1 00:00:33,879 --> 00:00:46,892 ♪♪~ 2 00:00:46,892 --> 00:01:01,907 ♪♪~ 3 00:01:01,907 --> 00:01:16,922 ♪♪~ 4 00:01:16,922 --> 00:01:31,954 ♪♪~ 5 00:01:31,954 --> 00:01:46,885 ♪♪~ 6 00:01:46,885 --> 00:01:55,894 ♪♪~ 7 00:01:55,894 --> 00:01:57,894 ≪お母さん…。 8 00:02:04,903 --> 00:02:07,906 (健太)わあ。 9 00:02:07,906 --> 00:02:09,908 (侑子)健太! ご飯だよ。 10 00:02:09,908 --> 00:02:11,910 早く 早く! (健太)うん。→ 11 00:02:11,910 --> 00:02:13,912 お母さん。 あの おうち すごいね。でしょう? 12 00:02:13,912 --> 00:02:16,915 今度の 新しい おうちなんだよ。 健太の部屋も あったでしょ? 13 00:02:16,915 --> 00:02:18,917 (健太)うん。 (拓水)あっ。 侑ちゃん。→ 14 00:02:18,917 --> 00:02:20,919 今日さ 俺 残業あるからさ→ 15 00:02:20,919 --> 00:02:22,921 保育園のお迎え 代わりに 行ってもらっていいかな? 16 00:02:22,921 --> 00:02:25,924 ええっ。 昨日のうちに 言ってよ。 今日こそ スーパーに寄って→ 17 00:02:25,924 --> 00:02:27,926 ゆっくり 買い物しようと 思ってたのに。 18 00:02:27,926 --> 00:02:29,928 (拓水)ごめん ごめん。 健太。 これ 分けて。 19 00:02:29,928 --> 00:02:31,897 (健太)うん。 失礼。 20 00:02:31,897 --> 00:02:33,765 よいしょ。 (拓水)ほい。 21 00:02:33,765 --> 00:02:36,768 あっ! 拓ちゃん。 ごめん。 今日 燃えるごみの日だった。 22 00:02:36,768 --> 00:02:38,770 (拓水)えっ? よろしく。 フフフ。 23 00:02:38,770 --> 00:02:41,773 ごみ箱? ごみ箱…。→ 24 00:02:41,773 --> 00:02:44,773 あれっ? これで いいんだっけ? うん。 よろしく。 25 00:02:47,779 --> 00:02:49,781 今日中!? (高田)お客さんが あした→ 26 00:02:49,781 --> 00:02:51,783 朝一で 見たいって 言ってるんですよ。→ 27 00:02:51,783 --> 00:02:53,785 侑子さんの あれ見せたら 絶対 決まると思うんで→ 28 00:02:53,785 --> 00:02:56,785 お願いします。 分かった。 29 00:03:00,792 --> 00:03:02,794 (社員)侑子さん。 キッチンの 提案プラン→ 30 00:03:02,794 --> 00:03:04,796 見ていただきたいんですけど。 (社員)本社への 発注書のチェック→ 31 00:03:04,796 --> 00:03:08,796 お願いできますか? ちょっと待っててね。 ごめんね。 32 00:03:18,810 --> 00:03:23,815 (雅美)<母親を ひとくくりにしては いけない> 33 00:03:23,815 --> 00:03:25,817 ハッ! 34 00:03:25,817 --> 00:03:28,820 お疲れさまです。 <その エネルギーを→ 35 00:03:28,820 --> 00:03:33,859 仕事と 子育ての 両方に注ぐ 母親と…> 36 00:03:33,859 --> 00:03:37,859 <全てを 子育てに注ぐ 母親> 37 00:03:39,865 --> 00:03:42,865 <2種類の母親を 取り巻く環境は…> 38 00:03:44,870 --> 00:03:48,874 <あまりにも 違う> 39 00:03:48,874 --> 00:03:55,881 <どちらが いいとか どちらが 幸せだとか→ 40 00:03:55,881 --> 00:03:57,881 そこに 正解は ない> 41 00:04:00,886 --> 00:04:02,888 遅くなって すいません! 42 00:04:02,888 --> 00:04:05,888 ホント すいません。 毎回 毎回。 43 00:04:07,893 --> 00:04:12,893 あっ。 ああ…。 ハァ。 駄目だ。 44 00:04:14,900 --> 00:04:16,902 せーの。 よいしょ。 45 00:04:16,902 --> 00:04:20,906 健太。 今日は 何して遊んだの? 46 00:04:20,906 --> 00:04:23,906 (健太)ん…。 うーん。 47 00:04:25,911 --> 00:04:29,911 ごめんね 健太。 ちょっと お迎え 遅かったね。 48 00:04:31,900 --> 00:04:36,900 <ただ 図らずも 彼女が 足を 踏み入れることになるのは…> 49 00:04:38,857 --> 00:04:40,859 山梨? わたしがですか? 50 00:04:40,859 --> 00:04:44,863 (所長)転勤が 無理なら 辞めてもらうしかないだろうね。→ 51 00:04:44,863 --> 00:04:46,865 ほら。 不景気だしさ。 52 00:04:46,865 --> 00:04:49,868 今まで 子供がいるから無理だって思われたくなくて→ 53 00:04:49,868 --> 00:04:52,871 必要なときは みんなと同じように残業もしてきました。 54 00:04:52,871 --> 00:04:56,875 子供も 来年は 小学生になりますし→ 55 00:04:56,875 --> 00:05:00,875 主人も 仕事に理解を示して 協力してくれています。 56 00:05:09,888 --> 00:05:13,888 わあ。 (拓水)へぇー。 57 00:05:17,896 --> 00:05:20,899 (拓水)へぇー。→ 58 00:05:20,899 --> 00:05:24,903 なるほどねぇ。 いいじゃん。→ 59 00:05:24,903 --> 00:05:29,908 さすが 侑ちゃん。 やっぱり 和室は つぶして 正解だったね。 60 00:05:29,908 --> 00:05:31,908 フフフ。 61 00:05:34,846 --> 00:05:37,849 どうした? あっ。 先週 受けた面接→ 62 00:05:37,849 --> 00:05:41,853 採用だったら 13時までに 電話が 来るはずだったんだけど。 63 00:05:41,853 --> 00:05:43,853 過ぎちゃった。 64 00:05:45,857 --> 00:05:50,862 仕事 続けていきたいんだけどね。 65 00:05:50,862 --> 00:05:55,867 (健太)ねえ。 僕 自分の部屋 見てきてもいい? 66 00:05:55,867 --> 00:05:57,869 (拓水)おっし。 見てこい。 (健太)うん。 67 00:05:57,869 --> 00:05:59,871 フフフ。 68 00:05:59,871 --> 00:06:04,876 健太も 大きくなったよな。 もう 5歳だもんな。 69 00:06:04,876 --> 00:06:08,876 うん。 そうだね。 70 00:06:10,882 --> 00:06:15,887 (拓水)成長する姿を 間近で見るのも いいんじゃない? 71 00:06:15,887 --> 00:06:29,901 ♪♪~ 72 00:06:29,901 --> 00:06:32,838 (拓水)2人で 頑張って 頭金も 入れたことだし→ 73 00:06:32,838 --> 00:06:37,843 後のローンは 俺の稼ぎで 払える額だ。 74 00:06:37,843 --> 00:06:39,843 少し ゆっくりしなよ。 75 00:06:41,847 --> 00:06:43,847 拓ちゃん。 76 00:06:46,852 --> 00:06:52,858 (拓水)健太も 来年は 小学生か。 あっという間に 大きくなる。 77 00:06:52,858 --> 00:06:55,858 今は 今しかないんだよ。 78 00:07:00,866 --> 00:07:06,872 <きっと 彼女の目には すてきな街に 映ったことだろう> 79 00:07:06,872 --> 00:07:10,872 <未来に 目を輝かせている 子供たち> 80 00:07:12,878 --> 00:07:17,883 <その姿を見守る 母親たち> 81 00:07:17,883 --> 00:07:30,896 ♪♪~ 82 00:07:30,896 --> 00:07:34,833 新しい生活か…。 83 00:07:34,833 --> 00:07:42,841 ♪♪~ 84 00:07:42,841 --> 00:07:45,844 <でも ここは…> 85 00:07:45,844 --> 00:07:55,854 ♪♪~ 86 00:07:55,854 --> 00:08:01,860 <ここは 笑い声が あふれる すてきな世界なんかじゃない> 87 00:08:01,860 --> 00:08:16,875 ♪♪~ 88 00:08:16,875 --> 00:08:28,875 ♪♪~ 89 00:08:30,889 --> 00:08:36,828 <母親たちを がんじがらめにする→ 90 00:08:36,828 --> 00:08:39,831 地獄のような世界なのだ> 91 00:08:39,831 --> 00:08:49,831 ♪♪~ 92 00:10:40,885 --> 00:10:49,894 ♪♪~ 93 00:10:49,894 --> 00:10:51,896 うん。 94 00:10:51,896 --> 00:10:54,899 おお。 いいなぁ。 新しい制服。 95 00:10:54,899 --> 00:10:56,901 カッコイイ? (拓水)カッコイイ。 96 00:10:56,901 --> 00:10:58,903 拓ちゃん。 (拓水)うん? 97 00:10:58,903 --> 00:11:02,907 拓ちゃんも これから 週に 2回 お弁当 持ってく? 98 00:11:02,907 --> 00:11:05,910 こうやって 侑ちゃんに 朝ご飯 作ってもらって→ 99 00:11:05,910 --> 00:11:08,913 お弁当まで 作ってもらえる日が 来るなんて。 100 00:11:08,913 --> 00:11:13,918 うん! びっくりだよね。 でも ホント ラッキーだった。 101 00:11:13,918 --> 00:11:15,920 一番 近くの幼稚園に入れるなんて思わなかったよ。 102 00:11:15,920 --> 00:11:19,924 よかったなぁ。 健太は 新しい友達と 仲良くなれるか? 103 00:11:19,924 --> 00:11:21,926 うん。 大丈夫だよね? 104 00:11:21,926 --> 00:11:25,930 健太は わたしと似て 誰とでも すぐに 友達になれるもんね。 105 00:11:25,930 --> 00:11:27,932 フフ。 フフフ。 106 00:11:27,932 --> 00:11:29,934 健太。 お友達 いっぱい できるかな? 107 00:11:29,934 --> 00:11:33,938 できると思う。 楽しみだね。 108 00:11:33,938 --> 00:11:35,940 あれっ? 109 00:11:35,940 --> 00:11:38,960 ちょっと早く 着き過ぎちゃったかな。 110 00:11:38,960 --> 00:11:42,881 健太。 ドキドキする? 111 00:11:42,881 --> 00:11:44,881 ちょっとね。 お母さんも。 112 00:11:46,885 --> 00:11:48,887 よし。 じゃあ 健太。 写真 撮ろうか。 113 00:11:48,887 --> 00:11:51,890 うん。 チーズ。 にこ! 114 00:11:51,890 --> 00:11:53,892 [TEL](シャッター音) 115 00:11:53,892 --> 00:11:55,894 どう? 健太。 116 00:11:55,894 --> 00:11:57,896 お父さんに 送ろうか? うん。 117 00:11:57,896 --> 00:11:59,898 ≪(結城)おはようございます! あっ。 おはようございます。 118 00:11:59,898 --> 00:12:03,902 今日から よろしく お願いします。(結城)こちらこそ お願いします。 119 00:12:03,902 --> 00:12:06,905 おはよう。 健太君。 今日から よろしくね。 120 00:12:06,905 --> 00:12:09,908 よろしく お願いします。 (結城)おお! 121 00:12:09,908 --> 00:12:13,912 健太君は 元気な ごあいさつが できるね。 122 00:12:13,912 --> 00:12:16,915 おはよう。 翔君。 (翔)おはよう! 123 00:12:16,915 --> 00:12:21,920 (結城)おはようございます。 同じ もも組の 深沢 翔君です。 124 00:12:21,920 --> 00:12:23,922 (健太・侑子)おはよう。 (翔)おはよう。 125 00:12:23,922 --> 00:12:26,925 (雅美)お願いします。 (結城)はい。 126 00:12:26,925 --> 00:12:29,928 (翔)一緒に 行こうよ。 (健太)うん。 127 00:12:29,928 --> 00:12:31,930 ちょ…。 ちょっと待って。 ちょっと待って。 2人とも! 128 00:12:31,930 --> 00:12:35,934 あの 秋山といいます。 今日からなんです。 129 00:12:35,934 --> 00:12:38,934 慣れないことばかりで 色々 ご迷惑を お掛けするかと…。 130 00:12:43,875 --> 00:12:48,880 (健太)秋山 健太です。 今日から 仲良くしてください。 131 00:12:48,880 --> 00:12:50,882 (結城)はい。 健太君 ありがとう。 132 00:12:50,882 --> 00:12:54,886 じゃあ みんなも 健太君に 負けないように→ 133 00:12:54,886 --> 00:12:58,890 元気に 仲良くしてくださいって ごあいさつしようね。 134 00:12:58,890 --> 00:13:02,894 (一同)仲良くしてください! 135 00:13:02,894 --> 00:13:04,894 (結城)はい。 拍手。 136 00:13:11,903 --> 00:13:13,905 さようなら。 (健太)さようなら。 137 00:13:13,905 --> 00:13:16,908 健太。 さっき ちゃんと ごあいさつ できてたね。 138 00:13:16,908 --> 00:13:20,908 うん。 見てたよ。 フフフ。 139 00:13:28,920 --> 00:13:30,920 あっ。 140 00:13:32,924 --> 00:13:37,929 あっ。 もも組の お母さんですか?(レイナ)ええ。 141 00:13:37,929 --> 00:13:41,866 今日から お世話になります。 秋山 健太の母です。 142 00:13:41,866 --> 00:13:44,869 よろしく お願いします。 (レイナ)よろしく。 143 00:13:44,869 --> 00:13:46,871 (真央)こちらこそ。 144 00:13:46,871 --> 00:14:01,886 ♪♪~ 145 00:14:01,886 --> 00:14:03,888 では 失礼します。 さようなら。 146 00:14:03,888 --> 00:14:06,888 (レイナ)さようなら。 (健太)さようなら。 147 00:14:10,895 --> 00:14:13,898 今日 何 食べたい? (健太)うーん。 ハンバーグ。 148 00:14:13,898 --> 00:14:15,900 ハンバーグ? いいよ。 (健太)うん。 149 00:14:15,900 --> 00:14:18,903 ≪(ちひろ)あのう! 150 00:14:18,903 --> 00:14:20,903 はい。 151 00:14:26,911 --> 00:14:29,914 (ちひろ)あっ。 わたし→ 152 00:14:29,914 --> 00:14:34,919 もも組の役員を やっています 安野 爽の母です。 153 00:14:34,919 --> 00:14:39,858 仲良くしてくださいね。 こちらこそ。 154 00:14:39,858 --> 00:14:43,862 あっ。 あの…。 この後 お茶会があるんです。→ 155 00:14:43,862 --> 00:14:47,862 よかったら 来てください。 あっ はい。 156 00:14:50,869 --> 00:14:53,872 お待たせしました。 (ちひろ)いいえ。 157 00:14:53,872 --> 00:14:57,876 えっ? 同い年だったの? (ちひろ)うん。 158 00:14:57,876 --> 00:14:59,878 へぇー。 (ちひろ)フフフ。 159 00:14:59,878 --> 00:15:03,882 わたしたち 同じ年に 妊娠して 出産して→ 160 00:15:03,882 --> 00:15:06,882 子育てしてたのね。 そうだね。 161 00:15:09,888 --> 00:15:14,893 あっ。 後で お茶代 一人 600円 徴収させてもらうんだけど→ 162 00:15:14,893 --> 00:15:18,893 大丈夫? うん。 もちろん 大丈夫だよ。 163 00:15:20,899 --> 00:15:23,899 ここなの。 ここ? 164 00:15:29,908 --> 00:15:32,908 ≪(真央)お待ちしてました! 165 00:17:10,908 --> 00:17:12,910 (真央)こちらです。 (ちひろ)こんにちは。 166 00:17:12,910 --> 00:17:14,912 あっ。 こんにちは。 こんにちは。 167 00:17:14,912 --> 00:17:16,914 秋山 健太の母です。 よろしく お願いします。 168 00:17:16,914 --> 00:17:19,917 よろしく。 (一同)よろしく お願いします。 169 00:17:19,917 --> 00:17:23,921 あっちが キッズルームなの。 へぇー。 170 00:17:23,921 --> 00:17:26,924 あっ ちょっと。 171 00:17:26,924 --> 00:17:28,924 わあー。 172 00:17:31,929 --> 00:17:33,929 カワイイ。 173 00:17:39,937 --> 00:17:41,937 いいわよ。 あっ。 174 00:17:43,941 --> 00:17:46,944 (ちひろ)健太君ママ。 うん? 175 00:17:46,944 --> 00:17:48,946 写真は 禁止なの。 えっ? 176 00:17:48,946 --> 00:17:51,946 (ちひろ)あっちで お茶しましょ。 あっ…。 177 00:17:53,951 --> 00:17:55,953 どうぞ。 (利華子)こんにちは。 178 00:17:55,953 --> 00:17:57,955 あっ。 こんにちは。 (一同)こんにちは。 179 00:17:57,955 --> 00:17:59,957 こんにちは。 180 00:17:59,957 --> 00:18:01,959 (ちひろ)海斗君ママ お仕事 大丈夫? 181 00:18:01,959 --> 00:18:03,961 (利華子)うん。 バイトに お願いしてきた。 182 00:18:03,961 --> 00:18:05,963 (ちひろ)海斗君ママは この中で ただ一人→ 183 00:18:05,963 --> 00:18:07,982 お仕事を持ってる お母さん。 へぇー。 184 00:18:07,982 --> 00:18:10,902 (ちひろ)ネットで ベビーと キッズ用品の ショップを やってるの。 185 00:18:10,902 --> 00:18:13,905 そうなんですか。 (利華子)結構 忙しくしてるから→ 186 00:18:13,905 --> 00:18:16,908 こういう会には あまり 来れないんだけど よろしくね。 187 00:18:16,908 --> 00:18:18,910 こちらこそ。 で このマンションの→ 188 00:18:18,910 --> 00:18:21,913 最上階に 住んでいる 彩香ちゃんママ。 189 00:18:21,913 --> 00:18:25,917 今度の日曜日 うちで 娘の彩香の 誕生日会をやります。 190 00:18:25,917 --> 00:18:29,921 よかったら いらしてくださいね。 はい。 ありがとうございます。 191 00:18:29,921 --> 00:18:33,925 (真央)わたしも このマンションに 住んでるんです。 娘は 羅羅。 192 00:18:33,925 --> 00:18:36,928 (真央)わたしが 昔 好きだった キャラクターの名前です。 193 00:18:36,928 --> 00:18:38,930 へぇー。 (真央)フフフ。 194 00:18:38,930 --> 00:18:40,932 (恵那)ねえねえ。 しりとりしようよ。 195 00:18:40,932 --> 00:18:42,934 (一同)やろう やろう! 196 00:18:42,934 --> 00:18:45,937 (彩香)じゃあ わたしから。 時計回りね。 197 00:18:45,937 --> 00:18:47,939 時計回り? 198 00:18:47,939 --> 00:18:50,942 (彩香)しりとり。 「リ」 199 00:18:50,942 --> 00:18:52,942 (彩香)リゾート。 200 00:18:54,946 --> 00:18:56,948 (海斗)トゥナイト。 201 00:18:56,948 --> 00:19:00,952 (羅羅)えっ? また 「ト」? (彩香)ねえねえ。 あれ あれ。 202 00:19:00,952 --> 00:19:03,955 (羅羅)あっ 分かった! 203 00:19:03,955 --> 00:19:06,958 (羅羅)トイ? (一同)そうそう。 204 00:19:06,958 --> 00:19:10,895 (なのは)次は 健太君だよ。 205 00:19:10,895 --> 00:19:14,899 (恵那)「イ」から始まる言葉だよ。 (涼羽)そうだよ。 206 00:19:14,899 --> 00:19:18,903 い…。 207 00:19:18,903 --> 00:19:21,906 犬! (涼羽)ブッブー! 208 00:19:21,906 --> 00:19:27,906 犬じゃなくて ドッグだろ? 「ド」は 駄目。 ほかに 考えろよ。 209 00:19:29,914 --> 00:19:31,916 椅子! (涼羽)ブブーッ! 210 00:19:31,916 --> 00:19:33,918 えっ? 何で? (涼羽)だって 英語で→ 211 00:19:33,918 --> 00:19:38,923 しりとりしてんだよ? (一同)フフフ。 212 00:19:38,923 --> 00:19:40,925 (ちひろ)ご主人 食品メーカーに 勤めてるんだ。 213 00:19:40,925 --> 00:19:42,927 うん。 (一同)へぇー。 214 00:19:42,927 --> 00:19:46,931 うちの主人は 銀行員なの。 へぇー。 215 00:19:46,931 --> 00:19:49,934 (弥生)うちは 歯科医なの。 (ゆかり)うちは 一応 会社経営。 216 00:19:49,934 --> 00:19:52,937 (ゆかり)彩香ちゃんの おうちとは規模が 違いますけど。 217 00:19:52,937 --> 00:19:54,937 アハッ…。 218 00:19:59,944 --> 00:20:05,950 あっ。 そうだ。 最新号。 昨日 買ったんだ。 219 00:20:05,950 --> 00:20:08,886 もう やだ。 羅羅ちゃんママったら。 220 00:20:08,886 --> 00:20:11,889 あーっ。 へぇー。 221 00:20:11,889 --> 00:20:13,891 (真央)知らないんですか?→ 222 00:20:13,891 --> 00:20:17,895 彩香ちゃんママ カリスマ読モなのに。 223 00:20:17,895 --> 00:20:19,897 あっ。 すいません。 アハハ。 224 00:20:19,897 --> 00:20:23,901 (真央)フラの教室の ママたちにも「わたし ママ友だよ」って→ 225 00:20:23,901 --> 00:20:25,903 自慢してるんです。 フラ? 226 00:20:25,903 --> 00:20:29,907 羅羅。 フラダンスの教室に 行ってるから。 227 00:20:29,907 --> 00:20:32,910 健太君 何 習ってるんですか? 228 00:20:32,910 --> 00:20:36,914 あっ。 うちは 習い事は 特に。 (真央)ふーん。 229 00:20:36,914 --> 00:20:38,916 (ちひろ)ふーん。 あらぁ。 230 00:20:38,916 --> 00:20:40,916 (真央)じゃあ お受験は? 231 00:20:42,920 --> 00:20:45,923 お受験って 小学校のですか? 232 00:20:45,923 --> 00:20:48,926 (真央)うん。 決まってるじゃないですか。 233 00:20:48,926 --> 00:20:52,930 考えたことも ないですよ。 確かに 受験は→ 234 00:20:52,930 --> 00:20:54,932 小さい方が 楽だって 聞きますけど。 235 00:20:54,932 --> 00:20:56,934 (真央)ふーん。 236 00:20:56,934 --> 00:21:01,939 まあ お受験よりも 大切なことが ありますものねぇ? 237 00:21:01,939 --> 00:21:06,944 ねえ? (真央)あっ。 そうですね。 238 00:21:06,944 --> 00:21:09,880 まあ でも 結局 お受験って→ 239 00:21:09,880 --> 00:21:13,880 親のエゴなんじゃないのかなって 思うんですよね。 240 00:21:15,886 --> 00:21:17,888 (真央)エゴ…。 241 00:21:17,888 --> 00:21:20,891 (ゆかり)ストレスとかね。 242 00:21:20,891 --> 00:21:25,891 わたし自身 受験を通して 得るものも 大きかったし。 243 00:21:27,898 --> 00:21:33,904 ウフフ。 それで ご主人さまの 方針は? 244 00:21:33,904 --> 00:21:36,907 もう 元気で 伸び伸び 育ってくれれば→ 245 00:21:36,907 --> 00:21:41,912 それで 一番だねって。 うちもよ。 246 00:21:41,912 --> 00:21:44,915 (笑い声) 247 00:21:44,915 --> 00:21:47,915 元気がねぇ。 248 00:21:52,923 --> 00:21:56,927 まあ 健太君ママ。 これから 仲良くしましょうね。 249 00:21:56,927 --> 00:21:59,927 はい。 よろしく お願いします。 250 00:22:01,932 --> 00:22:05,936 うちのマンションでよければ また いつでも 来てくださいね。 251 00:22:05,936 --> 00:22:08,873 (一同)はーい。 またね。 バイバイ!→ 252 00:22:08,873 --> 00:22:11,876 ありがとう。 またね。 また。 (真央)気を付けて。 253 00:22:11,876 --> 00:22:15,880 (ゆかり)笑っちゃう。 (弥生)羅羅ちゃんママでしょう? 254 00:22:15,880 --> 00:22:17,882 セレブ気取りで 二言目には→ 255 00:22:17,882 --> 00:22:19,884 うちのマンション うちのマンションって。 256 00:22:19,884 --> 00:22:21,886 あの人 低層階の 一番安い ワンルームを→ 257 00:22:21,886 --> 00:22:23,888 相当な無理して 買ったんですって。 258 00:22:23,888 --> 00:22:25,890 (弥生)親子三人 ぎゅうぎゅう詰めで→ 259 00:22:25,890 --> 00:22:27,892 住んでるんだって。 (ゆかり)ねえ? フフフ。 260 00:22:27,892 --> 00:22:29,894 (弥生)ご主人も 何やってるんだかねぇ。 261 00:22:29,894 --> 00:22:31,896 ねえ? セレブ 気取ってても→ 262 00:22:31,896 --> 00:22:33,898 まったく 身の丈に 合ってないのよね。 263 00:22:33,898 --> 00:22:39,898 そういうこと 他人が言うのは ちょっと 違うんじゃ…。 264 00:22:41,906 --> 00:22:45,910 涼羽ちゃん。 行くわよ。 お先に。 265 00:22:45,910 --> 00:22:47,910 (弥生)どうも。 266 00:22:51,916 --> 00:22:57,922 余計なこと 言っちゃったかな。 ううん。 そんなことない。 267 00:22:57,922 --> 00:23:00,925 あっ。 健太君ママは ブログとか やってるの? 268 00:23:00,925 --> 00:23:04,929 ううん。 何で? さっき 写真 撮ろうとしてたから。 269 00:23:04,929 --> 00:23:07,948 あっ。 あの 写真 撮るの 禁止って? 270 00:23:07,948 --> 00:23:11,869 ああ。 ほかの子供が いるときは 写真を撮らない。 271 00:23:11,869 --> 00:23:13,871 ブログは やらない。 272 00:23:13,871 --> 00:23:16,874 わたしたちのグループには そういう ルールがあるの。 273 00:23:16,874 --> 00:23:18,874 ルール? うん。 274 00:23:20,878 --> 00:23:22,880 じゃあ また あした。 じゃあ また。 275 00:23:22,880 --> 00:23:24,882 健太君。 バイバイ。 (健太)バイバイ。 276 00:23:24,882 --> 00:23:26,882 爽君。 バイバイ。 (爽・ちひろ)バイバイ。 277 00:23:33,891 --> 00:23:40,898 (ちひろ)爽。 お母さんね 今日 すっごく いいことがあったの。 278 00:23:40,898 --> 00:23:43,901 (爽)いいこと? (ちひろ)うん。 279 00:23:43,901 --> 00:23:49,901 ずっと 会いたかった人に 会えたんだ。 280 00:25:33,911 --> 00:25:36,914 (彩香)ねえ お母さん。 何? 281 00:25:36,914 --> 00:25:38,916 (彩香)あのね。 健太君って バカなんだよ。 282 00:25:38,916 --> 00:25:40,918 どうして? 283 00:25:40,918 --> 00:25:43,921 (彩香)だって 英語の しりとりが できないんだもん。 284 00:25:43,921 --> 00:25:47,925 だからって バカなんて 言うんじゃありません。 285 00:25:47,925 --> 00:25:51,929 品が ないわよ。 はーい。 286 00:25:51,929 --> 00:25:54,932 ≪(ドアの開く音) (彩香)パパだ! 287 00:25:54,932 --> 00:25:57,935 パパじゃないでしょ? お父さんだ。 288 00:25:57,935 --> 00:26:01,939 (功治)彩香。 ただいま。 (レイナ・彩香)おかえりなさい。 289 00:26:01,939 --> 00:26:04,942 (彩香)ねえ ねえ。 彩香ね…。 わたし。 290 00:26:04,942 --> 00:26:06,944 (彩香)わたしね 今日 漢字で 名前 書いて→ 291 00:26:06,944 --> 00:26:09,947 先生に すごいねって 言われたんだよ。 292 00:26:09,947 --> 00:26:12,950 (功治)おおー。 すごいなぁ。 年長さんだもんな? 293 00:26:12,950 --> 00:26:14,952 (彩香)うん! ねえ あなた。 来週の月曜日→ 294 00:26:14,952 --> 00:26:16,954 塾の 保護者の説明会があるの。 295 00:26:16,954 --> 00:26:18,956 10時からなんだけど…。 (功治)平日の 午前中なんて→ 296 00:26:18,956 --> 00:26:21,959 行けるわけないだろ。 だって。 297 00:26:21,959 --> 00:26:24,895 この間の 日曜日だって 仕事で 行かれなかったじゃない? 298 00:26:24,895 --> 00:26:26,897 両親揃って 聞いてほしいって 言われてるし→ 299 00:26:26,897 --> 00:26:30,897 来てほしいのよ。 (功治)分かった 分かった。 300 00:26:32,903 --> 00:26:35,906 あっ。 お昼前には 終わるから→ 301 00:26:35,906 --> 00:26:37,908 よかったら 一緒に ランチでも どう? 302 00:26:37,908 --> 00:26:39,910 ランチ? ほら。 昔 よく 一緒に行った→ 303 00:26:39,910 --> 00:26:41,912 フレンチ レストラン。 あそこの すぐ近く…。 304 00:26:41,912 --> 00:26:44,912 分かった 分かった。 月曜な。 305 00:26:47,918 --> 00:26:49,920 ウフフ。 306 00:26:49,920 --> 00:27:01,932 ♪♪~ 307 00:27:01,932 --> 00:27:04,935 (真央)「母であっても 女であること」→ 308 00:27:04,935 --> 00:27:07,938 「夫婦関係は 恋人関係」→ 309 00:27:07,938 --> 00:27:11,942 「美にも 子育てにも 手を抜かない」 310 00:27:11,942 --> 00:27:15,946 こんな人と ママ友なんだよねぇ わたし。 311 00:27:15,946 --> 00:27:18,949 (羅羅)ハハハ。 アハハ! 312 00:27:18,949 --> 00:27:21,952 (陸)ママよぅ。 引っ越さねえか? 313 00:27:21,952 --> 00:27:24,888 はぁ? 何 言ってんの? (陸)何で ネクタイ 締めて→ 314 00:27:24,888 --> 00:27:27,891 電車 乗って トラック 取りに 行かなくちゃならねえんだっぺよ。 315 00:27:27,891 --> 00:27:30,894 (真央)しょうがないじゃん。 この辺 駐車場 超 高いんだよ。→ 316 00:27:30,894 --> 00:27:33,897 田舎のアパート代くらい すんだかんね。 317 00:27:33,897 --> 00:27:35,899 (陸)だから 引っ越すべって 言ってんだっぺな。 318 00:27:35,899 --> 00:27:37,901 (真央)無理 無理 無理 無理 無理。マジ 無理だから。→ 319 00:27:37,901 --> 00:27:39,903 てか そういうこと言うなら マジ 考える。 320 00:27:39,903 --> 00:27:41,905 (陸)何を? 321 00:27:41,905 --> 00:27:43,907 もう パパとは やってけないかも。 322 00:27:43,907 --> 00:27:45,909 (羅羅)アハハ! 323 00:27:45,909 --> 00:27:48,912 (真央)あー。 マジ 自信なくすんですけど。 324 00:27:48,912 --> 00:27:53,917 てか パパが そんな人だって 思わなかった。 325 00:27:53,917 --> 00:27:57,921 (陸)ハァ…。 分かったよ。→ 326 00:27:57,921 --> 00:28:01,925 そんじゃ いってきます。 (羅羅)いってらっしゃい。 327 00:28:01,925 --> 00:28:06,925 パパ。 お仕事 頑張ってきてね。 (陸)はい。 328 00:28:15,939 --> 00:28:17,941 ≪(ドアの開く音) 329 00:28:17,941 --> 00:28:28,886 ♪♪~ 330 00:28:28,886 --> 00:28:30,888 (英孝)爽。 (爽)はい。 331 00:28:30,888 --> 00:28:32,890 (英孝)10枚の葉っぱが ありました。→ 332 00:28:32,890 --> 00:28:35,893 でも 今は 4枚しか ありません。→ 333 00:28:35,893 --> 00:28:39,897 何枚の葉っぱが なくなったでしょう。 334 00:28:39,897 --> 00:28:46,904 (爽)えっと…。 6? (英孝)当たりだ。→ 335 00:28:46,904 --> 00:28:49,907 お父さんは 今日 お母さんに 百円玉を 10枚 渡した。→ 336 00:28:49,907 --> 00:28:55,913 それなのに 400円しかない。 600円は どこに消えたんだろうな。 337 00:28:55,913 --> 00:29:08,926 ♪♪~ 338 00:29:08,926 --> 00:29:11,929 ごめんなさい。 339 00:29:11,929 --> 00:29:15,933 今日は 幼稚園のママたちと お茶会があって。 340 00:29:15,933 --> 00:29:27,933 ♪♪~ 341 00:29:30,881 --> 00:29:33,884 (利華子)でも やっぱり サンプル 見てからにしたいから。 342 00:29:33,884 --> 00:29:35,886 取りあえず 全色 取り寄せといて。 343 00:29:35,886 --> 00:29:37,888 (空斗・海斗)おーっ! (圭)あーっ! 344 00:29:37,888 --> 00:29:39,890 (空斗)シッ。 (圭)えっ? 345 00:29:39,890 --> 00:29:41,892 (空斗)ママ お仕事の電話 してるから。 346 00:29:41,892 --> 00:29:43,894 (利華子)うん。 あしたまでに。 よろしくね。 347 00:29:43,894 --> 00:29:45,896 ほら。 お風呂 入っちゃって。 348 00:29:45,896 --> 00:29:47,898 (海斗・空斗)はーい。 (圭)はーい。→ 349 00:29:47,898 --> 00:29:49,900 あっ。 俺 あさっての ロケなんだけどさ。 350 00:29:49,900 --> 00:29:51,902 (利華子)長野だっけ? (圭)そうそう。 351 00:29:51,902 --> 00:29:54,905 前乗りで あした 出発になっちゃった。 352 00:29:54,905 --> 00:29:57,908 (海斗)前乗りって 何? 353 00:29:57,908 --> 00:30:00,911 (圭)朝早い撮影のために 前の日に 出発すること。 354 00:30:00,911 --> 00:30:03,914 (海斗)ふーん。 じゃあ パパ あした 帰ってこないの? 355 00:30:03,914 --> 00:30:08,919 そういうこと。 よし。 風呂 入るぞ。 行こう。 356 00:30:08,919 --> 00:30:10,919 (空斗)うん。 よし 行くぞ! 357 00:30:14,925 --> 00:30:17,928 (健太)今日ね みんなに ごあいさつ したんだ。 358 00:30:17,928 --> 00:30:21,932 (拓水)おお。 友達になれそうか? (健太)うん。 あのね 翔君。 359 00:30:21,932 --> 00:30:23,867 もう 友達になったのか? (健太)うん。 360 00:30:23,867 --> 00:30:25,869 すげえなぁ。 361 00:30:25,869 --> 00:30:29,873 ≪(拓水・健太)♪♪「あおい みなみの そらのした」→ 362 00:30:29,873 --> 00:30:33,877 ♪♪「こどもが ふたりで とりやっこ」→ 363 00:30:33,877 --> 00:30:36,880 ♪♪「バナナは ツルンと とんでった」 364 00:30:36,880 --> 00:30:39,883 (ちひろ)《ほかの子供が いるときは 写真を撮らない》→ 365 00:30:39,883 --> 00:30:41,885 《ブログは やらない》→ 366 00:30:41,885 --> 00:30:43,885 《わたしたちのグループには そういう ルールがあるの》 367 00:31:54,892 --> 00:31:58,892 (涼羽)うわっ。 健太君の字 きったな! 368 00:32:02,900 --> 00:32:07,905 (恵那)ホントだ。 健太君。 お名前の練習 しないの? 369 00:32:07,905 --> 00:32:10,908 しない。 (恵那)えっ? しないんだ。 370 00:32:10,908 --> 00:32:13,911 (一同)えーっ!? しないの? 371 00:32:13,911 --> 00:32:15,913 (利華子)余計な お世話かもしれないんだけど→ 372 00:32:15,913 --> 00:32:18,916 気を付けた方がいいよ。 えっ? 373 00:32:18,916 --> 00:32:23,921 実はね 昨日いたママたち 全員が お受験を考えてるの。 374 00:32:23,921 --> 00:32:26,924 そうなんですか? うん。 375 00:32:26,924 --> 00:32:28,926 隠してても 子供が ぺろっと しゃべっちゃったり→ 376 00:32:28,926 --> 00:32:31,929 塾への 送り迎えを見られたりで バレバレ。 377 00:32:31,929 --> 00:32:34,932 みんな 二枚舌なんだから。 378 00:32:34,932 --> 00:32:36,934 ああ…。 379 00:32:36,934 --> 00:32:39,937 (利華子)あなたの言ってたことは 正論だったし→ 380 00:32:39,937 --> 00:32:41,939 あのときは まあ みんな 合わせてたけど→ 381 00:32:41,939 --> 00:32:45,943 でも ホントはね 目の前の お受験であったり→ 382 00:32:45,943 --> 00:32:49,963 子育てが 全てになってる ママにとっては きついのよ。 383 00:32:49,963 --> 00:32:52,883 ああいうこと 言われちゃうと。 384 00:32:52,883 --> 00:32:56,887 気を付けます。 うん。 それがいいと思う。 385 00:32:56,887 --> 00:32:58,889 (利華子)それにしても よかった。→ 386 00:32:58,889 --> 00:33:01,892 幼稚園で 話が合いそうな人 初めて。→ 387 00:33:01,892 --> 00:33:04,895 仕事してない ママばっかりだからさ。 388 00:33:04,895 --> 00:33:06,897 わたしも。 海斗君ママみたいに→ 389 00:33:06,897 --> 00:33:09,900 気さくに 話せる人がいて 安心しました。 390 00:33:09,900 --> 00:33:13,904 フフフ。 海斗君ママか。 391 00:33:13,904 --> 00:33:15,906 わたしたち 違うところで 出会ってたら→ 392 00:33:15,906 --> 00:33:19,910 そんなふうに 呼び合ったり しなかったかもね。 393 00:33:19,910 --> 00:33:22,913 そうですね。 394 00:33:22,913 --> 00:33:27,918 わたし 小さいころから ずっと 友達とか 同僚には→ 395 00:33:27,918 --> 00:33:32,923 侑子って 呼ばれてたんですけど。 母親でいるだけだと→ 396 00:33:32,923 --> 00:33:35,923 自分の名前って なくなっちゃうような気がする。 397 00:33:39,930 --> 00:33:41,932 侑子さん。 398 00:33:41,932 --> 00:33:46,932 わたし 利華子っていうの。 沢田 利華子。 399 00:33:49,906 --> 00:33:52,906 利華子さん。 うん。 400 00:33:57,781 --> 00:33:59,783 (拓水)そんなに違うの? 幼稚園と 保育園って。 401 00:33:59,783 --> 00:34:02,786 そうじゃなくて 今までの わたしと→ 402 00:34:02,786 --> 00:34:05,789 今の幼稚園に通わせてる お母さんたちが→ 403 00:34:05,789 --> 00:34:07,791 違うんだと思う。 お受験ねぇ。 404 00:34:07,791 --> 00:34:10,791 みんな 何 考えてるのか 分かんないんだよね。 405 00:34:12,796 --> 00:34:16,800 思ってることと 言ってることが 違うっていうか。 406 00:34:16,800 --> 00:34:20,804 保育園の お母さんは みんな 仕事が忙しくて→ 407 00:34:20,804 --> 00:34:23,807 なかなか 深い お付き合い できなかったし→ 408 00:34:23,807 --> 00:34:27,811 今までの友達にも そんな人 いなかったから。 409 00:34:27,811 --> 00:34:32,816 健太も 大丈夫かな。 そうだな。 410 00:34:32,816 --> 00:34:37,821 まっ。 環境も違うし 戸惑うことも 色々 あるけど→ 411 00:34:37,821 --> 00:34:40,824 うちは うちで 無理せず やっていこうよ。 412 00:34:40,824 --> 00:34:43,824 うん。 大丈夫だって。 413 00:34:46,830 --> 00:34:48,830 そうだね。 414 00:34:53,870 --> 00:34:58,875 彩香ちゃん 喜んでくれるかな。 うん。 絶対 喜んでくれるよ。 415 00:34:58,875 --> 00:35:00,875 よかった。 416 00:35:04,881 --> 00:35:09,886 あっ。 翔君! (翔)あっ。 健太君。→ 417 00:35:09,886 --> 00:35:11,888 ねえ 見て 見て。 これ いいでしょ。 418 00:35:11,888 --> 00:35:13,890 こんにちは。 419 00:35:13,890 --> 00:35:15,892 (健太)昨日 翔君に 折り紙 もらったんだ。 420 00:35:15,892 --> 00:35:17,894 そうなの? (健太)うん。 421 00:35:17,894 --> 00:35:20,897 翔君。 ありがとう。 (翔)うん。 422 00:35:20,897 --> 00:35:23,900 仲良くしていただいて うれしいです。 423 00:35:23,900 --> 00:35:25,900 これからも よろしく お願いします。 424 00:35:28,905 --> 00:35:30,907 (雅美)翔。 425 00:35:30,907 --> 00:35:32,907 (翔)バイバイ。 (健太)バイバイ。 426 00:35:43,920 --> 00:35:46,920 ≪健太! 何? 427 00:35:48,925 --> 00:35:52,863 ちょっと 来て 来て 来て。 座って 座って 座って 座って。 428 00:35:52,863 --> 00:35:57,868 フフフフフーン。 ジャーン! 429 00:35:57,868 --> 00:35:59,870 何? 何? 彩香ちゃんに→ 430 00:35:59,870 --> 00:36:01,872 お誕生日 おめでとうって カード あげよう。 431 00:36:01,872 --> 00:36:03,872 はい どうぞ。 432 00:36:05,876 --> 00:36:10,881 どうしたの? 健太? 433 00:36:10,881 --> 00:36:16,887 書きたくないなぁ。 どうして? 434 00:36:16,887 --> 00:36:21,892 うまく書けるか 分かんないから。 435 00:36:21,892 --> 00:36:25,896 大丈夫だよ。 うまく書けなくても いいの。 436 00:36:25,896 --> 00:36:29,896 大事なのは 健太の気持ちなんだよ。 437 00:36:31,902 --> 00:36:35,906 誰かがさぁ さっきの 健太みたいに→ 438 00:36:35,906 --> 00:36:38,909 「これ 好きかな?」って 「喜んでくれるかな?」って→ 439 00:36:38,909 --> 00:36:42,913 プレゼント 選んでくれたら うれしいでしょ? 440 00:36:42,913 --> 00:36:45,916 うん。 それと おんなじ。 441 00:36:45,916 --> 00:36:50,916 大事なのは 心を込めて 書くことなんだよ。 442 00:36:52,856 --> 00:36:55,859 うん! 彩香ちゃんに カード 書く。 443 00:36:55,859 --> 00:36:57,861 よし! 444 00:36:57,861 --> 00:37:11,875 ♪♪~ 445 00:37:11,875 --> 00:37:18,882 ♪♪~ 446 00:37:18,882 --> 00:37:24,888 できた! やったー。 うん。 書けたね。 447 00:37:24,888 --> 00:37:30,894 よーし。 じゃあ これ! 448 00:37:30,894 --> 00:37:33,897 わぁ! そんなの いつ買ったの? 449 00:37:33,897 --> 00:37:36,900 さっきね こっそり 買っといたんだ。 450 00:37:36,900 --> 00:37:43,907 せーの。 ドーン。 よーし。 かわいくなったぞ。 451 00:37:43,907 --> 00:37:46,910 いいじゃん 健太。 これ 彩香ちゃん 喜んでくれるよ。 452 00:37:46,910 --> 00:37:49,930 うん。 うん。 書けるじゃん 健太。 453 00:37:49,930 --> 00:37:51,848 楽しみだね 今度ね。 うん? 454 00:37:51,848 --> 00:37:53,848 うん。 ねっ? 455 00:39:50,900 --> 00:39:52,902 どうぞ。 こっちよ。 健太君も ありがとうね。 456 00:39:52,902 --> 00:39:55,905 (健太)うん。 彩香。 健太君 来たわよ。 457 00:39:55,905 --> 00:39:57,907 (健太)彩香ちゃん。 お誕生日 おめでとう。 458 00:39:57,907 --> 00:40:00,910 (彩香)ありがとう! (健太)何やってんの? 459 00:40:00,910 --> 00:40:02,910 (彩香)絵本 読んでるんだよ。 460 00:40:06,916 --> 00:40:12,922 (一同)♪♪「ハッピーバースデー トゥ ユー」→ 461 00:40:12,922 --> 00:40:15,925 おめでとう! (彩香)ありがとう! 462 00:40:15,925 --> 00:40:19,929 (一同)わあ! すごい! (彩香)すてき! 463 00:40:19,929 --> 00:40:22,932 ≪わたしからだよ。 (彩香)何かな? 464 00:40:22,932 --> 00:40:24,932 ≪それは まだ 内緒。 465 00:40:27,937 --> 00:40:31,937 (彩香)すてき! (一同)カワイイ! リボンも付いてる。 466 00:40:34,944 --> 00:40:37,947 それは 僕からだよ。 467 00:40:37,947 --> 00:40:42,947 (一同)何だろう? 何かな? 何だろう? 468 00:40:48,975 --> 00:40:51,895 (彩香)ありがと。→ 469 00:40:51,895 --> 00:40:55,895 次はっと。 これかぁ! 470 00:41:01,905 --> 00:41:04,908 ≪はい チーズ。 (シャッター音) 471 00:41:04,908 --> 00:41:09,913 (一同)すごい! 見せて 見せて! いくよ。 どれ どれ? 472 00:41:09,913 --> 00:41:17,921 ♪♪~ 473 00:41:17,921 --> 00:41:22,926 (涼羽)うわ! 字 汚え。 見てみろよ! 474 00:41:22,926 --> 00:41:26,930 (羅羅)ホントだ! ≪ホントだ。 汚い。 475 00:41:26,930 --> 00:41:30,934 (一同)汚い。 ハハハ! 476 00:41:30,934 --> 00:41:32,936 (涼羽)だっせえ シール。 477 00:41:32,936 --> 00:41:36,940 (羅羅)ホントだ。 何? このシール。 478 00:41:36,940 --> 00:41:39,943 (涼羽)こんなの もらっても うれしくないんだよ! 479 00:41:39,943 --> 00:41:51,888 ♪♪~ 480 00:41:51,888 --> 00:41:53,890 あっ!? 481 00:41:53,890 --> 00:41:55,892 (涼羽の泣き声) 482 00:41:55,892 --> 00:41:57,894 (ゆかり)涼羽ちゃん! どうしたの? 483 00:41:57,894 --> 00:41:59,896 すいません! うちの子が。 484 00:41:59,896 --> 00:42:02,899 健太君に ぶたれた! 485 00:42:02,899 --> 00:42:07,899 健太。 涼羽君に 謝りなさい。 健太。 486 00:42:09,906 --> 00:42:12,909 涼羽君。 ごめんね。 487 00:42:12,909 --> 00:42:16,913 (ゆかり)申し訳ないけど しつけが 悪いんじゃない? 488 00:42:16,913 --> 00:42:20,917 (弥生)この間は あんなこと 言ってたくせに 実際はね。 489 00:42:20,917 --> 00:42:24,917 (ゆかり)何が 元気に 伸び伸びよ。ただ ほっといただけじゃない! 490 00:42:27,924 --> 00:42:30,927 やめましょうよ。 491 00:42:30,927 --> 00:42:34,931 ねえ? このマカロン 昨日 焼いたのよ。 492 00:42:34,931 --> 00:42:36,933 (真央)わたしも一緒に 作ったの。 493 00:42:36,933 --> 00:42:39,936 さあ 皆さんで 召し上がって。 494 00:42:39,936 --> 00:42:43,940 ほら 涼羽君。 涼羽君ママも どうぞ。 495 00:42:43,940 --> 00:42:45,942 (ゆかり)ええ。 496 00:42:45,942 --> 00:42:57,887 ♪♪~ 497 00:42:57,887 --> 00:43:00,890 健太。 498 00:43:00,890 --> 00:43:04,894 一生懸命 書いた カードのことも→ 499 00:43:04,894 --> 00:43:13,894 一緒に選んだ プレゼントのことも悔しかったよね? うん。 500 00:43:17,907 --> 00:43:23,907 お母さんもね 健太の気持ち よく分かるよ。 501 00:43:25,915 --> 00:43:27,915 (健太)ごめんなさい。 502 00:43:32,922 --> 00:43:38,928 お母さん せっかく シール はってくれたのに。 503 00:43:38,928 --> 00:43:42,932 ごめんなさい。 504 00:43:42,932 --> 00:43:50,873 ♪♪~ 505 00:43:50,873 --> 00:43:52,875 健太。 506 00:43:52,875 --> 00:44:01,884 ♪♪~ 507 00:44:01,884 --> 00:44:07,890 お母さんの気持ち 考えてくれてたんだ。 508 00:44:07,890 --> 00:44:21,904 ♪♪~ 509 00:44:21,904 --> 00:44:32,915 ♪♪~ 510 00:44:32,915 --> 00:44:34,915 お母さん 大丈夫だから。 511 00:44:40,923 --> 00:44:42,925 ありがと。 512 00:44:42,925 --> 00:44:53,870 ♪♪~ 513 00:44:53,870 --> 00:44:55,872 ≪(拓水)おかえり。 514 00:44:55,872 --> 00:44:58,875 拓ちゃん。 515 00:44:58,875 --> 00:45:03,880 何かあった? ううん。 大丈夫だよ。 516 00:45:03,880 --> 00:45:06,880 ねえ? 健太。 うん! 517 00:45:08,885 --> 00:45:11,888 (拓水)よし 健太。 お父さんが 肩車してやる。 518 00:45:11,888 --> 00:45:16,893 (健太)やった! (拓水)いくぞ。 よいしょっと。→ 519 00:45:16,893 --> 00:45:18,895 よし いこう!→ 520 00:45:18,895 --> 00:45:20,897 あっ! 侑ちゃん。 うん? 521 00:45:20,897 --> 00:45:23,900 (拓水)あしたのお昼 会社の近くに 来れる? 522 00:45:23,900 --> 00:45:25,902 えっ? 523 00:45:25,902 --> 00:45:28,905 (拓水)健太。 お母さんと デートしてきて いいか? 524 00:45:28,905 --> 00:45:30,907 デート!? (健太)いいよ。 525 00:45:30,907 --> 00:45:37,907 いいって。 たまには 息抜きも 必要です。 526 00:45:39,916 --> 00:45:41,916 (拓水)よっしゃ。 527 00:45:48,941 --> 00:45:53,863 彩香ちゃんの お迎えですか? 頼めるかしら? 528 00:45:53,863 --> 00:45:59,869 全然 OKです。 塾の説明会かぁ。 529 00:45:59,869 --> 00:46:01,871 うちも そろそろ…。 シーッ。 530 00:46:01,871 --> 00:46:03,873 すいません。 531 00:46:03,873 --> 00:46:07,877 冷蔵庫にね 頂き物のメロンが あるの。 532 00:46:07,877 --> 00:46:12,882 よかったら おやつに 召し上がって。 533 00:46:12,882 --> 00:46:15,882 (真央)やった! 頂いちゃいます! 534 00:46:21,891 --> 00:46:31,901 ♪♪~ 535 00:46:31,901 --> 00:46:37,907 わあー! すごっ! 536 00:46:37,907 --> 00:46:42,912 あっ! これ 新作じゃん。 537 00:46:42,912 --> 00:46:46,916 [マイク](百合子)親に対する 学校の着眼点は→ 538 00:46:46,916 --> 00:46:50,853 学校の望む生徒を 育てることが できたか?→ 539 00:46:50,853 --> 00:46:56,859 いかに ご両親が 力を合わせて 子育てに 取り組めたか? 540 00:46:56,859 --> 00:46:59,862 (百合子)小学校の お受験は→ 541 00:46:59,862 --> 00:47:04,862 親が試されると言っても 過言では ありません。 542 00:47:07,870 --> 00:47:09,872 もしもし? あなた どうしたの? 543 00:47:09,872 --> 00:47:13,876 えっ? だって 今日は 彩香の塾の説明会だって 言ってたじゃない。 544 00:47:13,876 --> 00:47:16,879 [TEL](功治)ああ 忘れてた。 今 忙しいんだ。 切るぞ。 545 00:47:16,879 --> 00:47:19,879 ちょっと。 もし…。 [TEL](通話の切れる音) 546 00:47:24,887 --> 00:47:26,889 (店員)お客さま。 そちら 数量限定の→ 547 00:47:26,889 --> 00:47:29,892 リトルマーメイド ドレスですよね? 548 00:47:29,892 --> 00:47:36,899 (真央)ええ そうです。 これ 似合うかしら? 549 00:47:36,899 --> 00:47:40,903 (店員)ええ。 とっても。 ご試着されます? 550 00:47:40,903 --> 00:47:42,903 (真央)やっぱ いいや。 551 00:47:46,909 --> 00:47:49,846 やっぱり 試着します! 552 00:47:49,846 --> 00:47:54,851 これと これと これと これ。 頂けるかしら? 553 00:47:54,851 --> 00:47:58,855 (店員)承知いたしました。 本宮さま。 554 00:47:58,855 --> 00:48:00,857 すごい。 555 00:48:00,857 --> 00:48:14,857 ♪♪~ 556 00:48:21,878 --> 00:48:24,881 ハハハ。 拓ちゃん 今度さ…。 557 00:48:24,881 --> 00:48:36,893 ♪♪~ 558 00:48:36,893 --> 00:48:44,893 ♪♪~ 559 00:50:18,894 --> 00:50:20,896 (母)こんにちは。 (真央)こんにちは。→ 560 00:50:20,896 --> 00:50:22,898 また 何かあったら いつでも 言ってくださいね。 561 00:50:22,898 --> 00:50:24,898 ありがとう。 助かるわ。 562 00:50:26,902 --> 00:50:29,905 (京香)本宮さん。 あっ。 563 00:50:29,905 --> 00:50:32,908 (彩香)お母さん。 564 00:50:32,908 --> 00:50:35,911 彩香!? どうしたの? 565 00:50:35,911 --> 00:50:37,913 ≪ごめんなさい。 566 00:50:37,913 --> 00:50:40,916 健太と 遊んでて 転んじゃったみたいなんです。 567 00:50:40,916 --> 00:50:42,916 ごめんね 彩香ちゃん。 568 00:50:44,920 --> 00:50:47,923 《だって 今日は 彩香の塾の 説明会だって 言ってたじゃない》 569 00:50:47,923 --> 00:50:49,923 [TEL](功治)《ああ 忘れてた》 570 00:50:52,928 --> 00:50:55,928 大丈夫? 痛くない? 571 00:51:02,938 --> 00:51:05,938 健太。 彩香。 帰りましょ。 572 00:51:08,944 --> 00:51:11,944 あのう 彩香ちゃんママ! 573 00:51:13,949 --> 00:51:16,969 あなた 何なの? 574 00:51:16,969 --> 00:51:18,888 少しでも いい環境に 置いてあげたいって親心を→ 575 00:51:18,888 --> 00:51:20,890 バカにして ご自分は 放任主義だからとでも→ 576 00:51:20,890 --> 00:51:22,892 言い訳するつもり? そんなつもりは…。 577 00:51:22,892 --> 00:51:24,892 子供のことなんて 何にも 考えてないくせに。 578 00:51:26,896 --> 00:51:28,898 こんな乱暴に 育てられて 何も教えてもらえない 子供が→ 579 00:51:28,898 --> 00:51:30,898 かわいそうだわ! 580 00:51:34,904 --> 00:51:38,904 子供はね 親を選べないのよ。 581 00:51:40,910 --> 00:51:42,910 彩香。 582 00:51:54,924 --> 00:51:56,926 お母さん。 583 00:51:56,926 --> 00:51:59,926 大丈夫だよ 健太。 584 00:52:02,932 --> 00:52:07,937 ちゃんと 謝ったんだし わざとじゃないんだから。 585 00:52:07,937 --> 00:52:09,939 (健太)うん。 586 00:52:09,939 --> 00:52:14,944 (ちひろ)健太君ママ? 大丈夫? 587 00:52:14,944 --> 00:52:18,944 うん。 健太。 588 00:52:38,901 --> 00:52:42,905 《子供のことなんて 何にも 考えてないくせに》 589 00:52:42,905 --> 00:52:44,907 (ゆかり)《何が 元気に 伸び伸びよ》→ 590 00:52:44,907 --> 00:52:47,910 《ただ ほっといただけじゃない!》 591 00:52:47,910 --> 00:52:50,910 《子供はね 親を選べないのよ》 592 00:52:52,915 --> 00:52:54,915 ≪(雅美)こんにちは。 593 00:53:01,924 --> 00:53:05,928 こんにちは。 隣 座ってもいい? 594 00:53:05,928 --> 00:53:07,928 ええ。 595 00:53:11,934 --> 00:53:16,934 今日はね 母が来て 翔のこと 見てくれてるの。 596 00:53:21,877 --> 00:53:23,877 いいなぁ。 597 00:53:29,885 --> 00:53:37,893 わたしの母はね 健太が 生まれた年に 亡くなったから→ 598 00:53:37,893 --> 00:53:40,893 一番 頼りたいときに 頼れない。 599 00:53:45,901 --> 00:53:53,909 生きてたら お母さんに聞きたいこと→ 600 00:53:53,909 --> 00:53:55,909 たくさん あったんだけどな。 601 00:54:01,917 --> 00:54:05,921 ごめんなさい。 602 00:54:05,921 --> 00:54:09,921 何か わたし 迷うことばっかりで。 603 00:54:13,929 --> 00:54:16,929 迷わない母親なんて いないわ。 604 00:54:20,869 --> 00:54:25,869 でも あと少しの我慢よ。 605 00:54:28,877 --> 00:54:33,882 ママ友なんて しょせんは 子供が 小さいうちだけの 付き合い。 606 00:54:33,882 --> 00:54:37,882 本当の友達なんかじゃ ないんだから。 607 00:54:39,888 --> 00:54:45,894 母親だって 人間よ。 間違えることだって ある。 608 00:54:45,894 --> 00:54:55,894 だって わたしたちは 初めて 母親になったんだから。 609 00:54:58,907 --> 00:55:01,910 どんな失敗をしても→ 610 00:55:01,910 --> 00:55:04,910 自分で 自分を否定しては 駄目よ。 611 00:55:09,918 --> 00:55:13,922 大丈夫。 自信を持って。 612 00:55:13,922 --> 00:55:15,922 うん。 613 00:55:17,860 --> 00:55:19,862 うん。 614 00:55:19,862 --> 00:55:37,880 ♪♪~ 615 00:55:37,880 --> 00:55:42,885 健太。 今日も1日 元気に いってらっしゃい。 よし! 616 00:55:42,885 --> 00:55:45,885 いってきます! いってらっしゃい! 617 00:55:51,894 --> 00:55:53,896 健太君ママ…。 ≪(利華子)侑子さん。 618 00:55:53,896 --> 00:55:57,900 あっ。 利華子さん。 619 00:55:57,900 --> 00:55:59,902 名前で? 620 00:55:59,902 --> 00:56:01,904 おはよう。 (海斗)おはよう。 621 00:56:01,904 --> 00:56:03,906 (利華子)昨日 大変だったんだって?→ 622 00:56:03,906 --> 00:56:05,908 うちで ランチでもしない?→ 623 00:56:05,908 --> 00:56:07,910 何か デリバリー 取っておくからさ。 ありがとう。 624 00:56:07,910 --> 00:56:09,912 (利華子)よし。 行こう。 625 00:56:09,912 --> 00:56:11,912 (爽)いってきます。 626 00:56:17,853 --> 00:56:21,853 (ちひろ)おはよう。 おはよう。 爽君ママ。 627 00:56:23,859 --> 00:56:25,859 あのう。 628 00:56:27,863 --> 00:56:29,865 今日 一緒にランチしない? 629 00:56:29,865 --> 00:56:31,867 今日? うん。 630 00:56:31,867 --> 00:56:35,871 ごめん。 今日は ちょっと 予定が入っちゃって。 631 00:56:35,871 --> 00:56:38,874 そう。 じゃあ また。 632 00:56:38,874 --> 00:56:40,874 うん。 633 00:56:45,881 --> 00:56:50,886 (真央)仲 いいんですね。 あの2人。 634 00:56:50,886 --> 00:56:53,889 海斗君ママって 人付き合いは→ 635 00:56:53,889 --> 00:56:58,889 あっさり 浅くだと 思ってたけど 違うんだ。 636 00:57:00,896 --> 00:57:02,898 何で? 637 00:57:02,898 --> 00:57:16,929 ♪♪~ 638 00:57:16,929 --> 00:57:19,848 「恥を忍んで ご相談します」 639 00:57:19,848 --> 00:57:21,850 「夫に 女性として 見てもらえず→ 640 00:57:21,850 --> 00:57:26,855 娘が生まれて以来 5年間 ずっと セックスレスなのです」 641 00:57:26,855 --> 00:57:28,857 「妻としても 不完全なのではないかと→ 642 00:57:28,857 --> 00:57:30,859 思い詰めてしまって」 643 00:57:30,859 --> 00:57:33,859 「どんなことでも よいので アドバイス 下さい」 644 00:57:38,867 --> 00:57:40,869 (利華子)彩香ちゃんママ→ 645 00:57:40,869 --> 00:57:42,871 虫の居所でも 悪かったんじゃない? 646 00:57:42,871 --> 00:57:45,874 でも これまで 健太を 構ってやれなかったのも→ 647 00:57:45,874 --> 00:57:49,874 知らないことが たくさん あるのも 事実なんですよね。 648 00:57:52,881 --> 00:57:55,881 お受験なんて 考えたことも なかったし。 649 00:57:57,886 --> 00:58:01,890 利華子さんって 海斗君に お受験させるんですか? 650 00:58:01,890 --> 00:58:04,893 長男を インターに 入れたんだけど→ 651 00:58:04,893 --> 00:58:06,895 そこが 一貫教育で いいなと思ったから→ 652 00:58:06,895 --> 00:58:08,897 海斗にも 大学まで いけちゃう小学校を→ 653 00:58:08,897 --> 00:58:10,897 お受験させようかなって。 654 00:58:12,901 --> 00:58:14,901 うん。 655 00:58:22,845 --> 00:58:27,850 (拓水)侑ちゃん。 どうしたの? そんな 真剣な顔して。 656 00:58:27,850 --> 00:58:32,855 うん。 ちょっと お受験のこと 調べてみようかなって 思って。 657 00:58:32,855 --> 00:58:36,859 えっ? どう思う? 658 00:58:36,859 --> 00:58:40,863 一概に いいとも悪いとも 言えないけど。 659 00:58:40,863 --> 00:58:42,865 どうして そんなこと 思うようになったの? 660 00:58:42,865 --> 00:58:49,872 うん? わたしね 今まで 小学校の お受験なんて→ 661 00:58:49,872 --> 00:58:52,875 親のエゴだって 思ってたの。 662 00:58:52,875 --> 00:58:58,881 元気で 伸び伸び 育ってくれれば それだけでいいって 思ってた。 663 00:58:58,881 --> 00:59:03,886 でも それも エゴなのかもしれないなって。 664 00:59:03,886 --> 00:59:08,891 初めから あるとか ないとか 決め付けないで→ 665 00:59:08,891 --> 00:59:12,895 いろんな可能性を 考えてあげたり機会を 与えてあげるのも→ 666 00:59:12,895 --> 00:59:16,915 親としての役目なんじゃ ないのかなって。 667 00:59:16,915 --> 00:59:19,835 そうだね。 668 00:59:19,835 --> 00:59:21,837 まっ 侑ちゃんが そういうふうに 思うんだったら→ 669 00:59:21,837 --> 00:59:23,839 色々 調べてみんのも いいんじゃない? 670 00:59:23,839 --> 00:59:30,846 うん。 でも これだけは言える。 671 00:59:30,846 --> 00:59:35,851 健太は 優しくて 元気で いい子だ。 672 00:59:35,851 --> 00:59:38,851 そうだね。 673 00:59:49,865 --> 00:59:52,865 ≪(チャイム) 674 01:00:04,880 --> 01:00:19,895 ♪♪~ 675 01:00:19,895 --> 01:00:21,897 何 これ? 676 01:00:21,897 --> 01:00:36,912 ♪♪~ 677 01:00:36,912 --> 01:00:52,912 ♪♪~ 678 01:01:00,936 --> 01:01:15,951 ♪♪~ 679 01:01:15,951 --> 01:01:17,886 何 これ? 680 01:01:17,886 --> 01:01:31,900 ♪♪~ 681 01:01:31,900 --> 01:01:41,910 ♪♪~ 682 01:01:41,910 --> 01:01:46,915 <わたしも 彼女と同じだった> 683 01:01:46,915 --> 01:01:53,922 <きっと 彼女の目には すてきな街に 映ったことだろう> 684 01:01:53,922 --> 01:01:56,922 <未来に 目を輝かせている 子供たち> 685 01:01:58,927 --> 01:02:04,927 <その姿を見守る 母親たち> 686 01:02:08,937 --> 01:02:12,941 <でも ここは…> 687 01:02:12,941 --> 01:02:30,892 ♪♪~ 688 01:02:30,892 --> 01:02:32,894 健太? 689 01:02:32,894 --> 01:02:43,905 ♪♪~ 690 01:02:43,905 --> 01:02:45,907 翔君。 691 01:02:45,907 --> 01:02:48,910 (結城)心配すんな。→ 692 01:02:48,910 --> 01:02:53,915 大丈夫だから。 先生も 一緒に行くから。 なっ? 693 01:02:53,915 --> 01:02:58,920 よし。 じゃあ 京香先生 あと お願いします。 694 01:02:58,920 --> 01:03:01,920 (京香)はい。 (結城)行こう。 695 01:03:10,932 --> 01:03:13,935 大丈夫かしらね? 696 01:03:13,935 --> 01:03:15,937 健太君ママ。 697 01:03:15,937 --> 01:03:18,874 何があったの? 698 01:03:18,874 --> 01:03:23,874 翔君ママが 自殺したって。 699 01:03:25,881 --> 01:03:27,883 えっ。 700 01:03:27,883 --> 01:03:29,885 (雅美)《迷わない母親なんて いないわ》 701 01:03:29,885 --> 01:03:35,891 《わたしたちは 初めて 母親になったんだから》→ 702 01:03:35,891 --> 01:03:37,893 《どんな失敗をしても→ 703 01:03:37,893 --> 01:03:40,896 自分で 自分を否定しては 駄目よ》→ 704 01:03:40,896 --> 01:03:45,901 《大丈夫。 自信を持って》 705 01:03:45,901 --> 01:03:47,901 どうして? 706 01:03:50,906 --> 01:03:56,906 <ここは 笑い声が あふれる 世界なんかじゃない> 707 01:03:58,914 --> 01:04:04,920 <母親たちを がんじがらめにする→ 708 01:04:04,920 --> 01:04:07,920 地獄のような世界なのだ> 709 01:04:10,926 --> 01:04:14,930 原因って やっぱり…。 710 01:04:14,930 --> 01:04:16,930 駄目よ。 711 01:04:18,867 --> 01:04:21,870 そんなこと 軽々しく 口にしたら→ 712 01:04:21,870 --> 01:04:24,873 彼女たちが 犯人に なってしまうのよ。 713 01:04:24,873 --> 01:04:27,876 彼女たち? 714 01:04:27,876 --> 01:04:41,890 ♪♪~ 715 01:04:41,890 --> 01:04:54,903 ♪♪~ 716 01:04:54,903 --> 01:05:04,903 ♪♪~