01:30,000 --> 01:01:34,895 無理やり行かされてると考える。 大切な仕事を休んでまでと。 885 01:01:34,895 --> 01:01:36,897 メジャーリーガーは 子供の成長に立ち会うことを➡ 886 01:01:36,897 --> 01:01:38,899 父親の権利だと思い➡ 887 01:01:38,899 --> 01:01:41,902 日本の解説者たちは 義務だと思っている。 888 01:01:41,902 --> 01:01:45,906 そこには 天と地ほどの差があるんですよ。 889 01:01:51,912 --> 01:01:54,915 池本さんは どっちですか? 890 01:01:54,915 --> 01:01:56,917 えっ…。 891 01:01:59,920 --> 01:02:00,000 ぎ… 義務… かな。 892 01:02:00,000 --> 01:02:04,925 ぎ… 義務… かな。 893 01:02:04,925 --> 01:02:06,927 子供を産んだら 女性は変わると言いましたよね。 894 01:02:06,927 --> 01:02:08,595 当たり前です。 895 01:02:08,595 --> 01:02:10,864 ちょっと目を離したら死んでしまう 生き物を育てるんです。 896 01:02:10,864 --> 01:02:14,868 問題なのは あなたが 一緒に変わってないことです。 897 01:02:16,870 --> 01:02:19,873 でも それは 強制されることではないので➡ 898 01:02:19,873 --> 01:02:21,875 池本さんの好きにしたらいいと 思います。 899 01:02:21,875 --> 01:02:23,544 したこともしなかったことも➡ 900 01:02:23,544 --> 01:02:26,880 いずれ 自分にかえってくるだけですから。 901 01:02:26,880 --> 01:02:28,882 池本さん。 902 01:02:28,882 --> 01:02:30,000 子供が お父さんに構ってほしくて ぐれましたなんて➡ 903 01:02:30,000 --> 01:02:33,887 子供が お父さんに構ってほしくて ぐれましたなんて➡ 904 01:02:33,887 --> 01:02:35,889 ドラマの中だけのことですよ。 905 01:02:35,889 --> 01:02:40,894 実際は ただただ 無関心になっていくだけです。 906 01:02:43,897 --> 01:02:46,900 そういうことで お帰りください。 907 01:02:49,903 --> 01:02:52,906 <(チャイム) 908 01:02:54,908 --> 01:02:56,910 どうも。 どうも。 909 01:02:56,910 --> 01:03:00,000 お久しぶりです。 その節は 大変 ご迷惑をおかけしました。 910 01:03:00,000 --> 01:03:01,915 お久しぶりです。 その節は 大変 ご迷惑をおかけしました。 911 01:03:01,915 --> 01:03:04,918 あの… 池本さんは? 912 01:03:06,920 --> 01:03:09,923 池本さん 何度も 電話かけたんですよ。 913 01:03:09,923 --> 01:03:12,192 あっ 悪い。 俺 携帯 忘れちゃってさ。 どうした? 914 01:03:12,192 --> 01:03:13,861 すぐに 署に戻るようにと➡ 915 01:03:13,861 --> 01:03:15,863 青砥さんが。 (池本)えっ? 916 01:03:15,863 --> 01:03:18,866 4体目のご遺体が発見されました。 917 01:03:18,866 --> 01:03:20,868 マジか…。 918 01:03:26,874 --> 01:03:29,877 何ですか? 919 01:03:29,877 --> 01:03:30,000 (池本)いや 実は 最近 嫌な連続殺人事件が起こってて。 920 01:03:30,000 --> 01:03:34,882 (池本)いや 実は 最近 嫌な連続殺人事件が起こってて。 921 01:03:34,882 --> 01:03:37,885 まだ 報道にはあげてないんだけど。 922 01:03:37,885 --> 01:03:39,887 僕じゃないですよ 犯人。 923 01:03:39,887 --> 01:03:43,891 いや それはそうだろうけどさ ちょっと 意見が聞きたくて。➡ 924 01:03:43,891 --> 01:03:46,894 そっちが 本題なんだ。 何で 僕に聞くんですか…。 925 01:03:46,894 --> 01:03:51,899 いやいや… ほら 違う視点で 見てくれるような予感? 926 01:03:51,899 --> 01:03:53,901 俺に 手柄くれよ~。 927 01:03:53,901 --> 01:03:56,904 僕は ただの学生で 探偵でも その助手でもないんですよ。 928 01:03:56,904 --> 01:03:58,906 えっ うん…。 929 01:03:58,906 --> 01:04:00,000 刑事でも検事でもないし 検視官でも科捜研でもないし➡ 930 01:04:00,000 --> 01:04:00,908 刑事でも検事でもないし 検視官でも科捜研でもないし➡ 931 01:04:00,908 --> 01:04:04,912 弁護士でも作家でも大学教授でも 陰陽師でも家政婦さんでも➡ 932 01:04:04,912 --> 01:04:06,914 塀の中の有名な殺人鬼でも ないんです。 933 01:04:06,914 --> 01:04:08,916 だから 帰ってください。 僕 もう出掛けるんで。 934 01:04:08,916 --> 01:04:11,852 あっ… ねえねえ… じゃあさ じゃあさ➡ 935 01:04:11,852 --> 01:04:13,854 興味が湧いたら 後で 電話して。 936 01:04:13,854 --> 01:04:16,857 これから 『印象派展』に行くんです。 937 01:04:16,857 --> 01:04:19,860 ちょっ… 整君の番号も教えてよ。 938 01:04:19,860 --> 01:04:22,863 書いたら 帰ってくれますか? 今日 最終日なんですよ。 939 01:04:22,863 --> 01:04:24,865 OK OK! 940 01:04:30,871 --> 01:04:32,873 はい。 941 01:04:32,873 --> 01:04:35,876 これ 俺の番号ね。 はい。 942 01:04:35,876 --> 01:04:37,878 3時に入りたいから 2時35分のバスに乗らないと。 943 01:04:37,878 --> 01:04:41,882 おお 行こう行こう…。 はいはいはい…。 944 01:04:41,882 --> 01:04:44,885 ハァ ハァ…。 945 01:04:44,885 --> 01:04:48,889 あれ!? もう バス来てる! 待って! 待って! 946 01:04:51,892 --> 01:04:54,895 あっ! あっ… おっと! あっ! 947 01:04:54,895 --> 01:04:56,897 すいません! 948 01:05:07,908 --> 01:05:10,844 危ないですよ。 すいません…。 949 01:05:12,846 --> 01:05:14,848 すいません…。 950 01:05:16,850 --> 01:05:19,853 そんなに見なくてもいいのに。 951 01:05:25,859 --> 01:05:29,863 じゃあ 私は ここで。 (池本)えっ 署に戻らねえの? 952 01:05:29,863 --> 01:05:30,000 (風呂光)ついでに お茶菓子 買ってこいと言われたので。 953 01:05:30,000 --> 01:05:31,865 (風呂光)ついでに お茶菓子 買ってこいと言われたので。 954 01:05:31,865 --> 01:05:33,534 (池本)お茶菓子? 955 01:05:33,534 --> 01:05:35,869 (風呂光)今日は 本庁の方々が いらっしゃいますから。 956 01:05:35,869 --> 01:05:38,872 (池本)ああ そうか。 957 01:05:40,874 --> 01:05:42,876 あれ? 958 01:05:50,884 --> 01:05:52,886 これって…。 959 01:05:52,886 --> 01:05:54,555 久能君が 落としてったんじゃない? 960 01:05:54,555 --> 01:05:56,890 私 届けます! (池本)じゃあ… これ持ってけ。 961 01:06:02,829 --> 01:06:04,831 (風呂光)あれ? 962 01:06:10,838 --> 01:06:12,773 これって…。 963 01:06:12,773 --> 01:06:14,775 久能君が 落としてったんじゃない? 964 01:06:14,775 --> 01:06:18,779 私 届けます! (池本)じゃあ… これ持ってけ。 965 01:06:25,786 --> 01:06:28,789 《3時には入りたいから 2時35分のバスに乗らないと》 966 01:07:09,830 --> 01:07:11,832 (携帯電話)(バイブレーターの音) 967 01:07:15,769 --> 01:07:18,772 (風呂光)「風呂光です。 チケットが落ちていました」➡ 968 01:07:18,772 --> 01:07:20,774 「通り道なので 次のバスで持っていきます」➡ 969 01:07:20,774 --> 01:07:23,777 「美術館前で待っていてください」 970 01:07:23,777 --> 01:07:25,779 落とした!? 971 01:07:28,782 --> 01:07:30,000 しまった…。 972 01:07:30,000 --> 01:07:30,784 しまった…。 973 01:07:30,784 --> 01:07:33,787 (リラ)何か おかしくない? 974 01:07:33,787 --> 01:07:37,791 ここ どこ? いつもと 道が違う。 975 01:07:37,791 --> 01:07:39,793 あれ? そういえば…。 976 01:07:39,793 --> 01:07:41,795 ねえ 変だよね。 977 01:07:41,795 --> 01:07:45,799 あっ あの… 運転手さん すみません。 978 01:07:45,799 --> 01:07:48,802 このバスって 大隣美術館方面に…。 979 01:07:52,806 --> 01:07:55,809 <座れ。 980 01:07:55,809 --> 01:07:57,811 座れって言ってんだろ!➡ 981 01:07:57,811 --> 01:08:00,000 お前も 後ろに座れ 早く! 982 01:08:00,000 --> 01:08:00,814 お前も 後ろに座れ 早く! 983 01:08:00,814 --> 01:08:03,817 おい 運転手! 余計なまねすんじゃねえぞ! 984 01:08:03,817 --> 01:08:05,819 (運転手)はい! 985 01:08:07,821 --> 01:08:10,824 おい! スマホに触るな! 986 01:08:10,824 --> 01:08:13,827 おい お前。 スマホやら パソコンやら➡ 987 01:08:13,827 --> 01:08:15,829 通信できるもん 全部 集めて これに入れろ。 988 01:08:21,835 --> 01:08:23,837 早くしろ! 989 01:08:26,840 --> 01:08:30,000 これは つまり バスジャック…。 990 01:08:30,000 --> 01:08:31,845 これは つまり バスジャック…。 991 01:08:31,845 --> 01:08:33,847 ああ。 992 01:08:33,847 --> 01:08:36,850 今から このバスを乗っ取らせてもらう。 993 01:08:43,857 --> 01:08:46,860 あの…。 994 01:08:46,860 --> 01:08:50,864 3時までには終わりますか? 995 01:08:50,864 --> 01:08:52,866 終わるわけねえだろ! 996 01:08:52,866 --> 01:08:55,869 じゃあ せめて 3時半…。 997 01:08:59,873 --> 01:09:00,000 「バスジャック? ただのいたずらだろ」 998 01:09:00,000 --> 01:09:01,875 「バスジャック? ただのいたずらだろ」 999 01:09:01,875 --> 01:09:05,879 「久能 整です。 整理整頓の『整』に 送り仮名は なしです」 1000 01:09:05,879 --> 01:09:08,882 「あなたの名前と バスジャックの目的を教えてください」 1001 01:09:08,882 --> 01:09:10,884 「一刻も早く 久能さんを助けに行かないと!」 1002 01:09:10,884 --> 01:09:13,820 「最近 市内で 連続殺人事件が 起こってるの」 1003 01:09:13,820 --> 01:09:16,490 「へえ~」 「この家に監禁して➡ 1004 01:09:16,490 --> 01:09:18,825 一人ずつ 埋めるつもりなのかも」 1005 01:09:18,825 --> 01:09:20,827 「まさか ホントに死ぬとは思わなかった」 1006 01:09:20,827 --> 01:09:22,829 「どうして 人 殺しちゃいけねえんだ!」 1007 01:09:22,829 --> 01:09:24,831 「いけないってことは ないんですよ」 1008 01:09:24,831 --> 01:09:26,834 「別に 法律で 決まってることでもないですから」 1009 01:09:26,834 --> 01:09:29,837 「嘘つけ。 捕まるじゃねえか」 「罰則はありますけど➡ 1010 01:09:29,837 --> 01:09:30,000 人を殺しちゃいけないっていう 法律は ないです」 1011 01:09:30,000 --> 01:09:32,840 人を殺しちゃいけないっていう 法律は ないです」 1012 01:09:32,840 --> 01:09:35,843 「ここで発生する全ての問題は あなたのせいで起こるんです」 1013 01:09:35,843 --> 01:09:38,846 「全部 あなたのせいです。 あなただけが 悪いんです」 1014 01:09:38,846 --> 01:09:40,848 「責任転嫁しないでくださいね」 1015 01:09:40,848 --> 01:09:45,853 「君 面白い人だよね」 「面白くないです」 1016 01:09:45,853 --> 01:09:50,858 「それ 地毛ですか? いいですね 直毛で」 1017 01:09:50,858 --> 01:09:52,860 「そこ 気になるとこ? 今」 1018 01:09:52,860 --> 01:09:54,862 「夢に見る髪ですよ」