1 00:00:20,168 --> 00:00:22,170 (健吾)僕は 梨沙と 離婚します。 2 00:00:22,170 --> 00:00:24,172 (梨沙)勝手に 決めんなっつったじゃん。→ 3 00:00:24,172 --> 00:00:26,174 また 独りに すんのかよ? 4 00:00:26,174 --> 00:00:31,179 (健吾)梨沙。 (梨沙)うん? 5 00:00:31,179 --> 00:00:33,181 ごめん。 6 00:00:33,181 --> 00:00:37,185 (梨沙の泣き声) 7 00:00:37,185 --> 00:00:57,205 ♪♪~ 8 00:00:57,205 --> 00:00:59,205 (マリア)記者の人? 9 00:01:03,211 --> 00:01:07,211 (修一)ええ。 そうですけど。 10 00:01:15,223 --> 00:01:21,162 (神谷)どこ 行くの? (梨沙)分かんねえよ。 11 00:01:21,162 --> 00:01:23,162 (神谷)梨沙さん。 12 00:01:25,166 --> 00:01:29,170 (マリア)どうぞ。 何でも 聞いてください。 13 00:01:29,170 --> 00:01:33,174 (修一)どんな気持ちですか? 14 00:01:33,174 --> 00:01:39,180 お兄さんが 契約結婚した相手を ドナーに するなんて。 15 00:01:39,180 --> 00:01:43,184 梨沙さんでしたっけ? 16 00:01:43,184 --> 00:01:47,188 (マリア)契約結婚なんかじゃ ありません。 17 00:01:47,188 --> 00:01:51,192 兄が だましたんです。 梨沙さんのことを。 18 00:01:51,192 --> 00:01:55,192 ハハハ…。 19 00:01:58,199 --> 00:02:04,205 お兄さんが やったことはさ ひどいことだよね? 20 00:02:04,205 --> 00:02:06,205 そうですね。 21 00:02:08,209 --> 00:02:11,209 どうして そんなに 誇らしげなの? 22 00:02:14,215 --> 00:02:20,215 お兄ちゃんが わたしのために してくれたことだから。 23 00:02:24,158 --> 00:02:27,161 仲良しなんだね。 24 00:02:27,161 --> 00:02:34,168 (マリア)はい。 記者さん。 きょうだいは? 25 00:02:34,168 --> 00:02:40,168 (修一)いるよ。 妹がね。 (マリア)へえー。 26 00:02:43,177 --> 00:02:47,181 小さいころは 泣いてばかりいてね。 27 00:02:47,181 --> 00:02:50,181 僕がいないと 何にも できなくてね。 28 00:02:52,186 --> 00:02:57,191 (マリア)フフフフ。 フフフ。 29 00:02:57,191 --> 00:03:01,195 おかしい? (マリア)いえ。 30 00:03:01,195 --> 00:03:05,195 わたしの お兄ちゃんも そう思ってるんだろうなぁって。 31 00:03:09,203 --> 00:03:13,203 お兄ちゃん やるのも 大変なんですね。 32 00:03:15,209 --> 00:03:18,209 そうだね。 33 00:03:22,149 --> 00:03:25,152 だから→ 34 00:03:25,152 --> 00:03:30,152 お兄ちゃんが困ったとき 今度は わたしが助ける。 35 00:03:38,165 --> 00:03:41,165 (マリア)どうしたんですか? 36 00:03:43,170 --> 00:03:46,173 (修一)ああ いや。→ 37 00:03:46,173 --> 00:03:49,176 小さいころに 妹が→ 38 00:03:49,176 --> 00:03:52,179 そんなこと 言ってたなぁって 思い出してね。 39 00:03:52,179 --> 00:03:55,179 フフッ。 仲 いいんですね。 40 00:03:59,186 --> 00:04:02,189 じゃあ。 41 00:04:02,189 --> 00:04:04,189 (マリア)もう いいんですか? 42 00:04:06,193 --> 00:04:08,193 また いつでも。 43 00:04:12,199 --> 00:04:14,199 もう 来ません。 44 00:04:22,143 --> 00:04:24,145 (留美)あなた! 45 00:04:24,145 --> 00:04:28,149 (修一)マリアちゃんって 面白い子だね。 46 00:04:28,149 --> 00:04:31,152 フフッ。 じゃあ。 47 00:04:31,152 --> 00:04:40,152 ♪♪~ 48 00:04:44,165 --> 00:04:48,165 (神谷)かなり 熱があったから 今 点滴してるよ。 49 00:04:52,173 --> 00:04:57,178 (梨沙)あいつ ホントに 警察 行ったんだな。 50 00:04:57,178 --> 00:05:02,178 (神谷)岡田さんの覚悟 分かってあげてください。 51 00:05:04,185 --> 00:05:09,190 しばらく 入院してもらうよ。 (梨沙)えっ? 52 00:05:09,190 --> 00:05:11,192 体は 大丈夫なんだけど→ 53 00:05:11,192 --> 00:05:17,198 ここの病院なら マスコミが 押し掛けてくることもないし。 54 00:05:17,198 --> 00:05:20,134 少し 落ち着いたら 岡田さんに 連絡 取ってみたら? 55 00:05:20,134 --> 00:05:22,134 (梨沙)もう いい。 56 00:05:26,140 --> 00:05:28,140 もう いいよ。 57 00:05:33,147 --> 00:05:36,147 何か 疲れた。 58 00:05:39,153 --> 00:05:41,155 (神谷)よろしく お願いします。 (医師)分かりました。→ 59 00:05:41,155 --> 00:05:43,157 いつでも 連絡 下さい。 60 00:05:43,157 --> 00:05:56,170 ♪♪~ 61 00:05:56,170 --> 00:06:08,182 [TEL](バイブレーターの音) 62 00:06:08,182 --> 00:06:20,127 [TEL](バイブレーターの音) 63 00:06:20,127 --> 00:06:28,135 [TEL](呼び出し音) 64 00:06:28,135 --> 00:06:31,138 [TEL](アナウンス)「ただ今 電話に 出られません」→ 65 00:06:31,138 --> 00:06:35,138 「発信音が 鳴ったら メッセージを…」 66 00:06:40,147 --> 00:06:43,150 (看護師)消灯です。 67 00:06:43,150 --> 00:06:58,165 ♪♪~ 68 00:06:58,165 --> 00:07:18,202 ♪♪~ 69 00:07:18,202 --> 00:07:30,130 ♪♪~ 70 00:07:30,130 --> 00:07:32,130 [TEL](操作音) 71 00:07:34,134 --> 00:07:39,139 [TEL](アナウンス)「お預かりしている メッセージは 1件です」 72 00:07:39,139 --> 00:07:41,139 [TEL](操作音) 73 00:07:43,143 --> 00:07:47,147 [TEL](修一のメッセージ)「梨沙」→ 74 00:07:47,147 --> 00:07:51,151 「電話に 出てくれないんだね」→ 75 00:07:51,151 --> 00:07:54,154 「覚えてるか?」→ 76 00:07:54,154 --> 00:07:59,154 「前に 『頼むから 死んでくれ』って言ったよな」 77 00:08:02,162 --> 00:08:04,164 [TEL](修一のメッセージ)「お兄ちゃんが 梨沙に できることって→ 78 00:08:04,164 --> 00:08:08,168 そのくらいかな」→ 79 00:08:08,168 --> 00:08:11,168 「お前が いないと 生きられないからさ」 80 00:08:16,176 --> 00:08:19,176 [TEL](修一のメッセージ)「だから…」 81 00:08:22,116 --> 00:08:24,116 [TEL](修一のメッセージ)「じゃあな」 82 00:08:52,146 --> 00:09:00,154 ♪♪~ 83 00:09:00,154 --> 00:09:07,161 ♪♪~ 84 00:09:07,161 --> 00:09:11,165 ♪♪~ 85 00:09:11,165 --> 00:09:14,168 (マリア)ただいまー! (和子)おかえり! 86 00:09:14,168 --> 00:09:16,170 (マリア)お母さん! (和子)うん? 87 00:09:16,170 --> 00:09:18,188 (マリア)これ。 やったよ! (和子)何?→ 88 00:09:18,188 --> 00:09:20,107 入選!? (マリア)うん! 89 00:09:20,107 --> 00:09:23,110 (和子)やったー! おめでとう! (マリア)アハハ! 90 00:09:23,110 --> 00:09:25,112 (和子)すごいね! (マリア)うれしい! 見て! 91 00:09:25,112 --> 00:09:27,114 (和子)ちょっと 見せて。 (マリア)すごいでしょ! 92 00:09:27,114 --> 00:09:29,116 おめでとう。 93 00:09:29,116 --> 00:09:34,121 えっ? 喜んでるよ。 94 00:09:34,121 --> 00:09:39,126 うん。 お祝いね。 分かった。 じゃあね。 95 00:09:39,126 --> 00:09:41,128 はーい。 ≪(上司)岡田君。→ 96 00:09:41,128 --> 00:09:43,130 これさ 配送してって 頼まれたんだけど→ 97 00:09:43,130 --> 00:09:45,132 どうやったら いいのかな? やっておきますよ。 98 00:09:45,132 --> 00:09:47,134 (上司)よろしく。 はーい。 99 00:09:47,134 --> 00:10:02,149 ♪♪~ 100 00:10:02,149 --> 00:10:04,151 (神谷)お大事に。 (患者)はい。 101 00:10:04,151 --> 00:10:06,153 (看護師)お大事に。 (患者)ありがとうございます。 102 00:10:06,153 --> 00:10:08,155 (看護師)午後の患者さんは 以上なんですが。 103 00:10:08,155 --> 00:10:10,155 (神谷)うん。 (看護師)いつもの お客さんが。 104 00:10:20,167 --> 00:10:22,169 (神谷)そろそろ 受験でしょ?→ 105 00:10:22,169 --> 00:10:25,172 こんなところ 来てる暇 あったら 勉強しなきゃ。 106 00:10:25,172 --> 00:10:28,175 (マリア)元気な顔 見せに来てんの。→ 107 00:10:28,175 --> 00:10:31,178 わたしの主治医は ずーっと 先生だからね。 108 00:10:31,178 --> 00:10:34,181 (神谷)今は もう 内科なんだけどなぁ。 109 00:10:34,181 --> 00:10:38,185 (マリア)ああ そっか。 あっ。→ 110 00:10:38,185 --> 00:10:41,188 入選したの。 (神谷)へえー。 111 00:10:41,188 --> 00:10:43,190 (マリア)フフッ。 (神谷)すごいねぇ。→ 112 00:10:43,190 --> 00:10:48,195 マリアちゃん。 おめでとう。 (マリア)ありがとう。 113 00:10:48,195 --> 00:10:50,197 (神谷)これ 前に 学校で 作ってたやつ? 114 00:10:50,197 --> 00:10:52,199 (マリア)そうそう。→ 115 00:10:52,199 --> 00:10:57,204 1年 かけて 完成させた姿 見に来てやってください。 116 00:10:57,204 --> 00:11:02,209 (神谷)そっか。 もう 1年 たつんだ。 117 00:11:02,209 --> 00:11:07,214 何か あっという間だね。 118 00:11:07,214 --> 00:11:10,214 そうだね。 119 00:11:13,220 --> 00:11:17,224 (マリア)梨沙さんから 連絡 ない? 120 00:11:17,224 --> 00:11:19,159 (神谷)うん。 121 00:11:19,159 --> 00:11:37,177 ♪♪~ 122 00:11:37,177 --> 00:11:44,184 (母)ほら。 いなくなったよ。 さっきの 黒白。 ダイちゃん。→ 123 00:11:44,184 --> 00:11:51,184 大樹。 もう 行こうよ。 (母のため息) 124 00:11:54,194 --> 00:11:59,199 欲しいの? (大樹)うん。 ニモ。 125 00:11:59,199 --> 00:12:03,203 ちゃんと 育てられる? 126 00:12:03,203 --> 00:12:08,208 (母)プレゼントしたいって言って。引っ越しちゃった 女の子に。 127 00:12:08,208 --> 00:12:12,212 へえー。 やるじゃん。 128 00:12:12,212 --> 00:12:16,216 (大樹)約束したから。 129 00:12:16,216 --> 00:12:20,153 約束したんだ? (大樹)うん。 130 00:12:20,153 --> 00:12:22,153 フフッ。 131 00:12:24,157 --> 00:12:26,157 「いらっしゃいませ」 132 00:12:28,161 --> 00:12:32,161 「金額を お確かめください」 133 00:12:38,171 --> 00:12:43,176 おい。 何やってんだよ? (修一)おお。 梨沙。 134 00:12:43,176 --> 00:12:56,189 ♪♪~ 135 00:12:56,189 --> 00:13:01,194 (修一)どう? だいぶ 歩けるようになったろ? 136 00:13:01,194 --> 00:13:04,197 まだまだでしょ。 (修一)フッ。→ 137 00:13:04,197 --> 00:13:07,200 ごめんな。 迷惑 掛けちゃって。 138 00:13:07,200 --> 00:13:11,204 別に。 今 始まったことじゃないし。 139 00:13:11,204 --> 00:13:17,210 (修一)あ痛たたた。 きつい お言葉。 140 00:13:17,210 --> 00:13:23,150 梨沙の部屋さ 近所に 公園 あるか? 141 00:13:23,150 --> 00:13:25,152 何で? 142 00:13:25,152 --> 00:13:30,157 続き やろうぜ。 えっ? 143 00:13:30,157 --> 00:13:33,160 (修一)自転車の練習。 144 00:13:33,160 --> 00:13:38,165 乗れるように してやるって 約束したろ。 145 00:13:38,165 --> 00:13:43,170 覚えてたんだ。 (修一)フッ。 当たり前だろ。 146 00:13:43,170 --> 00:13:47,170 どんな 自転車がいい? 買ってやるよ。 147 00:13:51,178 --> 00:13:58,178 自転車ぐらい もう 乗れるよ。 えっ? 148 00:14:00,187 --> 00:14:03,187 もう がきじゃないんだから。 149 00:14:05,192 --> 00:14:11,198 ハハッ。 そうだよな。 150 00:14:11,198 --> 00:14:30,150 ♪♪~ 151 00:14:30,150 --> 00:14:32,150 ただいま。 152 00:14:38,158 --> 00:14:41,161 (マリア)おかえり。 ただいま。 153 00:14:41,161 --> 00:14:44,164 佳作 やったじゃん。 (マリア)フフフ。 ありがと。 154 00:14:44,164 --> 00:14:47,167 フフッ。 リビングに ケーキ 置いといたよ。 155 00:14:47,167 --> 00:14:50,170 (マリア)やった。→ 156 00:14:50,170 --> 00:14:52,172 来週 作品展 あるから 見に来てよ。 157 00:14:52,172 --> 00:14:54,174 うん。 158 00:14:54,174 --> 00:14:58,178 美奈子さんも 呼んでいい? もちろん。 159 00:14:58,178 --> 00:15:00,180 千鶴さんたちも。 160 00:15:00,180 --> 00:15:04,184 後で 先輩たちに 電話しとくね。 (マリア)うん。→ 161 00:15:04,184 --> 00:15:09,184 後さ。 うん? 162 00:15:11,191 --> 00:15:13,191 (マリア)もう一人。 163 00:15:16,196 --> 00:15:22,135 梨沙のことは もう。 164 00:15:22,135 --> 00:15:26,139 そっか。 うん。 165 00:15:26,139 --> 00:15:29,139 じゃあ お茶 入れてくんね。 166 00:17:24,157 --> 00:17:27,160 ≪(ドアの開く音) いらっしゃいませ。 167 00:17:27,160 --> 00:17:31,160 ≪(神谷)こういう お店で 働いてたんだ。 168 00:17:35,168 --> 00:17:37,168 お久しぶりです。 169 00:17:42,175 --> 00:17:46,179 (神谷)いろんな病院 捜したけど 全然 見つからなかった。 170 00:17:46,179 --> 00:17:49,182 フッ。 171 00:17:49,182 --> 00:17:52,185 (神谷)ナースの 留美さんって 覚えてます? 172 00:17:52,185 --> 00:17:55,188 ああ。 (神谷)これ。→ 173 00:17:55,188 --> 00:17:57,188 偶然 ネットで見つけたって。 174 00:18:00,193 --> 00:18:02,193 (神谷)ここ。 175 00:18:04,197 --> 00:18:07,200 なるほどね。 176 00:18:07,200 --> 00:18:12,205 ちゃんと 検診 受けてますか? 別に どこも 痛くないし。 177 00:18:12,205 --> 00:18:14,207 それでも ちゃんと 診てもらわないと。 178 00:18:14,207 --> 00:18:19,207 だって タダじゃないじゃん。 まあ。 179 00:18:23,149 --> 00:18:26,149 マリアちゃんも 心配してますよ。 180 00:18:31,157 --> 00:18:34,160 会ってんの? うん。 181 00:18:34,160 --> 00:18:37,160 時々 今の病院 訪ねてくるんで。 182 00:18:39,165 --> 00:18:46,165 わたしが ここで働いてること 黙っててもらえないかな。 183 00:18:50,176 --> 00:18:52,176 これ。 184 00:18:54,180 --> 00:18:56,182 (神谷)マリアちゃんの作品が 入選したって→ 185 00:18:56,182 --> 00:18:58,182 すごく 喜んでたから。 186 00:19:04,190 --> 00:19:07,193 (店長)梨沙ちゃん! ちょっと 店番 お願い。 187 00:19:07,193 --> 00:19:10,196 あっ はい。 (店長)あっ。 すいません。→ 188 00:19:10,196 --> 00:19:13,199 今日 お兄さんの 病院の日だっけ? 189 00:19:13,199 --> 00:19:16,202 はい。 (店長)1時間ぐらいで 戻るから。 190 00:19:16,202 --> 00:19:21,207 ハァー。 あっ。 今度 高級イタリアン おごって。 191 00:19:21,207 --> 00:19:24,207 (神谷)あっ はい。 サンキューね。 192 00:19:28,148 --> 00:19:31,151 (柏原)どうですか? ここに。 どーんと! 193 00:19:31,151 --> 00:19:33,153 (川本)お前は ホントに センスがないね。 194 00:19:33,153 --> 00:19:36,156 (柏原)いや。 先輩に センスとか 言われたくないですけど。 195 00:19:36,156 --> 00:19:39,159 (川本)たたかれたいか? お前。 (柏原)いや。 ごめんなさい…。 196 00:19:39,159 --> 00:19:41,161 (川本)よう! (柏原)健吾さん! 197 00:19:41,161 --> 00:19:44,164 ハハハ。 久しぶり。 柏原が 担当なんだ? 198 00:19:44,164 --> 00:19:46,166 (柏原)はい。 やらせてもらうことになりました。 199 00:19:46,166 --> 00:19:48,168 うん。 (川本)わざわざ 悪いな。→ 200 00:19:48,168 --> 00:19:50,170 助かるよ。 いえ。 201 00:19:50,170 --> 00:19:53,173 (柏原)あっ そうか。 この展示 健吾さんが やってたんですよね? 202 00:19:53,173 --> 00:19:55,175 うん。 どうすんの? ことしの プランは。 203 00:19:55,175 --> 00:19:59,175 (柏原)あっ。 こんな感じです。 204 00:20:01,181 --> 00:20:04,184 (川本)そろそろ 戻ってくるか? えっ? 205 00:20:04,184 --> 00:20:06,186 (川本)お前さえ その気なら 俺から 館長に 頼んでやるぞ。 206 00:20:06,186 --> 00:20:10,190 いや。 いまさら そんな。 ありがとうございます。 207 00:20:10,190 --> 00:20:13,193 もう いいんじゃないか? 事件のことは 世間も忘れてるし→ 208 00:20:13,193 --> 00:20:15,195 お前は じゅうぶん やったよ。 これ。 209 00:20:15,195 --> 00:20:20,195 先輩 あそこに付けるんですよね?(川本)あっ。 ああ。 210 00:20:24,137 --> 00:20:27,140 洗濯してくるわ。 211 00:20:27,140 --> 00:20:29,140 (修一)いつも 悪いな。 212 00:20:40,153 --> 00:20:48,161 ♪♪~ 213 00:20:48,161 --> 00:20:52,165 (和子)はい チーズ。 (シャッター音) 214 00:20:52,165 --> 00:20:54,167 (マリア)見せて。 (和子)ああ。 ここ?→ 215 00:20:54,167 --> 00:20:56,169 押した。 (マリア)あっ! あれ?→ 216 00:20:56,169 --> 00:20:58,171 何か 瑞希 大人っぽくなってない? 217 00:20:58,171 --> 00:21:02,175 (瑞希)フフッ。 女子大生ですから。マリアは 相変わらずだね。 218 00:21:02,175 --> 00:21:05,178 (マリア)女子高生ですから。 (和子)アハハ。 219 00:21:05,178 --> 00:21:07,180 (千鶴)マリアちゃん。 (マリア)千鶴さん。→ 220 00:21:07,180 --> 00:21:10,183 ああ。 美奈子さんも。 (川本)俺も いるよ。 俺も。 221 00:21:10,183 --> 00:21:12,185 (マリア)こっち こっち。 (美奈子)うん? 222 00:21:12,185 --> 00:21:16,189 (マリア)ほら 早く。 みんなも。 223 00:21:16,189 --> 00:21:18,191 (美奈子)えーっ!? (マリア)ジャーン! 224 00:21:18,191 --> 00:21:23,129 (千鶴・美奈子)うわー! (川本)これは 芸術だ。 225 00:21:23,129 --> 00:21:26,132 (千鶴)もう 分かってないでしょ?絶対。 226 00:21:26,132 --> 00:21:29,135 (美奈子)おめでと。 (マリア)ありがと。 227 00:21:29,135 --> 00:21:31,137 (美奈子)うん。 (マリア)フフフフ。 228 00:21:31,137 --> 00:21:33,139 (美奈子)どのぐらい かかったの?(マリア)うーん。→ 229 00:21:33,139 --> 00:21:35,141 だいたい 1年くらい。 (川本)これは 伸ばすと→ 230 00:21:35,141 --> 00:21:37,143 どのぐらい あるの? (マリア)伸ばすと? 231 00:21:37,143 --> 00:21:41,147 伸ばすと 1m ちょいくらいかな。(川本)そう。→ 232 00:21:41,147 --> 00:21:45,151 もっと あるかと思った。 (マリア)もっと あるかも。 233 00:21:45,151 --> 00:21:48,154 (美奈子)これは 何? (マリア)それはね 巨人。 234 00:21:48,154 --> 00:21:51,157 (美奈子)巨人? (マリア)うん。 235 00:21:51,157 --> 00:21:54,160 (美奈子)マリアちゃん もう すっかり 元気だねぇ。 236 00:21:54,160 --> 00:21:58,164 ハハハ。 元気過ぎ。 237 00:21:58,164 --> 00:22:02,168 もうすぐ 受験だっていうのに ちゃんと 勉強してんだか。 238 00:22:02,168 --> 00:22:04,170 (美奈子)えっ? やっぱり 美術系に進むの? 239 00:22:04,170 --> 00:22:09,175 看護の勉強が したいんだってさ。 (美奈子)えー!? そうなんだ。 240 00:22:09,175 --> 00:22:12,178 人に言うなって 言われてんだけど。 241 00:22:12,178 --> 00:22:15,181 (美奈子)えっ? どうして? うん? 242 00:22:15,181 --> 00:22:18,184 いかにもって感じだから 恥ずかしいんだって。 243 00:22:18,184 --> 00:22:23,122 (美奈子)ああ。 みんな 前に進んでんだね。 244 00:22:23,122 --> 00:22:25,122 うん。 245 00:22:27,126 --> 00:22:31,130 (美奈子)わたしね→ 246 00:22:31,130 --> 00:22:34,133 お見合い することにした。 247 00:22:34,133 --> 00:22:38,137 そうなんだ。 (美奈子)うん。→ 248 00:22:38,137 --> 00:22:44,143 親が うるさくてさ。 ふーん。 249 00:22:44,143 --> 00:22:51,150 いい人だと いいね。 (美奈子・健吾)フフッ。 250 00:22:51,150 --> 00:22:56,150 (美奈子)健吾は? ずーっと 待ってるつもり? 251 00:22:59,158 --> 00:23:03,158 (美奈子)フフッ。 フフフフ。 252 00:23:08,167 --> 00:23:12,171 「金額を お確かめください」 253 00:23:12,171 --> 00:23:29,122 ♪♪~ 254 00:23:29,122 --> 00:23:31,124 (マリア)見て これ。 川本さん すごい顔じゃない? 255 00:23:31,124 --> 00:23:33,126 (和子)ホントだ。 (マリア)お兄ちゃん 見て。 256 00:23:33,126 --> 00:23:36,129 ハハハハ! (マリア)これ すごいな。 257 00:23:36,129 --> 00:23:39,132 ヤバいな それ。 258 00:23:39,132 --> 00:23:42,132 (マリア)あっ。 ちょっと 向こう 撮ってこよ。 259 00:23:45,138 --> 00:23:48,141 (和子)退院して以来ね 3人で 出掛けるの。 260 00:23:48,141 --> 00:23:51,144 そうだね。 フフッ。 261 00:23:51,144 --> 00:23:55,144 (和子)ホントに よかった。 うん。 262 00:24:00,153 --> 00:24:03,156 ≪(マリア)見て! フフフ。 奇麗でしょ? 263 00:24:03,156 --> 00:24:06,159 ≪(和子)ああ ホントだ。 ≪(3人の笑い声) 264 00:24:06,159 --> 00:24:11,164 (マリア)そうだ。 あっ。 2人で 撮ってあげるよ。→ 265 00:24:11,164 --> 00:24:13,166 いい? (和子)いいよ。 266 00:24:13,166 --> 00:24:15,168 (マリア)はい チーズ。 (シャッター音) 267 00:24:15,168 --> 00:24:18,171 (マリア)いいねぇ。 お母さん…。→ 268 00:24:18,171 --> 00:24:21,174 あっちで 撮ろう。 269 00:24:21,174 --> 00:24:41,127 ♪♪~ 270 00:24:41,127 --> 00:24:44,130 あっ。 すいません。 271 00:24:44,130 --> 00:24:55,141 ♪♪~ 272 00:24:55,141 --> 00:24:58,144 (マリア)お兄ちゃん! 何してんの? 273 00:24:58,144 --> 00:25:01,147 (和子・マリア)フフッ。 フフフ。 アハハ。 274 00:25:01,147 --> 00:25:11,147 ♪♪~ 275 00:27:24,190 --> 00:27:33,199 ♪♪~ 276 00:27:33,199 --> 00:27:52,151 ≪(足音) 277 00:27:52,151 --> 00:27:57,156 (神谷)ああ。 やっぱり 遅かったか。 278 00:27:57,156 --> 00:28:01,160 遅ぇよ。 279 00:28:01,160 --> 00:28:05,164 (神谷)はい。 イタリアン おごれっつったじゃん。 280 00:28:05,164 --> 00:28:11,170 いや。 だから ピザまん。 (神谷・梨沙)フフフ。 ハハハ。 281 00:28:11,170 --> 00:28:13,172 やっぱり 来てくれたんだ。 282 00:28:13,172 --> 00:28:17,172 別に あんたに 頼まれたからじゃないけどね。 283 00:28:19,178 --> 00:28:23,182 僕 北海道に 行くことになりました。 284 00:28:23,182 --> 00:28:25,184 えっ? 向こうの 大学病院に→ 285 00:28:25,184 --> 00:28:31,190 来ないかって 誘われたんです。 すごいじゃん。 286 00:28:31,190 --> 00:28:35,190 やっぱり また 移植に かかわりたくて。 287 00:28:37,196 --> 00:28:39,198 そっか。 288 00:28:39,198 --> 00:28:43,198 新しい土地で 頑張ってみようかな。 289 00:28:45,137 --> 00:28:49,141 北海道か。 290 00:28:49,141 --> 00:28:52,144 梨沙さんも どうですか? 291 00:28:52,144 --> 00:28:56,148 フッ。 せっかくだけど。 寒いとこ 苦手だから。 292 00:28:56,148 --> 00:29:01,153 いや。 そうじゃなくて。 うん? 293 00:29:01,153 --> 00:29:07,153 どこか 環境を がらっと変えて やり直すのも 悪くないかなって。 294 00:29:12,164 --> 00:29:15,167 そうだね。 295 00:29:15,167 --> 00:29:26,178 ♪♪~ 296 00:29:26,178 --> 00:29:31,178 マリア。 風呂 空いたよ。 うん。 297 00:29:33,185 --> 00:29:36,188 ちゃんと 受験勉強 してんのか? してるよ。 298 00:29:36,188 --> 00:29:39,191 じゃあ 何だよ? これ。 299 00:29:39,191 --> 00:29:43,195 ふたご座流星群。 去年 見れなかったからさ。 300 00:29:43,195 --> 00:29:46,132 あした 瑞希と一緒に 見に行こうって 約束しちゃった。 301 00:29:46,132 --> 00:29:48,134 そう。 302 00:29:48,134 --> 00:29:51,137 去年 できなかったこと ことし 全部 やるんだ。 303 00:29:51,137 --> 00:29:53,137 ふーん。 304 00:29:55,141 --> 00:29:58,144 お兄ちゃんは? うん? 305 00:29:58,144 --> 00:30:02,148 去年 できなかったこと 全部 やった? 306 00:30:02,148 --> 00:30:18,164 ♪♪~ 307 00:30:18,164 --> 00:30:26,172 ♪♪~ 308 00:30:26,172 --> 00:30:28,172 梨沙。 309 00:30:36,182 --> 00:30:40,186 おお。 悪い 悪い。 310 00:30:40,186 --> 00:30:44,206 今度こそさ ちゃんと 働くから。 311 00:30:44,206 --> 00:30:47,126 もう 聞き飽きたよ。 312 00:30:47,126 --> 00:30:53,132 ホントに 仕事 探すから。 取りあえず 退院したらさ…。 313 00:30:53,132 --> 00:30:55,134 いいよ。 えっ? 314 00:30:55,134 --> 00:31:02,134 そんな体じゃ 仕事 できないだろ。しばらく うち 泊まれよ。 315 00:31:06,145 --> 00:31:09,145 コーヒー 買ってくる。 316 00:31:20,159 --> 00:31:38,177 ♪♪~ 317 00:31:38,177 --> 00:31:53,125 ♪♪~ 318 00:31:53,125 --> 00:32:00,132 ♪♪~ 319 00:32:00,132 --> 00:32:03,135 (母)楽しみだね。 (女の子・母)うん。 320 00:32:03,135 --> 00:32:05,137 はい。 これですね。 (母)はい。 321 00:32:05,137 --> 00:32:07,139 (女の子)うわー。 (母)来たよ。 322 00:32:07,139 --> 00:32:10,142 えーっと。 (女の子)ニモが 入ってんだよ。 323 00:32:10,142 --> 00:32:14,146 そうなの? あっ。 クマノミって 書いてある。 フフッ。 324 00:32:14,146 --> 00:32:17,146 じゃあ こちらに サイン 下さい。 (母)はい。 325 00:32:23,155 --> 00:32:28,160 (母)あの。 あっ。 すいません。 326 00:32:28,160 --> 00:32:30,162 はい。 どうぞ。 (母)ありがとうございます。 327 00:32:30,162 --> 00:32:32,164 持てますか? (母)はい。 大丈夫です。→ 328 00:32:32,164 --> 00:32:34,166 行こっか。 (女の子)うん。 329 00:32:34,166 --> 00:32:36,168 (母)大樹君に 電話しよっか。 (女の子)うん! 330 00:32:36,168 --> 00:32:38,168 (母)ねっ? 331 00:32:47,113 --> 00:32:50,116 退院? (リハビリ技師)ええ。 先ほど。 332 00:32:50,116 --> 00:32:52,118 どこへ 行くとか 言ってませんでした? 333 00:32:52,118 --> 00:32:56,122 (リハビリ技師)さあ。 そこまでは ちょっと。 334 00:32:56,122 --> 00:33:00,126 入院費は? (リハビリ技師)ちゃんと 頂いてますよ。 335 00:33:00,126 --> 00:33:18,144 ♪♪~ 336 00:33:18,144 --> 00:33:33,159 ♪♪~ 337 00:33:33,159 --> 00:33:42,159 ♪♪~ 338 00:35:17,162 --> 00:35:19,164 (神谷)お大事に。 (患者)あっ はい。→ 339 00:35:19,164 --> 00:35:21,164 どうも ありがとうございました。 340 00:35:33,178 --> 00:35:39,184 北海道ってさ もう 雪 降ってるかな? 341 00:35:39,184 --> 00:35:42,187 (神谷)えっ? 342 00:35:42,187 --> 00:35:46,187 くそ兄貴が いなくなった。 343 00:35:49,194 --> 00:35:52,194 貯金も 全部 持ってかれた。 344 00:35:56,201 --> 00:36:00,201 ハァー。 行っちゃおっかな 北海道。 345 00:36:10,215 --> 00:36:14,219 時々さ→ 346 00:36:14,219 --> 00:36:19,158 全部 夢だったんじゃないかなって思うんだよね。 347 00:36:19,158 --> 00:36:22,161 夢? 348 00:36:22,161 --> 00:36:31,170 あいつに 出会ったのも あの うちで 暮らしたのも→ 349 00:36:31,170 --> 00:36:35,170 手術したのも 全部。 350 00:36:39,178 --> 00:36:43,182 夢なんかじゃないですよ。 351 00:36:43,182 --> 00:36:46,185 えっ? 分かってるんじゃないですか。 352 00:36:46,185 --> 00:36:49,185 夢なんかじゃないって。 353 00:36:54,193 --> 00:36:59,198 あの うちも あの人も。 354 00:36:59,198 --> 00:37:18,150 ♪♪~ 355 00:37:18,150 --> 00:37:36,168 ♪♪~ 356 00:37:36,168 --> 00:37:39,171 ただいま。 (和子)おかえり。 357 00:37:39,171 --> 00:37:42,174 健吾。 ポストに これが 入ってたんだけど。 358 00:37:42,174 --> 00:37:46,174 うん? えっ? 359 00:37:52,184 --> 00:37:55,187 梨沙さん わたしたちに お金 返そうと思って→ 360 00:37:55,187 --> 00:38:00,192 ためてたのかしら? ほとんど 毎日 貯金してるんだけど。 361 00:38:00,192 --> 00:38:18,143 ♪♪~ 362 00:38:18,143 --> 00:38:26,151 ♪♪~ 363 00:38:26,151 --> 00:38:30,155 (修一)ああ。 もしもし? 元気? 久しぶり。→ 364 00:38:30,155 --> 00:38:34,159 うん。 しばらく 海外に 行っててさ。→ 365 00:38:34,159 --> 00:38:37,162 久々に 君の声が 聞きたいなぁと思って。→ 366 00:38:37,162 --> 00:38:41,166 ホントだよ。 今から 会えない? 367 00:38:41,166 --> 00:38:58,183 ♪♪~ 368 00:38:58,183 --> 00:39:03,188 ♪♪~ 369 00:39:03,188 --> 00:39:07,192 (店長)あら。 今 もう 辞めたって 言っちゃった。 370 00:39:07,192 --> 00:39:10,195 えっ? (店長)梨沙さん いますかって→ 371 00:39:10,195 --> 00:39:12,197 男の人 来たよ。 372 00:39:12,197 --> 00:39:23,141 ♪♪~ 373 00:39:23,141 --> 00:39:26,144 (店長)いいの? 374 00:39:26,144 --> 00:39:31,144 アホな兄貴なんで。 (店長)あっ そう。 375 00:39:33,151 --> 00:39:35,151 次の仕事 見つかった? 376 00:39:37,155 --> 00:39:43,155 ごめんね。 わたしも ずっと この店 やってたかったんだけどね。 377 00:39:45,163 --> 00:39:51,169 どうした? 魚 見たくなった? 378 00:39:51,169 --> 00:39:55,169 落ち着くもんね この子たち 見てると。 379 00:39:57,175 --> 00:40:00,178 ホントは クラゲが いいんですけどね。 380 00:40:00,178 --> 00:40:04,182 フフフフ。 きょうだい 揃って クラゲ好き? 381 00:40:04,182 --> 00:40:06,184 お兄さんも 言ってた。 382 00:40:06,184 --> 00:40:08,186 クラゲ 置いてないんですかねって。 383 00:40:08,186 --> 00:40:10,186 フフフ。 384 00:40:12,190 --> 00:40:14,192 あの。 うん? 385 00:40:14,192 --> 00:40:17,129 もじゃもじゃ頭でした? その人。 ううん。 全然。 386 00:40:17,129 --> 00:40:21,133 じゃあ 背が高くて 無駄に イケメンでした? 387 00:40:21,133 --> 00:40:25,137 アハハ。 確かに。 無駄に イケメンって 分かる 分かる。 388 00:40:25,137 --> 00:40:38,150 ♪♪~ 389 00:40:38,150 --> 00:40:58,170 ♪♪~ 390 00:40:58,170 --> 00:41:17,122 ♪♪~ 391 00:41:17,122 --> 00:41:34,139 ♪♪~ 392 00:41:34,139 --> 00:41:48,153 ♪♪~ 393 00:41:48,153 --> 00:41:51,156 あっ。 すいません。 394 00:41:51,156 --> 00:42:08,173 ♪♪~ 395 00:42:08,173 --> 00:42:26,124 ♪♪~ 396 00:42:26,124 --> 00:42:29,127 [テレビ](女性)多くの流星が見られる 年間 最大の流星群→ 397 00:42:29,127 --> 00:42:33,131 ふたご座流星群が 今夜から 明日の早朝にかけて→ 398 00:42:33,131 --> 00:42:37,135 ピークを迎えます。 観測の ポイントは? 399 00:42:37,135 --> 00:42:39,137 [テレビ](男性)専門的な知識や 道具が なくても→ 400 00:42:39,137 --> 00:42:42,140 近所の公園の 芝生の上などに シートを敷いて 寝転べば→ 401 00:42:42,140 --> 00:42:46,144 観測できます。 場所を選ぶ ポイントとしては→ 402 00:42:46,144 --> 00:42:48,146 地平線近くまで…。 403 00:42:48,146 --> 00:43:08,166 ♪♪~ 404 00:43:08,166 --> 00:43:28,120 ♪♪~ 405 00:43:28,120 --> 00:43:48,140 ♪♪~ 406 00:43:48,140 --> 00:44:03,140 ♪♪~ 407 00:44:46,131 --> 00:44:52,137 何で 来たんだよ? えっ? 408 00:44:52,137 --> 00:44:56,137 店。 来たんだろ? 409 00:44:58,143 --> 00:45:00,143 ああ。 410 00:45:03,148 --> 00:45:06,148 これ 返そうと思って。 411 00:45:08,153 --> 00:45:11,156 えっ? 412 00:45:11,156 --> 00:45:13,156 ポストに 入れたでしょ? 413 00:45:24,169 --> 00:45:27,169 ああー。 414 00:45:31,176 --> 00:45:39,176 ハァー。 くそ兄貴。 余計なこと しやがって。 415 00:45:41,186 --> 00:45:48,193 アハハ。 そっか。 416 00:45:48,193 --> 00:45:51,196 いらない。 いいよ。 417 00:45:51,196 --> 00:45:53,198 いいって。 いや。 いいって。 418 00:45:53,198 --> 00:45:55,200 いいって! いや。 いいって。 419 00:45:55,200 --> 00:45:57,200 いいの。 420 00:46:05,210 --> 00:46:07,210 いいから。 421 00:46:15,237 --> 00:46:18,237 どっち? うん? 422 00:46:20,158 --> 00:46:25,158 流れ星。 ああ。 423 00:46:27,165 --> 00:46:29,165 あっちかな。 424 00:46:32,170 --> 00:46:37,175 こっからでも 見えないじゃん。 425 00:46:37,175 --> 00:46:40,175 そうかな? 426 00:46:44,182 --> 00:46:47,182 あんたんちのクラゲ 元気? 427 00:46:50,188 --> 00:46:53,191 うん? 428 00:46:53,191 --> 00:46:58,196 もう いないよ。 429 00:46:58,196 --> 00:47:00,196 えっ? 430 00:47:02,200 --> 00:47:05,200 水族館に 全部 引っ越した。 431 00:47:10,208 --> 00:47:13,208 そうなんだ。 432 00:47:17,148 --> 00:47:22,153 今ごろ 寂しいって 泣いてんじゃないの? 433 00:47:22,153 --> 00:47:26,157 クラゲには 脳が ないからね 寂しいとか 悲しいとか→ 434 00:47:26,157 --> 00:47:30,161 そういう感情は ないんだよ。 それ 前に聞いた。 435 00:47:30,161 --> 00:47:36,167 ハァー。 外 出たら 見えるかな? 436 00:47:36,167 --> 00:47:49,180 ♪♪~ 437 00:47:49,180 --> 00:47:51,180 梨沙。 438 00:47:54,185 --> 00:47:56,185 うん? 439 00:48:04,195 --> 00:48:07,195 一緒に 帰ろう。 440 00:48:14,205 --> 00:48:17,205 それも 前に聞いた。 441 00:48:34,159 --> 00:48:37,159 帰ろう。 442 00:48:43,168 --> 00:48:46,171 帰ろう。 443 00:48:46,171 --> 00:49:05,190 ♪♪~ 444 00:49:05,190 --> 00:49:08,193 うん。 445 00:49:08,193 --> 00:49:28,146 ♪♪~ 446 00:49:28,146 --> 00:49:48,166 ♪♪~ 447 00:49:48,166 --> 00:49:53,171 ♪♪~ 448 00:49:53,171 --> 00:49:58,176 フッ。 フフフフ。 449 00:49:58,176 --> 00:50:18,129 ♪♪~ 450 00:50:18,129 --> 00:50:25,129 ♪♪~