1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 あの 僕 大丈夫です。 どこも何ともないし➡ 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,007 痛くもありません。 全然元気です。 頭も打ってないと思う。 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,009 (医師)「思う」? 覚えてないということですか? 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,011 えっ? いやいやいや…。 5 00:00:11,011 --> 00:00:13,013 あの それに 吐き気も めまいもありません。 6 00:00:13,013 --> 00:00:17,017 頭より… あっ そうだ 何ていうか 胸から落ちたというか…。 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,019 (医師)じゃあ 頭部と胸も 検査しましょう。 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,021 えっ? 9 00:00:27,027 --> 00:00:29,029 《ありがとうございました!》 10 00:00:29,029 --> 00:00:30,000 《あっ! あ~! ああ~!》 11 00:00:30,000 --> 00:00:32,032 《あっ! あ~! ああ~!》 12 00:00:32,032 --> 00:00:34,034 (青砥)あのもじゃもじゃ頭は 大丈夫なのか? 13 00:00:34,034 --> 00:00:36,036 (風呂光) 外傷は特になかったんですが➡ 14 00:00:36,036 --> 00:00:39,039 念のため入院して 精密検査を受けたそうです。 15 00:00:39,039 --> 00:00:41,041 あれ?➡ 16 00:00:41,041 --> 00:00:44,044 青砥さん この前まで パーマ頭って呼んでたのに。 17 00:00:44,044 --> 00:00:47,047 それが何だ。 (池本)いや➡ 18 00:00:47,047 --> 00:00:50,050 もじゃもじゃ頭の方が 何か 距離感 縮まった感じしますよね。 19 00:00:50,050 --> 00:00:53,053 全然しない。 20 00:00:53,053 --> 00:00:57,057 いや でも あんなに 警察に貢献してくれてる市民は➡ 21 00:00:57,057 --> 00:00:59,059 いないっすよ。 入院費くらい➡ 22 00:00:59,059 --> 00:01:00,000 負担してやっても いいんじゃないっすか? 23 00:01:00,000 --> 00:01:01,995 負担してやっても いいんじゃないっすか? 24 00:01:01,995 --> 00:01:05,999 手続きしてやれ。 (風呂光)あっ 私 行きます。 25 00:01:05,999 --> 00:01:08,001 えっ? 26 00:01:10,003 --> 00:01:13,006 あぁ…。 27 00:01:13,006 --> 00:01:17,010 よいしょ。 あ~。 28 00:01:47,040 --> 00:01:50,043 「整君へ 入院したと聞いたので お見舞いです」 29 00:01:50,043 --> 00:01:52,045 「また いつか会いたいな」 30 00:01:52,045 --> 00:01:55,048 「下手の横好きレベルより」 31 00:01:57,050 --> 00:02:00,000 《下手の横好きレベルで 悪かったね》 32 00:02:00,000 --> 00:02:00,053 《下手の横好きレベルで 悪かったね》 33 00:02:00,053 --> 00:02:01,989 我路君!? 34 00:02:05,993 --> 00:02:09,997 そしたら➡ 35 00:02:09,997 --> 00:02:14,001 また何か入ってるんじゃ…。 36 00:02:14,001 --> 00:02:17,004 人の指とか。 37 00:02:19,006 --> 00:02:21,008 ん? 38 00:02:26,013 --> 00:02:28,015 <(風呂光)失礼します。 39 00:02:28,015 --> 00:02:29,683 えっ!? 40 00:02:29,683 --> 00:02:30,000 大丈夫ですか? 久能さん。 何ですか? その動き。 41 00:02:30,000 --> 00:02:32,019 大丈夫ですか? 久能さん。 何ですか? その動き。 42 00:02:32,019 --> 00:02:34,021 僕 小さい物を落としたときは 慌てず騒がず➡ 43 00:02:34,021 --> 00:02:37,024 まず どこまで転がったか どこで停止したか➡ 44 00:02:37,024 --> 00:02:39,026 しっかりと 見届けるようにしています。 45 00:02:39,026 --> 00:02:41,028 (指輪の転がる音) 46 00:02:41,028 --> 00:02:44,031 よし。 47 00:02:44,031 --> 00:02:47,034 見失うと捜すの大変ですからね。 48 00:02:49,036 --> 00:02:52,039 指輪? 49 00:02:52,039 --> 00:02:55,042 石は ラピスラズリ。 50 00:02:55,042 --> 00:02:58,045 射手座のマーク。 51 00:02:58,045 --> 00:03:00,000 僕は射手座じゃないし。 う~ん…。 52 00:03:00,000 --> 00:03:02,983 僕は射手座じゃないし。 う~ん…。 53 00:03:06,987 --> 00:03:08,989 う~ん…。 54 00:03:17,998 --> 00:03:22,002 あの 今日は どうされましたか? 55 00:03:22,002 --> 00:03:26,006 あっ いや あの これなんですけど➡ 56 00:03:26,006 --> 00:03:28,008 入院費は こちらで お支払いしますので➡ 57 00:03:28,008 --> 00:03:30,000 ここに署名だけ頂けますか? はい。 すいません。 58 00:03:30,000 --> 00:03:31,011 ここに署名だけ頂けますか? はい。 すいません。 59 00:03:34,014 --> 00:03:36,016 はい。 色々とありがとうございます。 60 00:03:36,016 --> 00:03:38,018 いえ こちらこそ ご迷惑をお掛けしてしまって。 61 00:03:38,018 --> 00:03:40,020 ありがとうございます。 じゃあ これで。 62 00:03:40,020 --> 00:03:42,022 えっ? 63 00:03:49,029 --> 00:03:52,032 (ドアの開く音) <(看護師)消灯の時間です。 64 00:03:52,032 --> 00:03:55,035 何かあったら 枕元のナースコール押してくださいね。 65 00:03:55,035 --> 00:03:57,037 あっ はい。 分かりました。 66 00:03:57,037 --> 00:04:00,000 (照明のスイッチを押す音) (ドアの閉まる音) 67 00:04:00,000 --> 00:04:00,040 (照明のスイッチを押す音) (ドアの閉まる音) 68 00:04:00,040 --> 00:04:02,976 あ~ 他に人がいなくてよかった。 69 00:04:02,976 --> 00:04:05,979 同じ部屋に人がいると 眠れなくなるもん。 70 00:04:05,979 --> 00:04:09,983 <(物音) 71 00:04:18,992 --> 00:04:24,998 あっ! あっ… あの すみません 誰もいないと思って。 72 00:04:24,998 --> 00:04:30,000 あっ あの 隣に入りました 久能 整といいます。 73 00:04:30,000 --> 00:04:31,004 あっ あの 隣に入りました 久能 整といいます。 74 00:04:31,004 --> 00:04:34,007 面白え名前だな。 75 00:04:34,007 --> 00:04:37,010 俺は 牛田 悟郎だ。 76 00:04:37,010 --> 00:04:40,013 その本…。 77 00:04:40,013 --> 00:04:43,016 『自省録』 マルクス・アウレーリウスですね。 78 00:04:43,016 --> 00:04:47,020 16代ローマ皇帝で 軍事よりも 学問を好んだといわれてる。 79 00:04:47,020 --> 00:04:50,023 今どきの若い人は こういうの読むのかい? 80 00:04:50,023 --> 00:04:53,026 実は これ 入院してる女の子から もらったんだ。 81 00:04:53,026 --> 00:04:57,030 自分は丸暗記してるからって。 丸暗記!? 82 00:04:57,030 --> 00:05:00,000 あれだね ローマ時代の皇帝の悩みも 俺たちと大して変わらねえな。 83 00:05:00,000 --> 00:05:02,970 あれだね ローマ時代の皇帝の悩みも 俺たちと大して変わらねえな。 84 00:05:02,970 --> 00:05:04,972 死についての話が多くて面白い。 85 00:05:04,972 --> 00:05:07,975 「死は自然」 86 00:05:07,975 --> 00:05:10,978 う~ん… なかなか この境地には達せられんが。 87 00:05:10,978 --> 00:05:13,981 僕は 「あたかも一万年も 生きるかのように行動するな」➡ 88 00:05:13,981 --> 00:05:17,985 というくだりが ドキっとして 肝に銘じようと思ってます。 89 00:05:17,985 --> 00:05:22,990 人生は短いからな。 この病院でも毎日誰かが死んでる。 90 00:05:24,992 --> 00:05:30,000 なあ ここ 出るらしいぞ。 91 00:05:30,000 --> 00:05:30,998 なあ ここ 出るらしいぞ。 92 00:05:30,998 --> 00:05:35,002 幽霊ですか? 僕は見ないので。 93 00:05:35,002 --> 00:05:38,005 フッ。 あの世とか信じねえか。 94 00:05:38,005 --> 00:05:42,009 僕は死んだら 何もなくなるんだと思ってます。 95 00:05:42,009 --> 00:05:47,014 眠るのと同じ感じで ただ夢も見ないし二度と起きない。 96 00:05:47,014 --> 00:05:49,016 何もかもなくなる。 97 00:05:49,016 --> 00:05:52,019 つらいのも苦しいのも 恨みもなくなる。 98 00:05:52,019 --> 00:05:56,023 ちょっと悔しいけど そうだったらいいなぁと思うし➡ 99 00:05:56,023 --> 00:06:00,000 そうあってほしいです。 100 00:06:00,000 --> 00:06:00,027 そうあってほしいです。 101 00:06:00,027 --> 00:06:02,963 悔しいか。 102 00:06:05,966 --> 00:06:10,971 なあ あんたの所に 見舞いに来た若いの刑事だろ? 103 00:06:10,971 --> 00:06:13,974 えっ? 俺も そうだったから分かるんだよ。 104 00:06:13,974 --> 00:06:18,979 え~っ!? まあ 定年退職して久しいけどな。 105 00:06:18,979 --> 00:06:22,983 そうだ。 面白かった事件の話でも してやろうか? 106 00:06:22,983 --> 00:06:25,986 いえ 結構です。 老人の繰り言に付き合え。 107 00:06:25,986 --> 00:06:27,988 結構です。 いろんな事件があったわ。 108 00:06:27,988 --> 00:06:30,000 詐欺事件 洗脳騒ぎ 連続殺人…。 109 00:06:30,000 --> 00:06:30,991 詐欺事件 洗脳騒ぎ 連続殺人…。 110 00:06:30,991 --> 00:06:33,994 だから 結構です。 あれは春だったか。 111 00:06:33,994 --> 00:06:38,999 立て続けに 3人が殺される事件があった。 112 00:06:41,001 --> 00:06:45,005 (牛田)場所も手口もばらばらで 被害者たちに共通項はなし。 113 00:06:45,005 --> 00:06:48,008 目撃者も物証も 何もなかったから➡ 114 00:06:48,008 --> 00:06:51,011 それぞれ 別の事件だと 思われてたんだ。 115 00:06:51,011 --> 00:06:55,015 ところが 4人目の殺しがあったとき➡ 116 00:06:55,015 --> 00:06:58,018 初めての物証が出た。 117 00:06:58,018 --> 00:07:00,000 (鑑識)《牛田さん》 118 00:07:00,000 --> 00:07:01,021 (鑑識)《牛田さん》 119 00:07:01,021 --> 00:07:03,957 (牛田)現場に落ちていた 数本の髪の毛は➡ 120 00:07:03,957 --> 00:07:06,960 前科のある Aという男のものだった。 121 00:07:06,960 --> 00:07:09,963 (霜鳥)《この男 これまでに殺された被害者3人➡ 122 00:07:09,963 --> 00:07:11,965 全員とつながりがありました》 123 00:07:11,965 --> 00:07:15,969 《しかも 3人が死んだことで どのケースも利益を得ています》 124 00:07:15,969 --> 00:07:18,972 《間違いない。 そいつが本ボシだ》 125 00:07:18,972 --> 00:07:20,974 《やってない! やってない やってない やってない》 126 00:07:20,974 --> 00:07:24,978 (牛田)しかし Aは 「やってない」の一点張りだ。 127 00:07:24,978 --> 00:07:27,981 (牛田)《なかなか 口 割んねえな。 しぶてえ野郎だ》 128 00:07:27,981 --> 00:07:30,000 (牛田)そんな中 俺の相棒だけが首をひねってた。 129 00:07:30,000 --> 00:07:31,985 (牛田)そんな中 俺の相棒だけが首をひねってた。 130 00:07:31,985 --> 00:07:34,988 《どうした?》 131 00:07:34,988 --> 00:07:39,993 《あ… 3人の被害者とは 接点があるのに➡ 132 00:07:39,993 --> 00:07:43,997 最後の被害者だけ 毛髪以外 何のつながりも出てこない》 133 00:07:43,997 --> 00:07:48,001 《それって変じゃないですか?》 134 00:07:48,001 --> 00:07:51,004 (牛田)さて そこで問題です。 135 00:07:51,004 --> 00:07:55,008 問題!? 実際 Aは無実だった。 136 00:07:55,008 --> 00:08:00,000 この事件 どんな真相が 考えられると思うかな。 137 00:08:00,000 --> 00:08:00,013 この事件 どんな真相が 考えられると思うかな。 138 00:08:00,013 --> 00:08:03,951 え~。 139 00:08:03,951 --> 00:08:07,955 えーっと…。 140 00:08:07,955 --> 00:08:11,959 Bという人物がいたとします。 ん? どっから出た? B。 141 00:08:11,959 --> 00:08:15,963 Bには殺したい人間がいました。 でも 疑われたくはない。 142 00:08:15,963 --> 00:08:20,968 そこで前科のあるAを見つけて 罪を なすり付けようと考えた。 143 00:08:20,968 --> 00:08:24,972 まず Aにとって邪魔な人間を 3人選んで殺す。 144 00:08:24,972 --> 00:08:28,976 そして 4人目に B本人が殺したかった人物を殺し➡ 145 00:08:28,976 --> 00:08:30,000 Aの髪の毛を置く。 146 00:08:30,000 --> 00:08:32,980 Aの髪の毛を置く。 147 00:08:32,980 --> 00:08:36,984 結果 Aが捕まる。 4人の殺人で。 148 00:08:36,984 --> 00:08:39,987 というケースが考えられます。 149 00:08:48,996 --> 00:08:51,999 つまんねえ。 そのとおりだ。 150 00:08:51,999 --> 00:08:54,001 え~。 151 00:08:54,001 --> 00:08:57,004 (牛田)本ボシBは Aが通ってる店の美容師だった。➡ 152 00:08:57,004 --> 00:09:00,000 そこで偽装に使えそうな髪の毛を 集めたんだ。 153 00:09:00,000 --> 00:09:01,942 そこで偽装に使えそうな髪の毛を 集めたんだ。 154 00:09:01,942 --> 00:09:03,944 じゃ 2問目。 えっ 2問目!? 155 00:09:25,032 --> 00:09:30,000 156 00:09:30,000 --> 00:09:35,976 157 00:09:35,976 --> 00:09:38,979 久能君 どうだった? (風呂光)あっ 元気そうでしたよ。 158 00:09:38,979 --> 00:09:40,981 そっか。 あしたも行くの? 159 00:09:40,981 --> 00:09:43,984 えっ 何でですか? (池本)だって➡ 160 00:09:43,984 --> 00:09:46,987 まだ手続きしてないんだろ? (風呂光)あっ そうですね。 161 00:09:46,987 --> 00:09:49,990 (池本)どうせなら 花でも持ってってやれば? 162 00:09:49,990 --> 00:09:52,993 見舞いに来る友達も 彼女もいないなんて➡ 163 00:09:52,993 --> 00:09:56,997 さみしいだろうからさ。 164 00:09:56,997 --> 00:10:00,000 (風呂光)間に合ってると思います。 165 00:10:00,000 --> 00:10:03,003 えっ? (風呂光)お花 届いてましたから。 166 00:10:03,003 --> 00:10:05,005 誰から? (風呂光)えっ たぶん➡ 167 00:10:05,005 --> 00:10:10,010 彼女じゃないですか? (池本)ええっ! あの久能君に!? 168 00:10:10,010 --> 00:10:13,013 ないない ないない ないない…。 169 00:10:13,013 --> 00:10:16,016 (風呂光)でも指輪も入ってましたし 絶対そうですよ。 170 00:10:16,016 --> 00:10:19,019 マジ? 嘘だろ? えっ!?➡ 171 00:10:19,019 --> 00:10:23,023 いや 気になるわ。 ちょっと確認してきてよ。 172 00:10:23,023 --> 00:10:28,028 い… 嫌ですよ。 (池本)何でよ。➡ 173 00:10:28,028 --> 00:10:30,000 本当に彼女なのか お前だって気になるだろ? 174 00:10:30,000 --> 00:10:32,966 本当に彼女なのか お前だって気になるだろ? 175 00:10:36,303 --> 00:10:38,305 (牛田)確か あれは寒い日だった。 176 00:10:38,305 --> 00:10:40,307 あの 眠くなってきちゃったんですけど。 177 00:10:40,307 --> 00:10:42,976 通り魔殺人があったんだよ。 178 00:10:44,978 --> 00:10:49,983 (牛田)路上で女が刺され その女の血を踏んだ靴跡があった。 179 00:10:49,983 --> 00:10:51,985 何人か容疑者は挙がったが➡ 180 00:10:51,985 --> 00:10:55,989 凶器をはじめ 物証がまったく出ねえ。➡ 181 00:10:55,989 --> 00:11:00,000 ただ そのころ 現場近くで 空き巣が何件かあった。➡ 182 00:11:00,000 --> 00:11:00,994 ただ そのころ 現場近くで 空き巣が何件かあった。➡ 183 00:11:00,994 --> 00:11:03,997 わずかな金を 取られただけだったんで➡ 184 00:11:03,997 --> 00:11:08,001 誰も通り魔とは関連付けず こっちには挙がってこなかった。 185 00:11:10,003 --> 00:11:13,006 さて この場合 どんなケースが…。 186 00:11:13,006 --> 00:11:16,009 それ! 僕 常々考えてるアイデアが それですよ。 187 00:11:16,009 --> 00:11:19,012 な… 何を考えてるって? 罪を犯した人は➡ 188 00:11:19,012 --> 00:11:23,016 凶器とか返り血のついた服とか 手袋とか 血を踏んだ靴とか➡ 189 00:11:23,016 --> 00:11:28,021 その処分が厄介なわけです。 だから 僕 考えたんですよ。 190 00:11:28,021 --> 00:11:30,000 知らない人の家に こっそり入って 納戸やクローゼットの奥に➡ 191 00:11:30,000 --> 00:11:32,025 知らない人の家に こっそり入って 納戸やクローゼットの奥に➡ 192 00:11:32,025 --> 00:11:34,962 置いてくればいいのではないかと。 193 00:11:34,962 --> 00:11:37,965 つまり その空き巣は 通り魔殺人の犯人が➡ 194 00:11:37,965 --> 00:11:39,967 証拠を隠すために行ったんです。 195 00:11:39,967 --> 00:11:43,971 あんた 常々 そんなこと 考えてんのか!? 196 00:11:43,971 --> 00:11:45,973 考えてるだけです。 197 00:11:48,976 --> 00:11:52,980 まあ でも そういうことだったんだ。 198 00:11:52,980 --> 00:11:56,984 掃除とか ろくすっぽしねえ家が 狙われた。➡ 199 00:11:56,984 --> 00:12:00,000 ごみ屋敷で 空き巣に 気付いてねえ人もいたし➡ 200 00:12:00,000 --> 00:12:00,988 ごみ屋敷で 空き巣に 気付いてねえ人もいたし➡ 201 00:12:00,988 --> 00:12:03,991 そもそも自分たちの持ち物を 把握してねえ人間も➡ 202 00:12:03,991 --> 00:12:05,993 結構いるんだわ。➡ 203 00:12:05,993 --> 00:12:09,997 でも たまたま 急きょ引っ越しする家があって➡ 204 00:12:09,997 --> 00:12:11,999 そこの奥さんが気付いた。➡ 205 00:12:11,999 --> 00:12:16,003 納戸の奥から 見覚えのない靴が出てきたんだ。 206 00:12:16,003 --> 00:12:21,008 ただ それだけじゃ 警察に届け出たりしないわな。 207 00:12:21,008 --> 00:12:26,013 もちろん付着してたはずの血は 洗ってあった。➡ 208 00:12:26,013 --> 00:12:30,000 でもな たまたま 俺の相棒が➡ 209 00:12:30,000 --> 00:12:30,017 でもな たまたま 俺の相棒が➡ 210 00:12:30,017 --> 00:12:33,020 地域の住民と密接に コミュニケーションを取っていた。 211 00:12:33,020 --> 00:12:34,955 《旦那の靴の中にね➡ 212 00:12:34,955 --> 00:12:37,958 見たことのないような靴が 出てきたのよ》 213 00:12:37,958 --> 00:12:40,961 (牛田)それで情報が入ったんだ。➡ 214 00:12:40,961 --> 00:12:44,965 靴を調べてみたら 被害者の血液反応が出た。➡ 215 00:12:44,965 --> 00:12:47,968 そして 他の家から凶器も見つかった。 216 00:12:47,968 --> 00:12:50,971 犯人の指紋までな。 217 00:12:53,974 --> 00:12:58,979 俺の相棒はな 俺より ずっと若いけど➡ 218 00:12:58,979 --> 00:13:00,000 優秀な刑事だったんだ。 219 00:13:00,000 --> 00:13:01,982 優秀な刑事だったんだ。 220 00:13:01,982 --> 00:13:03,984 「だった」? 221 00:13:08,989 --> 00:13:11,992 あの 僕 もう寝てもいいですか? 222 00:13:11,992 --> 00:13:13,994 じゃ 次 3問目。 3問目!? 223 00:13:13,994 --> 00:13:15,996 3問目もあるんですか!? 224 00:13:22,936 --> 00:13:25,939 (牛田)あれは20年ほど前の 未解決の事件だ。➡ 225 00:13:25,939 --> 00:13:30,000 売春をなりわいとしてる女たちが 次々と殺された。 226 00:13:30,000 --> 00:13:31,945 売春をなりわいとしてる女たちが 次々と殺された。 227 00:13:31,945 --> 00:13:34,948 容疑者は すぐに特定された。 228 00:13:34,948 --> 00:13:47,961 ♬~ 229 00:13:47,961 --> 00:13:51,965 (牛田)羽喰 玄斗。➡ 230 00:13:51,965 --> 00:13:53,967 ムショを 出たり入ったり繰り返してる➡ 231 00:13:53,967 --> 00:13:55,969 化け物みたいな男でな。➡ 232 00:13:55,969 --> 00:13:59,973 平成の切り裂きジャックと 呼ばれてた。➡ 233 00:13:59,973 --> 00:14:00,000 やつは証拠を残しまくる。 指紋も体液も足跡も。➡ 234 00:14:00,000 --> 00:14:04,978 やつは証拠を残しまくる。 指紋も体液も足跡も。➡ 235 00:14:04,978 --> 00:14:09,917 凶器も そのままだ。 目撃者がいても気にしない。➡ 236 00:14:09,917 --> 00:14:11,919 俺たちは必死で羽喰を追ったが➡ 237 00:14:11,919 --> 00:14:15,923 なかなか やつを 捕まえることができなかった。➡ 238 00:14:15,923 --> 00:14:22,930 ある日 羽喰に狙われてるという 売春婦の女から➡ 239 00:14:22,930 --> 00:14:25,933 警察に保護してほしいという 連絡が来た。 240 00:14:25,933 --> 00:14:30,000 俺たちは指定された時間と場所に 言われたとおり向かった。 241 00:14:30,000 --> 00:14:31,939 俺たちは指定された時間と場所に 言われたとおり向かった。 242 00:14:34,942 --> 00:14:37,945 (牛田)はずだったが…。➡ 243 00:14:37,945 --> 00:14:39,947 俺は遅れた。➡ 244 00:14:39,947 --> 00:14:41,949 10分遅れた。 245 00:14:41,949 --> 00:14:43,951 《霜鳥》➡ 246 00:14:43,951 --> 00:14:46,954 《いないのか?》 247 00:14:46,954 --> 00:14:49,957 <(悲鳴) 248 00:14:49,957 --> 00:14:52,960 《霜鳥!》 249 00:14:52,960 --> 00:14:55,963 《えっ… 霜…》 250 00:14:55,963 --> 00:14:57,965 (牛田)女は すでに死んでいた。➡ 251 00:14:57,965 --> 00:15:00,000 そして 霜鳥は 腹を2度刺され➡ 252 00:15:00,000 --> 00:15:00,968 そして 霜鳥は 腹を2度刺され➡ 253 00:15:00,968 --> 00:15:03,971 腕にナイフが突き立ってた。 254 00:15:03,971 --> 00:15:06,907 《おい! 霜鳥!》 (霜鳥)《羽喰…》 255 00:15:06,907 --> 00:15:10,911 《羽喰…》 《くそ~!》 256 00:15:10,911 --> 00:15:12,913 (牛田)俺は必死で羽喰を追った。➡ 257 00:15:12,913 --> 00:15:17,918 非常線を張り巡らせたが やつは それを すり抜けた。 258 00:15:20,921 --> 00:15:22,923 (警察官)《凶器のナイフから 羽喰 玄斗の指紋が➡ 259 00:15:22,923 --> 00:15:24,925 検出されました》➡ 260 00:15:24,925 --> 00:15:26,927 《霜鳥さんの指の爪に残っていた 皮膚片も➡ 261 00:15:26,927 --> 00:15:29,930 羽喰のもので間違いありません》 262 00:15:31,932 --> 00:15:35,936 《牛田さん 霜鳥さんは…》 263 00:15:35,936 --> 00:15:38,939 《腸の損傷が ひどくて 助かるかどうか分からない》 264 00:15:38,939 --> 00:15:42,943 《左腕も動かなくなるだろうって》 265 00:15:42,943 --> 00:15:46,947 (牛田)翌日 現場近くの山道の入り口に➡ 266 00:15:46,947 --> 00:15:48,949 羽喰の車が 乗り捨てられているのが➡ 267 00:15:48,949 --> 00:15:54,955 見つかった。 だが それっきり 羽喰は➡ 268 00:15:54,955 --> 00:15:57,958 消えた。 269 00:15:57,958 --> 00:15:59,960 消えた? 270 00:15:59,960 --> 00:16:00,000 外国へでも飛んだか 野垂れ死んだか➡ 271 00:16:00,000 --> 00:16:02,963 外国へでも飛んだか 野垂れ死んだか➡ 272 00:16:02,963 --> 00:16:06,900 どっかで今も殺しを続けてるか。 273 00:16:06,900 --> 00:16:08,902 相棒の方は? 274 00:16:08,902 --> 00:16:14,908 あいつは… 霜鳥は➡ 275 00:16:14,908 --> 00:16:17,911 何とか一命を取り留めた。 276 00:16:17,911 --> 00:16:22,916 (霜鳥)《僕 刑事を 辞めることにしました》 277 00:16:25,919 --> 00:16:28,922 (霜鳥) 《そんな顔しないでください》 278 00:16:28,922 --> 00:16:30,000 《実は 妻の実家が 警備会社をやっていて➡ 279 00:16:30,000 --> 00:16:32,926 《実は 妻の実家が 警備会社をやっていて➡ 280 00:16:32,926 --> 00:16:38,932 以前から そこを継いでほしい って言われてたんです》 281 00:16:38,932 --> 00:16:41,935 《そうか》 《牛田さんのことは➡ 282 00:16:41,935 --> 00:16:46,940 どこへ行っても ずっと忘れません》➡ 283 00:16:46,940 --> 00:16:51,945 《本当に ありがとうございました》 284 00:16:55,949 --> 00:16:59,953 牛田さん これは問題ですか? 285 00:16:59,953 --> 00:17:00,000 俺が あのとき 時間に遅れなければ…。 286 00:17:00,000 --> 00:17:03,957 俺が あのとき 時間に遅れなければ…。 287 00:17:03,957 --> 00:17:07,961 どうして遅れたんですか? 288 00:17:07,961 --> 00:17:12,966 ちょっと着替えに戻ったんだ。 ハハッ… バカだろう? 289 00:17:12,966 --> 00:17:15,969 《牛田さん 臭いですよ》 《えっ? そうか?》 290 00:17:15,969 --> 00:17:18,972 《もう~ これから女性に会うのに》 291 00:17:18,972 --> 00:17:22,976 (牛田)泊まり込みで 2日間 着替えてなかったからな。➡ 292 00:17:22,976 --> 00:17:27,981 そしたら 部屋が 空き巣にやられてたんだよ。➡ 293 00:17:27,981 --> 00:17:30,000 その連絡と処理に 時間がかかってな。➡ 294 00:17:30,000 --> 00:17:32,986 その連絡と処理に 時間がかかってな。➡ 295 00:17:32,986 --> 00:17:37,991 慌てて部屋を出たんだが 間に合わなかったんだ。 296 00:17:45,999 --> 00:17:50,003 あの すごく単純に考えて➡ 297 00:17:50,003 --> 00:17:53,006 思い付く1つのケースが あるんですけど➡ 298 00:17:53,006 --> 00:17:56,009 それは検証されたんでしょうか? 299 00:17:56,009 --> 00:18:00,000 1つのケース? はい。 300 00:18:00,000 --> 00:18:01,014 1つのケース? はい。 301 00:18:01,014 --> 00:18:05,018 相棒の霜鳥さんが➡ 302 00:18:05,018 --> 00:18:07,955 犯人だった場合です。 303 00:18:10,958 --> 00:18:12,960 それまでの犯人は➡ 304 00:18:12,960 --> 00:18:15,963 その羽喰という人だったかも しれませんけど➡ 305 00:18:15,963 --> 00:18:18,966 最後のだけ 霜鳥さんだった可能性は? 306 00:18:18,966 --> 00:18:20,968 あいつは死にかけたんだぞ! 307 00:18:20,968 --> 00:18:22,970 その後もリハビリが大変で➡ 308 00:18:22,970 --> 00:18:26,974 退職にまで追い込まれて どれだけ苦労したと思う。 309 00:18:26,974 --> 00:18:29,977 あいつを疑う余地なんか これっぽっちもあるわけないだろ! 310 00:18:32,980 --> 00:18:36,984 驚かないんですね。 311 00:18:36,984 --> 00:18:42,990 つまり あなたは霜鳥さんを疑っていた。 312 00:18:45,993 --> 00:18:47,995 さっきの問題ですが➡ 313 00:18:47,995 --> 00:18:50,998 1つ目は 罪を他人になすり付ける話。 314 00:18:50,998 --> 00:18:55,002 2つ目は 空き巣を犯罪に利用する話。 315 00:18:55,002 --> 00:18:59,006 それ この3つ目のヒントに なってるんですよね? 316 00:19:06,947 --> 00:19:13,954 羽喰の車が見つかったとき 最初に駆け付けたのは俺だった。 317 00:19:23,964 --> 00:19:28,969 (牛田)シートの隙間に 見覚えのあるボールペンが落ちてた。 318 00:19:32,973 --> 00:19:36,310 (牛田)霜鳥の物だと思った。 (警察官)《牛田さん…》 319 00:19:36,310 --> 00:19:38,979 (牛田)俺は とっさに 隠しちまったんだよ。➡ 320 00:19:38,979 --> 00:19:41,982 そして こっそり調べた。 321 00:19:47,988 --> 00:19:53,994 (牛田)最後の被害者と霜鳥は 関係があったんだ。 322 00:19:55,996 --> 00:19:58,999 あいつの奥さんの実家の 警備会社は➡ 323 00:19:58,999 --> 00:20:00,000 退職警官の再就職口だ。 324 00:20:00,000 --> 00:20:02,002 退職警官の再就職口だ。 325 00:20:02,002 --> 00:20:05,005 天下り先で 問題を起こすわけにはいかない。 326 00:20:05,005 --> 00:20:08,942 つまり 絶対に 奥さんにバレちゃいけなかった。 327 00:20:14,948 --> 00:20:16,950 (牛田)だから どうやったのか➡ 328 00:20:16,950 --> 00:20:19,953 羽喰を捜して 指紋と車を手に入れ➡ 329 00:20:19,953 --> 00:20:23,957 命を懸けて 大ばくちを打ったんだろう。 330 00:20:28,295 --> 00:20:29,963 (刺す音) (羽喰)うっ! 331 00:20:31,965 --> 00:20:34,968 (牛田)誰にも言えなかった。 332 00:20:39,973 --> 00:20:43,977 俺はね もうすぐ死ぬんだよ。 333 00:20:51,985 --> 00:20:59,993 その前に この証拠と調べたメモを どうするのか ずっと悩んできた。 334 00:20:59,993 --> 00:21:00,000 いや いまさらボールペンは 何の証拠にもならねえ。 335 00:21:00,000 --> 00:21:02,996 いや いまさらボールペンは 何の証拠にもならねえ。 336 00:21:02,996 --> 00:21:07,935 ただ 誰にも言わず 死んでいいのか。 337 00:21:07,935 --> 00:21:12,940 怖いのは 相棒の罪が暴かれることですか? 338 00:21:12,940 --> 00:21:16,944 それとも 霜鳥さんの罪をかばった➡ 339 00:21:16,944 --> 00:21:20,948 あなたの罪がバレることですか? 340 00:21:24,952 --> 00:21:28,956 なかなか厳しいな 久能君。 341 00:21:28,956 --> 00:21:30,000 そうだな。 結局 俺は 自分を守ってるだけかもな。 342 00:21:30,000 --> 00:21:35,963 そうだな。 結局 俺は 自分を守ってるだけかもな。 343 00:21:35,963 --> 00:21:39,967 墓まで持っていくかもしれんな。 344 00:21:43,971 --> 00:21:46,974 情けねえ。 345 00:21:46,974 --> 00:21:51,979 自分の弱さに がく然とするわ。 チクショー。 346 00:21:51,979 --> 00:21:58,986 刑事として負け 長い闘病生活の末 病気にも負ける。 347 00:21:58,986 --> 00:22:00,000 あの 僕 ずっと 疑問に思ってました。 348 00:22:00,000 --> 00:22:03,991 あの 僕 ずっと 疑問に思ってました。 349 00:22:03,991 --> 00:22:06,927 どうして「闘病」って言うんだろう。 350 00:22:06,927 --> 00:22:10,931 「闘う」と言うから勝ち負けがつく。 351 00:22:10,931 --> 00:22:15,936 例えば 有名人が亡くなったときに 報道では こう言います。 352 00:22:15,936 --> 00:22:23,944 「病には勝てず」「病気に負けて」 「闘病の末 力尽きて」 353 00:22:23,944 --> 00:22:27,948 どうして亡くなった人を むち打つ言葉を➡ 354 00:22:27,948 --> 00:22:30,000 無神経に使うんだろう。 負けたから死ぬんですか? 355 00:22:30,000 --> 00:22:31,952 無神経に使うんだろう。 負けたから死ぬんですか? 356 00:22:31,952 --> 00:22:33,954 勝とうとしたら勝てたのに➡ 357 00:22:33,954 --> 00:22:37,958 努力が足りず 負けたから死ぬんですか? 358 00:22:37,958 --> 00:22:41,962 そんなことない。 僕なら そう言われたくない。 359 00:22:41,962 --> 00:22:45,966 勝ち負けがあるとしたら お医者さんとか医療ですよ。 360 00:22:45,966 --> 00:22:47,968 その時点の医療が負けるんです。 361 00:22:47,968 --> 00:22:54,975 患者本人が あなたが負けるんじゃない。 362 00:22:54,975 --> 00:22:57,978 フフフ…。 363 00:22:57,978 --> 00:22:59,980 負けるのは医療か。 364 00:22:59,980 --> 00:23:00,000 そうでしょ。 闘いじゃない。 治療なんですから。 365 00:23:00,000 --> 00:23:05,919 そうでしょ。 闘いじゃない。 治療なんですから。 366 00:23:05,919 --> 00:23:11,925 あんたは若くて当事者じゃないから まだ分からんかな。 367 00:23:14,928 --> 00:23:18,932 病と闘うぞと思う気持ちも 大事なんだよ。 368 00:23:18,932 --> 00:23:22,936 その気持ちが必要なときもある。 369 00:23:24,938 --> 00:23:30,000 それでも 人は病に負けたから 死ぬんじゃないです。 370 00:23:30,000 --> 00:23:31,945 それでも 人は病に負けたから 死ぬんじゃないです。 371 00:23:31,945 --> 00:23:34,948 僕は そう思う。 372 00:23:34,948 --> 00:23:54,968 ♬~ 373 00:23:54,968 --> 00:23:59,973 実は 証拠をどうするか 決めてたんだ。 374 00:23:59,973 --> 00:24:00,000 ところが…。 375 00:24:00,000 --> 00:24:02,976 ところが…。 376 00:24:02,976 --> 00:24:15,923 ♬~ 377 00:24:27,935 --> 00:24:30,000 《お久しぶりです》 378 00:24:30,000 --> 00:24:30,938 《お久しぶりです》 379 00:24:30,938 --> 00:24:32,940 (牛田)《みーんな いなくなっちまったよ》➡ 380 00:24:32,940 --> 00:24:37,945 《親も きょうだいも女房も 友達も》➡ 381 00:24:37,945 --> 00:24:39,947 《あとは俺だけだ》➡ 382 00:24:39,947 --> 00:24:43,951 《結局 人間 最後は1人ってことだな》 383 00:24:46,954 --> 00:24:50,958 (霜鳥)《牛田さん 僕に➡ 384 00:24:50,958 --> 00:24:56,964 治療費を肩代わりさせて いただけませんか?》 385 00:24:56,964 --> 00:24:59,967 《牛田さんのために➡ 386 00:24:59,967 --> 00:25:00,000 できる限りのことを したいんです》 387 00:25:00,000 --> 00:25:02,970 できる限りのことを したいんです》 388 00:25:06,907 --> 00:25:12,913 《フフフ…》 389 00:25:12,913 --> 00:25:16,917 《何言ってんだよ。 情けはいらねえよ》 390 00:25:16,917 --> 00:25:18,919 《いや でも…》 (牛田)《いいんだよ》 391 00:25:18,919 --> 00:25:21,922 《余計な心配はすんな》➡ 392 00:25:21,922 --> 00:25:23,924 《フフフ…》 393 00:25:25,926 --> 00:25:30,000 昔と変わらず 優しいやつなんだよな。 394 00:25:30,000 --> 00:25:32,933 昔と変わらず 優しいやつなんだよな。 395 00:25:32,933 --> 00:25:35,936 それで気が変わったんだ。 396 00:25:35,936 --> 00:25:39,940 どう決めてて どう変わったんですか? 397 00:25:53,954 --> 00:25:58,959 この本 あげるよ。 えっ? 僕 持ってます。 398 00:25:58,959 --> 00:26:00,000 あげるよ。 版が違うと 使えねえかもしれねえからな。 399 00:26:00,000 --> 00:26:03,964 あげるよ。 版が違うと 使えねえかもしれねえからな。 400 00:26:03,964 --> 00:26:06,900 版? ほれ。 401 00:26:14,908 --> 00:26:17,911 <(ノック) <(看護師)おはようございます。➡ 402 00:26:17,911 --> 00:26:21,915 久能さん ご気分いかがですか? 403 00:26:21,915 --> 00:26:27,921 <(ドアの開閉音) 404 00:26:27,921 --> 00:26:30,000 おはようございます。 405 00:26:30,000 --> 00:26:30,924 おはようございます。 406 00:26:30,924 --> 00:26:33,927 (看護師)すいませんね。 体温計 お願いします。 407 00:26:33,927 --> 00:26:35,929 あっ…。 408 00:26:35,929 --> 00:26:39,933 (看護師)よく眠れたみたいですね。 何度か のぞいたんですけど➡ 409 00:26:39,933 --> 00:26:41,935 ぐっすりで。 (あくび) 410 00:26:41,935 --> 00:26:43,937 う~ん 珍しいです。 411 00:26:43,937 --> 00:26:46,940 部屋に人がいると 普通 眠れなくなるので。 412 00:26:46,940 --> 00:26:52,946 えっ 誰もいなかったでしょ。 いや だって 隣の牛田さんが…。 413 00:26:55,949 --> 00:26:58,952 牛田さんは 昨日の朝 亡くなられましたよ。➡ 414 00:26:58,952 --> 00:27:00,000 長い間 入院されてたんですけどね。➡ 415 00:27:00,000 --> 00:27:01,955 長い間 入院されてたんですけどね。➡ 416 00:27:01,955 --> 00:27:03,957 お知り合いでした? 417 00:27:05,959 --> 00:27:07,961 昨日の朝? 418 00:27:07,961 --> 00:27:13,967 (牛田) 《なあ ここ 出るらしいぞ》 419 00:27:13,967 --> 00:27:15,969 まさか…。 420 00:27:15,969 --> 00:27:19,973 <(ドアの開く音) 421 00:27:21,975 --> 00:27:25,979 すいません 面会時間 まだなんですけど。 422 00:27:27,981 --> 00:27:29,983 許可 もらっています。 423 00:27:29,983 --> 00:27:30,000 (看護師)あっ そうですか。 分かりました。 424 00:27:30,000 --> 00:27:32,986 (看護師)あっ そうですか。 分かりました。 425 00:27:32,986 --> 00:27:34,988 (体温計の検温終了音) 426 00:27:38,992 --> 00:27:41,995 (ドアの閉まる音) 427 00:27:48,001 --> 00:27:53,006 牛田さんの元相棒の 霜鳥さんですか? 428 00:28:05,018 --> 00:28:07,955 牛田さんが亡くなって 悲しいですか? 429 00:28:07,955 --> 00:28:09,957 それとも➡ 430 00:28:09,957 --> 00:28:12,960 ほっとしましたか? 431 00:28:17,965 --> 00:28:19,967 <(ドアの開く音) <(警察官)はい ちょっと➡ 432 00:28:19,967 --> 00:28:22,970 すみません 警察です。➡ 433 00:28:22,970 --> 00:28:28,976 霜鳥 信次さん 22年前の事件のことで お話が。 434 00:28:30,978 --> 00:28:36,984 牛田先輩から証拠のボールペンと 捜査メモが送られてきました。➡ 435 00:28:36,984 --> 00:28:38,986 ボールペンには 証拠能力はありませんが➡ 436 00:28:38,986 --> 00:28:40,988 調べてみたところ➡ 437 00:28:40,988 --> 00:28:42,990 あなたが お持ちの 箱根の別荘の花壇から➡ 438 00:28:42,990 --> 00:28:45,993 人骨が出てきたんです。➡ 439 00:28:45,993 --> 00:28:48,996 鑑定の結果 指名手配されていた➡ 440 00:28:48,996 --> 00:28:51,999 羽喰 玄斗のものだと 判明しました。➡ 441 00:28:51,999 --> 00:28:55,002 20年以上は埋まってたようです。➡ 442 00:28:55,002 --> 00:28:58,005 署の方で お話を。 443 00:29:01,008 --> 00:29:06,947 ハァー…。 444 00:29:06,947 --> 00:29:10,951 ハァ… ハァハァ…。 445 00:29:10,951 --> 00:29:13,954 牛田さん…。 446 00:29:13,954 --> 00:29:17,958 やっぱり知ってたんですね。 447 00:29:20,961 --> 00:29:30,000 でも 今まで黙っててくれたのに どうして? 448 00:29:30,000 --> 00:29:30,971 でも 今まで黙っててくれたのに どうして? 449 00:29:30,971 --> 00:29:34,975 あなたが見舞いに来てくれて 気が変わったそうですよ。 450 00:29:36,977 --> 00:29:39,980 ということは それまでは➡ 451 00:29:39,980 --> 00:29:44,985 秘密を墓まで持っていこうと 決めてたってことです。 452 00:29:54,995 --> 00:30:00,000 僕が裕福になっていて 腹を立てたか。 453 00:30:00,000 --> 00:30:05,005 僕が裕福になっていて 腹を立てたか。 454 00:30:05,005 --> 00:30:10,944 金を出すとか 面倒見るとか言って➡ 455 00:30:10,944 --> 00:30:13,947 プライドを傷つけたか。 456 00:30:15,949 --> 00:30:18,952 怒らせたんですね。 457 00:30:21,955 --> 00:30:23,957 違いますよ。 458 00:30:26,960 --> 00:30:29,963 そういう申し出をされるのが 嫌な人間だということを➡ 459 00:30:29,963 --> 00:30:30,000 あなたが知らないか 忘れてるということが➡ 460 00:30:30,000 --> 00:30:33,967 あなたが知らないか 忘れてるということが➡ 461 00:30:33,967 --> 00:30:37,971 悲しかったんじゃないでしょうか。 462 00:30:37,971 --> 00:30:51,985 ♬~ 463 00:30:51,985 --> 00:30:58,992 牛田さんは あなたのことを 今でも優しい人だと言ってました。 464 00:30:58,992 --> 00:31:00,000 《優しいやつなんだよな》 465 00:31:00,000 --> 00:31:01,995 《優しいやつなんだよな》 466 00:31:09,937 --> 00:31:11,939 (霜鳥)《牛田さんのことは➡ 467 00:31:11,939 --> 00:31:16,944 どこへ行っても ずっと忘れません》 468 00:31:18,946 --> 00:31:20,948 (霜鳥)《僕に➡ 469 00:31:20,948 --> 00:31:24,952 治療費を肩代わりさせて いただけませんか?》 470 00:31:24,952 --> 00:31:30,000 ♬~ 471 00:31:30,000 --> 00:31:44,972 ♬~ 472 00:31:44,972 --> 00:32:00,000 ♬~ 473 00:32:00,000 --> 00:32:00,988 ♬~ 474 00:32:00,988 --> 00:32:04,925 (警察官)さあ 行こう。 じっくり話を聞くんで。 475 00:32:04,925 --> 00:32:15,936 ♬~ 476 00:32:15,936 --> 00:32:19,940 (ドアの閉まる音) 477 00:32:44,965 --> 00:32:47,968 「正気に返って自己を取りもどせ」 478 00:32:47,968 --> 00:32:50,971 (牛田)《「自己を取りもどせ」》 479 00:33:25,939 --> 00:33:28,942 そうしたんですね。 480 00:33:37,885 --> 00:33:51,899 481 00:33:51,899 --> 00:33:54,902 「暖かい」 漢字 間違ってる。 482 00:33:54,902 --> 00:33:56,904 <(風呂光)久能さん。 483 00:33:56,904 --> 00:33:58,906 あっ 風呂光さん。 484 00:33:58,906 --> 00:34:00,000 あっ…。 どうされたんですか? 485 00:34:00,000 --> 00:34:02,910 あっ…。 どうされたんですか? 486 00:34:02,910 --> 00:34:05,913 (風呂光)あっ あの 昨日 受付 閉まってて➡ 487 00:34:05,913 --> 00:34:07,915 手続きできなかったので 今 終わりました。 488 00:34:07,915 --> 00:34:11,919 ああ わざわざ すみません。 あっ いえ。 489 00:34:28,936 --> 00:34:30,000 (池本)《ホントに彼女なのか お前だって気になるだろ?》 490 00:34:30,000 --> 00:34:33,941 (池本)《ホントに彼女なのか お前だって気になるだろ?》 491 00:34:33,941 --> 00:34:37,878 クリスマス もうすぐですね。 はい。 492 00:34:37,878 --> 00:34:43,884 久能さん 誰と過ごすんですか? 別に誰とも過ごしませんけど。 493 00:34:43,884 --> 00:34:46,887 またまた そんなことないでしょう。 494 00:34:48,889 --> 00:34:51,892 あの花 誰からですか? えっ? 495 00:34:51,892 --> 00:34:53,894 《我路君!?》 496 00:34:53,894 --> 00:34:58,899 (青砥)《犬堂 我路 もし連絡があったら知らせろ》 497 00:34:58,899 --> 00:35:00,000 あっ あれは… そ… その…➡ 498 00:35:00,000 --> 00:35:02,903 あっ あれは… そ… その…➡ 499 00:35:02,903 --> 00:35:04,905 し… 知らない人。 500 00:35:04,905 --> 00:35:07,908 知らない人。 はい。 そう。 そうなんです。 501 00:35:07,908 --> 00:35:12,913 差出人不明で届いて。 誰かの➡ 502 00:35:12,913 --> 00:35:15,916 いたずらじゃないかな。 いたずら。 503 00:35:15,916 --> 00:35:19,253 僕も訳が分からなくて…。 504 00:35:19,253 --> 00:35:20,921 ん!? こっちも? (風呂光)でも…。 505 00:35:20,921 --> 00:35:24,925 (風呂光)えっ? 字が間違ってるんです。 506 00:35:24,925 --> 00:35:27,928 (風呂光)「しつがいき」の「しつ」 こっちも。 507 00:35:27,928 --> 00:35:30,000 (風呂光)あっ 時間の「さんじ」 すごい間違え。 508 00:35:30,000 --> 00:35:31,932 (風呂光)あっ 時間の「さんじ」 すごい間違え。 509 00:35:31,932 --> 00:35:35,936 あっ…。 510 00:35:35,936 --> 00:35:37,938 違う。 511 00:35:37,938 --> 00:35:39,940 糸へんじゃなくて 手へん。 512 00:35:39,940 --> 00:35:41,942 あっ こっちもだ。 「たいき」の「たい」は➡ 513 00:35:41,942 --> 00:35:43,944 この「対」じゃなくて「待」つ。 514 00:35:43,944 --> 00:35:48,949 はっ 確か さっきも。 515 00:35:48,949 --> 00:35:50,951 飲み物の「あたたかい」は こっちじゃなくて…。 516 00:35:50,951 --> 00:35:54,955 (風呂光)温室の「温」ですよね。 温室? 517 00:35:56,957 --> 00:35:58,959 「暖かい」じゃなくて「温かい」 518 00:35:58,959 --> 00:36:00,000 「質外機」じゃなくて 「室外機」が正しい。 519 00:36:00,000 --> 00:36:00,961 「質外機」じゃなくて 「室外機」が正しい。 520 00:36:00,961 --> 00:36:02,963 「賛辞」じゃなくて「三時」 521 00:36:02,963 --> 00:36:04,965 「紹かれ」じゃなくて「招かれ」 522 00:36:04,965 --> 00:36:07,968 「対機」じゃなくて「待機」 523 00:36:15,976 --> 00:36:19,980 えっ? 何かのメッセージですかね? 524 00:36:19,980 --> 00:36:22,983 いや まさか 誰が…。 525 00:36:22,983 --> 00:36:26,987 《「整君へ また いつか会いたいな」》 526 00:36:32,993 --> 00:36:35,996 温室なんてあるんですか? あっ はい。 527 00:36:35,996 --> 00:36:38,932 小さいのが中庭にありました。 528 00:36:38,932 --> 00:36:40,934 (風呂光) ちょうど3時になりますよ。➡ 529 00:36:40,934 --> 00:36:44,938 気になりますよね。 取りあえず 温室 行ってみましょう。 530 00:36:44,938 --> 00:36:46,940 えっ!? 531 00:36:50,944 --> 00:36:54,948 あっ 久能さん 早くしないと 3時になっちゃいますよ。 532 00:36:54,948 --> 00:36:57,951 は… はい。 533 00:37:13,967 --> 00:37:17,971 失礼しまーす。 534 00:37:17,971 --> 00:37:19,973 失礼します。 535 00:37:30,984 --> 00:37:32,986 あっ! えっ!? 536 00:37:32,986 --> 00:37:34,988 久能さん あれ! 537 00:37:38,926 --> 00:37:40,928 (風呂光)何の数字だろう。 538 00:37:40,928 --> 00:37:45,933 「51-7-16」 「102-1-38・39」 539 00:37:45,933 --> 00:37:47,935 そうだ。 540 00:37:50,604 --> 00:37:52,272 (携帯電話)(シャッター音) 541 00:37:52,272 --> 00:37:54,274 (風呂光)それって やっぱり 暗号ですよね? 542 00:37:54,274 --> 00:37:56,276 たぶんそうだと思います。 543 00:37:56,276 --> 00:38:00,000 う~ん…。 544 00:38:00,000 --> 00:38:00,948 う~ん…。 545 00:38:00,948 --> 00:38:04,952 「51-7-16」 546 00:38:04,952 --> 00:38:08,956 あのお花の人…。 えっ? 547 00:38:08,956 --> 00:38:12,960 張り紙も数字も 同じ人の いたずらなんじゃないですか? 548 00:38:12,960 --> 00:38:16,964 久能さん 心当たりないですか? 例えば…。 549 00:38:18,966 --> 00:38:21,969 久能さんに➡ 550 00:38:21,969 --> 00:38:25,973 片思いしてる女の子とか。 えっ? 551 00:38:25,973 --> 00:38:27,975 大学の同級生とか 近所に住んでる人とか。 552 00:38:27,975 --> 00:38:30,000 久能さんが入院したの聞き付けて いい機会だと思って➡ 553 00:38:30,000 --> 00:38:30,978 久能さんが入院したの聞き付けて いい機会だと思って➡ 554 00:38:30,978 --> 00:38:34,982 アピールしてるのかも。 それはないと思います。 555 00:38:34,982 --> 00:38:36,984 そうですか。 556 00:38:43,924 --> 00:38:47,928 あれ…。 557 00:38:47,928 --> 00:38:51,932 あっ… その本。 558 00:38:51,932 --> 00:38:53,934 あっ これ? はい。 559 00:38:53,934 --> 00:38:55,936 あっ…。 560 00:38:55,936 --> 00:38:58,939 これ 色々と 痛いところ突いてくるんですよ。 561 00:38:58,939 --> 00:39:00,000 例えば…。 562 00:39:00,000 --> 00:39:01,942 例えば…。 563 00:39:04,945 --> 00:39:07,948 51。 564 00:39:07,948 --> 00:39:10,951 51? 565 00:39:13,954 --> 00:39:18,959 「51-7-16」 566 00:39:18,959 --> 00:39:21,962 どうしたんですか? 567 00:39:21,962 --> 00:39:25,966 51ページ…。 568 00:39:25,966 --> 00:39:30,000 1 2 3 4 5 6 7。 7行目。 569 00:39:30,000 --> 00:39:31,972 1 2 3 4 5 6 7。 7行目。 570 00:39:31,972 --> 00:39:33,974 16文字目。 571 00:39:33,974 --> 00:39:35,976 「夜」 572 00:39:35,976 --> 00:39:37,911 夜? 573 00:39:37,911 --> 00:39:42,916 (牛田)《版が違うと 使えねえかもしれねえからな》 574 00:39:42,916 --> 00:39:47,921 「使う」って まさか…。 575 00:39:47,921 --> 00:39:51,925 手伝いましょうか? 貸してください。 読み上げます。 576 00:39:51,925 --> 00:39:57,931 「102-1-38・39」 577 00:40:00,934 --> 00:40:08,942 「三時」 「49-10-32~35」 578 00:40:08,942 --> 00:40:10,944 「もどって」 579 00:40:10,944 --> 00:40:14,948 「15-7-22」 580 00:40:14,948 --> 00:40:17,951 7-22。 581 00:40:17,951 --> 00:40:23,957 「来」 「53-13-3~6」 582 00:40:23,957 --> 00:40:28,962 「るがよい」 583 00:40:28,962 --> 00:40:30,000 「夜」「三時」➡ 584 00:40:30,000 --> 00:40:30,964 「夜」「三時」➡ 585 00:40:30,964 --> 00:40:35,969 「もどって」「来」「るがよい」 586 00:40:35,969 --> 00:40:39,907 これ 久能さんに送ってますよね? やっぱり…。 587 00:40:39,907 --> 00:40:42,910 違います。 絶対に違います。 ただのいたずらです。 588 00:40:42,910 --> 00:40:45,913 僕に送ってるわけじゃありません。 589 00:40:52,920 --> 00:40:54,922 行くんですか? 590 00:40:54,922 --> 00:40:57,591 行きません。 ですよね。 591 00:40:57,591 --> 00:40:59,593 夜中に行くのは 危ないかもしれませんよ。 592 00:40:59,593 --> 00:41:00,000 ですよね。 やめておきます。 はい…。 593 00:41:00,000 --> 00:41:02,930 ですよね。 やめておきます。 はい…。 594 00:41:05,933 --> 00:41:07,935 行くんですか? 行きません。 595 00:41:16,877 --> 00:41:23,884 596 00:41:23,884 --> 00:41:26,887 誰なの? 597 00:41:26,887 --> 00:41:30,000 ♬~ 598 00:41:30,000 --> 00:41:46,907 ♬~ 599 00:41:46,907 --> 00:41:49,910 ♬~ 600 00:41:49,910 --> 00:41:56,917 《「夜」「三時」 「もどって」「来」「るがよい」》 601 00:42:14,868 --> 00:42:29,883 ♬~ 602 00:42:29,883 --> 00:42:30,000 (風呂光) すいません お願いします。 603 00:42:30,000 --> 00:42:31,885 (風呂光) すいません お願いします。 604 00:42:38,892 --> 00:42:42,896 あれ? 誰もいない。 605 00:42:42,896 --> 00:42:45,899 あの 僕 いつもはこんなことしません。 606 00:42:45,899 --> 00:42:47,901 勝手に入ったりしませんので。 607 00:42:47,901 --> 00:42:50,904 でも もしかしたら 我路君かもしれない。 608 00:42:50,904 --> 00:43:00,000 ♬~ 609 00:43:00,000 --> 00:43:00,914 ♬~ 610 00:43:00,914 --> 00:43:11,859 ♬~ 611 00:43:11,859 --> 00:43:14,862 <(物音) 612 00:43:16,864 --> 00:43:18,866 我路君? 613 00:43:18,866 --> 00:43:20,868 我路君!? 614 00:43:40,888 --> 00:43:44,892 あの あなたですか? 615 00:43:44,892 --> 00:43:49,897 僕に間違い探しさせて ここへ来させるようにしたのは…。 616 00:44:02,910 --> 00:44:06,914 (女性)54-4-34。 34-2-23。 34-2-1。➡ 617 00:44:06,914 --> 00:44:10,918 54-8-5。 113-14-29~38。 えっと…。 618 00:44:10,918 --> 00:44:13,921 「お」 619 00:44:13,921 --> 00:44:16,924 「つ」 620 00:44:16,924 --> 00:44:18,926 「か」 621 00:44:18,926 --> 00:44:22,930 「れ」…。 622 00:44:22,930 --> 00:44:26,934 「君は その目的を達した」 623 00:44:30,938 --> 00:44:33,941 元刑事の牛田さんに この本をあげたのは➡ 624 00:44:33,941 --> 00:44:35,943 あなたですか? 625 00:44:35,943 --> 00:44:39,947 牛田さんは入院してる女の子から もらったって。 626 00:44:39,947 --> 00:44:44,952 その子は 自分は丸暗記してるからって。 627 00:44:44,952 --> 00:44:46,954 あなたですか? 628 00:44:48,956 --> 00:44:50,958 私は ライカ。 629 00:44:58,966 --> 00:45:00,000 (ライカ)67-10-15・16。 63-12-18。 630 00:45:00,000 --> 00:45:02,970 (ライカ)67-10-15・16。 63-12-18。 631 00:45:02,970 --> 00:45:04,972 えっ ちょっ… ちょっと待って。 (ライカ)102-1-38・39。➡ 632 00:45:04,972 --> 00:45:06,974 3-12-37・38。 633 00:45:06,974 --> 00:45:11,912 58-1-3・4。 58-1-6。 634 00:45:11,912 --> 00:45:14,915 あっ! えっ あっ…。 635 00:45:20,921 --> 00:45:23,924 「明日」「昼」「三時」➡ 636 00:45:23,924 --> 00:45:27,928 「この」「場所」「で」 637 00:45:32,933 --> 00:45:35,936 ライカ? 638 00:45:47,948 --> 00:46:00,000 639 00:46:00,000 --> 00:46:17,911