1 00:00:05,400 --> 00:00:08,000 時は 昭和 11 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 海軍中尉 江端 瀧昌に嫁いだ なつ美 3 00:00:11,000 --> 00:00:16,000 初めは ぎこちない2人でしたが 徐々に距離を縮めていきます 4 00:00:16,000 --> 00:00:19,666 瀧昌 それなら 必ず帰らないといけませんね 5 00:00:19,666 --> 00:00:23,000 しかし 瀧昌には つら~い過去があり… 6 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 なつ美 つらいことを 思い出させましたか? 7 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 いえ 8 00:00:30,000 --> 00:00:36,000 その後 海軍士官の妻の集まり 花筏の会に参加した なつ美は➡ 9 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 芳森 芙美子と出会ったのでした 10 00:00:46,000 --> 00:00:50,000 ( 湯飲みの揺れる音 ) 11 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 あっ! 12 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 失礼いたします 13 00:01:11,000 --> 00:01:17,000 花筏の会が 無事に開催され 大変うれしく思います 。 14 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 不在の多い夫に代わって➡ 15 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 家を守り 子を育て➡ 16 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 あるいは 銃後の守りとして 夫を支える 。 ➡ 17 00:01:26,000 --> 00:01:32,000 大変な責任を負っていることを 自覚しておいででしょう 。 18 00:01:32,000 --> 00:01:38,000 ですが 今日は その荷を下ろして楽しみましょう 。 19 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 ( 一同 ) ウフフ… 。 20 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 ( 雑談する声 ) ( 郁子 ) 光子さん➡ 21 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 少し よろしいですか 。 ( 会長 ) 何? 22 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 なつ美ちゃん 。 23 00:01:54,000 --> 00:02:01,000 皆さま 彼女が先日お話をした なつ美ちゃんです 。 24 00:02:01,000 --> 00:02:06,000 江端の妻 なつ美です よろしくお願いいたします 25 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 ( 一同 ) よろしくお願いします 。 26 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 結婚生活は うまくいっているの? 27 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 はい 28 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 新婚ホヤホヤね 。 ( 一同 ) ウフフ… 。 29 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 慣れるまでは 色々と大変だと思うけど… 。 30 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 特に女性関係はね 。 31 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 それは問題ありません! 32 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 瀧昌さまは そんなことをする方ではないので 33 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 ( 芙美子 ) 伯母に挨拶をするときは➡ 34 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 伯母の話を遮らないように 気を付けてください 。 35 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 あっ… 36 00:02:47,000 --> 00:02:51,000 まあ~ かわいらしい 。 37 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 さすが 新婚さんね 。 ( 一同 ) ウフフ… 。 38 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 ( 副会長 ) 私たちにも こんな時期がありましたねぇ 。 39 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 ( 会長 ) 大切にしてもらっているのねぇ 。 ➡ 40 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 まあ 江端君ったら意外な一面 。 41 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 入れていただいたお茶も おいしかったわ 。 42 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 えっ 芙美子さんが言うとおり➡ 43 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 丁寧なやり方をするのね 。 44 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 ありがとうございます 45 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 フゥ… 46 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 お疲れさまでした 。 47 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 芙美子さんのおかげで 何とか… 48 00:03:35,000 --> 00:03:42,000 あの 海軍さんって 芸者遊びとか おめかけさんとか➡ 49 00:03:42,000 --> 00:03:47,000 普通なんでしょうか? 気になってしまって 50 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 そうですね… 。 51 00:03:51,000 --> 00:03:56,000 私が知っている範囲で お答えできるのは➡ 52 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 夫のなじみの芸者たちと 懇意にすることで➡ 53 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 夫の手綱を上手に握る方➡ 54 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 実子と庶子の区別なく 教育を受けさせて➡ 55 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 帝大まで行かせた方➡ 56 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 子がおらずとも めかけも なじみの芸者もつくらず➡ 57 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 仲むつまじい方 。 58 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 三者三様 それぞれ違います 。 59 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 なので なつ美さんたち自身の➡ 60 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 夫婦像をつくればよいかと 思います 。 61 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 瀧昌さま 62 00:04:30,000 --> 00:04:35,000 心強いお言葉 ありがとうございます 63 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 いえ 。 64 00:04:38,000 --> 00:04:42,000 ( 会長 ) それでは 今日の本題に入りましょう 。 65 00:04:44,000 --> 00:04:48,000 11 月になれば 後期訓練も終わって➡ 66 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 若い士官たちにも 時間ができます 。 ➡ 67 00:04:51,000 --> 00:04:57,000 なので お見合い相手の お嬢さま方を決めましょう 。 68 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 ( 会長 ) 芙美子さん 。 69 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 もちろん あなたもよ 。 70 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 そのために 今日は同席させたのだから 。 ➡ 71 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 いつまでも独りってわけに いかないでしょう 。 72 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 こちらの少佐なんて いかがかしら? 73 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 ( 一同 ) まあ~ 。 すてきです 。 74 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 そうですねぇ… 。 75 00:05:25,000 --> 00:05:31,000 確か 深見中尉という方が いらっしゃるとか 。 76 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 その方なら… 。 77 00:05:35,000 --> 00:05:42,000 いやぁ 深見中尉は ちょっと… 。 ねぇ~? 78 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 ( 副会長 ) そうですねぇ 。 79 00:05:45,000 --> 00:05:50,000 彼には うちの末娘なんて どうです?➡ 80 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 とっても美人で お似合いだと思うのよ 。 81 00:05:53,000 --> 00:05:57,000 ( 副会長 ) それなら… 。 あの 芙美子さん 82 00:05:57,000 --> 00:06:02,000 もしかして わざとですか? 83 00:06:02,000 --> 00:06:06,000 その… 深見さんという方は お知り合いなんですか? 84 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 いえ 名前だけ 。 ➡ 85 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 家柄も性格も容姿も 申し分ないから➡ 86 00:06:13,000 --> 00:06:17,000 親族を嫁がせたいという方が たくさんいらっしゃるの 。 ➡ 87 00:06:17,000 --> 00:06:21,000 名前を出せば そちらに話題が移るだろうと 。 88 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 なるほど 89 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 ( くしゃみ ) 90 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 風邪か? 91 00:06:28,000 --> 00:06:32,000 いや また誰かが 噂してるのかもしれないな 。 92 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 お前はMだからな まあな 。 93 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 とは モテるということです 94 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 うらやましい~ 95 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 お前も そろそろ 家庭を持ったらどうだ? 96 00:06:45,000 --> 00:06:50,000 へえ~ 江端君が そんなこと言うようになるとはね 。 97 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 からかうな 98 00:06:55,000 --> 00:07:00,000 お前なら 喜んで結婚する相手が いくらでもいるだろう 99 00:07:00,000 --> 00:07:05,000 誰か… す…➡ 100 00:07:05,000 --> 00:07:08,666 す… 好きな人とか… フフッ 。 101 00:07:08,666 --> 00:07:12,000 何だよ 結婚に恋心なんていらない 。 102 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 むしろ 邪魔だ 。 ➡ 103 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 お前だって 奥さんとは 一度も会ったことがないまま➡ 104 00:07:17,000 --> 00:07:21,000 結婚したんだろ 。 まあ それはそうだが 105 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 まあ いずれは僕も 結婚しなければと思ってはいるよ 。 106 00:07:24,000 --> 00:07:29,000 でも 僕は 結婚に夢を持ってない 。 ➡ 107 00:07:29,000 --> 00:07:33,000 結婚は しょせん 家を守るために夫婦になり➡ 108 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 跡目のために子をもうける 制度でしかないからな 。 109 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 ハァ… お前ってやつは 110 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 んっ? よく そんなに割り切れるな 111 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 ( 雑談する声 ) 112 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 ( 潤子 ) 毎回よくやりますよね 。 113 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 私は気が気じゃないのに 。 114 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 《この方は…》 115 00:07:59,000 --> 00:08:03,000 《秋山大尉の奥さまの潤子さん》 116 00:08:07,000 --> 00:08:11,000 あの 潤子さん 何か 気になることがあるんですか? 117 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 なつ美さん… でしたっけ? 118 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 はい 119 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 少しは 自主的に情報収集しなきゃ 。 120 00:08:19,000 --> 00:08:23,000 軍なんかが 丁寧に 教えてくれるわけないんだから 。 121 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 新聞読んだり ラジオ聴いたり➡ 122 00:08:26,000 --> 00:08:31,000 こういう場で人間関係を広げると つても できたりするし 。 123 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 はい 124 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 あの… それで 何が気になるんですか? 125 00:08:35,000 --> 00:08:41,000 やめましょう 。 新婚さんに話すことでもないし 。 126 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 えっと… それより 夫のこと➡ 127 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 ちゃんと分かってる? えっ? 128 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 性格や好みは もちろん➡ 129 00:08:48,000 --> 00:08:53,000 生い立ちとか 過去を知ることは大事よ 。 130 00:08:53,000 --> 00:08:57,000 つらいことを 思い出させましたか? 131 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 いえ 132 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 過去… それぐらい知らないと➡ 133 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 ちゃんとした夫婦とは いえないでしょ 。 134 00:09:15,000 --> 00:09:27,000 ♬~ 135 00:09:27,000 --> 00:09:37,000 ♬~ 136 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 ( 潤子 ) 《それぐらい知らないと➡ 137 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 ちゃんとした夫婦とは いえないでしょ》 138 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 ⚟ ( 戸の開く音 ) ⚟ ( 芙美子 ) ごめんください 。 139 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 えっ… あっ は~い! 140 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 芙美子さん! 141 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 急にお邪魔して すみません 。 142 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 先日のお茶会で 準備を手伝 っ ていただいたお礼が➡ 143 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 まだだったなと 。 そんな わざわざ… 144 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 こちらがお世話になったのに 145 00:11:06,000 --> 00:11:10,000 あと よければ… 。 146 00:11:12,000 --> 00:11:16,000 一緒に ライスカレーを作りませんか? 147 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 あっ これって 女給さんの? 148 00:11:31,000 --> 00:11:36,000 昔とは様変わりしたカフェーには もう興味ないですが➡ 149 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 幼いころは あの格好に憧れていて 。 150 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 へえ~ 151 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 カワイイ格好をすれば 気分も上がるかなって 。 152 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 では始めましょうか 。 153 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 はい 154 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 芙美子さんは かっぽう着なんですね 155 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 フリルは似合わないので 。 156 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 あっ 157 00:12:15,000 --> 00:12:19,000 乱切りにしてしまいました 158 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 大丈夫でしょう 。 159 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 メモですか? 160 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 あっ ライスカレー 作ったことなくて 161 00:12:34,000 --> 00:12:38,000 へえ… 意外です 。 162 00:12:38,000 --> 00:12:52,000 ♬~ 163 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 味見をお願いします 。 はい 164 00:12:55,000 --> 00:13:07,000 ♬~ 165 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 んっ! 166 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 辛過ぎましたか? いえ… 167 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 大人の味がします! おいしいです! 168 00:13:23,000 --> 00:13:29,000 芙美子さん 今日は ありがとうございます 169 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 ここ数日 ずっと 潤子さんに言われたことが➡ 170 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 頭から離れなくて… 171 00:13:35,000 --> 00:13:39,000 生い立ちとか 過去を知ることは大事よ 。 172 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 それぐらい知らないと➡ 173 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 ちゃんとした夫婦とは いえないでしょ 。 174 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 郁子さんに➡ 175 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 瀧昌さまの過去を聞こうかとも 思ったんですけど➡ 176 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 聞いていいものかどうか… 177 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 いきましょう 。 178 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 えっ? 179 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 ( なつ美 ・ 芙美子 ・ 郁子 ) いただきます 。 180 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 おいしい~ 181 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 チョコレートを入れると こんなに変わるとは 。 182 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 うちの秘伝の調理法よ 。 183 00:14:18,000 --> 00:14:22,000 勉強になります 。 184 00:14:22,000 --> 00:14:27,000 お昼時だったし ご相伴にあずかれて うれしいわ 。 185 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 でも 急にどうして? 186 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 なつ美さんが 郁子さんに➡ 187 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 どうしてもお聞きしたいことが あるそうなので 。 188 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 えっ そうなの? 189 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 いえ… あの えっと… 190 00:14:54,000 --> 00:14:58,000 瀧昌さまのことが 知りたいんです 191 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 そっか 。 192 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 私が知っているのは➡ 193 00:15:10,000 --> 00:15:16,000 瀧君が 14 歳のときに ご両親が亡くなったこと 。 194 00:15:16,000 --> 00:15:21,000 それから半年ぐらいたって うちに来たこと 。 195 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 それぐらいなの 。 196 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 えっ… 197 00:15:28,000 --> 00:15:32,000 うちに来る前のことは あんまりね 。 198 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 そうなんですか 199 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 ごめんね 役に立てなくて 。 200 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 いえ ありがとうございます 201 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 前にも言ったけど➡ 202 00:15:44,000 --> 00:15:49,000 瀧君なら 話せば ちゃんと受け止めてくれるわよ 。 203 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 そうですよね 204 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 寝てしまったんですね 。 205 00:16:07,000 --> 00:16:13,000 ええ 。 おなかが膨れて 眠くなったみたい 。 206 00:16:13,000 --> 00:16:18,000 あるいは 瀧君の過去が気になって➡ 207 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 今まで あまり 食べられなかったのかしら 。 208 00:16:25,000 --> 00:16:29,000 この子には ホントに悪いことしたわ 。 209 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 郁子さん… 。 210 00:16:34,000 --> 00:16:39,000 ( 郁子 ) 本当は 結婚の前に ちゃんと お見合いをして➡ 211 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 瀧君のことを よく知ってもらってからに➡ 212 00:16:41,000 --> 00:16:43,666 するべきだった 。 ➡ 213 00:16:43,666 --> 00:16:50,000 でも 私たちのわがままで 急がせてしまった 。 214 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 わがまま? 215 00:16:55,000 --> 00:17:00,000 瀧君ね 自分を軽んじるところがあるの 。 ➡ 216 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 ずっと 勉強 仕事 訓練➡ 217 00:17:03,000 --> 00:17:10,000 たまの休みも ずっと船に乗って 一切 休もうとしないの 。 ➡ 218 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 揚げ句の果てには➡ 219 00:17:13,000 --> 00:17:20,000 上海への陸上部隊への転属まで 考えだして 。 ➡ 220 00:17:20,000 --> 00:17:26,000 いつか 自分から 戦火に飛び込むんじゃないかと➡ 221 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 怖かった 。 222 00:17:31,000 --> 00:17:38,000 だから 引き留めたくて この子を使ってしまった 。 223 00:17:41,000 --> 00:17:46,000 強引に結婚まで 持ち込んでしまったけど➡ 224 00:17:46,000 --> 00:17:53,000 本当は まだやりたいことが あったんじゃないか➡ 225 00:17:53,000 --> 00:17:59,000 他に恋い慕う人が いたんじゃないかって➡ 226 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 考えてしまうの 。 227 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 嫁ぎ先が決まった 。 228 00:18:09,000 --> 00:18:13,000 えっ? 式は来週だ 。 229 00:18:13,000 --> 00:18:17,000 《だから あんなに急だったんだ》 230 00:18:17,000 --> 00:18:23,000 《もし 瀧昌さまと 結婚してなかったら➡ 231 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 どうなってたんだろう》 232 00:18:28,000 --> 00:18:34,000 《誰か 別の人と結婚してたり…》 233 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 ⚟なつ美ちゃん 。 234 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 瀬田君 !? 235 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 元気? 236 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 ふゆちゃん! なっちゃんが➡ 237 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 寂しがってると思って 様子を見に来たよ! 238 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 ふゆちゃ~ん! 239 00:18:51,000 --> 00:18:54,000 ここが居間? うん 240 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 どこに座るの? あっ いつも こっちに➡ 241 00:18:56,000 --> 00:19:00,000 瀧昌さまが座ってて キャーッ! 242 00:19:00,000 --> 00:19:04,000 こっちの部屋は? そっちは寝室で 243 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 布団は ここに並べて寝るの? うん 244 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 愛の巣だね~ キャッ! 245 00:19:10,000 --> 00:19:13,000 もう ふゆちゃんったら やめてよ~ 246 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 あっ お茶入れるから 座って待ってて 247 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 つらぁ… 。 248 00:19:18,000 --> 00:19:21,000 瀬田君? 249 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 外の空気 吸ってくる… 。 ( ふゆ子 ) お団子は? 250 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 ( 瀬田 ) 後で… 。 251 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 あ~… もう何… 。 252 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 で… 。 えっ 253 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 で… 。 254 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 えっ 255 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 あっ 。 256 00:20:12,000 --> 00:20:17,000 なつ美さん! 無事ですか! 不審な男が… 257 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 《誰 !? 258 00:20:19,000 --> 00:20:23,000 え~っと… 君は いったい… 259 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 瀧昌さま? 260 00:20:26,000 --> 00:20:31,000 なつ美さん… よかった… 261 00:20:34,000 --> 00:20:37,000 先ほどは失礼しました 262 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 いえ こちらこそ➡ 263 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 留守のときに上がり 失礼しました 。 264 00:20:45,000 --> 00:20:49,000 《この人が… 何か もやっとする》 265 00:20:49,000 --> 00:20:54,000 瀬田さんのことは 妻から聞いています 266 00:20:54,000 --> 00:21:00,000 私も色々… お仕事が かなりお忙しいとか 。 267 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 いえいえ 268 00:21:02,000 --> 00:21:07,000 ( 瀧昌 ・ 瀬田 ) ハハハハ… 。 269 00:21:09,000 --> 00:21:13,000 今日は 妻に用事が? 270 00:21:13,000 --> 00:21:19,000 もちろん 。 彼女のご両親に 様子を見に行くよう言われまして 。 271 00:21:19,000 --> 00:21:23,000 なかなか 夫婦2人で 挨拶に来ないからと 。 272 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 それは申し訳ない 年末ごろには伺う予定でしたのに 273 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 お仕事がお忙しいんですね 。 274 00:21:30,000 --> 00:21:36,000 長期不在で 彼女を一人にして さぞ心配でしょう 。 ➡ 275 00:21:36,000 --> 00:21:39,000 いやぁ 俺だったら無理だな~ 。 276 00:21:39,000 --> 00:21:43,000 まあ… そうですね 277 00:21:43,000 --> 00:21:48,000 でも それを分かってくれた上で ここにいるので感謝しています 278 00:21:50,000 --> 00:21:54,000 ( ふゆ子 ) なっちゃん 。 あの2人 何だか盛り上がってるよ 。 279 00:21:54,000 --> 00:21:58,000 あの2人 案外 気が合うのかな? 280 00:21:58,000 --> 00:22:02,000 そう… かな… 281 00:22:04,000 --> 00:22:08,000 《私は 瀧昌さまと たくさん話せるようにな たのも➡ 282 00:22:08,000 --> 00:22:14,000 笑ってもらえるようになったのも すっごく時間かかったのに!》 283 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 《瀬田君 ずるい!》 284 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 瀧昌さま どうぞ 285 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 ありがとうございます 286 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 はい 瀬田君も 287 00:22:26,000 --> 00:22:29,000 瀬田君のは 好みに合わせて 渋めにしといたから 288 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 ( 瀬田 ) うん ありがとう 。 289 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 《好み !? 290 00:22:34,000 --> 00:22:37,000 ぐっ… にっが! 291 00:22:37,000 --> 00:22:41,000 ごめん 苦過ぎた? 292 00:22:41,000 --> 00:22:44,000 《ちょっと 大人げなかったかな?》 293 00:22:44,000 --> 00:22:47,000 いや… 大丈夫 。 294 00:22:47,000 --> 00:22:52,000 《この人の好み 把握してんのか?》 295 00:22:52,000 --> 00:22:55,000 瀧昌さま あの お二人の相手 私がしてますので➡ 296 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 着替えてきては どうですか? 297 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 そうですね 298 00:23:05,000 --> 00:23:09,000 いや ここにいます 話したいこともあるので 299 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 あっ… はい 300 00:23:12,000 --> 00:23:17,000 《それって 瀬田君と話したいってことよね》 301 00:23:17,000 --> 00:23:20,000 んっ? 何? 302 00:23:20,000 --> 00:23:23,000 《2人が昔話に 花を咲かせるのだけは避けたい》 303 00:23:23,000 --> 00:23:27,000 《何で 瀧昌さまと すぐ仲良くなれるの?》 304 00:23:27,000 --> 00:23:31,000 何だよ その顔 。 別に 305 00:23:31,000 --> 00:23:35,000 《そんな顔 俺には見せたことないのに…》 306 00:23:35,000 --> 00:23:38,000 やめろよ その顔 。 何の話ですか? 307 00:23:38,000 --> 00:23:41,000 ( 瀬田 )「 何の話ですか? 」 って 。 ( ふゆ子 ) 仲いいな~ 。 308 00:23:41,000 --> 00:23:44,000 ( 瀬田 ) やめろって その顔 。 んっ? 309 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 ( 瀬田 )「 んっ? 」 じゃないよ… 。 310 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 えっ? 311 00:23:51,000 --> 00:23:54,000 あっ 312 00:23:54,000 --> 00:23:58,000 あ~ えっと… その… あ~ 313 00:23:58,000 --> 00:24:01,000 あっ 314 00:24:01,000 --> 00:24:05,000 お土産ってほどのものでは ないですが… 315 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 余ったので 316 00:24:07,000 --> 00:24:12,000 ( 瀬田 ) 《キャラメルって 。 しかも 余りって…》➡ 317 00:24:12,000 --> 00:24:15,000 《海軍なら金もあるし 色々な港に行くんだし➡ 318 00:24:15,000 --> 00:24:18,000 もっと まともなものを…》 319 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 ありがとうございます 320 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 ( ふゆ子 ) いいな~ 私も欲しい 。 321 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 もう ないです 322 00:24:25,000 --> 00:24:28,000 なっちゃん ちょうだい 。 323 00:24:28,000 --> 00:24:31,000 いや… えっと… なるほどな 。 324 00:24:31,000 --> 00:24:34,000 えっ? 325 00:24:34,000 --> 00:24:37,000 何で あんな顔してたのか 分かっちゃった 。 326 00:24:37,000 --> 00:24:41,000 何の話? 327 00:24:41,000 --> 00:24:44,000 旦那さんが 俺と話してるの 気に食わなかったんだろ 。 328 00:24:44,000 --> 00:24:47,000 違うから 329 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 ( 瀬田 ) 昔 なかなか懐かなかった 野良猫が➡ 330 00:24:49,000 --> 00:24:52,000 俺にだけ すぐ懐いたときと おんなじ顔してたぞ 。 331 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 瀧昌さまと猫を一緒にしないで 332 00:24:54,000 --> 00:24:58,000 はぁ~? まんま 猫だろ 。 違うから 333 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 ( 瀬田 ) 当時のこと覚えてるか? 覚えてない 334 00:25:05,000 --> 00:25:09,000 せっかくお戻りになったのに 騒がしくして すみませんでした 335 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 いえ 336 00:25:14,000 --> 00:25:21,000 それより 先ほど 彼と何の話をしていたんですか? 337 00:25:21,000 --> 00:25:24,000 何のことですか? キャラメルを渡した後➡ 338 00:25:24,000 --> 00:25:27,000 2人で 何か話し込んでいましたよね 339 00:25:30,000 --> 00:25:37,000 あ… あれは 瀧昌さまには関係のないことで… 340 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 俺には言えない話ですか? 341 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 あの… 瀧昌さま? 342 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 言って 343 00:25:54,000 --> 00:25:57,000 瀬田君に… 344 00:25:59,000 --> 00:26:02,666 瀧昌さまと仲良くしてるのが 気に食わないんだろうって➡ 345 00:26:02,666 --> 00:26:06,000 言われて それが図星で… 346 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 えっ 347 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 ごめんなさい 348 00:26:16,000 --> 00:26:19,000 瀧昌さま? 349 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 カッコ悪ぃ… 350 00:26:25,000 --> 00:26:31,000 あっ すみません… 焦ってしまって 351 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 焦って? 352 00:26:39,000 --> 00:26:43,000 あまり 他の男と仲良くしないで 353 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 はい 354 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 んっ 355 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 瀧昌さま お風呂上がりました 356 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 お疲れだったのね 357 00:27:20,000 --> 00:27:24,000 ちゃんと お布団かけないと 風邪ひきますよ 358 00:27:55,000 --> 00:28:15,000 ♬~ 359 00:28:15,000 --> 00:28:28,000 ♬~ 360 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 カワイイ 361 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 ん… 362 00:28:35,000 --> 00:28:39,000 あっ 瀧昌さま… あの… 363 00:28:41,000 --> 00:28:44,000 んっ 364 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 んっ 365 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 予想以上に やわらかいですね 366 00:28:49,000 --> 00:28:53,000 もひかひて しゃっきの聞いて… 367 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 はい 368 00:28:55,000 --> 00:28:58,000 まあ なので… 369 00:28:58,000 --> 00:29:01,000 これで おあいこということで 370 00:29:01,000 --> 00:29:06,000 でも 私は1回しかしてないのに 10 回ぐらいしましたよね? 371 00:29:06,000 --> 00:29:08,000 不公平な気が… なつ美さんが➡ 372 00:29:08,000 --> 00:29:13,000 カワイイ なんて 不適切な発言したこと込みです 373 00:29:13,000 --> 00:29:16,000 っと… それは… 374 00:29:23,000 --> 00:29:28,000 《ここには 船の揺れも 鉄の冷たい壁も➡ 375 00:29:28,000 --> 00:29:32,000 砲撃音も 油のにおいもない》 376 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 寝ましょうか 377 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 はい 378 00:29:47,000 --> 00:29:52,000 《こういうのを 帰る場所っていうんだな》 379 00:29:52,000 --> 00:30:05,000 ♬~ 380 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 《だけど…》 381 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 ( 瀬田 ) 《長期不在で 彼女を一人にして➡ 382 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 さぞ心配でしょう》 383 00:30:20,000 --> 00:30:23,000 さみしい… 384 00:30:35,000 --> 00:30:38,000 《なつ美さんにとっては…》 385 00:31:24,000 --> 00:31:28,000 あっ すみません 起こしてしまいましたか 386 00:31:28,000 --> 00:31:33,000 いえ 大丈夫です あの どうかされましたか? 387 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 いえ 388 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 あの… 俺と結婚しない方が➡ 389 00:31:47,000 --> 00:31:50,000 よかったかもしれませんね 390 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 えっ? 391 00:31:54,000 --> 00:31:57,000 俺といると➡ 392 00:31:57,000 --> 00:32:00,000 あなたに さみしい思いばかり させてしまう 393 00:32:03,000 --> 00:32:08,000 他の人と結婚した方が 幸せだったんじゃないかって 394 00:32:20,000 --> 00:32:25,000 私も考えました 395 00:32:25,000 --> 00:32:31,000 もし 瀧昌さまと 結婚していなかったらって… 396 00:32:37,000 --> 00:32:41,000 やはり… でも それはあり得ません 397 00:32:46,000 --> 00:32:52,000 瀧昌さまの顔を見たら そんなの全部 吹き飛びました 398 00:32:52,000 --> 00:32:58,000 瀧昌さまと結婚してる 今しか考えられません 399 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 だから… 400 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 教えていただけませんか? 401 00:33:12,000 --> 00:33:15,000 えっ? 402 00:33:15,000 --> 00:33:21,000 瀧昌さまのご両親が 亡くなったときのこと➡ 403 00:33:21,000 --> 00:33:26,000 その後 どうしていたのか… 404 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 暗い話です 構いません 405 00:33:32,000 --> 00:33:34,666 あなたに 重荷を背負わせることになる 406 00:33:34,666 --> 00:33:37,000 背負いたいんです 407 00:33:41,000 --> 00:33:46,000 一緒に 背負わせてください 408 00:33:46,000 --> 00:34:02,000 ♬~ 409 00:34:02,000 --> 00:34:07,000 分かりました 410 00:34:07,000 --> 00:34:10,000 でも… 411 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 どう話したらいいのか… 412 00:34:15,000 --> 00:34:19,000 《もし 父が夜間演習中の事故で➡ 413 00:34:19,000 --> 00:34:24,000 亡くなったと話したら なつ美さんは どう思うだろう》 414 00:34:28,000 --> 00:34:33,000 《明日には ここで一人残されるのに…》 415 00:34:37,000 --> 00:34:40,000 瀧昌さま 416 00:34:50,000 --> 00:34:52,000 お願いします 417 00:34:57,000 --> 00:35:01,000 《今話せることだけ 言おう》 418 00:35:09,000 --> 00:35:13,000 父が亡くなったのは➡ 419 00:35:13,000 --> 00:35:19,000 9年前の夏 俺が 14 歳のときでした 420 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 もともと病弱だった母は➡ 421 00:35:25,000 --> 00:35:31,000 父を亡くした心労がたたり その2カ月後に… 422 00:35:31,000 --> 00:35:35,000 その後は 箱根で温泉旅館をやっている➡ 423 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 父の親戚の家に行きました 424 00:35:37,000 --> 00:35:41,000 ( 女性 ) お前なんかな 赤の他人なんだよ!➡ 425 00:35:41,000 --> 00:35:46,000 ここに置いてもらえるだけ ありがたいと思え! 426 00:35:46,000 --> 00:35:49,000 腹減った… 427 00:35:52,000 --> 00:35:59,000 その後 父と懇意にしていた 柴原中佐から はがきが届いて➡ 428 00:35:59,000 --> 00:36:05,000 父の恩給を その親戚が 横取りしていることが分かって➡ 429 00:36:05,000 --> 00:36:09,000 その家で散々 暴れて➡ 430 00:36:09,000 --> 00:36:14,000 舶来の家具やら つぼやらを壊して 逃げ出しました 431 00:36:19,000 --> 00:36:25,000 そのまま この町まで 歩いて戻ってきたんです 432 00:36:33,000 --> 00:36:37,000 やはり こんな話… あり得ない! 433 00:36:37,000 --> 00:36:42,000 そんな人… 足の小指を➡ 434 00:36:42,000 --> 00:36:45,000 たんすの角にぶつける一生を 送ればいいのよ! 435 00:36:45,000 --> 00:36:52,000 ううん それより 毎日 犬のふんを踏む一生を! 436 00:36:52,000 --> 00:36:56,000 もしかして 怒ってます? 当たり前です! 437 00:36:56,000 --> 00:37:01,000 その人の家に乗り込もうかしら? それがいい! 438 00:37:01,000 --> 00:37:03,000 ああっ! うう… 439 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 んっ! 440 00:37:12,000 --> 00:37:15,000 いや… 441 00:37:15,000 --> 00:37:18,000 知りませんでした 442 00:37:22,000 --> 00:37:28,000 誰かが怒ってくれると こんなに すっきりするんですね 443 00:37:36,000 --> 00:37:40,000 なつ美さんに話してよかったです 444 00:37:44,000 --> 00:37:50,000 私も 瀧昌さまを もっと知ることができて➡ 445 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 よかったです 446 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 あっ 447 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 んっ? 流れ星! 448 00:38:03,000 --> 00:38:05,000 えっ? 449 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 あっ! 450 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 ホントだ 451 00:38:09,000 --> 00:38:13,000 初めて見ました 452 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 流れ星が消える前に 願い事を3回言うと➡ 453 00:38:18,000 --> 00:38:20,000 願いが かなうらしいですよ 454 00:38:20,000 --> 00:38:22,000 そうなんですか? はい 455 00:38:22,000 --> 00:38:25,000 え~っ 言えばよかったです 456 00:38:25,000 --> 00:38:29,000 2つ流れたので もしかしたら 流星群かもしれません 457 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 きっと まだ見られますよ 458 00:38:31,000 --> 00:38:33,000 ホントですか? 459 00:38:33,000 --> 00:38:48,000 ♬~ 460 00:38:48,000 --> 00:38:54,000 《私は この人を支えたい》 461 00:38:56,000 --> 00:39:00,000 《この人の帰る場所になる》 462 00:39:00,000 --> 00:39:11,000 ♬~ 463 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 どうしましたか? 464 00:39:18,000 --> 00:39:25,000 星が奇麗だなぁって 思ったんです 465 00:39:29,000 --> 00:39:35,000 俺も そう思いました 466 00:39:35,000 --> 00:39:55,000 ♬~ 467 00:39:55,000 --> 00:39:58,000 ♬~ 468 00:40:21,000 --> 00:40:26,000 瀧昌さまの好きなカレイの煮付け ご用意できなくて すみません 469 00:40:26,000 --> 00:40:29,000 いえ 急に一日だけ上陸できたので 470 00:40:29,000 --> 00:40:33,000 次に帰ってきたときに ゆっくり いただきます 471 00:40:33,000 --> 00:40:36,000 これも問題ありません 472 00:40:36,000 --> 00:40:39,000 あっ 昨日もらったお団子も 食べましょう 473 00:40:41,000 --> 00:40:44,000 ふゆちゃんが ほとんど食べてしまって➡ 474 00:40:44,000 --> 00:40:47,000 これしか残ってませんでした 475 00:40:47,000 --> 00:40:50,000 よく食べるなぁとは 思ってたんですが 476 00:40:50,000 --> 00:40:53,000 なつ美さんが食べてください 477 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 あっ 私は いつでも食べられるので➡ 478 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 瀧昌さま どうぞ 479 00:40:57,000 --> 00:41:02,000 では 半分ずつ食べましょう 480 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 あっ そうですね 481 00:41:06,000 --> 00:41:09,000 《半分…》 《半分…》 482 00:41:09,000 --> 00:41:12,000 あ~ん あ~ん 483 00:41:12,000 --> 00:41:16,000 《いやいやいや》 《いやいやいや》 484 00:41:16,000 --> 00:41:18,000 《そんなことしようとしたら…》 485 00:41:18,000 --> 00:41:21,000 子供じゃないんですから 486 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 《って言われるよね》 487 00:41:23,000 --> 00:41:26,000 《そんなことしようとしたら…》 488 00:41:26,000 --> 00:41:30,000 そんな はしたないこと 無理ですよ 489 00:41:30,000 --> 00:41:33,000 《って言われるに決まってる》 490 00:41:37,000 --> 00:41:41,000 串から外して 2つずつにして食べましょう 491 00:41:41,000 --> 00:41:45,000 そうですね 外してきます 492 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 お願いします 493 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 《ちょっとやってみたかったな》 494 00:41:52,000 --> 00:41:55,000 《ちょっとやってみたかったな》 495 00:42:00,000 --> 00:42:02,000 いってらっしゃいませ 496 00:42:02,000 --> 00:42:04,000 いってきます 497 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 どうかされました? 498 00:42:15,000 --> 00:42:19,000 あっ いえ… いってきます 499 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 いってらっしゃいませ 500 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 もしかして いつも➡ 501 00:42:33,000 --> 00:42:36,000 俺が見えなくなるまで ずっと立ってるんですか? 502 00:42:39,000 --> 00:42:43,000 そう… ですけど… 503 00:42:43,000 --> 00:42:48,000 それでは申し訳ないので もう 家の中に戻ってください 504 00:42:48,000 --> 00:42:54,000 えっ… あっ… はい 505 00:42:54,000 --> 00:42:57,000 いってきます 506 00:42:57,000 --> 00:42:59,000 いってらっしゃいませ 507 00:43:12,000 --> 00:43:15,000 あっ 508 00:43:19,000 --> 00:43:22,000 どうしましょう 509 00:43:22,000 --> 00:43:26,000 これでは いつまでも出立できませんね 510 00:43:26,000 --> 00:43:36,000 ♬~ 511 00:43:36,000 --> 00:43:40,000 それから 数週間がたちました 512 00:43:43,000 --> 00:43:46,000 あ~ 513 00:43:51,000 --> 00:43:54,000 無事に… 514 00:43:56,000 --> 00:43:59,000 写… 真… 515 00:44:05,000 --> 00:44:10,000 届き… ました 516 00:44:12,000 --> 00:44:14,000 それから… 517 00:44:14,000 --> 00:44:29,000 ♬~ 518 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 何してんのかな 519 00:44:37,000 --> 00:44:42,000 潤子さん こんにちは 520 00:44:42,000 --> 00:44:46,000 あっ この前の… なつ美さん 。 521 00:44:46,000 --> 00:44:50,000 はい お買い物帰りですか? 522 00:44:52,000 --> 00:44:56,000 ねえ 知ってる? 523 00:44:56,000 --> 00:44:59,000 何でしょうか? 524 00:45:03,000 --> 00:45:05,000 沈んだの 。 525 00:45:07,000 --> 00:45:10,000 えっ? 526 00:45:10,000 --> 00:45:14,000 ( 船の揺れる音 ) 527 00:45:14,000 --> 00:45:28,000 ♬~ 528 00:45:28,000 --> 00:45:32,000 ( 潤子 ) 嵐の大波で船が横転して 沈んだの… 。 529 00:45:32,000 --> 00:45:43,000 ♬~ 530 00:45:59,000 --> 00:46:02,000 [ 『 波うららかに 、 めおと日和 』 は…] 531 00:46:14,000 --> 00:46:16,000 原作コミック 波うららかに めおと日和 532 00:46:16,000 --> 00:46:19,000 1から7巻を 抽選で5名さまにプレゼント 533 00:46:19,000 --> 00:46:22,000 たくさんのご応募 お待ちしてます