1 00:00:32,449 --> 00:00:34,435 (越前さん) 玉田工場長が➡ 2 00:00:34,435 --> 00:00:36,437 死んでしまったんです。 3 00:00:36,437 --> 00:00:39,440 (はらちゃん) 私と越前さんは➡ 4 00:00:39,440 --> 00:00:41,942 住む世界が違うんですよね。 5 00:00:41,942 --> 00:00:45,946 これじゃあ… 両思いじゃないですよね。 6 00:00:45,946 --> 00:00:49,016 あなたのこと 好きに決まってるじゃないですか。 7 00:00:49,016 --> 00:00:51,952 私が つくったんだから…。 8 00:00:51,952 --> 00:00:58,942 ♬~ 9 00:00:58,942 --> 00:01:01,945 「では 今日から新しく 我々の仲間として➡ 10 00:01:01,945 --> 00:01:04,431 生きていくことになった 友達を紹介しよう!」。 11 00:01:04,431 --> 00:01:06,984 「では どうぞ!」。 12 00:01:06,984 --> 00:01:08,519 「たまちゃんです!」。 13 00:01:08,519 --> 00:01:11,455 (たまちゃん) 「イェイ! たまちゃんで~す!」。 14 00:01:11,455 --> 00:01:14,955 (一同) 「乾杯!」。 15 00:01:20,931 --> 00:01:23,934 (田中くん) はいはい ええ 僕も それが一番いいと思います。 16 00:01:23,934 --> 00:01:28,021 はいはい ええ ええ はい…。 17 00:01:28,021 --> 00:01:29,940 よし 頑張ろう。 18 00:01:29,940 --> 00:01:32,943 はい はい 分かりました そう伝えます。 19 00:01:32,943 --> 00:01:35,929 はい 失礼いたします。 20 00:01:35,929 --> 00:01:37,948 あっ 越前さん あの…。 21 00:01:37,948 --> 00:01:40,951 (百合子) おはよう 何だって? 本部。 22 00:01:40,951 --> 00:01:43,437 玉田工場長が 突然 亡くなってしまって➡ 23 00:01:43,437 --> 00:01:45,989 工場長が いなくなってしまった わけじゃないですか。 24 00:01:45,989 --> 00:01:48,025 で その後任なんですけど➡ 25 00:01:48,025 --> 00:01:49,943 とりあえず 工場長代理ということで➡ 26 00:01:49,943 --> 00:01:52,429 その役を しばらく越前さんに やってもらうように➡ 27 00:01:52,429 --> 00:01:54,965 …ということになりました。 はい? 28 00:01:54,965 --> 00:01:57,951 なるほどね いいんじゃない? ですよね。 29 00:01:57,951 --> 00:02:01,939 いえいえ… 何 言ってるんですか 何で 私なんですか? 30 00:02:01,939 --> 00:02:05,476 (清美) 社員で 最年長だからじゃないの? 31 00:02:05,476 --> 00:02:08,529 そりゃ そうかもしれないけど➡ 32 00:02:08,529 --> 00:02:11,431 大体 社員 少な過ぎるし…。 33 00:02:11,431 --> 00:02:14,952 あっ 百合子さん やってくださいよ。 34 00:02:14,952 --> 00:02:19,456 何を おっしゃってるんですか? 私はパートですので フフフ。 35 00:02:19,456 --> 00:02:21,942 ずるいです! 社員より偉いくせに。 36 00:02:21,942 --> 00:02:24,461 ずるくないわよ 何 言ってんのよ。 37 00:02:24,461 --> 00:02:29,016 責任をとらないってことは パートの最大の権利なのよ。 38 00:02:29,016 --> 00:02:32,953 だって 無理ですよ 私。 一緒に頑張りましょう。 39 00:02:32,953 --> 00:02:34,955 (清美) よろしくお願いいたしま~す➡ 40 00:02:34,955 --> 00:02:37,958 工場長代理。 はらちゃんも喜ぶんじゃない? 41 00:02:37,958 --> 00:02:39,458 (ドアが閉まる音) 42 00:02:41,445 --> 00:02:44,464 (長沼さん) 工場長代理! えっ? 43 00:02:44,464 --> 00:02:46,950 (長沼さん) 「えっ?」じゃないわよ どうなってんのよ 今日の出荷。 44 00:02:46,950 --> 00:02:48,986 何なの? これ。 あっ…。 45 00:02:48,986 --> 00:02:52,956 (中野さん) 工場長代理! 来週のシフト どうなってんの? 46 00:02:52,956 --> 00:02:56,460 工場長代理! 冷蔵庫のドア 開かない…。 47 00:02:56,460 --> 00:02:58,946 (百合子) 工場長代理! えっ? 48 00:02:58,946 --> 00:03:01,949 頑張って。 はい。 49 00:03:01,949 --> 00:03:05,936 工場長代理 配達いってきます。 いってらっしゃい。 50 00:03:05,936 --> 00:03:08,488 (清美) 工場長代理。 はい! 51 00:03:08,488 --> 00:03:12,459 ちゃんと やってくださいね お願いしま~す。 52 00:03:12,459 --> 00:03:19,950 ♬~ 53 00:03:19,950 --> 00:03:22,950 何か 久しぶりな気がする。 54 00:03:28,508 --> 00:03:31,008 何か 描きにくい。 55 00:03:44,458 --> 00:03:47,461 (ユキ姉) 「はぁ… 冗談じゃないわよ➡ 56 00:03:47,461 --> 00:03:50,948 何が 工場長代理だ」。 (マキヒロ) 「そうだ 冗談じゃないぞ」。 57 00:03:50,948 --> 00:03:54,001 (あっくん) 「まぁまぁまぁ 飲みましょう」。 「そうですね!」。 58 00:03:54,001 --> 00:03:57,955 「私はね 嫌なんですよ 本当に」。 59 00:03:57,955 --> 00:04:00,457 「そういうね 大きな判断をするとか➡ 60 00:04:00,457 --> 00:04:05,462 責任をとるとかですね 本当 嫌なのよ 嫌いなの」。 61 00:04:05,462 --> 00:04:08,949 「だから あの工場で 地味に 働いてるわけじゃないですか」。 62 00:04:08,949 --> 00:04:10,951 「そうでしょう?」。 (マキヒロ) 「そうだ そうだ!」。 63 00:04:10,951 --> 00:04:14,021 「飲んじゃいましょう ユキ姉」。 「そうですよね!」。 64 00:04:14,021 --> 00:04:17,941 「どう思う? たまちゃん」。 65 00:04:17,941 --> 00:04:19,960 (たまちゃん) 「破壊するしかないな」。 66 00:04:19,960 --> 00:04:21,929 「なるほどね…」。 67 00:04:21,929 --> 00:04:23,947 「やりますか」。 68 00:04:23,947 --> 00:04:28,952 (一同) 「5・4・3・2・1…」。 69 00:04:28,952 --> 00:04:30,938 ブォン! 70 00:04:30,938 --> 00:04:34,438 はぁ… 癒やされた。 71 00:04:38,946 --> 00:04:40,948 (一同) あぁ…。 72 00:04:40,948 --> 00:04:42,449 (たまちゃん) お~! 73 00:04:42,449 --> 00:04:47,938 越前さん なぜでしょう? あぁ…。 74 00:04:47,938 --> 00:04:49,957 (ユキ姉) ごめんね はらちゃん➡ 75 00:04:49,957 --> 00:04:53,977 何か 主役 取っちゃったみたいで。 いや… あっ。 76 00:04:53,977 --> 00:04:57,547 ユキ姉 何か 嬉しそうですね。 77 00:04:57,547 --> 00:04:59,950 そんなこと…➡ 78 00:04:59,950 --> 00:05:01,952 あるかな? 79 00:05:01,952 --> 00:05:04,438 うん 気持良かった~。 80 00:05:04,438 --> 00:05:06,456 どうしてなんでしょう? 81 00:05:06,456 --> 00:05:08,942 神様は 私のこと 嫌いになったんでしょうか? 82 00:05:08,942 --> 00:05:13,447 ごめんね はらちゃん でもね 私が頼んだわけじゃないしさ➡ 83 00:05:13,447 --> 00:05:15,482 私が悪いわけじゃないんだよね。 84 00:05:15,482 --> 00:05:18,035 なら 謝らないでください。 85 00:05:18,035 --> 00:05:20,437 (ユキ姉) あっ… 何 イライラしてんの? 86 00:05:20,437 --> 00:05:23,440 (笑いおじさん) おい! (あっくん:マキヒロ) お~。 87 00:05:23,440 --> 00:05:24,941 何でだよ! 88 00:05:24,941 --> 00:05:28,962 何で 俺が忘れられて こいつが活躍するんだ? 89 00:05:28,962 --> 00:05:30,931 あら? 俺? (マキヒロ) あれじゃないっすか? 90 00:05:30,931 --> 00:05:32,949 おじさん2人 似てるからじゃないですかね。 91 00:05:32,949 --> 00:05:35,002 (あっくん) 確かに。 そうかもしれないですね。 92 00:05:35,002 --> 00:05:37,037 ふざけるな~! 93 00:05:37,037 --> 00:05:41,958 何で 俺が忘れられて こいつに名前があるんだ? 94 00:05:41,958 --> 00:05:44,444 全ては神の意思なんだろ? 95 00:05:44,444 --> 00:05:47,964 神様の愛は 全てに 平等ってわけじゃないんだよ。 96 00:05:47,964 --> 00:05:49,466 フフフ…。 97 00:05:49,466 --> 00:05:53,453 いいかげんにしろよ この…。 ちょ… ちょっと! 98 00:05:53,453 --> 00:05:55,972 笑いおじさん ちょっと 危ない 危ない…。 99 00:05:55,972 --> 00:05:59,972 (ユキ姉) あんたも言い過ぎだよ。 こりゃ 失敬。 100 00:06:01,461 --> 00:06:04,931 (笑いおじさん) いいか? 問題はな➡ 101 00:06:04,931 --> 00:06:06,950 神様なんだよ。 102 00:06:06,950 --> 00:06:10,454 ちょっと! 越前さんを 悪く言うのは やめてくださいよ! 103 00:06:10,454 --> 00:06:13,457 ちょっと待てよ はらちゃん おかしいだろ お前。 104 00:06:13,457 --> 00:06:15,976 何がですか? もともとはよ➡ 105 00:06:15,976 --> 00:06:18,011 神様の機嫌が いつも悪くて➡ 106 00:06:18,011 --> 00:06:20,964 この世界が 何だか おかしなことになっててよ➡ 107 00:06:20,964 --> 00:06:24,434 それを何とかしようって話じゃ なかったのかよ? 108 00:06:24,434 --> 00:06:26,953 えっ? それがよ➡ 109 00:06:26,953 --> 00:06:30,440 恋だか何だか知らねえけど➡ 110 00:06:30,440 --> 00:06:34,978 お前さ 自分のことばっかりじゃねえか。 111 00:06:34,978 --> 00:06:39,049 この世界のことなんて 全然 考えてねえじゃねぇか! 112 00:06:39,049 --> 00:06:41,968 そんなことありませんよ 私が越前さんを幸せにしたら➡ 113 00:06:41,968 --> 00:06:44,955 この世界は明るくなるんです。 (笑いおじさん) なってない! 114 00:06:44,955 --> 00:06:48,955 全然 明るくなってない! それ… それは…。 115 00:06:49,943 --> 00:06:51,445 あっ。 116 00:06:51,445 --> 00:06:53,445 はぁ…。 117 00:06:56,516 --> 00:06:58,034 はぁ…。 118 00:06:58,034 --> 00:07:00,954 (笑いおじさん) いいか? 恋とかいって➡ 119 00:07:00,954 --> 00:07:04,941 ポ~っとしてるから こういうことになるんだよ。 120 00:07:04,941 --> 00:07:07,961 恋は 悪いことじゃないですよ! 素敵なもんです! 121 00:07:07,961 --> 00:07:10,447 何だ? お前まで。 122 00:07:10,447 --> 00:07:14,968 どいつもこいつも 恋 恋 恋 恋…。 123 00:07:14,968 --> 00:07:17,521 外の世界に行って ふ抜けになりやがって! 124 00:07:17,521 --> 00:07:19,956 (あっくん) 僕は ふ抜けになってないですよ 恋なんかしてないですし。 125 00:07:19,956 --> 00:07:22,959 犬しか見てないんだろ? しょうがないじゃないですか…。 126 00:07:22,959 --> 00:07:25,445 お前にはな 外の世界は無理だよ 臆病だからな。 127 00:07:25,445 --> 00:07:27,964 あぁ そうですよ 犬 怖いですよ 僕は。 128 00:07:27,964 --> 00:07:30,967 ちょっと やめましょうって…。 まぁまぁ… 恋とかいってさ➡ 129 00:07:30,967 --> 00:07:33,453 ふ抜けになってる奴よりマシか ハハハ…。 130 00:07:33,453 --> 00:07:35,489 ふ抜けじゃ ない! マキヒロ…。 131 00:07:35,489 --> 00:07:38,942 くだらない世界だ! えっ? 132 00:07:38,942 --> 00:07:40,961 (ユキ姉) あんた ちょっとムカつくわ。 133 00:07:40,961 --> 00:07:43,947 こりゃ 失敬 アハハ…。 (ユキ姉) 何よ! 134 00:07:43,947 --> 00:07:46,449 笑いおじさん ちょっとやめて! 135 00:07:46,449 --> 00:07:48,969 2人とも… あ~! この野郎…。 136 00:07:48,969 --> 00:07:51,469 やめてください! ちょっと! 137 00:07:52,956 --> 00:07:55,456 越前さ~ん! 138 00:08:02,949 --> 00:08:05,936 (清美) 工場長代理。 139 00:08:05,936 --> 00:08:07,436 えっ!? 140 00:08:10,957 --> 00:08:14,957 越前さ~ん! 助けてくださ~い! 141 00:08:17,464 --> 00:08:20,016 越前さ~ん! 142 00:08:20,016 --> 00:08:28,516 ♬~ 143 00:08:44,558 --> 00:08:45,458 144 00:08:45,458 --> 00:08:49,446 な… 何で 紺野さんが ここに? 145 00:08:49,446 --> 00:08:51,446 あの…。 146 00:08:54,484 --> 00:08:57,554 見せてくれませんか? それ。 147 00:08:57,554 --> 00:09:00,054 えっ? これ? 148 00:09:01,441 --> 00:09:05,428 いや これは ひとに見せるものじゃないんで。 149 00:09:05,428 --> 00:09:09,428 お願いします。 いや ですから…。 150 00:09:13,453 --> 00:09:15,453 お願いします。 151 00:09:16,990 --> 00:09:18,990 あぁ…。 152 00:09:24,464 --> 00:09:27,450 はい。 ありがとう。 153 00:09:27,450 --> 00:09:30,450 あっ… いえ。 154 00:09:44,434 --> 00:09:45,936 マキヒロ…。 155 00:09:45,936 --> 00:09:49,436 えっ? 何で? 156 00:09:54,461 --> 00:09:56,446 マキヒロに会ったの? 157 00:09:56,446 --> 00:09:59,466 出て来たってこと? マキヒロも。 158 00:09:59,466 --> 00:10:01,501 何で? 159 00:10:01,501 --> 00:10:03,937 呼び捨てにしないで。 160 00:10:03,937 --> 00:10:08,441 いや だって… 私が描いたわけだし。 161 00:10:08,441 --> 00:10:12,462 ねぇ どういうこと? これ。 162 00:10:12,462 --> 00:10:16,462 さぁ? 私には さっぱり…。 163 00:10:22,038 --> 00:10:26,443 好きになったの? マキヒロ君のこと。 164 00:10:26,443 --> 00:10:28,962 なっちゃったわよ。 165 00:10:28,962 --> 00:10:31,448 どうしてくれるの? 166 00:10:31,448 --> 00:10:35,948 あっ あぁ… すいません。 167 00:10:40,957 --> 00:10:45,045 会わせてくれない? マキヒロに。 168 00:10:45,045 --> 00:10:46,446 えっ? 169 00:10:46,446 --> 00:10:50,946 会いたいの… できるんでしょ? 170 00:10:52,969 --> 00:10:54,469 あぁ…。 171 00:10:57,941 --> 00:11:00,977 いい? はい。 172 00:11:00,977 --> 00:11:03,530 お断りしておきますが➡ 173 00:11:03,530 --> 00:11:06,466 必ずしもマキヒロが 出て来るとは限りませんので➡ 174 00:11:06,466 --> 00:11:08,952 その点 ご了承ください。 175 00:11:08,952 --> 00:11:11,452 えっ? 行きます。 176 00:11:13,957 --> 00:11:17,444 マキヒロ 出て来て。 177 00:11:17,444 --> 00:11:19,446 うわ~! 何なんだ これは! 178 00:11:19,446 --> 00:11:22,515 来た~! 越前さん 今 行きます! (物が落ちる音) 179 00:11:22,515 --> 00:11:24,515 清美さ~ん! (物が落ちる音) 180 00:11:25,969 --> 00:11:27,969 マキヒロ~! 181 00:11:36,463 --> 00:11:42,519 来た~! 来た~! 182 00:11:42,519 --> 00:11:44,437 マキヒロ~! マキヒロ~! 183 00:11:44,437 --> 00:11:46,437 あっ! 184 00:11:48,441 --> 00:11:51,428 あぁ…! 185 00:11:51,428 --> 00:11:52,929 ≪アハハ…≫ 186 00:11:52,929 --> 00:11:56,950 越前さん 会いたかったです。 187 00:11:56,950 --> 00:11:58,451 清美さん! 188 00:11:58,451 --> 00:12:01,004 あっ マキヒロだ。 189 00:12:01,004 --> 00:12:05,442 マキヒロ あの… 私達の神様の 越前さんです。 190 00:12:05,442 --> 00:12:09,946 あっ はじめまして。 はじめまして 私が…。 191 00:12:09,946 --> 00:12:12,949 清美さん。 はい。 192 00:12:12,949 --> 00:12:16,449 会いたかったです。 はい。 193 00:12:17,954 --> 00:12:23,454 なるほど マキヒロと悪魔さんは 両思いだったんですね。 194 00:12:25,462 --> 00:12:28,448 ん? 越前さん? えっ? 195 00:12:28,448 --> 00:12:31,448 あぁ あの これ…。 あっ。 196 00:12:34,020 --> 00:12:37,020 9時になったら ノートを開きますので。 197 00:12:38,942 --> 00:12:42,462 シンデレラみたいだね。 198 00:12:42,462 --> 00:12:44,431 行こう マキヒロ どこに行きたい? 199 00:12:44,431 --> 00:12:46,449 清美さんとだったら どこでもいいっす。 200 00:12:46,449 --> 00:12:47,951 だよね~。 201 00:12:47,951 --> 00:12:50,437 さぁ 行きましょ オマケのはらちゃん。 202 00:12:50,437 --> 00:12:52,956 ん? 「オマケ」? 「オマケ」とは何でしょう? 203 00:12:52,956 --> 00:12:56,009 いいから ほら 行きますよ。 はい。 204 00:12:56,009 --> 00:13:04,451 ♬~ 205 00:13:04,451 --> 00:13:06,453 えっ? 206 00:13:06,453 --> 00:13:08,953 何なんだ? ここは。 207 00:15:12,428 --> 00:15:13,930 うまい! 208 00:15:13,930 --> 00:15:15,932 越前さん おいしいです。 209 00:15:15,932 --> 00:15:17,917 よかった。 (店員) はい。 210 00:15:17,917 --> 00:15:19,919 あっ…。 あ~。 211 00:15:19,919 --> 00:15:31,931 ♬~ 212 00:15:31,931 --> 00:15:33,416 あっ! あ~! 213 00:15:33,416 --> 00:15:35,435 あ~! フフっ。 214 00:15:35,435 --> 00:15:38,438 あっ ちょちょ…。 フフフ… 大丈夫ですか? 215 00:15:38,438 --> 00:15:40,923 目が…。 ハハハ…。 216 00:15:40,923 --> 00:15:42,942 ハハハ…。 ハハハ…。 217 00:15:42,942 --> 00:15:44,942 あ~。 218 00:15:47,463 --> 00:15:49,499 楽しいな~。 219 00:15:49,499 --> 00:15:52,418 みんなも 連れて来てあげたいな。 220 00:15:52,418 --> 00:15:54,937 あっ 越前さん。 221 00:15:54,937 --> 00:15:56,923 はい 何でしょう? 222 00:15:56,923 --> 00:16:01,411 私と チュ~ またの名を キスをしましょう。 223 00:16:01,411 --> 00:16:04,414 えっ しません! こういう所では。 224 00:16:04,414 --> 00:16:06,933 そうなんですか。 そうなんです。 225 00:16:06,933 --> 00:16:10,003 では どこでしましょう? どこでしましょうか? 226 00:16:10,003 --> 00:16:12,422 いや もう 知りません! 227 00:16:12,422 --> 00:16:15,942 あの~ 工場長さんが おっしゃってたんですが➡ 228 00:16:15,942 --> 00:16:20,430 チュ~ またの名をキスが成功した 次の段階とは➡ 229 00:16:20,430 --> 00:16:22,415 どういったものなんでしょうか? 230 00:16:22,415 --> 00:16:25,418 いや… やめてください 知りません! そんなこと。 231 00:16:25,418 --> 00:16:27,970 あっ そうなんですか。 232 00:16:27,970 --> 00:16:31,024 「結婚」って おっしゃってたんですけど…。 233 00:16:31,024 --> 00:16:32,925 あっ そっち? 234 00:16:32,925 --> 00:16:34,410 ん? 235 00:16:34,410 --> 00:16:36,429 何でもないです。 236 00:16:36,429 --> 00:16:40,933 あれ? なぜ 顔が赤くなってるんですか? 237 00:16:40,933 --> 00:16:43,419 なってません! 238 00:16:43,419 --> 00:16:45,421 (百合子) こんばんは。 (店員) いらっしゃい。 239 00:16:45,421 --> 00:16:47,440 百合子さん! おっ! 240 00:16:47,440 --> 00:16:51,010 おや~ 工場長代理 デートですか? 241 00:16:51,010 --> 00:16:52,412 いや…。 242 00:16:52,412 --> 00:16:57,934 へぇ~ そっか そっか いい感じなのね 2人は。 243 00:16:57,934 --> 00:17:00,420 いや あの…。 私達 両思いですから。 244 00:17:00,420 --> 00:17:03,423 チュ~ またの名を キスも しましたしね ハハハ…。 245 00:17:03,423 --> 00:17:07,443 え~! そうなんだ そうなんだ。 はいはい。 246 00:17:07,443 --> 00:17:09,996 ごめんね 邪魔したくないんだけどさ➡ 247 00:17:09,996 --> 00:17:12,432 狭い店だからさぁ。 248 00:17:12,432 --> 00:17:14,432 どうぞ。 ウフフ…。 249 00:17:17,437 --> 00:17:20,923 顔が赤くなってるよ 工場長代理。 250 00:17:20,923 --> 00:17:22,425 なってません! 251 00:17:22,425 --> 00:17:24,944 なってるよ。 ほら 越前さん なってるそうです。 252 00:17:24,944 --> 00:17:27,944 もういいです! 顔が赤い問題は。 253 00:17:30,516 --> 00:17:32,919 で 何の話 してたの? 254 00:17:32,919 --> 00:17:37,423 チュ~ またの名を キスをした 次の段階の話をしてました。 255 00:17:37,423 --> 00:17:41,444 違いますよ! 違います あの 結婚のほうですから。 256 00:17:41,444 --> 00:17:44,914 そう思ったけど。 あっ そうですか…。 257 00:17:44,914 --> 00:17:49,502 あれ 越前さん また一段と顔が赤くなってます。 258 00:17:49,502 --> 00:17:51,502 それは もういいです! 259 00:17:52,922 --> 00:17:57,944 そっか 2人の結婚について 話し合ってたか。 260 00:17:57,944 --> 00:18:00,430 はい。 いや そうではなくて…。 261 00:18:00,430 --> 00:18:01,931 するつもり? 262 00:18:01,931 --> 00:18:03,433 えっ? 263 00:18:03,433 --> 00:18:07,433 あの 結婚とは 何なんでしょう? 264 00:18:08,988 --> 00:18:11,524 結婚…➡ 265 00:18:11,524 --> 00:18:14,927 したことないので 分かりません。 266 00:18:14,927 --> 00:18:16,429 ん? 267 00:18:16,429 --> 00:18:17,914 私も。 268 00:18:17,914 --> 00:18:21,434 そうですか… 私もです。 269 00:18:21,434 --> 00:18:22,935 知ってます。 270 00:18:22,935 --> 00:18:25,435 そうですよね。 はい。 271 00:18:28,424 --> 00:18:30,924 面白いね あんた達。 272 00:18:34,030 --> 00:18:36,530 ハハハ…。 273 00:18:39,435 --> 00:18:42,935 越前さん 私と結婚しましょう。 274 00:18:48,427 --> 00:18:50,413 お~! ハハハ…! 275 00:18:50,413 --> 00:18:54,467 うわ~ すげぇ! 何だ これは! 276 00:18:54,467 --> 00:18:56,467 アハハハ…。 277 00:18:58,421 --> 00:19:01,424 笑った顔は もっとキレイっすね。 278 00:19:01,424 --> 00:19:04,424 知ってる フフフ…。 279 00:19:07,930 --> 00:19:11,918 (長沼さん) ハッハ フッフ ハッハ フッ ハ…。 280 00:19:11,918 --> 00:19:25,431 ♬~ 281 00:19:25,431 --> 00:19:28,935 工場長…? 282 00:19:28,935 --> 00:19:30,436 えっ? 283 00:19:30,436 --> 00:19:31,938 あ~! 284 00:19:31,938 --> 00:19:35,925 あ~! あ~! 何だ~! あ~! 285 00:19:35,925 --> 00:19:38,461 だって 結婚したら 幸せになるんですよね? 286 00:19:38,461 --> 00:19:40,496 工場長さんが言ってました。 287 00:19:40,496 --> 00:19:42,932 へぇ~ そんなこと言ってたんだ。 288 00:19:42,932 --> 00:19:45,918 はい だから 結婚しましょう 越前さん。 289 00:19:45,918 --> 00:19:48,918 私は 越前さんを 幸せにしたいんです。 290 00:19:54,927 --> 00:19:57,446 越前さん。 291 00:19:57,446 --> 00:19:59,482 あっ! ん? 292 00:19:59,482 --> 00:20:03,419 ごめんなさい 約束の時間なんで 今日は…。 293 00:20:03,419 --> 00:20:06,422 ごめんなさい。 あっ いや いやいや あっ…。 294 00:20:06,422 --> 00:20:08,941 あ~ しまった~! 295 00:20:08,941 --> 00:20:10,941 やった~! 296 00:20:13,913 --> 00:20:15,414 あっ! 297 00:20:15,414 --> 00:20:18,451 (長沼さん) あ~! あっ あぁ…! 298 00:20:18,451 --> 00:20:19,951 あっ! 299 00:20:31,430 --> 00:20:33,416 (百合子) まぁ 飲んで。 300 00:20:33,416 --> 00:20:36,419 あっ ありがとうございます。 301 00:20:36,419 --> 00:20:40,439 ごめんね 越前さん。 302 00:20:40,439 --> 00:20:43,943 何で 百合子さんが謝るんですか? 303 00:20:43,943 --> 00:20:45,478 えっ? 304 00:20:45,478 --> 00:20:49,978 あっ だよね フフフ… 変だよね。 305 00:20:53,436 --> 00:20:56,936 楽しいね はらちゃんとの恋は。 306 00:20:58,441 --> 00:21:00,441 でしょ? 307 00:21:01,911 --> 00:21:04,914 はい。 うん。 308 00:21:04,914 --> 00:21:07,950 でも…。 (百合子) でも その分➡ 309 00:21:07,950 --> 00:21:11,003 切ないよね。 310 00:21:11,003 --> 00:21:12,421 はい。 311 00:21:12,421 --> 00:21:18,928 楽しいことってのはさぁ その分 切ないんだよね。 312 00:21:18,928 --> 00:21:24,417 楽しい分 切ない 切ない分 楽しい。 313 00:21:24,417 --> 00:21:26,917 そういうもんなんだよねぇ。 314 00:21:31,023 --> 00:21:33,523 結婚か…。 315 00:21:35,428 --> 00:21:37,913 プロポーズされちゃったねぇ。 316 00:21:37,913 --> 00:21:41,934 いいプロポーズだった。 317 00:21:41,934 --> 00:21:43,934 はい。 318 00:21:48,424 --> 00:21:51,477 できるわけないのに。 319 00:21:51,477 --> 00:21:53,477 結婚なんて。 320 00:21:55,448 --> 00:21:57,416 でも➡ 321 00:21:57,416 --> 00:22:01,416 ちゃんと考えてあげないとね あなたが。 322 00:22:02,938 --> 00:22:05,438 物語の終わりを。 323 00:22:06,926 --> 00:22:08,926 でしょ? 324 00:22:10,479 --> 00:22:12,479 神様。 325 00:22:19,438 --> 00:22:21,941 はぁ…。 326 00:22:21,941 --> 00:22:24,441 ごめんね…。 327 00:22:26,912 --> 00:22:30,933 だから どうして 百合子さんが謝るんですか? 328 00:22:30,933 --> 00:22:32,933 さぁ…。 329 00:22:37,923 --> 00:22:41,911 ♪~ 恋のうたとか 330 00:22:41,911 --> 00:22:46,415 ♪~ 嫌いなんだよね 331 00:22:46,415 --> 00:22:51,420 ♪~ どれも 皆 同じ 332 00:22:51,420 --> 00:22:56,008 ♪~ 恋のうたとか 333 00:22:56,008 --> 00:23:00,429 ♪~ 嫌いなんだよね 334 00:23:00,429 --> 00:23:04,917 ♪~ わからない 335 00:23:04,917 --> 00:23:09,939 ♪~ 恋するために 生まれてきたとか 336 00:23:09,939 --> 00:23:13,926 ♪~ ありえない 337 00:23:13,926 --> 00:23:19,031 ♪~ そう思っていた 338 00:23:19,031 --> 00:23:20,433 ウソ…。 339 00:23:20,433 --> 00:23:26,439 ♪~ でも 恋をした でも 片思い 340 00:23:26,439 --> 00:23:31,410 ♪~ あなたのことしか歌えない 341 00:23:31,410 --> 00:23:36,999 ♪~ でも 恋をした でも 片思い 342 00:23:36,999 --> 00:23:44,499 ♪~ そんな自分に笑う 343 00:23:54,934 --> 00:23:59,438 あっ あっ… いや…。 344 00:23:59,438 --> 00:24:00,973 あの…。 345 00:24:00,973 --> 00:24:03,008 もう遅い。 346 00:24:03,008 --> 00:24:04,410 えっ? 347 00:24:04,410 --> 00:24:06,910 全部 あんたのせいだ。 348 00:24:09,431 --> 00:24:11,431 すいません。 349 00:24:15,938 --> 00:24:18,424 (たまちゃん) 怖い怖い怖い。 (あっくん) 犬ですか? 350 00:24:18,424 --> 00:24:20,976 いや 分からない 口がこう グワ~っとなってて➡ 351 00:24:20,976 --> 00:24:23,012 すごい声で叫ぶんだよ。 352 00:24:23,012 --> 00:24:25,012 (あっくん) 犬ですよ それは。 353 00:24:26,432 --> 00:24:28,432 はぁ…。 354 00:24:33,939 --> 00:24:35,925 はらちゃん。 355 00:24:35,925 --> 00:24:37,925 はい ユキ姉。 356 00:24:39,945 --> 00:24:44,016 諦めたほうがいいと思うよ 神様との恋は。 357 00:24:44,016 --> 00:24:45,434 どうしてですか? 358 00:24:45,434 --> 00:24:48,437 あまり深入りすると➡ 359 00:24:48,437 --> 00:24:50,937 殺されるよ 最後は。 360 00:24:53,442 --> 00:24:56,445 あっ… 何 言ってるんですか ユキ姉。 361 00:24:56,445 --> 00:24:59,949 私達は殺されませんよ だって 死なないんですから。 362 00:24:59,949 --> 00:25:03,002 神様は 何でもできるんだよ。 363 00:25:03,002 --> 00:25:05,921 だから 神様なんだ。 364 00:25:05,921 --> 00:25:15,431 ♬~ 365 00:25:15,431 --> 00:25:18,434 (百合子)⦅ちゃんと 考えてあげないとね あなたが➡ 366 00:25:18,434 --> 00:25:20,934 物語の終わりを⦆ 367 00:27:28,430 --> 00:27:32,434 何か 未練があるのかしらね~! あ~ ちょっと ちょっと! 368 00:27:32,434 --> 00:27:34,403 事件よ! どうしたんですか? 369 00:27:34,403 --> 00:27:37,406 玉田工場長の幽霊が出たのよ 何とかしなさい! 370 00:27:37,406 --> 00:27:40,976 いや 「何とか」って… 幽霊は 警察には どうにもできませんよ。 371 00:27:40,976 --> 00:27:44,430 何でよ! 使えないわね ホントに! 372 00:27:44,430 --> 00:27:47,930 そうそう 未練といえば 大橋さんの息子さんなんだけど…。 373 00:27:50,436 --> 00:27:52,436 ありがとう。 (越前ひろし) 痛っ。 374 00:27:55,924 --> 00:27:59,995 (鈴の音) 375 00:27:59,995 --> 00:28:19,415 ♬~ 376 00:28:19,415 --> 00:28:22,951 (足音) 377 00:28:22,951 --> 00:28:24,451 えっ? 378 00:28:26,004 --> 00:28:28,004 マキヒロ お願い。 379 00:28:29,425 --> 00:28:31,410 マキヒロ~! 380 00:28:31,410 --> 00:28:32,911 あっ! 381 00:28:32,911 --> 00:28:35,914 うわ~! 382 00:28:35,914 --> 00:28:38,434 はぁ… ありがとう。 383 00:28:38,434 --> 00:28:40,434 いえ! 384 00:28:42,921 --> 00:28:46,492 あんただけ? あっ すいません。 385 00:28:46,492 --> 00:28:48,427 な~んだ。 386 00:28:48,427 --> 00:28:50,913 あっ 田中さん! 387 00:28:50,913 --> 00:28:53,913 あれ? どうしたんすか? 388 00:29:03,959 --> 00:29:06,512 あっ ちょうど よかったです 田中さん。 389 00:29:06,512 --> 00:29:08,430 はい…。 390 00:29:08,430 --> 00:29:11,433 あの… ちょっと ご相談があるんですが➡ 391 00:29:11,433 --> 00:29:12,935 よろしいですか? 392 00:29:12,935 --> 00:29:14,435 はあ。 393 00:29:17,439 --> 00:29:19,408 田中さん。 はい。 394 00:29:19,408 --> 00:29:23,979 私が この世界で 最初に 出会ったのは田中さんでした。 395 00:29:23,979 --> 00:29:26,515 そうなんですか? はい。 396 00:29:26,515 --> 00:29:30,419 田中さんでよかったと 心から思い 感謝してます。 397 00:29:30,419 --> 00:29:32,438 あなたは 本当にいい人だ。 398 00:29:32,438 --> 00:29:34,406 あぁ… どうも。 399 00:29:34,406 --> 00:29:38,406 何でも教えてくれるし 本当にいい人です。 400 00:29:40,412 --> 00:29:43,415 「いい人」か。 はい。 401 00:29:43,415 --> 00:29:46,985 でもね… それだけじゃ ダメみたいなんです。 402 00:29:46,985 --> 00:29:49,021 それは おかしいです。 えっ? 403 00:29:49,021 --> 00:29:51,940 いい人のほうが 素晴らしいに決まってます。 404 00:29:51,940 --> 00:29:55,928 はあ… そうか。 405 00:29:55,928 --> 00:29:58,413 そうですよね! そうです。 406 00:29:58,413 --> 00:30:02,434 ありがとうございます で 相談って? 407 00:30:02,434 --> 00:30:05,437 あっ… あの 実は私➡ 408 00:30:05,437 --> 00:30:07,473 越前さんと結婚しようと 思ってるんですが。 409 00:30:07,473 --> 00:30:09,508 えっ!? 410 00:30:09,508 --> 00:30:13,929 早っ… 展開 早っ。 411 00:30:13,929 --> 00:30:16,932 言ったんですか? 「結婚しよう」って。 412 00:30:16,932 --> 00:30:18,417 はい 言いました。 413 00:30:18,417 --> 00:30:20,435 越前さんは? 414 00:30:20,435 --> 00:30:23,435 顔が ものすごく赤くなってました。 415 00:30:27,926 --> 00:30:29,461 終わった…。 416 00:30:29,461 --> 00:30:31,497 終わ… 「終わった」? 417 00:30:31,497 --> 00:30:34,917 あの はらちゃん。 はい。 418 00:30:34,917 --> 00:30:37,920 結婚の意味とか分かってます? 419 00:30:37,920 --> 00:30:39,421 もちろんです。 420 00:30:39,421 --> 00:30:42,941 結婚とは 両思いの2人が 一緒になって幸せになることです。 421 00:30:42,941 --> 00:30:45,928 私は 越前さんと結婚して 越前さんを幸せにします。 422 00:30:45,928 --> 00:30:47,928 合ってますよね? 423 00:30:51,483 --> 00:30:53,519 そうですか。 はい。 424 00:30:53,519 --> 00:30:55,420 しますか。 はい! 425 00:30:55,420 --> 00:30:58,924 あっ… あれは もう済んだんですか? 426 00:30:58,924 --> 00:31:00,909 ん? 「あれ」とは? 427 00:31:00,909 --> 00:31:03,929 あれですよ 越前さんの親…➡ 428 00:31:03,929 --> 00:31:07,933 越前さんの場合 おかあさんに ほら➡ 429 00:31:07,933 --> 00:31:09,935 「お嬢さんをください」って。 430 00:31:09,935 --> 00:31:11,470 「おかあさん」? 431 00:31:11,470 --> 00:31:14,923 いるじゃないですか 越前さんの家に 女の人。 432 00:31:14,923 --> 00:31:16,425 こんな こんな…。 433 00:31:16,425 --> 00:31:17,910 あっ! はいはい…。 434 00:31:17,910 --> 00:31:21,430 その人に 「お嬢さんをください」 って頭を下げるんです。 435 00:31:21,430 --> 00:31:25,934 「お嬢さんを ください」と➡ 436 00:31:25,934 --> 00:31:29,955 「頭を… 下げる」? 437 00:31:29,955 --> 00:31:31,955 いや そうじゃなくて! 438 00:31:34,409 --> 00:31:36,428 「お嬢さんをください」。 439 00:31:36,428 --> 00:31:38,928 えっ? あっ…。 440 00:31:40,415 --> 00:31:42,434 「お嬢さんをください」。 441 00:31:42,434 --> 00:31:44,403 そうそう それでいいです。 442 00:31:44,403 --> 00:31:46,922 これをやらなければ 結婚できないんですね? 443 00:31:46,922 --> 00:31:48,423 そうです。 444 00:31:48,423 --> 00:31:50,976 分かりました ありがとう 田中さん! 445 00:31:50,976 --> 00:31:53,912 あなたは 本当にいい人です では! 446 00:31:53,912 --> 00:31:58,412 (ドアの開閉音) 447 00:32:01,937 --> 00:32:04,437 いい人じゃ ダメじゃん。 448 00:32:05,924 --> 00:32:07,926 ≪越前さ~ん!≫ 449 00:32:07,926 --> 00:32:12,014 えっ? 何で? いつ出たの? 450 00:32:12,014 --> 00:32:13,932 ≪…の お母さん!≫ 451 00:32:13,932 --> 00:32:15,434 えっ? 452 00:32:15,434 --> 00:32:16,934 (越前秀子) 私? 453 00:32:18,437 --> 00:32:20,922 えっ? 何してるの? 454 00:32:20,922 --> 00:32:23,408 おかあさん! は… はい? 455 00:32:23,408 --> 00:32:25,927 お嬢さんを ください。 456 00:32:25,927 --> 00:32:27,429 えっ ちょっと! 457 00:32:27,429 --> 00:32:29,464 どうぞ! はっ!? 458 00:32:29,464 --> 00:32:31,516 ありがとうございます。 いや だから…。 459 00:32:31,516 --> 00:32:35,516 ちょうど よかった はらちゃん。 はい! 460 00:34:37,409 --> 00:34:40,912 461 00:34:40,912 --> 00:34:42,414 う~まい! 462 00:34:42,414 --> 00:34:43,915 ハハハ…! うん! 463 00:34:43,915 --> 00:34:45,917 ありがとう 嬉しいわ。 464 00:34:45,917 --> 00:34:49,921 そんなこと だ~れも言ってくれないから。 465 00:34:49,921 --> 00:34:51,921 うまい! 466 00:34:55,010 --> 00:34:58,914 あっ あの 質問してもよろしいでしょうか? 467 00:34:58,914 --> 00:35:01,399 もちろん どうぞ。 468 00:35:01,399 --> 00:35:04,920 あの なぜ 皆さんは 一緒にいるんでしょうか? 469 00:35:04,920 --> 00:35:06,922 えっ? 470 00:35:06,922 --> 00:35:09,925 なぜかしら…。 471 00:35:09,925 --> 00:35:13,445 それは… 家族だから? 472 00:35:13,445 --> 00:35:17,015 ん? か… 「家族」とは 何でしょうか? 473 00:35:17,015 --> 00:35:19,401 出たわね はらちゃんの基本的な質問。 474 00:35:19,401 --> 00:35:21,920 あぁ すいません。 いいのよ。 475 00:35:21,920 --> 00:35:26,908 家族っていうのはね そうね…。 はい。 476 00:35:26,908 --> 00:35:30,412 人はね 誰かと 寄り添って生きて行くのよ。 477 00:35:30,412 --> 00:35:33,415 そのための集まりかな? 478 00:35:33,415 --> 00:35:34,950 う~ん なるほど。 479 00:35:34,950 --> 00:35:39,421 では なぜ この3人なんでしょうか? 480 00:35:39,421 --> 00:35:42,924 (秀子) もう1人いたけど 死んじゃったからね 3人なの。 481 00:35:42,924 --> 00:35:45,927 その人と私が結婚して➡ 482 00:35:45,927 --> 00:35:49,414 この子と この子が生まれたわけ。 483 00:35:49,414 --> 00:35:52,918 ん? う う… 「生まれた」? 484 00:35:52,918 --> 00:35:57,506 そうね 私の この中に➡ 485 00:35:57,506 --> 00:35:59,424 この子は いたのよ! 486 00:35:59,424 --> 00:36:03,929 えっ!? 越前さん この中にいたんですか? 487 00:36:03,929 --> 00:36:06,414 いやいや… 越前さん この中に入りませんよ。 488 00:36:06,414 --> 00:36:12,420 いたのよ! そして 私は おかあさんになったわけ。 489 00:36:12,420 --> 00:36:16,508 あの そういう話は そのへんで。 490 00:36:16,508 --> 00:36:18,927 アルバム見る? アルバム。 491 00:36:18,927 --> 00:36:20,927 もう いいから そういうの。 「アルバム」? 492 00:36:23,915 --> 00:36:27,936 これが… この子。 493 00:36:27,936 --> 00:36:31,923 えっ? この小さい人が? 494 00:36:31,923 --> 00:36:33,959 いやいや… これは 越前さんではありませんよ。 495 00:36:33,959 --> 00:36:37,028 だって 越前さん こんな小さくないですし。 496 00:36:37,028 --> 00:36:38,914 うん。 497 00:36:38,914 --> 00:36:41,917 最初は みんな これくらいなの。 498 00:36:41,917 --> 00:36:46,417 それが だんだん…。 499 00:36:49,925 --> 00:36:51,425 ん? 500 00:36:55,463 --> 00:36:57,515 ん? 501 00:36:57,515 --> 00:36:59,434 ん~? 502 00:36:59,434 --> 00:37:00,934 うん! 503 00:37:08,426 --> 00:37:11,913 うわ ホントだ! 越前さんになった! 504 00:37:11,913 --> 00:37:13,949 (秀子) でしょ~。 505 00:37:13,949 --> 00:37:17,919 人は 生まれて来て➡ 506 00:37:17,919 --> 00:37:22,407 こういうふうに どんどん成長して 大きくなって行くの。 507 00:37:22,407 --> 00:37:25,927 この人も そのうち私みたいになって…。 508 00:37:25,927 --> 00:37:28,413 えっ! おかあさんみたいに なるんですか? 509 00:37:28,413 --> 00:37:29,915 残念ながらね。 510 00:37:29,915 --> 00:37:31,917 えっ それで? 511 00:37:31,917 --> 00:37:35,917 そして いつかは死んで行く。 512 00:37:38,440 --> 00:37:42,928 考えてみれば 不思議よね。 513 00:37:42,928 --> 00:37:44,913 はい。 514 00:37:44,913 --> 00:37:47,432 (ひろし) 姉ちゃん! 何? 515 00:37:47,432 --> 00:37:51,419 こいつさ… 俺よりバカなんじゃね? 516 00:37:51,419 --> 00:37:54,489 えっ? (ひろし) いいの? こんなんで。 517 00:37:54,489 --> 00:37:56,908 うるさいな あんたに関係ないでしょ。 518 00:37:56,908 --> 00:37:58,927 いやいや あるでしょ 関係。 519 00:37:58,927 --> 00:38:01,413 越前家にとっては 大事な問題でしょうが。 520 00:38:01,413 --> 00:38:03,932 姉ちゃんの結婚問題は。 521 00:38:03,932 --> 00:38:06,418 特に 経済問題は! 522 00:38:06,418 --> 00:38:09,421 何 言ってんの あんたが何とかしなさいよ。 523 00:38:09,421 --> 00:38:13,475 それが何とかできないから 言ってんじゃん。 524 00:38:13,475 --> 00:38:15,910 はぁ…。 525 00:38:15,910 --> 00:38:18,430 なぁ あんた 働いてんの? 526 00:38:18,430 --> 00:38:22,917 ん? あっ 「働く」とは 生きるということですよね? 527 00:38:22,917 --> 00:38:25,920 はっ? (秀子) いいこと言うわね。 528 00:38:25,920 --> 00:38:29,407 はい 工場長さんに 教えていただきました。 529 00:38:29,407 --> 00:38:32,460 (秀子) そう…。 (ひろし) そういうことじゃなくてさ。 530 00:38:32,460 --> 00:38:34,512 もう やめて。 何でだよ! 531 00:38:34,512 --> 00:38:36,431 いいから やめて! よくない。 532 00:38:36,431 --> 00:38:38,400 あんたに言われたくない。 533 00:38:38,400 --> 00:38:41,920 (ひろし) 姉ちゃん 俺はさ 家族のこと考えてんの 分かる? 534 00:38:41,920 --> 00:38:44,406 姉ちゃんも もっと考えようよ! 何それ。 535 00:38:44,406 --> 00:38:46,424 (ひろし) 家族のこと考えるの 当たり前でしょうよ。 536 00:38:46,424 --> 00:38:48,910 何で そんなことも分かんねえの? ねぇ 俺はさ 言っときますけど➡ 537 00:38:48,910 --> 00:38:51,910 ちゃ~んと考えてんの ねぇ おい 聞いてる? 538 00:39:02,407 --> 00:39:04,407 越前さん。 539 00:39:09,431 --> 00:39:12,931 困ってますね 越前さん。 540 00:39:17,472 --> 00:39:22,410 ごめんなさい 私が困らせてるんですよね? 541 00:39:22,410 --> 00:39:25,410 はらちゃんのせいじゃないです。 542 00:39:26,915 --> 00:39:30,902 越前さんが困った顔を見るのは➡ 543 00:39:30,902 --> 00:39:32,902 辛いです。 544 00:39:34,923 --> 00:39:36,923 ありがとう。 545 00:39:39,994 --> 00:39:41,994 驚きました。 546 00:39:44,416 --> 00:39:49,421 私のいる世界と 越前さんのいる世界は➡ 547 00:39:49,421 --> 00:39:51,921 全く違うんですね。 548 00:39:54,909 --> 00:39:56,909 違うんですね…。 549 00:39:59,447 --> 00:40:01,483 そうね。 550 00:40:01,483 --> 00:40:09,424 ♬~ 551 00:40:09,424 --> 00:40:12,424 はらちゃん。 はい。 552 00:40:17,415 --> 00:40:20,418 ごめんなさい。 553 00:40:20,418 --> 00:40:21,918 えっ? 554 00:40:23,438 --> 00:40:27,909 私と あなたとは➡ 555 00:40:27,909 --> 00:40:32,909 結婚とか できないんです。 556 00:40:36,434 --> 00:40:38,434 ごめんなさい。 557 00:40:39,904 --> 00:40:44,404 できないの… ごめんなさい。 558 00:40:47,412 --> 00:40:51,912 私が 漫画の世界の人間だからですか? 559 00:40:55,937 --> 00:40:58,940 そうです。 560 00:40:58,940 --> 00:41:00,940 そうなんですね。 561 00:41:02,961 --> 00:41:04,461 はい。 562 00:41:17,408 --> 00:41:22,430 家族って 面白いですね。 563 00:41:22,430 --> 00:41:24,432 えっ? 564 00:41:24,432 --> 00:41:27,936 あんなふうにケンカしても 一緒にいるんですよね? 565 00:41:27,936 --> 00:41:31,506 ええ 家族ですから。 566 00:41:31,506 --> 00:41:33,441 はい。 567 00:41:33,441 --> 00:41:36,941 それって 何だか素敵ですよね。 568 00:41:40,431 --> 00:41:44,419 結婚しないと できないもの なんですか? 家族って。 569 00:41:44,419 --> 00:41:46,938 えっ? 570 00:41:46,938 --> 00:41:51,409 いや そうとは限らないというか。 571 00:41:51,409 --> 00:41:53,928 いろんな場合がありますけど。 572 00:41:53,928 --> 00:41:56,414 あぁ そうですか。 573 00:41:56,414 --> 00:42:01,419 じゃあ 私の家族は ちゃんと漫画の中にいますね。 574 00:42:01,419 --> 00:42:03,922 えっ? 575 00:42:03,922 --> 00:42:06,941 時々 ケンカもするんですよ。 576 00:42:06,941 --> 00:42:11,412 それでも ずっと一緒にいます。 577 00:42:11,412 --> 00:42:14,412 それって 家族ですよね? 578 00:42:29,514 --> 00:42:31,900 ごめんなさい。 579 00:42:31,900 --> 00:42:35,400 また 何か嫌なこと言いましたか? 580 00:42:40,425 --> 00:42:41,926 あっ。 581 00:42:41,926 --> 00:42:44,412 抱き締めましょうか? 582 00:42:44,412 --> 00:42:46,912 また そんなこと…。 583 00:42:48,466 --> 00:42:51,019 すいません。 584 00:42:51,019 --> 00:42:54,519 では 抱き締めません。 585 00:42:57,926 --> 00:43:00,411 抱き締めてください。 586 00:43:00,411 --> 00:43:08,419 ♬~ 587 00:43:08,419 --> 00:43:09,919 あっ…。 588 00:43:12,440 --> 00:43:16,911 こ… こうですよね? 589 00:43:16,911 --> 00:43:18,913 はい。 590 00:43:18,913 --> 00:43:29,424 ♬~ 591 00:43:29,424 --> 00:43:31,424 温かいですね。 592 00:43:33,461 --> 00:43:34,961 はい。 593 00:43:39,917 --> 00:43:42,417 ずっと こうしていたいです。 594 00:43:43,905 --> 00:43:45,405 はい。 595 00:43:53,931 --> 00:43:58,903 でも…➡ 596 00:43:58,903 --> 00:44:00,903 ダメなんですよね。 597 00:44:05,927 --> 00:44:11,427 私は 越前さんを 困らせたくないです。 598 00:44:17,505 --> 00:44:22,910 越前さんに 幸せになってもらいたいので。 599 00:44:22,910 --> 00:44:40,995 ♬~ 600 00:44:40,995 --> 00:44:42,413 ♬~ えっ? 601 00:44:42,413 --> 00:45:02,417 ♬~ 602 00:45:02,417 --> 00:45:19,500 ♬~ 603 00:45:19,500 --> 00:45:39,420 (泣き声) 604 00:45:39,420 --> 00:45:50,420 (泣き声) 605 00:45:52,417 --> 00:45:54,917 (笑いおじさん) おう! はらちゃん おか…。 606 00:45:56,921 --> 00:45:57,921 あっ! 607 00:45:59,407 --> 00:46:02,910 ただいま マキヒロ あっくん。 608 00:46:02,910 --> 00:46:05,413 笑いおじさん たまちゃん ただいま! 609 00:46:05,413 --> 00:46:08,413 あぁ おかえり。 ユキ姉 ただいま。 610 00:46:12,420 --> 00:46:14,405 あっ。 611 00:46:14,405 --> 00:46:15,907 あっ そうだ! 612 00:46:15,907 --> 00:46:18,910 みんな 歌いましょ。 613 00:46:18,910 --> 00:46:22,930 みんなで歌いましょう ねぇ? あっ… うん。 614 00:46:22,930 --> 00:46:30,521 ♪~ 世界じゅうの敵に降参さ 615 00:46:30,521 --> 00:46:33,908 ♪~ 戦う意思はない 616 00:46:33,908 --> 00:46:40,414 ♪~ 世界じゅうの人の幸せを 617 00:46:40,414 --> 00:46:43,935 ♪~ 祈ります 618 00:46:43,935 --> 00:46:50,475 ♪~ 世界の誰の邪魔もしません 619 00:46:50,475 --> 00:46:53,911 ♪~ 静かにしてます 620 00:46:53,911 --> 00:46:59,917 ♪~ 世界の中の小さな場所だけ 621 00:46:59,917 --> 00:47:03,421 ♪~ あればいい 622 00:47:03,421 --> 00:47:07,425 ♪~ おかしいですか? 623 00:47:07,425 --> 00:47:13,414 ♪~ 人は それぞれ違うでしょ? 624 00:47:13,414 --> 00:47:14,916 ♪~ でしょ でしょ? 625 00:47:14,916 --> 00:47:19,420 ♪~ だから お願い かかわらないで 626 00:47:19,420 --> 00:47:23,925 ♪~ そっとしといてくださいな 627 00:47:23,925 --> 00:47:28,446 ♪~ だから お願い かかわらないで 628 00:47:28,446 --> 00:47:32,416 ♪~ 私のことは ほっといて 629 00:47:32,416 --> 00:47:37,421 ♪~ だから お願い かかわらないで 630 00:47:37,421 --> 00:47:41,409 ♪~ そっとしといてくださいな 631 00:47:41,409 --> 00:47:46,414 ♪~ だから お願い かかわらないで 632 00:47:46,414 --> 00:47:50,414 ♪~ 私のことは ほっといて 633 00:47:53,921 --> 00:47:57,921 大好きよ はらちゃん。 634 00:48:07,935 --> 00:48:09,971 [TEL](ベル) 635 00:48:09,971 --> 00:48:12,006 はい 『ふなまる水産』でございます。 636 00:48:12,006 --> 00:48:15,426 はい あっ いつも ありがとうございます。 637 00:48:15,426 --> 00:48:17,411 アハハ…! 638 00:48:17,411 --> 00:48:18,913 お願いします。 639 00:48:18,913 --> 00:48:20,413 ≪は~い≫ 640 00:48:24,919 --> 00:48:30,419 2つあるんだよ 私達が死ぬ可能性は。 641 00:48:33,010 --> 00:48:35,930 1つは➡ 642 00:48:35,930 --> 00:48:40,935 漫画の中で 殺してしまう場合。 643 00:48:40,935 --> 00:48:42,920 (あっくん) えっ? 644 00:48:42,920 --> 00:48:45,906 (ユキ姉の声) もう1つは➡ 645 00:48:45,906 --> 00:48:50,444 漫画を描くのをやめてしまう場合。 646 00:48:50,444 --> 00:48:52,997 つまり➡ 647 00:48:52,997 --> 00:48:55,933 忘れられて死ぬんだよ。 648 00:48:55,933 --> 00:49:15,920 ♬~ 649 00:49:15,920 --> 00:49:19,907 ♬~ 650 00:49:19,907 --> 00:49:22,910 ♬~ あっ。 651 00:49:22,910 --> 00:49:24,912 ♬~ 100円。 652 00:49:24,912 --> 00:49:44,932 ♬~ 653 00:49:44,932 --> 00:49:47,918 ♬~ 654 00:49:47,918 --> 00:49:49,904 ♬~ (回収業者) はい どうも。 655 00:49:49,904 --> 00:50:00,014 ♬~ 656 00:50:00,014 --> 00:50:09,014 ♬~ 657 00:50:13,911 --> 00:50:33,414 ♬~ 658 00:50:33,414 --> 00:50:53,417 ♬~ 659 00:50:53,417 --> 00:51:13,437 ♬~ 660 00:51:13,437 --> 00:51:33,407 ♬~ 661 00:51:33,407 --> 00:51:38,407 ♬~ 662 00:51:40,431 --> 00:51:54,411 663 00:51:54,411 --> 00:51:56,413 このドラマの オリジナル サウンドトラックCDを…。 664 00:51:56,413 --> 00:51:58,432 抽選で30名様に プレゼントいたします。 665 00:51:58,432 --> 00:52:01,919 (たまちゃん) ハガキに 住所 氏名 年齢 番組のご感想を ご記入の上…。 666 00:52:01,919 --> 00:52:03,921 ご覧の宛先まで お送りください。 667 00:52:03,921 --> 00:52:05,421 アハハハ…!