1 00:00:02,870 --> 00:00:04,870 (美奈子)わたしが ドナーになる。 (健吾)えっ? 2 00:00:04,870 --> 00:00:09,870 (美奈子)ありがとう。 あなたの おかげで 決心できた。 3 00:00:13,880 --> 00:00:15,880 (梨沙)よかったじゃん。 4 00:00:15,880 --> 00:00:33,900 ♪♪~ 5 00:00:33,900 --> 00:00:38,900 (美奈子)久しぶりだね。 この道 2人で歩くの。 6 00:00:38,900 --> 00:00:40,900 うん。 7 00:00:43,910 --> 00:00:47,910 (美奈子)ごめんね 突然。 いや。 8 00:00:49,910 --> 00:00:54,910 (美奈子)でも 考えて 出した 結論だから。 9 00:00:58,920 --> 00:01:03,860 (美奈子)あの人がね わたしのとこ 来て。→ 10 00:01:03,860 --> 00:01:09,870 健吾と わたしに より 戻してほしいって。→ 11 00:01:09,870 --> 00:01:14,870 そしたら マリアちゃんも 納得するんじゃないかって。 12 00:01:18,870 --> 00:01:22,880 (美奈子)わたしが ドナーに なるのが 一番 いいんだと思う。→ 13 00:01:22,880 --> 00:01:25,880 最初から そうしてれば よかったんだよね。 14 00:01:25,880 --> 00:01:27,880 いや。 美奈子。 15 00:01:27,880 --> 00:01:31,880 (美奈子)マリアちゃんを 助けたいの。 16 00:01:36,890 --> 00:01:40,900 (美奈子)それに わたし→ 17 00:01:40,900 --> 00:01:44,900 やっぱり 健吾のことが 忘れられなかった。 18 00:01:48,900 --> 00:01:54,900 わたしたちの 3年間をね これで 終わらせたくないの。 19 00:02:02,850 --> 00:02:06,860 (美奈子)あした マリアちゃんに 会いに行こっか。 20 00:02:06,860 --> 00:02:12,860 えっ? (美奈子)一緒に ついてきて。→ 21 00:02:12,860 --> 00:02:18,870 また あした 連絡する。 じゃあ。 22 00:02:18,870 --> 00:02:46,900 ♪♪~ 23 00:02:46,900 --> 00:02:52,900 (和子)今日 病院 行ってくるわね。えっ? パートは? 24 00:02:52,900 --> 00:02:55,900 (和子)休み 取ったから。 そう。 25 00:02:55,900 --> 00:03:00,930 (和子)友達のこと 相当 ショック 受けてると思うし。 26 00:03:00,930 --> 00:03:05,930 うん。 お願い。 27 00:03:09,850 --> 00:03:12,850 ごちそうさま。 はい。 28 00:03:14,860 --> 00:03:17,860 おはよう。 おはよう。 29 00:03:17,860 --> 00:03:19,860 おはよう。 30 00:03:26,870 --> 00:03:31,870 遅刻するよ。 うん。 31 00:03:34,880 --> 00:03:37,880 いってきます。 いってらっしゃい。 32 00:03:39,880 --> 00:03:42,880 いただきます。 33 00:03:50,890 --> 00:03:53,890 ヤバい。 フッ。 よかった。 34 00:04:03,840 --> 00:04:05,840 (看護師)岡田マリアさんの 検査結果なんですが。 35 00:04:05,840 --> 00:04:07,840 (神谷)うん。 ありがと。 36 00:04:11,850 --> 00:04:21,860 ♪♪~ 37 00:04:21,860 --> 00:04:25,860 ≪(柏原)健吾さん! 熱帯魚の パッキング 終わりました。 38 00:04:25,860 --> 00:04:28,860 あっ。 それ 川本さんが やるんじゃなかったっけ? 39 00:04:28,860 --> 00:04:31,870 (柏原)えっ? 今日は 千鶴さんと 漁港ですよ。 40 00:04:31,870 --> 00:04:35,870 朝礼で 言ってたじゃないすか。 あっ。 そっか。 41 00:04:41,880 --> 00:04:49,880 [TEL](バイブレーターの音) 42 00:04:58,890 --> 00:05:02,830 (マリア)お母さん。 (和子)うん? 43 00:05:02,830 --> 00:05:09,830 (マリア)お父さんが 死んだときさ どう思った? 44 00:05:13,840 --> 00:05:17,850 (和子)冗談じゃないって 思ったかな。 45 00:05:17,850 --> 00:05:20,850 (マリア)えっ? 46 00:05:20,850 --> 00:05:25,850 (和子)言いたいこと 全然 言えないで 別れたままだったから。 47 00:05:27,860 --> 00:05:29,860 (マリア)そうなんだ。 48 00:05:31,860 --> 00:05:38,870 (マリア)わたしは 涼太と 最後に 仲直りできたよ。 49 00:05:38,870 --> 00:05:42,870 そう。 (マリア)フッ。 50 00:05:45,870 --> 00:05:49,880 (和子)ねえ? マリア。 (マリア)うん? 51 00:05:49,880 --> 00:05:53,880 (和子)梨沙さんのことなんだけど。 (マリア)もう いいって。 そのことは。 52 00:05:53,880 --> 00:05:57,890 (和子)聞いて。 (マリア)ハァー。 53 00:05:57,890 --> 00:06:02,820 わたしも 最初は ドナーに なってくれるの→ 54 00:06:02,820 --> 00:06:11,830 お金のためだと 思ってたの。 でもね 今は 違うと思うの。 55 00:06:11,830 --> 00:06:18,840 梨沙さん 湖で マリアのこと 怒鳴ったでしょ?→ 56 00:06:18,840 --> 00:06:23,850 どうでもいい相手に 本気で 怒ったりできないと思うの。 57 00:06:23,850 --> 00:06:51,860 ♪♪~ 58 00:06:53,880 --> 00:06:55,880 (留美)神谷先生。 検温 終わりました。 59 00:06:55,880 --> 00:06:57,880 (神谷)うん。 ありがと。 60 00:06:57,880 --> 00:07:03,820 (ファクスの受信音) 61 00:07:03,820 --> 00:07:06,820 (神谷)あしたの 川島さんの検査なんだけど。 62 00:07:08,820 --> 00:07:10,820 (神谷)どしたの? 63 00:07:17,830 --> 00:07:25,840 ♪♪~ 64 00:07:25,840 --> 00:07:29,850 誰にも 話さないでもらっていい?(留美)えっ? 65 00:07:29,850 --> 00:07:32,850 (神谷)ただの いたずらかもしれないし。→ 66 00:07:32,850 --> 00:07:37,850 岡田さんには 僕から 確認しとくから。 ねっ? 67 00:07:41,860 --> 00:07:51,870 [TEL] 68 00:07:51,870 --> 00:07:53,870 (修一)どしたの? 69 00:07:53,870 --> 00:07:56,870 (留美)聞きたいことが あるんだけど。 70 00:07:56,870 --> 00:07:59,880 [TEL](修一)何? 71 00:07:59,880 --> 00:08:02,810 (留美)ファクス 送った? 72 00:08:02,810 --> 00:08:05,810 (修一)ああ。 送ったよ。 73 00:08:05,810 --> 00:08:08,820 [TEL](留美)どうして!? 74 00:08:08,820 --> 00:08:11,820 (修一)フッ。 75 00:08:11,820 --> 00:08:16,830 梨沙の お兄ちゃんだから。 [TEL](留美)えっ? 76 00:08:16,830 --> 00:08:21,830 フッ。 色々 教えてくれて ありがとね。 77 00:08:21,830 --> 00:08:24,830 今まで お世話になりました。 78 00:08:32,840 --> 00:08:34,840 (千鶴)マリアちゃんの お見舞い 行かなきゃね。 79 00:08:34,840 --> 00:08:36,850 (川本)そうだよなぁ。 (千鶴)ハァー。→ 80 00:08:36,850 --> 00:08:40,850 何か わたしたちに できること ないのかねぇ? 81 00:08:40,850 --> 00:08:46,860 (川本)うーん。 健吾も もっと 頼ってくれれば いいんだけどなぁ。 82 00:08:46,860 --> 00:08:48,860 (千鶴)あんたが 頼りないからでしょ! 83 00:08:48,860 --> 00:08:51,860 (川本)俺かよ!? 84 00:08:51,860 --> 00:08:55,860 (千鶴)あっ。 (川本)うん? あっ。 85 00:08:57,870 --> 00:09:00,870 (千鶴)ちょっと。 待ちなさいよ! 86 00:09:02,800 --> 00:09:06,810 (千鶴)そんな荷物 持って どこ 行くの?→ 87 00:09:06,810 --> 00:09:10,390 もしかして お金だけ もらって どっか 逃げちゃうつもり!? 88 00:09:10,390 --> 00:09:11,810 (川本)おい。 89 00:09:11,810 --> 00:09:14,820 もう あの家族とは 関係ないんだよ。 90 00:09:14,820 --> 00:09:17,820 (千鶴)いや。 関係ないって 結婚したんでしょ!? 91 00:09:17,820 --> 00:09:20,820 (川本)千鶴。 どういうこと? 92 00:09:20,820 --> 00:09:22,820 もう 家族じゃねえんだよ。 93 00:09:27,830 --> 00:09:29,830 ≪(留美)神谷先生! 94 00:09:31,830 --> 00:09:33,840 (神谷)うん。 どうしたの? 95 00:09:33,840 --> 00:09:36,840 (留美)あのう。 96 00:09:36,840 --> 00:09:48,850 ♪♪~ 97 00:09:48,850 --> 00:09:50,850 何で わざわざ こんなところに? 98 00:09:50,850 --> 00:09:54,860 (神谷)すいません。 ちょっと 話しづらいことだったんで。 99 00:09:54,860 --> 00:09:57,860 えっ? (ウエーター)いらっしゃいませ。 100 00:10:02,860 --> 00:10:06,860 (神谷)あの。 こんなものが 送られてきたんです。 101 00:10:11,870 --> 00:10:15,880 (神谷)それで うちの看護師が→ 102 00:10:15,880 --> 00:10:18,880 あなたの お兄さんなんじゃないかって。 103 00:10:21,880 --> 00:10:23,890 (神谷)申し訳ありません。→ 104 00:10:23,890 --> 00:10:25,890 手術のことを 話してしまったようで。→ 105 00:10:25,890 --> 00:10:29,890 本人も 軽率だったと 反省しています。 106 00:10:33,900 --> 00:10:36,900 (神谷)お兄さんは 納得されていないんですか?→ 107 00:10:36,900 --> 00:10:41,900 移植のこと。 やめたから。 ドナーになるの。 108 00:10:41,900 --> 00:10:46,910 もともとの婚約者が ドナーに なるってさ。 109 00:10:46,910 --> 00:10:49,910 それなら 問題ないでしょ。 110 00:10:52,910 --> 00:10:56,920 もし 適合しなかったら…。 フッ。 111 00:10:56,920 --> 00:10:58,920 そんときは わたしの肝臓 使えばいいよ。 112 00:10:58,920 --> 00:11:02,860 (神谷)いや。 そういうことじゃ。 もらった金は 返す。 113 00:11:02,860 --> 00:11:05,860 少しずつでも 必ず。 114 00:11:07,860 --> 00:11:10,860 そうすれば 臓器売買に ならないでしょ。 115 00:11:17,870 --> 00:11:20,870 (神谷)どうして そこまで するんですか? 116 00:11:23,880 --> 00:11:26,880 助けたいから。 117 00:11:28,880 --> 00:11:34,890 とにかく 手術してやってくれよ。 118 00:11:34,890 --> 00:11:47,900 ♪♪~ 119 00:11:47,900 --> 00:11:49,910 ≪(瑞希)マリア。→ 120 00:11:49,910 --> 00:11:53,910 大丈夫? (マリア)あっ。 うん。 121 00:11:55,910 --> 00:11:59,920 (瑞希)さっき 涼太の お姉ちゃんに 会ったんだ。 これ。 122 00:11:59,920 --> 00:12:02,920 (マリア)えっ? (瑞希)もらっちゃった。 123 00:12:04,850 --> 00:12:08,860 (瑞希)頑張んないとね。 涼太の分まで。 124 00:12:08,860 --> 00:12:10,860 そうだね。 125 00:12:18,870 --> 00:12:25,870 (マリア)これ。 あいつと 約束しちゃったんだよね。→ 126 00:12:25,870 --> 00:12:29,880 フフッ。 早く 仕上げないと。 127 00:12:29,880 --> 00:12:31,880 (瑞希)うーん。 やっぱ イケメン。 128 00:12:31,880 --> 00:12:34,880 (マリア)えっ? そう? (瑞希)そうだよ。 129 00:12:34,880 --> 00:12:36,890 (マリア)フフッ。 (瑞希)あっ。→ 130 00:12:36,890 --> 00:12:39,890 鼻 もうちょっと 大きくなかったっけ? 131 00:12:39,890 --> 00:12:41,890 (マリア)えっ? 嘘。 (瑞希)うん。 132 00:12:41,890 --> 00:12:43,890 (マリア)そっか。 よいしょ。 (瑞希)あと 髪形→ 133 00:12:43,890 --> 00:12:46,900 結構 ポイントね。 (マリア)ああ。 確かに。→ 134 00:12:46,900 --> 00:12:49,900 あいつ いつも 決めてたもんね。 (瑞希)うん。 135 00:12:49,900 --> 00:12:59,910 ♪♪~ 136 00:12:59,910 --> 00:13:02,840 ≪(川本)健吾。 お疲れさまです。 137 00:13:02,840 --> 00:13:04,850 (川本)お疲れ。 クリオネちゃんと→ 138 00:13:04,850 --> 00:13:07,850 何か あったのか? 何でですか? 139 00:13:07,850 --> 00:13:11,850 (川本)いや。 家 出てったんだろ?えっ? 140 00:13:11,850 --> 00:13:15,850 (川本)さっき 大きな荷物 持って 歩いてたから 声 掛けたんだ。 141 00:13:18,860 --> 00:13:22,860 (川本)もしかして 知らなかったのか? 142 00:13:22,860 --> 00:13:24,870 何か 言ってましたか? 143 00:13:24,870 --> 00:13:27,870 (川本)もう 家族じゃないって。→ 144 00:13:27,870 --> 00:13:30,870 何か 強がってるように 聞こえたけどな。 145 00:13:32,870 --> 00:13:34,880 ありがとうございます。 146 00:13:34,880 --> 00:13:37,880 (川本)おい。 健吾! 147 00:13:37,880 --> 00:13:50,890 ♪♪~ 148 00:13:50,890 --> 00:13:55,900 梨沙は? (和子)荷物が なくなってるの。 149 00:13:55,900 --> 00:13:58,900 これだけ 置いてあって。 150 00:14:07,840 --> 00:14:11,850 [TEL](呼び出し音) 151 00:14:11,850 --> 00:14:14,850 お兄さんのところに 行ったのかしら? 152 00:14:16,850 --> 00:14:19,850 知ってたの? お兄さんが いること。 153 00:14:22,860 --> 00:14:24,860 母さん? 154 00:14:26,860 --> 00:14:30,870 あっ。 梨沙さんの お兄さんね→ 155 00:14:30,870 --> 00:14:33,870 こないだ うちに来たの。 えっ? 156 00:14:33,870 --> 00:14:36,870 手術を やめてほしいって言われて。それで? 157 00:14:38,870 --> 00:14:41,880 お金で済む 話じゃないって 思ったんだけど。 158 00:14:41,880 --> 00:14:43,880 渡したの? 159 00:14:47,880 --> 00:14:50,880 黙ってて ごめんね。 160 00:14:55,890 --> 00:14:57,890 ちょっと 行ってくるよ。 161 00:15:43,900 --> 00:15:46,900 梨沙。 162 00:15:46,900 --> 00:15:49,900 おかえり。 ずっと 待ってたんだぞ お前のこと。 163 00:15:49,900 --> 00:15:52,900 絶対 帰ってくるって 信じてたよ。お前だろ? 164 00:15:52,900 --> 00:15:54,910 お前って。 お兄ちゃんに向かって。 165 00:15:54,910 --> 00:15:56,910 ファクスだよ。 ファクス? 166 00:15:56,910 --> 00:15:59,910 お前が 病院に ファクス 送ったんだろ!? 167 00:15:59,910 --> 00:16:02,910 ああ ああ ああ ああ。 送った 送った。 168 00:16:04,920 --> 00:16:06,920 ふざけんなよ。 169 00:16:06,920 --> 00:16:12,920 そんな 怒った顔 するなよ。 医者から 何か 言われたのか? 170 00:16:12,920 --> 00:16:16,930 あの家族には 近づくなっつっただろ。 171 00:16:16,930 --> 00:16:21,870 お兄ちゃんな お前のことが 心配なんだよ。 172 00:16:21,870 --> 00:16:24,870 わたしは もう ドナーじゃねえ。 うん? 173 00:16:24,870 --> 00:16:29,870 もう ドナーじゃねえんだよ! あいつとも 離婚する。 174 00:16:31,880 --> 00:16:36,880 残念だったな。 金 ゆする相手が いなくなって。 175 00:16:36,880 --> 00:16:38,880 そっか。 176 00:16:38,880 --> 00:16:42,890 フッ。 お兄ちゃんに感謝しろよ。 はあ? 177 00:16:42,890 --> 00:16:45,890 あそこの お母さんに 手術しないでくださいって→ 178 00:16:45,890 --> 00:16:50,900 頭 下げてやったんだぞ。 えっ? 179 00:16:50,900 --> 00:16:54,900 そっか。 手術 やめてもらえたか。 180 00:16:54,900 --> 00:16:58,900 まさか 金 取ったりしてねえよな? 181 00:16:58,900 --> 00:17:03,910 フッ。 人聞きの悪い。 俺が 頼んだわけじゃないからな。 182 00:17:03,910 --> 00:17:05,910 幾らだよ? えっ? 183 00:17:05,910 --> 00:17:10,920 幾ら 取ったんだよ!? いやいや。 もう 使っちゃったかな。 184 00:17:10,920 --> 00:17:13,920 おい やめろって。 やめなさい。 185 00:17:13,920 --> 00:17:16,920 どけよ。 やめ…。 梨沙。 梨沙。 186 00:17:16,920 --> 00:17:18,920 やめろって! 梨沙。 187 00:17:18,920 --> 00:17:22,860 ああー。 見つかっちゃった。 188 00:17:22,860 --> 00:17:24,860 ふざけんなよ! おい。 いやいや。 189 00:17:24,860 --> 00:17:27,870 今日中に 利子だけでも返せって 言われてるんだよ。 190 00:17:27,870 --> 00:17:30,870 あんなやつらに 返す必要 ないだろ。 191 00:17:30,870 --> 00:17:34,870 うちとは 違うんだよ。 192 00:17:34,870 --> 00:17:38,870 わたしたちが かかわっていい 家族じゃねえんだよ! 193 00:17:40,880 --> 00:17:44,880 迷惑 掛けないでくれよ。 194 00:17:44,880 --> 00:17:46,880 お願いだから。 195 00:17:48,890 --> 00:17:50,890 帰ってくるよな? 196 00:17:57,900 --> 00:17:59,900 ああ。 197 00:18:01,900 --> 00:18:17,920 ♪♪~ 198 00:18:17,920 --> 00:18:31,860 [TEL] 199 00:18:31,860 --> 00:18:36,860 [TEL](美奈子)もしもし? メール 見てくれた? 200 00:18:39,870 --> 00:18:42,870 ああ。 201 00:18:42,870 --> 00:18:48,880 ごめん。 今日 行けないんだ。 202 00:18:48,880 --> 00:18:51,880 [TEL](美奈子)そう。 203 00:18:51,880 --> 00:18:53,890 ごめん。 204 00:18:53,890 --> 00:19:15,910 ♪♪~ 205 00:19:15,910 --> 00:19:19,930 (マリア)先生。 (神谷)うん? 206 00:19:19,930 --> 00:19:25,930 手術したらさ おなかに 傷 残るの? 207 00:19:29,850 --> 00:19:32,860 (神谷)うん。 208 00:19:32,860 --> 00:19:36,860 どのくらい? 大きいの? 209 00:19:39,860 --> 00:19:44,870 おなか全体にね→ 210 00:19:44,870 --> 00:19:46,870 大きな傷が 残るんだ。 211 00:19:48,870 --> 00:19:52,880 そっか。 212 00:19:52,880 --> 00:19:55,880 ドナーの人も? 213 00:19:55,880 --> 00:19:59,880 うん。 同じだよ。 214 00:20:01,890 --> 00:20:04,890 そうなんだ。 215 00:20:32,850 --> 00:20:35,850 (チャイム) 216 00:20:42,860 --> 00:20:45,860 こんばんは。 217 00:20:45,860 --> 00:20:49,870 梨沙 来てませんか? 218 00:20:49,870 --> 00:20:52,870 来てたとしたら? 219 00:20:52,870 --> 00:20:55,870 返してください。 220 00:20:55,870 --> 00:20:58,880 フフフ。 返してくださいって。 221 00:20:58,880 --> 00:21:01,880 梨沙は あなたのものじゃないでしょ。 222 00:21:01,880 --> 00:21:06,880 ましてや あなたの妹を 救うための道具じゃない。 223 00:21:06,880 --> 00:21:09,890 違いますか? 224 00:21:09,890 --> 00:21:12,890 梨沙は 今 どこに いますか? 225 00:21:12,890 --> 00:21:16,890 教えるわけ ないでしょ。 226 00:21:16,890 --> 00:21:19,890 お願いします。 227 00:21:21,830 --> 00:21:24,840 あなたと同じ 立場だったら→ 228 00:21:24,840 --> 00:21:28,840 僕も 同じことしてますよ きっと。 229 00:21:28,840 --> 00:21:33,840 でも あなたが 僕の立場だったら どうしますか? 230 00:21:35,850 --> 00:21:38,850 黙って 妹を差し出せますか? 231 00:21:45,860 --> 00:21:48,860 分かりません。 232 00:21:48,860 --> 00:21:56,860 でも 僕は 妹を 苦しめたりはしない。 233 00:21:59,870 --> 00:22:02,870 梨沙は…。 234 00:22:05,880 --> 00:22:10,880 あなたと 一緒にいても 幸せに なれないと思います。 235 00:22:10,880 --> 00:22:56,860 ♪♪~ 236 00:23:20,910 --> 00:23:24,910 ずっと 待ってたの? 237 00:23:24,910 --> 00:23:30,920 (美奈子)うん。 面会時間 まだ 間に合うよね?→ 238 00:23:30,920 --> 00:23:32,920 行こう マリアちゃんとこ。 239 00:23:35,920 --> 00:23:37,920 美奈子。 240 00:23:40,930 --> 00:23:42,930 (美奈子)うん? 241 00:23:52,940 --> 00:23:56,940 美奈子の気持ちは すごく うれしい。 242 00:23:58,950 --> 00:24:01,950 でも…。 243 00:24:04,890 --> 00:24:07,890 (美奈子)でも? 244 00:24:10,890 --> 00:24:13,890 ドナーに なるって 言ってくれたけど。 245 00:24:15,900 --> 00:24:18,900 無理してんだろ? 246 00:24:21,900 --> 00:24:25,900 美奈子のことは よーく 分かってるつもりだよ。 247 00:24:32,910 --> 00:24:35,910 もう 大丈夫だから。 248 00:24:40,920 --> 00:24:43,920 はっきり 言ってよ。 249 00:24:46,930 --> 00:24:49,930 (美奈子)優しくなんて しないで。 250 00:24:51,930 --> 00:24:58,930 (美奈子)わたしだって 健吾のことよーく 分かってるつもりだよ。 251 00:25:01,880 --> 00:25:08,880 健吾の中で もう 答え 出てるんでしょ? 252 00:25:08,880 --> 00:25:20,900 ♪♪~ 253 00:25:20,900 --> 00:25:22,900 ごめん。 254 00:25:25,900 --> 00:25:33,910 美奈子とは 結婚できない。 255 00:25:33,910 --> 00:26:23,890 ♪♪~ 256 00:26:23,890 --> 00:26:27,900 どこ 行ってたんだよ? 257 00:26:27,900 --> 00:26:33,900 これ おばさんに 返しといて。 258 00:26:39,910 --> 00:26:42,910 離婚届も 送るから。 259 00:26:46,910 --> 00:26:48,920 梨沙。 260 00:26:48,920 --> 00:27:01,860 ♪♪~ 261 00:27:01,860 --> 00:27:04,860 戻ってきてほしい。 262 00:27:06,870 --> 00:27:09,870 何 言ってんの? 263 00:27:09,870 --> 00:27:21,880 ♪♪~ 264 00:27:21,880 --> 00:27:24,890 そういう契約だろ。 265 00:27:24,890 --> 00:27:34,890 ♪♪~ 266 00:27:41,890 --> 00:27:43,890 ごちそうさま。 267 00:27:43,890 --> 00:27:47,890 (和子)リンゴ むいたわよ。 食べるでしょ? 268 00:27:51,900 --> 00:27:55,910 はい。 あのさ。 269 00:27:55,910 --> 00:28:01,910 うん? うちの兄貴が ごめんな。 270 00:28:01,910 --> 00:28:04,920 ううん。 271 00:28:04,920 --> 00:28:07,920 お兄さんの気持ちも 分かるから。 272 00:28:09,920 --> 00:28:14,920 わたしの方こそ ごめんなさい。 273 00:28:18,930 --> 00:28:21,930 もう 迷惑 掛けないから。 274 00:28:23,930 --> 00:28:30,940 うん。 食べて。 おいしいわよ。 275 00:28:30,940 --> 00:28:34,940 うん。 いただきます。 276 00:28:38,880 --> 00:28:40,880 マリア。 277 00:28:42,890 --> 00:28:44,890 (マリア)うん? 278 00:28:48,890 --> 00:28:52,890 本当のこと 話すね。 279 00:28:57,900 --> 00:29:05,900 お兄ちゃんと 梨沙は 確かに 契約をして 結婚した。 280 00:29:07,910 --> 00:29:09,910 マリアが 助かるなら→ 281 00:29:09,910 --> 00:29:12,910 どんなことをしてでも いいって 思ったから。 282 00:29:20,920 --> 00:29:24,930 でも 今→ 283 00:29:24,930 --> 00:29:31,930 彼女は 本気で マリアを 助けたいって 思ってくれてる。 284 00:29:34,940 --> 00:29:38,940 それだけは 信じてあげてほしい。 285 00:29:44,880 --> 00:29:52,880 梨沙のことを 信じてあげてほしい。 286 00:29:58,900 --> 00:30:04,900 お兄ちゃん。 うん? 287 00:30:04,900 --> 00:30:08,900 梨沙さんのこと 呼んできてくれる? 288 00:30:11,910 --> 00:30:15,910 二人っきりで 話が したいんだ。 289 00:30:23,920 --> 00:30:25,920 分かった。 290 00:30:25,920 --> 00:30:38,870 ♪♪~ 291 00:30:38,870 --> 00:30:42,870 ≪(足音) 292 00:30:55,890 --> 00:31:00,890 (マリア)お兄ちゃんに しかられちゃった。 293 00:31:00,890 --> 00:31:03,890 えっ? 294 00:31:03,890 --> 00:31:07,890 (マリア)梨沙さんを うちから 追い出してって言ったら。 295 00:31:10,900 --> 00:31:15,910 まあ ドナーが いなくなったら 困るからな。 296 00:31:15,910 --> 00:31:20,910 それだけかな? うん? 297 00:31:20,910 --> 00:31:23,910 ううん。 298 00:31:25,920 --> 00:31:29,920 梨沙さんは どうして そこまで できるの? 299 00:31:31,920 --> 00:31:39,920 (マリア)普通 他人のために 手術なんて 受けられないでしょ? 300 00:31:45,870 --> 00:31:55,880 あいつに 助けられたからかな。 (マリア)助けられた? 301 00:31:55,880 --> 00:31:58,880 わたし 死のうとしてたんだ。 302 00:32:01,890 --> 00:32:07,890 あいつの おかげかも。 今 わたしが生きてるの。 303 00:32:10,890 --> 00:32:14,900 そっか。 304 00:32:14,900 --> 00:32:22,910 無駄に イケメンのくせに たまには 役に立つんだね。 305 00:32:22,910 --> 00:32:25,910 フフッ。 306 00:32:34,920 --> 00:32:37,920 ホントに いいの? 307 00:32:42,860 --> 00:32:45,860 当たり前だろ。 308 00:32:54,870 --> 00:32:56,870 交代。 309 00:32:56,870 --> 00:33:13,890 ♪♪~ 310 00:33:13,890 --> 00:33:16,890 (マリア)お兄ちゃん。 311 00:33:16,890 --> 00:33:23,890 わたし 信じてみる。 梨沙さんのこと。 312 00:33:27,900 --> 00:33:29,900 うん。 313 00:33:35,910 --> 00:33:41,850 (和子)マリアが? そう。 よかった。 314 00:33:41,850 --> 00:34:16,890 ♪♪~ 315 00:34:16,890 --> 00:34:28,890 [TEL] 316 00:34:30,900 --> 00:34:33,900 はい。 [TEL](修一)もしもし? 梨沙。→ 317 00:34:33,900 --> 00:34:40,900 ハァー。 どうしたんだよ? 帰ってこないから 心配しただろ。 318 00:34:43,850 --> 00:34:49,850 手術が終わったら 帰るから。 319 00:34:51,860 --> 00:34:55,860 お兄ちゃん 梨沙のこと 信じてるから。 320 00:34:55,860 --> 00:34:58,860 待ってるからな。 321 00:34:58,860 --> 00:35:11,860 ♪♪~ 322 00:35:17,880 --> 00:35:22,890 (マリア)先生。 (神谷)うん? 323 00:35:22,890 --> 00:35:30,890 (マリア)スカイツリーが 完成したらさ 一緒に行こう。 324 00:35:30,890 --> 00:35:41,840 ねっ? 涼太と 約束したんだ。 展望台からの眺めを 描くって。 325 00:35:41,840 --> 00:35:46,840 そっか。 じゃあ 一緒に行こう。 326 00:35:46,840 --> 00:35:51,840 約束だよ。 (神谷)うん。 327 00:35:57,850 --> 00:36:00,850 先生。 328 00:36:02,860 --> 00:36:08,860 わたし 生きたい。 329 00:36:10,870 --> 00:36:12,870 うん。 330 00:36:12,870 --> 00:36:26,880 ♪♪~ 331 00:36:26,880 --> 00:36:30,890 (谷中)はい。 はい。 分かりました。→ 332 00:36:30,890 --> 00:36:33,890 大至急 確認します。 333 00:36:33,890 --> 00:36:36,890 どうかされたんですか? (谷中)おう。→ 334 00:36:36,890 --> 00:36:38,890 こんなものが さっき 送られてきたんだよ。 335 00:36:40,830 --> 00:36:44,830 (谷中)これから 緊急会議を することに なっているんだよ。→ 336 00:36:44,830 --> 00:36:49,830 君も 出席してくれ。 (神谷)あっ はい。 337 00:36:52,840 --> 00:36:54,840 (医師)これが 事実なら 大問題ですよ。→ 338 00:36:54,840 --> 00:36:58,850 この病院で 移植手術が 一切 できなくなりますよ。 339 00:36:58,850 --> 00:37:00,850 (医師)医師免許を はく奪される 可能性だって ありますよね。 340 00:37:00,850 --> 00:37:03,850 (師長)きちんと 身元調査 し直すべきじゃないですか? 341 00:37:03,850 --> 00:37:05,860 (医師)もし 警察や マスコミに 知られたら。 342 00:37:05,860 --> 00:37:07,860 (医師)騒ぎになる前に 中止した方が。 343 00:37:07,860 --> 00:37:09,860 (医師)確かに。 (医師)そのとおりですね。 344 00:37:09,860 --> 00:37:11,860 (医師)そうですね。 345 00:37:11,860 --> 00:37:16,860 (移植コーディネーター)担当の 神谷先生はどう お考えですか? 346 00:37:25,880 --> 00:37:27,880 何の 信ぴょう性もないと 思います。 347 00:37:27,880 --> 00:37:33,880 わたしは 岡田さんご夫婦と 何度も 面談を重ねてきました。 348 00:37:33,880 --> 00:37:38,890 お二人には 深い絆が あります。 349 00:37:38,890 --> 00:37:40,890 契約結婚なんて 考えられません。 350 00:37:40,890 --> 00:37:42,890 (医師)そうは言ってもねぇ。 (神谷)ドナーになる→ 351 00:37:42,890 --> 00:37:46,900 一番の条件は レシピエントの命を救いたいという→ 352 00:37:46,900 --> 00:37:49,900 強い意思が あることです。 353 00:37:49,900 --> 00:37:53,900 梨沙さんには その意思が あります。 354 00:37:53,900 --> 00:37:57,910 (移植コーディネーター)本当に 大丈夫ですか? 355 00:37:57,910 --> 00:38:01,910 はい。 まったく 問題ありません。 356 00:38:03,910 --> 00:38:06,920 (神谷)お待たせしました。 357 00:38:06,920 --> 00:38:10,920 お忙しいところ すいません。 いえ。 358 00:38:12,920 --> 00:38:17,930 昨日 マリアが 手術を受けると 言ってくれました。 359 00:38:17,930 --> 00:38:21,930 けさ マリアちゃんから 聞きました。 360 00:38:24,930 --> 00:38:32,940 先生。 もう一度 手術のこと→ 361 00:38:32,940 --> 00:38:35,940 考え直していただくことは できないでしょうか? 362 00:38:42,890 --> 00:38:46,890 岡田さん。 はい。 363 00:38:46,890 --> 00:38:50,890 僕も あなたと 梨沙さんの気持ちを→ 364 00:38:50,890 --> 00:38:53,890 信じることに 決めました。 365 00:38:55,900 --> 00:38:57,900 これからが 本番です。 366 00:38:57,900 --> 00:39:01,900 マリアちゃんと 梨沙さんを しっかり 支えていきましょう。 367 00:39:05,910 --> 00:39:08,910 ありがとうございます。 368 00:39:17,920 --> 00:39:20,920 どうした? 369 00:39:20,920 --> 00:39:24,930 何か 眠れなくてさ。 370 00:39:24,930 --> 00:39:28,930 あしたから 入院だから 今日は ゆっくり 寝ておかないと。 371 00:39:33,940 --> 00:39:39,880 これ 見てると 落ち着くわ。 フッ。 372 00:39:39,880 --> 00:39:44,880 俺 向こうで寝るから 今日は 気が済むまで 見てていいよ。 373 00:39:46,880 --> 00:39:48,880 サンキュー。 374 00:39:58,900 --> 00:40:05,900 今でも クラゲになりたいって 思ってる? 375 00:40:09,910 --> 00:40:11,910 どうだろ。 376 00:40:13,910 --> 00:40:19,910 何も考えずに 漂っていたい? 377 00:40:22,920 --> 00:40:29,920 結構 いいかもねぇ。 色々 面倒なこと 考えるのも。 378 00:40:32,930 --> 00:40:34,930 うん。 379 00:40:37,950 --> 00:40:41,950 何か 眠くなってきた。 380 00:40:44,870 --> 00:40:47,870 じゃあ おやすみ。 381 00:40:51,880 --> 00:40:56,880 あのさ。 うん? 382 00:41:13,900 --> 00:41:15,900 覚えといて。 383 00:41:20,910 --> 00:41:22,910 おなか。 384 00:41:25,920 --> 00:41:28,920 わたしの おなか。 385 00:41:38,860 --> 00:41:40,860 覚えた? 386 00:41:46,870 --> 00:41:48,870 しっかり。 387 00:41:55,880 --> 00:41:57,880 じゃあ いいや。 388 00:41:57,880 --> 00:42:50,870 ♪♪~ 389 00:42:50,870 --> 00:42:54,870 (川本)健吾! もうすぐ 手術だって? マリアちゃん。 390 00:42:54,870 --> 00:42:58,870 はい。 (川本)これ 持ってけ。 391 00:43:00,880 --> 00:43:02,880 何です…。 392 00:43:04,880 --> 00:43:10,890 (川本)たぶん 千羽 あると思う。 柏原が ごまかしてなければな。 393 00:43:10,890 --> 00:43:13,890 マリア 喜ぶと思います。 394 00:43:13,890 --> 00:43:18,900 千鶴がさ 一番 たくさん 折ってくれたよ。 395 00:43:18,900 --> 00:43:22,900 ああいう性格だから 色々と きついこと 言うけどさ。 396 00:43:22,900 --> 00:43:26,900 あれで かなり 心配してんだよ。 397 00:43:26,900 --> 00:43:28,910 はい。 (川本)まっ 俺の方が→ 398 00:43:28,910 --> 00:43:32,910 心配してるけどな。 399 00:43:32,910 --> 00:43:35,910 ありがとうございます。 400 00:43:38,850 --> 00:43:40,850 (看護師)もう少し お待ちください。 401 00:43:40,850 --> 00:43:43,850 (和子)ありがとうございました。→ 402 00:43:43,850 --> 00:43:46,860 あっ。 おはようございます。 (神谷)おはようございます。 403 00:43:46,860 --> 00:43:48,860 おはようございます。 (神谷)おはようございます。 404 00:43:48,860 --> 00:43:57,870 先生。 緊張してる? (神谷)フッ。 少しね。 405 00:43:57,870 --> 00:44:01,870 失敗すんなよ? (神谷)任せてください。 406 00:44:01,870 --> 00:44:04,870 頼りねえな。 407 00:44:04,870 --> 00:44:12,880 お兄ちゃん。 フッ。 そんな深刻な顔 しないでよ。 408 00:44:12,880 --> 00:44:16,890 してないよ。 (マリア)フフフ。 409 00:44:16,890 --> 00:44:20,890 (和子)ねえ? 帰ったら 何 食べたい? 410 00:44:20,890 --> 00:44:26,900 (マリア)えーっとね。 カボチャの煮物が 食べたい。 411 00:44:26,900 --> 00:44:30,900 梨沙さんの 得意料理。 (マリア)えっ? そうなの? 412 00:44:30,900 --> 00:44:34,900 母さんには 負けるけどね。 本気 出したら 負けねえし。 413 00:44:34,900 --> 00:44:38,840 (和子)フフフフ。 フフフフフ。 414 00:44:38,840 --> 00:44:42,850 梨沙さん。 うん? 415 00:44:42,850 --> 00:44:47,850 また ネイルしてくれる? 416 00:44:49,850 --> 00:44:52,860 いいよ。 417 00:44:52,860 --> 00:44:54,860 ありがとう。 418 00:44:54,860 --> 00:45:07,870 ♪♪~ 419 00:45:07,870 --> 00:45:10,870 (和子)マリア。 頑張ってね。 420 00:45:10,870 --> 00:45:13,880 (看護師)では ご家族の方は こちらで お待ちください。 421 00:45:13,880 --> 00:45:15,880 よろしく お願いします。 422 00:45:15,880 --> 00:46:09,850 ♪♪~