1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,008 怖がらないで。 3 00:00:08,008 --> 00:00:11,011 今日から もう 殴られることもない。 4 00:00:11,011 --> 00:00:16,016 水に沈められたり 熱湯をかけられることもない。 5 00:00:16,016 --> 00:00:18,018 (鳴き声) 6 00:00:22,022 --> 00:00:27,027 俺も この人に… 天使に助けてもらったんだ。 7 00:00:29,029 --> 00:00:30,000 これで 君は 自由だ。 8 00:00:30,000 --> 00:00:33,033 これで 君は 自由だ。 9 00:00:50,050 --> 00:00:52,052 (職員)では どうぞ お大事に。 10 00:00:52,052 --> 00:00:54,054 お世話になりました。 11 00:00:59,059 --> 00:01:00,000 3時。 12 00:01:00,000 --> 00:01:00,994 3時。 13 00:01:02,996 --> 00:01:04,665 《私は ライカ》 14 00:01:04,665 --> 00:01:07,000 《「明日」「昼」「三時」➡ 15 00:01:07,000 --> 00:01:10,003 「この」「場所」「で」》 16 00:01:10,003 --> 00:01:16,009 まだ 時間あるな~。 お昼でも食べようかな。 17 00:01:16,009 --> 00:01:19,012 病院のレストランって どんなのかな~。 18 00:01:19,012 --> 00:01:21,014 カレーは 何があるのかな~。 19 00:01:21,014 --> 00:01:24,017 あっ! あっ! (陸太)痛っ! 20 00:01:24,017 --> 00:01:27,020 どこ見てんだよ。 あっ すみません。 21 00:01:29,022 --> 00:01:30,000 あ~ いってえな~。➡ 22 00:01:30,000 --> 00:01:32,025 あ~ いってえな~。➡ 23 00:01:32,025 --> 00:01:36,029 ここは 病院なんだぜ。 俺は あちこち痛くて 通ってんだよ。 24 00:01:36,029 --> 00:01:39,032 あ~…。 (陸太)何だよ その顔。 謝れよ。 25 00:01:39,032 --> 00:01:41,034 すみませんでした。 もっと ちゃんと謝れ。 26 00:01:41,034 --> 00:01:43,036 すみませんでした。 27 00:01:43,036 --> 00:01:46,039 そんなんじゃ駄目だろうが。 土下座しろ お前。 28 00:01:46,039 --> 00:01:48,041 えっ? (陸太)土下座だよ 土下座。 29 00:01:48,041 --> 00:01:50,043 ちゃんと謝れって言ってんだよ。 30 00:01:50,043 --> 00:01:54,047 えっと 土下座でいいんですか? あ? 31 00:01:54,047 --> 00:01:56,049 ホントに 土下座でいいんですか? 32 00:01:56,049 --> 00:01:58,051 だって 土下座って ただの動作だから➡ 33 00:01:58,051 --> 00:02:00,000 簡単で お金もかからなくて 心が こもってなくても➡ 34 00:02:00,000 --> 00:02:00,053 簡単で お金もかからなくて 心が こもってなくても➡ 35 00:02:00,053 --> 00:02:01,989 別のこと考えてても できちゃうわけですけど。 36 00:02:01,989 --> 00:02:04,992 だから 焼けた鉄板の上で しろってわけでもないなら➡ 37 00:02:04,992 --> 00:02:07,995 意味がないというか。 治療費 出せ って言う方が まだ分かります。 38 00:02:07,995 --> 00:02:10,998 だ… 誰が 金くれって言ったよ。 39 00:02:10,998 --> 00:02:13,000 土下座に 意味があると思う ということは➡ 40 00:02:13,000 --> 00:02:17,004 あなたは そうしろと言われるのが すごく嫌なんだということですね。 41 00:02:17,004 --> 00:02:20,007 ちなみに 土下座の強要は 強要罪に当たることがあります。 42 00:02:20,007 --> 00:02:24,011 古墳時代の埴輪にも…。 うるせえんだよ お前。 殺すぞ。 43 00:02:24,011 --> 00:02:26,013 えっ!? 殺さないでください。 すいませんでした。 44 00:02:26,013 --> 00:02:29,016 あ~ うぜえな。 45 00:02:29,016 --> 00:02:30,000 もういいわ。 46 00:02:30,000 --> 00:02:31,018 もういいわ。 47 00:02:33,020 --> 00:02:36,023 <(女性)気にしなくていいのよ。➡ 48 00:02:36,023 --> 00:02:40,027 あの人ね しょっちゅう 人に からんで➡ 49 00:02:40,027 --> 00:02:43,030 もめ事ばっかり 起こしてるの。 ねえ。 50 00:02:43,030 --> 00:02:46,033 そうなんですか。 (女性)うん。 51 00:02:57,044 --> 00:03:00,000 あの… 誰か いますか? 52 00:03:00,000 --> 00:03:01,982 あの… 誰か いますか? 53 00:03:01,982 --> 00:03:03,984 失礼します。 54 00:03:07,988 --> 00:03:12,993 え~っと ライカさん。 55 00:03:18,999 --> 00:03:22,002 昨日とは違う数字だ。 56 00:03:22,002 --> 00:03:27,007 199ページ 2行目 37・38…。 57 00:03:27,007 --> 00:03:30,000 「正面」 58 00:03:30,000 --> 00:03:30,010 「正面」 59 00:03:30,010 --> 00:03:32,679 「右」 60 00:03:32,679 --> 00:03:34,348 「奥」 61 00:03:34,348 --> 00:03:38,018 「正面」「右」「奥」「大」「き」「な」 62 00:03:38,018 --> 00:03:42,022 「は」「ち」「の」「土」「の」「中」「の」 63 00:03:42,022 --> 00:03:45,025 「中」「を」「見よ」 64 00:03:51,031 --> 00:03:53,033 うっ… うっ! 65 00:03:53,033 --> 00:03:58,038 鉢って これかな? 土の中の中? 66 00:04:00,040 --> 00:04:01,975 あっ。 67 00:04:04,978 --> 00:04:07,981 うん? 68 00:04:07,981 --> 00:04:09,983 えっ!? 69 00:04:09,983 --> 00:04:13,987 えっ 何これ!? 待って。 70 00:04:13,987 --> 00:04:17,991 また 死体の一部とか やめて。 71 00:04:24,998 --> 00:04:27,000 んん~っ! 72 00:04:27,000 --> 00:04:29,002 うわっ! <(真波)嫌! やめて! 73 00:04:29,002 --> 00:04:30,000 えっ!? かばん? 74 00:04:30,000 --> 00:04:31,004 えっ!? かばん? 75 00:04:31,004 --> 00:04:35,008 何なのよ…。 あ… あなた 誰!? 76 00:04:35,008 --> 00:04:38,679 ぼ… 僕は 久能 整という者…。 何で そこにあるのが分かったの!? 77 00:04:38,679 --> 00:04:41,014 ねえ 何で知ってんの!? いや ぼ… 僕は 知りません! 78 00:04:41,014 --> 00:04:42,683 これは 何ですか? 79 00:04:42,683 --> 00:04:45,018 ああっ! それ… それ どうする気? 80 00:04:45,018 --> 00:04:49,022 私を脅すんでしょ!? 脅す!? 81 00:04:49,022 --> 00:04:51,024 いや あの… 僕は ただ 指示に従って…。 82 00:04:51,024 --> 00:04:54,027 指示があったの見つけただけで! 指示って何よ!? 83 00:04:54,027 --> 00:04:57,030 ここに入院してる女性に導かれて 来ただけなんです。 84 00:04:57,030 --> 00:04:59,032 その人も バッグのこと 知ってんの? 85 00:04:59,032 --> 00:05:00,000 おそらく。 86 00:05:00,000 --> 00:05:00,968 おそらく。 87 00:05:00,968 --> 00:05:03,971 じゃあ あなた 殺しても 駄目じゃん! 88 00:05:03,971 --> 00:05:05,973 殺さないでください! 89 00:05:07,975 --> 00:05:12,980 やっぱり 悪いことは できないなぁ…。 90 00:05:12,980 --> 00:05:14,982 ハァ…。 91 00:05:16,984 --> 00:05:23,991 (真波)宗像さんっておばさまが よく 温室に遊びに来てくれたの。 92 00:05:23,991 --> 00:05:29,997 温室やガーデンで 私と過ごすのが楽しいって。 93 00:05:29,997 --> 00:05:30,000 上品で 優しい方で すごく かわいがってもらった。 94 00:05:30,000 --> 00:05:37,004 上品で 優しい方で すごく かわいがってもらった。 95 00:05:40,007 --> 00:05:42,009 (宗像)《じゃ~ん!》 (真波)《うわ~!》➡ 96 00:05:42,009 --> 00:05:46,013 《わに革ですか?》 《娘に あげようかと思って》 97 00:05:46,013 --> 00:05:49,016 《すてきかと思われます~!》 98 00:05:49,016 --> 00:05:51,018 《そう?》 (真波)《うん!》 99 00:05:51,018 --> 00:05:55,022 (真波)でも 娘さん 一度も お見舞いに来なかった。 100 00:05:55,022 --> 00:05:58,025 危篤だって連絡しても 「ああ そうですか」➡ 101 00:05:58,025 --> 00:06:00,000 「遺体も遺品も引き取らないから そっちで 勝手に やってくれ」って。 102 00:06:00,000 --> 00:06:01,962 「遺体も遺品も引き取らないから そっちで 勝手に やってくれ」って。 103 00:06:01,962 --> 00:06:03,964 そんなの ひどくない!? 104 00:06:05,966 --> 00:06:08,969 あんまりだよ…。 105 00:06:08,969 --> 00:06:12,973 (真波)どんなに仲が悪くても 最期くらい…。 106 00:06:14,975 --> 00:06:17,978 (真波)バッグもいらないって。➡ 107 00:06:17,978 --> 00:06:20,981 じゃあ どうなるの? 処分されちゃうの?➡ 108 00:06:20,981 --> 00:06:24,985 そんなの嫌で…。 だから…。 109 00:06:24,985 --> 00:06:26,987 持ってきちゃったんですね。 110 00:06:31,992 --> 00:06:34,995 それだけじゃなくて…。 111 00:06:34,995 --> 00:06:36,997 (真波)開けたらさ…。 112 00:06:40,000 --> 00:06:43,003 (真波)お金が入ってたんだよね。 113 00:06:43,003 --> 00:06:47,007 あ~…。 それで 鉢の中に隠したんですね。 114 00:06:49,009 --> 00:06:56,016 あの… その人の娘さんが ひどいかどうかは 分かりません。 115 00:06:56,016 --> 00:06:57,684 えっ? 116 00:06:57,684 --> 00:07:00,000 子供が そういうふうな態度をとる場合➡ 117 00:07:00,000 --> 00:07:00,020 子供が そういうふうな態度をとる場合➡ 118 00:07:00,020 --> 00:07:02,956 たいてい 親の方が 先に ひどいことをしてます。 119 00:07:02,956 --> 00:07:06,960 子供が そうなるには 理由があります。 120 00:07:06,960 --> 00:07:09,963 宗像さんは すごく優しい人だよ。 121 00:07:09,963 --> 00:07:15,969 家族や身内には厳しくても 他人には優しい人っていますから。 122 00:07:17,971 --> 00:07:22,976 そのことが 子供を 余計 追い詰める。 123 00:07:22,976 --> 00:07:26,980 どっちが ひどいかは 僕には分かりません。 124 00:07:35,989 --> 00:07:38,992 「中」「の」「中」「を」「見よ」 125 00:07:38,992 --> 00:07:41,995 はい? 126 00:07:41,995 --> 00:07:47,000 そのかばんの中を もう一度 ちゃんと見てみてください。 127 00:07:57,010 --> 00:08:00,000 あれ? 内ポケットに…。 128 00:08:00,000 --> 00:08:00,948 あれ? 内ポケットに…。 129 00:08:03,951 --> 00:08:06,954 梅津さんというのは? 私です。 130 00:08:06,954 --> 00:08:08,956 えっ? 131 00:08:15,963 --> 00:08:19,967 「真波さん いつも ありがとう」 132 00:08:19,967 --> 00:08:21,969 (宗像)「あなたのおかげで➡ 133 00:08:21,969 --> 00:08:26,974 入院生活が とても豊かなものになりました」➡ 134 00:08:26,974 --> 00:08:30,000 「娘とも こんなふうにできたら よかった」➡ 135 00:08:30,000 --> 00:08:31,979 「娘とも こんなふうにできたら よかった」➡ 136 00:08:31,979 --> 00:08:34,982 「自業自得だけど」➡ 137 00:08:34,982 --> 00:08:36,984 「愛したこともないのに➡ 138 00:08:36,984 --> 00:08:41,989 死にそうだから 愛してほしいって 言ったってね」 139 00:08:41,989 --> 00:08:46,994 「真波さん あなたに お礼がしたいの」 140 00:08:46,994 --> 00:08:51,999 「ほんの気持ちだけど バッグに入れておきます」 141 00:08:51,999 --> 00:08:55,002 えっ…。 142 00:08:55,002 --> 00:08:57,004 《ハッ…。 ああ…》 143 00:08:57,004 --> 00:09:00,000 (宗像)「このバッグは 娘には 受け取ってもらえないだろうから➡ 144 00:09:00,000 --> 00:09:01,942 (宗像)「このバッグは 娘には 受け取ってもらえないだろうから➡ 145 00:09:01,942 --> 00:09:06,947 やっぱり あなたが使ってください」➡ 146 00:09:06,947 --> 00:09:13,954 「まだ しばらくは 生きるつもりだから よろしくね」 147 00:09:13,954 --> 00:09:15,956 (真波)宗像さん…。 148 00:09:15,956 --> 00:09:19,960 (すすり泣き) 149 00:09:19,960 --> 00:09:25,966 バッグを届ける前に 急に 亡くなられたんですね。 150 00:09:25,966 --> 00:09:30,000 誤嚥性肺炎 起こして あっという間…。 151 00:09:30,000 --> 00:09:30,971 誤嚥性肺炎 起こして あっという間…。 152 00:09:30,971 --> 00:09:33,974 最後のお別れも できなかった。 153 00:09:42,983 --> 00:09:49,990 あっ えっと… これ… これ どうしたらいいかな!? 154 00:09:49,990 --> 00:09:51,992 あ~… 病院って➡ 155 00:09:51,992 --> 00:09:53,994 抱えてる弁護士さんとか いると思うので➡ 156 00:09:53,994 --> 00:09:55,996 聞いてみたらいいですよ。 でも➡ 157 00:09:55,996 --> 00:09:58,999 勝手に取ったなんて言えないし…。 158 00:09:58,999 --> 00:10:00,000 あっ そうだ。 159 00:10:00,000 --> 00:10:01,001 あっ そうだ。 160 00:10:01,001 --> 00:10:04,004 最初っから預かってた ってことにしたら 駄目かな? 161 00:10:04,004 --> 00:10:08,008 同じことだよね? ねっ? 162 00:10:08,008 --> 00:10:15,015 僕には分かりませんけど すっきりした方がよくないですか。 163 00:10:15,015 --> 00:10:19,019 ずっと やましい気持ちが 残ってるのって➡ 164 00:10:19,019 --> 00:10:21,021 苦しくないですか? 165 00:10:25,025 --> 00:10:30,000 前に僕 下の階の人に うるさいって 苦情 言われたんですよ。 166 00:10:30,000 --> 00:10:32,032 前に僕 下の階の人に うるさいって 苦情 言われたんですよ。 167 00:10:32,032 --> 00:10:34,034 ゴォゴォ 何かの音が 響いてくるから➡ 168 00:10:34,034 --> 00:10:36,036 何の音か 確かめたいって。 169 00:10:36,036 --> 00:10:40,040 それで 上と下で電話しながら 足音 たてたり➡ 170 00:10:40,040 --> 00:10:44,044 ドアを開け閉めしたり いろんな音を出してみたんです。 171 00:10:44,044 --> 00:10:47,047 でも どれも違うって。 (携帯電話)(男性)《それでもねえよ》 172 00:10:47,047 --> 00:10:52,052 それで 僕 ちょっと迷いました。 何を? 173 00:10:52,052 --> 00:10:55,055 古い扇風機が ガタガタしてて。 174 00:10:55,055 --> 00:10:59,059 実は これじゃないかなって 思ったんです。 175 00:10:59,059 --> 00:11:00,000 だから 扇風機をつけてみようか どうしようかなって。 176 00:11:00,000 --> 00:11:01,995 だから 扇風機をつけてみようか どうしようかなって。 177 00:11:01,995 --> 00:11:04,998 扇風機が犯人なら アウトです。 178 00:11:04,998 --> 00:11:08,001 でも 言わないでおけば➡ 179 00:11:08,001 --> 00:11:12,005 僕のせいじゃない ってことになるかも。 180 00:11:12,005 --> 00:11:15,008 ただし その場合 扇風機は もう使えません。 181 00:11:15,008 --> 00:11:18,011 迷った末 やっぱり 気持ち悪いので➡ 182 00:11:18,011 --> 00:11:21,014 覚悟を決めて 扇風機をつけてみたんです。 183 00:11:21,014 --> 00:11:22,683 《どうですか?》 184 00:11:22,683 --> 00:11:24,351 そしたら…。 (携帯電話)(男性)《何の音も➡ 185 00:11:24,351 --> 00:11:28,021 聞こえねえよ》 《ハァ…》 186 00:11:28,021 --> 00:11:30,000 結局 斜め上の部屋の人の音だった って 後で 分かりました。 187 00:11:30,000 --> 00:11:33,026 結局 斜め上の部屋の人の音だった って 後で 分かりました。 188 00:11:33,026 --> 00:11:35,028 はぁ…。 189 00:11:35,028 --> 00:11:41,034 でも 僕 すごい ほっとして すっきりしました。 190 00:11:57,050 --> 00:12:00,000 すっきりしてきます。 191 00:12:00,000 --> 00:12:00,053 すっきりしてきます。 192 00:12:00,053 --> 00:12:01,989 はい。 193 00:12:01,989 --> 00:12:17,004 ♬~ 194 00:12:23,010 --> 00:12:25,012 あぁ…。 195 00:12:25,012 --> 00:12:28,015 えっ ライカさん? 73の…。 196 00:12:28,015 --> 00:12:30,000 「中」 197 00:12:30,000 --> 00:12:30,017 「中」 198 00:12:30,017 --> 00:12:31,685 「を」 199 00:12:31,685 --> 00:12:33,353 えー… 「見よ」 200 00:12:33,353 --> 00:12:36,023 「中を見よ」 201 00:12:36,023 --> 00:12:39,026 えっ 今度は 何? 202 00:12:41,028 --> 00:12:43,030 ごめんなさい。 203 00:12:49,036 --> 00:12:53,040 えっ? どこかの塀の落書き? 204 00:12:56,043 --> 00:12:58,045 えっ この住所に行けってこと? 205 00:13:21,001 --> 00:13:24,004 来たけど。 気になるから 来たけど。 206 00:13:34,948 --> 00:13:36,950 (池本のせき) 207 00:13:36,950 --> 00:13:39,953 (池本)やっぱり 放火ですね。➡ 208 00:13:39,953 --> 00:13:41,955 灯油をまいて 火を付けたようです。 209 00:13:41,955 --> 00:13:44,958 住人のご夫妻は 寝室で 焼死。➡ 210 00:13:44,958 --> 00:13:46,960 小学生の息子さんだけが 助かったって。➡ 211 00:13:46,960 --> 00:13:49,963 ショックで 何も話せない状態なんです。 212 00:13:49,963 --> 00:13:52,966 (池本) クリスマスも近いっていうのに。➡ 213 00:13:52,966 --> 00:13:54,968 つらいっすね…。 214 00:14:02,976 --> 00:14:06,980 (風呂光)あれ? 何か 香りが…。 215 00:14:06,980 --> 00:14:09,983 もう 誰か お線香 たいてるのかな? 216 00:14:09,983 --> 00:14:12,986 香り? 217 00:14:12,986 --> 00:14:14,988 まさかな…。 218 00:14:20,994 --> 00:14:23,997 <(香音人)様子は どう? 219 00:14:23,997 --> 00:14:27,000 大丈夫。 何も心配ないです。 220 00:14:27,000 --> 00:14:29,002 あの子は? 221 00:14:31,004 --> 00:14:35,943 病院に連れていかれたみたいです。 これで あの子も…。 222 00:14:35,943 --> 00:14:40,948 (陸太)あ… あいつ。 223 00:14:40,948 --> 00:14:42,950 誰? 224 00:14:42,950 --> 00:14:47,955 今日 病院で会ったんですよ。 何で ここに…。 225 00:14:47,955 --> 00:14:49,957 もう行こう。 226 00:14:54,962 --> 00:14:57,965 <やっぱり ここも燃えたか。 227 00:14:57,965 --> 00:15:00,000 あっ。 僕 3時に 温室 行ったんですけど。 228 00:15:00,000 --> 00:15:01,969 あっ。 僕 3時に 温室 行ったんですけど。 229 00:15:01,969 --> 00:15:03,971 時間は 思うようにならない。 230 00:15:05,973 --> 00:15:08,976 梅津さんが 鉢の中に隠してたバッグ 見つけました。 231 00:15:08,976 --> 00:15:10,978 どうして あんなことを? 232 00:15:12,980 --> 00:15:14,982 これは? 233 00:15:14,982 --> 00:15:18,986 そこの家も 先月 燃えた。 放火だったらしい。➡ 234 00:15:18,986 --> 00:15:21,989 両親が焼死して 子供だけが 助かった。 235 00:15:23,991 --> 00:15:26,994 このマーク 火の象形文字っぽい。 236 00:15:26,994 --> 00:15:28,996 前にも見たことがある。 237 00:15:30,998 --> 00:15:33,267 そこも放火されたから 何か関係あるのかと思って➡ 238 00:15:33,267 --> 00:15:35,936 撮っておいた。 239 00:15:35,936 --> 00:15:39,940 見たって どこで? 関係って? 240 00:15:43,944 --> 00:15:46,947 あの… 寒くないんですか? 241 00:15:46,947 --> 00:15:48,949 余計なことを言うようですが➡ 242 00:15:48,949 --> 00:15:51,952 パジャマで出歩くのは いかがなものかと。 243 00:15:51,952 --> 00:15:55,956 そうだな。 もう 時間がない。 帰る。 244 00:15:55,956 --> 00:15:57,958 はい。 えっ? 245 00:15:57,958 --> 00:16:00,000 あの これって どういう…。 246 00:16:00,000 --> 00:16:00,961 あの これって どういう…。 247 00:16:00,961 --> 00:16:03,964 あっ 待って! あの… 一つ 確認なんですけど➡ 248 00:16:03,964 --> 00:16:06,967 犬堂 我路君とは お知り合いですか? 249 00:16:06,967 --> 00:16:08,969 犬堂? はい。 250 00:16:08,969 --> 00:16:13,974 知らない。 あした また 午後3時に桜の下で。 251 00:16:13,974 --> 00:16:15,976 えっ? 252 00:16:17,978 --> 00:16:19,980 え~…。 253 00:16:26,987 --> 00:16:30,000 (天達)箱の中のカブトムシという 有名な思考実験があります。➡ 254 00:16:30,000 --> 00:16:30,991 (天達)箱の中のカブトムシという 有名な思考実験があります。➡ 255 00:16:30,991 --> 00:16:33,927 それぞれが カブトムシの入った箱を 持っていますが➡ 256 00:16:33,927 --> 00:16:35,929 実は 中には それぞれが➡ 257 00:16:35,929 --> 00:16:38,932 カブトムシだと信じてるものが 入っているだけです。➡ 258 00:16:38,932 --> 00:16:42,936 彼らは そのカブトムシについて 一応 会話は できるが➡ 259 00:16:42,936 --> 00:16:46,940 同じものを見てるわけではない。 260 00:16:46,940 --> 00:16:48,942 これは つまり➡ 261 00:16:48,942 --> 00:16:53,947 他人の心を推し量るのは 難しいというテーマだろうか。➡ 262 00:16:53,947 --> 00:16:57,951 他人の人生を想像したり 仮に 似たような体験をしたとしても➡ 263 00:16:57,951 --> 00:16:59,953 自分が感じ 考えるように➡ 264 00:16:59,953 --> 00:17:00,000 他人も感じ 考えているとは限らない。 265 00:17:00,000 --> 00:17:02,956 他人も感じ 考えているとは限らない。 266 00:17:02,956 --> 00:17:07,961 自分の痛みと 他人の感じる痛みは 同じではないかもしれないと➡ 267 00:17:07,961 --> 00:17:11,965 前もって考えておくことは 大事かもしれないね。 268 00:17:21,975 --> 00:17:27,981 天達先生 質問いいですか? (天達)何かな? 269 00:17:27,981 --> 00:17:30,000 暗号で話し掛けてくる女性が いるんです。 270 00:17:30,000 --> 00:17:30,984 暗号で話し掛けてくる女性が いるんです。 271 00:17:30,984 --> 00:17:32,920 えっ 女性? 272 00:17:32,920 --> 00:17:35,923 それは あなたにも とうとう 春が来たっていう…。 273 00:17:35,923 --> 00:17:39,927 それ もう セクハラですから。 ハハッ。 どんな暗号? 274 00:17:39,927 --> 00:17:42,930 本を使って 文字を数字で表すといった➡ 275 00:17:42,930 --> 00:17:46,934 簡単なものなんですけど。 (天達)書籍暗号は古くからあるね。 276 00:17:46,934 --> 00:17:49,937 (天達)双方 同じ本を 持ってなきゃならないけど➡ 277 00:17:49,937 --> 00:17:52,940 それさえ クリアすれば 第三者には 分かりにくい。 278 00:17:52,940 --> 00:17:54,942 はい。 279 00:17:54,942 --> 00:17:57,945 何を考えてるのか 全然 分からなくて。 280 00:17:57,945 --> 00:18:00,000 関わるべきか 無視するか ちょっと困ってるんです。 281 00:18:00,000 --> 00:18:00,948 関わるべきか 無視するか ちょっと困ってるんです。 282 00:18:00,948 --> 00:18:02,950 想像するに➡ 283 00:18:02,950 --> 00:18:05,953 あなたの興味を引きたいか あなたを利用したいか➡ 284 00:18:05,953 --> 00:18:10,958 操りたいか 陥れたいか…。 あるいは➡ 285 00:18:10,958 --> 00:18:13,961 あなたに 助けを求めているか。 286 00:18:13,961 --> 00:18:15,963 助け? 287 00:18:17,965 --> 00:18:19,967 何にせよ 根底には➡ 288 00:18:19,967 --> 00:18:24,972 誰かに知られたくないという おびえがあるんだろうね。 289 00:18:24,972 --> 00:18:30,000 ♬~ 290 00:18:30,000 --> 00:18:38,986 ♬~ 291 00:18:38,986 --> 00:18:40,988 ライカさん。 292 00:18:43,991 --> 00:18:47,995 あなたは いったい 誰なんですか? 293 00:18:47,995 --> 00:18:50,998 今度は 僕に 何をさせようとしてるんですか? 294 00:18:53,000 --> 00:18:55,002 あの壁に描かれたマーク➡ 295 00:18:55,002 --> 00:18:58,005 放火の予告かなんかだと 思ってるんですか? 296 00:18:58,005 --> 00:19:00,000 だったら 警察に知らせた方が…。 警察は 関係ない。 297 00:19:00,000 --> 00:19:02,009 だったら 警察に知らせた方が…。 警察は 関係ない。 298 00:19:07,014 --> 00:19:08,682 あっ。 299 00:19:08,682 --> 00:19:13,020 あの… 桜に ピンをさすのは もうやめてくださいね。 300 00:19:13,020 --> 00:19:17,024 桜切る馬鹿 梅切らぬ馬鹿って 知ってます? 301 00:19:17,024 --> 00:19:19,026 桜は 傷つけたら 枯れちゃうんですよ。 302 00:19:19,026 --> 00:19:24,031 桜は 傷つけちゃ駄目で 梅は 傷つけていい? 303 00:19:26,033 --> 00:19:30,000 それは 人が 花を 美しく見たいがための都合で➡ 304 00:19:30,000 --> 00:19:30,037 それは 人が 花を 美しく見たいがための都合で➡ 305 00:19:30,037 --> 00:19:32,039 本人たちに 聞いたわけじゃないよね。 306 00:19:33,974 --> 00:19:35,976 はい。 307 00:19:35,976 --> 00:19:38,979 でも 桜には悪かった。 308 00:19:38,979 --> 00:19:40,981 もうしない。 309 00:19:48,989 --> 00:19:54,995 ただ この桜が咲くころには➡ 310 00:19:54,995 --> 00:20:00,000 45-1-17・18 63-2-22~24 51-5-9。 311 00:20:00,000 --> 00:20:05,005 45-1-17・18 63-2-22~24 51-5-9。 312 00:20:05,005 --> 00:20:06,673 えっ…。 313 00:20:06,673 --> 00:20:08,342 千夜子は 見るだろう。 314 00:20:08,342 --> 00:20:11,011 ち… 千夜子? 315 00:20:11,011 --> 00:20:14,014 妹だ。 妹さんがいるんですか? 316 00:20:14,014 --> 00:20:18,018 温室の足湯が 再開したらしい。 そこで話そう。 317 00:20:18,018 --> 00:20:20,020 えっ? 318 00:20:22,022 --> 00:20:25,025 珍しいですね 病院に 足湯があるなんて。 319 00:20:25,025 --> 00:20:27,027 患者のための憩いの場だ。 320 00:20:27,027 --> 00:20:30,000 夏場は 水をはって 涼めるようになっている。 321 00:20:30,000 --> 00:20:30,030 夏場は 水をはって 涼めるようになっている。 322 00:20:30,030 --> 00:20:32,032 へえ~。 323 00:20:32,032 --> 00:20:33,967 <(植木鉢の割れる音) 324 00:20:33,967 --> 00:20:35,969 あっ 梅津さん どうしたんですか!? 325 00:20:35,969 --> 00:20:39,973 (真波)あ… あの 急に苦しみだして 近づくなって! 326 00:20:39,973 --> 00:20:41,975 ど… どうしましたか? 327 00:20:41,975 --> 00:20:45,979 ああっ…。 どけろ。 あっ。 328 00:20:45,979 --> 00:20:47,981 (陸太)あれを… 赤いもの…。 329 00:20:47,981 --> 00:20:50,984 あっ 梅津さん その赤い花 どっか やってください! 330 00:20:50,984 --> 00:20:52,986 (真波)は… はい! お願いします! 331 00:20:52,986 --> 00:20:54,988 はい! (陸太)眼鏡…。 332 00:20:54,988 --> 00:20:56,990 えっ!? (陸太)眼鏡だよ…。 333 00:20:56,990 --> 00:20:58,992 眼鏡…。 あっ! 334 00:20:58,992 --> 00:21:00,000 これ… これですか? はい。 335 00:21:00,000 --> 00:21:01,995 これ… これですか? はい。 336 00:21:01,995 --> 00:21:05,999 (陸太)いってぇ…。➡ 337 00:21:05,999 --> 00:21:09,002 湯気で曇ってたから つい 油断した…。 338 00:21:09,002 --> 00:21:13,006 あの… 赤いものを見ると 痛みが起こるんですか? 339 00:21:13,006 --> 00:21:15,008 そういう病気なんだよ。 340 00:21:15,008 --> 00:21:18,011 眼鏡 掛けてれば 平気なんだけどな。 341 00:21:18,011 --> 00:21:20,013 感覚の置き換えとか何とか…。 342 00:21:20,013 --> 00:21:23,684 それは リンゴとかトマトとか 消防車を見ても? 343 00:21:23,684 --> 00:21:28,021 リンゴなんて 皮むいてあったって無理だよ。➡ 344 00:21:28,021 --> 00:21:30,000 アップルパイ食ってみたいけど 怖くてな。 345 00:21:30,000 --> 00:21:33,961 アップルパイ食ってみたいけど 怖くてな。 346 00:21:33,961 --> 00:21:36,964 アップルパイが怖い…。 347 00:21:36,964 --> 00:21:41,969 (陸太)もう大丈夫だ。 治まった。 あぁ…。 348 00:21:41,969 --> 00:21:44,972 あれ? 349 00:21:44,972 --> 00:21:46,974 ライカさん! 350 00:21:48,976 --> 00:21:53,981 ハァ。 ハァ。 351 00:21:53,981 --> 00:21:55,983 ハァ…。 352 00:21:57,985 --> 00:22:00,000 (ライカ) 《ただ この桜が咲くころには➡ 353 00:22:00,000 --> 00:22:00,988 (ライカ) 《ただ この桜が咲くころには➡ 354 00:22:00,988 --> 00:22:03,991 45-1-17・18》 355 00:22:03,991 --> 00:22:05,993 45…。 356 00:22:07,995 --> 00:22:11,999 「私は」「この世」「に」 357 00:22:11,999 --> 00:22:15,002 「いないけどな」 358 00:22:15,002 --> 00:22:19,006 (ライカ) 《ただ この桜が咲くころには➡ 359 00:22:19,006 --> 00:22:23,010 私は この世にいないけどな》 360 00:22:23,010 --> 00:22:27,014 (天達)《あるいは あなたに 助けを求めているか》 361 00:22:34,955 --> 00:22:36,957 (シシの鳴き声) 362 00:22:40,961 --> 00:22:43,964 (シシの鳴き声) 363 00:22:43,964 --> 00:22:45,966 陸ちゃん どうしたの? 364 00:22:45,966 --> 00:22:49,970 今 火事現場にいた もじゃもじゃのやつと また会った。 365 00:22:49,970 --> 00:22:52,973 (香音人)あいつ あのときも こっちを じろじろ見てたし➡ 366 00:22:52,973 --> 00:22:54,975 何か 変だね。 367 00:22:54,975 --> 00:22:57,978 まさか 俺のこと 嗅ぎ回ってんのか? 368 00:22:57,978 --> 00:22:59,980 だとしたら まずいね。 369 00:22:59,980 --> 00:23:00,000 だったら こっちから 探りを入れてやりますよ。 370 00:23:00,000 --> 00:23:03,984 だったら こっちから 探りを入れてやりますよ。 371 00:23:03,984 --> 00:23:05,986 うん。➡ 372 00:23:05,986 --> 00:23:08,989 厄介だったら 早めに片付けておかないとね。 373 00:23:14,928 --> 00:23:16,930 青砥さん 何 見てるんですか? 374 00:23:16,930 --> 00:23:18,932 (青砥)昨日の現場の塀に 落書きがあっただろ。 375 00:23:18,932 --> 00:23:21,602 (池本)ああ…。 (青砥)他の管轄でも➡ 376 00:23:21,602 --> 00:23:25,939 家の塀に 同じマークが描かれていた 火事現場があることが分かった。➡ 377 00:23:25,939 --> 00:23:29,943 全部で 4件 どれも この半年以内に放火されている。 378 00:23:29,943 --> 00:23:30,000 つまり 連続犯ってことですか? (青砥)おそらく そうだろう。 379 00:23:30,000 --> 00:23:33,947 つまり 連続犯ってことですか? (青砥)おそらく そうだろう。 380 00:23:33,947 --> 00:23:39,953 実は 3年前の放火殺人現場でも このマークを見たことがある。 381 00:23:39,953 --> 00:23:42,956 3年前? (青砥)今回の事件と同じように➡ 382 00:23:42,956 --> 00:23:46,960 両親が焼死して 子供だけが 生き残った。 383 00:23:46,960 --> 00:23:48,962 えっ 何で 今になって…。 384 00:23:48,962 --> 00:23:51,965 当時 容疑者として浮上したが➡ 385 00:23:51,965 --> 00:23:56,970 証拠不十分で逮捕できなかった 少年がいたんだ。➡ 386 00:23:56,970 --> 00:23:58,972 井原 香音人。➡ 387 00:23:58,972 --> 00:24:00,000 母子家庭に育ち 10歳のときに 自宅の火災で 母を亡くす。➡ 388 00:24:00,000 --> 00:24:02,976 母子家庭に育ち 10歳のときに 自宅の火災で 母を亡くす。➡ 389 00:24:02,976 --> 00:24:07,915 火元は 香炉の炭だった。 母親の趣味だったらしい。 390 00:24:07,915 --> 00:24:12,920 井原の体からも お香の香りがしていた。 391 00:24:12,920 --> 00:24:15,923 《あれ? 何か 香りが…》 392 00:24:15,923 --> 00:24:18,926 (青砥) 井原は その後 14歳のときに➡ 393 00:24:18,926 --> 00:24:22,930 ぼや程度の放火を行った。 当時は バレなかったんだが➡ 394 00:24:22,930 --> 00:24:26,934 数年後 目撃者に出くわしたことで 逮捕された。➡ 395 00:24:26,934 --> 00:24:28,936 3年前の放火殺人の容疑が かかったのは➡ 396 00:24:28,936 --> 00:24:30,000 現場の防犯カメラに写っていた人影が 井原に よく似ていたからだが➡ 397 00:24:30,000 --> 00:24:33,941 現場の防犯カメラに写っていた人影が 井原に よく似ていたからだが➡ 398 00:24:33,941 --> 00:24:36,944 やつは 犯行を認めなかった。➡ 399 00:24:36,944 --> 00:24:42,950 だが 俺は ぼやは 予行演習で その後 捕まるまでの間➡ 400 00:24:42,950 --> 00:24:48,956 本当は 放火殺人を やってたんじゃないかと思ってる。 401 00:24:48,956 --> 00:24:50,958 (青砥)結局 母親を➡ 402 00:24:50,958 --> 00:24:52,960 火事で亡くしたことのトラウマが あるとかで➡ 403 00:24:52,960 --> 00:24:57,965 井原は 医療少年院に送られて 2年の入所期間を終えて➡ 404 00:24:57,965 --> 00:25:00,000 半年前に 出所した。 (池本)半年前…。 405 00:25:00,000 --> 00:25:00,968 半年前に 出所した。 (池本)半年前…。 406 00:25:00,968 --> 00:25:03,971 (青砥)このタイミングで 同じマークを見つけたのが➡ 407 00:25:03,971 --> 00:25:06,907 単なる偶然とは思えない。 408 00:25:15,916 --> 00:25:19,920 (池本)あっ 久能君。 (風呂光)えっ? 409 00:25:19,920 --> 00:25:22,923 お二人とも どうしたんですか? 410 00:25:22,923 --> 00:25:24,591 今 聞き込みしてきたんですよ。 411 00:25:24,591 --> 00:25:26,927 (池本)おととい 市内で 放火事件あったの知ってる? 412 00:25:26,927 --> 00:25:29,930 えっ? あっ はい…。 413 00:25:29,930 --> 00:25:30,000 (池本)小学生の息子だけが 生き残ったんだけど➡ 414 00:25:30,000 --> 00:25:32,933 (池本)小学生の息子だけが 生き残ったんだけど➡ 415 00:25:32,933 --> 00:25:35,936 この病院で 検査入院してるんだよ。 416 00:25:35,936 --> 00:25:39,940 虐待を受けてた可能性があってさ。 417 00:25:39,940 --> 00:25:42,943 虐待? 418 00:25:42,943 --> 00:25:46,947 (池本)実は 変な都市伝説サイトがあって。 419 00:25:46,947 --> 00:25:54,955 「このマークを家の壁や塀に描けば 天使が 親を焼き殺してくれる」 420 00:25:54,955 --> 00:25:57,958 (風呂光)それが 火事現場の塀に描かれてたんです。 421 00:25:57,958 --> 00:26:00,000 ♬~ 422 00:26:00,000 --> 00:26:14,908 ♬~ 423 00:26:14,908 --> 00:26:19,913 生き残った子供は 天使を呼んだと 証言してるんですか? 424 00:26:19,913 --> 00:26:23,917 その子は 何も話そうとしません。 425 00:26:23,917 --> 00:26:28,922 でも 検査で火事とは無関係の傷も 色々 見つかってるし➡ 426 00:26:28,922 --> 00:26:30,000 ここの通院記録も 確認したんだけど➡ 427 00:26:30,000 --> 00:26:31,925 ここの通院記録も 確認したんだけど➡ 428 00:26:31,925 --> 00:26:35,929 虐待されてたのは 明らかだな。 クソが! 429 00:26:37,931 --> 00:26:40,934 その子が このサイトに アクセスした記録は? 430 00:26:40,934 --> 00:26:44,938 ない。 携帯も持ってないし➡ 431 00:26:44,938 --> 00:26:47,941 親のパソコンにも 履歴が残ってなかった。 432 00:26:49,943 --> 00:26:51,945 ということは➡ 433 00:26:51,945 --> 00:26:53,947 もし 天使がいるとすると➡ 434 00:26:53,947 --> 00:27:00,000 どこかで虐待されてる子供を 見つけて 接触して 決めさせる。 435 00:27:00,000 --> 00:27:02,956 どこかで虐待されてる子供を 見つけて 接触して 決めさせる。 436 00:27:02,956 --> 00:27:04,958 (シシの鳴き声) 437 00:27:04,958 --> 00:27:11,965 燃やしてあげようか? 君のお母さんと新しいお父さん。➡ 438 00:27:11,965 --> 00:27:15,636 僕は 君を守るために来たんだ。 439 00:27:15,636 --> 00:27:17,638 (陸太)この人は 天使だよ。 440 00:27:17,638 --> 00:27:19,973 助けてもらった子供たちは みんな喜んでる。 441 00:27:19,973 --> 00:27:21,975 幸せになったんだ。 442 00:27:21,975 --> 00:27:25,979 もし 君が そうしてほしかったら➡ 443 00:27:25,979 --> 00:27:30,000 このマークを この壁に描いて。 それが 合図だ。 444 00:27:30,000 --> 00:27:30,984 このマークを この壁に描いて。 それが 合図だ。 445 00:27:32,986 --> 00:27:36,990 (香音人) 決心がついてからでいいからね。 446 00:27:36,990 --> 00:27:38,992 決定権は 君にある。 447 00:27:38,992 --> 00:27:42,996 都市伝説を信じて わざわざ 調べてるってことは➡ 448 00:27:42,996 --> 00:27:45,999 他にも 似たような放火事件が あるってことですよね。 449 00:27:53,006 --> 00:27:55,008 この半年で 4件ほど。➡ 450 00:27:55,008 --> 00:27:59,012 でも 火事が起きてない場所でも マークが発見されてるし➡ 451 00:27:59,012 --> 00:28:00,000 冷やかしや模倣犯も 交じってるだろうから➡ 452 00:28:00,000 --> 00:28:02,015 冷やかしや模倣犯も 交じってるだろうから➡ 453 00:28:02,015 --> 00:28:04,017 なかなか 区別が難しいんです。 454 00:28:04,017 --> 00:28:07,955 とにかく サイトの管理人の特定を 急いでます。 455 00:28:14,962 --> 00:28:19,967 えっ いいんですか? そんな話 僕にして。 456 00:28:19,967 --> 00:28:23,971 (池本)いいわけないでしょ。 457 00:28:23,971 --> 00:28:30,000 でも 事件解決につながるなら 情報源として採用するから➡ 458 00:28:30,000 --> 00:28:30,978 でも 事件解決につながるなら 情報源として採用するから➡ 459 00:28:30,978 --> 00:28:32,980 何かあったら 教えてよ。 460 00:28:32,980 --> 00:28:36,984 あっ 青砥さんには 内緒でね。 461 00:28:38,986 --> 00:28:42,990 あっ 3時になっちゃう。 まずい。 急がなきゃ。 462 00:28:42,990 --> 00:28:44,992 じゃ 僕 これで。 (風呂光)はい。 463 00:28:44,992 --> 00:28:47,995 あっ…。 464 00:28:47,995 --> 00:28:49,997 3時…。 465 00:28:49,997 --> 00:28:56,003 《「夜」「三時」 「もどって」「来」「るがよい」》 466 00:29:04,945 --> 00:29:09,950 あっ! ハァ ハァ…。 ライカさん。 467 00:29:12,953 --> 00:29:18,959 あの炎のマークの意味 ライカさんも知ってるんでしょ? 468 00:29:18,959 --> 00:29:21,962 あれは ただの放火じゃないですよね。 469 00:29:21,962 --> 00:29:24,631 前にも見たことがあるって 言ってましたけど➡ 470 00:29:24,631 --> 00:29:26,633 いつ どこで見たんですか? 471 00:29:28,969 --> 00:29:30,000 いったい 僕に 何をさせようとしてるんですか? 472 00:29:30,000 --> 00:29:32,973 いったい 僕に 何をさせようとしてるんですか? 473 00:29:40,914 --> 00:29:45,919 あしたは クリスマスイブだな。 ライカさん。 474 00:29:45,919 --> 00:29:50,591 何か プレゼントもらえないか? ちゃんと… えっ プレゼント!? 475 00:29:50,591 --> 00:29:52,926 簡単なものでいい。 もちろん 私も用意する。 476 00:29:52,926 --> 00:29:55,929 えっ? あ… あの…。 477 00:29:55,929 --> 00:29:57,931 あした 午後3時に。 478 00:29:57,931 --> 00:30:00,000 そ… それは 世に言う クリスマスのプレゼント交換というやつで➡ 479 00:30:00,000 --> 00:30:01,935 そ… それは 世に言う クリスマスのプレゼント交換というやつで➡ 480 00:30:01,935 --> 00:30:03,937 物心ついてから したことないんですけど…。 481 00:30:03,937 --> 00:30:05,939 <(水の音) 482 00:30:05,939 --> 00:30:08,942 えっ!? (陸太)また会ったな。 483 00:30:13,947 --> 00:30:16,950 お前 何で おととい 火事現場にいたんだ? 484 00:30:16,950 --> 00:30:18,952 えっ? 485 00:30:18,952 --> 00:30:21,955 あの火事に 興味あんのか? 何でだ? 486 00:30:21,955 --> 00:30:24,958 あの火事? 487 00:30:24,958 --> 00:30:28,962 それが 『ミッション:インポッシブル』の 指令書みたいなのが書いてあって。 488 00:30:28,962 --> 00:30:30,000 火事に興味はないですけど➡ 489 00:30:30,000 --> 00:30:31,965 火事に興味はないですけど➡ 490 00:30:31,965 --> 00:30:35,969 もし 虐待がらみだとしたら そこは 気になります。 491 00:30:40,908 --> 00:30:44,912 実は 俺たちも 興味あってさ ちょっと調べてんだよ。 492 00:30:44,912 --> 00:30:46,914 俺たち? 先輩と俺。 493 00:30:46,914 --> 00:30:53,921 火事現場で 一緒にいただろ。 猫 抱いた奇麗な人だよ。 494 00:30:53,921 --> 00:30:58,926 だからさ 何か知ってること あんなら 教えろよ。 495 00:30:58,926 --> 00:31:00,000 いえ 僕は 何も知りません。 全然 何も。 496 00:31:00,000 --> 00:31:01,929 いえ 僕は 何も知りません。 全然 何も。 497 00:31:01,929 --> 00:31:05,933 嘘つくなよ。 先輩が 挙動不審だったって言ってたぞ。 498 00:31:05,933 --> 00:31:08,936 あれは 知り合いの刑事さんに 見つかりたくなくて。 499 00:31:08,936 --> 00:31:12,940 お前 警察の関係者か? いえ ただの大学生です。 500 00:31:12,940 --> 00:31:15,943 あっ この間は ありがとうございました。➡ 501 00:31:15,943 --> 00:31:19,947 おかげで すっきりしました。 あっ よかったです。 502 00:31:19,947 --> 00:31:23,951 ふーん…。 503 00:31:23,951 --> 00:31:28,956 まあ いいや。 仲良くしようぜ。 俺は カエルだ。 504 00:31:28,956 --> 00:31:30,000 (真波) カエル? それ 名前ですか? 505 00:31:30,000 --> 00:31:32,960 (真波) カエル? それ 名前ですか? 506 00:31:32,960 --> 00:31:35,963 なわけねえだろ! 507 00:31:35,963 --> 00:31:37,898 そう呼ばれてきただけだ。 508 00:31:37,898 --> 00:31:41,902 名字が ゲコって読めるからって ゲコゲコガエルってな。 509 00:31:41,902 --> 00:31:43,904 それは 嫌なことだったんですか? 510 00:31:43,904 --> 00:31:48,575 別に。 言ってきたやつらは バカにしてたんだろうけど➡ 511 00:31:48,575 --> 00:31:51,912 俺は カエルが嫌いじゃなかったから 気に入ってたぜ。 512 00:31:51,912 --> 00:31:56,917 (陸太)親と子供の形が あんなに違うって すごくないか。➡ 513 00:31:56,917 --> 00:32:00,000 水の中は いいだろうなぁ。 子供だけの世界だ。 514 00:32:00,000 --> 00:32:02,923 水の中は いいだろうなぁ。 子供だけの世界だ。 515 00:32:02,923 --> 00:32:06,927 大人になっても 水中にいてえな。 516 00:32:09,930 --> 00:32:13,934 俺 生まれ変わったら 鯨になろ。 517 00:32:13,934 --> 00:32:15,936 知ってます? シャチって➡ 518 00:32:15,936 --> 00:32:19,940 鯨の子供の下顎だけ 食べたりするんですよ。 519 00:32:22,943 --> 00:32:24,945 お前 性格 悪いって言われねえか? 520 00:32:24,945 --> 00:32:27,948 言われたこと あります。 521 00:32:29,950 --> 00:32:30,000 まあ どのみち➡ 522 00:32:30,000 --> 00:32:31,952 まあ どのみち➡ 523 00:32:31,952 --> 00:32:35,956 俺の名前には 陸がついてるから 水中には いれねえよ。 524 00:32:35,956 --> 00:32:38,892 読み方は ロクだけどな。 525 00:32:38,892 --> 00:32:43,897 ああ それで 真珠のピアスに 6と9が入ってるんですね。 526 00:32:43,897 --> 00:32:46,900 (陸太)えっ? 先輩に もらったんだ。 527 00:32:46,900 --> 00:32:50,904 あっ 僕 久能 整といいます。 528 00:32:52,906 --> 00:32:55,909 どうして そんな名前つけたんだか。 529 00:32:57,911 --> 00:33:00,000 虐待されてた子供たちも みんな 凝った奇麗な名前ついてんだよな。 530 00:33:00,000 --> 00:33:04,918 虐待されてた子供たちも みんな 凝った奇麗な名前ついてんだよな。 531 00:33:04,918 --> 00:33:06,920 親も 名前をつけるときには➡ 532 00:33:06,920 --> 00:33:09,923 そんなことになるとは 思わなかったんだろうなぁ。 533 00:33:14,928 --> 00:33:17,931 そういえば 火事の話ですけど。 534 00:33:17,931 --> 00:33:19,933 やっぱ 何か知ってんのか? 535 00:33:19,933 --> 00:33:22,936 火事の原因のトップは 放火で 年間 1万件も起こってるんです。 536 00:33:22,936 --> 00:33:24,938 僕 この間➡ 537 00:33:24,938 --> 00:33:27,941 江戸時代の火事に関する本 読んだんですけど➡ 538 00:33:27,941 --> 00:33:30,000 放火は とにかく 重罪で 疑われて捕まった人は➡ 539 00:33:30,000 --> 00:33:31,945 放火は とにかく 重罪で 疑われて捕まった人は➡ 540 00:33:31,945 --> 00:33:34,948 すごい拷問をかけられたんですよ。 541 00:33:34,948 --> 00:33:36,884 中でも面白いのが➡ 542 00:33:36,884 --> 00:33:41,889 ヤギに 足の裏をなめさせるってやつで。 543 00:33:45,893 --> 00:33:51,899 足の裏に 塩を塗って➡ 544 00:33:51,899 --> 00:33:54,902 それをなめさせるんです。 545 00:33:54,902 --> 00:33:59,907 あの~ それの何が 拷問なんですか? 546 00:33:59,907 --> 00:34:00,000 くすぐったくて しんどいとか? 547 00:34:00,000 --> 00:34:03,911 くすぐったくて しんどいとか? 548 00:34:03,911 --> 00:34:08,916 ヤギの舌って ザラザラなんですって。 549 00:34:08,916 --> 00:34:10,584 えっ? 550 00:34:10,584 --> 00:34:13,921 つまり その舌で なめて なめて ずるむけになっても➡ 551 00:34:13,921 --> 00:34:16,590 さらに 肉を こそげとって なめ続けるんですよ。 552 00:34:16,590 --> 00:34:19,927 (真波)ええっ!? 血液の塩分を求めて➡ 553 00:34:19,927 --> 00:34:22,930 骨が むき出しになっても。 (真波)ええ~っ! 554 00:34:24,932 --> 00:34:26,934 ただ 日本に ヤギが 普通に入ってきたのは➡ 555 00:34:26,934 --> 00:34:28,936 江戸末期という説もあるので➡ 556 00:34:28,936 --> 00:34:30,000 どこまで行われてたかは不明です。 (真波)はぁ…。 557 00:34:30,000 --> 00:34:32,940 どこまで行われてたかは不明です。 (真波)はぁ…。 558 00:34:32,940 --> 00:34:37,878 お前 本当に 性格 悪いな。 えっ? 559 00:34:37,878 --> 00:34:39,880 もう帰るわ。 560 00:34:45,886 --> 00:34:47,888 (陸太)ヤバいですよ 香音人さん。 561 00:34:49,890 --> 00:34:53,894 (陸太)あの整ってやつ 絶対 何か知ってる。 562 00:34:53,894 --> 00:34:55,896 (鳴き声) 563 00:34:58,899 --> 00:35:00,000 (香音人)シシ やめなさい。 564 00:35:00,000 --> 00:35:01,902 (香音人)シシ やめなさい。 565 00:35:01,902 --> 00:35:04,571 そこには 君が食べられるものは 入ってないよ。 566 00:35:04,571 --> 00:35:06,907 どうします? 香音人さん。 567 00:35:06,907 --> 00:35:09,910 (香音人)その整ってやつも➡ 568 00:35:09,910 --> 00:35:12,913 一緒に燃やしちゃえば いいんじゃないかな。 569 00:35:28,929 --> 00:35:30,000 (子供)ねえねえ サンタさん来る? (母)あした あした。 570 00:35:30,000 --> 00:35:32,933 (子供)ねえねえ サンタさん来る? (母)あした あした。 571 00:35:32,933 --> 00:35:34,935 (子供)プレゼント プレゼント! 572 00:35:37,938 --> 00:35:39,606 あっ! 573 00:35:39,606 --> 00:35:41,942 《何か プレゼントもらえないか?》 574 00:35:41,942 --> 00:35:43,944 な… 何を… 何をあげたら…。 575 00:35:43,944 --> 00:35:46,613 いや そもそも 何で あの人に あげなきゃいけないのか。 576 00:35:46,613 --> 00:35:49,616 友達でもないし 何者か知らないし。 577 00:35:49,616 --> 00:35:51,285 知ってることといえば➡ 578 00:35:51,285 --> 00:35:53,954 『自省録』を丸暗記してて それで 指示してくること。 579 00:35:53,954 --> 00:35:55,956 午前と午後の3時に 待ち合わせを仕掛けてくること。 580 00:35:55,956 --> 00:36:00,000 千夜子さんという妹がいて…➡ 581 00:36:00,000 --> 00:36:00,961 千夜子さんという妹がいて…➡ 582 00:36:00,961 --> 00:36:05,966 春まで 生きていられないってこと…。 583 00:36:08,902 --> 00:36:14,908 ハァ…。 何にしたら…。 584 00:36:14,908 --> 00:36:17,911 ハァ…。 何にしたら…。 585 00:36:17,911 --> 00:36:21,915 ハァ…。 何にしたら…。 586 00:36:21,915 --> 00:36:23,917 そうだ。 カレーを持ってって 食べてもらおう。 587 00:36:23,917 --> 00:36:27,588 いや 病気なんだから 駄目でしょ。 588 00:36:27,588 --> 00:36:29,590 フゥ。 589 00:36:32,926 --> 00:36:35,929 う~ん! 590 00:36:41,935 --> 00:36:45,939 だあーっ! ハァ ハァ ハァ…。 591 00:36:45,939 --> 00:36:50,944 人生 こんなに悩んだことが あっただろうか。 592 00:36:50,944 --> 00:36:52,613 ハァ…。 593 00:36:52,613 --> 00:36:55,949 ハァ…。 ハァ…。 594 00:37:03,957 --> 00:37:06,627 クリスマスなんて 意識したことなかったから➡ 595 00:37:06,627 --> 00:37:08,295 面白いな。 596 00:37:08,295 --> 00:37:11,899 僕もです。 メリークリスマスと い… 言うべきなのか…。 597 00:37:11,899 --> 00:37:14,902 それは イブでも 言っていいものなのか。 598 00:37:14,902 --> 00:37:16,904 これ プレゼント。 599 00:37:19,907 --> 00:37:22,910 オーナメントだ。 売店に売ってた。 600 00:37:22,910 --> 00:37:25,913 イチゴみたいで カワイイだろ。 601 00:37:25,913 --> 00:37:28,916 ありがとうございます。 602 00:37:28,916 --> 00:37:30,000 あー でも 僕 ツリー 持ってないので。 603 00:37:30,000 --> 00:37:31,919 あー でも 僕 ツリー 持ってないので。 604 00:37:31,919 --> 00:37:33,921 スマホにでも つけな。 605 00:37:35,923 --> 00:37:40,928 あっ。 じゃあ あの… 僕からは これをあげます。 606 00:37:48,936 --> 00:37:50,938 アンリ・ルソーの ポストカードです。 607 00:37:50,938 --> 00:37:53,941 前に 『印象派展』に行ったときに 買ったんです。 608 00:37:53,941 --> 00:37:55,943 どうして これを? 609 00:37:57,945 --> 00:38:00,000 僕が好きなのと➡ 610 00:38:00,000 --> 00:38:00,948 僕が好きなのと➡ 611 00:38:00,948 --> 00:38:02,950 それから 病室で見るなら➡ 612 00:38:02,950 --> 00:38:06,954 人物画より 風景の方がいいかと思って。 613 00:38:06,954 --> 00:38:09,890 タイトルは 『蛇使いの女』 614 00:38:11,892 --> 00:38:16,897 え… えーっと やっぱ 不気味ですか? 615 00:38:16,897 --> 00:38:19,900 すみません。 それなら あの… 他の絵もあって…。 616 00:38:19,900 --> 00:38:21,902 これがいい。 617 00:38:21,902 --> 00:38:24,905 絵が好きとか嫌いとか 考えたことがない。 618 00:38:24,905 --> 00:38:28,909 美術展とかも 行ったことないしな。 619 00:38:28,909 --> 00:38:30,000 ないんですか? ないな。 620 00:38:30,000 --> 00:38:32,913 ないんですか? ないな。 621 00:38:32,913 --> 00:38:34,915 じゃあ 行きませんか? 622 00:38:42,923 --> 00:38:44,925 それは 難しいな。 623 00:38:44,925 --> 00:38:46,927 毎日 無断で抜け出してるから➡ 624 00:38:46,927 --> 00:38:48,929 1時間以上は ベッドをあけられない。 625 00:38:48,929 --> 00:38:51,932 えっ 許可なしに 外に出てるんですか? 626 00:38:51,932 --> 00:38:55,936 見回りの隙を狙っている。 それは 駄目でしょう。 627 00:38:57,938 --> 00:39:00,000 いつか 行けるといいなぁ 美術展。 628 00:39:00,000 --> 00:39:01,942 いつか 行けるといいなぁ 美術展。 629 00:39:04,945 --> 00:39:07,948 どうも ありがとう。 はい。 630 00:39:07,948 --> 00:39:12,886 じゃ また 午前3時に。 えっ!? 午前って 今夜ですか!? 631 00:39:12,886 --> 00:39:25,899 ♬~ 632 00:39:25,899 --> 00:39:27,901 よし。 633 00:39:27,901 --> 00:39:30,000 ♬~ 634 00:39:30,000 --> 00:39:46,920 ♬~ 635 00:39:55,929 --> 00:39:58,932 《「このマークを 家の壁や塀に描けば➡ 636 00:39:58,932 --> 00:40:00,000 天使が 親を焼き殺してくれる」》 637 00:40:00,000 --> 00:40:01,935 天使が 親を焼き殺してくれる」》 638 00:40:10,878 --> 00:40:16,884 あの子 病院に来たときにしか 一人になれねえんだ。➡ 639 00:40:16,884 --> 00:40:21,889 しょっちゅう 骨折したり やけどしたり➡ 640 00:40:21,889 --> 00:40:24,892 がりがりに痩せてて。 641 00:40:24,892 --> 00:40:26,894 医者も看護師も 分かってんだろうけど➡ 642 00:40:26,894 --> 00:40:30,000 どうすることもできねえんだろ。 643 00:40:30,000 --> 00:40:30,898 どうすることもできねえんだろ。 644 00:40:30,898 --> 00:40:34,902 だから 天使を呼ぶしかないんだ。 645 00:40:34,902 --> 00:40:37,905 それの何が悪いんだよ。 646 00:40:47,915 --> 00:40:51,919 アメリカでは そういう専門職の 人たちが通報しないと➡ 647 00:40:51,919 --> 00:40:53,921 責任を 問われるそうなんですけど➡ 648 00:40:53,921 --> 00:40:57,925 それは 司法が がっつり 前に出てるからで➡ 649 00:40:57,925 --> 00:41:00,000 日本では 強制的に 親子を引き離す権利は誰にもない。 650 00:41:00,000 --> 00:41:01,929 日本では 強制的に 親子を引き離す権利は誰にもない。 651 00:41:01,929 --> 00:41:05,933 まだまだ 家庭には介入できない。 652 00:41:05,933 --> 00:41:09,870 じかに目にする 医療関係の人たちも➡ 653 00:41:09,870 --> 00:41:11,872 悔しいだろうと思います。 654 00:41:13,874 --> 00:41:16,877 <(里沙の母)おい 里沙! 655 00:41:16,877 --> 00:41:18,879 何で こんなとこにいんだよ! 656 00:41:18,879 --> 00:41:21,882 (陸太)あー 母親が来た。 657 00:41:23,884 --> 00:41:26,887 (陸太)最近は あの再婚相手も 一緒に いじめてるらしい。 658 00:41:32,893 --> 00:41:34,895 詳しいんですね。 659 00:41:34,895 --> 00:41:37,898 病院に来ると 色々 見掛けるんだよ。 660 00:41:39,900 --> 00:41:44,571 そうだ。 さっき あの温室の女から➡ 661 00:41:44,571 --> 00:41:46,573 クリスマスイベントの手伝いを 頼まれた。 662 00:41:46,573 --> 00:41:48,242 えっ? 663 00:41:48,242 --> 00:41:50,911 あしたの準備が どうしても間に合わねえんだと。 664 00:41:50,911 --> 00:41:53,914 お前も どうせ 何も予定ないんだろ。 来いよ。 665 00:41:53,914 --> 00:41:57,918 夜11時に 倉庫でな。 はい。 666 00:42:22,876 --> 00:42:26,880 《名字が ゲコって読めるからって ゲコゲコガエルってな》 667 00:42:26,880 --> 00:42:30,000 ここ10年ぐらいで ゲコと読める名字…。 668 00:42:30,000 --> 00:42:31,885 ここ10年ぐらいで ゲコと読める名字…。 669 00:42:39,893 --> 00:42:41,895 「下戸家」 670 00:42:43,897 --> 00:42:46,900 「2014年」 7年前。 671 00:42:46,900 --> 00:42:49,903 「3月22日 深夜」 672 00:42:49,903 --> 00:42:52,906 「下戸さん宅に押し入った強盗が 家人に見つかって居直り➡ 673 00:42:52,906 --> 00:42:56,910 下戸さん夫婦を縛り上げ 放火」 674 00:42:56,910 --> 00:43:00,000 「夫妻は亡くなり 陸太くんだけが 助かった」 675 00:43:00,000 --> 00:43:02,916 「夫妻は亡くなり 陸太くんだけが 助かった」 676 00:43:02,916 --> 00:43:04,918 (陸太)《俺の名前には 陸がついてるから》 677 00:43:04,918 --> 00:43:07,921 (陸太)《読み方は ロクだけどな》 678 00:43:07,921 --> 00:43:10,858 「犯人は 未だ捕まっていない」 679 00:43:23,871 --> 00:43:25,873 こんばんは。 (陸太)おう。 680 00:43:25,873 --> 00:43:29,877 梅津さんは? 温室で待ってるってよ。 681 00:43:45,893 --> 00:43:49,897 (陸太)早く来いよ。 陸さん。 682 00:43:49,897 --> 00:43:52,900 カエルって呼んでいいぜ。 呼びません。 683 00:43:52,900 --> 00:43:57,905 陸さん。 何で 眼鏡 掛けてないんですか? 684 00:43:57,905 --> 00:43:59,907 あ? 685 00:43:59,907 --> 00:44:00,000 暗いのに 色つき眼鏡 掛けてたら 何も見えねえだろ。 686 00:44:00,000 --> 00:44:03,911 暗いのに 色つき眼鏡 掛けてたら 何も見えねえだろ。 687 00:44:03,911 --> 00:44:05,913 そうですけど➡ 688 00:44:05,913 --> 00:44:10,918 クリスマス関連の物って 赤い物が多いのに。 689 00:44:16,924 --> 00:44:20,928 やっぱ 僕 帰ります。 690 00:44:24,932 --> 00:44:26,934 そうはいかねえんだよ! 691 00:44:26,934 --> 00:44:28,936 うわああーっ! 692 00:44:30,938 --> 00:44:32,940 待って。 693 00:44:32,940 --> 00:44:34,942 待って! 待って待って! 694 00:44:40,948 --> 00:44:42,950 ああっ! 695 00:44:45,953 --> 00:44:47,955 あっ…。 696 00:44:53,961 --> 00:44:56,964 (陸太) あの子の母親と再婚相手だよ。 697 00:44:56,964 --> 00:44:59,967 こいつら アパートに住んでるからさ➡ 698 00:44:59,967 --> 00:45:00,000 火事 起こすと 他の人に 迷惑かかるだろ。 699 00:45:00,000 --> 00:45:02,970 火事 起こすと 他の人に 迷惑かかるだろ。 700 00:45:02,970 --> 00:45:08,909 お前 ここで 一緒に燃えてくれよな。 701 00:45:08,909 --> 00:45:12,579 《「このマークを 家の壁や塀に描けば➡ 702 00:45:12,579 --> 00:45:14,915 天使が 親を焼き殺してくれる」》 703 00:45:14,915 --> 00:45:17,918 《だから 天使を呼ぶしかないんだ》 704 00:45:17,918 --> 00:45:20,921 《それの何が悪いんだよ》 705 00:45:20,921 --> 00:45:23,924 《前にも見たことがある》 706 00:45:26,927 --> 00:45:28,929 《あなたに 助けを求めているか》 707 00:45:28,929 --> 00:45:30,000 あっ。 708 00:45:30,000 --> 00:45:30,931 あっ。 709 00:45:30,931 --> 00:45:32,933 ああっ…。 710 00:45:44,945 --> 00:46:00,000 711 00:46:00,000 --> 00:46:17,911