1 00:00:50,978 --> 00:00:52,980 (辻)我路さん…。 2 00:00:52,980 --> 00:00:59,980 あなたが ジュートなのか? 3 00:01:07,995 --> 00:01:13,000 (辻)あんたは➡ 4 00:01:13,000 --> 00:01:17,004 人を殺してるのか? 5 00:01:17,004 --> 00:01:20,007 (我路)人じゃない。 6 00:01:20,007 --> 00:01:23,010 (煙草森) 《私は 妹さんが死んだせいで➡ 7 00:01:23,010 --> 00:01:26,013 殺人犯にされてしまった!》 8 00:01:26,013 --> 00:01:29,013 《私こそ 被害者なんです》 9 00:01:34,956 --> 00:01:36,956 あれは 人じゃない。 10 00:01:38,960 --> 00:01:40,960 ≪(ハヤ)我路! 11 00:01:45,967 --> 00:01:47,969 (ハヤ)かなり ひどいな。 止血しないと。 12 00:01:47,969 --> 00:01:52,974 (辻)どうしてここに? (我路)闇カジノで あなたを見た。➡ 13 00:01:52,974 --> 00:01:56,978 ミュージアムで歩き方が似ているので 気になったんだ。 14 00:01:56,978 --> 00:02:00,982 (辻)で? 僕を どうする気? 15 00:02:00,982 --> 00:02:04,986 他人の犯罪に 口を出すつもりはない。 16 00:02:04,986 --> 00:02:06,988 ただ話が聞きたい。 17 00:02:06,988 --> 00:02:09,991 (辻)話? (我路)ああ。 18 00:02:09,991 --> 00:02:14,996 (辻)いいけど 鍵は のんだって。 19 00:02:14,996 --> 00:02:16,996 のんだ? 20 00:02:19,000 --> 00:02:21,002 (ハヤ)あった。 歯につないでる。 21 00:02:21,002 --> 00:02:24,005 ≪(オトヤ)おい! パトカーが来るぞ! 22 00:02:24,005 --> 00:02:27,008 (パトカーのサイレン) (我路)急ごう。 23 00:02:27,008 --> 00:02:31,012 (救急車のサイレン) 24 00:02:31,012 --> 00:02:32,947 (風呂光)猫田さんは? 25 00:02:32,947 --> 00:02:34,949 (備前島)命に別条はないそうだ。➡ 26 00:02:34,949 --> 00:02:37,952 猫田を応急処置したのは 誰なんだ?➡ 27 00:02:37,952 --> 00:02:40,955 お前 何か見たのか? (風呂光)いえ。 28 00:02:40,955 --> 00:02:42,957 ハァ…。 29 00:02:42,957 --> 00:02:47,962 今日は もういい。 帰って休め。 30 00:02:47,962 --> 00:02:49,962 はい。 31 00:02:55,970 --> 00:02:59,974 (備前島)よくやった。 32 00:02:59,974 --> 00:03:02,977 えっ? 33 00:03:02,977 --> 00:03:07,982 お前は 1人で無茶をせずに ちゃんと助けを呼んだ。 34 00:03:07,982 --> 00:03:09,982 上出来だ。 35 00:03:17,992 --> 00:03:20,328 (整)今日も お弁当日和だ。 36 00:03:20,328 --> 00:03:23,998 じゃ~ん。 はーっ! たこつぼに たこ。 37 00:03:23,998 --> 00:03:26,000 それに穴子も入っている。 38 00:03:26,000 --> 00:03:30,004 つぼは もちろん持って帰るけど 何に使おうかな~。 39 00:03:30,004 --> 00:03:35,943 ≪すいません。 お隣いいですか? 40 00:03:35,943 --> 00:03:37,945 あっ どうぞ。 41 00:03:37,945 --> 00:03:41,949 ♬~ 42 00:03:41,949 --> 00:03:57,965 ♬~ 43 00:03:57,965 --> 00:04:00,965 ≪(発車ベルの音) 44 00:04:02,970 --> 00:04:04,970 ごちそうさまでした。 45 00:04:26,994 --> 00:04:28,996 すいません 背もたれ マックスまで 倒してもいいですか? 46 00:04:28,996 --> 00:04:30,996 (女性)あっ どうぞ。 47 00:04:47,949 --> 00:04:50,949 んん…。 48 00:05:07,969 --> 00:05:11,973 「名古屋には来るな」 49 00:05:11,973 --> 00:05:14,976 えっ? えっ? 50 00:05:14,976 --> 00:05:16,978 私に言いました? 51 00:05:16,978 --> 00:05:18,980 いや あれ? 名古屋に行くんですか? 52 00:05:18,980 --> 00:05:24,986 ええ そうですけど。 何で? ぼ… 僕 怪しい者じゃないので。 53 00:05:24,986 --> 00:05:26,988 あの そこに かいてあるのが 見えたから。 54 00:05:26,988 --> 00:05:28,990 あ… 見るつもりじゃなかったんですけど。 55 00:05:28,990 --> 00:05:31,926 えっ? そんなこと どこに…。➡ 56 00:05:31,926 --> 00:05:36,931 だって 「名古屋に来てくれる日を 心待ちにしているよ」って。 57 00:05:36,931 --> 00:05:39,934 いや 文章じゃなくて。 58 00:05:39,934 --> 00:05:41,936 はっ? イラストです。 59 00:05:41,936 --> 00:05:44,939 (女性) この やかんとかのことですか? 60 00:05:44,939 --> 00:05:48,943 はい。 それらの頭文字をつなげて 並び替えると…。 61 00:05:48,943 --> 00:05:53,948 「な」「ご」「や」 ちょっと待ってください。➡ 62 00:05:53,948 --> 00:05:55,950 ナス。➡ 63 00:05:55,950 --> 00:05:57,952 歯ブラシ。➡ 64 00:05:57,952 --> 00:06:00,955 ゴーヤ やかん クラゲ➡ 65 00:06:00,955 --> 00:06:02,957 ニンジン ルビー リンゴ。 66 00:06:02,957 --> 00:06:05,960 リンゴじゃなく たぶん梨。 67 00:06:05,960 --> 00:06:07,960 (女性)梨。 68 00:06:09,964 --> 00:06:19,974 (女性)「な」「ご」「や」「に」「は」➡ 69 00:06:19,974 --> 00:06:26,981 「く」「る」「な」 70 00:06:26,981 --> 00:06:30,985 「名古屋には来るな」? 71 00:06:30,985 --> 00:06:33,921 えっ 何これ? 72 00:06:33,921 --> 00:06:37,925 いや たまたまかもしれません。 73 00:06:37,925 --> 00:06:39,927 あっ いや すいません 変なこと言って。 74 00:06:39,927 --> 00:06:42,927 気にしないでください。 75 00:06:46,934 --> 00:06:50,938 他にもあるんです 手紙。 76 00:06:50,938 --> 00:06:53,941 えっ? 77 00:06:53,941 --> 00:06:55,941 見てください。 78 00:06:57,945 --> 00:07:00,948 毎回 イラストが 描いてあるんです。 79 00:07:00,948 --> 00:07:03,951 「お前のことを考えない日は なかった」 80 00:07:03,951 --> 00:07:06,954 「私が どれほど お前を愛し 心配していたか」 81 00:07:06,954 --> 00:07:08,956 (女性)レモン➡ 82 00:07:08,956 --> 00:07:10,958 竹➡ 83 00:07:10,958 --> 00:07:12,960 サンタさん➡ 84 00:07:12,960 --> 00:07:14,962 ルービックキューブ 人魚。 85 00:07:14,962 --> 00:07:19,967 いや たぶんマーメイド。 (女性)マーメイド。 86 00:07:19,967 --> 00:07:21,969 ナナホシテントウかも。 87 00:07:21,969 --> 00:07:24,972 濁点を無視するなら…。 88 00:07:24,972 --> 00:07:29,977 「だ」「ま」「さ」 89 00:07:29,977 --> 00:07:33,977 (女性)「れ」「る」「な」 90 00:07:35,916 --> 00:07:39,920 「だまされるな」? 91 00:07:39,920 --> 00:07:41,920 たまたまかも。 92 00:07:47,928 --> 00:07:50,931 (女性)馬 象 タコ。➡ 93 00:07:50,931 --> 00:07:53,934 「う」「そ」「だ」 94 00:07:53,934 --> 00:07:55,934 「嘘だ」? 95 00:07:58,939 --> 00:08:00,941 カエデ? いや 紅葉か。 96 00:08:00,941 --> 00:08:02,943 (女性)紅葉 時計。➡ 97 00:08:02,943 --> 00:08:05,946 「も」「ど」「る」「な」 98 00:08:05,946 --> 00:08:08,949 「戻るな」?➡ 99 00:08:08,949 --> 00:08:12,953 「あ」「ぶ」「な」「い」 100 00:08:12,953 --> 00:08:14,953 「危ない」? 101 00:08:31,906 --> 00:08:36,911 あの 僕 口 出してもいいですか? もう出してますけど。 102 00:08:36,911 --> 00:08:38,913 はい。 ああ…。 103 00:08:38,913 --> 00:08:41,916 これは 誰から誰に宛てた手紙ですか? 104 00:08:41,916 --> 00:08:43,984 それと紘子さんというのは? 105 00:08:43,984 --> 00:08:45,920 紘子は私です。 あっ そうですか。 106 00:08:45,920 --> 00:08:48,923 糸へんの名前って 賢そうですよね。 107 00:08:48,923 --> 00:08:51,926 えっ? 108 00:08:51,926 --> 00:08:54,929 はあ。➡ 109 00:08:54,929 --> 00:08:57,932 これは 父から私への手紙です。➡ 110 00:08:57,932 --> 00:09:01,936 父といっても 全然 覚えてないんですけど。 111 00:09:01,936 --> 00:09:07,942 私 両親は 私が小さいころに 亡くなったって➡ 112 00:09:07,942 --> 00:09:11,946 ずっと そう聞かされていたんです 今の母から。 113 00:09:11,946 --> 00:09:16,951 今の母? はい。 114 00:09:16,951 --> 00:09:19,954 今の母は 実の母親とは親友で➡ 115 00:09:19,954 --> 00:09:24,959 身寄りがなくなった私を引き取って 育ててくれたそうです。➡ 116 00:09:24,959 --> 00:09:29,964 でも 最近 古い手紙の束が 隠してあるのを見つけてしまって。 117 00:09:29,964 --> 00:09:33,901 古い手紙? はい。➡ 118 00:09:33,901 --> 00:09:35,903 全て父から➡ 119 00:09:35,903 --> 00:09:39,903 今の母に宛てて 送られたものでした。 120 00:09:43,911 --> 00:09:45,913 (紘子)父は この古い方の手紙で➡ 121 00:09:45,913 --> 00:09:50,918 私を返してほしいと 何度も頼んでいます。➡ 122 00:09:50,918 --> 00:09:55,918 「勝手に連れ去るなんてひどい」 とも書いてありました。 123 00:09:59,927 --> 00:10:04,932 母は 私に 嘘をついてたんです。 124 00:10:04,932 --> 00:10:07,932 両親は亡くなったなんて…。 125 00:10:10,938 --> 00:10:13,941 (紘子)だから 私 この住所に 手紙を出してみました。 126 00:10:13,941 --> 00:10:15,943 そしたら 返事が。 127 00:10:15,943 --> 00:10:18,946 それが この最初の手紙の束ですか? 128 00:10:18,946 --> 00:10:21,949 はい。 129 00:10:21,949 --> 00:10:25,949 父は 生きていたんです。 130 00:10:28,956 --> 00:10:32,960 (紘子)実の母も 体を壊して 入院中だけど➡ 131 00:10:32,960 --> 00:10:38,960 健在だと教えてくれました。 どうして そんな嘘を…。 132 00:10:41,969 --> 00:10:45,973 分かりません。 133 00:10:45,973 --> 00:10:52,980 ずっと母の話を信じて 親子2人仲良く生きてきたのに。➡ 134 00:10:52,980 --> 00:10:55,980 こんなのひどい。 135 00:11:10,998 --> 00:11:14,001 《人の癖をまねるとこ あるよね》 136 00:11:14,001 --> 00:11:16,003 《相手を 怒らせるかもしれないから➡ 137 00:11:16,003 --> 00:11:18,005 気を付けた方がいい》 138 00:11:18,005 --> 00:11:21,008 (紘子) 私 もうすぐ結婚するんです。➡ 139 00:11:21,008 --> 00:11:24,011 だから 父に➡ 140 00:11:24,011 --> 00:11:27,014 バージンロードを 一緒に歩いてもらえないか➡ 141 00:11:27,014 --> 00:11:31,952 頼んでみたんです。 母には内緒で。 142 00:11:31,952 --> 00:11:35,956 それで名古屋に行かれるんですね。 はい。 143 00:11:35,956 --> 00:11:41,962 「すごくうれしい ぜひ 歩きたい」って➡ 144 00:11:41,962 --> 00:11:45,966 返事をくれてたのに。➡ 145 00:11:45,966 --> 00:11:50,971 どうして こんなイラストが 描いてあるの? 146 00:11:50,971 --> 00:11:54,975 もしかして 昔の手紙にも イラストはありますか? 147 00:11:54,975 --> 00:11:57,978 はい。 あります。 148 00:11:57,978 --> 00:12:01,982 この際 全部解いてみませんか? 149 00:12:01,982 --> 00:12:03,982 はい。 150 00:13:41,982 --> 00:13:44,051 (紘子)シメジ➡ 151 00:13:44,051 --> 00:13:45,986 ルーペ➡ 152 00:13:45,986 --> 00:13:49,990 シャチ ナッツ。 153 00:13:49,990 --> 00:13:53,994 ん。 (紘子)ん。 154 00:13:53,994 --> 00:14:01,001 (紘子)「し」「ん」「じ」「る」「な」➡ 155 00:14:01,001 --> 00:14:03,003 「信じるな」 156 00:14:03,003 --> 00:14:06,003 ああ…。 157 00:14:09,009 --> 00:14:11,011 (紘子)朝顔➡ 158 00:14:11,011 --> 00:14:13,013 歯ブラシ➡ 159 00:14:13,013 --> 00:14:15,015 冷蔵庫 テント➡ 160 00:14:15,015 --> 00:14:17,017 ルビー。➡ 161 00:14:17,017 --> 00:14:23,023 「あ」「ば」「れ」「て」「る」➡ 162 00:14:23,023 --> 00:14:25,023 「暴れてる」 163 00:14:28,028 --> 00:14:30,030 (紘子)熊➡ 164 00:14:30,030 --> 00:14:31,965 ウサギ リンゴ➡ 165 00:14:31,965 --> 00:14:34,968 ボウリング ヨット。➡ 166 00:14:34,968 --> 00:14:41,975 「ぼ」「う」「り」「よ」「く」➡ 167 00:14:41,975 --> 00:14:43,975 「暴力」 168 00:14:50,984 --> 00:14:52,984 失礼します。 169 00:15:11,004 --> 00:15:15,008 これらの手紙は 古いものも新しいものも➡ 170 00:15:15,008 --> 00:15:18,011 あなたの実のお父さんが 書いている。 171 00:15:18,011 --> 00:15:21,014 でも このイラストを描いたのは お父さんじゃない。 172 00:15:21,014 --> 00:15:24,017 えっ? お父さんの身近にいて➡ 173 00:15:24,017 --> 00:15:28,021 手紙に描き添えることが できる人が描いた。 174 00:15:28,021 --> 00:15:31,959 けれど その人は 文章で伝えることができない。 175 00:15:31,959 --> 00:15:37,965 お父さんにバレないように 警告を出したかった。 176 00:15:37,965 --> 00:15:40,968 どういうことですか? 177 00:15:40,968 --> 00:15:46,974 おそらく お父さんに いつも見張られていたんです。 178 00:15:46,974 --> 00:15:52,980 だから 苦肉の策で イラストにした。 179 00:15:52,980 --> 00:15:55,980 たぶん その人は…。 180 00:15:59,987 --> 00:16:02,987 私の実の母? 181 00:16:06,994 --> 00:16:08,996 はい。 182 00:16:08,996 --> 00:16:13,000 お父さんから 暴力と支配を受けている。 183 00:16:13,000 --> 00:16:31,018 ♬~ 184 00:16:31,018 --> 00:16:33,954 育てのお母さんと 生みのお母さんは➡ 185 00:16:33,954 --> 00:16:39,960 親友なんですよね? ええ。 そう聞いてますけど。 186 00:16:39,960 --> 00:16:42,963 このイラストのメッセージに 気付かないあなたに➡ 187 00:16:42,963 --> 00:16:44,965 何度も手紙を送っても意味がない。 188 00:16:44,965 --> 00:16:47,968 つまり これは 今も昔も➡ 189 00:16:47,968 --> 00:16:51,972 あなたの育てのお母さんに 送ってるメッセージだと思います。 190 00:16:51,972 --> 00:16:53,972 えっ? 191 00:16:55,976 --> 00:16:59,980 例えば この古い方の手紙。 192 00:16:59,980 --> 00:17:02,983 「ひ」「ろ」「こ」➡ 193 00:17:02,983 --> 00:17:05,986 「た」「の」「む」 194 00:17:05,986 --> 00:17:08,989 「紘子 頼む」 195 00:17:08,989 --> 00:17:12,993 お母さんは お父さんから あなたを逃がすために➡ 196 00:17:12,993 --> 00:17:15,993 今のお母さんに 託したんじゃないでしょうか。 197 00:17:24,004 --> 00:17:26,004 これも。 198 00:17:28,008 --> 00:17:31,011 「ひ」「ろ」「こ」➡ 199 00:17:31,011 --> 00:17:35,949 「ま」「も」「つ」「て」 200 00:17:35,949 --> 00:17:38,949 「紘子 守って」 201 00:17:44,024 --> 00:17:47,961 これは たぶん…。 202 00:17:47,961 --> 00:17:52,966 「あ」「り」「が」「と」「う」 203 00:17:52,966 --> 00:17:56,966 この魚とキツネが 分からないけど。 204 00:17:59,973 --> 00:18:03,973 「サキ」 えっ? 205 00:18:05,979 --> 00:18:13,979 サキ。 私を育ててくれた母の名前です。 206 00:18:15,989 --> 00:18:17,989 ああ…。 207 00:18:25,999 --> 00:18:30,003 「ありがとう サキ」 208 00:18:30,003 --> 00:18:44,017 ♬~ 209 00:18:44,017 --> 00:18:45,952 ちょっとトイレに。 210 00:18:45,952 --> 00:19:05,952 ♬~ 211 00:19:19,986 --> 00:19:21,986 失礼します。 212 00:19:23,990 --> 00:19:27,994 あっ そういえば 1枚 分かりにくい手紙があって。 213 00:19:27,994 --> 00:19:30,997 あの…。 はい。 214 00:19:30,997 --> 00:19:34,935 僕は 常々 列車に乗るときに 考えてるんですけど➡ 215 00:19:34,935 --> 00:19:37,938 事故が起こったら どうしようかと。 216 00:19:37,938 --> 00:19:40,941 前にテレビでやってたんですよ。 217 00:19:40,941 --> 00:19:44,945 外国の高速鉄道の衝突事故で 唯一生き残った人の話。 218 00:19:44,945 --> 00:19:47,948 その人 衝突する直前➡ 219 00:19:47,948 --> 00:19:52,953 通路に 進行方向に足を向けて 伏せたんですって。 220 00:19:52,953 --> 00:19:55,956 (衝撃音) きっと 全てが前方に吹っ飛んだ中➡ 221 00:19:55,956 --> 00:19:58,959 その人も 前に滑ったんでしょうけど➡ 222 00:19:58,959 --> 00:20:01,962 足は砕けても 頭は無事だったのかも。 223 00:20:01,962 --> 00:20:03,964 へぇ~。 224 00:20:03,964 --> 00:20:05,966 それ以来 僕は 列車に乗ると見回すんです。 225 00:20:05,966 --> 00:20:08,969 とっさに どう動けそうか どこの席が空いてるか。 226 00:20:08,969 --> 00:20:11,972 どこに伏せられるか。 227 00:20:11,972 --> 00:20:13,972 で…。 228 00:20:15,976 --> 00:20:19,980 後ろの人は お知り合いですか? 229 00:20:19,980 --> 00:20:21,980 えっ? 230 00:20:27,988 --> 00:20:30,988 (紘子)お… お母さん!? 231 00:20:32,993 --> 00:20:34,995 (サキ)どうして…。 232 00:20:34,995 --> 00:20:37,998 僕が見るたびに席を移動してて どんどん近づいてきて➡ 233 00:20:37,998 --> 00:20:41,001 ついには後ろに来たので。 234 00:20:41,001 --> 00:20:43,003 ああ…。 (紘子)どうして?➡ 235 00:20:43,003 --> 00:20:45,005 私 手紙のことも➡ 236 00:20:45,005 --> 00:20:47,007 名古屋に行くことも 話してないのに。 237 00:20:47,007 --> 00:20:51,011 あ… あの どうぞ 僕 聞き耳 立てたりしないので➡ 238 00:20:51,011 --> 00:20:54,014 あの 2人で話してください。 239 00:20:54,014 --> 00:20:56,014 あっ…。 240 00:21:59,045 --> 00:22:01,047 (柳楽)≪帰れば「金麦」≫ 241 00:22:01,047 --> 00:22:03,049 ≪帰れば「金麦」 帰れば…≫ 242 00:22:03,049 --> 00:22:05,049 (女性1)今の人 めっちゃ笑ってた (女性2)えー めっちゃ笑ってた! 243 00:22:05,986 --> 00:22:07,988 ≪ただいま≫ 244 00:22:07,988 --> 00:22:09,990 ≪おかえり≫ 245 00:22:09,990 --> 00:22:11,992 <帰れば「金麦」 サントリー「金麦」> プハーッ! 246 00:22:14,027 --> 00:22:16,027 (梅沢)やっぱ王道だわ~ (缶を開ける音)プシュ! 247 00:22:18,832 --> 00:22:20,832 (大久保)何をごちゃごちゃと… (缶を開ける音)プシュ! 248 00:22:23,603 --> 00:22:26,973 (グラスの音)カチン! <サントリー「こだわり酒場のレモンサワー」> 249 00:22:30,977 --> 00:22:34,914 (サキ)手紙のやりとり し始めたのに気付いて➡ 250 00:22:34,914 --> 00:22:37,917 こっそり見たわ。 ごめん。 251 00:22:37,917 --> 00:22:40,920 あんたのお母さんと私は 子供のころから➡ 252 00:22:40,920 --> 00:22:46,926 こういうイラストで 秘密の会話してたの。➡ 253 00:22:46,926 --> 00:22:49,929 絵手紙っていって。 254 00:22:49,929 --> 00:22:53,933 あんたのお父さんは➡ 255 00:22:53,933 --> 00:22:57,937 気が弱いくせに 瞬間湯沸かし器で…。➡ 256 00:22:57,937 --> 00:23:01,941 別れろって 何べん言っても あの子はできなくって。➡ 257 00:23:01,941 --> 00:23:06,946 でも あんたが生まれて とうとう あんたまで危険になった。 258 00:23:06,946 --> 00:23:10,950 (サキ)だから頼まれて 引き受けたの あんたのこと。 259 00:23:10,950 --> 00:23:12,952 お母さんも一緒に逃げれば…。 260 00:23:12,952 --> 00:23:16,956 自分まで逃げたら あいつは何するか分かんないって。 261 00:23:16,956 --> 00:23:21,956 (サキ)あいつのそばに残ることで あんたを守れるって信じてた。 262 00:23:26,966 --> 00:23:30,970 しばらくは あんたを返せって➡ 263 00:23:30,970 --> 00:23:34,908 お父さんから 猫なで声の手紙が届いたけど➡ 264 00:23:34,908 --> 00:23:37,911 あるとき 心不全で ぽっくり逝ってね。 265 00:23:37,911 --> 00:23:39,913 えっ? 266 00:23:39,913 --> 00:23:41,915 し… 死んだ? 267 00:23:41,915 --> 00:23:46,920 筆跡が違いますよね。 268 00:23:46,920 --> 00:23:50,924 古い手紙と新しい手紙の文字。 269 00:23:50,924 --> 00:23:52,924 えっ? 270 00:24:00,934 --> 00:24:04,938 (紘子)ホントだ。 全然 気付かなかった。 271 00:24:04,938 --> 00:24:07,941 目ざといわね。 272 00:24:07,941 --> 00:24:09,941 どういうこと? 273 00:24:11,945 --> 00:24:14,948 旦那が死んで お母さんは病んでね。➡ 274 00:24:14,948 --> 00:24:18,952 今でも旦那が生きてるって 思い込んでる。➡ 275 00:24:18,952 --> 00:24:20,954 だから あんたのこと 守らなくちゃって➡ 276 00:24:20,954 --> 00:24:24,958 ずっと思い続けてる。➡ 277 00:24:24,958 --> 00:24:28,962 今の手紙は 文章もイラストも➡ 278 00:24:28,962 --> 00:24:30,964 どっちも あんたのお母さんが かいてるの。 279 00:24:30,964 --> 00:24:36,903 あの子は 今でも必死で あんたのこと守ってんの。➡ 280 00:24:36,903 --> 00:24:39,906 これ 見て。➡ 281 00:24:39,906 --> 00:24:46,913 「け」「つ」「こ」「ん」➡ 282 00:24:46,913 --> 00:24:49,916 「お」 (紘子)「お」「め」 283 00:24:49,916 --> 00:24:55,922 (サキ)うん。 「で」 (紘子)「で」「と」 284 00:24:55,922 --> 00:24:59,926 「う」? (サキ)うん。 285 00:24:59,926 --> 00:25:04,926 「結婚 おめでとう」 286 00:25:07,934 --> 00:25:10,937 私も あの子も あんたが 幸せになってくれるのが➡ 287 00:25:10,937 --> 00:25:13,940 ホントにうれしいの。 288 00:25:13,940 --> 00:25:17,944 そのために 今まで頑張ってきたんだから。➡ 289 00:25:17,944 --> 00:25:22,949 ずっと黙ってて ごめんね。➡ 290 00:25:22,949 --> 00:25:24,949 なかなか言いづらくて。 291 00:25:26,953 --> 00:25:31,891 (サキ)手紙の住所には もう誰もいないのよ。 292 00:25:31,891 --> 00:25:36,896 親戚の人が たまに ポスト見に行ってくれてるだけ。 293 00:25:36,896 --> 00:25:39,899 だから まあ あんたも諦めて 帰ってくるだろうとは➡ 294 00:25:39,899 --> 00:25:44,904 思ってたんだけど やっぱり心配でね。 295 00:25:44,904 --> 00:25:47,907 気が付いたら お母さんも新幹線… 新幹線 乗ってた。 296 00:25:47,907 --> 00:25:49,907 ヘヘッ。 297 00:25:52,912 --> 00:25:56,916 ごめんなさい。 (サキ)えっ? 298 00:25:56,916 --> 00:26:01,921 私 何にも知らずに➡ 299 00:26:01,921 --> 00:26:05,925 お父さんと バージンロード歩きたいなんて。 300 00:26:05,925 --> 00:26:08,928 浮かれ過ぎてた。 301 00:26:08,928 --> 00:26:13,928 いいのよ。 彼のお父さんに 歩いてもらいなさい。 302 00:26:15,935 --> 00:26:17,935 あの…。 303 00:26:19,939 --> 00:26:23,943 それ 常々 不思議に思ってるんですけど➡ 304 00:26:23,943 --> 00:26:27,947 どうしてバージンロードは 父親と歩くのが基本なんでしょう? 305 00:26:27,947 --> 00:26:29,949 えっ? 306 00:26:29,949 --> 00:26:33,887 たいてい 一番手間と時間をかけて 育ててくれてるだろう母親を➡ 307 00:26:33,887 --> 00:26:38,892 脇に立たせておいて どうして父親とだけ歩くんだろう。 308 00:26:38,892 --> 00:26:41,895 どうして父親のものから 夫のものになる➡ 309 00:26:41,895 --> 00:26:45,899 引き渡し式みたいな形で 今もするんだろう。 310 00:26:45,899 --> 00:26:49,903 巣立ちというなら どうして新郎は 親と歩かないんだろう。 311 00:26:49,903 --> 00:26:53,907 新郎は巣立たず親元にいて 新婦だけが移動する。 312 00:26:53,907 --> 00:26:57,911 ん… 今も それでいいんだろうか。 313 00:26:57,911 --> 00:27:01,915 憧れとかあったら すみません。 素朴な疑問なんです。 314 00:27:01,915 --> 00:27:04,918 いえ。 315 00:27:04,918 --> 00:27:12,926 だから 一番大事な人と歩いてください。 316 00:27:12,926 --> 00:27:14,928 えっ? 317 00:27:14,928 --> 00:27:31,878 ♬~ 318 00:27:31,878 --> 00:27:34,878 お母さんと歩きたい。 319 00:27:36,883 --> 00:27:38,883 えっ? 320 00:27:40,887 --> 00:27:44,887 私を産んでくれたお母さんと…。 321 00:27:51,898 --> 00:28:00,898 育ててくれたお母さんと 3人で歩きたい。 322 00:28:07,914 --> 00:28:10,914 彼には ちゃんと話すから。 323 00:28:13,920 --> 00:28:21,920 お母さん お願いします。 324 00:28:29,936 --> 00:28:32,872 もちろん。 325 00:28:32,872 --> 00:28:37,877 3人で歩けたら そんなに うれしいことはないわ。 326 00:28:37,877 --> 00:28:42,882 あの子も 今 名古屋の施設にいるけど➡ 327 00:28:42,882 --> 00:28:44,882 きっと喜ぶと思う。 328 00:28:52,892 --> 00:28:58,892 うん。 ありがとう。 329 00:29:07,907 --> 00:29:09,907 フフッ。 330 00:29:15,915 --> 00:29:18,918 そうだ お母さん。 331 00:29:18,918 --> 00:29:23,923 お母さん この絵手紙の意味 教えて。➡ 332 00:29:23,923 --> 00:29:25,923 分かりにくいのがあって…。 333 00:29:31,864 --> 00:29:33,866 (紘子)これは「ひ」で➡ 334 00:29:33,866 --> 00:29:38,871 「ろ」「こ」までは分かるんだけど➡ 335 00:29:38,871 --> 00:29:43,876 パン… 食パンかな? 「し」➡ 336 00:29:43,876 --> 00:29:46,879 足で「あ」➡ 337 00:29:46,879 --> 00:29:50,883 テントで「て」➡ 338 00:29:50,883 --> 00:29:53,886 鳥?➡ 339 00:29:53,886 --> 00:29:59,892 あっ ワシだ。 そしたら「て」に濁点付けて➡ 340 00:29:59,892 --> 00:30:04,892 「紘子 幸せで」 341 00:30:09,902 --> 00:30:13,906 (サキ)う… うん。 それだと➡ 342 00:30:13,906 --> 00:30:20,913 これを「せ」と読まないといけない。 風船じゃないのかな。 343 00:30:20,913 --> 00:30:24,913 (紘子)いいんです。 そう思っておきます。 344 00:30:30,923 --> 00:30:33,926 (アナウンス)間もなく名古屋です。 (紘子)あっ 私➡ 345 00:30:33,926 --> 00:30:35,928 お手洗い 寄りたいから 先に行ってるね。 346 00:30:35,928 --> 00:30:37,928 (サキ)うん うん。 347 00:30:39,932 --> 00:30:44,932 (紘子) 色々 ありがとうございました。 348 00:30:49,942 --> 00:30:51,942 それじゃあ。 349 00:32:51,998 --> 00:32:55,001 あの…。 350 00:32:55,001 --> 00:32:58,004 さっきのイラストのことなんですけど➡ 351 00:32:58,004 --> 00:33:01,007 お嬢さんは 「紘子 幸せで」って読んだけど➡ 352 00:33:01,007 --> 00:33:03,009 それだと風船が合わない。 353 00:33:03,009 --> 00:33:07,013 だから もし風船を そのまま「ふ」と読んだら➡ 354 00:33:07,013 --> 00:33:09,015 ワシじゃなくてタカだったら…。 355 00:33:09,015 --> 00:33:12,018 足じゃなくて両足だったら…。 356 00:33:12,018 --> 00:33:16,022 火じゃなくて たき火だったら…。 357 00:33:16,022 --> 00:33:19,022 「紘子 幸せで」じゃなくて…。 358 00:33:23,029 --> 00:33:26,029 「2人で殺した」になります。 359 00:33:30,036 --> 00:33:35,036 あなたと実のお母さんと2人で その旦那さんを…。 360 00:33:37,977 --> 00:33:40,977 だから 実のお母さんは 病んだんじゃないですか? 361 00:33:51,991 --> 00:33:56,996 絵手紙はね 読みたいように読めるのよ。 362 00:33:56,996 --> 00:34:01,000 あなたには そう読む方が 面白いんでしょうけど。 363 00:34:01,000 --> 00:34:03,002 面白いってことでは…。 364 00:34:03,002 --> 00:34:10,002 あの子が「幸せで」って読んだなら それが正しいのよ。 365 00:34:13,012 --> 00:34:18,017 私たちは これからも2人で あの子を守っていく。 366 00:34:18,017 --> 00:34:22,017 通りすがりのあなたは 全て忘れて。 367 00:34:26,025 --> 00:34:30,025 僕は 結構 記憶力がいいので 忘れません。 368 00:34:44,043 --> 00:34:47,980 僕にも 育ての親がいます。 ああ そう。 369 00:34:47,980 --> 00:34:51,984 よくしてくれた? はい。 孝行しなきゃと思ってます。 370 00:34:51,984 --> 00:34:55,988 それは別にいいのよ。 371 00:34:55,988 --> 00:34:59,988 育てたことが幸せだったんだから。 372 00:35:02,995 --> 00:35:06,999 ≪(ドアの開く音) (紘子)お母さん お待たせ 行こう。 373 00:35:06,999 --> 00:35:14,006 バージンロードを父親と歩く娘を そっと見守りたい母親も多いのよ。 374 00:35:14,006 --> 00:35:16,008 そういうものですか。 375 00:35:16,008 --> 00:35:20,012 あなたが結婚するとき 自分も ご両親と3人で歩くつもりなの? 376 00:35:20,012 --> 00:35:24,016 僕は 結婚とかしないと思います。 彼女もいないし。 377 00:35:24,016 --> 00:35:26,018 そもそも女の子を 好きになったことがありません。 378 00:35:26,018 --> 00:35:29,021 あら。 男の子が好きなの? 379 00:35:29,021 --> 00:35:31,957 男の子を好きになったことも ありません。 380 00:35:31,957 --> 00:35:35,961 この間 ちょっと気になった人が いたんですけど➡ 381 00:35:35,961 --> 00:35:37,961 行方不明になっちゃって。 382 00:35:40,966 --> 00:35:44,970 うん そう。 早く見つかるといいわね。 383 00:35:44,970 --> 00:35:47,973 ≪(発車ベルの音) (紘子)じゃあ。 384 00:35:47,973 --> 00:35:49,975 お母さん 行こう。 (サキ)うん。 あっ 気を付けて。➡ 385 00:35:49,975 --> 00:35:53,975 アハハハ…。 386 00:35:55,981 --> 00:36:00,981 (アナウンス)ドア閉まります。 (ドアチャイム) 387 00:36:52,037 --> 00:36:54,206 <ニッポンに 本当においしいチューハイを!> 388 00:36:54,206 --> 00:36:57,306 <アイデアと情熱を あなたの一杯のために> 389 00:36:58,010 --> 00:37:00,010 (缶を開ける音)プシュッ! 390 00:37:00,980 --> 00:37:02,982 <ひきたつ みかんの新体験> 391 00:37:02,982 --> 00:37:04,984 <サントリー 「CRAFT-196℃」できた!> 392 00:37:07,019 --> 00:37:10,723 ♬~ 393 00:37:10,723 --> 00:37:13,123 (ボトルを開ける音)プシューッ! 394 00:37:17,796 --> 00:37:19,965 <サントリー 「THE STRONG」 激泡> 395 00:37:52,965 --> 00:37:56,969 (ハヤ)化けられるもんだな。 (辻)ただの仮装です。➡ 396 00:37:56,969 --> 00:38:02,975 子供のころ 女装すると父が喜んでくれたので。 397 00:38:02,975 --> 00:38:04,977 父というのは…。 398 00:38:04,977 --> 00:38:06,979 羽喰 玄斗です。 399 00:38:06,979 --> 00:38:12,985 確か 羽喰には 家族はいなかったはずだが。 400 00:38:12,985 --> 00:38:17,990 僕は 父の正式な子供じゃないんです。 401 00:38:17,990 --> 00:38:21,994 母と2人で暮らしてました。➡ 402 00:38:21,994 --> 00:38:28,000 父は 月に一度やって来て 僕を とてもかわいがってくれた。➡ 403 00:38:28,000 --> 00:38:31,003 隠れ家にも 連れてってくれました。➡ 404 00:38:31,003 --> 00:38:34,940 そこには 父の犯罪の記録が びっしりで…。 405 00:38:34,940 --> 00:38:38,944 (羽喰)《ホントは 3人 一緒に 住みたいんだけどさぁ》➡ 406 00:38:38,944 --> 00:38:45,951 《俺 女と長くいると 殺したくなっちゃうから》 407 00:38:45,951 --> 00:38:49,955 《お前も 女だったら よかったのにな》 408 00:38:49,955 --> 00:38:52,625 《芥川の『地獄変』で➡ 409 00:38:52,625 --> 00:38:56,962 娘が焼き殺されるのを見て 絵に描く父》 410 00:38:56,962 --> 00:39:00,962 《あの心境を味わえたのにさ》 411 00:39:04,970 --> 00:39:07,973 《カワイイなぁ》 412 00:39:07,973 --> 00:39:11,977 (辻)父が喜んでくれて すごくうれしかった。 413 00:39:11,977 --> 00:39:15,981 《女にはな 十が付いてる》➡ 414 00:39:15,981 --> 00:39:19,985 《十っていうのは 地球を表す記号なんだ》➡ 415 00:39:19,985 --> 00:39:24,990 《土の記号 古くからある あらゆるシンボルの基本だ》➡ 416 00:39:24,990 --> 00:39:27,993 《金星にも 水星にも土星にもある》➡ 417 00:39:27,993 --> 00:39:31,930 《世界の真理が そこにある》 418 00:39:31,930 --> 00:39:35,934 《俺の名前 玄斗の「斗」は 少し曲がってる》 419 00:39:35,934 --> 00:39:39,938 《残念だ》 420 00:39:39,938 --> 00:39:41,940 《だから お前は十斗》➡ 421 00:39:41,940 --> 00:39:43,942 《完全な十だ》 422 00:39:43,942 --> 00:39:46,945 《僕の名前は 浩増だよ》 423 00:39:46,945 --> 00:39:49,948 《そう。 コーマとも読める》➡ 424 00:39:49,948 --> 00:39:55,954 《黄麻は 黄色い麻 ジュートのことなんだ》 425 00:39:55,954 --> 00:39:59,958 《秘密の名前だよ》 426 00:39:59,958 --> 00:40:04,963 何を言っているのか あのころは よく分からなかったけど➡ 427 00:40:04,963 --> 00:40:10,969 それでも 父のことが大好きでした。 428 00:40:10,969 --> 00:40:15,969 父親に憧れて 自分も殺人鬼になったってことか。 429 00:40:19,978 --> 00:40:21,978 違います。 430 00:40:23,982 --> 00:40:31,990 22年前 父は突然いなくなりました。➡ 431 00:40:31,990 --> 00:40:35,994 父が起こした最後の事件 女と刑事を襲ったやつ。➡ 432 00:40:35,994 --> 00:40:38,997 あれ 僕は疑問でした。➡ 433 00:40:38,997 --> 00:40:43,001 最後の被害者の名前は 高宮 明江。➡ 434 00:40:43,001 --> 00:40:46,004 十が入ってなかったから。 435 00:40:46,004 --> 00:40:48,006 どういうことだ? 436 00:40:48,006 --> 00:40:54,012 僕 月岡さんの工房には よく行くんですよ。➡ 437 00:40:54,012 --> 00:40:59,017 そこで あるとき その最後の事件で大ケガをした➡ 438 00:40:59,017 --> 00:41:02,020 元刑事を見掛けたんです。➡ 439 00:41:02,020 --> 00:41:04,022 こっそり後をつけたら➡ 440 00:41:04,022 --> 00:41:09,027 彼が近くに別荘を持ってることが 分かりました。➡ 441 00:41:09,027 --> 00:41:11,029 そして いつも➡ 442 00:41:11,029 --> 00:41:14,032 庭の花壇を ぼんやり見ていることも。➡ 443 00:41:14,032 --> 00:41:18,036 花壇にはツワブキが咲いていた。➡ 444 00:41:18,036 --> 00:41:22,040 気になって そいつが来ないときに 掘り起こしてみました。➡ 445 00:41:22,040 --> 00:41:24,040 そしたら…。 446 00:41:29,047 --> 00:41:34,047 (辻)人の骨と チェーンがついた財布が出てきました。 447 00:41:35,988 --> 00:41:38,991 つまり…。 448 00:41:38,991 --> 00:41:41,994 はい。 449 00:41:41,994 --> 00:41:44,994 父は とっくに殺されていたんです。 450 00:41:46,999 --> 00:41:53,005 (辻)だから 警察に投書した。 やつの別荘を調べてくれって。➡ 451 00:41:53,005 --> 00:41:55,007 羽喰 玄斗が埋まってるって。➡ 452 00:41:55,007 --> 00:41:59,011 何度も何度も何度も!! 453 00:41:59,011 --> 00:42:03,015 でも 誰も来なかった。➡ 454 00:42:03,015 --> 00:42:09,021 警察は何も知らない。 気付かない。 455 00:42:09,021 --> 00:42:14,026 だから 僕は 父のまねをして 事件を起こしたんだ。➡ 456 00:42:14,026 --> 00:42:16,028 十の付く女を探して➡ 457 00:42:16,028 --> 00:42:19,031 十の形にして十字路に置く。 458 00:42:19,031 --> 00:42:23,035 みんなに 父のことを思い出してほしい。 459 00:42:23,035 --> 00:42:26,038 もう一度 脚光 浴びてほしかった! 460 00:42:26,038 --> 00:42:28,040 そしたら…! 461 00:42:28,040 --> 00:42:32,040 父の骨を掘り返しに行ってくれる そう思ったんだよ! 462 00:42:36,982 --> 00:42:44,982 だからって そんなに簡単に 人を殺せるもんじゃない。 463 00:42:47,993 --> 00:42:56,001 (辻)初めて人を殺したのは 22年前。 464 00:42:56,001 --> 00:42:58,003 ≪(小野)警部!➡ 465 00:42:58,003 --> 00:43:02,007 猫田さんの爪から検出された DNAの鑑定結果が出ました。 466 00:43:02,007 --> 00:43:04,009 (備前島)どうだった? (小野)容疑者が➡ 467 00:43:04,009 --> 00:43:06,011 羽喰 玄斗の息子であることが 判明しました。 468 00:43:06,011 --> 00:43:11,016 そうか。 (小野)それだけじゃありません。 469 00:43:11,016 --> 00:43:14,016 17人目の被害者 辻 十岐子が…。 470 00:43:17,022 --> 00:43:20,022 (小野)母親であることも 判明しました。 471 00:43:22,027 --> 00:43:24,027 何!? 472 00:45:42,968 --> 00:45:46,972 (辻)父がいなくなって 母は半狂乱になりました。➡ 473 00:45:46,972 --> 00:45:53,979 殺してくれ 殺してくれって 毎日 泣いて頼まれました。 474 00:45:53,979 --> 00:45:57,983 だから 殺した。 475 00:45:57,983 --> 00:46:03,983 母を殺したのは父ではなく 僕だよ。 476 00:46:06,992 --> 00:46:09,992 そのナイフを 形見に取っておいたんだ。 477 00:46:13,999 --> 00:46:24,009 この話 愛珠さんにだけ 話したことあるよ。 478 00:46:24,009 --> 00:46:30,009 だから 彼女は 僕に殺してくれって頼んだんだ。 479 00:46:35,954 --> 00:46:38,957 聞きたかったのは それだよね? 480 00:46:38,957 --> 00:46:41,960 ああ…。 481 00:46:41,960 --> 00:46:51,970 あの日 あなたが 愛珠を殺そうとしたのか。 482 00:46:51,970 --> 00:46:53,970 (辻)はい。 483 00:46:55,974 --> 00:47:01,980 だから 足がつかないように バスで来させたんだな。 484 00:47:01,980 --> 00:47:03,982 そうだよ。➡ 485 00:47:03,982 --> 00:47:08,987 終点の大原交差点…。 486 00:47:08,987 --> 00:47:10,987 十字路まで。 487 00:47:15,994 --> 00:47:19,998 望みどおりに してあげるはずだった。 488 00:47:19,998 --> 00:47:23,001 僕が この手で 殺してあげるはずだったのに。 489 00:47:23,001 --> 00:47:28,006 なのに…。 490 00:47:28,006 --> 00:47:31,006 その前に あんなやつに…。 491 00:47:33,945 --> 00:47:35,945 悔しいです。 492 00:47:44,956 --> 00:47:51,963 愛珠が カウンセリングを受けてたって話は 知ってるか? 493 00:47:51,963 --> 00:47:57,969 ああ 知ってるよ。 鳴子 巽先生。 494 00:47:57,969 --> 00:48:00,969 僕が紹介した。 495 00:48:08,980 --> 00:48:11,983 これ 先生にもらったんだ。➡ 496 00:48:11,983 --> 00:48:16,988 ラピスラズリ。 魔よけだって。➡ 497 00:48:16,988 --> 00:48:19,988 自分を磨いてくれる石だよ。 498 00:48:24,996 --> 00:48:31,002 どうして… どうして 愛珠は➡ 499 00:48:31,002 --> 00:48:34,940 カウンセリングになんか 行ったんだ? 500 00:48:34,940 --> 00:48:39,945 変わりたかったんじゃない? (我路)変わる? 501 00:48:39,945 --> 00:48:42,948 (辻)そう。➡ 502 00:48:42,948 --> 00:48:47,953 大事な人ができたから。 (我路)誰だ それ。 503 00:48:47,953 --> 00:48:51,957 月岡さんだよ。 504 00:48:51,957 --> 00:48:53,959 月岡…。 505 00:48:53,959 --> 00:48:57,959 《これの作者の月岡さんと3人で 時々お茶をしたり…》 506 00:49:00,966 --> 00:49:04,970 (辻)愛珠さん 言ってたよ。➡ 507 00:49:04,970 --> 00:49:08,974 私は病気だから みんなが当たり前に持ってるもの➡ 508 00:49:08,974 --> 00:49:12,978 何一つ 手に入れられない。➡ 509 00:49:12,978 --> 00:49:16,982 ずっと我慢して 諦めて➡ 510 00:49:16,982 --> 00:49:23,989 いつもいつも いら立ちと怒りを持て余して➡ 511 00:49:23,989 --> 00:49:27,989 もう そういうの 耐えられないって。 512 00:49:30,996 --> 00:49:35,934 きっと➡ 513 00:49:35,934 --> 00:49:37,936 1人じゃ生きていけない 不安と恐怖に➡ 514 00:49:37,936 --> 00:49:40,939 押しつぶされそうに なったんだと思う。 515 00:49:40,939 --> 00:49:51,950 ♬~ 516 00:49:51,950 --> 00:49:55,954 僕が話せるのは これくらいだよ。 517 00:49:55,954 --> 00:49:58,957 そろそろ降ろしてもらえるかな? 518 00:49:58,957 --> 00:50:01,957 適当な所でいいから…。 519 00:50:10,969 --> 00:50:14,969 あれ…? 力が…。 520 00:50:17,976 --> 00:50:20,976 何か入れた? 521 00:50:30,989 --> 00:50:37,996 何で… 興味ないって言ったじゃない…。 522 00:50:37,996 --> 00:50:44,069 そうなんだけどね。 あなた➡ 523 00:50:44,069 --> 00:50:48,006 あの子を殺したでしょ。➡ 524 00:50:48,006 --> 00:50:51,006 明るくていい子だったのに。 525 00:50:54,012 --> 00:51:00,018 無差別連続殺人犯とか 不愉快極まりない。 526 00:51:00,018 --> 00:51:19,037 ♬~ 527 00:51:19,037 --> 00:51:25,043 (我路)愛珠は あの日 死ぬためにバスに乗って➡ 528 00:51:25,043 --> 00:51:28,043 別の人間に殺された。 529 00:51:31,049 --> 00:51:33,049 (愛珠)《我路》 530 00:51:34,986 --> 00:51:36,988 (愛珠) 《橋の向こうは あの世なのよ》 531 00:51:36,988 --> 00:51:39,988 (我路)《へぇ…》 532 00:51:41,993 --> 00:51:45,997 《絶対 1人で渡っちゃ駄目》 533 00:51:45,997 --> 00:51:50,001 《私がついてたら無敵だから》 534 00:51:50,001 --> 00:51:54,001 《地獄のケルベロスでも ひれ伏すから》 535 00:51:56,007 --> 00:52:13,024 ♬~ 536 00:52:13,024 --> 00:52:16,024 1人で渡ったんだな。 537 00:52:20,031 --> 00:52:23,034 (愛珠) 《「もうすぐ亡くなる私へ」》➡ 538 00:52:23,034 --> 00:52:29,040 《「ずっと不自由だった。 思うように生きられなかった」》➡ 539 00:52:29,040 --> 00:52:34,979 《「今いきなり自立しようとしても かなわない」》➡ 540 00:52:34,979 --> 00:52:40,985 《「私は ただの女でいたかったけど 許されない」》➡ 541 00:52:40,985 --> 00:52:45,990 《「生きる資格がない。 何もない」》➡ 542 00:52:45,990 --> 00:52:48,993 《「私は 駄目な人間だ」》➡ 543 00:52:48,993 --> 00:52:52,997 《「だから ゆっくり死んでいく」》 544 00:52:52,997 --> 00:53:13,017 ♬~ 545 00:53:13,017 --> 00:53:18,022 ♬~ 546 00:53:18,022 --> 00:53:21,025 (風呂光)羽喰 玄斗の息子が 見つかりました。➡ 547 00:53:21,025 --> 00:53:24,028 これから取り調べで 事実が明らかになると思います。 548 00:53:24,028 --> 00:53:26,030 (猫田)そう…。 549 00:53:26,030 --> 00:53:31,970 (風呂光)でも ホントによかったです。 命に別条がなくて。 550 00:53:31,970 --> 00:53:35,974 うん… 頑丈にできてるからね。 551 00:53:35,974 --> 00:53:38,974 フフ…。 (猫田)フフッ。 552 00:53:40,979 --> 00:53:46,985 分かったみたいだね。 お客さま体質の意味。 553 00:53:46,985 --> 00:53:48,987 えっ? 554 00:53:48,987 --> 00:53:55,994 あなたのおかげで 私は 今 ここにいる。 555 00:53:55,994 --> 00:53:58,994 非力なんかじゃないよ。 556 00:54:00,999 --> 00:54:07,005 助けてくれて ありがとう。 557 00:54:07,005 --> 00:54:20,018 ♬~ 558 00:54:20,018 --> 00:54:22,020 はい。 559 00:54:22,020 --> 00:54:37,969 ♬~ 560 00:54:37,969 --> 00:54:39,971 (風呂光)はい 風呂光です。 561 00:54:39,971 --> 00:54:41,973 管内に爆弾を仕掛けたって 予告があった。 562 00:54:41,973 --> 00:54:44,976 すぐに戻ってこられるか? (風呂光)はい! 分かりました! 563 00:54:44,976 --> 00:54:46,978 すぐ行きます! 564 00:54:46,978 --> 00:54:50,982 (吉村)では 何度も本庁に 手紙やメールを送ったと? 565 00:54:50,982 --> 00:54:54,986 そうだよ。 そう言ってるだろ。 566 00:54:54,986 --> 00:54:57,989 なのに 何で 何も調べてくれないんだよ。 567 00:54:57,989 --> 00:55:01,993 (吉村)信じられるわけないだろ! (辻)僕は嘘なんかついてない! 568 00:55:01,993 --> 00:55:07,993 今すぐ…!! 霜鳥ってやつの 別荘の庭を調べに行けよ! 569 00:55:18,009 --> 00:55:21,012 (小野)警部。 570 00:55:21,012 --> 00:55:23,014 牛田 悟郎さんから 郵便物が届きました。 571 00:55:23,014 --> 00:55:26,017 牛田先輩から? 572 00:55:26,017 --> 00:55:31,022 (小野)羽喰 玄斗事件の捜査メモと 証拠のボールペンだそうです。 573 00:55:31,022 --> 00:55:50,975 ♬~ 574 00:55:50,975 --> 00:56:09,975 ♬~ 575 00:58:31,903 --> 00:58:37,909 (我路)妹も ここに来たことが? (月岡)はい。 何度か。 576 00:58:37,909 --> 00:58:40,912 夢みたいでした。 577 00:58:40,912 --> 00:58:46,918 あんなに奇麗で上品で 優しい人が…。 578 00:58:46,918 --> 00:58:52,924 優しいって愛珠が? (月岡)ええ。 とっても。➡ 579 00:58:52,924 --> 00:58:55,927 いつも静かに ほほ笑んで➡ 580 00:58:55,927 --> 00:59:01,933 僕が作業してるのを じーっと見守ってくれてるんです。 581 00:59:01,933 --> 00:59:04,936 できれば お付き合いしていきたいなって➡ 582 00:59:04,936 --> 00:59:09,941 僕は勝手に思ってたんですけど。➡ 583 00:59:09,941 --> 00:59:14,946 でも なぜか愛珠さん➡ 584 00:59:14,946 --> 00:59:18,950 会うたびに どんどん不安定になっていって…。 585 00:59:18,950 --> 00:59:21,953 不安定? 586 00:59:21,953 --> 00:59:27,953 あるとき 急に泣き始めちゃって。 587 00:59:37,902 --> 00:59:41,906 (すすり泣き) 588 00:59:41,906 --> 00:59:45,910 (月岡)《愛珠さん? どうしたんですか?》 589 00:59:45,910 --> 00:59:53,910 《私も こんなふうに 物を作る人間だったら よかった》 590 00:59:58,923 --> 01:00:05,923 《ちゃんと自分の力で 生きていけたらよかったのに》 591 01:00:13,938 --> 01:00:17,942 《じゃあ➡ 592 01:00:17,942 --> 01:00:21,946 一緒に 寄せ木細工 作りましょう》 593 01:00:21,946 --> 01:00:24,946 《えっ?》 594 01:00:30,955 --> 01:00:38,963 《愛珠さん よかったら 僕と ここで➡ 595 01:00:38,963 --> 01:00:45,963 箱や お盆を作って 一緒に暮らしませんか?》 596 01:00:53,978 --> 01:01:00,985 《そうできたら いいなぁ…》 597 01:01:00,985 --> 01:01:13,998 ♬~ 598 01:01:13,998 --> 01:01:19,003 (月岡)それから 連絡が取れなくなって➡ 599 01:01:19,003 --> 01:01:23,003 僕は嫌われたのかと思ってました。 600 01:01:25,009 --> 01:01:30,009 まさか… あんなことに…。 601 01:01:36,954 --> 01:01:41,954 妹のこと 好きだったんですか? 602 01:01:44,028 --> 01:01:45,928 (月岡)はい。 603 01:01:49,967 --> 01:01:55,967 妹も あなたのことが好きだった。 604 01:01:57,975 --> 01:02:03,981 はい。 そう信じてます。 605 01:02:03,981 --> 01:02:24,001 ♬~ 606 01:02:24,001 --> 01:02:28,001 ♬~ 607 01:02:31,008 --> 01:02:33,008 ありがとう。 608 01:02:37,948 --> 01:02:40,948 妹にも…。 609 01:02:44,955 --> 01:02:47,958 幸せなときがあったんですね。 610 01:02:47,958 --> 01:03:07,978 ♬~ 611 01:03:07,978 --> 01:03:16,987 ♬~ 612 01:03:16,987 --> 01:03:19,990 (すすり泣き) 613 01:03:19,990 --> 01:03:22,990 ありがとう。 614 01:03:25,996 --> 01:03:31,936 愛珠を好きになってくれて ありがとう。 615 01:03:31,936 --> 01:03:51,956 ♬~ 616 01:03:51,956 --> 01:04:03,968 ♬~ 617 01:04:03,968 --> 01:04:08,973 これ 開けるんでしたね。 618 01:04:08,973 --> 01:04:10,973 お願いします。 619 01:04:14,979 --> 01:04:24,989 (箱の面を動かす音) 620 01:04:24,989 --> 01:04:26,989 開きました。 621 01:04:42,940 --> 01:04:46,944 (我路)指輪…。 (月岡)ああ それ。 622 01:04:46,944 --> 01:04:51,949 何か「先生にもらった」って 言ってました。 623 01:04:51,949 --> 01:04:53,951 えっ? 624 01:04:53,951 --> 01:04:57,951 (辻)《これ 先生にもらったんだ》 625 01:05:06,964 --> 01:05:09,967 (オトヤ)ん~? 何なんだ!?➡ 626 01:05:09,967 --> 01:05:11,969 どっちも カウンセラーにもらったんだよな。 627 01:05:11,969 --> 01:05:14,972 (ハヤ)もしかしてジュートは カウンセラーに誘導されて➡ 628 01:05:14,972 --> 01:05:19,977 事件を起こしたのか? (我路)じゃあ 愛珠も…。 629 01:05:19,977 --> 01:05:25,977 カウンセラーが 愛珠を自殺に導いた…? 630 01:05:29,987 --> 01:05:33,924 ジュートの指輪 整君に送ろう。 (オトヤ)はぁ!? 何で? 631 01:05:33,924 --> 01:05:36,927 叔母さんからの情報では 整君は➡ 632 01:05:36,927 --> 01:05:40,931 土手から落ちて 検査入院中だって。 633 01:05:40,931 --> 01:05:44,001 やっぱり おかしなやつだ。 634 01:05:44,001 --> 01:05:48,272 フッ。 (オトヤ)ハハッ。 635 01:05:48,272 --> 01:05:51,942 (オトヤ)うわっ! 危ない! 何すんだよ!➡ 636 01:05:51,942 --> 01:05:54,942 びっくりした! 637 01:05:57,948 --> 01:05:59,948 あぁ…。 638 01:06:02,953 --> 01:06:05,956 指輪? 639 01:06:05,956 --> 01:06:07,958 「また いつか会いたいな」 640 01:06:07,958 --> 01:06:10,961 「下手の横好きレベルより」 641 01:06:10,961 --> 01:06:12,961 我路君!? 642 01:06:21,972 --> 01:06:23,972 えっ!? 643 01:06:28,979 --> 01:06:34,979 あっ 我路君? (我路)久しぶりだね 整君。 644 01:06:36,920 --> 01:06:40,920 (我路)指輪 届いた? うん。 645 01:06:42,926 --> 01:06:45,929 (我路)愛珠が持ってた指輪だ。 646 01:06:45,929 --> 01:06:47,929 えっ!? 647 01:06:49,933 --> 01:06:52,936 (我路)整君➡ 648 01:06:52,936 --> 01:06:55,936 君の協力が必要なんだ。 649 01:06:58,942 --> 01:07:00,942 一緒に行こう。 650 01:07:09,620 --> 01:07:11,620 どこへ?