1 00:00:00,167 --> 00:00:01,879 来週 キャンプ行きませんか? 2 00:00:01,880 --> 00:00:04,975 この人 俺のなんで よそ行ってもらえます? 3 00:00:04,976 --> 00:00:06,557 倉田さんといると 4 00:00:06,557 --> 00:00:09,382 いろんな事が起きるんだなあと思って 5 00:00:13,120 --> 00:00:14,906 どうしたの? 6 00:00:19,674 --> 00:00:21,292 すげえ 7 00:00:22,779 --> 00:00:26,954 「TOKYO TOWER, JAPAN AIR 379, we are ready」 8 00:00:26,955 --> 00:00:29,057 JAPAN AIR 379, wind calm, 9 00:00:29,057 --> 00:00:31,757 runway 16R, cleared for takeoff. 10 00:00:40,174 --> 00:00:42,379 So romantic 11 00:00:42,380 --> 00:00:44,611 素晴らしい景色だよ 12 00:00:44,612 --> 00:00:47,859 僕は 管制室から見る花火が 一番好きなんだ 13 00:00:47,860 --> 00:00:50,393 仕事で見て 何が楽しいんだか 14 00:00:51,032 --> 00:00:54,775 花火中継のヘリやチャーター便が 増えて 空は混雑するし 15 00:00:54,776 --> 00:00:57,264 私たち 忙しくなるだけじゃないですか 16 00:00:57,895 --> 00:01:01,637 河原さんは このタワーの偉大さを わかってないんだよ 17 00:01:01,850 --> 00:01:04,261 地上116メートルだよ? 18 00:01:04,262 --> 00:01:07,092 世界第6位の高さを誇る 管制塔だよ? 19 00:01:07,093 --> 00:01:10,079 まさに特等席 20 00:01:10,080 --> 00:01:13,441 地上116メートルなのに 5階建てなんて 21 00:01:13,442 --> 00:01:15,740 初めて知った時は衝撃でした 22 00:01:15,741 --> 00:01:18,872 いや そうだけど そうじゃなくて 23 00:01:19,169 --> 00:01:21,419 真夢さんなら わかってくれますよね? 24 00:01:21,420 --> 00:01:22,194 えっ? 25 00:01:22,195 --> 00:01:25,934 渋谷さんが 花火に 興味あるわけないじゃないですか 26 00:01:25,935 --> 00:01:29,610 そうなんですか? 誰か 一緒に見たい人とか… 27 00:01:32,913 --> 00:01:37,081 もう少し 見ていきませんか? 28 00:01:37,865 --> 00:01:39,531 はい 29 00:02:03,742 --> 00:02:06,464 真夢さーん 倉田さーん 30 00:02:09,873 --> 00:02:11,502 ごめんなさい 31 00:02:13,707 --> 00:02:18,019 真夢さん 倉田さん 朝ご飯できましたよ 32 00:02:18,839 --> 00:02:20,375 はい 33 00:02:29,819 --> 00:02:31,776 私 なんで また… 34 00:02:31,777 --> 00:02:33,777 どうかしました? 35 00:02:35,221 --> 00:02:37,604 今日の管制の反省です 36 00:02:37,605 --> 00:02:41,327 えっ… 反省するとこなんて ありました? 37 00:02:44,915 --> 00:02:50,170 でさ さっきのフライトのあとも 喜多見キャプテンに ダメ出しされてさ 38 00:02:50,171 --> 00:02:51,986 ダメ出し… 39 00:02:51,987 --> 00:02:54,797 男性は 壁ドンでも 不意打ちキスでも 40 00:02:54,797 --> 00:02:57,647 突然 なんでもやればいいと 思ってるかもしれませんが 41 00:02:57,647 --> 00:03:00,562 好意がない場合は大問題です 42 00:03:02,195 --> 00:03:05,462 あれほど いきなりはダメって 言われたのに 43 00:03:06,107 --> 00:03:08,669 そりゃ ごめんなさいだよなあ 44 00:03:08,669 --> 00:03:10,035 はあ? 45 00:03:10,293 --> 00:03:14,238 つまり 告白する前に振られたって事か 46 00:03:14,854 --> 00:03:18,199 倉田 なんの話? 47 00:03:18,614 --> 00:03:20,771 ごめん 岡島 48 00:03:20,772 --> 00:03:22,397 なんの話だっけ? 49 00:03:22,640 --> 00:03:25,590 俺は効率や定刻を重視するあまり 50 00:03:25,591 --> 00:03:28,402 乗客一人一人と 向き合ってないってさ 51 00:03:28,403 --> 00:03:31,282 喜多見キャプテン 52 00:03:31,704 --> 00:03:36,241 ほら キャプテン 俺らの事 よく考えてくれてるから 期待の表れだよ 53 00:03:36,242 --> 00:03:39,992 でも それって 実際 CAやグランドスタッフの 仕事だろ? 54 00:03:39,993 --> 00:03:43,340 コックピットにいて 乗客と向き合うって難しいよな 55 00:03:43,340 --> 00:03:46,627 -まあ それはさ… -パイロットとして いくら技術があっても 56 00:03:46,628 --> 00:03:49,246 あと何年もコーパイ生活か… 57 00:03:49,247 --> 00:03:51,957 機種も 今のナナロクじゃあ 58 00:03:51,958 --> 00:03:54,168 国内とアジアがメイン 59 00:03:54,169 --> 00:03:58,122 国際線の主力機は やっぱ ナナハチじゃん 60 00:03:58,123 --> 00:04:00,536 早く移行したいよな 61 00:04:03,870 --> 00:04:05,724 すごいな… 62 00:04:06,413 --> 00:04:08,668 -何が? -いや… 63 00:04:09,067 --> 00:04:11,516 俺 まだ そんなレベルじゃないから 64 00:04:11,709 --> 00:04:14,312 今でも 毎フライトが必死 65 00:04:15,133 --> 00:04:18,492 もちろん 世界中の人を乗せて 飛びたいけど 66 00:04:18,613 --> 00:04:22,834 今でも 毎回 操縦桿 握るたびに緊張するし 67 00:04:22,835 --> 00:04:24,657 ワクワクもする 68 00:04:25,283 --> 00:04:29,469 それに 違う機種の人とは 一緒に飛べなくなるし 69 00:04:29,609 --> 00:04:32,199 俺 まだまだ 喜多見キャプテンと 一緒に飛んでたいんだよね 70 00:04:32,200 --> 00:04:33,721 あのさあ 71 00:04:34,030 --> 00:04:36,982 移行訓練は 同期ごとに動くんだから 72 00:04:36,983 --> 00:04:38,983 希望とか関係ないだろ 73 00:04:39,749 --> 00:04:41,352 頼むよ 74 00:04:44,885 --> 00:04:45,937 うん 75 00:04:47,022 --> 00:04:48,553 倉田 76 00:04:49,061 --> 00:04:50,806 -久しぶりじゃん -お疲れ 77 00:04:50,807 --> 00:04:51,855 岡島も 78 00:04:53,000 --> 00:04:54,841 これからフライト? 79 00:04:55,484 --> 00:04:57,263 今度の更新試験の勉強 80 00:04:57,826 --> 00:04:59,596 家より自習室のほうが はかどるから 81 00:04:59,597 --> 00:05:02,197 じゃあ 俺も一緒に勉強しよ 82 00:05:02,198 --> 00:05:05,815 俺はさ それより 身体検査がやばいよ 83 00:05:05,999 --> 00:05:08,808 見て コレステロール値 きてるから… 84 00:05:08,808 --> 00:05:11,616 -何 言ってんだよ… -いや 本当だって もう… 85 00:05:14,083 --> 00:05:17,602 でもさ たまには 同期会とかもしたいよな 86 00:05:17,603 --> 00:05:18,823 はあ… 87 00:05:23,340 --> 00:05:25,340 若者に交ざりたいの? 88 00:05:26,071 --> 00:05:27,614 声かけてきてあげよっか 89 00:05:27,614 --> 00:05:29,271 結構だ 90 00:05:29,623 --> 00:05:32,765 これから 嫌というほど 顔を突き合わせる事になる 91 00:05:33,707 --> 00:05:35,186 どういう事? 92 00:05:35,873 --> 00:05:39,076 次の ナナロクからナナハチへの 移行訓練を 93 00:05:39,077 --> 00:05:40,838 担当する事になった 94 00:05:53,069 --> 00:05:56,301 今度は 何があったの? 倉田くんと 95 00:05:57,119 --> 00:05:59,328 何かあったんですか? 96 00:05:59,329 --> 00:06:02,897 じゃなきゃ 真夢から 飲みになんて誘わないでしょ 97 00:06:03,403 --> 00:06:05,879 理香子さん よくわかるんですね 真夢さんの事 98 00:06:05,880 --> 00:06:09,114 -うん 真夢の事だけね -ふ~ん 99 00:06:10,934 --> 00:06:14,721 花ちゃーん 4番テーブルさん お会計 100 00:06:14,722 --> 00:06:16,484 は~い 101 00:06:20,172 --> 00:06:24,057 で どうしたの? 暗い顔しちゃって 102 00:06:24,058 --> 00:06:29,413 だって あれだけ 壁ドンとか 不意打ちキスを非難しておきながら… 103 00:06:30,741 --> 00:06:32,337 どうしたの? 104 00:06:32,338 --> 00:06:35,571 もう少し 見ていきませんか? 105 00:06:35,572 --> 00:06:38,075 真夢さーん 倉田さーん 106 00:06:40,148 --> 00:06:41,974 ごめんなさい 107 00:06:42,085 --> 00:06:45,464 えっ!? 真夢から引き留めたんだ 108 00:06:46,824 --> 00:06:49,569 それで 「ごめんなさい」 109 00:06:55,204 --> 00:06:56,372 ん? 110 00:06:56,373 --> 00:07:00,386 じゃあ 結果としては なんの問題もないんじゃない 111 00:07:00,940 --> 00:07:05,476 でも あの人 誰とでも距離近いから… 112 00:07:05,619 --> 00:07:07,841 よくわかんなくて 113 00:07:08,332 --> 00:07:11,868 倉田くん 確かに 距離感おかしいけど 114 00:07:11,869 --> 00:07:15,050 誰とでも そういう事するような奴じゃないって 115 00:07:15,051 --> 00:07:17,336 真夢も もうわかってるでしょ 116 00:07:18,918 --> 00:07:20,692 でもな… 117 00:07:20,693 --> 00:07:24,499 手ぇ振り払われて 「ごめんなさい」は 118 00:07:24,500 --> 00:07:27,865 さすがの倉田くんも 落ち込んでるだろうなあ 119 00:07:27,866 --> 00:07:29,061 えっ? 120 00:07:30,151 --> 00:07:32,967 こっちから アクション起こさないと 121 00:07:32,968 --> 00:07:35,249 この先はないかもよ? 122 00:07:36,522 --> 00:07:39,643 なら 花火大会はどうです? 123 00:07:39,643 --> 00:07:41,942 誘ってみたら~? 124 00:07:44,460 --> 00:07:47,342 花火 いいじゃん 125 00:07:47,343 --> 00:07:48,908 そうしな そうしな 126 00:07:50,396 --> 00:07:51,635 楽しそうだね 127 00:07:51,636 --> 00:07:53,414 うん 楽しいよ 128 00:07:53,415 --> 00:07:56,198 真夢が恋愛にわたわたしてるの 129 00:08:03,830 --> 00:08:05,316 そういえば 130 00:08:05,316 --> 00:08:07,909 この間 急に思い出したんだけど 131 00:08:08,016 --> 00:08:10,275 もう時効だよね? 132 00:08:10,808 --> 00:08:12,076 ん? 133 00:08:28,316 --> 00:08:31,019 いやいや… 振られたし 134 00:09:04,635 --> 00:09:07,680 -ジェームス? -「おはよう 粋くん」 135 00:09:08,823 --> 00:09:10,823 ショーン 136 00:09:10,982 --> 00:09:14,066 「僕 花火 上から見てみたい」 137 00:09:14,252 --> 00:09:15,716 えっ? 138 00:09:33,575 --> 00:09:35,940 花火が見えるフライトですか? 139 00:09:35,941 --> 00:09:36,931 うん 140 00:09:36,932 --> 00:09:40,120 今度の金曜日 東京湾で花火大会あるでしょ 141 00:09:40,121 --> 00:09:42,267 その時 飛行機に乗れば 142 00:09:42,267 --> 00:09:45,007 上から見られるって パパが 143 00:09:45,008 --> 00:09:46,253 オッケー 144 00:09:46,254 --> 00:09:49,381 じゃあ ばっちりの席 聞いて 予約しておくよ 145 00:09:49,382 --> 00:09:50,935 ジェームスとショーンの分な 146 00:09:50,936 --> 00:09:52,740 エマも誘うんだ 147 00:09:52,741 --> 00:09:53,938 エマ…? 148 00:09:54,351 --> 00:09:56,155 もう仲直りしたの? 149 00:09:56,156 --> 00:09:57,312 うん 150 00:09:59,118 --> 00:10:03,045 それなら 名古屋セントレアへの 日帰りプランは どうですか? 151 00:10:03,046 --> 00:10:04,018 光希… 152 00:10:04,019 --> 00:10:05,868 あっ… 本谷さん 153 00:10:06,143 --> 00:10:08,182 19時台の便に乗って 154 00:10:08,183 --> 00:10:11,485 眼下に花火を見て 約1時間で着陸 155 00:10:11,486 --> 00:10:13,317 名古屋で おいしいものを食べて 156 00:10:13,318 --> 00:10:16,270 新幹線か夜行バスでも 戻ってこられます 157 00:10:16,271 --> 00:10:17,653 それだ 158 00:10:17,654 --> 00:10:20,263 では 空席状況を確認しますね 159 00:10:24,417 --> 00:10:27,067 ついでに もう2枚 取れたりします? 160 00:10:27,068 --> 00:10:28,042 えっ? 161 00:10:28,147 --> 00:10:30,579 本谷さん… すいません 162 00:10:31,333 --> 00:10:34,335 機内にお財布を忘れたという お客様がいらして… 163 00:10:34,335 --> 00:10:35,946 清掃さんに連絡入れた? 164 00:10:35,946 --> 00:10:38,141 はい 機内は確認してもらいました 165 00:10:38,141 --> 00:10:40,286 念のため もう一回 グラハンに聞いてみて 166 00:10:40,287 --> 00:10:41,670 あと 整備にも 167 00:10:42,002 --> 00:10:43,073 はい 168 00:10:43,187 --> 00:10:44,910 俺 CAチームにも聞いてみるよ 169 00:10:45,833 --> 00:10:47,246 ちょっと 170 00:10:49,392 --> 00:10:51,707 さすが 元グランドスタッフ 171 00:10:51,708 --> 00:10:52,934 助かりました 172 00:10:52,934 --> 00:10:55,079 いえいえ 無事に見つかってよかった 173 00:10:55,079 --> 00:10:56,133 あっ… 174 00:10:56,903 --> 00:11:00,491 19時発 名古屋セントレア行き 175 00:11:00,492 --> 00:11:04,576 3名様と2名様分 お買い上げ ありがとうございます 176 00:11:04,577 --> 00:11:06,366 お手数おかけしました 177 00:11:07,403 --> 00:11:09,036 彼女できたんだ? 178 00:11:09,037 --> 00:11:11,037 嬉しそうな顔しちゃって 179 00:11:11,685 --> 00:11:13,253 全然 逆 180 00:11:13,811 --> 00:11:15,884 -振られた -えっ? 181 00:11:17,325 --> 00:11:21,313 でも 自分の気持ちは やっぱり ちゃんと伝えたいから 182 00:11:23,054 --> 00:11:25,386 なんか やけちゃうな~ 183 00:11:25,387 --> 00:11:26,981 なんで 光希が? 184 00:11:31,905 --> 00:11:33,204 真夢さん 185 00:11:36,743 --> 00:11:39,392 じゃ 頑張って 186 00:11:51,895 --> 00:11:54,294 花火フライト 行きませんか? 187 00:11:56,189 --> 00:11:58,714 迷惑なのは重々承知です 188 00:11:59,467 --> 00:12:02,178 でも どうしても話したい事があって 189 00:12:02,971 --> 00:12:05,117 一日だけ… いや 190 00:12:05,118 --> 00:12:07,129 ワンフライトだけ 付き合ってもらえませんか? 191 00:12:07,130 --> 00:12:08,996 -行きます -本当!? 192 00:12:09,247 --> 00:12:12,266 今度の金曜日 19時の便なんだけど 193 00:12:12,420 --> 00:12:13,602 行けます 194 00:12:13,707 --> 00:12:16,965 金曜日は 夕方で業務終了ですから 195 00:12:17,378 --> 00:12:20,018 俺 その日 福岡にフライトなんだけど 196 00:12:20,019 --> 00:12:23,086 18時には 羽田に戻ってくる予定なんで 197 00:12:23,368 --> 00:12:24,790 はい 198 00:12:25,373 --> 00:12:28,908 じゃあ 展望デッキで待ち合わせで いいですか? 199 00:12:29,499 --> 00:12:31,077 展望デッキ…? 200 00:12:31,644 --> 00:12:33,863 絶対に行くんで待っててください 201 00:12:35,425 --> 00:12:38,343 わかりました 待ってます 202 00:12:38,479 --> 00:12:39,692 はい 203 00:12:47,477 --> 00:12:49,810 本日も お客様を安全に 204 00:12:49,811 --> 00:12:52,539 そして イレギュラーなく 目的地へお届けしましょう 205 00:12:52,539 --> 00:12:55,463 急に何? 当然の事を声高に… 206 00:12:57,086 --> 00:12:59,943 約束あるんだ 今日… 207 00:12:59,944 --> 00:13:02,736 倉田くん わっかりやすいな~ 208 00:13:02,888 --> 00:13:05,139 今日は ツイてないといいわね 209 00:13:05,338 --> 00:13:08,194 いや ツイてるほうがいいのか…? 210 00:13:17,308 --> 00:13:19,990 なんか… いつもと雰囲気 違いますね 211 00:13:19,991 --> 00:13:22,401 えっ… 変ですか? 212 00:13:22,402 --> 00:13:25,133 いや そういうわけじゃ… 213 00:13:25,362 --> 00:13:29,274 -むしろ… -渋谷さん その服 かわいい 214 00:13:29,949 --> 00:13:31,877 ありがとうございます 215 00:13:32,105 --> 00:13:35,442 さあ 今日も一日 空の安全を守りましょう 216 00:13:35,442 --> 00:13:38,455 照れてる~ どこで買ったんですか? 217 00:13:38,456 --> 00:13:40,790 -通販です -へえ~ 218 00:13:43,293 --> 00:13:46,558 福岡行き 319便 ブリーフィングを始めます 219 00:13:46,559 --> 00:13:50,325 本日 車椅子でご搭乗のお客様が1名 220 00:13:50,326 --> 00:13:54,415 妊娠35週目のお客様が1名 ご搭乗予定です 221 00:13:54,416 --> 00:13:58,015 それから 演奏家の方が バイオリン持ち込み 222 00:13:58,016 --> 00:14:00,255 座席は 11-G席で 223 00:14:00,255 --> 00:14:02,920 隣席をご購入されております 224 00:14:03,172 --> 00:14:05,327 それって もしかして… 225 00:14:05,328 --> 00:14:08,390 バイオリニストの仙崎様です 226 00:14:08,391 --> 00:14:10,426 えっ… 知り合いなの? 227 00:14:10,427 --> 00:14:13,853 はい 地上の研修時代に ちょっと… 228 00:14:13,997 --> 00:14:17,109 すごいよね 世界の仙崎薫 229 00:14:17,109 --> 00:14:19,405 あのイケおじで有名な!? 230 00:14:20,856 --> 00:14:24,240 仙崎様は 世界中を飛び回る一方で 231 00:14:24,241 --> 00:14:27,114 毎年 地元で開催される 演奏会のために 232 00:14:27,115 --> 00:14:30,305 一年に一度だけ 日本に帰国するんです 233 00:14:30,755 --> 00:14:35,998 319便 福岡行きは ただ今 最終のご案内をしております 234 00:14:35,999 --> 00:14:39,624 ご利用のお客様は お知らせください 235 00:14:41,780 --> 00:14:44,499 出発まで5分… 236 00:14:45,501 --> 00:14:47,308 こんにちは こちらからは 237 00:14:47,309 --> 00:14:51,596 ご搭乗用の車椅子にて ご案内致します 238 00:14:51,729 --> 00:14:55,625 自分の車椅子じゃないけど 頑張りましょ 239 00:14:55,906 --> 00:14:59,677 ごめんなさいねえ ギリギリまで 頑固で 240 00:14:59,677 --> 00:15:03,862 そりゃあ 乗り慣れたもんのほうが いいに決まってるだろう 241 00:15:04,069 --> 00:15:06,171 ご不便をおかけします 242 00:15:06,172 --> 00:15:10,704 こちらは 到着まで 貨物室で しっかりお預かり致しますので 243 00:15:11,652 --> 00:15:13,922 では 失礼致します 244 00:15:14,809 --> 00:15:16,809 あとお一人… 245 00:15:16,957 --> 00:15:19,475 -キャー -仙崎さん 246 00:15:19,476 --> 00:15:21,822 -待ってたんです -ずっと待ってて… 247 00:15:21,822 --> 00:15:23,709 こんにちは… 248 00:15:23,710 --> 00:15:26,189 -いらっしゃった -時間 大丈夫? 249 00:15:26,190 --> 00:15:29,676 この便 乗り遅れたらさ 演奏会 間に合わないんだよ 250 00:15:29,677 --> 00:15:31,144 急ぎましょう 251 00:15:31,145 --> 00:15:34,055 ちょっと 衣装は大事に扱ってよ 252 00:15:34,056 --> 00:15:35,748 -申し訳ありません -仙崎様… 253 00:15:35,749 --> 00:15:39,913 あれ? 君… 今年も会えたね 254 00:15:41,856 --> 00:15:44,988 代わる あちらのお客様 手伝って 255 00:15:44,989 --> 00:15:46,209 はい 256 00:15:46,210 --> 00:15:49,141 もう 直前まで生で 参ったよ… 257 00:15:49,297 --> 00:15:52,170 15時 福岡空港 間に合うよね? 258 00:15:52,171 --> 00:15:55,095 -もう リハ ギリギリなんだよ -急ぎましょう 259 00:15:55,096 --> 00:15:57,261 あの サイン お願いします 260 00:15:57,262 --> 00:16:00,412 -はいはい… -出発のお時間です 261 00:16:09,996 --> 00:16:12,194 室温の管理 しっかりお願いね 262 00:16:12,194 --> 00:16:14,132 承知致しました 263 00:16:21,841 --> 00:16:26,709 福岡空港付近の山岳エリアで 雷雲が発生し始めてますね 264 00:16:26,710 --> 00:16:31,466 あの辺り 夏場は 雷雨が頻繁に接近するのよね 265 00:16:31,467 --> 00:16:34,164 おまけに滑走路は1本しかないし 266 00:16:34,165 --> 00:16:35,914 手強いなあ… 267 00:16:36,163 --> 00:16:39,649 天候の急変に備えて 燃料多めに積んでますし 268 00:16:39,650 --> 00:16:42,844 お客様には 引き返し または 近隣空港への 269 00:16:42,845 --> 00:16:45,957 ダイバートの可能性も ご案内済みではありますが… 270 00:16:46,094 --> 00:16:48,426 -お疲れさまです -お疲れさまです 271 00:16:48,427 --> 00:16:49,992 -オールオンです -はい 272 00:16:49,993 --> 00:16:51,328 ありがとうございます 273 00:16:52,849 --> 00:16:55,614 まもなく オールオンで ドアクローズします 274 00:16:55,742 --> 00:16:57,046 了解です 275 00:16:57,534 --> 00:16:59,841 -いってらっしゃいませ -いってきます 276 00:17:08,424 --> 00:17:10,882 -オンタイムで出すわよ -はい 277 00:17:15,195 --> 00:17:16,351 行こう 278 00:17:17,224 --> 00:17:18,571 ラジャー 279 00:17:27,567 --> 00:17:29,322 オンタイム よし 280 00:17:29,322 --> 00:17:32,464 -みんな お疲れさま -お疲れさまです 281 00:17:52,050 --> 00:17:53,730 いってきます 282 00:18:06,524 --> 00:18:08,018 Takeoff. 283 00:18:13,045 --> 00:18:14,427 Stabilize. 284 00:18:14,822 --> 00:18:16,311 Thrust. 285 00:18:18,830 --> 00:18:21,523 -N1. -N1. 286 00:18:23,476 --> 00:18:25,134 Thrust set. 287 00:18:25,135 --> 00:18:26,485 Check. 288 00:18:28,887 --> 00:18:31,335 -80kt. -Check. 289 00:18:31,911 --> 00:18:33,378 V1. 290 00:18:33,773 --> 00:18:35,419 Rotate. 291 00:18:40,189 --> 00:18:41,827 Positive rate. 292 00:18:42,307 --> 00:18:44,648 -GEAR UP. -GEAR UP. 293 00:18:52,406 --> 00:18:54,193 さすがですね 294 00:18:54,322 --> 00:18:56,632 あれだけスムーズな離陸だったら 295 00:18:56,633 --> 00:18:58,888 客室も安定してただろうな 296 00:18:58,889 --> 00:19:02,359 いいタイミングで 離陸許可を 出してもらえてよかった 297 00:19:02,360 --> 00:19:03,667 はい 298 00:19:09,440 --> 00:19:12,207 あの雲… ちょっと気になりますね 299 00:19:13,953 --> 00:19:17,420 レーダー上だと問題なさそうですが どうしますか? 300 00:19:17,522 --> 00:19:19,692 なるべく揺らさないように行こう 301 00:19:19,693 --> 00:19:21,991 右に10マイル進路変更 リクエストして 302 00:19:21,991 --> 00:19:23,273 ラジャー 303 00:19:32,263 --> 00:19:33,983 JAPAN AIR 319, 304 00:19:33,984 --> 00:19:37,269 request 10NM right side deviation, due to weather. 305 00:19:37,269 --> 00:19:41,315 「JAPAN AIR 319, 10NM right side deviation approved」 306 00:19:44,206 --> 00:19:46,172 倉田くん 今日 ツイてそうだから 307 00:19:46,173 --> 00:19:48,812 -機内アナウンスもお願いしようかな -はい 308 00:20:01,789 --> 00:20:04,487 ちょっと… ねえ 静かに通ってよ 309 00:20:04,488 --> 00:20:06,295 申し訳ございません 310 00:20:06,892 --> 00:20:08,604 失礼致します 311 00:20:11,122 --> 00:20:14,342 お客様 冷たいお飲み物を お持ちしましょうか? 312 00:20:14,343 --> 00:20:16,343 ありがとうございます 313 00:20:18,883 --> 00:20:22,142 ねえ… 機内 暑いんじゃないの? 314 00:20:22,143 --> 00:20:23,838 ちゃんとやってよ 315 00:20:23,839 --> 00:20:25,903 承知致しました 316 00:20:27,460 --> 00:20:31,090 室温25度で 設定オッケーよね? 317 00:20:31,091 --> 00:20:33,936 ハードスケジュールなのに 地元の演奏会… 318 00:20:33,937 --> 00:20:36,197 お疲れなのよ きっと 319 00:20:36,837 --> 00:20:39,501 ほら 早くお飲み物 用意して 320 00:20:39,501 --> 00:20:40,876 はい 321 00:20:41,580 --> 00:20:45,002 「本日は ご搭乗頂き 誠にありがとうございます」 322 00:20:45,002 --> 00:20:47,002 「副操縦士の倉田です」 323 00:20:49,083 --> 00:20:53,043 当機は 東京国際空港羽田を定刻に出発し 324 00:20:53,044 --> 00:20:57,101 福岡空港に向けて 3万8000フィートを 順調に飛行しております 325 00:20:57,912 --> 00:20:59,690 倉田…? 326 00:20:59,935 --> 00:21:02,958 「到着時刻は 15時を予定しております」 327 00:21:03,076 --> 00:21:05,396 「どうぞ ごゆっくりお過ごしください」 328 00:21:08,022 --> 00:21:10,086 ちゃんと着いてくれよ… 329 00:21:12,060 --> 00:21:13,684 順調ですね 330 00:21:13,685 --> 00:21:16,901 着陸時の予報も 今のところ 問題なさそうです 331 00:21:16,902 --> 00:21:18,092 ありがとう 332 00:21:19,627 --> 00:21:21,769 そういえば 倉田くん 333 00:21:21,770 --> 00:21:25,995 仙崎様と知り合いだって 言ってたけど… 334 00:21:25,996 --> 00:21:27,453 はい 335 00:21:29,146 --> 00:21:31,359 先輩 何してるんですか? 336 00:21:31,604 --> 00:21:33,092 ちょっとね… 337 00:21:33,093 --> 00:21:36,040 福岡便に遅れが出ないといいなと思って 338 00:21:36,040 --> 00:21:38,061 仙崎様の便ですか? 339 00:21:38,061 --> 00:21:40,830 遅延して 演奏会に 間に合わなかったりしたら 340 00:21:40,831 --> 00:21:42,916 クレーム入りそうですもんねえ 341 00:21:42,916 --> 00:21:46,382 対応するのは 結局 地上スタッフだもんなあ 342 00:21:47,606 --> 00:21:51,051 仙崎様 クセは強いけど… 343 00:21:51,935 --> 00:21:55,031 私に大切な事を教えてくれた人なの 344 00:21:55,649 --> 00:21:58,302 仙崎様 申し訳ございませんが 345 00:21:58,302 --> 00:22:01,215 こちら 保安検査の締め切り時間を 過ぎておりまして… 346 00:22:01,216 --> 00:22:02,660 頼むよ… 347 00:22:02,661 --> 00:22:05,469 俺が行かないと 演奏会 中止になっちゃうじゃん 348 00:22:05,789 --> 00:22:08,622 本谷さん なんとかしましょう 349 00:22:08,623 --> 00:22:10,409 なんとかしましょうって… 350 00:22:10,409 --> 00:22:12,047 みんなで急げば 間に合うかもしれない 351 00:22:12,047 --> 00:22:13,555 だよねえ 352 00:22:13,555 --> 00:22:15,555 -ちょっと失礼します… -えっ? 353 00:22:17,205 --> 00:22:19,419 無責任な事 言わないで 354 00:22:19,419 --> 00:22:22,969 有名人だからって 特別扱いするわけにはいかないの 355 00:22:22,970 --> 00:22:24,852 有名人なんですか? 356 00:22:25,427 --> 00:22:28,970 -倉田くん 仙崎薫 知らないの? -はい 357 00:22:31,047 --> 00:22:33,636 「どんなお客様にも ベストを尽くす」って 358 00:22:33,636 --> 00:22:35,636 本谷さんが 教えてくれたんですよ? 359 00:22:39,789 --> 00:22:42,090 ただ今 ゲートスタッフに確認致します 360 00:22:42,090 --> 00:22:43,401 本当? 361 00:22:44,243 --> 00:22:45,634 インチャージ 宮部さん 362 00:22:45,635 --> 00:22:49,668 南セキュリティに 315便の仙崎様が ジャンプインでお見えですが 363 00:22:49,669 --> 00:22:51,052 大丈夫でしょうか? 364 00:22:56,230 --> 00:22:58,818 子供たちのための 演奏会だったんですね 365 00:22:59,197 --> 00:23:00,647 サンキュー 366 00:23:00,648 --> 00:23:03,606 俺さ 子供の頃 こう見えても 367 00:23:03,606 --> 00:23:06,467 体が弱くて 飛行機に乗れなかったんだよ 368 00:23:07,734 --> 00:23:12,448 たまたま 地元の公民館に 有名なバイオリニストが来て 369 00:23:12,449 --> 00:23:14,449 公演を開いてくれたんだけど 370 00:23:14,449 --> 00:23:16,735 その演奏を聴いた瞬間 371 00:23:16,736 --> 00:23:20,931 世界って広いんだなあって 思ったんだよね 372 00:23:22,216 --> 00:23:26,710 で 今は こうやって丈夫になって 世界中 飛び回ってるんだけど 373 00:23:27,064 --> 00:23:29,525 だから 今度は 俺が 374 00:23:29,526 --> 00:23:32,509 子供たちに何かを伝えなきゃ って思ってるんだよね 375 00:23:33,178 --> 00:23:38,086 飛行機って 何百人って人の命は もちろんですけど 376 00:23:38,087 --> 00:23:43,436 その人や その人を待つ人たちの 人生も乗せて飛んでるんだなって 377 00:23:43,437 --> 00:23:45,639 その時 思ったんです 378 00:23:48,109 --> 00:23:50,225 腰 大丈夫ですか? 379 00:23:50,226 --> 00:23:51,465 はい 380 00:23:51,466 --> 00:23:53,839 背もたれ 倒しましょうか? 381 00:23:53,967 --> 00:23:56,169 よかったら これ使いますか? 382 00:23:56,170 --> 00:23:58,480 長旅の必需品 383 00:23:59,918 --> 00:24:02,780 -ありがとうございます -ありがとうございます 384 00:24:02,781 --> 00:24:04,281 お借りします 385 00:24:05,570 --> 00:24:07,839 -どうぞ -すいません 386 00:24:08,371 --> 00:24:11,957 臨月直前で 飛行機に乗るつもりなんて なかったんですけど 387 00:24:11,958 --> 00:24:13,958 父が危篤で… 388 00:24:13,958 --> 00:24:15,550 そうでしたか… 389 00:24:15,551 --> 00:24:18,498 孫の顔は見せてあげられなくても 390 00:24:18,498 --> 00:24:21,200 せめて おなかを撫でてくれたらって… 391 00:24:21,733 --> 00:24:23,530 ご迷惑おかけします 392 00:24:23,530 --> 00:24:24,797 いえ 393 00:24:24,798 --> 00:24:28,157 私たちが しっかりサポートさせて頂きます 394 00:24:28,157 --> 00:24:29,486 大丈夫よ 395 00:24:29,487 --> 00:24:33,328 私 7人も産んでる 出産の大ベテランだから 396 00:24:33,329 --> 00:24:35,843 はい 看護師もいます 397 00:24:38,101 --> 00:24:40,101 ありがとうございます 398 00:24:46,342 --> 00:24:47,891 というわけで 399 00:24:47,892 --> 00:24:50,800 どんなお客様にも ベストを尽くす 400 00:24:50,801 --> 00:24:53,129 次の出発便の準備 行くわよ 401 00:24:53,130 --> 00:24:54,413 はい 402 00:24:55,905 --> 00:24:57,936 それが きっかけですか? 403 00:24:57,937 --> 00:24:59,361 えっ? 404 00:24:59,362 --> 00:25:02,869 本谷先輩と倉田さん 付き合ってたって噂ですよ 405 00:25:02,870 --> 00:25:04,870 なんで別れちゃったんですか? 406 00:25:10,770 --> 00:25:13,039 くだらない事はいいから 407 00:25:13,039 --> 00:25:15,252 -行くよ -はい 408 00:25:27,839 --> 00:25:30,203 もう時効だよね? 409 00:25:30,470 --> 00:25:34,182 昔の事だし もう聞いていいよね? 410 00:25:36,386 --> 00:25:40,931 真夢が高2の夏休みに 一人で羽田に行ったのって 411 00:25:40,932 --> 00:25:42,932 お母さんと暮らすため? 412 00:25:45,105 --> 00:25:46,438 うん 413 00:25:47,749 --> 00:25:50,313 結局 迎えに来なかったけどね 414 00:25:51,548 --> 00:25:53,548 理香子の言うとおり 415 00:25:54,182 --> 00:25:56,420 もう時効 416 00:26:05,793 --> 00:26:09,408 「真夢 長い間 待たせてしまったけど 417 00:26:09,409 --> 00:26:11,936 一緒に暮らす準備ができました」 418 00:26:12,202 --> 00:26:16,598 「新しい家族も きっと 真夢を受け入れてくれると 思います」 419 00:26:16,961 --> 00:26:18,864 「8月7日5時 420 00:26:18,865 --> 00:26:21,614 羽田空港の 展望デッキで待っててね」 421 00:26:21,752 --> 00:26:23,209 「母より」 422 00:26:54,900 --> 00:26:57,530 絶対に行くんで待っててください 423 00:27:02,525 --> 00:27:06,931 えっ!? ホテルダレッシオのレストラン 予約取れたんですか? 424 00:27:06,932 --> 00:27:09,990 それこそ 絶好の花火スポット じゃないですか 425 00:27:09,991 --> 00:27:12,885 イタリア時代の友達が シェフやっててね 426 00:27:12,886 --> 00:27:14,609 たまたまだよ たまたま 427 00:27:14,609 --> 00:27:17,943 ええ~ いいな いいなあ 428 00:27:20,584 --> 00:27:22,338 あの… 真夢さん 429 00:27:22,935 --> 00:27:24,365 あの… 430 00:27:25,068 --> 00:27:27,089 今夜って予定ありますか? 431 00:27:27,090 --> 00:27:28,441 えっ? 432 00:27:30,900 --> 00:27:35,210 はい 今夜は約束があります 433 00:27:36,913 --> 00:27:38,515 約束って…? 434 00:27:38,760 --> 00:27:40,378 相手は誰ですか!? 435 00:27:40,379 --> 00:27:42,688 まさか 粋さん? 436 00:27:45,382 --> 00:27:46,665 うん 437 00:27:51,692 --> 00:27:55,091 予定よりも 10分以上 早く着きそうですね 438 00:27:57,859 --> 00:28:03,131 ただ さっきから 福岡空港付近の風向き 変わってきてるんですよね 439 00:28:05,631 --> 00:28:07,779 滑走路は1本… 440 00:28:07,897 --> 00:28:12,184 最悪 降りられない可能性も 出てきそうね 441 00:28:19,384 --> 00:28:23,193 「空港付近の山岳エリアで 発生した雷雲が急接近」 442 00:28:23,194 --> 00:28:25,810 「空港周辺が 雷雲で覆われています」 443 00:28:25,811 --> 00:28:28,783 「その影響で 被雷及び雹の可能性があるため 444 00:28:28,784 --> 00:28:33,222 現在 到着予定機は 全機 上空を旋回して着陸待機中」 445 00:28:34,340 --> 00:28:35,998 了解です 446 00:28:36,360 --> 00:28:40,669 予測だと 雷雲の影響は そう長くは続かなそうね 447 00:28:40,670 --> 00:28:42,338 燃料も問題ないし 448 00:28:42,338 --> 00:28:44,808 予定どおり福岡空港に向かって 449 00:28:44,809 --> 00:28:46,917 上空待機しよう 450 00:28:49,738 --> 00:28:53,011 キャプテン 一つ よろしいでしょうか? 451 00:28:53,373 --> 00:28:55,063 どうしたの? 452 00:28:55,617 --> 00:28:59,725 この便は ダイバートの可能性があると アナウンス済みですよね? 453 00:29:00,247 --> 00:29:03,641 近隣の空港へ向かう事は 考えられないでしょうか? 454 00:29:04,908 --> 00:29:07,250 アナウンスしてるとはいえ 455 00:29:07,251 --> 00:29:11,047 お客様は 福岡空港行きの チケットを買ってる 456 00:29:11,048 --> 00:29:15,035 安全に目的地に着陸できる チャンスがあるのなら 457 00:29:15,036 --> 00:29:17,955 それを第一優先に 考えるべきじゃないの? 458 00:29:17,956 --> 00:29:19,242 ですが… 459 00:29:19,243 --> 00:29:21,818 目的地は すぐそこよ 460 00:29:22,531 --> 00:29:24,552 今の残燃料で 461 00:29:24,553 --> 00:29:29,263 上空待機できる30分以内に 天候が回復するかもしれない 462 00:29:29,264 --> 00:29:34,745 それに 福岡空港の 標準ダイバート先は長崎空港 463 00:29:35,001 --> 00:29:36,575 この風向きだと 464 00:29:36,576 --> 00:29:40,950 向こうにも 雷雲が流れ込む可能性もある 465 00:29:41,461 --> 00:29:45,143 ダイバートの判断は 慎重にしないと 466 00:29:46,496 --> 00:29:49,358 はい キャビンに連絡します 467 00:29:51,424 --> 00:29:55,755 「現在 福岡空港は 雷雲の影響により 468 00:29:55,756 --> 00:29:59,800 一時的に 着陸が困難な状態となっております」 469 00:30:01,546 --> 00:30:04,886 「しばらくの間 上空を旋回し 470 00:30:04,887 --> 00:30:08,717 天候回復まで 待機する予定でございます」 471 00:30:09,707 --> 00:30:13,071 「お急ぎのところ ご迷惑をおかけします事を 472 00:30:13,072 --> 00:30:14,924 おわび申し上げます」 473 00:30:14,925 --> 00:30:18,862 予定どおり到着してくれないと 困るんだよ 474 00:30:21,002 --> 00:30:25,098 リハ… リハどころか 本番も間に合わない… 475 00:30:25,099 --> 00:30:29,100 ただ今 機長が 慎重に判断しておりますので… 476 00:30:34,447 --> 00:30:36,586 どうすんだよ… 477 00:30:37,757 --> 00:30:41,396 今日は大きな混雑もなく スムーズでしたね 478 00:30:41,665 --> 00:30:43,121 はあ… 479 00:30:43,122 --> 00:30:47,403 幸せなカップルで あふれかえる日に 早上がりだなんて 480 00:30:48,106 --> 00:30:50,951 おう 福岡空港が悪天候で 481 00:30:50,952 --> 00:30:53,899 到着機が 上空でホールドしてるそうだ 482 00:30:54,080 --> 00:30:55,579 福岡…? 483 00:30:55,580 --> 00:30:58,400 じゃあ 全機 降りられないって事ですか? 484 00:30:58,400 --> 00:31:01,506 ああ 向こうに到着する便はもちろん 485 00:31:01,507 --> 00:31:04,760 羽田へ向かう便にも遅れが出るだろうな 486 00:31:04,761 --> 00:31:06,239 じゃあ あとで 487 00:31:12,248 --> 00:31:15,163 もしかして 倉田さんの便ですか? 488 00:31:25,159 --> 00:31:27,650 もう 15分以上 待機してます 489 00:31:28,032 --> 00:31:29,188 仕方ない 490 00:31:29,188 --> 00:31:31,515 無理に着陸する事はできないし 491 00:31:31,516 --> 00:31:32,758 もう少し待とう 492 00:31:32,759 --> 00:31:36,250 でも 天候が回復して 進入再開したとしても 493 00:31:36,251 --> 00:31:38,578 複数の先行機がいますよね 494 00:31:38,878 --> 00:31:42,595 それに 燃料の少ない便が 優先されるとなったら 495 00:31:42,595 --> 00:31:44,308 この便は後回しにされます 496 00:31:44,492 --> 00:31:46,368 だとしても 497 00:31:46,369 --> 00:31:49,289 それが目的地への最短アプローチよ 498 00:31:49,774 --> 00:31:54,342 一刻も早く降ろしたい お客様がいるのは わかるけど 499 00:31:54,601 --> 00:31:56,601 こういう時こそ 500 00:31:56,751 --> 00:31:59,198 焦って判断しちゃいけない 501 00:32:05,358 --> 00:32:08,463 どうすんだよ… 502 00:32:23,857 --> 00:32:28,039 それでも 僕は ダイバートすべきだと思います 503 00:32:28,773 --> 00:32:32,792 この便には 座り慣れない椅子で お疲れの方や 504 00:32:32,793 --> 00:32:34,858 出産を控えた方がいます 505 00:32:34,859 --> 00:32:39,132 他にも お客様一人一人 事情を抱えて乗ってます 506 00:32:39,133 --> 00:32:40,886 でも… 507 00:32:41,145 --> 00:32:45,976 ダイバート先を長崎空港ではなく 北九州空港にすれば… 508 00:32:45,977 --> 00:32:48,297 -北九州? -はい 509 00:32:48,298 --> 00:32:53,164 北九州空港なら 福岡空港と 車で約1時間の距離です 510 00:32:53,300 --> 00:32:55,102 ダイバートした場合でも 511 00:32:55,103 --> 00:33:00,536 お客様それぞれの目的地へ 大きく遅れずに到着できる 可能性がある 512 00:33:01,121 --> 00:33:06,334 北九州空港で 一度 希望される お客様を降ろしてから 513 00:33:06,469 --> 00:33:09,391 福岡に再度飛ぶか調整… 514 00:33:09,513 --> 00:33:10,940 はい 515 00:33:11,185 --> 00:33:14,798 定刻も効率も あったもんじゃないわね 516 00:33:17,110 --> 00:33:21,780 倉田くん 北九州空港への ダイバートを要請して 517 00:33:21,984 --> 00:33:23,479 ラジャー 518 00:33:48,403 --> 00:33:50,978 スピードブレーキアップ 519 00:33:52,495 --> 00:33:54,682 リバーサーズノーマル 520 00:33:56,202 --> 00:34:01,180 ただ今 降機をご希望のお客様を 順番にご案内しております 521 00:34:01,181 --> 00:34:03,798 お待たせして 大変申し訳ございません 522 00:34:03,799 --> 00:34:07,263 北九州空港からでも車で30分 523 00:34:07,264 --> 00:34:09,653 本番 間に合ったよ 524 00:34:09,950 --> 00:34:11,985 助かったよ 525 00:34:12,380 --> 00:34:15,003 この便のパイロットは 本当にツイてるんですよ 526 00:34:15,004 --> 00:34:17,162 -えっ? ツイてる? -はい 527 00:34:17,821 --> 00:34:19,365 倉田… 528 00:34:22,983 --> 00:34:26,424 僕も世界中の人を幸せにする パイロットになります 529 00:34:26,424 --> 00:34:29,555 おいおい なんだよ いきなり パイロットって 530 00:34:29,556 --> 00:34:32,856 倉田は 自社養成パイロットでの 入社なんです 531 00:34:32,857 --> 00:34:34,590 倉田粋と申します 532 00:34:34,591 --> 00:34:37,826 今は地上業務の研修中です 533 00:34:37,827 --> 00:34:41,270 -えっ!? ご搭乗オーケー? -えっ!? 534 00:34:41,271 --> 00:34:43,198 ありがとうございます 535 00:34:43,199 --> 00:34:45,199 みんなで急げば 間に合います 536 00:34:45,199 --> 00:34:46,919 仙崎様 急ぎましょう 537 00:34:46,920 --> 00:34:49,789 今日 君に会えたのツイてたよ 倉田くん 538 00:34:49,790 --> 00:34:52,282 じゃあ 今日の演奏会も きっとうまくいきますよ 539 00:34:52,283 --> 00:34:53,193 ありがとう 540 00:34:53,194 --> 00:34:55,245 -急ぎましょう -ああ 541 00:34:57,408 --> 00:35:00,171 -彼 パイロットになったんだ -はい? 542 00:35:00,172 --> 00:35:02,891 ナイスジャッジ 伝えて 543 00:35:03,725 --> 00:35:08,249 ご搭乗ありがとうございました またお待ちしております 544 00:35:08,558 --> 00:35:10,359 「福岡は まだ悪天候のため 545 00:35:10,360 --> 00:35:14,299 皆様 北九州でご降機を希望されて 目的地へ向かわれました」 546 00:35:14,300 --> 00:35:16,815 「この飛行機で 羽田に行く予定だった お客様も 547 00:35:16,816 --> 00:35:19,442 全て振り替えできたようです どうぞ」 548 00:35:20,067 --> 00:35:22,567 わかりました よかったです 549 00:35:23,651 --> 00:35:26,768 まずは 第一関門 クリア 550 00:35:26,769 --> 00:35:28,517 という事は 551 00:35:28,517 --> 00:35:34,014 この飛行機は お客様なしで羽田に戻る フェリー便になるわね 552 00:35:34,487 --> 00:35:38,916 羽田行きの発着枠は これから調整って事は 553 00:35:38,917 --> 00:35:42,044 先は長いわね… 554 00:35:48,102 --> 00:35:50,410 ママ 555 00:35:59,289 --> 00:36:02,025 お母さん 今日は来るかな? 556 00:36:02,761 --> 00:36:04,268 真夢 557 00:36:04,755 --> 00:36:06,408 お母さん 558 00:36:07,244 --> 00:36:09,036 久しぶり 559 00:36:09,701 --> 00:36:11,166 元気だった? 560 00:36:14,015 --> 00:36:17,077 いつになったら 一緒に暮らせるの? 561 00:36:17,078 --> 00:36:19,608 お母さん 東京で頑張ってるからね 562 00:36:19,609 --> 00:36:22,914 もう少しだけ 青森で おじいちゃんと待っててね 563 00:36:22,915 --> 00:36:25,067 うん 私 待ってる 564 00:36:25,068 --> 00:36:26,438 うん 565 00:36:36,151 --> 00:36:40,748 お母さん 待ち合わせ 展望デッキでいいんだよね? 566 00:36:40,970 --> 00:36:42,734 「真夢 ごめん… 567 00:36:42,734 --> 00:36:45,595 やっぱり 迎えに行けない」 568 00:36:46,095 --> 00:36:48,095 「一緒に暮らせない」 569 00:36:49,193 --> 00:36:50,773 「ごめんね」 570 00:36:52,065 --> 00:36:53,965 「許して…」 571 00:37:08,077 --> 00:37:09,806 「ダイバートの影響で 572 00:37:09,807 --> 00:37:12,075 今夜の花火に行けなくなりました」 573 00:37:12,075 --> 00:37:13,629 「ごめんなさい」 574 00:37:25,502 --> 00:37:28,139 倉田くん 出発時刻 決まったわよ 575 00:37:28,140 --> 00:37:29,262 はい 576 00:37:36,608 --> 00:37:38,425 -楽しみ -楽しみだね 577 00:37:38,425 --> 00:37:40,425 -かわいい? -かわいいよ 578 00:37:40,765 --> 00:37:42,678 ねえ 花火大会 始まっちゃうよ 579 00:37:42,678 --> 00:37:44,382 -早く行こう -行こう 行こう 580 00:37:51,522 --> 00:37:54,090 絶対に行くんで待っててください 581 00:38:10,984 --> 00:38:13,290 あっ もしもし 582 00:38:13,291 --> 00:38:15,989 どうしたんですか? 夏目さん 583 00:38:15,990 --> 00:38:18,477 えっと あの… 584 00:38:20,640 --> 00:38:25,048 友達と 花火の見えるレストランに行こう って約束してたんですけど 585 00:38:25,048 --> 00:38:27,048 ドタキャンされちゃって… 586 00:38:28,837 --> 00:38:30,837 それで… 587 00:38:31,304 --> 00:38:35,441 真夢さんも もし 今夜の予定とか変わってたら 588 00:38:35,588 --> 00:38:37,588 一緒にどうかなって 589 00:38:48,163 --> 00:38:50,954 やっと帰ってきた 590 00:38:50,955 --> 00:38:53,834 -お疲れさま -お疲れさまでした 591 00:38:54,702 --> 00:38:56,769 喜多見キャプテン 592 00:38:56,770 --> 00:38:59,410 今日は ありがとうございました 593 00:39:00,291 --> 00:39:03,625 私は 機長として決断しただけ 594 00:39:03,825 --> 00:39:08,848 倉田くんの判断と クルーや地上スタッフ みんなの対応で 595 00:39:08,849 --> 00:39:12,796 結果的に お客様に納得して頂けて よかったわね 596 00:39:12,797 --> 00:39:14,300 はい 597 00:39:14,434 --> 00:39:18,223 先行ってください お子さん 待ってますよね? 598 00:39:18,224 --> 00:39:21,056 もう 寝てる頃かな 599 00:39:21,057 --> 00:39:24,252 うちは 夫が在宅の仕事だから 成り立ってるけど 600 00:39:24,253 --> 00:39:27,900 なかなか難しい仕事よね パイロットは 601 00:39:27,901 --> 00:39:30,929 まあ 大変なのは みんな同じだけど 602 00:39:31,129 --> 00:39:33,930 ああ 倉田くんも 予定あったんでしょ? 603 00:39:34,037 --> 00:39:37,015 まあ… でも 本当 大丈夫なので 604 00:39:37,016 --> 00:39:38,549 先行ってください 605 00:39:42,074 --> 00:39:43,398 えっ? 606 00:39:44,506 --> 00:39:47,310 もう どこに出しても 恥ずかしくないわね 607 00:39:47,311 --> 00:39:49,216 なんですか? 608 00:39:49,323 --> 00:39:50,813 お疲れ 609 00:40:01,857 --> 00:40:03,719 お疲れさま 610 00:40:03,870 --> 00:40:05,400 お疲れ 611 00:40:05,563 --> 00:40:08,629 -大変なフライトだったらしいな -もう慣れっこよ 612 00:40:08,630 --> 00:40:10,631 そっちは? こんな時間まで 613 00:40:10,976 --> 00:40:14,918 例の移行訓練の準備中だ 614 00:40:15,273 --> 00:40:19,174 今 担当する訓練乗員のリストが 来たところだ 615 00:40:19,175 --> 00:40:22,397 で 鬼教官に当たっちゃうのは? 616 00:40:23,105 --> 00:40:25,830 本人たちにも まもなく 連絡がいくだろうが 617 00:40:25,830 --> 00:40:29,169 私が担当する6名の訓練乗員だ 618 00:40:39,113 --> 00:40:41,113 やっぱり 619 00:40:41,369 --> 00:40:44,472 次の移行訓練 倉田くんたちなんだ… 620 00:40:44,871 --> 00:40:47,554 全員 現行の機種はナナロクだ 621 00:40:47,555 --> 00:40:50,969 喜多見なら一緒に飛んだ事がある コーパイがいるだろ 622 00:40:51,316 --> 00:40:55,154 訓練に入る前に 彼らの人となりを 教えてくれないか? 623 00:40:55,155 --> 00:40:56,693 もちろん 624 00:40:57,960 --> 00:41:01,321 そっか 625 00:41:02,168 --> 00:41:04,168 ナナハチ乗れるんだ 626 00:41:05,353 --> 00:41:09,610 倉田くんと一緒に飛ぶの 今日で最後か 627 00:41:09,930 --> 00:41:12,318 最後までツイてたなあ 628 00:41:14,087 --> 00:41:15,979 無事に移行試験をパスして 629 00:41:15,980 --> 00:41:19,136 ナナハチのパイロットに なれればの話だ 630 00:41:27,507 --> 00:41:30,191 あっさりしてんな 631 00:41:44,875 --> 00:41:48,023 渋谷さん 管制官の 632 00:41:48,024 --> 00:41:51,626 彼女も 結局 フライトキャンセルしたみたいよ 633 00:41:51,627 --> 00:41:52,966 うん 634 00:41:53,171 --> 00:41:57,810 まあ おかげで キャンセル待ちの お客様を ご案内できたんだけどね 635 00:41:57,811 --> 00:41:59,286 そっか 636 00:41:59,287 --> 00:42:01,936 席 無駄にならなかったなら よかった 637 00:42:02,783 --> 00:42:04,783 デートのドタキャン 638 00:42:04,783 --> 00:42:07,727 パイロットあるあるだね 639 00:42:08,576 --> 00:42:13,229 彼女 他の誰かと 別のとこ行っちゃったかな? 640 00:42:13,230 --> 00:42:15,081 えっ? 641 00:42:17,116 --> 00:42:19,626 飲みにでも付き合おうか? 642 00:42:21,498 --> 00:42:24,723 いや… 俺 行くとこあるから 643 00:42:24,724 --> 00:42:27,358 -そう -お疲れ 644 00:42:41,615 --> 00:42:45,443 -楽しかったよね -来てよかったね 645 00:42:45,770 --> 00:42:48,078 一緒に来れてよかった 646 00:42:48,646 --> 00:42:50,646 また来たいね 647 00:42:59,587 --> 00:43:02,753 -「はい」 -倉田です 648 00:43:02,878 --> 00:43:04,878 今日は本当ごめんなさい 649 00:43:06,535 --> 00:43:08,913 福岡が 一時 悪天候で 650 00:43:08,914 --> 00:43:11,579 北九州にダイバートになって 651 00:43:11,924 --> 00:43:14,886 それで さっき 羽田に戻ってきました 652 00:43:17,147 --> 00:43:18,621 真夢さん… 653 00:43:20,677 --> 00:43:24,194 呆れてますよね? すいません 654 00:43:27,443 --> 00:43:30,738 俺 やっぱり 直接 謝りたいんで… 655 00:43:30,739 --> 00:43:33,320 真夢さん 今 どこにいますか? 656 00:43:35,144 --> 00:43:36,485 えっ? 657 00:43:42,690 --> 00:43:45,430 管制塔以外から見る花火も 658 00:43:45,431 --> 00:43:47,442 たまには悪くないね 659 00:43:47,443 --> 00:43:51,109 うわっ このお肉ちっさ 660 00:43:52,303 --> 00:43:56,296 渋谷さんなら ひと口ですよ 瞬殺 661 00:43:57,424 --> 00:43:59,424 すいません 662 00:44:02,122 --> 00:44:04,122 あの… 生ハムの盛り合わせと 663 00:44:04,122 --> 00:44:06,405 トリュフのやつ おかわりください 664 00:44:06,406 --> 00:44:08,729 あと ポルチーニのやつも 665 00:44:08,729 --> 00:44:10,395 かしこまりました 666 00:44:11,628 --> 00:44:13,008 えっ? 667 00:44:13,482 --> 00:44:16,416 コースなのに 今からアペタイザー追加するの? 668 00:44:16,417 --> 00:44:18,968 しかも 高いやつばっか… 669 00:44:20,213 --> 00:44:23,919 花火の日に ディナー付き合ってるんですよ? 670 00:44:23,919 --> 00:44:25,970 当然じゃないですか 671 00:44:26,677 --> 00:44:31,601 河原さん 管制官のお給料 知ってるよね? 672 00:44:31,732 --> 00:44:35,359 すいません ドリンクメニューも もらえますか? 673 00:44:35,911 --> 00:44:38,660 予定なかったくせに 674 00:45:02,210 --> 00:45:06,330 なんで…? なんで ここにいるの? 675 00:45:07,562 --> 00:45:09,429 約束したから 676 00:45:09,616 --> 00:45:13,553 約束って… もう 何時間も経ってるし 677 00:45:13,554 --> 00:45:15,892 俺 ダイバートで行けないって 678 00:45:16,941 --> 00:45:18,500 なんでだろう 679 00:45:19,926 --> 00:45:23,250 倉田さんは来る気がしたから 680 00:45:28,159 --> 00:45:29,780 倉田さん…? 681 00:45:35,839 --> 00:45:37,520 好きです 682 00:45:39,720 --> 00:45:41,856 真夢さんが好きです 683 00:45:45,518 --> 00:45:48,141 -あの 私… -返事は もういいです 684 00:45:49,723 --> 00:45:52,092 わかってるので大丈夫 685 00:45:56,506 --> 00:45:58,758 ただ伝えたかっただけだから 686 00:46:03,288 --> 00:46:06,475 俺 思った事 全部出ちゃうから 687 00:46:08,273 --> 00:46:11,835 もう 好きって気持ちも 抑えておけなくて 688 00:46:16,049 --> 00:46:18,841 でも これからは 本当に気をつけます 689 00:46:19,344 --> 00:46:23,448 いきなり近づいたり 距離詰めたり もう 絶対しません 690 00:46:23,449 --> 00:46:27,586 -もう いいです -はい すいません 691 00:46:27,587 --> 00:46:29,549 そうじゃなくて 692 00:46:29,790 --> 00:46:31,601 いきなりでもいいです 693 00:46:31,602 --> 00:46:32,954 はい 694 00:46:35,733 --> 00:46:37,205 えっ? 695 00:46:41,600 --> 00:46:43,915 それって どういう…? 696 00:46:45,101 --> 00:46:47,538 どういうって… 697 00:47:30,973 --> 00:47:33,473 ⓒtv asahi / MMJ 698 00:47:34,387 --> 00:47:36,019 空 飛びたいなあ 699 00:47:36,019 --> 00:47:38,424 超厳しいで有名な キャプテンじゃん 700 00:47:38,424 --> 00:47:40,010 すれ違いの連続だよ 701 00:47:40,010 --> 00:47:41,714 先輩をからかうな 702 00:47:41,714 --> 00:47:43,234 助けて~ 703 00:47:43,234 --> 00:47:44,766 もう飛べないって事だよ 704 00:47:44,766 --> 00:47:47,028 なんか 最初の訓練思い出さない? 705 00:47:47,131 --> 00:47:48,694 ペアだろ 俺たち