1 00:00:03,200 --> 00:00:07,210 (美樹)<2010年 春 大学を卒業した わたしは→ 2 00:00:07,210 --> 00:00:11,210 新しい出会いと新しい日々に→ 3 00:00:11,210 --> 00:00:15,220 夢と希望と期待を 胸いっぱいに抱えて…> 4 00:00:15,220 --> 00:00:17,220 (仲原)見てくれてる人は 必ずいるから→ 5 00:00:17,220 --> 00:00:19,220 頑張れよ。 (美樹)はい。 6 00:00:19,220 --> 00:00:21,220 <社会への一歩を踏み出した> 7 00:00:21,220 --> 00:00:26,230 <だけど わたしが配属されたのは→ 8 00:00:26,230 --> 00:00:29,230 悪意に満ち いじめが まん延する…> 9 00:00:29,230 --> 00:00:34,230 わたしは… わたしは ここで 頑張らなきゃいけないんです。 10 00:00:34,230 --> 00:00:36,240 すいません! (有希子)ねえ 立花さん→ 11 00:00:36,240 --> 00:00:38,240 角田さん 知らない? 12 00:00:38,240 --> 00:00:40,240 (万里香)知りません。 13 00:00:40,240 --> 00:00:43,240 <氷のように冷たい…→ 14 00:00:43,240 --> 00:00:46,240 冷たい職場だった> 15 00:00:56,260 --> 00:00:58,260 あっ…。 16 00:01:06,200 --> 00:01:09,200 (仲原)《どう? 仕事は。 慣れた?》 17 00:01:09,200 --> 00:01:11,200 《まだまだです》 18 00:01:11,200 --> 00:01:14,210 《頑張れよ 新入社員》 19 00:01:14,210 --> 00:01:25,220 ♪♪~ 20 00:01:25,220 --> 00:01:28,220 [インターホン](仲原)誰か いますか?→ 21 00:01:28,220 --> 00:01:30,220 もしも~し? 22 00:01:36,230 --> 00:01:38,230 (仲原の ため息) 23 00:01:45,240 --> 00:01:47,240 [TEL] 24 00:01:47,240 --> 00:01:49,240 (鈴木)はいよ? (仲原)そっちに→ 25 00:01:49,240 --> 00:01:53,250 冷凍室にいた2人は 戻ってるのか? 26 00:01:53,250 --> 00:01:57,250 (鈴木)あれっ? 立花 いるんだけど 角田が…。 27 00:01:57,250 --> 00:01:59,250 (万里香)先に 帰っちゃったみたいなんです。 28 00:01:59,250 --> 00:02:01,270 (鈴木)えっ? 29 00:02:01,270 --> 00:02:05,190 (万里香)あっちのチームの方が そう言ってました。 30 00:02:05,190 --> 00:02:07,190 先に帰った? 31 00:02:07,190 --> 00:02:09,190 [TEL](鈴木)そうみたいだが…。 32 00:02:19,210 --> 00:02:21,210 (仲原)《頑張れよ 新入社員》 33 00:02:21,210 --> 00:02:23,210 《はい》 34 00:02:28,220 --> 00:02:32,220 (仲原)すいません 鍵 貸してください。 35 00:02:32,220 --> 00:02:50,240 ♪♪~ 36 00:02:50,240 --> 00:02:53,240 大丈夫か? 37 00:02:53,240 --> 00:02:55,240 しっかりしろ おい! 38 00:02:55,240 --> 00:02:57,240 きゅうちゃん? 39 00:02:57,240 --> 00:02:59,250 きゅうちゃん しっかりしろ! 40 00:02:59,250 --> 00:03:01,210 きゅうちゃん! 41 00:03:01,210 --> 00:03:03,080 (千秋)どうも。→ 42 00:03:03,080 --> 00:03:06,090 あ~あ 疲れたわね。 43 00:03:06,090 --> 00:03:08,090 (西島)首 痛くなっちゃいましたよ。 44 00:03:08,090 --> 00:03:10,090 (琴美)変な格好で寝るからよ。 45 00:03:10,090 --> 00:03:13,090 (有希子)あっ お疲れさまです。 (桐野)どういうつもりだ? 46 00:03:13,090 --> 00:03:17,100 (有希子)えっ? (桐野)角田が病院に運ばれた。→ 47 00:03:17,100 --> 00:03:21,100 冷凍室に閉じ込められて 意識を失って倒れていた。 48 00:03:23,100 --> 00:03:25,110 (桐野)誰も 角田がいないことを おかしいと思わなかったのか? 49 00:03:25,110 --> 00:03:28,110 (有希子)あのっ 申し訳ありませんでした。→ 50 00:03:28,110 --> 00:03:30,110 以前 仕事中に逃げ出した社員が いたものですから→ 51 00:03:30,110 --> 00:03:33,110 角田さんも そうかと思いまして それに ほかのチームに迷惑を…。 52 00:03:33,110 --> 00:03:35,120 そんな判断しかできなくて→ 53 00:03:35,120 --> 00:03:37,120 人の上に立てるとでも 思ってるのか。 54 00:03:37,120 --> 00:03:56,140 ♪♪~ 55 00:03:56,140 --> 00:03:59,140 (琴美)お疲れさまです。 (一同)お疲れさまです。 56 00:04:02,180 --> 00:04:04,180 (万里香)あの…→ 57 00:04:04,180 --> 00:04:09,180 わたし 角田さんに頼まれたんです。 58 00:04:09,180 --> 00:04:11,180 《ちょっと持ってて》 《うん》 59 00:04:11,180 --> 00:04:14,190 《美樹 ちょっと行ってくるね》 《いってらっしゃい》 60 00:04:14,190 --> 00:04:16,190 (万里香)角田さんから預かった プリントに→ 61 00:04:16,190 --> 00:04:18,190 内側からの鍵の開け方が 書いてあって→ 62 00:04:18,190 --> 00:04:20,190 わたし 全然 気が付かなくて。 63 00:04:22,200 --> 00:04:24,200 わたしが悪いんです。→ 64 00:04:24,200 --> 00:04:27,200 本当に ごめんなさい! 65 00:04:27,200 --> 00:04:30,200 (千秋)それって 立花さんの責任じゃないよね? 66 00:04:30,200 --> 00:04:32,210 (早苗)結局は 自分が悪いんじゃない。 67 00:04:32,210 --> 00:04:35,210 (西島)いい迷惑だよ 大事なプリント 人に預けるなんて。 68 00:04:35,210 --> 00:04:37,210 (田沢)さっき 佐野さん 相当 ショック 受けてましたね。 69 00:04:37,210 --> 00:04:39,210 (千秋)そりゃそうでしょ。→ 70 00:04:39,210 --> 00:04:41,210 統括マネジャーになれると 思ったら→ 71 00:04:41,210 --> 00:04:43,220 アジア部門から来た桐野さんに かっさわれて。 72 00:04:43,220 --> 00:04:46,220 (杏子)おまけに みんなの前で あんなふうに言われちゃ→ 73 00:04:46,220 --> 00:04:49,220 プライド ずたずたよね。 74 00:05:02,170 --> 00:05:06,170 よかった 大丈夫? 75 00:05:06,170 --> 00:05:09,180 わたし…。 76 00:05:09,180 --> 00:05:11,180 無理しなくていいから。 77 00:05:11,180 --> 00:05:13,180 大丈夫です。 78 00:05:17,180 --> 00:05:19,180 どうして仲原さんが? 79 00:05:21,190 --> 00:05:24,190 事務所に行ったら かばんが。 80 00:05:24,190 --> 00:05:27,190 ≪(仲原)社員証を見たら きゅうちゃんのだった。→ 81 00:05:27,190 --> 00:05:31,200 冷凍室で棚卸ししてたの 知ってたから→ 82 00:05:31,200 --> 00:05:33,200 心配になって捜したんだ。 83 00:05:35,200 --> 00:05:38,200 誰も気付いてくれないかと思った。 84 00:05:41,210 --> 00:05:46,210 このまま 1人で 死んじゃうんじゃないかって→ 85 00:05:46,210 --> 00:05:48,210 思った。 86 00:05:48,210 --> 00:06:05,170 ♪♪~ 87 00:06:05,170 --> 00:06:07,170 もう 大丈夫だから。 88 00:06:07,170 --> 00:06:37,190 ♪♪~ 89 00:07:01,960 --> 00:07:04,970 (梅沢)昨日 冷凍室で 決して あってはならない事故が→ 90 00:07:04,970 --> 00:07:07,970 ありました。 気が付いて 助け出してくれたのが→ 91 00:07:07,970 --> 00:07:09,970 よその部の社員だったと聞き→ 92 00:07:09,970 --> 00:07:12,970 大変 情けない思いでしたよ。→ 93 00:07:12,970 --> 00:07:15,980 食品チームは いったい 何をやってるのかと。 94 00:07:15,980 --> 00:07:17,980 (有希子)申し訳ありませんでした。(梅沢)君さえ→ 95 00:07:17,980 --> 00:07:20,980 しっかりしていれば 事故は防げたはずです。→ 96 00:07:20,980 --> 00:07:23,980 これはね もう 連帯責任だよ。 97 00:07:48,010 --> 00:07:50,010 遅れて すいません。 98 00:07:52,010 --> 00:07:55,030 (千秋)生きてたんだ? (有希子)ねえ→ 99 00:07:55,030 --> 00:07:58,950 どうして 大事なプリント 人に預けたりしたの? 100 00:07:58,950 --> 00:08:01,950 (早苗)何とか言いなさいよ! 101 00:08:03,960 --> 00:08:05,960 不注意でした。 102 00:08:07,960 --> 00:08:09,960 ご迷惑をお掛けして すいませんでした。 103 00:08:16,970 --> 00:08:21,980 あの 今日から 何の仕事をすればいいですか? 104 00:08:21,980 --> 00:08:23,980 (早苗)田沢君 何かない? 105 00:08:23,980 --> 00:08:26,980 (田沢)えっ 僕は…。→ 106 00:08:26,980 --> 00:08:28,980 西島に聞いてください。 107 00:08:28,980 --> 00:08:30,980 (西島)ちょっと 何で俺に振るんすか。 108 00:08:30,980 --> 00:08:34,990 (早苗)誰か 何か 角田さんに できる仕事 ありませんか?→ 109 00:08:34,990 --> 00:08:36,990 あったら振ってあげてください。 (千秋)ないです。 110 00:08:36,990 --> 00:08:38,990 (琴美)ないです。 (杏子)ないです。 111 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 (ため息) 112 00:08:44,000 --> 00:09:03,950 ♪♪~ 113 00:09:03,950 --> 00:09:07,950 えっ? お酒。 114 00:09:07,950 --> 00:09:10,960 ≪(桐野)何やってんだ。 115 00:09:10,960 --> 00:09:14,960 あっ… 掃除です。 116 00:09:16,960 --> 00:09:19,970 何の仕事も 任せてもらえないんです。 117 00:09:19,970 --> 00:09:22,970 また 失敗するかもしれないからって。 118 00:09:22,970 --> 00:09:25,970 (桐野)仕事ってもんを はき違えてるんじゃないのか? 119 00:09:25,970 --> 00:09:29,970 掃除して仕事した気に なってるんなら 大間違いだ。 120 00:09:41,990 --> 00:09:43,990 工藤さん。 何か? 121 00:09:43,990 --> 00:09:46,990 社内用の報告書と稟議書の フォーマットを→ 122 00:09:46,990 --> 00:09:49,000 変更してもいいでしょうか? 見直していたら…。 123 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 お好きに。 124 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 はい。 125 00:09:53,000 --> 00:10:08,950 ♪♪~ 126 00:10:08,950 --> 00:10:10,950 万里香。 127 00:10:10,950 --> 00:10:15,960 わたし 昨日ね 美樹が運ばれた病院に行ったの。 128 00:10:15,960 --> 00:10:17,960 えっ? 129 00:10:17,960 --> 00:10:22,960 眠ってたから 声を掛けるのは遠慮したんだけど。 130 00:10:24,960 --> 00:10:27,970 ごめんね。 131 00:10:27,970 --> 00:10:29,970 わたしが気付いてさえいれば→ 132 00:10:29,970 --> 00:10:31,970 こんなことには ならなかったのに。 133 00:10:31,970 --> 00:10:34,970 ホントに ごめん。 134 00:10:34,970 --> 00:10:38,980 ううん いいの 気にしないで。 135 00:10:38,980 --> 00:10:42,980 わたしも悪かったんだし もう 元気だから。 136 00:10:48,990 --> 00:10:50,990 じゃあ。 137 00:10:53,990 --> 00:11:12,950 ♪♪~ 138 00:11:12,950 --> 00:11:18,950 [インターホン] 139 00:11:18,950 --> 00:11:21,960 お疲れさまです 海外食品本部 角田です。 140 00:11:21,960 --> 00:11:26,960 [インターホン](仲原)おっ 内線 受けるのも 様になってきたな きゅうちゃん。 141 00:11:26,960 --> 00:11:29,960 仲原さん。 142 00:11:29,960 --> 00:11:32,970 体調 どう? 大丈夫です。 143 00:11:32,970 --> 00:11:35,970 昨日は ホントに ありがとうございました。 144 00:11:35,970 --> 00:11:38,970 [インターホン]元気そうで よかった。→ 145 00:11:38,970 --> 00:11:45,980 あの 実はさ きゅうちゃんを 連れていきたい場所があるんだ。 146 00:11:45,980 --> 00:11:50,980 えっ どこですか? 147 00:11:50,980 --> 00:11:55,920 秘密。 148 00:11:55,920 --> 00:11:59,920 今度 休みの日にでも 誘っていいかな? 149 00:12:02,930 --> 00:12:04,930 はい。 150 00:12:04,930 --> 00:12:28,960 ♪♪~ 151 00:12:28,960 --> 00:12:30,960 ≪(ノック) 152 00:12:30,960 --> 00:12:33,960 (愛)はい? 153 00:12:33,960 --> 00:12:37,960 愛。 お姉ちゃん。 154 00:12:37,960 --> 00:12:39,970 これ 差し入れ持ってきたよ。 155 00:12:39,970 --> 00:12:42,970 ありがとう。 156 00:12:42,970 --> 00:12:45,970 最近 何か変わったことはない? 157 00:12:45,970 --> 00:12:48,980 ああ 検査結果が出たら 一度 退院だって。 158 00:12:48,980 --> 00:12:51,980 うん。 手術となると→ 159 00:12:51,980 --> 00:12:55,920 本格的に休学するんだよね? 160 00:12:55,920 --> 00:12:59,920 やっぱり 距離が離れると→ 161 00:12:59,920 --> 00:13:02,920 人の気持ちも 離れちゃったりするのかな? 162 00:13:04,920 --> 00:13:06,920 忘れられたりしちゃうのかな? 163 00:13:09,930 --> 00:13:12,930 何 言ってんの。 164 00:13:12,930 --> 00:13:14,930 そんなことないよ。 165 00:13:14,930 --> 00:13:20,940 少しの間 会わないくらいで 誰も忘れたりなんかしないよ。 166 00:13:20,940 --> 00:13:24,940 そうだよね。 うん。 167 00:13:24,940 --> 00:13:26,950 こんばんは。 168 00:13:26,950 --> 00:13:29,950 あの 手術の費用と 支払いの時期について→ 169 00:13:29,950 --> 00:13:32,950 聞きに来たんです。 (小松)そうでしたか。→ 170 00:13:32,950 --> 00:13:34,950 お支払いは 退院のときになりますので→ 171 00:13:34,950 --> 00:13:38,960 数カ月先になると思いますよ。 172 00:13:38,960 --> 00:13:43,960 よかった それなら何とかなりそう。 173 00:13:43,960 --> 00:13:45,970 (小松)美樹さんが お支払いに? 174 00:13:45,970 --> 00:13:49,970 全額ではないんですけどね できる限りはと思ってます。 175 00:13:49,970 --> 00:13:54,990 うちは父も亡くなっていますし 大学も出してもらったし→ 176 00:13:54,990 --> 00:13:56,910 社会人になりましたから。 177 00:13:56,910 --> 00:14:00,910 (小松)あまり 無理し過ぎないでくださいね。 178 00:14:00,910 --> 00:14:03,920 はい ありがとうございます。 179 00:14:03,920 --> 00:14:08,920 ≪(梅沢)始末書って 案外 人事に響くんだよね。→ 180 00:14:08,920 --> 00:14:11,920 また1歩 昇進が遠のいたね。→ 181 00:14:11,920 --> 00:14:14,920 まあ 自業自得だね。 182 00:14:18,930 --> 00:14:20,930 (有希子の ため息) 183 00:14:25,940 --> 00:14:27,940 ≪(中尾)工藤さん ちょっといいかな?→ 184 00:14:27,940 --> 00:14:29,940 昨日 上げてもらった 稟議書の件で。 185 00:14:29,940 --> 00:14:32,950 (早苗)あっ はい。 では こちらで。 186 00:14:32,950 --> 00:14:35,950 (中尾)稟議書 使いやすくなったよね。→ 187 00:14:35,950 --> 00:14:38,950 社内中 このフォーマットで 統一させてもらおうかな。 188 00:14:38,950 --> 00:14:41,950 (早苗)ああ ありがとうございます。 189 00:14:41,950 --> 00:14:45,950 以前から気になっていたので わたしが直しました。 190 00:14:48,960 --> 00:14:51,960 (千秋)何? あのショック受けたような顔。 191 00:14:51,960 --> 00:14:53,960 (琴美)気分 悪い。 192 00:15:00,910 --> 00:15:02,910 ちょっと いい? 193 00:15:02,910 --> 00:15:04,910 はい。 194 00:15:04,910 --> 00:15:06,910 (有希子)小さな手柄を 取られたぐらいで→ 195 00:15:06,910 --> 00:15:09,920 何? その態度。→ 196 00:15:09,920 --> 00:15:13,920 あなた 自分のこと被害者だとでも思ってるんじゃない? 197 00:15:13,920 --> 00:15:15,920 こっちはね 比べものにならないぐらい→ 198 00:15:15,920 --> 00:15:18,930 大きな迷惑 掛かってんのよ? 199 00:15:18,930 --> 00:15:22,930 あなたが 自分のミスで 冷凍庫に閉じ込められたことで→ 200 00:15:22,930 --> 00:15:24,930 わたしは 始末書 書かされたの。 201 00:15:24,930 --> 00:15:29,940 とばっちりなの! 迷惑なの! 人事にも響くの! 202 00:15:29,940 --> 00:15:32,940 今の あなたの状況は 自分自身が つくってるんだってこと→ 203 00:15:32,940 --> 00:15:34,940 肝に銘じなさい。 204 00:15:48,960 --> 00:15:50,960 (警告音) 205 00:15:52,960 --> 00:15:54,960 (ため息) 206 00:15:56,900 --> 00:15:58,900 (ため息) 207 00:15:58,900 --> 00:16:42,940 ♪♪~ 208 00:16:42,940 --> 00:16:44,940 [TEL] 209 00:16:44,940 --> 00:16:46,940 あっ。 210 00:17:16,970 --> 00:17:18,970 (仲原)きゅうちゃん? 211 00:17:18,970 --> 00:17:20,970 仲原さん。 212 00:17:20,970 --> 00:17:24,970 (仲原)早いね まだ 15分前だよ。 213 00:17:24,970 --> 00:17:27,970 仲原さんも 早いですね。 214 00:17:32,980 --> 00:17:36,990 あ~ 海だ~! 215 00:17:36,990 --> 00:17:38,990 秘密の場所って どこなんですか? 216 00:17:38,990 --> 00:17:40,990 この近く。 217 00:17:40,990 --> 00:17:42,990 海の近くなんだ。 218 00:17:42,990 --> 00:17:45,990 ちょっと行ってみる? はい。 219 00:17:49,930 --> 00:17:51,930 (シャッター音) 220 00:17:54,940 --> 00:17:56,940 あっ。 221 00:17:56,940 --> 00:17:58,940 ≪(シャッター音) 222 00:18:05,950 --> 00:18:08,950 きゅうちゃん。 はい? 223 00:18:08,950 --> 00:18:11,950 これ。 あっ→ 224 00:18:11,950 --> 00:18:13,960 奇麗。 知ってた? 225 00:18:13,960 --> 00:18:17,960 貝の年齢って 表面の模様で分かるんだって。 226 00:18:17,960 --> 00:18:22,960 この大きさになるまで きっと何年もかかるんだろうなあ。 227 00:18:27,970 --> 00:18:30,970 きゅうちゃんはさ イタリアに行ったこと ある? 228 00:18:30,970 --> 00:18:32,980 ないです。 仲原さん ありますか? 229 00:18:32,980 --> 00:18:36,980 うん。 初めての海外出張が ローマ支社だったんだ。 230 00:18:36,980 --> 00:18:39,980 へ~。 231 00:18:39,980 --> 00:18:43,990 町全体から 歴史を 感じたことなんて初めてでさ→ 232 00:18:43,990 --> 00:18:47,990 ローマは一日にして成らずって ホントなんだなって思った。 233 00:18:50,930 --> 00:18:58,930 貝も一日にして成らずだし 何事も一日にして成らずだな。 234 00:18:58,930 --> 00:19:00,930 はい。 235 00:19:02,940 --> 00:19:05,940 (仲原)ここが きゅうちゃんを 連れてきたかった場所。 236 00:19:07,940 --> 00:19:09,940 (ウエートレス)お待たせいたしました。 237 00:19:17,950 --> 00:19:21,960 うわ~ おいしそう。 238 00:19:21,960 --> 00:19:24,960 これが プロシュット・ディ・パルマ。 239 00:19:24,960 --> 00:19:28,960 プロシュット・ディ・パルマ。 240 00:19:28,960 --> 00:19:31,970 これが パンチェッタ。 241 00:19:31,970 --> 00:19:33,970 これが モッツァレラ・ディ・バッファラ。→ 242 00:19:33,970 --> 00:19:37,970 全部 うちの会社が輸入した物。 243 00:19:37,970 --> 00:19:39,980 あっ。 244 00:19:39,980 --> 00:19:52,920 ♪♪~ 245 00:19:52,920 --> 00:19:54,920 (仲原)会社では パソコン 打ったり→ 246 00:19:54,920 --> 00:19:57,930 数字のやりとりだけだろ?→ 247 00:19:57,930 --> 00:20:00,930 自分が社会に どう かかわってるのか→ 248 00:20:00,930 --> 00:20:02,930 分かりにくいよね? 249 00:20:02,930 --> 00:20:09,940 でも ここにいる人たちが 笑顔で口に運んでる物。→ 250 00:20:09,940 --> 00:20:11,940 それを取り扱ってる。 251 00:20:11,940 --> 00:20:29,960 ♪♪~ 252 00:20:29,960 --> 00:20:32,960 これが きゅうちゃんの仕事だよ。 253 00:20:32,960 --> 00:20:47,980 ♪♪~ 254 00:20:47,980 --> 00:20:52,920 うん おいしい。 255 00:20:52,920 --> 00:20:57,920 あんなに大きい塊が こんな小さくなっちゃって。 256 00:21:00,920 --> 00:21:05,920 見積書を作った プロシュット・ディ・パルマ。 257 00:21:07,930 --> 00:21:11,930 変な名前だなあと思ったけど もう 覚えた。 258 00:21:19,940 --> 00:21:21,940 おいしい。 259 00:21:31,950 --> 00:21:35,960 うち もう すぐ そこなんで この辺で大丈夫です。 260 00:21:35,960 --> 00:21:39,960 (仲原)あっ じゃあ これ。→ 261 00:21:39,960 --> 00:21:41,960 さっきのレストランで もらったカード。 262 00:21:43,970 --> 00:21:46,970 ありがとう。 263 00:21:46,970 --> 00:21:51,910 (仲原)俺 実は すごく 今日 楽しかった。→ 264 00:21:51,910 --> 00:21:54,910 何て言うか きゅうちゃんと一緒にいると→ 265 00:21:54,910 --> 00:21:56,910 元気になれるんだよね。 266 00:21:58,910 --> 00:22:02,920 わたしも すっごく元気になりました。 267 00:22:02,920 --> 00:22:04,920 また あしたから頑張ります。 268 00:22:06,920 --> 00:22:10,930 ホントに 今日は ありがとうございました。 269 00:22:10,930 --> 00:22:48,980 ♪♪~ 270 00:22:48,980 --> 00:22:53,900 (仲原)俺 あのとき もし きゅうちゃんが→ 271 00:22:53,900 --> 00:22:56,910 冷凍室に閉じ込められていたら って思ったら→ 272 00:22:56,910 --> 00:23:00,910 居ても立ってもいられなかった。 273 00:23:00,910 --> 00:23:04,910 きゅうちゃんが 病院で目覚めたとき→ 274 00:23:04,910 --> 00:23:08,920 ホントに 心から ほっとした。 275 00:23:08,920 --> 00:23:22,930 ♪♪~ 276 00:23:22,930 --> 00:23:24,930 ありがとう。 277 00:23:24,930 --> 00:23:43,950 ♪♪~ 278 00:23:43,950 --> 00:23:46,960 ローマは一日にして成らず。 279 00:23:46,960 --> 00:23:49,960 貝も一日にして成らず。 280 00:23:51,890 --> 00:23:54,900 何事も一日にして成らず。 281 00:23:54,900 --> 00:24:32,940 ♪♪~ 282 00:24:32,940 --> 00:24:34,940 (万里香)おはよう。 おはよう。 283 00:24:34,940 --> 00:24:36,940 [TEL](バイブレーターの音) あっ。 284 00:24:36,940 --> 00:24:40,940 [TEL](バイブレーターの音) 285 00:24:50,890 --> 00:24:52,890 (有希子)え~ 来週 行われる→ 286 00:24:52,890 --> 00:24:55,890 就職活動中の大学生向けの パーティーですが→ 287 00:24:55,890 --> 00:24:58,890 ことしは うちのチームが 担当することになりました。→ 288 00:24:58,890 --> 00:25:01,900 このパーティーでは うちの会社が取り扱っている→ 289 00:25:01,900 --> 00:25:04,900 食料や飲料を出し 歓談しながら…。 290 00:25:13,910 --> 00:25:15,910 (有希子)え~ 皆さん それぞれの仕事で→ 291 00:25:15,910 --> 00:25:17,910 忙しいかとは思いますが よろしくお願いします。 292 00:25:17,910 --> 00:25:19,910 (一同)はい。 293 00:25:21,920 --> 00:25:23,920 工藤さん。 (早苗)はい。 294 00:25:23,920 --> 00:25:25,920 角田さんにも 仕事 割り振って。 295 00:25:27,920 --> 00:25:29,920 はい。 296 00:25:33,930 --> 00:25:36,930 (早苗)角田さんには 学生に持ち帰ってもらう→ 297 00:25:36,930 --> 00:25:39,940 資料の作成をしてもらいます。 はい。 298 00:25:39,940 --> 00:25:41,940 (千秋)学生相手に 頑張ったところで→ 299 00:25:41,940 --> 00:25:43,940 来るのは こんなやつだしね。 300 00:25:43,940 --> 00:25:45,940 (琴美)足 引っ張るために 入社したようなもんなのにね。 301 00:25:45,940 --> 00:25:48,960 (西島)次 何かしたら 首にできんすかね? 302 00:25:48,960 --> 00:26:05,960 ♪♪~ 303 00:26:19,970 --> 00:26:22,970 お待たせ。 ≪(万里香)美樹? 304 00:26:30,980 --> 00:26:32,980 万里香 どうしたの? 305 00:26:32,980 --> 00:26:35,980 (万里香)ここで 学生時代の友達と待ち合わせしてるの。 306 00:26:35,980 --> 00:26:40,990 そうなんだ びっくりした。 (万里香)わたしも。→ 307 00:26:40,990 --> 00:26:43,990 あっ お疲れさまです。 308 00:26:43,990 --> 00:26:45,990 (仲原)ああ えっと…。 309 00:26:45,990 --> 00:26:48,990 あっ 同期の万里香。 310 00:26:48,990 --> 00:26:50,990 ああ。 311 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 デート? 312 00:26:56,000 --> 00:27:01,010 フフッ うん まあ ハハッ。 313 00:27:01,010 --> 00:27:06,010 安心してください 社内で 言いふらしたりしませんから。 314 00:27:06,010 --> 00:27:08,950 ねえ 友達が来るまで こっちの席 座んない? 315 00:27:08,950 --> 00:27:12,950 (万里香)えっ いいよ 悪いもん。 せっかく2人で会えてるのに。 316 00:27:12,950 --> 00:27:16,960 (仲原)あっ 遠慮しないで 座って。 317 00:27:16,960 --> 00:27:19,960 (万里香)じゃあ お邪魔します。 318 00:27:22,960 --> 00:27:24,960 (万里香)伝線してる。 319 00:27:24,960 --> 00:27:27,970 えっ? あっ ホントだ。 320 00:27:27,970 --> 00:27:29,970 (万里香)これ。 321 00:27:29,970 --> 00:27:31,970 ありがとう。 322 00:27:46,990 --> 00:27:50,990 (万里香)美樹って ホントにカワイイですよね。 323 00:27:52,990 --> 00:27:54,990 (万里香)どんなところが 好きなんですか? 324 00:27:54,990 --> 00:27:57,000 (仲原)えっ?→ 325 00:27:57,000 --> 00:28:03,000 ああ 天真らんまんなところ。 明るくて元気で真っすぐなところ。 326 00:28:05,000 --> 00:28:07,010 (仲原)えっ どうしたの? 327 00:28:07,010 --> 00:28:09,940 (万里香)あっ ちょっと驚いちゃって。 328 00:28:09,940 --> 00:28:15,950 仲原さんの目には そんなふうに 映ってるんだなって思って。 329 00:28:15,950 --> 00:28:18,950 えっ? 330 00:28:18,950 --> 00:28:21,950 たぶん うちの部で そう思ってる人は→ 331 00:28:21,950 --> 00:28:23,960 いないんじゃないかなって思って。 332 00:28:23,960 --> 00:28:26,960 えっ それって どういう…。 333 00:28:26,960 --> 00:28:28,960 ≪お待たせ。 (万里香)あっ おかえり。 334 00:28:28,960 --> 00:28:31,960 ありがと。 335 00:28:31,960 --> 00:28:35,970 (万里香)仲原さん 美樹のこと よろしくお願いしますね。 336 00:28:35,970 --> 00:28:37,970 アハハ。 (仲原)あっ いや→ 337 00:28:37,970 --> 00:28:39,970 それは俺のせりふだよ。 338 00:28:39,970 --> 00:28:42,970 そうですね。 339 00:28:42,970 --> 00:28:46,980 そういえば 来週 うちの母親が 東京に来るんだ 珍しく。 340 00:28:46,980 --> 00:28:49,980 へ~。 一緒に飯でも行こうよ。 341 00:28:49,980 --> 00:28:53,990 えっ わたし 仲原さんの お母さんと会うんですか? 342 00:28:53,990 --> 00:28:55,990 うん。 343 00:28:55,990 --> 00:28:58,990 え~ どうしよう 緊張する。 344 00:29:00,990 --> 00:29:03,990 あっ メールだ。 345 00:29:06,000 --> 00:29:08,020 え~。 346 00:29:08,020 --> 00:29:09,940 どうしたの? 347 00:29:09,940 --> 00:29:11,940 (万里香)お店が 変更になったらしいの。→ 348 00:29:11,940 --> 00:29:13,940 みんな 六本木で待ってるって。 349 00:29:13,940 --> 00:29:15,940 えっ? 350 00:29:18,940 --> 00:29:21,950 (万里香)頑張ってね。 351 00:29:21,950 --> 00:29:23,950 お邪魔しました。 352 00:29:23,950 --> 00:29:25,950 (仲原)また。 (万里香)また。 353 00:29:25,950 --> 00:29:48,970 ♪♪~ 354 00:29:48,970 --> 00:29:51,970 ご一緒させていただいても いいですか? 355 00:29:53,980 --> 00:29:55,980 (琴美)どうぞ。 356 00:29:55,980 --> 00:29:58,980 (万里香)向こうで 1人で 食べてたんですけど寂しくて。 357 00:30:04,990 --> 00:30:07,960 あなたはいいわね 誰かさんと違って問題なさそう。 358 00:30:07,960 --> 00:30:09,830 (万里香)誰かさんって 誰のことですか? 359 00:30:09,830 --> 00:30:12,830 決まってんじゃない あなたの同期。 360 00:30:12,830 --> 00:30:15,830 (万里香)美樹のことですか。 美樹が どうかしたんですか? 361 00:30:15,830 --> 00:30:17,840 (早苗)どうかしたも何も 最悪じゃない。 362 00:30:17,840 --> 00:30:20,840 見積書の件に 今回の冷凍室事件。 (杏子)ファクスの件もね。 363 00:30:20,840 --> 00:30:22,840 (万里香)でも 美樹は いい子です。 364 00:30:22,840 --> 00:30:25,840 どこが? 例えば? 365 00:30:27,850 --> 00:30:29,850 ほら 全然 出てこないじゃない。 366 00:30:29,850 --> 00:30:32,850 (万里香)美樹は すごく我慢強い子なんです。→ 367 00:30:32,850 --> 00:30:35,850 本当だったら すぐにでも偉い人に→ 368 00:30:35,850 --> 00:30:37,850 言い付けたいことが あるらしいんですけど。 369 00:30:39,860 --> 00:30:43,860 (万里香)寿退社するまでは 我慢するって言ってました。→ 370 00:30:43,860 --> 00:30:48,870 いつ 寿退社するかなんて 分からないのに我慢できるって→ 371 00:30:48,870 --> 00:30:50,870 すごいことだと思いませんか? 372 00:30:52,870 --> 00:30:58,880 彼氏っていう支えが あるからかもしれませんけど。 373 00:30:58,880 --> 00:31:02,880 どんな ひどいことにも耐えられるって言ってました。 374 00:31:08,920 --> 00:31:10,920 あっ 余計なこと言って すいませんでした。 375 00:31:10,920 --> 00:31:12,920 失礼します。 376 00:31:15,930 --> 00:31:17,930 (琴美)ホント ムカつく。 377 00:31:17,930 --> 00:31:20,930 (杏子)聞いた? 寿退社だって。 378 00:31:20,930 --> 00:31:23,940 (早苗)こっちは 始末書まで書かされてんのに。 379 00:31:23,940 --> 00:31:25,940 いいんじゃない? (早苗)えっ? 380 00:31:25,940 --> 00:31:29,940 (千秋)奪えばいいんじゃない? 彼氏も仕事も。 381 00:31:29,940 --> 00:31:51,960 ♪♪~ 382 00:31:51,960 --> 00:31:54,970 (不動産屋さん)どうですか? こちらがリビングです。→ 383 00:31:54,970 --> 00:31:57,970 キッチンの方も ご覧ください。 リフォームして…。 384 00:31:57,970 --> 00:31:59,970 (万里香)決めます。 (不動産屋さん)はい? 385 00:31:59,970 --> 00:32:01,970 (万里香)ここに決めます。 386 00:32:12,920 --> 00:32:18,920 [TEL](バイブレーターの音) 387 00:32:49,960 --> 00:32:51,960 ≪あっ おはよう。 388 00:32:51,960 --> 00:32:53,960 (万里香)あっ おっはよ。→ 389 00:32:53,960 --> 00:32:55,960 んっ それ 何? 390 00:32:55,960 --> 00:32:58,960 仲原さんのお母さんへの プレゼント。 391 00:32:58,960 --> 00:33:01,970 (万里香)今日なんだ 彼のお母さんとの お食事会。 392 00:33:01,970 --> 00:33:04,970 うん。 393 00:33:04,970 --> 00:33:08,910 これが うまくいけば結婚かもね。 394 00:33:08,910 --> 00:33:11,910 ハハッ 気が早いって。 395 00:33:39,940 --> 00:33:41,940 お疲れさまでした。 396 00:33:41,940 --> 00:33:44,940 (有希子)お疲れさま。 397 00:33:44,940 --> 00:33:46,950 (中尾)佐野さん。 (有希子)はい? 398 00:33:46,950 --> 00:33:48,950 (中尾)今度の 学生向けの パーティーなんだけど→ 399 00:33:48,950 --> 00:33:50,950 参加者からの返事が 1通も届いてないよ→ 400 00:33:50,950 --> 00:33:52,950 どうなってんの? (有希子)えっ ホントですか? 401 00:33:54,950 --> 00:33:56,950 (有希子)係 誰なの? 402 00:33:58,960 --> 00:34:00,960 えっ? 403 00:34:00,960 --> 00:34:03,960 (早苗)角田さんです。 404 00:34:03,960 --> 00:34:05,960 (有希子)ちょっと ちゃんと 出したの? いつ 出したの? 405 00:34:05,960 --> 00:34:07,980 わたし 聞いて…。 (琴美)まさか→ 406 00:34:07,980 --> 00:34:10,900 まだ 出してないとか? 407 00:34:10,900 --> 00:34:12,900 あの わたし 係だなんて知りませんでした。 408 00:34:12,900 --> 00:34:16,900 (千秋)はあ? ちゃんと書いてあるじゃない。 409 00:34:24,920 --> 00:34:27,920 (早苗)もしかして 見落としたの?(中尾)パーティーまで→ 410 00:34:27,920 --> 00:34:29,920 3日しかないんですよ? (有希子)あの すぐに対処します。 411 00:34:29,920 --> 00:34:31,920 (中尾)どうなってんだよ。 (有希子)あの ホントに→ 412 00:34:31,920 --> 00:34:33,920 申し訳ありませんでした。 413 00:34:35,930 --> 00:34:37,930 角田さん。 414 00:34:37,930 --> 00:34:41,930 変更があったなんて 誰からも聞いてない…。 415 00:34:41,930 --> 00:34:43,930 人のせいにすんじゃねえよ。 416 00:34:45,940 --> 00:34:47,940 (杏子)自分の仕事を チェックするのなんて→ 417 00:34:47,940 --> 00:34:50,940 当たり前のことなのにね。 でも…。 418 00:34:50,940 --> 00:34:52,940 (有希子)言い訳はいらない 早くして。 419 00:34:52,940 --> 00:34:54,950 あの 今日は どうしても…。 (千秋)はあ? 420 00:34:54,950 --> 00:34:56,950 (有希子)あなた この状況で よく言えるわね。→ 421 00:34:56,950 --> 00:34:58,950 あなたの仕事じゃないの? 422 00:34:58,950 --> 00:35:48,930 ♪♪~ 423 00:35:48,930 --> 00:36:04,950 (すすり泣き) 424 00:36:04,950 --> 00:36:07,950 こんなの あんまりです。 425 00:36:07,950 --> 00:36:09,950 何がだよ? 426 00:36:11,960 --> 00:36:13,960 わたしばっかり こんな目に。 427 00:36:19,960 --> 00:36:21,960 何で今日なんだろう。 428 00:36:25,970 --> 00:36:28,970 お前も あいつらと一緒だな。 429 00:36:28,970 --> 00:36:30,980 どこが一緒なんですか! 430 00:36:30,980 --> 00:36:34,980 自分のことしか考えられない ってとこがだよ。 431 00:36:34,980 --> 00:36:36,980 学生だから手を抜いてもいいって 思ってる→ 432 00:36:36,980 --> 00:36:38,980 あいつらと一緒だってことだろ。 433 00:36:38,980 --> 00:36:42,990 案内が送られてくるのを 待ってる学生と お前らの事情に→ 434 00:36:42,990 --> 00:36:44,990 何の関係があるんだ。 435 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 ≪(ドアの開く音) 436 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 ≪(ドアの閉まる音) 437 00:37:00,000 --> 00:37:03,000 (たか子)あなたの彼女って…。 438 00:37:08,030 --> 00:37:10,030 (たか子)時間にルーズなの? 439 00:37:11,950 --> 00:37:14,950 あっ いや。 440 00:37:19,960 --> 00:37:24,960 [TEL](バイブレーターの音) 441 00:37:24,960 --> 00:37:26,970 はい。 442 00:37:26,970 --> 00:37:29,970 遅くなって ごめんなさい。 もう少しで出ます。 443 00:37:29,970 --> 00:37:33,970 お母さんと 先に ご飯 食べててください。 444 00:37:33,970 --> 00:37:36,980 もう少しで出られるって。 445 00:37:36,980 --> 00:37:39,980 そう。→ 446 00:37:39,980 --> 00:37:43,980 じゃあ 待ちましょうか。 447 00:37:47,990 --> 00:37:50,990 すいません 全部 速達で お願いします。 448 00:37:50,990 --> 00:37:53,990 あっ ごめんなさい! すいません。 449 00:37:53,990 --> 00:37:58,000 鹿児島ね。 この時間だと 早くても2日は みておいてください。 450 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 2日。 451 00:38:23,960 --> 00:38:26,960 (桐野)《案内が送られてくるのを 待ってる学生と お前らの事情に→ 452 00:38:26,960 --> 00:38:28,960 何の関係があるんだ》 453 00:38:28,960 --> 00:38:31,960 《すいません 遅れてしまって》 454 00:38:31,960 --> 00:38:34,970 《大丈夫ですよ。 まだね始まったばかりですから》 455 00:38:34,970 --> 00:38:36,970 《ありがとうございます》 (社員)《中へどうぞ》 456 00:38:36,970 --> 00:38:38,970 《はい》 (学生たち)《おいしい》 457 00:38:38,970 --> 00:38:40,970 (社員)《このメキシカンピラフに 入ってる→ 458 00:38:40,970 --> 00:38:42,970 チリパウダーとオリーブも 弊社で扱ってるんですよ》 459 00:38:42,970 --> 00:38:44,980 (学生たち)《へ~ すごい》 460 00:38:44,980 --> 00:38:47,980 (社員)《この商品は 当社が独自で輸入したの》 461 00:38:47,980 --> 00:38:49,980 (学生たち)《そうなんだ》 462 00:38:49,980 --> 00:38:52,980 (社員)《こちらの タコスの生地のトルティージャは→ 463 00:38:52,980 --> 00:38:55,990 マイスという白いトウモロコシで 作ったパンです》→ 464 00:38:55,990 --> 00:38:58,990 《こちらの食材は 全て 弊社で扱ってるんですよ》→ 465 00:38:58,990 --> 00:39:01,990 《皆さんも 遠慮なく食べてみてくださいね》 466 00:39:01,990 --> 00:39:33,960 ♪♪~ 467 00:39:33,960 --> 00:39:35,960 [TEL](バイブレーターの音) 468 00:39:35,960 --> 00:39:37,960 彼女からだ。 469 00:39:39,960 --> 00:39:41,960 着いた? 今 どこ? 470 00:39:43,970 --> 00:39:45,970 ごめんなさい。 471 00:39:49,970 --> 00:39:52,970 やらなきゃいけない仕事がある。 472 00:39:54,980 --> 00:39:56,980 [TEL]仲原さんのお母さんに→ 473 00:39:56,980 --> 00:39:59,980 プレゼントも 渡したかったんだけど。 474 00:39:59,980 --> 00:40:02,980 いいよ 今度で。 475 00:40:04,990 --> 00:40:09,930 ごめんなさい お母さんにも伝えてください。 476 00:40:09,930 --> 00:40:23,940 ♪♪~ 477 00:40:23,940 --> 00:40:27,940 (たか子)それほど 大事じゃないのよ あなたのこと。 478 00:40:30,950 --> 00:40:33,950 (仲原)それと これとは 関係ないよ。 479 00:40:33,950 --> 00:40:36,950 (たか子)そう?→ 480 00:40:36,950 --> 00:40:41,950 でも もう少し あなたのこと 考えてくれる人の方がいいわ。 481 00:40:43,960 --> 00:40:46,960 (たか子)覚えておきなさい。 482 00:40:46,960 --> 00:40:48,970 うまくいく人とは→ 483 00:40:48,970 --> 00:40:52,970 何のつまずきもなく うまくいくものなの。 484 00:41:00,980 --> 00:41:03,980 葵井商事の角田と申します。 485 00:41:03,980 --> 00:41:05,980 本日 3日後に行われる パーティーのご案内を→ 486 00:41:05,980 --> 00:41:07,980 郵送いたしましたので…。 487 00:41:15,930 --> 00:41:17,930 [TEL](紙谷)もしもし 紙谷です。 488 00:41:17,930 --> 00:41:20,930 あっ 葵井商事の角田と申します。 489 00:41:20,930 --> 00:41:23,940 本日 ご案内を郵送いたしましたが→ 490 00:41:23,940 --> 00:41:26,940 3日後に 弊社でパーティーが行われます。 491 00:41:26,940 --> 00:41:28,940 ぎりぎりの到着に なってしまうので→ 492 00:41:28,940 --> 00:41:30,940 お電話 差し上げました。 493 00:41:30,940 --> 00:41:32,940 [TEL]あっ ありがとうございます。→ 494 00:41:32,940 --> 00:41:34,950 わたし 今 京都の実家なんですよ。→ 495 00:41:34,950 --> 00:41:37,950 お電話がなければ 行かれへんところでした。→ 496 00:41:37,950 --> 00:41:39,950 急いで 東京に戻ります。 497 00:41:41,950 --> 00:41:45,960 お待ちしてます 失礼します。 498 00:41:45,960 --> 00:42:00,970 ♪♪~ 499 00:42:00,970 --> 00:42:03,980 私 葵井商事の角田と申します。 500 00:42:03,980 --> 00:42:05,980 本日 ご案内を郵送いたしましたが→ 501 00:42:05,980 --> 00:42:08,910 3日後に 弊社でパーティーが行われます。 502 00:42:08,910 --> 00:42:10,920 到着が ぎりぎりとなってしまうので→ 503 00:42:10,920 --> 00:42:12,920 お電話 差し上げました。 504 00:42:12,920 --> 00:42:14,920 はい。 505 00:42:14,920 --> 00:42:17,920 はい ご確認 よろしくお願いします。 506 00:42:20,930 --> 00:42:23,930 よろしくお願いします。 お待ちしてます。 507 00:42:23,930 --> 00:42:25,930 はい 失礼します。 508 00:42:34,940 --> 00:42:42,950 <仕事には やらなければならないそのときがあると 初めて知った> 509 00:42:42,950 --> 00:42:47,950 <たとえ 守りたい約束を 守れなかったとしても> 510 00:42:50,960 --> 00:42:54,960 <でも それでも わたしは…> 511 00:42:54,960 --> 00:43:09,910 ♪♪~ 512 00:43:09,910 --> 00:43:14,910 <大切な人との約束を 守りたかった> 513 00:43:25,920 --> 00:43:31,920 [TEL](バイブレーターの音) 514 00:43:52,950 --> 00:44:08,900 ♪♪~ 515 00:44:08,900 --> 00:44:13,900 (泣き声) 516 00:44:13,900 --> 00:44:52,940 ♪♪~ 517 00:44:52,940 --> 00:44:54,940 ≪(万里香)仲原さん? 518 00:44:56,950 --> 00:45:06,960 ♪♪~ 519 00:45:06,960 --> 00:45:09,890 あれっ どうして? 520 00:45:09,890 --> 00:45:13,890 引っ越してきたんです このマンションに。 521 00:45:17,900 --> 00:45:19,900 えっ? 522 00:45:21,910 --> 00:46:02,940 ♪♪~