1 00:00:02,980 --> 00:00:22,980 (踏切警報器の音) 2 00:00:36,020 --> 00:00:39,020 (電車の警笛) 3 00:00:46,030 --> 00:01:33,010 ♪♪~ 4 00:01:33,010 --> 00:01:36,980 (健吾)昨日のホシザメ 予備水槽 戻した? 5 00:01:36,980 --> 00:01:38,010 (スタッフ)はい。 6 00:01:38,010 --> 00:01:42,020 (健吾)ああー。 やっぱ 少し ただれてるな。→ 7 00:01:42,020 --> 00:01:44,020 心配だから 薄めに 薬 入れとこう。 8 00:01:44,020 --> 00:01:46,020 川本さんは? 9 00:01:46,020 --> 00:01:48,020 (柏原)また バレちゃったみたいですよ。 10 00:01:48,020 --> 00:01:51,030 フフッ。 懲りないなぁ。 11 00:01:51,030 --> 00:01:54,210 (川本)だから みんなで 飲み 行っただけだよ。 12 00:01:54,210 --> 00:01:55,930 (千鶴)みんな? (川本)そう。 みんな。 13 00:01:55,930 --> 00:01:58,030 (千鶴)みんなって 何人? 14 00:01:58,030 --> 00:02:01,050 (川本)2人。 (千鶴)2人で飲んで どうしたの!? 15 00:02:01,050 --> 00:02:02,970 (川本)どうもしないよ! (千鶴)嘘! 16 00:02:02,970 --> 00:02:04,970 (川本)いや。 ホントに 何も してないって! 17 00:02:04,970 --> 00:02:06,980 (千鶴) させてもらえなかったんでしょ!? 18 00:02:06,980 --> 00:02:09,980 うん。 いや! そんなこと 考えもしなかったって。 19 00:02:11,980 --> 00:02:13,980 (川本)いやあっ! 20 00:02:13,980 --> 00:02:17,990 (千鶴)シノノメサカタザメは 元気? 21 00:02:17,990 --> 00:02:19,990 (川本)もちろん 元気だけど。 22 00:02:19,990 --> 00:02:21,990 (千鶴)あの子の歯なら 骨まで すりつぶして→ 23 00:02:21,990 --> 00:02:24,990 何の証拠も 残さないかもね。 24 00:02:24,990 --> 00:02:27,000 (川本)いやーっ! 25 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 いやいや いやいや いやいや いやいや。 26 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 おう! 健吾! ハハハ。 27 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 あの ヤナギクラゲ あしたには デビュー させられそうですよ。 28 00:02:35,000 --> 00:02:40,010 (川本)俺 見届けられないかも。 えっ? 29 00:02:40,010 --> 00:02:45,860 健吾。 考え直すんだったら 今のうちだぞ。 30 00:02:45,860 --> 00:02:50,020 何をですか? 結婚したら 女は 豹変するぞ。 31 00:02:50,020 --> 00:02:55,020 フフッ。 美奈子は 大丈夫ですよ。 32 00:03:00,030 --> 00:03:01,960 (マリア)うっ。 痛いよ お兄ちゃん!ハハハハ。 33 00:03:01,960 --> 00:03:04,970 何やってんだよ? ほら 貸して。 (マリア)痛い 痛い 痛い。 34 00:03:04,970 --> 00:03:06,970 すいません。 (マリア)いっ。→ 35 00:03:06,970 --> 00:03:08,970 いいじゃん。 ちょっとぐらい。 駄目。 36 00:03:08,970 --> 00:03:10,970 (マリア)痛っ。 37 00:03:14,980 --> 00:03:17,980 (マリア)おおーっ! これが 一番 いいって。→ 38 00:03:17,980 --> 00:03:19,980 決定です。 (美奈子)ちょっと マリアちゃん。 39 00:03:19,980 --> 00:03:21,980 (マリア)着てる本人には 見えないでしょ?→ 40 00:03:21,980 --> 00:03:25,990 わたしたちが決めた方が 絶対 いいって。 ねえ? 41 00:03:25,990 --> 00:03:27,990 うん? (美奈子)どっちがいい? 42 00:03:27,990 --> 00:03:34,000 ハハハ。 どっちがいいって あの。 うん。 どっちもいいよ。 43 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 (マリア)「どっちもいい」は 「どうでもいい」でしょ? 44 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 だから 美奈子が 気に入ったのが 一番 いいと思う。 45 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 (美奈子)健吾も決めてよ。 46 00:03:43,000 --> 00:03:46,010 (マリア)もう! はいはい。 もう お兄ちゃん 並んで。 もう。→ 47 00:03:46,010 --> 00:03:49,010 はい。 並んで 並んで。 フフッ。→ 48 00:03:49,010 --> 00:03:53,010 はい。 よし。 はい ポーズ。 49 00:03:53,010 --> 00:03:57,020 (シャッター音) (マリア)うわぁー! 奇麗! 50 00:03:57,020 --> 00:03:59,020 (梨沙)ああ? ≪(藤代)梨沙。 51 00:03:59,020 --> 00:04:01,040 (梨沙)知らねえ…。 (藤代)悪い。 待った? 52 00:04:01,040 --> 00:04:02,960 (梨沙)ああ。 待った。 (藤代)悪い 悪い。 53 00:04:02,960 --> 00:04:04,960 (梨沙)えっ? 誠 休み 取れんの? 54 00:04:04,960 --> 00:04:07,960 (藤代)うん。 梨沙さ 一緒に 休み 取れない? 55 00:04:07,960 --> 00:04:11,970 (梨沙)うん。 うち 店長 優しいし 聞いてみるよ。 どっか 行く? 56 00:04:11,970 --> 00:04:15,970 (藤代)行き先さ もう 決めてんだけど。 57 00:04:15,970 --> 00:04:17,970 どこ? 58 00:04:17,970 --> 00:04:21,980 (藤代)神戸。 神戸。 59 00:04:21,980 --> 00:04:25,980 (藤代)両親に 会ってもらおうかなぁとか。→ 60 00:04:25,980 --> 00:04:27,980 駄目? 61 00:04:30,990 --> 00:04:33,990 ううん。 (藤代)よかった。→ 62 00:04:33,990 --> 00:04:35,990 いや。 もう すげえ ドキドキした。フフフフ。 63 00:04:35,990 --> 00:04:38,990 (藤代)ああ。 じゃあ どうしようかな? ええと。 64 00:04:38,990 --> 00:04:44,000 [TEL](メールの着信音) (藤代)月末の。→ 65 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 どうした? 66 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 あっ。 冬物の棚卸し。 67 00:04:48,000 --> 00:04:51,010 手伝わなきゃ いけなくなっちゃった。 68 00:04:51,010 --> 00:04:53,010 (藤代)そっか。 69 00:04:53,010 --> 00:04:55,010 ごめん。 (藤代)うん。 ああ。→ 70 00:04:55,010 --> 00:04:58,010 じゃあ また 後で メールする。 うん。 71 00:05:06,960 --> 00:05:09,960 おはようございます。 (白井)早くないよ ミルクちゃん。→ 72 00:05:09,960 --> 00:05:13,960 ねっ? お客さん 待ってるから。 フッ。→ 73 00:05:13,960 --> 00:05:17,960 おい。 なめてんのか? 74 00:05:19,970 --> 00:05:21,970 離せよ。 75 00:05:21,970 --> 00:05:23,970 (白井)辞めたきゃ 辞めていいんですよ。 76 00:05:25,970 --> 00:05:27,980 辞めてやるよ。 77 00:05:27,980 --> 00:05:30,980 (白井)返すもん 返すのが 先だろが!→ 78 00:05:30,980 --> 00:05:33,980 ほら。 すみかちゃん。 ねっ? ブルマー はこう。 頼むから。 79 00:05:33,980 --> 00:05:36,990 (すみか)やだ。 (白井)やじゃないよ。 ほら。 80 00:05:36,990 --> 00:05:38,990 どっちにします? (男性)ミルクちゃんは→ 81 00:05:38,990 --> 00:05:43,990 どっちがいいの? 俺は 肩を もんでもらえれば それで いいの。 82 00:05:43,990 --> 00:05:45,990 今日も それだけで いいんですか? 83 00:05:45,990 --> 00:05:50,990 (男性)ああ。 よろしく。 ううー。 84 00:05:55,000 --> 00:05:59,010 (男性)うーん。 うーん。 だいぶ 凝ってますね。 85 00:05:59,010 --> 00:06:01,030 (男性)会社でも 家でも ストレス たまるからね。 86 00:06:01,030 --> 00:06:02,940 愚痴でも 何でも 言ってくださいね。 87 00:06:02,940 --> 00:06:07,950 愚痴を言うのも 疲れんのよ。 あ…。 そっか。 88 00:06:07,950 --> 00:06:09,950 ミルクちゃんも ストレス たまるでしょ? 89 00:06:09,950 --> 00:06:13,960 こんな はげ親父の相手じゃ。 そんなこと ないですよ。 90 00:06:13,960 --> 00:06:16,960 やっぱり 借金とかあって やってるの? 91 00:06:16,960 --> 00:06:19,960 フッ。 もっと 楽しい話 しましょうよ。 92 00:06:19,960 --> 00:06:25,970 楽しい話ねぇ。 ミルクちゃん してよ。 93 00:06:25,970 --> 00:06:30,970 そうだなぁ。 あっ。 神戸とか 行ったこと あります? 94 00:06:30,970 --> 00:06:32,970 どうして? 95 00:06:32,970 --> 00:06:34,980 ちょっと。 あーっ! 96 00:06:34,980 --> 00:06:37,980 ああ 気持ちいい! そこが つぼ! 97 00:06:37,980 --> 00:06:40,980 (和子)じゃあ 何? ウエディングドレス マリアが選んだの? 98 00:06:40,980 --> 00:06:43,990 (マリア)違うよ。 みんなで決めたの。 99 00:06:43,990 --> 00:06:45,990 (和子)ったく。 余計な おせっかいばっかりして。→ 100 00:06:45,990 --> 00:06:48,990 そんな 小じゅうと 同居したら 嫌われちゃうわよ。→ 101 00:06:48,990 --> 00:06:50,990 ねえ? 美奈子さん。 (美奈子)えっ?→ 102 00:06:50,990 --> 00:06:52,990 マリアちゃん センスがいいから 助かりましたよ。 103 00:06:52,990 --> 00:06:56,000 うわぁ。 美奈子さん 何か いい嫁みたいだ。 104 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 いい嫁なんですー。 ねえ? だんなさま。 105 00:07:00,000 --> 00:07:01,940 ねっ。 (和子)アッハハハ。 106 00:07:01,940 --> 00:07:04,940 ううっ! ラブラブオーラが! (美奈子)何?→ 107 00:07:04,940 --> 00:07:06,940 ラブラブ ラブラブ…。 (マリア)ううっ! アハハハハ! 108 00:07:06,940 --> 00:07:08,940 (和子)そうだ マリア。 薬 もらってきたわよ。 109 00:07:08,940 --> 00:07:10,950 (マリア)はーい。 (美奈子)よいしょ! 110 00:07:10,950 --> 00:07:12,950 (マリア)ありがと! (和子)来週 検査でしょ。→ 111 00:07:12,950 --> 00:07:14,950 忘れずに飲んでね。 (マリア)はーい。 112 00:07:14,950 --> 00:07:16,950 (和子)はーい。 スープ できました。 113 00:07:16,950 --> 00:07:18,950 (美奈子)はーい。 (マリア)おなか すいたー! 114 00:07:18,950 --> 00:07:20,960 (和子)お願い。 115 00:07:20,960 --> 00:07:23,960 (美奈子)はい もらいまーす。 (和子)さっ 食べましょ。 116 00:07:28,960 --> 00:07:32,970 [TEL](メールの着信音) 117 00:07:32,970 --> 00:07:44,980 ♪♪~ 118 00:07:44,980 --> 00:07:50,990 (修一)おう。 鍵 開けっ放し。 不用心だぞ。 119 00:07:50,990 --> 00:07:53,990 何で? お土産。 120 00:07:53,990 --> 00:07:57,990 何で いるんだよ? お前 捜すの 苦労したんだぞ。 121 00:07:57,990 --> 00:08:01,010 妹 捜して 三千里だよ。 何が 苦労だよ!? 122 00:08:01,010 --> 00:08:03,930 人に 借金 押し付けといて ふざけんなよ! 123 00:08:03,930 --> 00:08:09,940 ああー。 悪かったよ。 いや。 ホントに悪かった。 124 00:08:09,940 --> 00:08:12,940 出てって。 分かったよ。 125 00:08:12,940 --> 00:08:14,940 出てけよ! 分かった。 126 00:08:14,940 --> 00:08:16,940 出てけよ! 分かったって。 なっ? なっ? 127 00:08:16,940 --> 00:08:18,950 今日はな お前に 報告したいことがあって→ 128 00:08:18,950 --> 00:08:21,950 来たんだよ。 報告? 129 00:08:21,950 --> 00:08:23,950 借金。 130 00:08:25,950 --> 00:08:27,960 全部 返せることになった。 131 00:08:27,960 --> 00:08:32,960 お前にはさ ホントに 迷惑 掛けたよな。 132 00:08:32,960 --> 00:08:34,960 反省してる。 133 00:08:36,960 --> 00:08:39,970 で お前 幾ら 出してくれてたんだっけ? 134 00:08:39,970 --> 00:08:41,970 金は? えっ? 135 00:08:41,970 --> 00:08:44,970 金だよ。 ああ。 今日はね まだ ちょっと。 136 00:08:44,970 --> 00:08:46,970 ハァー。 やっぱりな。 137 00:08:46,970 --> 00:08:51,980 今週中には 何とか するからさ。 今は 手持ちが なくてねぇ。 138 00:08:51,980 --> 00:08:53,980 何すんだよ!? いや。 すぐ 返すから。 139 00:08:53,980 --> 00:08:55,980 返せよ! すぐ 返すから。 140 00:08:55,980 --> 00:08:57,990 返せ! すぐ 返します。 141 00:08:57,990 --> 00:08:59,990 返せよ! 142 00:09:02,920 --> 00:09:05,920 お前 これって…。 143 00:09:07,930 --> 00:09:09,930 そっか。 144 00:09:11,930 --> 00:09:17,940 ごめんな。 俺 最低だよな。 妹に こんなこと させて。 145 00:09:17,940 --> 00:09:19,940 ホント ごめんな。 悪かった。 ホント 悪かった。 146 00:09:19,940 --> 00:09:24,950 離せよ。 離せよ! あっ 痛っ! 痛っ! いってぇ! 147 00:09:24,950 --> 00:09:26,950 ちょっ 梨沙! 148 00:09:28,950 --> 00:09:33,960 (修一)何…。 痛ぇ。 あっ。 149 00:09:33,960 --> 00:10:08,970 ♪♪~ 150 00:10:14,000 --> 00:10:21,000 ♪♪~ 151 00:10:39,980 --> 00:10:43,980 (妹)うわぁー! お兄ちゃん。 ニモだよ ニモ。 カワイイ! 152 00:10:43,980 --> 00:10:46,750 (兄)あの おっきいのが お母さんで→ 153 00:10:46,750 --> 00:10:50,560 あの ちっちゃいのが 子供かな? (妹)うん。 そうだね。 154 00:10:50,560 --> 00:10:56,990 ≪ブー。 残念。 フフフ。 155 00:10:56,990 --> 00:11:01,000 大きい方が 雌で 小さい方が 雄なんだよ。 156 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 (兄)ふーん。 もし 雌が死んでしまったら→ 157 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 次に 体の大きな 雄が 雌に 性転換するんだよ。 158 00:11:07,000 --> 00:11:12,010 (妹)性転換? 自然界では 雌として成熟して→ 159 00:11:12,010 --> 00:11:16,010 繁殖に参加した後に 雄になる 雌性先熟が 多いんだけど。 160 00:11:16,010 --> 00:11:21,020 クマノミは 珍しい 雄性先熟でね。(兄)行こ。 161 00:11:21,020 --> 00:11:26,020 ≪(柏原)健吾さん。 子供には 難し過ぎますって。→ 162 00:11:26,020 --> 00:11:32,020 もう。 言いたくないですけど 子供には 夢を与えましょうよ。 163 00:11:34,030 --> 00:11:37,030 ういーっ。 164 00:11:37,030 --> 00:11:40,030 あっ すいません。 すいません。 165 00:11:47,980 --> 00:11:52,980 (子供)あっ! 魚! (子供)魚さん 奇麗。 166 00:11:52,980 --> 00:12:19,000 ♪♪~ 167 00:12:22,010 --> 00:12:51,980 ♪♪~ 168 00:12:51,980 --> 00:12:55,980 (修一)あらー。 しけてますねぇ。 169 00:13:06,990 --> 00:13:08,990 うん? 170 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 うん。 171 00:13:20,000 --> 00:13:25,000 と あいつの誕生日は。 172 00:13:28,010 --> 00:13:30,010 おう。 ビンゴ。 173 00:13:30,010 --> 00:13:42,960 ♪♪~ 174 00:13:42,960 --> 00:13:48,970 [TEL](呼び出し音) 175 00:13:48,970 --> 00:13:54,970 ああ。 もしもし。 あっ。 ええー 誠君ですよね? 176 00:13:54,970 --> 00:13:56,970 あっ。 ああ どうも どうも。 あの 私→ 177 00:13:56,970 --> 00:14:01,980 梨沙の兄を やっている者でして。 ええ。 ああ。 いやいや いやいや。 178 00:14:01,980 --> 00:14:05,980 こちらこそ 大変 妹が お世話になっております。 はい。 179 00:14:05,980 --> 00:14:09,990 [マイク](アナウンス)「本日は 新江ノ島水族館への ご来場→ 180 00:14:09,990 --> 00:14:14,990 誠に ありがとうございました。 当館は 間もなく…」 181 00:14:14,990 --> 00:14:19,000 すいません。 そろそろ 閉館なんですが。 182 00:14:19,000 --> 00:14:23,000 [マイク](アナウンス)「お忘れ物など ないようお願いいたします」→ 183 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 「またの ご来館を お待ちしております」 184 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 お客さん。 185 00:14:33,010 --> 00:14:35,010 あっ。 186 00:14:42,950 --> 00:14:46,950 見てると 何だか 落ち着きますよねぇ。 187 00:14:52,960 --> 00:14:59,960 こいつら 一生 海の中 漂って 生きてるんだよね。 188 00:15:01,970 --> 00:15:04,980 ただ 漂ってるわけじゃ ないんですけどね。 189 00:15:04,980 --> 00:15:10,980 でも 海流とか 波の力の方が ずっと おっきい。 190 00:15:10,980 --> 00:15:13,980 だから 自分の力で→ 191 00:15:13,980 --> 00:15:16,980 好きなところに 行けるわけじゃないんです。 192 00:15:18,990 --> 00:15:20,990 へえー。 193 00:15:20,990 --> 00:15:23,990 ここでは 人工的に 水流を作ってます。 194 00:15:23,990 --> 00:15:27,000 そうしないと 底に 沈んでしまって→ 195 00:15:27,000 --> 00:15:31,000 うまーく 漂えずに 死んでしまうことが あるんです。 196 00:15:33,000 --> 00:15:36,010 かわいそう。 197 00:15:36,010 --> 00:15:40,940 フフフ。 そうかもしれませんね。 198 00:15:40,940 --> 00:15:46,950 でも クラゲには 楽しいとか 悲しい つらい。 199 00:15:46,950 --> 00:15:49,950 そういう感情は ありません。 200 00:15:51,960 --> 00:15:53,960 そんなの 分かんないじゃん。 201 00:15:53,960 --> 00:15:58,960 感情を持とうにも 脳が ありませんからね。 202 00:15:58,960 --> 00:16:02,960 脳? 脳みそ。 203 00:16:05,970 --> 00:16:12,980 そっか。 脳がなきゃ いいのか。 204 00:16:12,980 --> 00:16:14,980 えっ? 205 00:16:14,980 --> 00:16:39,990 ♪♪~ 206 00:16:49,970 --> 00:17:35,000 ♪♪~ 207 00:17:37,020 --> 00:17:40,020 (瑞希)マリア。 (マリア)うん? 208 00:17:40,020 --> 00:17:42,960 (瑞希)わたしたちって 高3だよね? 209 00:17:42,960 --> 00:17:44,960 (マリア)うん。 210 00:17:44,960 --> 00:17:47,960 (瑞希)こんなことしてて いいのかな? 211 00:17:47,960 --> 00:17:49,960 (マリア)うん。 212 00:17:49,960 --> 00:17:51,970 (瑞希)マリア。 大学 どこ 受けんの? 213 00:17:51,970 --> 00:17:54,970 (マリア)うん。 214 00:17:54,970 --> 00:17:57,970 (瑞希)マリアって エッチしたこと ある? 215 00:17:57,970 --> 00:18:01,980 (マリア)うん。 あっ!? (瑞希)ちょっと。 聞いてんの? 216 00:18:01,980 --> 00:18:03,980 (マリア)ああ。 ごめん ごめん。 217 00:18:03,980 --> 00:18:08,980 (瑞希)大学は? どうすんの? (マリア)瑞希は? やっぱ 美大? 218 00:18:08,980 --> 00:18:12,990 (瑞希)行きたいけどね。 親が 駄目って言うと思う。 219 00:18:12,990 --> 00:18:15,990 (マリア)親ねぇ。 (瑞希)マリアんちは?→ 220 00:18:15,990 --> 00:18:19,990 反対されないの? (マリア)どうだろ。→ 221 00:18:19,990 --> 00:18:25,000 でも お金のこと 考えるとねぇ。 取りあえず 私立は無理だわな。 222 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 (瑞希)そっか。→ 223 00:18:28,000 --> 00:18:33,010 あーあ! わたしたちの未来って どうなってんだろね? 224 00:18:33,010 --> 00:18:39,010 うーん。 何か 気が遠くなってきた。 225 00:18:39,010 --> 00:18:43,950 (瑞希)同じく。 まあ 考えても しょうがないか。 226 00:18:43,950 --> 00:18:46,950 取りあえず コンクール 目指して 頑張りますか。 227 00:18:46,950 --> 00:18:49,960 (物音) 228 00:18:49,960 --> 00:18:51,960 (瑞希)マリア? 229 00:18:56,960 --> 00:19:01,970 (留美)先生! 神谷先生! 起きてください。 230 00:19:01,970 --> 00:19:03,970 (神谷)お願い。 あと 5分だけ 寝かせて。 231 00:19:03,970 --> 00:19:10,980 (留美)急患が来ます。 よいしょ。 はい。 はい 立って。 早く。→ 232 00:19:10,980 --> 00:19:13,980 よいしょ。 (神谷)フゥー。 233 00:19:16,980 --> 00:19:18,990 (神谷)バイタルは? (看護師)血圧 120の76。→ 234 00:19:18,990 --> 00:19:20,990 プルス 120。 サチュレーション 96です。 235 00:19:20,990 --> 00:19:24,990 (神谷)酸素 3リットルに上げて。 (看護師)はい。 236 00:19:24,990 --> 00:19:26,990 (神谷)先生。 ビリルビン値は? 237 00:19:39,010 --> 00:19:41,010 (神谷)軽い貧血かな。 238 00:19:42,940 --> 00:19:46,940 (神谷)今度 担当になった 神谷です。 よろしく。 239 00:19:50,950 --> 00:19:53,950 ≪母さん。 (和子)健吾。 240 00:19:53,950 --> 00:19:55,960 マリアは? (和子)まだ。 241 00:19:55,960 --> 00:19:57,960 うん。 242 00:19:59,960 --> 00:20:01,960 (健吾・和子)あっ。 (谷中)岡田さん。 243 00:20:01,960 --> 00:20:03,960 谷中先生。 244 00:20:03,960 --> 00:20:06,970 (神谷)もう 落ち着きました。 あっ。 そうですか。 245 00:20:06,970 --> 00:20:10,970 (谷中)この前 お話しした。 (神谷)どうも。 神谷です。 246 00:20:10,970 --> 00:20:12,970 (3人)よろしく お願いします。 247 00:20:12,970 --> 00:20:15,980 (神谷)マリアさんの 肝臓の状態ですが→ 248 00:20:15,980 --> 00:20:19,980 ビリルビンの数値が 4になりました。→ 249 00:20:19,980 --> 00:20:22,980 もう ご存じかと思いますが→ 250 00:20:22,980 --> 00:20:26,980 肝臓は いったん悪くなると 元に戻ることはありません。 251 00:20:29,990 --> 00:20:32,990 (神谷)このままだと 持って 1年というところです。 252 00:20:32,990 --> 00:20:35,990 (和子)ああ。 1年。 253 00:20:38,000 --> 00:20:42,020 ずっと 数値も 安定してたのに。 254 00:20:42,020 --> 00:20:44,940 (神谷)このまま 悪化しないことを谷中先生も 願っていましたが。 255 00:20:44,940 --> 00:20:49,940 もう 移植しか ないってことですよね。 256 00:20:51,950 --> 00:20:54,950 (神谷)この数値の 上がり方を 見れば→ 257 00:20:54,950 --> 00:20:56,950 もう 考えた方が いいかもしれませんね。 258 00:20:58,950 --> 00:21:00,950 だったら…。 だっ…。 259 00:21:00,950 --> 00:21:04,960 わたしの肝臓を 使ってください。 マリアと同じ O型なんです。 260 00:21:04,960 --> 00:21:06,960 (神谷)そうですか。 はい。 261 00:21:06,960 --> 00:21:09,960 それしか 方法がないなら わたしから 移植してください。 262 00:21:09,960 --> 00:21:13,960 あの子の病気を 知ってから ずっと 考えていたことですから。 263 00:21:15,970 --> 00:21:17,970 (神谷)分かりました。→ 264 00:21:17,970 --> 00:21:19,970 お兄さんの肝臓が 適合するかどうか→ 265 00:21:19,970 --> 00:21:22,980 検査してみましょう。 はい。 お願いします。 266 00:21:22,980 --> 00:21:27,980 (和子)わたしも。 わたしも 検査してください。 267 00:21:27,980 --> 00:21:32,990 (神谷)お母さまの血液型は? (和子)A型です。 268 00:21:32,990 --> 00:21:36,990 (神谷)そうですか。 それでは まず 血液型の同じ→ 269 00:21:36,990 --> 00:21:39,990 お兄さんの検査結果を 見てからにしましょう。 270 00:21:39,990 --> 00:21:42,930 はい。 お願いします。 271 00:21:42,930 --> 00:21:45,930 (神谷)それでは 今日のところ。 272 00:21:48,940 --> 00:21:51,940 (神谷)岡田さん。 273 00:21:51,940 --> 00:21:56,940 条件が合えば 肝臓は 適合しやすいんです。 274 00:21:56,940 --> 00:22:00,950 成功率は高いんですよ。 275 00:22:00,950 --> 00:22:04,950 はい。 (神谷)頑張りましょう。 276 00:22:14,960 --> 00:22:16,960 うん…。 277 00:22:19,970 --> 00:22:23,970 (涼太)誰よ? (マリア)何ですか? 278 00:22:23,970 --> 00:22:27,970 (涼太)えっ? 前 おった おばさんは? 279 00:22:27,970 --> 00:22:29,980 (マリア)いや 知らないけど。 280 00:22:29,980 --> 00:22:31,980 (涼太)チッ。 何やねん もう。→ 281 00:22:31,980 --> 00:22:34,980 退院するんやったら 退院する 言うてくれたら ええやんけ。→ 282 00:22:34,980 --> 00:22:37,980 ああ そうや。 自分 ずっと 入院するん? 283 00:22:37,980 --> 00:22:40,990 したくないけど。 (涼太)ふーん。→ 284 00:22:40,990 --> 00:22:42,920 これさ 「あげる」って 言われてんけど→ 285 00:22:42,920 --> 00:22:49,930 一応 返しに来てん。 はい。 やるわ。 暇そうやし。 286 00:22:49,930 --> 00:22:51,930 (マリア)落語? (涼太)うん! 287 00:22:51,930 --> 00:22:54,940 (マリア)いらない。 (涼太)えっ? 何でやねん? 288 00:22:54,940 --> 00:22:56,940 (マリア)何でって 興味ないもん。 (涼太)ハハッ。 289 00:22:56,940 --> 00:23:00,940 聞いたことないだけやろ。 (マリア)だから 興味ないって。 290 00:23:00,940 --> 00:23:02,940 (涼太)じゃあ 読んでみろって。 (マリア)いらないよ。 291 00:23:02,940 --> 00:23:04,950 (涼太)読め 読め。 (マリア)ちょっと やめてよ! 292 00:23:04,950 --> 00:23:08,950 (涼太)何…。 へえー! 結構 うまいやん。 293 00:23:08,950 --> 00:23:11,950 あっ。 なあ? 今度 俺の自画像 描いてよ。 294 00:23:11,950 --> 00:23:14,960 バカじゃないの。 自分で描くから 自画像なんじゃない。 295 00:23:14,960 --> 00:23:17,960 ああー。 そうなん。 ≪(留美)沢村君。→ 296 00:23:17,960 --> 00:23:20,960 点滴の時間だよ。 (涼太)合点だ! 297 00:23:20,960 --> 00:23:22,960 (留美)とっとと 行きやがれ! 298 00:23:22,960 --> 00:23:26,960 (涼太)お後が よろしいようで。 フフッ。 299 00:23:28,970 --> 00:23:31,970 (瑞希)誰? 誰? 今の。 (マリア)えっ? いや 知らない。 300 00:23:31,970 --> 00:23:35,980 (瑞希)超 カッコイイ。 (マリア)えっ!? 301 00:23:35,980 --> 00:23:37,980 (瑞希)あっ。 具合 もう 大丈夫? 302 00:23:37,980 --> 00:23:42,000 もう 男の前に まず わたしを心配してよね。 303 00:23:42,000 --> 00:23:43,920 (瑞希)ごめん! (マリア)うん! 304 00:23:43,920 --> 00:23:45,920 (瑞希)ごめん! 305 00:23:48,920 --> 00:23:50,920 (白井)佐々木さん ご来店。 えっ? 306 00:23:50,920 --> 00:23:52,930 [TEL](メールの着信音) (白井)えーっと。→ 307 00:23:52,930 --> 00:23:54,930 あの人の好きな 白いセーラー服 どっか あったろ。→ 308 00:23:54,930 --> 00:23:58,930 あれ? あれ? この辺に あったよな。→ 309 00:23:58,930 --> 00:24:03,940 あっ。 あった。 えっ? ミルク! 310 00:24:03,940 --> 00:24:06,940 誠。 (藤代)ハァー。 311 00:24:06,940 --> 00:24:08,940 待った? (藤代)すげえ 待ったよ。 312 00:24:08,940 --> 00:24:10,940 ねえねえ。 何で 今日 ここなの? 313 00:24:10,940 --> 00:24:13,950 (藤代)えっ? 今日さ 俺が ごちそうすっから。 314 00:24:13,950 --> 00:24:15,950 マジで? おごってくれんの? (藤代)いいよ。 315 00:24:15,950 --> 00:24:18,950 おおー。 (藤代)俺さ 思ったより早く→ 316 00:24:18,950 --> 00:24:21,960 自分の店 出せるかもしんない。 すごいじゃん。 どうして? 317 00:24:21,960 --> 00:24:23,960 (藤代)まあ ちょっとね。 ふーん。 318 00:24:23,960 --> 00:24:27,960 (藤代)梨沙。 何 食べたい? そうだなぁ。 じゃあ 回転寿司。 319 00:24:27,960 --> 00:24:29,960 回転寿司かよ? ねえ? 銀の皿→ 320 00:24:29,960 --> 00:24:31,970 いっぱい 食べていい? いいよ。 321 00:24:31,970 --> 00:24:33,970 っていうか 金の皿でも いいよ。 あっ。 じゃあ 大トロ→ 322 00:24:33,970 --> 00:24:35,970 いっぱい 食べちゃおっかな。 おー 食べちゃえ。 323 00:24:35,970 --> 00:24:37,970 何か 今日 バブリー。 324 00:24:41,940 --> 00:24:44,810 (神谷)岡田さん。 (マリア)はい。 325 00:24:44,810 --> 00:24:48,810 (神谷)どうかな? じゃあ 目 診るよ。 326 00:24:52,820 --> 00:24:57,820 (神谷)うん。 じゃあ 舌 出して。 327 00:24:59,830 --> 00:25:01,830 (神谷)もうちょっと。 328 00:25:03,830 --> 00:25:07,830 (神谷)うん。 じゃあ 横になって。 おなか 診ます。 329 00:25:07,830 --> 00:25:10,840 はーい。→ 330 00:25:10,840 --> 00:25:14,840 えっ? ちょっと ちょっと。 見えちゃうじゃん。 331 00:25:14,840 --> 00:25:19,850 (神谷)あっ。 あっ そっか。 ごめん ごめん。 332 00:25:19,850 --> 00:25:23,850 特別に 許してあげてもいいけど? 333 00:25:23,850 --> 00:25:26,850 お願いします。 334 00:25:26,850 --> 00:25:28,860 (マリア)どうぞ。 335 00:25:28,860 --> 00:25:32,860 (神谷)じゃあ ズボンも下ろします。(マリア)はい。→ 336 00:25:32,860 --> 00:25:37,860 あっ。 わたしと同じくらいの 男の子 入院してるでしょ? 337 00:25:37,860 --> 00:25:41,870 (神谷)おう。 涼太君かな。 (マリア)涼太か。 338 00:25:41,870 --> 00:25:44,900 (神谷)はい ありがと。 じゃあ 足 診ます。 339 00:25:44,900 --> 00:25:47,910 あいつさ わたしの スケッチブック 持ってったの。→ 340 00:25:47,910 --> 00:25:51,910 先生。 取り返してきてくんない? (神谷)分かった。 341 00:25:54,910 --> 00:25:57,920 (神谷)落語 好きなんだ? (マリア)先生は? 342 00:25:57,920 --> 00:26:02,920 (神谷)うーん。 一度 見てみたいと思うけどね。 343 00:26:02,920 --> 00:26:07,930 じゃあ 今度 連れてってよ。 あっ。 彼女に悪いか。 344 00:26:07,930 --> 00:26:10,930 彼女なんて いないよ。 (マリア)ふーん。 345 00:26:10,930 --> 00:26:16,930 (神谷)ホントだよ。 (マリア)ふーん。 346 00:26:27,950 --> 00:26:29,950 失礼します。 347 00:26:31,950 --> 00:26:33,950 (神谷)おはようございます。 (和子)おはようございます。 348 00:26:33,950 --> 00:26:35,950 おはようございます。 (神谷)どうぞ。 349 00:26:48,970 --> 00:26:50,970 検査の結果は? 350 00:26:50,970 --> 00:26:55,970 非常に 残念ですが 不適合という 結果が出ました。 351 00:26:58,980 --> 00:27:02,980 (神谷)お兄さんは 昔 肝炎に なられてますね。 352 00:27:02,980 --> 00:27:04,980 はい。 でも 今は もう 全然…。 353 00:27:04,980 --> 00:27:07,990 (神谷)治っていても 一度 そういうことのあった方は→ 354 00:27:07,990 --> 00:27:10,990 ドナーとして 認められないんです。 355 00:27:10,990 --> 00:27:12,990 (和子)じゃあ わたしを 検査してください。 356 00:27:12,990 --> 00:27:14,990 去年 受けた CTの画像を 拝見しました。 357 00:27:14,990 --> 00:27:17,000 はい。 (神谷)お母さまの肝臓は→ 358 00:27:17,000 --> 00:27:22,000 マリアさんのものよりも 小さいことが 分かりました。 359 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 じゃあ 移植は? 360 00:27:24,000 --> 00:27:28,010 (神谷)血液型も 違いますし 難しいと思います。 361 00:27:28,010 --> 00:27:30,010 ハァー。 362 00:27:30,010 --> 00:27:34,010 あの。 どなたか ご親戚に ドナーに なっていただける方は→ 363 00:27:34,010 --> 00:27:37,020 いないでしょうか? 親戚? 364 00:27:37,020 --> 00:27:41,020 (神谷)はい。 こちらを どうぞ。 (和子)あっ。 365 00:27:41,020 --> 00:27:43,960 (神谷)6親等以内の 血の つながっている方→ 366 00:27:43,960 --> 00:27:46,960 もしくは 3親等以内であれば 血が つながっていなくても→ 367 00:27:46,960 --> 00:27:50,960 ドナーの候補に なれます。 血が つながっていなくても? 368 00:27:50,960 --> 00:27:55,970 例えば マリアさんか お兄さまに 配偶者がいれば その方でも。→ 369 00:27:55,970 --> 00:28:02,970 ただし ドナーになるには 本人の明確な意思が 必要です。 370 00:28:06,980 --> 00:28:09,980 もし 誰も いなかったら どうなるんですか? 371 00:28:09,980 --> 00:28:12,990 その場合は 脳死のドナーを 待つことになります。 372 00:28:12,990 --> 00:28:15,990 でも 順番が回ってくる確率は 低いんですよね? 373 00:28:15,990 --> 00:28:22,000 ええ。 でも 今の日本では それしか 方法がないんです。 374 00:28:22,000 --> 00:28:27,000 分かりました。 とにかく 探してみます。 375 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 いずれにしても このことは→ 376 00:28:30,000 --> 00:28:33,010 マリアさんには 話さないでください。→ 377 00:28:33,010 --> 00:28:35,010 ドナーが 決まってからでないと→ 378 00:28:35,010 --> 00:28:37,010 本人を 失望させてしまいますので。 379 00:28:37,010 --> 00:28:41,010 分かりました。 (神谷)お願いします。 380 00:28:42,950 --> 00:28:47,950 (マリア)男は やっぱ 顔だよねぇ。(美奈子)えー? 何? それ。 381 00:28:47,950 --> 00:28:49,960 (マリア)えっ? だって 癒やされるじゃん。→ 382 00:28:49,960 --> 00:28:53,960 病気には イケメンが一番。 (美奈子)誰? それ。 383 00:28:53,960 --> 00:28:56,960 えっ? (美奈子)誰よ? 384 00:28:56,960 --> 00:29:04,970 あっ。 無駄なイケメン 登場。 (美奈子)アハハハハ。→ 385 00:29:04,970 --> 00:29:08,980 無駄なんだって。 えっ? 何が? 386 00:29:08,980 --> 00:29:10,980 あっ。 ねえ? 招待客のリスト もう できた? 387 00:29:10,980 --> 00:29:14,980 あっ。 まだ。 もたもたしてんなぁ。→ 388 00:29:14,980 --> 00:29:17,980 お兄ちゃんに 任せておいたら 結婚式 終わっちゃうよ。 389 00:29:17,980 --> 00:29:19,990 (美奈子)そうかもね。 390 00:29:19,990 --> 00:29:21,990 (マリア)あっ。 わたし 振り袖 着たいんだ。 391 00:29:21,990 --> 00:29:24,990 (美奈子)おっ。 わたし 持ってるよ。 392 00:29:24,990 --> 00:29:26,990 (マリア)ホントに? (美奈子)うん。 ねえねえ。→ 393 00:29:26,990 --> 00:29:30,000 川本さんの結婚式に 着ていったさ赤いやつ 覚えてる? 394 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 (マリア)赤いやつかぁ。 (美奈子)ここにさ→ 395 00:29:32,000 --> 00:29:36,000 お花 載ったやつ。 覚えてないでしょ? 396 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 覚えてるよ。 (美奈子)じゃあ どんなやつ? 397 00:29:38,000 --> 00:29:41,010 (和子)わっ! (3人の笑い声) 398 00:29:41,010 --> 00:29:42,940 お兄ちゃん びっくりしてる。 399 00:29:42,940 --> 00:29:44,940 (和子)ほら。 アイス 買ってきたよ。 400 00:29:44,940 --> 00:29:46,950 (美奈子・マリア)うわー! やった! ありがとう。 うれしい。 401 00:29:46,950 --> 00:29:48,950 (和子)どれが いい? (マリア)これが いい。 これが。→ 402 00:29:48,950 --> 00:29:50,950 えー! そっちの方。 (和子)アハハ。 403 00:29:52,880 --> 00:29:57,440 あの。 一度 会って お話…。 えっ? あっ。 お客さん? 404 00:29:57,980 --> 00:30:01,980 すいません こちらこそ 突然。 はい また。 405 00:30:03,990 --> 00:30:06,990 どう? うーん。 406 00:30:06,990 --> 00:30:09,990 そう。 ありがとう。 407 00:30:11,990 --> 00:30:16,000 あした わたしも 横浜の家に 電話してみるわ。 408 00:30:16,000 --> 00:30:21,000 うーん。 頼むよ。 409 00:30:25,010 --> 00:30:30,010 ホントに 移植が必要なのかしら? 410 00:30:30,010 --> 00:30:35,020 えっ? だって あんなに 元気なのに。 411 00:30:35,020 --> 00:30:39,020 フゥー。 俺も このまま 何も なければいいって→ 412 00:30:39,020 --> 00:30:41,020 どっかで思ってた。 413 00:30:47,030 --> 00:30:51,030 大丈夫だよ。 何とか なるから。 414 00:30:53,970 --> 00:30:58,970 そうね。 何とか しなくちゃね。 415 00:31:02,980 --> 00:31:06,980 (白井)ミルク。 お疲れさん。 416 00:31:06,980 --> 00:31:08,990 あしたも シフト 入れといて。 417 00:31:08,990 --> 00:31:11,990 (白井)どうしたんだよ? 急に 頑張っちゃって。 418 00:31:11,990 --> 00:31:13,990 とっとと 辞めたいからさ こんな店。 419 00:31:13,990 --> 00:31:17,990 (白井)うれしいねぇ。 金 返して とっとと 辞めてほし…。→ 420 00:31:17,990 --> 00:31:19,990 おい! 421 00:31:22,000 --> 00:31:25,000 もう 頼めるの 叔父ちゃんしか いなくて。 422 00:31:25,000 --> 00:31:27,000 (浩平)いや。 でも それは…。 一度 先生に 話だけでも→ 423 00:31:27,000 --> 00:31:31,010 聞いてもらえないかな? (浩平)あっ いや。 そん…。 あっ。 424 00:31:31,010 --> 00:31:33,010 お願いします。 425 00:31:35,010 --> 00:31:38,010 (男性)じゃあ またね。 ありがとうございました。 またね。 426 00:31:38,010 --> 00:31:53,960 ♪♪~ 427 00:31:53,960 --> 00:31:55,970 ああ。 網 絶対 かまれないように 気を付けてね。 428 00:31:55,970 --> 00:31:58,970 (スタッフ)はい。 429 00:31:58,970 --> 00:32:00,970 [TEL](バイブレーターの音) 430 00:32:00,970 --> 00:32:03,970 もしもし? [TEL](美奈子)健吾? 431 00:32:03,970 --> 00:32:06,980 ああ。 美奈子か。 (美奈子)「か」は ないでしょう。 432 00:32:06,980 --> 00:32:08,980 いや ごめん。 電話 待ってたから。 433 00:32:08,980 --> 00:32:12,980 [TEL](キャッチホンの音) あっ ごめん。 ちょっと 切るよ。 434 00:32:14,980 --> 00:32:16,980 えっ? 435 00:32:18,990 --> 00:32:23,990 叔母ちゃん。 ちょっと 待って。 後で そっち 行っていい? 436 00:32:23,990 --> 00:32:26,000 うん。 一度 きちんと会って 説明したい。 437 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 [TEL](通話の切れる音) も… もしもし? 438 00:32:28,000 --> 00:32:31,000 [TEL](不通音) もしもし? 439 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 [TEL](不通音) 440 00:32:33,000 --> 00:32:51,020 ♪♪~ 441 00:32:51,020 --> 00:32:53,040 (涼太)よう! (マリア)ああ。 442 00:32:53,040 --> 00:32:55,960 (涼太)おう。 お前の自画像 描いといたぞ。 443 00:32:55,960 --> 00:32:57,960 (マリア)だから 自画像じゃないって。 444 00:32:57,960 --> 00:33:00,960 (涼太)はいはーい。 (マリア)ハァー。 445 00:33:00,960 --> 00:33:35,980 ♪♪~ 446 00:33:38,000 --> 00:34:00,960 ♪♪~ 447 00:34:00,960 --> 00:34:03,960 (れい子)うちも 下の子が まだ 中学生だし。→ 448 00:34:03,960 --> 00:34:05,960 この人に もしものことが あったら。 449 00:34:05,960 --> 00:34:08,970 れい子叔母ちゃん。 危険な手術じゃないんです。 450 00:34:08,970 --> 00:34:10,970 傷は 残っちゃうかもしれないけど。 451 00:34:10,970 --> 00:34:12,970 でも その後も ちゃんと 生活…。 (れい子)そうは言ったって→ 452 00:34:12,970 --> 00:34:15,970 100% 安全ってことは ないんでしょ? 453 00:34:19,980 --> 00:34:21,980 叔父ちゃん。 454 00:34:21,980 --> 00:34:23,980 それに ほら。 マリアちゃんって…。 (浩平)れい子。 455 00:34:23,980 --> 00:34:25,980 (れい子)だって あなたが 助ける義理は。 456 00:34:25,980 --> 00:34:27,980 (浩平)よしなさい。 457 00:34:30,990 --> 00:34:34,990 (浩平)俺だって マリアちゃんには助かってほしいと思ってるんだ。 458 00:34:34,990 --> 00:34:37,990 だったら。 459 00:34:37,990 --> 00:34:43,990 (浩平)ただ うちのやつの 言ってることも 分かってほしい。 460 00:34:48,000 --> 00:34:50,010 [TEL](呼び出し音) 461 00:34:50,010 --> 00:34:58,950 (和子)健吾? どうだった? うん。 そう。 462 00:34:58,950 --> 00:35:00,950 ≪(チャイム) (和子)分かった。 463 00:35:00,950 --> 00:35:03,950 ≪(美奈子)こんばんは。 (和子)うん。 じゃあね。 はい。 464 00:35:05,960 --> 00:35:07,960 (美奈子)お母さん。 これ 入れちゃっても いいんですか? 465 00:35:07,960 --> 00:35:09,960 (和子)あっ。 それは そっちの お鍋で ゆでてちょうだい。 466 00:35:09,960 --> 00:35:11,960 (美奈子)はい。 467 00:35:13,960 --> 00:35:15,960 (美奈子)あちち。 468 00:35:17,970 --> 00:35:21,970 (美奈子)これが 岡田家秘伝の スープなんですね。 469 00:35:21,970 --> 00:35:25,980 (和子)秘伝なんて。 そんな 大層なもんじゃないのよ。 470 00:35:25,980 --> 00:35:27,980 (美奈子)マリアちゃんから 合格点 出ますかね?→ 471 00:35:27,980 --> 00:35:30,980 お母さんより 厳しいからなぁ。 472 00:35:32,980 --> 00:35:35,990 (美奈子)うん。 おいしい。 473 00:35:35,990 --> 00:35:38,990 美奈子さん。 (美奈子)はい。 474 00:35:38,990 --> 00:35:43,990 わたしたち 家族に なるのよね? 475 00:35:43,990 --> 00:35:45,990 はい。 476 00:35:57,940 --> 00:36:01,940 ≪(和子)お願い。 もう あなたしか いないの。 477 00:36:05,970 --> 00:36:07,970 (和子)お願い。 もう あなたしか いないの。 478 00:36:09,980 --> 00:36:13,980 (和子)ねえ? マリアに 肝臓を 分けてあげてちょうだい。→ 479 00:36:13,980 --> 00:36:15,980 お願い。 お願いします! お願い!母さん! 480 00:36:15,980 --> 00:36:18,980 (美奈子)お母さん。 (和子)お願い! 481 00:36:26,990 --> 00:36:28,990 ごめんなさい。 482 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 (美奈子)帰ります。 483 00:36:34,000 --> 00:36:49,010 ♪♪~ 484 00:36:49,010 --> 00:36:53,010 美奈子。 美奈子。 485 00:36:55,020 --> 00:36:59,020 どうして 話してくれなかったの?こんな 大事なことを。 486 00:36:59,020 --> 00:37:02,030 きちんと 話そうと思ってた。 487 00:37:02,030 --> 00:37:04,030 話そうと思ってたよ。 488 00:37:06,970 --> 00:37:08,970 ごめんなさい。 489 00:37:11,970 --> 00:37:14,970 ちょっと 考えさせて。 490 00:37:14,970 --> 00:37:29,990 ♪♪~ 491 00:37:29,990 --> 00:37:32,990 (白井)はい。 お疲れさん。 492 00:37:37,000 --> 00:37:40,000 借金 終了。 493 00:37:40,000 --> 00:37:44,000 もう 戻ってくんなよ。 ういーっす。 494 00:37:44,000 --> 00:37:46,000 (白井)男 選べよ。 495 00:37:50,010 --> 00:37:52,010 ういーっす。 496 00:37:52,010 --> 00:37:55,010 乾杯。 (藤代)乾杯。 497 00:37:55,010 --> 00:37:57,020 乾杯。 (藤代のせき) 498 00:37:57,020 --> 00:38:01,020 (藤代)何? テンション 高くない?(店員)いらっしゃい! 499 00:38:01,020 --> 00:38:05,960 (藤代)あっ。 お兄さん! (修一)お待たせ。 500 00:38:05,960 --> 00:38:09,960 おっ? (藤代)びっくりした? フフッ。 501 00:38:09,960 --> 00:38:11,960 あっ どうぞ。 (修一)ああ。 いや いや いや。→ 502 00:38:11,960 --> 00:38:14,970 座って 座って。 (藤代)あっ。 実はさ→ 503 00:38:14,970 --> 00:38:17,970 店の資金のことで お兄さんに 相談させてもらってたの。 504 00:38:17,970 --> 00:38:19,970 えっ? (藤代)すげえ いい土地の話→ 505 00:38:19,970 --> 00:38:21,970 紹介してもらってさ。 (修一)そう そう そう。 506 00:38:21,970 --> 00:38:24,980 幾ら 渡したの? (藤代)300万。 507 00:38:24,980 --> 00:38:27,980 (修一)ああ。 実はさ あと 50万 必要…。 508 00:38:27,980 --> 00:38:29,980 ねえ? 今すぐ 誠に返して。 (修一)えっ? 509 00:38:29,980 --> 00:38:32,990 いいから 返してよ! (修一)そんな 怒鳴るな。 510 00:38:32,990 --> 00:38:34,990 ねえ! (修一)いや。 ねえ? 511 00:38:34,990 --> 00:38:36,990 (藤代)どうしたんだよ? (修一)いや。 安心していいから。 512 00:38:36,990 --> 00:38:38,990 ホントに もうかるから。 そしたら だって ほら。→ 513 00:38:38,990 --> 00:38:41,990 お前の借金だって すぐに 返せるわけだしさ。→ 514 00:38:41,990 --> 00:38:46,000 何も そんな イメクラなんかで 働かなくたって。 うん? 515 00:38:46,000 --> 00:38:52,000 (藤代)えっ? (修一)あれ? 知らなかった感じ? 516 00:38:52,000 --> 00:38:55,010 (藤代)ショップで 働いてるんじゃ? 517 00:38:55,010 --> 00:39:01,010 ごめん。 何か 空気 読めない お兄さんみたいな感じだよね。 518 00:39:04,030 --> 00:39:05,950 (修一)ああ。 誠君? 519 00:39:05,950 --> 00:39:19,970 ♪♪~ 520 00:39:19,970 --> 00:39:23,970 ねえ? 誠。 (藤代)離せよ! 521 00:39:25,970 --> 00:39:28,970 ごめん。 ちょっと 整理させて。 522 00:39:53,650 --> 00:39:57,990 (川本)健吾。 悪いな こんな時間に 呼び出しちゃって。 523 00:39:57,990 --> 00:40:00,990 慣れてますから。 (川本)ヘヘッ。 524 00:40:00,990 --> 00:40:04,990 いや。 この ポンプさ いっつも よく分かんなくてさ。 525 00:40:13,010 --> 00:40:17,010 何か あったか? えっ? 526 00:40:17,010 --> 00:40:19,010 いや。 美奈子と もめてるとかさ。 527 00:40:19,010 --> 00:40:24,020 違いますよ。 相談に乗るぞ。 528 00:40:24,020 --> 00:40:30,020 俺な 結構 いいこと言うぞ。 フフッ。 529 00:40:30,020 --> 00:40:32,020 ありがとうございます。 530 00:40:32,020 --> 00:40:36,030 じゃあ ホントに 困ったときは 先輩を頼りますよ。 531 00:40:36,030 --> 00:40:38,030 おう。 532 00:41:12,000 --> 00:41:16,000 ≪(物音) 533 00:41:18,000 --> 00:41:22,000 一緒に 飲みます? 534 00:41:31,020 --> 00:41:38,020 ねえ。 知ってる? クラゲって 脳が ないんだよ。 535 00:41:38,020 --> 00:41:43,030 楽しいとか つらいとか 感情が ないんだよ。 536 00:41:43,030 --> 00:41:45,030 えっ? 537 00:41:47,030 --> 00:41:52,040 あれ? もしかして クラゲの人? 538 00:41:52,040 --> 00:41:55,970 ああー。 フッ。 539 00:41:55,970 --> 00:41:58,980 何? いやいや。 540 00:41:58,980 --> 00:42:01,980 それ こないだ 僕が話したことだよね? 541 00:42:01,980 --> 00:42:06,980 だから? もう いいじゃん 別に。 542 00:42:08,990 --> 00:42:11,990 何してんの? こんなところで。 543 00:42:11,990 --> 00:42:19,000 クラゲ 見に来たんだけどさ 開いてなくてさ。 544 00:42:19,000 --> 00:42:23,000 ああー。 もう いいじゃん。 一緒に 飲もうよ。 545 00:42:23,000 --> 00:42:27,010 はい。 これも あげるから。 ここ 座って。 ねっ? 546 00:42:27,010 --> 00:42:35,010 [TEL] 547 00:42:35,010 --> 00:42:39,020 ああ もう。 うっせえなぁ。 548 00:42:39,020 --> 00:42:44,020 アホに 付きまとわれててさ。 借金まみれの アホに。 549 00:42:44,020 --> 00:42:47,030 借金? あーあ。 550 00:42:47,030 --> 00:42:50,030 せっかく 返し終わったと 思ったのになぁ。 551 00:42:50,030 --> 00:42:53,030 そう。 552 00:42:53,030 --> 00:42:54,970 バカにした。 いや。 553 00:42:54,970 --> 00:42:57,970 今 「何だ? この女」って 思ったでしょ。 554 00:42:57,970 --> 00:43:00,970 ううん。 絶対 思った。 あっ。 555 00:43:00,970 --> 00:43:03,970 じゃあ じゃあ じゃあ これは? 556 00:43:05,980 --> 00:43:09,980 どうぞ よろしく お願いしまーす。 557 00:43:12,980 --> 00:43:16,990 ミルク? 引いた? 558 00:43:16,990 --> 00:43:21,990 フッ。 フフフ。 引くよね そりゃあ。 559 00:43:21,990 --> 00:43:30,000 O型なんだ。 うん。 大ざっぱの O。 フフッ。 560 00:43:30,000 --> 00:43:35,010 どこにでも いるんだよな。 えっ? 561 00:43:35,010 --> 00:43:41,010 いやいや。 ねえ? 562 00:43:41,010 --> 00:43:45,020 やっぱり 駄目? えっ? 563 00:43:45,020 --> 00:43:50,020 ああー。 いたいた いたいた いた。 564 00:43:53,020 --> 00:43:55,960 うわー。 565 00:43:55,960 --> 00:43:59,970 ねえ? うん? 566 00:43:59,970 --> 00:44:04,970 クラゲって 死んだら どうなんの? 567 00:44:04,970 --> 00:44:10,980 ミズクラゲはね 溶けて なくなる。 568 00:44:10,980 --> 00:44:14,980 マジで? うん。 569 00:44:14,980 --> 00:44:18,980 アハハ。 すげえ。 570 00:44:18,980 --> 00:44:25,980 わたし クラゲになりたい。 ハハハハハ。 571 00:44:28,990 --> 00:44:32,000 ふらふら 水に漂って→ 572 00:44:32,000 --> 00:44:37,000 死んだら 溶けて なくなるなんて 最高じゃん。 573 00:44:43,010 --> 00:44:45,010 あんたは? 574 00:44:48,010 --> 00:44:50,010 俺? 575 00:44:52,020 --> 00:44:55,020 生まれ変わったら。 576 00:44:57,960 --> 00:45:00,960 生まれ変わったら。 577 00:45:03,960 --> 00:45:05,960 クラゲか。 578 00:45:09,970 --> 00:45:12,970 (涼太)はい。 三代目 古今亭 志ん朝。→ 579 00:45:12,970 --> 00:45:14,970 これ マジ 最高やから。 580 00:45:14,970 --> 00:45:17,980 (マリア)ふーん。 全然 知らないけど。 581 00:45:17,980 --> 00:45:19,980 (涼太)まっ とにかく 聞いてみろって。 なっ? 582 00:45:19,980 --> 00:45:21,980 (マリア)興味ないもん。 (涼太)あっ。 でもな→ 583 00:45:21,980 --> 00:45:23,980 寄席 生で見たら めっちゃ おもろいぞ。 584 00:45:23,980 --> 00:45:25,980 あっ。 退院したら 俺と行くか? 585 00:45:25,980 --> 00:45:28,990 (マリア)えっ? デートの誘い? (涼太)まあ。 586 00:45:28,990 --> 00:45:30,990 (マリア)フフッ。 いいよ ほかの人と行くから。 587 00:45:30,990 --> 00:45:32,990 おい。 誰と行くねん? (マリア)あんたに→ 588 00:45:32,990 --> 00:45:34,990 教える必要 ないでしょ。 (涼太)なあ? 教えてくれや。 589 00:45:34,990 --> 00:45:37,000 (マリア)何で あんたに 言わなきゃいけないのよ。 590 00:45:37,000 --> 00:45:39,000 (涼太)分かった。 おらんのやろ? あっ。 それね。 591 00:45:39,000 --> 00:45:41,000 (マリア)います! (涼太)おらんのやろ? 592 00:45:41,000 --> 00:45:43,000 (マリア)一緒に行く人ぐらい います。 593 00:45:43,000 --> 00:45:45,000 ≪(2人の言い合う声) 594 00:45:47,010 --> 00:45:50,010 (神谷)岡田さん。 595 00:45:50,010 --> 00:45:52,010 ああ。 (神谷)コーヒー。 596 00:45:52,010 --> 00:45:54,030 ありがとうございます。 (神谷)どうぞ。 597 00:45:54,030 --> 00:45:56,030 頂きます。 598 00:45:59,950 --> 00:46:04,960 難しいものですね ドナーを探すのって。 599 00:46:04,960 --> 00:46:08,960 マリアを 小さいときから知ってる親戚でも なかなか。 600 00:46:10,960 --> 00:46:14,970 どうして…。 601 00:46:14,970 --> 00:46:17,970 どうして 家族じゃないと 駄目なんですか? 602 00:46:20,970 --> 00:46:22,970 いや。 それはですね…。 血が つながってなくても→ 603 00:46:22,970 --> 00:46:25,970 構わないなら 誰だって いいじゃないですか。 604 00:46:29,980 --> 00:46:35,980 医学的には ともかく 倫理的な問題が あるんです。 605 00:46:37,990 --> 00:46:40,990 他人の臓器を お金で買う人も いるんです。 606 00:46:42,990 --> 00:46:49,000 人の体に 値段が付くなんて 絶対に あってはならない。 607 00:46:49,000 --> 00:46:52,000 だから ドナーにも 厳しい条件…。先生だったら どうします? 608 00:46:52,000 --> 00:46:54,000 はい? 609 00:46:55,940 --> 00:47:00,940 一番 大切な人が マリアと 同じ状況だったら。 610 00:47:07,950 --> 00:47:12,950 お願いします。 マリアを 助けてください。 611 00:47:15,960 --> 00:47:17,960 お願いします。 (白井)300万!? 612 00:47:17,960 --> 00:47:19,970 お願いします。 613 00:47:19,970 --> 00:47:45,990 ♪♪~ 614 00:47:45,990 --> 00:47:49,990 お金 返す。 615 00:47:54,020 --> 00:47:59,940 ハァー。 ごめんね 変な兄貴で。 616 00:47:59,940 --> 00:48:07,940 それと 仕事のこと 嘘ついてて ごめん。 617 00:48:12,950 --> 00:48:15,950 (藤代)もう 会うの よそう。 618 00:48:20,960 --> 00:48:23,960 何か もう 色々…。 619 00:48:25,960 --> 00:48:28,960 色々 信じられなくなっちゃったよ。 620 00:48:35,970 --> 00:48:39,980 (美奈子)また すぐ 仕事 戻んなきゃいけないんだ。 621 00:48:39,980 --> 00:48:41,980 うん。 622 00:48:45,980 --> 00:48:48,980 こないだは すまなかった。 623 00:48:54,930 --> 00:49:01,930 (美奈子)わたしね あれから 考えたの。 624 00:49:03,940 --> 00:49:11,940 (美奈子)マリアちゃんのことは ホントに 妹みたいに思ってる。 625 00:49:11,940 --> 00:49:18,940 だから 助けたいって思う。 626 00:49:24,960 --> 00:49:27,960 両親に 相談したの。 627 00:49:32,960 --> 00:49:37,960 そしたら 反対された。 628 00:49:42,970 --> 00:49:46,970 わたし ほっとしたのよ。 629 00:49:50,980 --> 00:49:53,980 ほっとした 自分に びっくりしたの。 630 00:49:57,990 --> 00:50:00,990 ごめんなさい。 631 00:50:05,000 --> 00:50:09,000 美奈子は 悪くないよ。 632 00:50:09,000 --> 00:50:12,000 こんなこと…。 633 00:50:12,000 --> 00:50:15,000 こんなこと 考えさせちゃって ごめんな。 634 00:50:19,010 --> 00:50:26,010 お母さんは マリアちゃんのために当然のことをしただけ。 635 00:50:33,020 --> 00:50:36,020 でも…。 636 00:50:40,030 --> 00:50:43,030 家族には なれない。 637 00:50:51,040 --> 00:50:54,060 ごめんなさい。 638 00:50:54,060 --> 00:51:19,000 ♪♪~ 639 00:51:25,010 --> 00:51:29,010 (修一)おう。 脅かすなよ。 どうしたんだよ? あの車。 640 00:51:29,010 --> 00:51:32,020 ああ 見た? いいっしょ? 今度 乗っけてやるよ。 641 00:51:32,020 --> 00:51:35,020 どうやって 買ったんだよ? フフッ。 642 00:51:35,020 --> 00:51:38,020 誠君の お金じゃないからな。 643 00:51:38,020 --> 00:51:43,030 どうした? あの後 誠君と 仲直りできたか? うん? 644 00:51:43,030 --> 00:51:47,030 ふざけんなよ! いってぇ。 645 00:51:47,030 --> 00:51:52,040 なあ? きょうだい 仲良く やってこうぜ。 646 00:51:52,040 --> 00:51:54,970 お前は 覚えてないかもしれないけど。 647 00:51:54,970 --> 00:51:59,980 子供のころ 俺が お前の おむつ 替えてあげたんだぞ。 648 00:51:59,980 --> 00:52:01,980 お前が 病気になったときは→ 649 00:52:01,980 --> 00:52:04,980 医者まで おんぶして 連れていってやったんだよ。 650 00:52:04,980 --> 00:52:07,990 昔みたいにさ また 2人で やってこうぜ。 651 00:52:07,990 --> 00:52:15,990 なっ? ほら。 飲もうぜ。 うん? 652 00:52:21,000 --> 00:52:23,000 梨沙? 653 00:52:23,000 --> 00:52:26,000 お願いだから もう 死んでくれよ。 654 00:52:26,000 --> 00:52:29,010 えっ? うわっ! 655 00:52:29,010 --> 00:52:31,010 いや。 お… 落ち着けって。 なっ?落ち着けって。 656 00:52:31,010 --> 00:52:35,010 だったら わたしが やる。 いや。 早ま… 早まるなって。 657 00:52:35,010 --> 00:52:39,020 やめろって。 貸せよ いいから。 痛い! 痛い! 658 00:52:39,020 --> 00:52:43,020 あー! いってぇ。 659 00:52:45,020 --> 00:52:48,030 ああー。 ああ。 梨沙! 660 00:52:48,030 --> 00:52:52,030 ああ。 あー。 661 00:52:52,030 --> 00:53:08,980 (泣き声) 662 00:53:08,980 --> 00:53:25,980 ♪♪~ 663 00:53:47,020 --> 00:53:56,020 (マリアの笑い声) 664 00:55:13,970 --> 00:55:21,980 (踏切警報器の音) 665 00:55:21,980 --> 00:55:24,980 ≪(電車の警笛) 666 00:55:24,980 --> 00:55:27,990 (踏切警報器の音) 667 00:55:27,990 --> 00:55:30,990 ≪(電車の警笛) うっ! 668 00:55:30,990 --> 00:55:35,990 (踏切警報器の音) 669 00:55:35,990 --> 00:55:38,990 ≪(電車の警笛) 670 00:55:51,010 --> 00:55:54,950 痛いんだけど。 671 00:55:54,950 --> 00:55:57,950 ううっ。 あっ。 672 00:55:57,950 --> 00:56:01,950 ああ。 あっ ご…。 ごめん。 673 00:56:03,960 --> 00:56:07,960 余計なこと しやがって。 674 00:56:14,970 --> 00:56:17,970 おい。 借金。 675 00:56:22,970 --> 00:56:24,970 借金 幾ら あるんだ? 676 00:56:32,980 --> 00:56:35,990 俺が 払う。 677 00:56:35,990 --> 00:56:40,990 その代わり 家族に なってくれ。 678 00:56:42,990 --> 00:56:45,990 家族? 679 00:56:54,020 --> 00:56:57,020 結婚してほしい。 680 00:57:03,950 --> 00:57:08,950 俺と→ 681 00:57:08,950 --> 00:57:11,950 結婚してほしい。