1 00:00:00,230 --> 00:00:04,920 (健吾)僕は 梨沙と 離婚します。 2 00:00:04,920 --> 00:00:06,920 (梨沙)勝手に 決めんなっつったじゃん。→ 3 00:00:06,920 --> 00:00:08,920 また 独りに すんのかよ? 4 00:00:08,920 --> 00:00:13,920 (健吾)梨沙。 (梨沙)うん? 5 00:00:13,920 --> 00:00:15,930 ごめん。 6 00:00:15,930 --> 00:00:19,930 (梨沙の泣き声) 7 00:00:19,930 --> 00:00:39,950 ♪♪~ 8 00:00:39,950 --> 00:00:41,950 (マリア)記者の人? 9 00:00:45,960 --> 00:00:49,960 (修一)ええ。 そうですけど。 10 00:00:57,970 --> 00:01:03,910 (神谷)どこ 行くの? (梨沙)分かんねえよ。 11 00:01:03,910 --> 00:01:05,910 (神谷)梨沙さん。 12 00:01:07,910 --> 00:01:11,920 (マリア)どうぞ。 何でも 聞いてください。 13 00:01:11,920 --> 00:01:15,920 (修一)どんな気持ちですか? 14 00:01:15,920 --> 00:01:21,930 お兄さんが 契約結婚した相手を ドナーに するなんて。 15 00:01:21,930 --> 00:01:25,930 梨沙さんでしたっけ? 16 00:01:25,930 --> 00:01:29,930 (マリア)契約結婚なんかじゃ ありません。 17 00:01:29,930 --> 00:01:33,940 兄が だましたんです。 梨沙さんのことを。 18 00:01:33,940 --> 00:01:37,940 ハハハ…。 19 00:01:40,940 --> 00:01:46,950 お兄さんが やったことはさ ひどいことだよね? 20 00:01:46,950 --> 00:01:48,950 そうですね。 21 00:01:50,950 --> 00:01:53,950 どうして そんなに 誇らしげなの? 22 00:01:56,960 --> 00:02:02,960 お兄ちゃんが わたしのために してくれたことだから。 23 00:02:06,900 --> 00:02:09,910 仲良しなんだね。 24 00:02:09,910 --> 00:02:16,910 (マリア)はい。 記者さん。 きょうだいは? 25 00:02:16,910 --> 00:02:22,910 (修一)いるよ。 妹がね。 (マリア)へえー。 26 00:02:25,920 --> 00:02:29,930 小さいころは 泣いてばかりいてね。 27 00:02:29,930 --> 00:02:32,930 僕がいないと 何にも できなくてね。 28 00:02:34,930 --> 00:02:39,940 (マリア)フフフフ。 フフフ。 29 00:02:39,940 --> 00:02:43,940 おかしい? (マリア)いえ。 30 00:02:43,940 --> 00:02:47,940 わたしの お兄ちゃんも そう思ってるんだろうなぁって。 31 00:02:51,950 --> 00:02:55,950 お兄ちゃん やるのも 大変なんですね。 32 00:02:57,950 --> 00:03:00,950 そうだね。 33 00:03:04,890 --> 00:03:07,900 だから→ 34 00:03:07,900 --> 00:03:12,900 お兄ちゃんが困ったとき 今度は わたしが助ける。 35 00:03:20,910 --> 00:03:23,910 (マリア)どうしたんですか? 36 00:03:25,920 --> 00:03:28,920 (修一)ああ いや。→ 37 00:03:28,920 --> 00:03:31,920 小さいころに 妹が→ 38 00:03:31,920 --> 00:03:34,920 そんなこと 言ってたなぁって 思い出してね。 39 00:03:34,920 --> 00:03:37,920 フフッ。 仲 いいんですね。 40 00:03:41,930 --> 00:03:44,930 じゃあ。 41 00:03:44,930 --> 00:03:46,930 (マリア)もう いいんですか? 42 00:03:48,940 --> 00:03:50,940 また いつでも。 43 00:03:54,940 --> 00:03:56,940 もう 来ません。 44 00:04:04,890 --> 00:04:06,890 (留美)あなた! 45 00:04:06,890 --> 00:04:10,890 (修一)マリアちゃんって 面白い子だね。 46 00:04:10,890 --> 00:04:13,900 フフッ。 じゃあ。 47 00:04:13,900 --> 00:04:22,900 ♪♪~ 48 00:04:26,910 --> 00:04:30,910 (神谷)かなり 熱があったから 今 点滴してるよ。 49 00:04:34,920 --> 00:04:39,920 (梨沙)あいつ ホントに 警察 行ったんだな。 50 00:04:39,920 --> 00:04:44,920 (神谷)岡田さんの覚悟 分かってあげてください。 51 00:04:46,930 --> 00:04:51,940 しばらく 入院してもらうよ。 (梨沙)えっ? 52 00:04:51,940 --> 00:04:53,940 体は 大丈夫なんだけど→ 53 00:04:53,940 --> 00:04:59,940 ここの病院なら マスコミが 押し掛けてくることもないし。 54 00:04:59,940 --> 00:05:02,880 少し 落ち着いたら 岡田さんに 連絡 取ってみたら? 55 00:05:02,880 --> 00:05:04,880 (梨沙)もう いい。 56 00:05:08,890 --> 00:05:10,890 もう いいよ。 57 00:05:15,890 --> 00:05:18,890 何か 疲れた。 58 00:05:21,900 --> 00:05:23,900 (神谷)よろしく お願いします。 (医師)分かりました。→ 59 00:05:23,900 --> 00:05:25,900 いつでも 連絡 下さい。 60 00:05:25,900 --> 00:05:38,920 ♪♪~ 61 00:05:38,920 --> 00:06:02,870 [TEL](バイブレーターの音) 62 00:06:02,870 --> 00:06:10,880 [TEL](呼び出し音) 63 00:06:10,880 --> 00:06:13,880 [TEL](アナウンス)「ただ今 電話に 出られません」→ 64 00:06:13,880 --> 00:06:17,880 「発信音が 鳴ったら メッセージを…」 65 00:06:22,890 --> 00:06:25,900 (看護師)消灯です。 66 00:06:25,900 --> 00:07:12,880 ♪♪~ 67 00:07:12,880 --> 00:07:14,880 [TEL](操作音) 68 00:07:16,880 --> 00:07:21,880 [TEL](アナウンス)「お預かりしている メッセージは 1件です」 69 00:07:21,880 --> 00:07:23,880 [TEL](操作音) 70 00:07:25,890 --> 00:07:29,890 [TEL](修一のメッセージ)「梨沙」→ 71 00:07:29,890 --> 00:07:33,900 「電話に 出てくれないんだね」→ 72 00:07:33,900 --> 00:07:36,900 「覚えてるか?」→ 73 00:07:36,900 --> 00:07:41,900 「前に 『頼むから 死んでくれ』って言ったよな」 74 00:07:44,910 --> 00:07:46,910 [TEL](修一のメッセージ)「お兄ちゃんが 梨沙に できることって→ 75 00:07:46,910 --> 00:07:50,910 そのくらいかな」→ 76 00:07:50,910 --> 00:07:53,910 「お前が いないと 生きられないからさ」 77 00:07:58,920 --> 00:08:01,920 [TEL](修一のメッセージ)「だから…」 78 00:08:04,860 --> 00:08:06,860 [TEL](修一のメッセージ)「じゃあな」 79 00:08:34,890 --> 00:08:53,910 ♪♪~ 80 00:08:53,910 --> 00:08:56,910 (マリア)ただいまー! (和子)おかえり! 81 00:08:56,910 --> 00:08:58,920 (マリア)お母さん! (和子)うん? 82 00:08:58,920 --> 00:09:00,930 (マリア)これ。 やったよ! (和子)何?→ 83 00:09:00,930 --> 00:09:02,850 入選!? (マリア)うん! 84 00:09:02,850 --> 00:09:05,860 (和子)やったー! おめでとう! (マリア)アハハ! 85 00:09:05,860 --> 00:09:07,860 (和子)すごいね! (マリア)うれしい! 見て! 86 00:09:07,860 --> 00:09:09,860 (和子)ちょっと 見せて。 (マリア)すごいでしょ! 87 00:09:09,860 --> 00:09:11,860 おめでとう。 88 00:09:11,860 --> 00:09:16,870 えっ? 喜んでるよ。 89 00:09:16,870 --> 00:09:21,870 うん。 お祝いね。 分かった。 じゃあね。 90 00:09:21,870 --> 00:09:23,870 はーい。 ≪(上司)岡田君。→ 91 00:09:23,870 --> 00:09:25,880 これさ 配送してって 頼まれたんだけど→ 92 00:09:25,880 --> 00:09:27,880 どうやったら いいのかな? やっておきますよ。 93 00:09:27,880 --> 00:09:29,880 (上司)よろしく。 はーい。 94 00:09:29,880 --> 00:09:44,890 ♪♪~ 95 00:09:44,890 --> 00:09:46,900 (神谷)お大事に。 (患者)はい。 96 00:09:46,900 --> 00:09:48,900 (看護師)お大事に。 (患者)ありがとうございます。 97 00:09:48,900 --> 00:09:50,900 (看護師)午後の患者さんは 以上なんですが。 98 00:09:50,900 --> 00:09:52,900 (神谷)うん。 (看護師)いつもの お客さんが。 99 00:10:02,910 --> 00:10:04,910 (神谷)そろそろ 受験でしょ?→ 100 00:10:04,910 --> 00:10:07,920 こんなところ 来てる暇 あったら 勉強しなきゃ。 101 00:10:07,920 --> 00:10:10,920 (マリア)元気な顔 見せに来てんの。→ 102 00:10:10,920 --> 00:10:13,920 わたしの主治医は ずーっと 先生だからね。 103 00:10:13,920 --> 00:10:16,930 (神谷)今は もう 内科なんだけどなぁ。 104 00:10:16,930 --> 00:10:20,930 (マリア)ああ そっか。 あっ。→ 105 00:10:20,930 --> 00:10:23,930 入選したの。 (神谷)へえー。 106 00:10:23,930 --> 00:10:25,940 (マリア)フフッ。 (神谷)すごいねぇ。→ 107 00:10:25,940 --> 00:10:30,940 マリアちゃん。 おめでとう。 (マリア)ありがとう。 108 00:10:30,940 --> 00:10:32,940 (神谷)これ 前に 学校で 作ってたやつ? 109 00:10:32,940 --> 00:10:34,940 (マリア)そうそう。→ 110 00:10:34,940 --> 00:10:39,950 1年 かけて 完成させた姿 見に来てやってください。 111 00:10:39,950 --> 00:10:44,950 (神谷)そっか。 もう 1年 たつんだ。 112 00:10:44,950 --> 00:10:49,960 何か あっという間だね。 113 00:10:49,960 --> 00:10:52,960 そうだね。 114 00:10:55,970 --> 00:10:59,970 (マリア)梨沙さんから 連絡 ない? 115 00:10:59,970 --> 00:11:01,900 (神谷)うん。 116 00:11:01,900 --> 00:11:19,920 ♪♪~ 117 00:11:19,920 --> 00:11:26,930 (母)ほら。 いなくなったよ。 さっきの 黒白。 ダイちゃん。→ 118 00:11:26,930 --> 00:11:33,930 大樹。 もう 行こうよ。 (母のため息) 119 00:11:36,940 --> 00:11:41,940 欲しいの? (大樹)うん。 ニモ。 120 00:11:41,940 --> 00:11:45,950 ちゃんと 育てられる? 121 00:11:45,950 --> 00:11:50,950 (母)プレゼントしたいって言って。引っ越しちゃった 女の子に。 122 00:11:50,950 --> 00:11:54,960 へえー。 やるじゃん。 123 00:11:54,960 --> 00:11:58,960 (大樹)約束したから。 124 00:11:58,960 --> 00:12:02,900 約束したんだ? (大樹)うん。 125 00:12:02,900 --> 00:12:04,900 フフッ。 126 00:12:06,900 --> 00:12:08,900 「いらっしゃいませ」 127 00:12:10,910 --> 00:12:14,910 「金額を お確かめください」 128 00:12:20,920 --> 00:12:25,920 おい。 何やってんだよ? (修一)おお。 梨沙。 129 00:12:25,920 --> 00:12:38,930 ♪♪~ 130 00:12:38,930 --> 00:12:43,940 (修一)どう? だいぶ 歩けるようになったろ? 131 00:12:43,940 --> 00:12:46,940 まだまだでしょ。 (修一)フッ。→ 132 00:12:46,940 --> 00:12:49,950 ごめんな。 迷惑 掛けちゃって。 133 00:12:49,950 --> 00:12:53,950 別に。 今 始まったことじゃないし。 134 00:12:53,950 --> 00:12:59,960 (修一)あ痛たたた。 きつい お言葉。 135 00:12:59,960 --> 00:13:05,900 梨沙の部屋さ 近所に 公園 あるか? 136 00:13:05,900 --> 00:13:07,900 何で? 137 00:13:07,900 --> 00:13:12,900 続き やろうぜ。 えっ? 138 00:13:12,900 --> 00:13:15,910 (修一)自転車の練習。 139 00:13:15,910 --> 00:13:20,910 乗れるように してやるって 約束したろ。 140 00:13:20,910 --> 00:13:25,920 覚えてたんだ。 (修一)フッ。 当たり前だろ。 141 00:13:25,920 --> 00:13:29,920 どんな 自転車がいい? 買ってやるよ。 142 00:13:33,920 --> 00:13:40,920 自転車ぐらい もう 乗れるよ。 えっ? 143 00:13:42,930 --> 00:13:45,930 もう がきじゃないんだから。 144 00:13:47,940 --> 00:13:53,940 ハハッ。 そうだよな。 145 00:13:53,940 --> 00:14:12,900 ♪♪~ 146 00:14:12,900 --> 00:14:14,900 ただいま。 147 00:14:20,900 --> 00:14:23,910 (マリア)おかえり。 ただいま。 148 00:14:23,910 --> 00:14:26,910 佳作 やったじゃん。 (マリア)フフフ。 ありがと。 149 00:14:26,910 --> 00:14:29,910 フフッ。 リビングに ケーキ 置いといたよ。 150 00:14:29,910 --> 00:14:32,920 (マリア)やった。→ 151 00:14:32,920 --> 00:14:34,920 来週 作品展 あるから 見に来てよ。 152 00:14:34,920 --> 00:14:36,920 うん。 153 00:14:36,920 --> 00:14:40,920 美奈子さんも 呼んでいい? もちろん。 154 00:14:40,920 --> 00:14:42,930 千鶴さんたちも。 155 00:14:42,930 --> 00:14:46,930 後で 先輩たちに 電話しとくね。 (マリア)うん。→ 156 00:14:46,930 --> 00:14:51,930 後さ。 うん? 157 00:14:53,940 --> 00:14:55,940 (マリア)もう一人。 158 00:14:58,940 --> 00:15:04,880 梨沙のことは もう。 159 00:15:04,880 --> 00:15:08,880 そっか。 うん。 160 00:15:08,880 --> 00:15:11,880 じゃあ お茶 入れてくんね。 161 00:15:36,900 --> 00:15:39,910 ≪(ドアの開く音) いらっしゃいませ。 162 00:15:39,910 --> 00:15:43,910 ≪(神谷)こういう お店で 働いてたんだ。 163 00:15:47,910 --> 00:15:49,910 お久しぶりです。 164 00:15:54,920 --> 00:15:58,920 (神谷)いろんな病院 捜したけど 全然 見つからなかった。 165 00:15:58,920 --> 00:16:01,930 フッ。 166 00:16:01,930 --> 00:16:04,930 (神谷)ナースの 留美さんって 覚えてます? 167 00:16:04,930 --> 00:16:07,930 ああ。 (神谷)これ。→ 168 00:16:07,930 --> 00:16:09,930 偶然 ネットで見つけたって。 169 00:16:12,940 --> 00:16:14,940 (神谷)ここ。 170 00:16:16,940 --> 00:16:19,950 なるほどね。 171 00:16:19,950 --> 00:16:24,950 ちゃんと 検診 受けてますか? 別に どこも 痛くないし。 172 00:16:24,950 --> 00:16:26,950 それでも ちゃんと 診てもらわないと。 173 00:16:26,950 --> 00:16:31,950 だって タダじゃないじゃん。 まあ。 174 00:16:35,890 --> 00:16:38,890 マリアちゃんも 心配してますよ。 175 00:16:43,900 --> 00:16:46,910 会ってんの? うん。 176 00:16:46,910 --> 00:16:49,910 時々 今の病院 訪ねてくるんで。 177 00:16:51,910 --> 00:16:58,910 わたしが ここで働いてること 黙っててもらえないかな。 178 00:17:02,920 --> 00:17:04,920 これ。 179 00:17:06,930 --> 00:17:08,930 (神谷)マリアちゃんの作品が 入選したって→ 180 00:17:08,930 --> 00:17:10,930 すごく 喜んでたから。 181 00:17:16,940 --> 00:17:19,940 (店長)梨沙ちゃん! ちょっと 店番 お願い。 182 00:17:19,940 --> 00:17:22,940 あっ はい。 (店長)あっ。 すいません。→ 183 00:17:22,940 --> 00:17:25,940 今日 お兄さんの 病院の日だっけ? 184 00:17:25,940 --> 00:17:28,950 はい。 (店長)1時間ぐらいで 戻るから。 185 00:17:28,950 --> 00:17:33,950 ハァー。 あっ。 今度 高級イタリアン おごって。 186 00:17:33,950 --> 00:17:36,950 (神谷)あっ はい。 サンキューね。 187 00:17:40,890 --> 00:17:43,900 (柏原)どうですか? ここに。 どーんと! 188 00:17:43,900 --> 00:17:45,900 (川本)お前は ホントに センスがないね。 189 00:17:45,900 --> 00:17:48,900 (柏原)いや。 先輩に センスとか 言われたくないですけど。 190 00:17:48,900 --> 00:17:51,900 (川本)たたかれたいか? お前。 (柏原)いや。 ごめんなさい…。 191 00:17:51,900 --> 00:17:53,910 (川本)よう! (柏原)健吾さん! 192 00:17:53,910 --> 00:17:56,910 ハハハ。 久しぶり。 柏原が 担当なんだ? 193 00:17:56,910 --> 00:17:58,910 (柏原)はい。 やらせてもらうことになりました。 194 00:17:58,910 --> 00:18:00,910 うん。 (川本)わざわざ 悪いな。→ 195 00:18:00,910 --> 00:18:02,920 助かるよ。 いえ。 196 00:18:02,920 --> 00:18:05,920 (柏原)あっ そうか。 この展示 健吾さんが やってたんですよね? 197 00:18:05,920 --> 00:18:07,920 うん。 どうすんの? ことしの プランは。 198 00:18:07,920 --> 00:18:11,920 (柏原)あっ。 こんな感じです。 199 00:18:13,930 --> 00:18:16,930 (川本)そろそろ 戻ってくるか? えっ? 200 00:18:16,930 --> 00:18:18,930 (川本)お前さえ その気なら 俺から 館長に 頼んでやるぞ。 201 00:18:18,930 --> 00:18:22,940 いや。 いまさら そんな。 ありがとうございます。 202 00:18:22,940 --> 00:18:25,940 もう いいんじゃないか? 事件のことは 世間も忘れてるし→ 203 00:18:25,940 --> 00:18:27,940 お前は じゅうぶん やったよ。 これ。 204 00:18:27,940 --> 00:18:32,940 先輩 あそこに付けるんですよね?(川本)あっ。 ああ。 205 00:18:36,880 --> 00:18:39,890 洗濯してくるわ。 206 00:18:39,890 --> 00:18:41,890 (修一)いつも 悪いな。 207 00:18:52,900 --> 00:19:00,910 ♪♪~ 208 00:19:00,910 --> 00:19:04,910 (和子)はい チーズ。 (シャッター音) 209 00:19:04,910 --> 00:19:06,910 (マリア)見せて。 (和子)ああ。 ここ?→ 210 00:19:06,910 --> 00:19:08,910 押した。 (マリア)あっ! あれ?→ 211 00:19:08,910 --> 00:19:10,920 何か 瑞希 大人っぽくなってない? 212 00:19:10,920 --> 00:19:14,920 (瑞希)フフッ。 女子大生ですから。マリアは 相変わらずだね。 213 00:19:14,920 --> 00:19:17,920 (マリア)女子高生ですから。 (和子)アハハ。 214 00:19:17,920 --> 00:19:19,930 (千鶴)マリアちゃん。 (マリア)千鶴さん。→ 215 00:19:19,930 --> 00:19:22,930 ああ。 美奈子さんも。 (川本)俺も いるよ。 俺も。 216 00:19:22,930 --> 00:19:24,930 (マリア)こっち こっち。 (美奈子)うん? 217 00:19:24,930 --> 00:19:28,930 (マリア)ほら 早く。 みんなも。 218 00:19:28,930 --> 00:19:30,940 (美奈子)えーっ!? (マリア)ジャーン! 219 00:19:30,940 --> 00:19:35,870 (千鶴・美奈子)うわー! (川本)これは 芸術だ。 220 00:19:35,870 --> 00:19:38,880 (千鶴)もう 分かってないでしょ?絶対。 221 00:19:38,880 --> 00:19:41,880 (美奈子)おめでと。 (マリア)ありがと。 222 00:19:41,880 --> 00:19:43,880 (美奈子)うん。 (マリア)フフフフ。 223 00:19:43,880 --> 00:19:45,880 (美奈子)どのぐらい かかったの?(マリア)うーん。→ 224 00:19:45,880 --> 00:19:47,890 だいたい 1年くらい。 (川本)これは 伸ばすと→ 225 00:19:47,890 --> 00:19:49,890 どのぐらい あるの? (マリア)伸ばすと? 226 00:19:49,890 --> 00:19:53,890 伸ばすと 1m ちょいくらいかな。(川本)そう。→ 227 00:19:53,890 --> 00:19:57,900 もっと あるかと思った。 (マリア)もっと あるかも。 228 00:19:57,900 --> 00:20:00,900 (美奈子)これは 何? (マリア)それはね 巨人。 229 00:20:00,900 --> 00:20:03,900 (美奈子)巨人? (マリア)うん。 230 00:20:03,900 --> 00:20:06,910 (美奈子)マリアちゃん もう すっかり 元気だねぇ。 231 00:20:06,910 --> 00:20:10,910 ハハハ。 元気過ぎ。 232 00:20:10,910 --> 00:20:14,910 もうすぐ 受験だっていうのに ちゃんと 勉強してんだか。 233 00:20:14,910 --> 00:20:16,920 (美奈子)えっ? やっぱり 美術系に進むの? 234 00:20:16,920 --> 00:20:21,920 看護の勉強が したいんだってさ。 (美奈子)えー!? そうなんだ。 235 00:20:21,920 --> 00:20:24,920 人に言うなって 言われてんだけど。 236 00:20:24,920 --> 00:20:27,930 (美奈子)えっ? どうして? うん? 237 00:20:27,930 --> 00:20:30,930 いかにもって感じだから 恥ずかしいんだって。 238 00:20:30,930 --> 00:20:35,870 (美奈子)ああ。 みんな 前に進んでんだね。 239 00:20:35,870 --> 00:20:37,870 うん。 240 00:20:39,870 --> 00:20:43,880 (美奈子)わたしね→ 241 00:20:43,880 --> 00:20:46,880 お見合い することにした。 242 00:20:46,880 --> 00:20:50,880 そうなんだ。 (美奈子)うん。→ 243 00:20:50,880 --> 00:20:56,890 親が うるさくてさ。 ふーん。 244 00:20:56,890 --> 00:21:03,900 いい人だと いいね。 (美奈子・健吾)フフッ。 245 00:21:03,900 --> 00:21:08,900 (美奈子)健吾は? ずーっと 待ってるつもり? 246 00:21:11,900 --> 00:21:15,900 (美奈子)フフッ。 フフフフ。 247 00:21:20,910 --> 00:21:24,920 「金額を お確かめください」 248 00:21:24,920 --> 00:21:41,870 ♪♪~ 249 00:21:41,870 --> 00:21:43,870 (マリア)見て これ。 川本さん すごい顔じゃない? 250 00:21:43,870 --> 00:21:45,870 (和子)ホントだ。 (マリア)お兄ちゃん 見て。 251 00:21:45,870 --> 00:21:48,870 ハハハハ! (マリア)これ すごいな。 252 00:21:48,870 --> 00:21:51,880 ヤバいな それ。 253 00:21:51,880 --> 00:21:54,880 (マリア)あっ。 ちょっと 向こう 撮ってこよ。 254 00:21:57,880 --> 00:22:00,890 (和子)退院して以来ね 3人で 出掛けるの。 255 00:22:00,890 --> 00:22:03,890 そうだね。 フフッ。 256 00:22:03,890 --> 00:22:07,890 (和子)ホントに よかった。 うん。 257 00:22:12,900 --> 00:22:15,900 ≪(マリア)見て! フフフ。 奇麗でしょ? 258 00:22:15,900 --> 00:22:18,900 ≪(和子)ああ ホントだ。 ≪(3人の笑い声) 259 00:22:18,900 --> 00:22:23,910 (マリア)そうだ。 あっ。 2人で 撮ってあげるよ。→ 260 00:22:23,910 --> 00:22:25,910 いい? (和子)いいよ。 261 00:22:25,910 --> 00:22:27,910 (マリア)はい チーズ。 (シャッター音) 262 00:22:27,910 --> 00:22:30,920 (マリア)いいねぇ。 お母さん…。→ 263 00:22:30,920 --> 00:22:33,920 あっちで 撮ろう。 264 00:22:33,920 --> 00:22:53,870 ♪♪~ 265 00:22:53,870 --> 00:22:56,880 あっ。 すいません。 266 00:22:56,880 --> 00:23:07,890 ♪♪~ 267 00:23:07,890 --> 00:23:10,890 (マリア)お兄ちゃん! 何してんの? 268 00:23:10,890 --> 00:23:13,890 (和子・マリア)フフッ。 フフフ。 アハハ。 269 00:23:13,890 --> 00:23:23,890 ♪♪~ 270 00:24:06,940 --> 00:24:15,940 ♪♪~ 271 00:24:15,940 --> 00:24:34,900 ≪(足音) 272 00:24:34,900 --> 00:24:39,900 (神谷)ああ。 やっぱり 遅かったか。 273 00:24:39,900 --> 00:24:43,910 遅ぇよ。 274 00:24:43,910 --> 00:24:47,910 (神谷)はい。 イタリアン おごれっつったじゃん。 275 00:24:47,910 --> 00:24:53,920 いや。 だから ピザまん。 (神谷・梨沙)フフフ。 ハハハ。 276 00:24:53,920 --> 00:24:55,920 やっぱり 来てくれたんだ。 277 00:24:55,920 --> 00:24:59,920 別に あんたに 頼まれたからじゃないけどね。 278 00:25:01,920 --> 00:25:05,930 僕 北海道に 行くことになりました。 279 00:25:05,930 --> 00:25:07,930 えっ? 向こうの 大学病院に→ 280 00:25:07,930 --> 00:25:13,940 来ないかって 誘われたんです。 すごいじゃん。 281 00:25:13,940 --> 00:25:17,940 やっぱり また 移植に かかわりたくて。 282 00:25:19,940 --> 00:25:21,940 そっか。 283 00:25:21,940 --> 00:25:25,940 新しい土地で 頑張ってみようかな。 284 00:25:27,880 --> 00:25:31,890 北海道か。 285 00:25:31,890 --> 00:25:34,890 梨沙さんも どうですか? 286 00:25:34,890 --> 00:25:38,890 フッ。 せっかくだけど。 寒いとこ 苦手だから。 287 00:25:38,890 --> 00:25:43,900 いや。 そうじゃなくて。 うん? 288 00:25:43,900 --> 00:25:49,900 どこか 環境を がらっと変えて やり直すのも 悪くないかなって。 289 00:25:54,910 --> 00:25:57,910 そうだね。 290 00:25:57,910 --> 00:26:08,920 ♪♪~ 291 00:26:08,920 --> 00:26:13,920 マリア。 風呂 空いたよ。 うん。 292 00:26:15,930 --> 00:26:18,930 ちゃんと 受験勉強 してんのか? してるよ。 293 00:26:18,930 --> 00:26:21,940 じゃあ 何だよ? これ。 294 00:26:21,940 --> 00:26:25,940 ふたご座流星群。 去年 見れなかったからさ。 295 00:26:25,940 --> 00:26:28,880 あした 瑞希と一緒に 見に行こうって 約束しちゃった。 296 00:26:28,880 --> 00:26:30,880 そう。 297 00:26:30,880 --> 00:26:33,880 去年 できなかったこと ことし 全部 やるんだ。 298 00:26:33,880 --> 00:26:35,880 ふーん。 299 00:26:37,890 --> 00:26:40,890 お兄ちゃんは? うん? 300 00:26:40,890 --> 00:26:44,890 去年 できなかったこと 全部 やった? 301 00:26:44,890 --> 00:27:08,920 ♪♪~ 302 00:27:08,920 --> 00:27:10,920 梨沙。 303 00:27:18,930 --> 00:27:22,930 おお。 悪い 悪い。 304 00:27:22,930 --> 00:27:26,950 今度こそさ ちゃんと 働くから。 305 00:27:26,950 --> 00:27:29,870 もう 聞き飽きたよ。 306 00:27:29,870 --> 00:27:35,880 ホントに 仕事 探すから。 取りあえず 退院したらさ…。 307 00:27:35,880 --> 00:27:37,880 いいよ。 えっ? 308 00:27:37,880 --> 00:27:44,880 そんな体じゃ 仕事 できないだろ。しばらく うち 泊まれよ。 309 00:27:48,890 --> 00:27:51,890 コーヒー 買ってくる。 310 00:28:02,900 --> 00:28:42,880 ♪♪~ 311 00:28:42,880 --> 00:28:45,880 (母)楽しみだね。 (女の子・母)うん。 312 00:28:45,880 --> 00:28:47,880 はい。 これですね。 (母)はい。 313 00:28:47,880 --> 00:28:49,880 (女の子)うわー。 (母)来たよ。 314 00:28:49,880 --> 00:28:52,890 えーっと。 (女の子)ニモが 入ってんだよ。 315 00:28:52,890 --> 00:28:56,890 そうなの? あっ。 クマノミって 書いてある。 フフッ。 316 00:28:56,890 --> 00:28:59,890 じゃあ こちらに サイン 下さい。 (母)はい。 317 00:29:05,900 --> 00:29:10,910 (母)あの。 あっ。 すいません。 318 00:29:10,910 --> 00:29:12,910 はい。 どうぞ。 (母)ありがとうございます。 319 00:29:12,910 --> 00:29:14,910 持てますか? (母)はい。 大丈夫です。→ 320 00:29:14,910 --> 00:29:16,910 行こっか。 (女の子)うん。 321 00:29:16,910 --> 00:29:18,910 (母)大樹君に 電話しよっか。 (女の子)うん! 322 00:29:18,910 --> 00:29:20,910 (母)ねっ? 323 00:29:29,860 --> 00:29:32,860 退院? (リハビリ技師)ええ。 先ほど。 324 00:29:32,860 --> 00:29:34,860 どこへ 行くとか 言ってませんでした? 325 00:29:34,860 --> 00:29:38,870 (リハビリ技師)さあ。 そこまでは ちょっと。 326 00:29:38,870 --> 00:29:42,870 入院費は? (リハビリ技師)ちゃんと 頂いてますよ。 327 00:29:42,870 --> 00:30:24,900 ♪♪~ 328 00:30:27,430 --> 00:30:28,610 (神谷)お大事に。 (患者)あっ はい。→ 329 00:30:28,610 --> 00:30:30,650 どうも ありがとうございました。 330 00:30:45,920 --> 00:30:51,930 北海道ってさ もう 雪 降ってるかな? 331 00:30:51,930 --> 00:30:54,930 (神谷)えっ? 332 00:30:54,930 --> 00:30:58,930 くそ兄貴が いなくなった。 333 00:31:01,940 --> 00:31:04,940 貯金も 全部 持ってかれた。 334 00:31:08,950 --> 00:31:12,950 ハァー。 行っちゃおっかな 北海道。 335 00:31:22,960 --> 00:31:26,960 時々さ→ 336 00:31:26,960 --> 00:31:31,900 全部 夢だったんじゃないかなって思うんだよね。 337 00:31:31,900 --> 00:31:34,910 夢? 338 00:31:34,910 --> 00:31:43,920 あいつに 出会ったのも あの うちで 暮らしたのも→ 339 00:31:43,920 --> 00:31:47,920 手術したのも 全部。 340 00:31:51,920 --> 00:31:55,930 夢なんかじゃないですよ。 341 00:31:55,930 --> 00:31:58,930 えっ? 分かってるんじゃないですか。 342 00:31:58,930 --> 00:32:01,930 夢なんかじゃないって。 343 00:32:06,940 --> 00:32:11,940 あの うちも あの人も。 344 00:32:11,940 --> 00:32:48,910 ♪♪~ 345 00:32:48,910 --> 00:32:51,920 ただいま。 (和子)おかえり。 346 00:32:51,920 --> 00:32:54,920 健吾。 ポストに これが 入ってたんだけど。 347 00:32:54,920 --> 00:32:58,920 うん? えっ? 348 00:33:04,930 --> 00:33:07,930 梨沙さん わたしたちに お金 返そうと思って→ 349 00:33:07,930 --> 00:33:12,940 ためてたのかしら? ほとんど 毎日 貯金してるんだけど。 350 00:33:12,940 --> 00:33:38,900 ♪♪~ 351 00:33:38,900 --> 00:33:42,900 (修一)ああ。 もしもし? 元気? 久しぶり。→ 352 00:33:42,900 --> 00:33:46,900 うん。 しばらく 海外に 行っててさ。→ 353 00:33:46,900 --> 00:33:49,910 久々に 君の声が 聞きたいなぁと思って。→ 354 00:33:49,910 --> 00:33:53,910 ホントだよ。 今から 会えない? 355 00:33:53,910 --> 00:34:15,930 ♪♪~ 356 00:34:15,930 --> 00:34:19,940 (店長)あら。 今 もう 辞めたって 言っちゃった。 357 00:34:19,940 --> 00:34:22,940 えっ? (店長)梨沙さん いますかって→ 358 00:34:22,940 --> 00:34:24,940 男の人 来たよ。 359 00:34:24,940 --> 00:34:35,890 ♪♪~ 360 00:34:35,890 --> 00:34:38,890 (店長)いいの? 361 00:34:38,890 --> 00:34:43,890 アホな兄貴なんで。 (店長)あっ そう。 362 00:34:45,900 --> 00:34:47,900 次の仕事 見つかった? 363 00:34:49,900 --> 00:34:55,900 ごめんね。 わたしも ずっと この店 やってたかったんだけどね。 364 00:34:57,910 --> 00:35:03,910 どうした? 魚 見たくなった? 365 00:35:03,910 --> 00:35:07,910 落ち着くもんね この子たち 見てると。 366 00:35:09,920 --> 00:35:12,920 ホントは クラゲが いいんですけどね。 367 00:35:12,920 --> 00:35:16,930 フフフフ。 きょうだい 揃って クラゲ好き? 368 00:35:16,930 --> 00:35:18,930 お兄さんも 言ってた。 369 00:35:18,930 --> 00:35:20,930 クラゲ 置いてないんですかねって。 370 00:35:20,930 --> 00:35:22,930 フフフ。 371 00:35:24,940 --> 00:35:26,940 あの。 うん? 372 00:35:26,940 --> 00:35:29,870 もじゃもじゃ頭でした? その人。 ううん。 全然。 373 00:35:29,870 --> 00:35:33,880 じゃあ 背が高くて 無駄に イケメンでした? 374 00:35:33,880 --> 00:35:37,880 アハハ。 確かに。 無駄に イケメンって 分かる 分かる。 375 00:35:37,880 --> 00:37:00,900 ♪♪~ 376 00:37:00,900 --> 00:37:03,900 あっ。 すいません。 377 00:37:03,900 --> 00:37:38,870 ♪♪~ 378 00:37:38,870 --> 00:37:41,870 [テレビ](女性)多くの流星が見られる 年間 最大の流星群→ 379 00:37:41,870 --> 00:37:45,880 ふたご座流星群が 今夜から 明日の早朝にかけて→ 380 00:37:45,880 --> 00:37:49,880 ピークを迎えます。 観測の ポイントは? 381 00:37:49,880 --> 00:37:51,880 [テレビ](男性)専門的な知識や 道具が なくても→ 382 00:37:51,880 --> 00:37:54,890 近所の公園の 芝生の上などに シートを敷いて 寝転べば→ 383 00:37:54,890 --> 00:37:58,890 観測できます。 場所を選ぶ ポイントとしては→ 384 00:37:58,890 --> 00:38:00,890 地平線近くまで…。 385 00:38:00,890 --> 00:39:15,890 ♪♪~ 386 00:39:58,880 --> 00:40:04,880 何で 来たんだよ? えっ? 387 00:40:04,880 --> 00:40:08,880 店。 来たんだろ? 388 00:40:10,890 --> 00:40:12,890 ああ。 389 00:40:15,890 --> 00:40:18,890 これ 返そうと思って。 390 00:40:20,900 --> 00:40:23,900 えっ? 391 00:40:23,900 --> 00:40:25,900 ポストに 入れたでしょ? 392 00:40:36,910 --> 00:40:39,910 ああー。 393 00:40:43,920 --> 00:40:51,920 ハァー。 くそ兄貴。 余計なこと しやがって。 394 00:40:53,930 --> 00:41:00,940 アハハ。 そっか。 395 00:41:00,940 --> 00:41:03,940 いらない。 いいよ。 396 00:41:03,940 --> 00:41:05,940 いいって。 いや。 いいって。 397 00:41:05,940 --> 00:41:07,950 いいって! いや。 いいって。 398 00:41:07,950 --> 00:41:09,950 いいの。 399 00:41:17,960 --> 00:41:19,960 いいから。 400 00:41:27,980 --> 00:41:30,980 どっち? うん? 401 00:41:32,900 --> 00:41:37,900 流れ星。 ああ。 402 00:41:39,910 --> 00:41:41,910 あっちかな。 403 00:41:44,920 --> 00:41:49,920 こっからでも 見えないじゃん。 404 00:41:49,920 --> 00:41:52,920 そうかな? 405 00:41:56,930 --> 00:41:59,930 あんたんちのクラゲ 元気? 406 00:42:02,930 --> 00:42:05,940 うん? 407 00:42:05,940 --> 00:42:10,940 もう いないよ。 408 00:42:10,940 --> 00:42:12,940 えっ? 409 00:42:14,950 --> 00:42:17,950 水族館に 全部 引っ越した。 410 00:42:22,950 --> 00:42:25,950 そうなんだ。 411 00:42:29,890 --> 00:42:34,900 今ごろ 寂しいって 泣いてんじゃないの? 412 00:42:34,900 --> 00:42:38,900 クラゲには 脳が ないからね 寂しいとか 悲しいとか→ 413 00:42:38,900 --> 00:42:42,910 そういう感情は ないんだよ。 それ 前に聞いた。 414 00:42:42,910 --> 00:42:48,910 ハァー。 外 出たら 見えるかな? 415 00:42:48,910 --> 00:43:01,930 ♪♪~ 416 00:43:01,930 --> 00:43:03,930 梨沙。 417 00:43:06,930 --> 00:43:08,930 うん? 418 00:43:16,940 --> 00:43:19,940 一緒に 帰ろう。 419 00:43:26,950 --> 00:43:29,950 それも 前に聞いた。 420 00:43:46,900 --> 00:43:49,900 帰ろう。 421 00:43:55,910 --> 00:43:58,920 帰ろう。 422 00:43:58,920 --> 00:44:17,940 ♪♪~ 423 00:44:17,940 --> 00:44:20,940 うん。 424 00:44:20,940 --> 00:45:05,920 ♪♪~ 425 00:45:05,920 --> 00:45:10,920 フッ。 フフフフ。 426 00:45:10,920 --> 00:45:37,870 ♪♪~