1 00:00:34,680 --> 00:00:37,683 (健吾)マリアは? 2 00:00:37,683 --> 00:00:39,685 (神谷)このままだと 持って 1年というところです。 3 00:00:39,685 --> 00:00:41,687 (健吾)移植しか ないってことですよね? 4 00:00:41,687 --> 00:00:43,689 (梨沙)人に 借金 押し付けといて ふざけんなよ! 5 00:00:43,689 --> 00:00:45,691 (和子)マリアに 肝臓を 分けてあげてちょうだい。 6 00:00:45,691 --> 00:00:47,693 (美奈子)家族には なれない。 7 00:00:47,693 --> 00:00:49,695 (健吾)どうして 家族じゃないと 駄目なんですか?→ 8 00:00:49,695 --> 00:00:51,697 血が つながってなくても 構わないなら→ 9 00:00:51,697 --> 00:00:53,699 誰だって いいじゃないですか。 10 00:00:53,699 --> 00:00:55,701 (梨沙)お願いだから もう 死んでくれよ。 11 00:00:55,701 --> 00:00:58,704 (修一)あっ。 (泣き声) 12 00:00:58,704 --> 00:01:07,704 結婚してほしい。 俺と 結婚してほしい。 13 00:01:15,721 --> 00:01:17,721 何 言ってんの? 14 00:01:25,731 --> 00:01:31,731 妹を 助けたいんだ。 15 00:01:35,674 --> 00:01:37,674 肝臓を 分けてほしい。 16 00:01:43,682 --> 00:01:46,685 移植しないと 助からない。 家族じゃないと 駄目なんだ。 17 00:01:46,685 --> 00:01:48,687 離せよ! 18 00:01:48,687 --> 00:01:50,687 訳 分かんねえな。 19 00:01:59,698 --> 00:02:01,698 300万。 20 00:02:05,704 --> 00:02:07,704 えっ? 21 00:02:10,709 --> 00:02:12,709 借金。 22 00:02:19,718 --> 00:02:22,718 借金 ホントに 払ってくれんだな? 23 00:02:28,727 --> 00:02:30,727 ああ。 24 00:02:34,666 --> 00:02:36,666 じゃあ いいよ。 25 00:02:45,677 --> 00:02:48,677 肝臓 分けてあげる。 26 00:02:52,684 --> 00:02:56,688 取りあえず 今日 あんたんち 泊めてもらうわ。 27 00:02:56,688 --> 00:03:14,706 ♪♪~ 28 00:03:14,706 --> 00:03:18,710 ここ? ああ。 29 00:03:18,710 --> 00:03:22,714 妹 いんの? いや。 今は 入院してる。 30 00:03:22,714 --> 00:03:25,717 母親と 俺だけ。 31 00:03:25,717 --> 00:03:28,720 ふーん。 32 00:03:28,720 --> 00:03:31,657 ただいま。 (和子)健吾?→ 33 00:03:31,657 --> 00:03:36,662 どうしたの? こんな…。 どうも。 34 00:03:36,662 --> 00:03:40,666 彼女 今日 泊まってくから。 えっ? 35 00:03:40,666 --> 00:03:42,666 上がって。 36 00:03:45,671 --> 00:03:47,671 お邪魔します。 37 00:03:50,676 --> 00:03:52,678 後で 話すから。 38 00:03:52,678 --> 00:03:56,682 健吾。 健吾。 39 00:03:56,682 --> 00:04:11,697 ♪♪~ 40 00:04:11,697 --> 00:04:14,700 (和子)あの子と 結婚? 41 00:04:14,700 --> 00:04:17,700 うん。 そんな!? 42 00:04:20,706 --> 00:04:22,706 美奈子さんは? 43 00:04:24,710 --> 00:04:26,710 別れた。 44 00:04:28,714 --> 00:04:33,652 それって…。 あっ。 わたしが→ 45 00:04:33,652 --> 00:04:35,654 移植のことを お願いした…。 そうじゃない。 46 00:04:35,654 --> 00:04:38,657 だって。 美奈子とは 終わったんだ。 47 00:04:38,657 --> 00:04:41,660 今は マリアのことだけ 考えよう。 48 00:04:41,660 --> 00:04:43,660 だけど! 49 00:04:51,670 --> 00:04:54,673 あっ。 あの子を ドナーに? 50 00:04:54,673 --> 00:05:00,679 彼女の借金を 肩代わりすることにした。 51 00:05:00,679 --> 00:05:02,681 そんなこと! ほかに 何がある? 52 00:05:02,681 --> 00:05:04,681 だって! 時間が ないんだよ! 53 00:05:06,685 --> 00:05:25,704 [TEL] 54 00:05:25,704 --> 00:05:27,706 もしもし。 55 00:05:27,706 --> 00:05:29,706 [TEL](修一)梨沙? 56 00:05:34,646 --> 00:05:36,646 [TEL](不通音) 57 00:05:43,655 --> 00:05:46,658 好きだねぇ クラゲ。 58 00:05:46,658 --> 00:05:50,662 あっ。 向こうの部屋に 布団 敷いといた。 59 00:05:50,662 --> 00:05:54,666 ああー。 ちっちゃー。 60 00:05:54,666 --> 00:05:56,666 カワイイー。 61 00:06:08,680 --> 00:06:12,680 で どうすんの? これから。 62 00:06:15,687 --> 00:06:20,687 婚姻届を出したら 300万 渡す。 63 00:06:22,694 --> 00:06:25,697 で? 64 00:06:25,697 --> 00:06:28,700 それから 医者と面談をして→ 65 00:06:28,700 --> 00:06:32,700 君が 適合するかどうか 検査を 受けさせてもらいたい。 66 00:06:34,639 --> 00:06:41,639 その 適合? しなかったら どうすんの? お金。 67 00:06:47,652 --> 00:06:50,652 しなくても もらうよ。 68 00:06:52,657 --> 00:06:55,660 ああ。 69 00:06:55,660 --> 00:07:01,666 フッ。 ギャンブラーだね あんた。 70 00:07:01,666 --> 00:07:04,666 もう 君しか いないんだ。 71 00:07:10,675 --> 00:07:14,679 で? 手術 成功したら どうすんの? 72 00:07:14,679 --> 00:07:16,679 離婚する。 73 00:07:19,684 --> 00:07:21,684 分かった。 74 00:07:23,688 --> 00:07:26,688 そんなに 難しい 手術じゃないんだ。 75 00:07:28,693 --> 00:07:33,632 フッ。 別に 死ぬわけじゃないんでしょ? 76 00:07:33,632 --> 00:07:40,639 手術 成功したら 成功報酬 もう 100万。 77 00:07:40,639 --> 00:07:44,639 えっ? 100万。 78 00:07:46,645 --> 00:07:49,645 何とかする。 79 00:07:51,650 --> 00:07:55,654 案外 金持ちなんだな。 80 00:07:55,654 --> 00:07:58,654 妹のために ずっと ためてたから。 81 00:08:00,659 --> 00:08:02,659 ふーん。 82 00:08:08,667 --> 00:08:13,672 家族は? いないよ。 83 00:08:13,672 --> 00:08:16,672 いないって…。 いないの。 84 00:08:23,682 --> 00:08:26,682 あっ。 名前は? 85 00:08:29,688 --> 00:08:37,629 梨沙。 槇原 梨沙。 あんたは? 86 00:08:37,629 --> 00:08:39,629 岡田 健吾。 87 00:08:44,636 --> 00:08:47,639 商談成立。 88 00:08:47,639 --> 00:08:57,649 ♪♪~ 89 00:08:57,649 --> 00:09:00,652 (神谷)どう? 最近 よく眠れてる? 90 00:09:00,652 --> 00:09:02,654 (マリア)うーん。→ 91 00:09:02,654 --> 00:09:04,656 先生は ベッド? (神谷)うん? 92 00:09:04,656 --> 00:09:09,661 (マリア)寝るとき。 (神谷)うん。 まあ そうだけど。 93 00:09:09,661 --> 00:09:12,664 (マリア)ふーん。 (神谷)はい。 OK。 94 00:09:12,664 --> 00:09:14,666 (マリア)シャワー派? お風呂派? 95 00:09:14,666 --> 00:09:18,670 (神谷)うーん。 平日は だいたい シャワーかな。→ 96 00:09:18,670 --> 00:09:20,672 シャワー派。 (マリア)ふーん。→ 97 00:09:20,672 --> 00:09:24,676 いつも 質問されてばっかりだからわたしも 質問しようと思って。 98 00:09:24,676 --> 00:09:26,678 (神谷)なるほど。 (マリア)あっ。→ 99 00:09:26,678 --> 00:09:29,681 今 うざいって思ったでしょ? (神谷)いや。 全然。 100 00:09:29,681 --> 00:09:31,616 (マリア)で? どうして 彼女と 別れちゃったんですか? 101 00:09:31,616 --> 00:09:34,619 (神谷)はい。 今日の質問 終わり。 後は ゆっくりして。 102 00:09:34,619 --> 00:09:36,621 (涼太)毎度! 毎度 どうも! 103 00:09:36,621 --> 00:09:38,623 (マリア)何しに来たの!? (涼太)いやいや いやいや。→ 104 00:09:38,623 --> 00:09:40,625 お前が 退屈極まりないかな 思うてな。 105 00:09:40,625 --> 00:09:43,628 (マリア)別に。 106 00:09:43,628 --> 00:09:45,630 (涼太)「世の中には 暇な人も いるもんで」 107 00:09:45,630 --> 00:09:48,633 「中には 一日中 釣りをしてる人もいるよ」 108 00:09:48,633 --> 00:09:51,636 「おい。 どうして 分かるんでぃ?」 109 00:09:51,636 --> 00:09:53,638 「そいつを 一日中 見てた」 110 00:09:53,638 --> 00:09:56,641 (神谷)フフフ。 (マリア)全然 面白くない。 111 00:09:56,641 --> 00:09:59,644 (涼太)「シャワー派? お風呂派?」 「どうして 別れちゃったんですか?」 112 00:09:59,644 --> 00:10:01,646 (マリア)やめてよね! (涼太)何やねんな? 113 00:10:01,646 --> 00:10:03,648 (神谷)2人 仲いいね。 114 00:10:03,648 --> 00:10:05,650 (マリア・涼太)誰が!? 誰がや! (涼太)何や。 115 00:10:05,650 --> 00:10:07,652 (マリア)ちょっと! (神谷)おい 涼太。 116 00:10:07,652 --> 00:10:09,654 (涼太)あっ? (神谷)元気がいいのは→ 117 00:10:09,654 --> 00:10:11,656 分かるけど あんまり 動き回るなよ。 118 00:10:11,656 --> 00:10:13,658 (涼太)合点でやんす! 119 00:10:13,658 --> 00:10:15,660 (マリア)ハァー。 120 00:10:15,660 --> 00:10:30,675 ♪♪~ 121 00:10:30,675 --> 00:10:38,683 ♪♪~ 122 00:10:38,683 --> 00:10:42,683 ハァー。 そっか。 123 00:10:48,693 --> 00:10:50,693 (和子)おはよう。 124 00:10:52,697 --> 00:10:54,699 よく眠れた? 125 00:10:54,699 --> 00:10:56,699 どうぞ。 126 00:10:59,704 --> 00:11:01,706 よかった。 サイズが合って。 127 00:11:01,706 --> 00:11:05,706 ハァー。 趣味 合わないけどね。 あっ。 128 00:11:07,712 --> 00:11:09,714 何? この お化けみたいな シイタケ。 129 00:11:09,714 --> 00:11:13,718 エリンギ。 知らない? 130 00:11:13,718 --> 00:11:25,730 ♪♪~ 131 00:11:25,730 --> 00:11:27,732 ヤベ。 132 00:11:27,732 --> 00:11:31,670 口に 合わない? 133 00:11:31,670 --> 00:11:34,673 めちゃめちゃ うまい。 あっ。 よかった。 134 00:11:34,673 --> 00:11:37,673 お代わり あるからね。 135 00:11:40,679 --> 00:11:43,682 何? あれ。 136 00:11:43,682 --> 00:11:46,685 マリアが 小学生のときに 作ってくれたの。 137 00:11:46,685 --> 00:11:49,688 マリアって? 健吾の妹。 138 00:11:49,688 --> 00:11:52,688 ふーん。 マリアっていうんだ。 139 00:12:01,700 --> 00:12:03,700 ありがとう。 140 00:12:06,705 --> 00:12:09,708 娘のために 大切な体を。 141 00:12:09,708 --> 00:12:13,708 フン。 別に 大切じゃないけど。 142 00:12:17,716 --> 00:12:20,719 お茶 入れるね。 143 00:12:20,719 --> 00:12:27,726 [TEL] 144 00:12:27,726 --> 00:12:30,745 ハァー。 [TEL] 145 00:12:30,745 --> 00:12:32,664 はい。 (白井)借金 踏み倒して→ 146 00:12:32,664 --> 00:12:36,668 とんずらか? だったら どうする? 147 00:12:36,668 --> 00:12:39,671 [TEL](白井)逃げ切れると 思ってんのか? 148 00:12:39,671 --> 00:12:41,673 だよねぇ。 [TEL](白井)だったら→ 149 00:12:41,673 --> 00:12:44,676 とっとと 出勤しろ! [TEL](通話の切れる音) 150 00:12:44,676 --> 00:12:51,683 チッ。 ちゃんと 出勤しますよ。 151 00:12:51,683 --> 00:12:55,687 お仕事の電話? まあね。 152 00:12:55,687 --> 00:12:57,687 何 なさってるの? 153 00:13:00,692 --> 00:13:02,692 サービス業。 154 00:13:05,697 --> 00:13:07,699 (千鶴)早く 聞きなさいよ。 気になってんでしょ?→ 155 00:13:07,699 --> 00:13:10,702 早く。 (川本)押す 押す…。 押すな。→ 156 00:13:10,702 --> 00:13:12,702 シーッ。 157 00:13:15,707 --> 00:13:17,709 (川本のせきばらい) 158 00:13:17,709 --> 00:13:19,711 (川本)その岩 好きだな お前。 えっ? 159 00:13:19,711 --> 00:13:22,714 (川本)いや。 何かあると いっつも その岩 磨いてんぞ。 160 00:13:22,714 --> 00:13:26,718 そうですか? (川本)いや。 分かるよ マリッジブルー。→ 161 00:13:26,718 --> 00:13:31,656 大海原から いけすに入れられる この気持ち。 うん。 162 00:13:31,656 --> 00:13:34,656 いや 別に。 (川本)ケンカでも したか? 163 00:13:36,661 --> 00:13:38,663 それが…。 (せきばらい) 164 00:13:38,663 --> 00:13:40,663 (川本)ああ。 165 00:13:42,667 --> 00:13:44,669 いや 実は…。 (柏原)うわっ!→ 166 00:13:44,669 --> 00:13:47,672 やっぱ カンパチ 速いっすわ! いや いや いや。 167 00:13:47,672 --> 00:13:50,675 (川本)お前の タイミングの悪さは天才的だ! 168 00:13:50,675 --> 00:13:55,680 (柏原)えっ? ああ。 あっ。 うん? 169 00:13:55,680 --> 00:13:58,683 (柏原)俺?→ 170 00:13:58,683 --> 00:14:01,686 お… 俺? エヘヘ。 あっ。 171 00:14:01,686 --> 00:14:06,691 ちょっと すいません。 (柏原)えっ?→ 172 00:14:06,691 --> 00:14:12,691 健吾さんと クリオネちゃん? (川本)クリオネ? 173 00:14:17,702 --> 00:14:19,702 何? 174 00:14:21,706 --> 00:14:25,710 300万 今 もらえないかな。 175 00:14:25,710 --> 00:14:28,713 そんな すぐには 用意できないよ。じゃあ 取りあえず 1万。 176 00:14:28,713 --> 00:14:31,649 今日の生活費。 177 00:14:31,649 --> 00:14:41,659 ♪♪~ 178 00:14:41,659 --> 00:14:44,662 後さ 今晩も 泊めてもらうから。 179 00:14:44,662 --> 00:14:48,666 仕事 終わったら 戻る。 180 00:14:48,666 --> 00:14:50,668 あっ。 連絡先。 181 00:14:50,668 --> 00:15:00,678 ♪♪~ 182 00:15:00,678 --> 00:15:02,680 チッ。 183 00:15:02,680 --> 00:15:05,683 鍵。 遅くなるから。 184 00:15:05,683 --> 00:15:19,697 ♪♪~ 185 00:15:19,697 --> 00:15:21,699 だっせ。 186 00:15:21,699 --> 00:15:30,699 ♪♪~ 187 00:15:35,647 --> 00:15:37,649 意味 分かんねえ。 188 00:15:37,649 --> 00:15:40,652 ≪(カーテンの開く音) (白井)ミルク。 指名 入ったぞ。 189 00:15:40,652 --> 00:15:42,654 誰? (白井)新規の お客さんだよ。→ 190 00:15:42,654 --> 00:15:46,658 たっぷり サービスしてやれよ。 191 00:15:46,658 --> 00:15:48,660 ≪ご指名 ありがとうござい…。 192 00:15:48,660 --> 00:15:55,667 (修一)よっ。 お疲れさま。 懐かしいなぁ セーラー服姿。 193 00:15:55,667 --> 00:15:59,671 お前が 中学生だったころ 思い出すよ。 194 00:15:59,671 --> 00:16:04,671 あのころ 梨沙 かわいかったなぁ。フフッ。 195 00:16:07,679 --> 00:16:11,683 何で 帰ってこないんだよ? 196 00:16:11,683 --> 00:16:14,686 ああ。 ケガのことなら 気にしなくていいぞ。 197 00:16:14,686 --> 00:16:18,686 別に 怒っちゃいないから。 きょうだいだろ? 198 00:16:20,692 --> 00:16:25,697 きょうだいなんかじゃない。 フッ。 199 00:16:25,697 --> 00:16:27,697 梨沙。 200 00:16:29,701 --> 00:16:34,639 キャー! 店長! 店長! この人が 無理やり! 201 00:16:34,639 --> 00:16:42,647 ≪(怒声) 202 00:16:42,647 --> 00:16:46,651 (男性たち)おりゃー! (蹴る音) 203 00:16:46,651 --> 00:16:50,655 (白井)はい。 ご苦労さん! (男性)はい。 204 00:16:50,655 --> 00:16:53,658 (白井)死んでませんよね? 205 00:16:53,658 --> 00:16:56,661 (修一)俺…。 俺 客だぞ。 206 00:16:56,661 --> 00:16:58,663 (白井)ルールは 守んなきゃ。 (修一)だから 俺は あいつの…。→ 207 00:16:58,663 --> 00:17:03,668 うっ。 ああっ。 ああ。 208 00:17:03,668 --> 00:17:09,674 (白井)またの お越しを 固く お断りします。→ 209 00:17:09,674 --> 00:17:12,677 行こうか。 (男性たち)はい。 210 00:17:12,677 --> 00:17:25,690 ♪♪~ 211 00:17:25,690 --> 00:17:27,690 (修一)ああっ! 212 00:17:29,694 --> 00:17:36,634 (修一)あっ。 ああ。 梨沙。 あっ。 梨沙。 213 00:17:36,634 --> 00:17:54,634 ♪♪~ 214 00:19:43,661 --> 00:19:45,663 はい。 (マリア)サンキュー。 215 00:19:45,663 --> 00:19:47,665 ねえ。 何? これ。 壊れたの? (マリア)うん? ううん。→ 216 00:19:47,665 --> 00:19:51,669 何かね 聞けって 渡されたの。 217 00:19:51,669 --> 00:19:53,671 落語? うん。 218 00:19:53,671 --> 00:19:55,673 渋いなぁ。 谷中先生? 219 00:19:55,673 --> 00:20:00,678 ううん。 何か 入院してるやつ。 220 00:20:00,678 --> 00:20:03,681 友達 できたんだ? 友達じゃないよ。 221 00:20:03,681 --> 00:20:05,683 ふーん。 彼氏? バカじゃないの!? 222 00:20:05,683 --> 00:20:08,686 ちょっと。 やめてってば! お兄ちゃん! 223 00:20:08,686 --> 00:20:11,689 ヒヨコー! もう ヒヨコー! 224 00:20:11,689 --> 00:20:18,696 [テレビ](音声) 225 00:20:18,696 --> 00:20:21,699 ≪(ドアの開く音) 226 00:20:21,699 --> 00:20:23,701 ただいま。 227 00:20:23,701 --> 00:20:26,704 (和子)おかえり。 ハァー。 228 00:20:26,704 --> 00:20:29,707 梨沙さんは 一緒じゃないの? 229 00:20:29,707 --> 00:20:35,707 帰ってきてない? こんな 時間なのに。 230 00:20:37,715 --> 00:20:40,718 まだ 仕事中なんだろ。 231 00:20:40,718 --> 00:20:42,718 何してる子? 232 00:20:44,655 --> 00:20:46,657 気が 変わっちゃったんじゃ ないかしら? 233 00:20:46,657 --> 00:20:48,657 大丈夫だよ。 234 00:20:50,661 --> 00:20:55,666 マリアは? さっきね 病院 寄ってきたら→ 235 00:20:55,666 --> 00:20:58,669 だいぶ 落ち着いてきたから 一度 退院できるって。 236 00:20:58,669 --> 00:21:00,671 そう。 237 00:21:00,671 --> 00:21:15,686 ♪♪~ 238 00:21:15,686 --> 00:21:18,689 [TEL](アナウンス)「ただ今 電話に 出られません」→ 239 00:21:18,689 --> 00:21:22,693 「発信音が鳴ったら メッセージを どうぞ」 240 00:21:22,693 --> 00:21:37,708 ♪♪~ 241 00:21:37,708 --> 00:21:40,711 (川本)健吾。 あっ 先輩。 242 00:21:40,711 --> 00:21:45,650 あのさ。 今夜 うち 来てくんねえかな? 243 00:21:45,650 --> 00:21:48,653 フッ。 またですか? ヘヘヘ。 244 00:21:48,653 --> 00:21:50,655 いや いや いや。 そう言うなって。 245 00:21:50,655 --> 00:21:52,657 いや あの。 ちょっと 誤解が あってさ。 246 00:21:52,657 --> 00:21:54,659 千鶴と 2人で 黙って 飯 食うと思うとさ。 247 00:21:54,659 --> 00:21:58,663 いいですよ。 助かるわ。 248 00:21:58,663 --> 00:22:09,674 ♪♪~ 249 00:22:09,674 --> 00:22:12,677 (川本)ただいま。 こんばんは。 250 00:22:12,677 --> 00:22:17,677 (千鶴)いらっしゃい。 どうぞ。 お邪魔しまーす。 251 00:22:20,685 --> 00:22:22,687 (美奈子)こんばんは。 お邪魔してます。 252 00:22:22,687 --> 00:22:25,690 (川本)よう! (千鶴)ねっ? どうぞ どうぞ。→ 253 00:22:25,690 --> 00:22:27,692 ここ 座って。 はい。 254 00:22:27,692 --> 00:22:29,694 (千鶴)はい。 美奈子さんも 座って。(美奈子)いや。 まだ でも。 255 00:22:29,694 --> 00:22:32,694 (千鶴)いいから いいから。 座って 座って。 256 00:22:37,702 --> 00:22:41,722 (川本)さあさあ さあさあ さあさあ。 257 00:22:41,722 --> 00:22:43,641 美奈子たん。 (美奈子)あっ。 258 00:22:43,641 --> 00:22:46,644 ありがとうございます。 どうも。 259 00:22:46,644 --> 00:22:50,648 (川本)うん。 じゃあ。 おう。 260 00:22:50,648 --> 00:22:52,650 (川本)奥たま。 (千鶴)はい。 261 00:22:52,650 --> 00:22:54,652 (千鶴)ねえねえ。 もう一度 行きたい→ 262 00:22:54,652 --> 00:22:56,654 ダイビングスポットって どこ? 263 00:22:56,654 --> 00:22:59,657 (川本)うん。 俺はね パラオの ブルーコーナー。 264 00:22:59,657 --> 00:23:01,659 (千鶴)へえー。 そこも みんなで行ったの? 265 00:23:01,659 --> 00:23:06,664 大学の クラブで。 確か 4人で行ったんだよなぁ。 266 00:23:06,664 --> 00:23:09,667 4人って あと 一人 誰? (川本)うん。→ 267 00:23:09,667 --> 00:23:11,669 その当時 付き合ってた ヒロミちゃん。 268 00:23:11,669 --> 00:23:14,672 かわいかったよなぁ あの子なぁ。 ですね。 269 00:23:14,672 --> 00:23:17,675 うーん。 痛い痛い 痛い痛い。 (千鶴)もう! 270 00:23:17,675 --> 00:23:20,678 千鶴! 結婚前のことに 嫉妬すんなよ! 271 00:23:20,678 --> 00:23:22,680 しかも 先輩 付き合ってなかったですから。 272 00:23:22,680 --> 00:23:24,682 そう そう そう。 パラオまで行っても→ 273 00:23:24,682 --> 00:23:28,686 何も なかったんですよね。 させてもらえなかったっていうか。 274 00:23:28,686 --> 00:23:31,689 バッカみたい。 275 00:23:31,689 --> 00:23:33,691 お前らだって 何も なかったろうが! 276 00:23:33,691 --> 00:23:35,693 いや。 あのころは ただの仲間でしたから。 277 00:23:35,693 --> 00:23:38,696 (美奈子)クラゲに あのころから 健吾は 夢中で。 278 00:23:38,696 --> 00:23:41,665 パラオの ロックアイランドにね ジェリーフィッシュレイクって→ 279 00:23:41,665 --> 00:23:43,534 あるんですよ。 (千鶴)クラゲの湖? 280 00:23:43,534 --> 00:23:46,537 もう ホントに 無数に クラゲがいて。 281 00:23:46,537 --> 00:23:48,539 外敵がいないから 毒 持ってなくて一緒に 潜れるんです。 282 00:23:48,539 --> 00:23:50,541 (千鶴)へえー。 283 00:23:50,541 --> 00:23:52,543 (川本)ダイビングじゃなくて シュノーケリングだけどな。→ 284 00:23:52,543 --> 00:23:55,546 俺は 気持ち悪くて 駄目。 クラゲが 多過ぎるんだよね。 285 00:23:55,546 --> 00:23:57,548 わたしも 一度で 十分って 感じだったんですけど。 286 00:23:57,548 --> 00:24:01,552 健吾だけ 別行動で 毎日。 (千鶴)ハハハ。 287 00:24:01,552 --> 00:24:03,554 (川本)ったく。 協調性も くそも ないんだから クラゲが絡むと。 288 00:24:03,554 --> 00:24:07,558 すいません。 (川本)そうそう そうそう そう。 289 00:24:07,558 --> 00:24:11,562 おう。 (川本)これこれ これこれ これ。→ 290 00:24:11,562 --> 00:24:16,567 ジャンジャ ジャンジャ ジャーン。ぼん。 291 00:24:16,567 --> 00:24:19,570 (千鶴)うわー。 へえー。 わたしも 行ってみたいなぁ。 292 00:24:19,570 --> 00:24:22,573 (川本)2人の新婚旅行に 俺たちも ついてこうか? 293 00:24:22,573 --> 00:24:24,575 (千鶴)えっ? 294 00:24:24,575 --> 00:24:28,579 (川本)新婚旅行 パラオに 行くんだよな? 295 00:24:28,579 --> 00:24:30,581 (千鶴)嘘! あー! じゃあ ホントに ついていっちゃう? 296 00:24:30,581 --> 00:24:32,583 (川本)行っちゃう 行っちゃう 行っちゃう? 297 00:24:32,583 --> 00:24:37,583 (千鶴)フフフフフ。 うん? どうしたの? 298 00:24:39,590 --> 00:24:42,626 行かなくなりました。 299 00:24:42,626 --> 00:24:45,626 行き先 変更とか? いや。 300 00:24:50,634 --> 00:24:55,639 先輩。 すいません。 301 00:24:55,639 --> 00:25:00,644 俺たち 別れたんです。 302 00:25:00,644 --> 00:25:02,646 (千鶴)えっ? 303 00:25:02,646 --> 00:25:06,650 ごめんなさい。 なかなか 話せなくて。 304 00:25:06,650 --> 00:25:21,665 ♪♪~ 305 00:25:21,665 --> 00:25:23,667 (美奈子)じゃあ わたし こっちだから。 306 00:25:23,667 --> 00:25:25,669 ああ。 307 00:25:25,669 --> 00:25:28,669 じゃあね。 うん。 308 00:25:36,680 --> 00:25:38,680 健吾! 309 00:25:42,620 --> 00:25:46,620 式場 キャンセルしとくね。 310 00:25:54,632 --> 00:25:58,632 じゃあね。 じゃあ。 311 00:26:06,644 --> 00:26:09,647 (千鶴)で 別れた理由は? 312 00:26:09,647 --> 00:26:11,649 (川本)俺が 知るわけ ないだろう。 313 00:26:11,649 --> 00:26:16,654 (千鶴)聞いても ごまかすし。 314 00:26:16,654 --> 00:26:19,657 (川本)やっぱり クリオネのせいか。 315 00:26:19,657 --> 00:26:23,661 クリオネが どうかしたの? 316 00:26:23,661 --> 00:26:25,661 ああ。 いやいや。 317 00:26:32,670 --> 00:26:35,673 おかえり。 おう。 ただいま。 318 00:26:35,673 --> 00:26:40,678 一人? うん。 319 00:26:40,678 --> 00:26:43,614 どうしたの? 320 00:26:43,614 --> 00:26:48,619 やっぱり 赤の他人のために→ 321 00:26:48,619 --> 00:26:52,619 体に メスを入れる人なんて いないのよ。 322 00:28:31,655 --> 00:28:35,659 (マリアの笑い声) 323 00:28:35,659 --> 00:28:37,661 (瑞希)わっ! (マリア)びっくりした。 324 00:28:37,661 --> 00:28:40,664 (瑞希)キモいよ 一人で笑って。 (マリア)瑞希も 聞いてみ。 325 00:28:40,664 --> 00:28:43,667 (瑞希)うん? 落語!? 興味ないや。 326 00:28:43,667 --> 00:28:46,670 (マリア)面白いって。 (瑞希)じじばばの趣味でしょ。 327 00:28:46,670 --> 00:28:50,674 (マリア)ああ 確かに。 あれ? 学校は? 328 00:28:50,674 --> 00:28:53,677 (瑞希)今日は 土曜日ですけど? (マリア)あっ そっか。→ 329 00:28:53,677 --> 00:28:56,680 あっ。 もう 全然 曜日の感覚 ないや。→ 330 00:28:56,680 --> 00:29:00,684 もう 学校 行きたーい! 331 00:29:00,684 --> 00:29:03,687 (瑞希)学校じゃなくて 美術室でしょ? 行きたいの。 332 00:29:03,687 --> 00:29:06,690 (マリア)もう 早く仕上げないと コンクール 間に合わないんだもん。 333 00:29:06,690 --> 00:29:09,693 (瑞希)こんにちは! (涼太)おう。 334 00:29:09,693 --> 00:29:12,696 毎度 ごひいきに。 (マリア)何? 335 00:29:12,696 --> 00:29:16,700 (涼太)おっ! 聞いてるやん。 (マリア)ああ。 暇だからね。 336 00:29:16,700 --> 00:29:19,703 (涼太)あっ そう。 で どっちが好きやった? 337 00:29:19,703 --> 00:29:22,706 (マリア)うーん。 絵の中から スズメが出てくるやつ→ 338 00:29:22,706 --> 00:29:24,708 結構 好きかも。 (涼太)『抜け雀』な。 339 00:29:24,708 --> 00:29:26,710 (マリア)何かさ ファンタジーだよね。 (涼太)ああ。 340 00:29:26,710 --> 00:29:28,712 わたしも 落語 大好きなんです。 (涼太)マジで? 341 00:29:28,712 --> 00:29:30,647 (瑞希)はい。 (涼太)あっ。 ほんならさ→ 342 00:29:30,647 --> 00:29:32,649 林家 錦平って 知ってる? (瑞希)ああ。→ 343 00:29:32,649 --> 00:29:34,651 いい人ですよね あの人。 (涼太)うん。 344 00:29:34,651 --> 00:29:37,654 なあ? 今日 横浜の寄席に 出んねんけど 見に行かへん? 345 00:29:37,654 --> 00:29:40,657 いや。 病院 抜け出したら まずいでしょ。 346 00:29:40,657 --> 00:29:42,659 わたし お付き合いします。 (涼太)マジで? 347 00:29:42,659 --> 00:29:44,661 (瑞希)はい。 (涼太)うん。 じゃあ 行こうや。 348 00:29:44,661 --> 00:29:48,665 (瑞希)はい。 (マリア)えっ? ちょっ。 えっ?→ 349 00:29:48,665 --> 00:29:51,668 ストップ! 350 00:29:51,668 --> 00:29:53,670 (マリア)友達 送りに行ってきます。 351 00:29:53,670 --> 00:29:56,673 (留美)寒くない? 何か 羽織った方がいいわよ。 352 00:29:56,673 --> 00:29:59,676 (マリア)大丈夫です。 (瑞希)失礼しまーす。 353 00:29:59,676 --> 00:30:10,687 ♪♪~ 354 00:30:10,687 --> 00:30:15,692 ♪♪~ 355 00:30:15,692 --> 00:30:17,692 (マリア)よし。 356 00:30:20,697 --> 00:30:22,697 (瑞希)行こう。 357 00:30:30,641 --> 00:30:32,641 (涼太)びっくりした。 358 00:31:07,678 --> 00:31:09,678 (白井)いらっしゃいませ。 359 00:31:11,682 --> 00:31:14,685 (白井)当店は 初めてで いらっしゃいますか? 360 00:31:14,685 --> 00:31:18,689 あの。 槇原 梨沙さんに お会いしたいんですが。 361 00:31:18,689 --> 00:31:24,695 槇原? いや あのー。 362 00:31:24,695 --> 00:31:27,698 ミルクさん。 あっ。 ご指名ですか? 363 00:31:27,698 --> 00:31:33,637 いや。 ちょっと 話が。 話ねぇ。 364 00:31:33,637 --> 00:31:35,639 あっ。 じゃあ。 じゃあ 指名で。 365 00:31:35,639 --> 00:31:40,644 ハァー。 申し訳ございません。 ミルクは 今日 欠勤してまして。→ 366 00:31:40,644 --> 00:31:43,644 またの ご来店を お待ちしてます。 367 00:31:54,658 --> 00:31:57,658 おい。 また 変な男 来たぞ。 368 00:32:08,672 --> 00:32:10,672 (留美)神谷先生! 369 00:32:12,676 --> 00:32:14,678 (神谷)どうしたの? (留美)マリアちゃんが→ 370 00:32:14,678 --> 00:32:17,681 いないんです。 (神谷)屋上じゃないの? 371 00:32:17,681 --> 00:32:19,681 (留美)いませんでした。 372 00:32:23,687 --> 00:32:26,690 (留美)高山さん。 涼太君 見ませんでしたか? 373 00:32:26,690 --> 00:32:28,692 (高山)もう ずいぶん前から いませんねぇ。 374 00:32:28,692 --> 00:32:31,628 あっ。 そうですか。 375 00:32:31,628 --> 00:32:33,630 涼太の方が 問題だな。 376 00:32:33,630 --> 00:32:35,632 (留美)あっ。 わたし デイルーム 見てきます。 377 00:32:35,632 --> 00:32:37,632 (神谷)うん。 378 00:32:49,646 --> 00:32:51,648 (観客たちの笑い声) 379 00:32:51,648 --> 00:32:54,651 (錦平)とんとん とんとんっと 2階に 上がってまいりまして。→ 380 00:32:54,651 --> 00:32:56,653 「どれだ?」 「そちらでございます」→ 381 00:32:56,653 --> 00:33:00,657 「このスズメを 見てくだすったか」→ 382 00:33:00,657 --> 00:33:03,660 「いや。 父に 恥をかかせた わしは 親不孝だな」→ 383 00:33:03,660 --> 00:33:05,662 「冗談 言っちゃいけませんよ。 えっ?」→ 384 00:33:05,662 --> 00:33:07,664 「こういうことでもって 恩を返すのが→ 385 00:33:07,664 --> 00:33:09,666 一番の 親孝行じゃありませんか」→ 386 00:33:09,666 --> 00:33:13,670 「あなた 大変な 親孝行ですよ」 「いや。 わしは 親不孝だ」→ 387 00:33:13,670 --> 00:33:17,674 「ついたてを見ろ。 大事な親を かごかきにした」 388 00:33:17,674 --> 00:33:21,678 (笑い声・拍手) 389 00:33:21,678 --> 00:33:24,681 (涼太)おい。 やっぱり 生は違うやろ。 390 00:33:24,681 --> 00:33:26,681 うん。 391 00:33:30,621 --> 00:33:33,621 なあ? 持ってて。 (マリア)うん? うん。 392 00:33:43,634 --> 00:33:47,638 (ペタ子)はーい。→ 393 00:33:47,638 --> 00:33:49,640 どうも。 (英平)どうも。→ 394 00:33:49,640 --> 00:33:51,642 英平です。 (ペタ子)ペタ子です。 395 00:33:51,642 --> 00:33:53,644 (英平)2人 合わせて。 (ペタ子)ハヤシヤブラザーズです。 396 00:33:53,644 --> 00:33:55,644 (英平・ペタ子) よろしく お願いします。 397 00:34:02,653 --> 00:34:04,655 (観客たちの笑い声) 398 00:34:04,655 --> 00:34:06,657 (ペタ子)あー! 痛い! 痛い 痛い 痛い。→ 399 00:34:06,657 --> 00:34:10,661 痛い。 痛いよ。 (英平)君 かめって言ってんだろ? 400 00:34:10,661 --> 00:34:14,661 ちょっと。 ちょっと。 もう。 401 00:34:16,667 --> 00:34:20,671 (瑞希)えっ? (マリア)うん? 涼太? 402 00:34:20,671 --> 00:34:23,674 (瑞希)マリア。 涼太 変だよ。 (マリア)えっ?→ 403 00:34:23,674 --> 00:34:25,676 涼太! 涼太? (瑞希)涼太。 404 00:34:25,676 --> 00:34:27,678 (マリア)涼太! ちょっと 涼太。 (瑞希)涼太! 405 00:34:27,678 --> 00:34:29,678 (マリア)どうしよう。 (瑞希)涼太! 406 00:36:07,677 --> 00:36:13,683 (マリア・瑞希)涼太? 涼太! (マリア)涼太! どうしよう。 407 00:36:13,683 --> 00:36:15,685 先生! 涼太が。 408 00:36:15,685 --> 00:36:18,688 (瑞希)涼太! (マリア)涼太! 409 00:36:18,688 --> 00:36:21,691 (マリア)ちょっと。 (神谷)涼太。 大丈夫か? 410 00:36:21,691 --> 00:36:23,693 マリアちゃん。 救急車 呼んで。 411 00:36:23,693 --> 00:36:25,695 (マリア)あれ? 救急車って 何番だっけ? 412 00:36:25,695 --> 00:36:27,697 えっ? えっと。 (神谷)マリアちゃん。 413 00:36:27,697 --> 00:36:29,699 (マリア)はい。 (神谷)係りの人 呼んで。 414 00:36:29,699 --> 00:36:32,702 はい。 分かりました。 415 00:36:32,702 --> 00:36:50,720 ♪♪~ 416 00:36:50,720 --> 00:37:05,669 ♪♪~ 417 00:37:05,669 --> 00:37:11,675 ♪♪~ 418 00:37:11,675 --> 00:37:16,680 [TEL](バイブレーターの音) 419 00:37:16,680 --> 00:37:18,682 もしもし。 420 00:37:18,682 --> 00:37:21,685 (和子)健吾? あのね。 今 病院から 電話があって→ 421 00:37:21,685 --> 00:37:24,688 マリアが 病院 抜け出したっていうのよ。 422 00:37:24,688 --> 00:37:26,688 えっ? 423 00:37:34,698 --> 00:37:37,701 (神谷)アンビューで 少し 押そうか。 (隊員)はい。 424 00:37:37,701 --> 00:37:41,705 ごめんなさい。 (神谷)うん。 425 00:37:41,705 --> 00:37:43,707 [TEL](呼び出し音) 426 00:37:43,707 --> 00:37:48,712 もしもし。 今から 戻るけど 胸水で 呼吸状態が→ 427 00:37:48,712 --> 00:37:51,715 だいぶ 悪くなってるから ドレーン 用意しといて。→ 428 00:37:51,715 --> 00:37:55,715 うん。 うん。 それで いい。 429 00:37:57,721 --> 00:38:00,724 じゃあ これ お願いします。 (看護師)はい。 430 00:38:00,724 --> 00:38:12,724 ♪♪~ 431 00:38:20,677 --> 00:38:23,677 (神谷)少し 横になったら? 432 00:38:25,682 --> 00:38:27,684 涼太は? 433 00:38:27,684 --> 00:38:31,684 (神谷)うん。 もう 落ち着いてるよ。 434 00:38:37,694 --> 00:38:42,694 駄目だよ。 勝手に 病院 抜け出しちゃ。 435 00:38:46,703 --> 00:38:51,708 涼太の病気って わたしと 一緒? 436 00:38:51,708 --> 00:38:53,708 どうして? 437 00:38:56,713 --> 00:38:59,716 同じ薬 飲んでたから。 438 00:38:59,716 --> 00:39:07,657 うん。 病気のことはね 家族以外には 話せないんだ。 439 00:39:07,657 --> 00:39:09,657 そうだよね。 440 00:39:11,661 --> 00:39:14,664 先生。 ホントに ご迷惑を お掛けしました。 441 00:39:14,664 --> 00:39:16,666 (神谷)いえいえ。 442 00:39:16,666 --> 00:39:18,668 あのー。 大丈夫でしたか? 運ばれた。 443 00:39:18,668 --> 00:39:21,671 (神谷)涼太君。 もう 落ち着きましたので。 444 00:39:21,671 --> 00:39:26,676 はあ。 (神谷)岡田さん。 445 00:39:26,676 --> 00:39:29,676 わたしから きつく 言っときましたから。 446 00:39:32,682 --> 00:39:36,682 (神谷)それでは。 ありがとうございました。 447 00:39:42,692 --> 00:39:45,692 ごめんね お兄ちゃん。 448 00:39:49,699 --> 00:39:55,705 こら。 ほら。 少し 休め。 449 00:39:55,705 --> 00:39:57,705 マリア。 450 00:40:06,649 --> 00:40:10,649 帰るぞ お兄ちゃん。 451 00:40:16,659 --> 00:40:18,659 ハァー。 452 00:40:33,676 --> 00:40:39,682 [インターホン] 453 00:40:39,682 --> 00:40:44,682 (神谷)はい 神谷です。 えっ? 454 00:40:49,692 --> 00:40:53,696 ≪(ノック) (神谷)失礼します。 455 00:40:53,696 --> 00:40:57,696 あっ。 (神谷)どうされました? 456 00:41:00,703 --> 00:41:04,703 ドナーのことなんですが。 はい。 457 00:41:06,643 --> 00:41:10,647 まだ 探しています。 そうですか。 458 00:41:10,647 --> 00:41:14,651 あの。 万一のときのために→ 459 00:41:14,651 --> 00:41:17,651 脳死ドナーを 待つことは できるんでしょうか? 460 00:41:20,657 --> 00:41:22,659 登録は できますが→ 461 00:41:22,659 --> 00:41:26,659 そのためには 本人の意思が 必要なんです。 462 00:41:28,665 --> 00:41:33,670 マリアさんに 病状を 伝えなければなりません。 463 00:41:33,670 --> 00:41:50,687 ♪♪~ 464 00:41:50,687 --> 00:42:04,687 ♪♪~ 465 00:42:06,636 --> 00:42:09,636 (チャイム) 466 00:42:16,646 --> 00:42:18,648 はい? 467 00:42:18,648 --> 00:42:21,651 ああ。 468 00:42:21,651 --> 00:42:25,655 槇原 梨沙さんの お宅ですか? 469 00:42:25,655 --> 00:42:29,659 そうですけど? ああ。 470 00:42:29,659 --> 00:42:31,661 いらっしゃいませんか? 471 00:42:31,661 --> 00:42:35,665 どちらさまですか? 472 00:42:35,665 --> 00:42:37,667 岡田といいます。 473 00:42:37,667 --> 00:42:41,667 妹とは どういう? 妹? 474 00:42:43,673 --> 00:42:47,677 何してんだよ? 475 00:42:47,677 --> 00:42:53,677 帰って。 帰れよ。 476 00:42:56,686 --> 00:42:58,688 ねえ? 今 妹って。 違うって。 477 00:42:58,688 --> 00:43:02,625 でも お兄さんじゃないの? 違うって 言ってるだろ。 478 00:43:02,625 --> 00:43:05,628 ああー もう! しつこいな。 479 00:43:05,628 --> 00:43:08,631 これ以上 しつこくしたら 警察 呼ぶよ。 480 00:43:08,631 --> 00:43:22,645 ♪♪~ 481 00:43:22,645 --> 00:43:26,649 (修一)何? あの男。 うん? ああ。 しつこい客。 482 00:43:26,649 --> 00:43:28,651 ストーカー? 483 00:43:28,651 --> 00:43:32,655 店長に 焼き 入れさせろよ 俺みたいに。 484 00:43:32,655 --> 00:43:37,660 いや。 ホントに 俺が悪かったよ。 485 00:43:37,660 --> 00:43:42,660 これからはさ ホント まじめに 借金 返すから。 486 00:43:44,667 --> 00:43:49,672 おっ? これは かに玉かな? 487 00:43:49,672 --> 00:43:53,676 俺の好物 覚えててくれてたんだ。 488 00:43:53,676 --> 00:43:56,679 さすが 俺の妹だな。 489 00:43:56,679 --> 00:43:59,682 アハハ。 そっか。 490 00:43:59,682 --> 00:44:03,682 邪魔。 フフッ。 491 00:44:14,631 --> 00:44:17,634 涼太。 (涼太)うん? 492 00:44:17,634 --> 00:44:21,638 大丈夫? (涼太)おう。 元気 元気。 493 00:44:21,638 --> 00:44:23,640 (マリア)いいよ 寝てて。 (涼太)大丈夫や。→ 494 00:44:23,640 --> 00:44:27,644 お前こそ 神谷先生に 怒られるぞ。 495 00:44:27,644 --> 00:44:32,644 あっ。 で どしたん? (マリア)えっ? ああ。 496 00:44:34,651 --> 00:44:36,653 聞いてもいい? 497 00:44:36,653 --> 00:44:39,656 俺は 布団で寝るで。 (マリア)はあ? 498 00:44:39,656 --> 00:44:43,660 あと やっぱり 日本人やから 風呂やなぁ。 499 00:44:43,660 --> 00:44:46,663 バカ。 (涼太)フフッ。 500 00:44:46,663 --> 00:44:49,663 あっ。 で 何? 501 00:44:55,672 --> 00:45:00,672 病気のこと。 (涼太)おう。 何でも どうぞ。 502 00:45:03,613 --> 00:45:08,618 わたし 生まれつき 肝臓が悪いの。 503 00:45:08,618 --> 00:45:13,618 (涼太)ほう。 そら 奇遇やな。 俺と一緒や。 504 00:45:16,626 --> 00:45:19,629 (涼太)おい。 そんな 暗い顔 すんなや。→ 505 00:45:19,629 --> 00:45:24,634 大丈夫やて。 何とか なるって。 なっ? 506 00:45:24,634 --> 00:45:34,634 ♪♪~ 507 00:47:35,698 --> 00:47:40,703 (川本)健吾。 あっ。 お疲れさまです。 508 00:47:40,703 --> 00:47:44,707 (川本)しかし 参ったな。 えっ? 509 00:47:44,707 --> 00:47:47,707 お前と 美奈子ちゃん。 510 00:47:50,713 --> 00:47:52,715 いや。 ホントに すいません。 511 00:47:52,715 --> 00:47:55,718 ちゃんと 報告してれば よかったんですけど。 512 00:47:55,718 --> 00:47:58,721 (川本)健吾。 お前 やっぱり クリオネのせいじゃ…。 513 00:47:58,721 --> 00:48:00,723 (千鶴)ちょっと 待ってください!離せよ。 514 00:48:00,723 --> 00:48:03,723 (千鶴)ちょっと。 ちょっと! 515 00:48:06,662 --> 00:48:08,662 話 あんだけど。 516 00:48:11,667 --> 00:48:16,667 あっ。 ちょっ。 健吾! 517 00:48:29,685 --> 00:48:32,688 気が変わった? 518 00:48:32,688 --> 00:48:35,688 変わるわけねえだろ。 519 00:48:42,698 --> 00:48:46,702 何で 言わなかったの? 520 00:48:46,702 --> 00:48:50,706 何が? お兄さんのこと。 521 00:48:50,706 --> 00:48:52,708 どうだって いいだろ。 さっさと サインしろよ。 522 00:48:52,708 --> 00:48:54,710 だけど…。 どうだっていいだろ! 523 00:48:54,710 --> 00:48:56,712 ちゃんと お兄さんには 話をした方が いいと…。 524 00:48:56,712 --> 00:48:59,712 うだうだ 言ってねえで さっさと サインしろよ! 525 00:49:16,666 --> 00:49:20,666 いいのか? ホントに。 526 00:49:24,674 --> 00:49:27,674 いまさら 何 言ってんの? 527 00:49:29,679 --> 00:49:33,679 いまさら 「いいのか?」なんて 聞くなよ! 528 00:49:36,686 --> 00:49:39,686 じゃあ 何で 助けんだよ? 529 00:49:44,694 --> 00:49:46,694 もう 戻れないんだよ。 530 00:49:50,700 --> 00:49:53,703 わたしには あんたしか いねえんだよ。 531 00:49:53,703 --> 00:50:10,653 ♪♪~ 532 00:50:10,653 --> 00:50:30,673 ♪♪~ 533 00:50:30,673 --> 00:50:50,693 ♪♪~ 534 00:50:50,693 --> 00:50:58,693 ♪♪~