1 00:00:05,000 --> 00:00:07,800 活動弁士 時は 昭和 11 2 00:00:07,800 --> 00:00:11,100 海軍中尉 江端 瀧昌に嫁いだ なつ美 3 00:00:11,100 --> 00:00:17,500 初めは ぎこちない2人でしたが 徐々に距離を縮めていきます 4 00:00:17,500 --> 00:00:19,500 教えていただけませんか 5 00:00:19,500 --> 00:00:22,500 あなたに 重荷を背負わせることになる 6 00:00:22,500 --> 00:00:24,000 背負いたいんです 7 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 一緒に 背負わせてください 8 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 瀧昌は つらかった過去を なつ美に話し… 9 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 その人の家に乗り込もうかしら? それがいい! 10 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 誰かが怒ってくれると こんなに すっきりするんですね 11 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 なつ美さんに話して よかったです 12 00:00:42,000 --> 00:00:46,000 2人の距離は さらに近づきました 13 00:00:46,000 --> 00:00:51,000 しかし 瀧昌が出立して 数週間が過ぎたころ… 14 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 沈んだの 。 えっ? 15 00:00:53,000 --> 00:00:58,000 ( 潤子 ) 嵐の大波で 船が横転して 沈んだの… 。 16 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 ない… 17 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 ハァ… 18 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 俺の髪を切ってください 19 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 それは 後ろ髪を引かれる思いを 断ち切るという決意と➡ 20 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 必ず帰るという 約束でもありました 21 00:01:59,000 --> 00:02:05,000 《髪を切ることは 必ず帰るという約束…》 22 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 大丈夫… 23 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 大丈夫よ… 24 00:02:19,000 --> 00:02:37,000 ♬~ 25 00:02:37,000 --> 00:02:42,000 《お願い… 無事に帰ってきて》 26 00:02:42,000 --> 00:03:02,000 ♬~ 27 00:03:02,000 --> 00:03:07,000 ♬~ 28 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 ハッ… よかった 29 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 ご無事で何よりです! 30 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 瀧昌さま? 31 00:03:18,000 --> 00:03:25,000 なつ美さん 今まで ありがとうございました 32 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 えっ? 33 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 さようなら 34 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 瀧昌さま !! 35 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 ハッ… 36 00:03:36,000 --> 00:03:44,666 ハァ ハァ ハァ… 37 00:03:44,666 --> 00:03:47,000 ( 皿の割れる音 ) 38 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 痛っ 39 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 ⚟ ( 郁子 ) なつ美ちゃん? サツマイモもらったんだけど 。 40 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 どうしたの? 41 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 血が出てるじゃない 。 42 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 虫の知らせかもしれません 43 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 えっ? 44 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 瀧昌さまの夢を見たんです 45 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 さようなら って… 46 00:04:25,000 --> 00:04:30,000 もう… どうしたらいいのか… 47 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 なつ美ちゃん 落ち着いて 。 48 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 誰かに 何か聞いた? 49 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 船が… 50 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 えっ? 51 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 沈んだって… 52 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 もしかして 潤子ちゃん? 53 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 はい 54 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 まずは 一番大事なことを 伝えるわね 。 55 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 落ち着いて よく聞いて 。 56 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 沈んだのは 瀧君の船じゃない 。 57 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 大丈夫 あの子は無事よ 。 58 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 不安だったわね 。 59 00:05:27,000 --> 00:05:32,000 すすり泣く声 60 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 潤子ちゃんは おととしの1月に嫁いできて➡ 61 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 その3月には 水雷艇の事故が➡ 62 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 翌年には 駆逐艦の事故が起こって… 。 ➡ 63 00:05:45,000 --> 00:05:53,000 今年も また 海難事故が あるんじゃないかって不安なの 。 64 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 そうだったんですね… 65 00:05:58,000 --> 00:06:03,000 でもね その考えも間違ってはいない 。 66 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 今晩 事故に遭っても おかしくない 。 67 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 明日 有事があっても おかしくない 。 68 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 そんな仕事をしているの 。 69 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 これだけは覚えておいてね 。 70 00:06:16,000 --> 00:06:36,000 ♬~ 71 00:06:36,000 --> 00:06:45,000 ♬~ 72 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 《瀧昌さまに嫁ぐことは…》 73 00:06:48,000 --> 00:07:05,000 ♬~ 74 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 《2人で過ごす楽しさと…》 75 00:07:09,000 --> 00:07:14,000 《一人で過ごす寂しさと…》 76 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 《何より…》 77 00:07:17,000 --> 00:07:22,000 《いつ 何が起きても おかしくない➡ 78 00:07:22,000 --> 00:07:27,000 覚悟と 心構えを…》 79 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 ♬~ 80 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 《瀧昌さまと同じように》 81 00:07:34,000 --> 00:07:40,000 ♬~ 82 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 ( 郁子 ) わあ おいしそう 。 83 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 お口に合うといいんですが 84 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 あの この前の サツマイモのお礼です 85 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 お礼なんていいのに 。 86 00:07:50,000 --> 00:07:55,000 それから 前に 芙美子さんと私たち3人で➡ 87 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 ライスカレーを食べたときの おわびです 88 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 おわび? 89 00:08:01,000 --> 00:08:07,000 あのとき 眠ってるふりを してしまいましたけど… 90 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 この子には ホントに悪いことしたわ 。 ➡ 91 00:08:10,000 --> 00:08:15,000 本当は 結婚の前に ちゃんと お見合いをして➡ 92 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 瀧君のことを よく知ってもらってからに➡ 93 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 するべきだった 。 94 00:08:20,000 --> 00:08:25,000 聞いてしまったんです 郁子さんのお話 95 00:08:25,000 --> 00:08:30,000 ちゃんと なつ美ちゃんの顔を見て 言うべきだったわよね 。 96 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 ホントに ごめんなさい 。 謝らないでください 97 00:08:35,000 --> 00:08:40,000 確かに 初めは 瀧昌さまのことも➡ 98 00:08:40,000 --> 00:08:45,000 海軍さんのことも 何もかも分からないままの➡ 99 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 本当に突然の結婚でした 100 00:08:48,000 --> 00:08:55,000 右も左も分からず 戸惑うばかりで… でも… 101 00:08:58,000 --> 00:09:04,000 今は 自分の意思で ここにいます 102 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 なつ美ちゃん… 。 103 00:09:06,000 --> 00:09:14,000 ♬~ 104 00:09:14,000 --> 00:09:24,000 ♬~ 105 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 秋も深まり 11 月に入ったころ➡ 106 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 瀧昌から電報が届きました 107 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 ごちそう用意しないと 108 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 せきばらい 109 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 何か… 喉が… 110 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 せき 111 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 んっ? 112 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 せきばらい 113 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 ( 郁子 ) なつ美ちゃん? 114 00:11:00,000 --> 00:11:05,000 なつ美ちゃん いる? 上がるわよ 。 115 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 おいしい柿をもらったから 一緒に… 。 116 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 キャーッ! 117 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 ちょっと… なつ美ちゃん! ねえ どうしたの? 118 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 ちょっと ちょっと… 大丈夫? 大丈夫? 119 00:11:44,000 --> 00:11:48,000 もう 無茶したら駄目よ 。 120 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 大根おろしに 蜂蜜 入れてあるから➡ 121 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 喉の痛みが楽になると思うわ 。 起きられる? 122 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 あり… がと… ございます… 123 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 あ~ん 。 124 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 んっ… 125 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 お薬もらってきたから 飲んでね 。 126 00:12:14,000 --> 00:12:18,000 夜には おかゆを持ってくるけど 食べられそう? 127 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 あい… ご迷惑… 128 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 すびばせ… ああ いいのよ 。 129 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 瀧君も 邦光さんも 無駄に体が丈夫でしょ 。 130 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 看病なんて久しぶりで ちょっと楽しいの 。 131 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 なんて言ったら駄目よね 。 132 00:12:33,000 --> 00:12:37,000 これ飲んだら あったかくして寝るのよ 。 133 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 あい… 134 00:12:39,000 --> 00:12:50,000 ♬~ 135 00:12:55,000 --> 00:12:59,000 《今日は 瀧昌さまが 帰ってくる日!》 136 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 《熱なし せきなし》 137 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 《喉の違和感… ちょっと》 138 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 な… 139 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 せきばらい 140 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 な… ⚟ ( 戸の開く音 ) 141 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 ⚟ ( 芙美子 ) ごめんくださ~い 。 なつ美さん? 142 00:13:20,000 --> 00:13:24,000 は… い… あっ… 143 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 事情は分かりました 。 144 00:13:27,000 --> 00:13:31,000 旦那さんに風邪がバレないよう 私が間に入ればいいんですね 。 145 00:13:33,000 --> 00:13:37,666 お見舞い… ぎだだけな… に… ごめんなさ… 146 00:13:37,666 --> 00:13:42,000 しゃべらないで 。 悪化しますよ 。 147 00:13:42,000 --> 00:13:43,666 《不審がられそうだし➡ 148 00:13:43,666 --> 00:13:47,000 私が帰った後には バレると思うけど…》 149 00:13:47,000 --> 00:13:51,000 分かりました 。 お引き受けします 。 150 00:13:51,000 --> 00:13:55,000 ありがとうございます… 151 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 どういたしまして 。 152 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 どちらへ? 153 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 門に むがえ… 154 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 えっ? 155 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 門に… 迎え 156 00:14:11,000 --> 00:14:15,000 子供じゃないんですから 出迎えなんて必要ありませんよ 。 157 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 《リスみたい》 158 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 何でもありません 。 159 00:14:37,000 --> 00:14:41,000 いないと思ったら… 。 160 00:14:41,000 --> 00:14:44,666 病み上がりなんですから 。 161 00:14:44,666 --> 00:14:46,666 んっ… 162 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 でば… 「 では 」 ? 163 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 あでは? 「 あれは 」 ? 164 00:14:57,000 --> 00:15:01,000 本格的な冬を前に 防寒着を作るのも➡ 165 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 大切な仕事の一つでした 166 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 旦那さんのですか? 167 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 芙美子さんは? 168 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 もちろん 自分用です 。 169 00:15:16,000 --> 00:15:34,000 ♬~ 170 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 よく混ぜてください 。 171 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 息を吹き込む音 172 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 せき 173 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 楽しそうですね 。 174 00:15:55,000 --> 00:15:59,000 ( 油の跳ねる音 ) ( 芙美子 ) あっ 大丈夫ですか? 175 00:15:59,000 --> 00:16:19,000 ♬~ 176 00:16:19,000 --> 00:16:24,000 ♬~ 177 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 できました 178 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 お疲れさまでした 。 179 00:17:04,000 --> 00:17:08,000 《さすがに遅過ぎる》 180 00:17:08,000 --> 00:17:13,000 《予定が変わっただけなら いいけど…》 181 00:17:13,000 --> 00:17:19,000 《もし… 何か… 事故…》 182 00:17:23,000 --> 00:17:27,000 《だとしても うろたえないって 決めたんだから!》 183 00:17:34,000 --> 00:17:39,000 おぞくまで… ありがと… ございます 184 00:17:39,000 --> 00:17:44,000 いえ 引き受けたことなので お気になさらず 。 185 00:17:46,000 --> 00:17:49,666 それより 何か気負っているように… 。 186 00:17:49,666 --> 00:17:51,666 ⚟ ( 戸の開く音 ) 187 00:17:51,666 --> 00:17:53,666 玄関… 188 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 ( 深見 ) 君が奥さんだね 。 189 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 ごめんね 遅くなって 。 190 00:18:03,000 --> 00:18:06,000 上官や 先輩方に しこたま飲まされてね 。 191 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 ヒック… 192 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 ( 芙美子 ) 酒臭… 。 ( 深見 ) ほら 江端 起きろ 。 ➡ 193 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 家に着いたぞ 。 家~? 194 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 ( 深見 ) 奥さんが 出迎えてくれてるぞ 。 195 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 あ~ 196 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 なつ美さん! 197 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 ( 深見 ) おい 。 198 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 江端 瀧昌! 199 00:18:35,000 --> 00:18:39,000 後期訓練も終わり 無事 帰還しました! 200 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 しばらくは 一緒にいられ… 201 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 すすり泣く声 202 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 えっ… 203 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 えっ… 204 00:19:08,000 --> 00:19:12,000 なつ美さん… 何で… 205 00:19:15,000 --> 00:19:19,000 泣いて… 怒って… 206 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 えっ? 何で? 207 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 ( 深見 ) ご愁傷さま 。 208 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 えっ? 209 00:19:40,000 --> 00:19:43,000 いぎまじょ 210 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 えっ? 211 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 ( 芙美子 ) この お料理… 。 212 00:19:55,000 --> 00:19:59,000 旦那さまのために 作ったものでは… 。 213 00:19:59,000 --> 00:20:17,000 ♬~ 214 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 いただきます 。 215 00:20:19,000 --> 00:20:33,000 ♬~ 216 00:20:33,000 --> 00:20:37,000 旦那さんのことが心配ですか? 217 00:20:41,000 --> 00:20:44,000 やり過… 218 00:20:44,000 --> 00:20:47,000 閉め出… 219 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 風邪… 220 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 閉め出して 風邪をひかないか 心配なんですね 。 221 00:20:54,000 --> 00:20:59,000 おそらく 郁子さんの所に いるでしょうから 大丈夫かと 。 222 00:20:59,000 --> 00:21:02,000 布団は貸すけど 自分で敷きなさい 。 223 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 は~い 。 224 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 いった… 225 00:21:14,000 --> 00:21:18,000 なぜ こうなった… なぜ… 226 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 そして これは持論ですが➡ 227 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 ケンカは着地点を いかに自分に有利に➡ 228 00:21:26,000 --> 00:21:29,000 持っていけるのかが重要です 。 229 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 せっかく 女二人の時間が できたんですから➡ 230 00:21:32,000 --> 00:21:36,000 作戦会議を開いて あしたに備えましょう 。 231 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 あい! 232 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 よろっぐ… おねがっ… 233 00:21:43,000 --> 00:21:47,000 声を張らないで 。 悪化しますよ 。 234 00:22:00,000 --> 00:22:06,000 昨日は 泥酔して帰ってきて 申し訳ございませんでした 235 00:22:06,000 --> 00:22:11,000 だけど できれば分かってほしい 236 00:22:11,000 --> 00:22:15,000 上官や 先輩方との付き合いは 断れません 237 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 酒の席だからこそ 親密になることもある 238 00:22:18,000 --> 00:22:23,000 仕事を円滑に進めるには 必要なことなんです 239 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 言い訳になってしまいますが➡ 240 00:22:26,000 --> 00:22:30,000 仕事の一環だと思って 許してほしいです 241 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 仕事を理由にするなんて 最低 。 242 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 ( 子供たち ) 最低 。 243 00:22:35,000 --> 00:22:38,000 どうしたの? はる姉 。 ( さつき ) 旦那さんとケンカしたの 。 244 00:22:38,000 --> 00:22:41,000 昨日 飲み過ぎて 午前さまだったから 。 245 00:22:41,000 --> 00:22:44,000 ああ それで 。 ( さつき ) うん 。 246 00:22:44,000 --> 00:22:48,000 仕事と言えば 何も言えないと思って 。 247 00:22:48,000 --> 00:22:52,000 《仕事と言われたら 何も言えない…》 248 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 《なぜ 耳打ち?》 249 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 《それに 誰だ?》 250 00:23:02,000 --> 00:23:05,000 代わりに 私がお伝えします 。 251 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 はい… そちらの言い分は➡ 252 00:23:07,000 --> 00:23:11,000 理解したとのことです 。 253 00:23:11,000 --> 00:23:14,000 なら よかった… ですが➡ 254 00:23:14,000 --> 00:23:18,000 仕事を盾にするのは いささか ひきょうでは? 255 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 ひきょうだって言ってやったのよ 。 256 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 さすが はる姉 。 257 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 ⚟ ( 篤三 ) その言い方はないだろう 。 258 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 仕事で頑張ってる亭主に 。 ( はる江 ) でも… 。 259 00:23:29,000 --> 00:23:33,000 それより ふゆ子 なつ美の様子は どうだったんだ? 260 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 そうですよね 。 元気だった? 261 00:23:35,000 --> 00:23:38,000 うん 。 ちょうど 旦那さんも帰ってきてさ 。 262 00:23:38,000 --> 00:23:41,000 ( はる江 ) んっ? あの 結婚式すっぽかした? 263 00:23:41,000 --> 00:23:44,000 はる江 。 どんな方だったの? 264 00:23:44,000 --> 00:23:47,000 意外と いい人そうだったけど 。 265 00:23:47,000 --> 00:23:50,000 なっちゃんに キャラメル お土産に持ってきてたし 。 266 00:23:50,000 --> 00:23:53,000 4粒 。 ( はる江 ) んっ !? 267 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 たった4粒? あり得ない! 268 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 ( 子供たち ) あり得ない! 269 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 あり得ませんね 。 どこで飲まれたか存じませんが➡ 270 00:24:00,000 --> 00:24:03,000 使いを出すことは 可能だったのでは?➡ 271 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 いっときでも帰宅して➡ 272 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 顔を見せることが 可能だったのでは? 273 00:24:07,000 --> 00:24:11,000 ご帰宅を 奥さまが どれだけ楽しみにしていたか 。 274 00:24:11,000 --> 00:24:14,000 なのに 帰ってこず どれだけ心配したか➡ 275 00:24:14,000 --> 00:24:17,000 考えましたか? 《そこまで言ってない!》 276 00:24:17,000 --> 00:24:22,000 ご自分に落ち度のない言い方は やめていただきたい 。 277 00:24:22,000 --> 00:24:25,000 あっ… そ… それは… ( 深見のせきばらい ) 278 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 横から失礼 。 279 00:24:29,000 --> 00:24:33,000 分かっているから 頭を下げたんでしょう 。 280 00:24:33,000 --> 00:24:36,000 仕事を優先して 何が悪いんです?➡ 281 00:24:36,000 --> 00:24:39,000 仕事をして帰ってきた家主を 閉め出すなんて➡ 282 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 それこそ失礼では? 283 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 失礼だぞ 。 妹の亭主に そんな言い方 。 ➡ 284 00:24:43,000 --> 00:24:46,000 土産が少ないから何だ 。 285 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 男の価値は そんなことで決まらん 。 286 00:24:48,000 --> 00:24:50,666 そもそも 家族を養うのが 男の責任だ 。 287 00:24:50,666 --> 00:24:53,000 仕事を優先するのは当然だろ 。 288 00:24:53,000 --> 00:24:56,000 父さまは いつも仕事 仕事よね 。 289 00:24:56,000 --> 00:24:58,666 なつ美の結婚相手も 仕事のために選んだんでしょ? 290 00:24:58,666 --> 00:25:01,000 どういうこと? 291 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 ( はる江 ) 軍部が 台頭してきてるでしょ 。 292 00:25:03,000 --> 00:25:06,000 軍需品の卸で うちの会社も一枚かむために➡ 293 00:25:06,000 --> 00:25:09,000 軍人に 娘を… 。 ( 篤三 ) いいかげんにしろ 。 294 00:25:14,000 --> 00:25:17,000 飯が まずくなる 。 ちょっと黙っててくれ 。 295 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 ちょっと黙って いただけませんか 。 296 00:25:19,000 --> 00:25:22,000 いいえ 黙りません 。 えっと… 297 00:25:22,000 --> 00:25:26,000 仕事っておっしゃいますけどね 飲み遊んだの間違いでは? 298 00:25:26,000 --> 00:25:29,000 上官との人間関係構築は 立派な仕事です 。 299 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 限度があるでしょう 。 ( 深見 ) 宴会の途中で➡ 300 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 抜けましたし その限度は超えていないかと 。 301 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 主観ですね 。 ( 深見 ) 主観以外で➡ 302 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 どう 判断しろと? ( 芙美子 ) 客観的に➡ 303 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 判断してください 。 そもそも あなたは➡ 304 00:25:39,000 --> 00:25:42,000 どちらさまですか? 関係がないのでは? 305 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 江端の同期です 。 あなたは ご友人ですか? 306 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 あなたも関係ないですよね 。 分かった! 307 00:25:46,000 --> 00:25:50,000 もういい これは俺たちの問題だから 308 00:25:50,000 --> 00:25:55,000 あとは 俺と なつ美さんと 2人で話し合う 309 00:26:00,000 --> 00:26:03,000 本当に大丈夫なんですか? 310 00:26:05,000 --> 00:26:08,000 分かりました 。 311 00:26:08,000 --> 00:26:12,000 うん 。 では この辺にしておきましょう 。 312 00:26:12,000 --> 00:26:17,000 おいとましましょうか 。 私たちは 。 313 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 「 たち 」 ? 314 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 では また 。 315 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 中に 316 00:26:45,000 --> 00:26:48,000 ( 芙美子 ) 《どうしよう… 気まずい》 317 00:26:50,000 --> 00:26:52,666 ( 芙美子 ) 《よし この先の十字路で別れよう…》 318 00:26:52,666 --> 00:26:57,000 ( 深見 ) うまいことやりましたね 。 お見事です 。 319 00:26:57,000 --> 00:27:00,000 何の話ですか 。 320 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 目の前で 他人が自分以上に怒っていると➡ 321 00:27:02,000 --> 00:27:05,000 当人は怒れなくなりますからね 。 322 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 2人をケンカさせず➡ 323 00:27:07,000 --> 00:27:11,000 それでいて 奥さんの不満は きっちり伝える 。 324 00:27:11,000 --> 00:27:15,000 最初から そのつもりで? 325 00:27:15,000 --> 00:27:18,000 それが分かった上で ケンカを買ったんですか? 326 00:27:18,000 --> 00:27:22,000 なかなかいい 援護射撃だったでしょ? 327 00:27:22,000 --> 00:27:28,666 まあ… あの2人の様子を見るに 否定はしません 。 328 00:27:28,666 --> 00:27:47,000 ♬~ 329 00:27:47,000 --> 00:27:52,000 そういえば 自己紹介が まだでしたね 。 330 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 深見 龍之介です 。 331 00:27:54,000 --> 00:27:58,000 ( 芙美子 ) 《深見… この人が》 332 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 芳森 芙美子です 。 333 00:28:00,000 --> 00:28:04,000 うん 芙美子さん 奇麗なお名前で 。 334 00:28:04,000 --> 00:28:08,000 よければ この後 お茶でもいかがですか? 335 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 結構です 。 ( 深見 ) では ご自宅まで➡ 336 00:28:10,000 --> 00:28:14,000 お送りしましょう 。 ( 芙美子 ) 結構です 。 337 00:28:14,000 --> 00:28:17,000 ( 芙美子 ) 《 「 性格がいい 」 じゃなくて➡ 338 00:28:17,000 --> 00:28:20,000 「 いい性格してる 」 の 間違いじゃない》➡ 339 00:28:20,000 --> 00:28:23,000 《とんだ くせ者よ》 340 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 えっと… 341 00:28:30,000 --> 00:28:35,000 深見が 女の人と口ゲンカしてるの 初めて見ましたよ 342 00:28:41,000 --> 00:28:46,000 ご友人ですか? ずいぶんと弁の立つ方ですね 343 00:29:00,000 --> 00:29:04,000 口も利きたくないくらい まだ怒って… 344 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 の… ど… 345 00:29:12,000 --> 00:29:15,000 えっ? せきばらい 346 00:29:15,000 --> 00:29:18,000 喉が… えっ !? 347 00:29:18,000 --> 00:29:22,000 まさか… 風邪? 348 00:29:26,000 --> 00:29:29,000 ハァ… 349 00:29:34,000 --> 00:29:39,000 すみません… まさか そんなことになってたなんて… 350 00:29:39,000 --> 00:29:44,000 泥酔して帰ってこられたら そりゃ怒りますよね 351 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 ホント すみません… 352 00:29:48,000 --> 00:29:58,000 ♬~ 353 00:29:58,000 --> 00:30:09,000 ♬~ 354 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 んっ? 355 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 356 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 357 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 358 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 359 00:30:34,000 --> 00:30:37,000 360 00:30:37,000 --> 00:30:40,000 361 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 362 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 ただいま 363 00:30:53,000 --> 00:31:11,000 ♬~ 364 00:31:18,000 --> 00:31:22,000 今日は1930に帰宅予定です 365 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 19… 366 00:31:24,000 --> 00:31:27,000 19 時半… よね》 367 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 分かりました 368 00:31:29,000 --> 00:31:32,000 んっ? 369 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 治ってよかったです 370 00:31:34,000 --> 00:31:37,000 あっ… はい 371 00:31:37,000 --> 00:31:41,000 今日 晩ご飯に 何か食べたい物はありますか? 372 00:31:41,000 --> 00:31:45,000 あ~ では… 373 00:31:45,000 --> 00:31:48,000 肉料理がいいです 374 00:31:48,000 --> 00:31:51,000 はい かしこまりました 375 00:31:51,000 --> 00:31:54,000 いってきます いってらっしゃいませ 376 00:31:54,000 --> 00:32:13,000 ♬~ 377 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 《これは…》 378 00:32:15,000 --> 00:32:21,000 まさしく 新婚生活というものでは? 379 00:32:21,000 --> 00:32:24,000 《朝は こうやって お見送りして…》 380 00:32:24,000 --> 00:32:27,000 瀧昌さま 茶柱が立ちました! 381 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 《一緒に夕飯を食べて…》 382 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 あしたは きっと いいことが起きますね 383 00:32:31,000 --> 00:32:34,000 ぽ… ぽ… 384 00:32:34,000 --> 00:32:37,000 《夜は ゆっくり おしゃべりして…》 385 00:32:37,000 --> 00:32:40,000 ぽ… ぽ… 386 00:32:40,000 --> 00:32:44,000 すごく楽しい! 387 00:32:44,000 --> 00:32:49,000 鼻歌 388 00:32:52,000 --> 00:32:58,000 ダイコン ダイコン 味染みた 389 00:32:58,000 --> 00:33:03,000 ダイコン ダイコン 味染みた 390 00:33:03,000 --> 00:33:06,000 あの なつ美さん はい! 391 00:33:06,000 --> 00:33:09,000 シャツの洗濯とアイロンを お願いします 392 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 あっ 393 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 お預かりします 394 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 あっ 395 00:33:24,000 --> 00:33:26,000 いつも ありがとうございます 396 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 では 397 00:33:32,000 --> 00:33:47,000 ♬~ 398 00:33:47,000 --> 00:33:54,000 という感じで ここ数日 ずっと楽しくて… 399 00:33:54,000 --> 00:33:59,000 それは 本当によかったです 。 400 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 仲がいいようで安心しました 。 401 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 お仕事終わりに 来てくださったのに➡ 402 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 こんな話をして すみません 403 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 構いませんよ 。 404 00:34:07,000 --> 00:34:10,000 ちょうど 郁子さんに 呼ばれていましたし 。 405 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 そうなんですね 406 00:34:12,000 --> 00:34:15,000 あの 先日の お見舞いのお礼がしたくて 407 00:34:15,000 --> 00:34:18,000 よかったら 召し上がってください 408 00:34:23,000 --> 00:34:27,000 ここのおはぎ おいしいんですよ 409 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 いただきます 。 410 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 うん 。 411 00:34:43,000 --> 00:34:46,000 先日は あの後 大丈夫でした? 412 00:34:46,000 --> 00:34:48,000 えっ? 413 00:34:48,000 --> 00:34:51,000 口論の後なのに お二人で帰られたので➡ 414 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 少し心配で 415 00:34:53,000 --> 00:34:58,000 まあ あの方は… 。 416 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 お見事です 。 417 00:35:00,000 --> 00:35:03,000 《色々な意味で…》 418 00:35:03,000 --> 00:35:06,000 まあ いい方でしたよ 。 419 00:35:06,000 --> 00:35:09,000 えっ 420 00:35:09,000 --> 00:35:11,000 《それって…》 421 00:35:11,000 --> 00:35:16,000 ( 芙美子 ) 《口論はしましたが 実は いい方なのね》 422 00:35:16,000 --> 00:35:20,000 《こういうこと !? 423 00:35:20,000 --> 00:35:25,000 《でも 芙美子さん 結婚には 興味がなさそうだったけど…》 424 00:35:29,000 --> 00:35:33,000 ハァ… 。 《この憂いの表情…》 425 00:35:33,000 --> 00:35:37,000 ( 芙美子 ) 《彼が気になって 夜も眠れなくて…》 426 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 《なのでは !? 427 00:35:39,000 --> 00:35:44,000 なつ美 乙女心に酔いしれてないか? 428 00:35:44,000 --> 00:35:48,000 《とんだ くせ者だったとは なつ美さんには言えない》 429 00:35:48,000 --> 00:35:55,000 あの~ ぶしつけな質問ですが➡ 430 00:35:55,000 --> 00:36:00,000 芙美子さんは 将来のこと どう お考えですか? 431 00:36:00,000 --> 00:36:02,000 将来? 432 00:36:02,000 --> 00:36:07,000 えっと 例えば… ご結婚 433 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 とか 434 00:36:13,000 --> 00:36:18,000 あっ すみません 話しにくいことでしたよね 435 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 いえ 。 436 00:36:22,000 --> 00:36:26,000 そろそろとは思っています 。 437 00:36:26,000 --> 00:36:31,000 《今日も 郁子さんに呼ばれたのは その件だったし》 438 00:36:31,000 --> 00:36:37,000 ご両親に 説得と仲人を頼まれて 。 439 00:36:40,000 --> 00:36:43,000 《それって…》 440 00:36:43,000 --> 00:36:48,000 ( 芙美子 ) 《この方となら 結婚を前向きに考えても…》 441 00:36:48,000 --> 00:36:52,000 そう… なんですね! 442 00:36:52,000 --> 00:36:56,000 なつ美 違う違う 443 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 なら! 444 00:37:00,000 --> 00:37:04,000 この私めに お手伝いさせてください! 445 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 えっ? 446 00:37:10,000 --> 00:37:13,000 では… 。 447 00:37:13,000 --> 00:37:21,000 お願い… しま… 。 448 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 す? 449 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 《そうと決まれば!》 450 00:37:39,000 --> 00:37:42,000 瀧昌さま 451 00:37:42,000 --> 00:37:46,000 お願いがあるんですけど いいですか? 452 00:37:46,000 --> 00:37:49,000 はい 453 00:37:49,000 --> 00:37:56,000 えっと… その… ですね… えっと… 454 00:38:02,000 --> 00:38:05,000 先日いらっしゃった 瀧昌さまのご友人のこと➡ 455 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 教えてほしいなぁって 456 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 はっ !? 457 00:38:09,000 --> 00:38:11,666 《なつ美さん まさか…》 458 00:38:11,666 --> 00:38:14,000 《MMKの光に やられたんじゃ…》 459 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 MMK とは➡ 460 00:38:16,000 --> 00:38:19,000 モテてモテて困る ということです 461 00:38:19,000 --> 00:38:22,000 なぜ 深見のこと… 462 00:38:22,000 --> 00:38:26,000 あの方が深見中尉さんなんですね お噂の 463 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 えっ? 噂? 464 00:38:28,000 --> 00:38:32,000 フフ… あっ 実はお友達が➡ 465 00:38:32,000 --> 00:38:36,000 深見中尉さんに 興味があるといいますか… 466 00:38:36,000 --> 00:38:39,000 フフフフ… 467 00:38:39,000 --> 00:38:44,000 《なつ美さんは興味ないのか》 468 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 なので ぜひとも 私が➡ 469 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 お二人の仲を 取り持ってさし上げたいなと 470 00:38:48,000 --> 00:38:51,000 んっ? 瀧昌さまも協力してください 471 00:38:51,000 --> 00:38:54,000 いや そういうことは 俺… ねっ! 472 00:38:57,000 --> 00:39:00,000 まあ… できる範囲でなら 473 00:39:00,000 --> 00:39:02,000 ありがとうございます! 474 00:39:02,000 --> 00:39:04,000 では 早速 475 00:39:04,000 --> 00:39:07,000 深見中尉さんは ご結婚は まだですよね? 476 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 ええ… ご婚約者も➡ 477 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 おられませんよね? まあ… 478 00:39:11,000 --> 00:39:14,000 近々 お見合いの予定がある というお話は? 479 00:39:14,000 --> 00:39:16,666 たぶん な… 懇意にされている女性は? 480 00:39:16,666 --> 00:39:19,000 どのようなお家柄で? ななな… なつ美さん! 481 00:39:42,000 --> 00:39:44,000 ( 深見 ) いやぁ 今日は おいしいお菓子と お茶を➡ 482 00:39:44,000 --> 00:39:46,000 ありがとうございます 。 いえ! 483 00:39:46,000 --> 00:39:50,000 それで 私は なぜ今日 ここに呼ばれたんでしょうか? 484 00:39:50,000 --> 00:39:53,000 深見中尉さんに 質問がありまして 485 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 直接 聞いた方が早いって 俺が言った 486 00:39:55,000 --> 00:39:57,000 雑だなぁ 。 487 00:39:57,000 --> 00:40:01,000 先日 ここでお会いした 私の友人を覚えていますか? 488 00:40:01,000 --> 00:40:06,000 ああ 芙美子さんですよね? もちろんです 。 489 00:40:06,000 --> 00:40:11,000 では その芙美子さんのこと どう思いましたか? 490 00:40:11,000 --> 00:40:14,000 すてきな女性だなぁと 。 491 00:40:17,000 --> 00:40:22,000 《これは もう… 相思相愛!》 492 00:40:22,000 --> 00:40:25,000 《一回会っただけで 相思相愛だなんて➡ 493 00:40:25,000 --> 00:40:30,000 小説の世界のよう… すてき!》 494 00:40:30,000 --> 00:40:33,000 特定の女の人に興味を持つなんて 珍しいな 495 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 結婚でも考えてるのか? 496 00:40:35,000 --> 00:40:39,000 まさか 。 そんなつもりはないよ 。 497 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 えっ? 498 00:40:43,000 --> 00:40:48,000 あ… そ… そんなつもりはない 499 00:40:48,000 --> 00:40:51,000 でも 先ほど すてきな女性だって… 500 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 ほら 彼女に好印象を持つのと➡ 501 00:40:53,000 --> 00:40:57,000 結婚相手に望むのは 別物でしょう? 502 00:40:57,000 --> 00:41:04,000 《そういえば 芙美子さんも いい方とは言ってたけど…》 503 00:41:04,000 --> 00:41:07,000 そろそろとは思っています 。 504 00:41:07,000 --> 00:41:10,000 《あれって…》 505 00:41:10,000 --> 00:41:13,000 ( 芙美子 ) 《気は進みませんが そろそろ考えねばと…》➡ 506 00:41:13,000 --> 00:41:16,000 《結婚に前向きになっただけで➡ 507 00:41:16,000 --> 00:41:19,000 特定の誰かと 結婚したいわけではありません》 508 00:41:19,000 --> 00:41:22,000 《だったのでは !? 509 00:41:22,000 --> 00:41:25,000 《なのに 私一人で先走って…》 510 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 なつ美さん? 江端の奥さん➡ 511 00:41:27,000 --> 00:41:29,000 おとなしそうな人だなと 思ってたけど➡ 512 00:41:29,000 --> 00:41:33,000 百面相で面白いね 。 い… いや… 513 00:41:33,000 --> 00:41:38,000 あの 今日のこと なかったことに してもらえませんか? 514 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 勘違いしていまして… 515 00:41:40,000 --> 00:41:44,000 おっ… というと? 516 00:41:44,000 --> 00:41:48,000 芙美子さん… 深見中尉さんの お名前を出してまで➡ 517 00:41:48,000 --> 00:41:52,333 お見合いの件 はぐらかして 断っていたなぁと 518 00:41:52,333 --> 00:41:54,333 なぜ 急に こいつ? 519 00:41:54,333 --> 00:41:58,000 指ささないでよ 。 奥さま方とのお茶会で➡ 520 00:41:58,000 --> 00:42:02,000 芙美子さんのお見合いの話が 出た際に➡ 521 00:42:02,000 --> 00:42:05,666 深見中尉さんのお名前を出して… 522 00:42:05,666 --> 00:42:10,000 名前を出せば そちらに話題が移るだろうと 。 523 00:42:10,000 --> 00:42:13,000 変わった人ですね 524 00:42:13,000 --> 00:42:15,666 僕を捨て石にしたんだ 。 525 00:42:15,666 --> 00:42:17,666 あっ いや そういうわけでは! 526 00:42:17,666 --> 00:42:22,000 やっぱり 興味深い人だ 。 いいね 。 527 00:42:22,000 --> 00:42:25,000 えっ? ねえ 奥さん➡ 528 00:42:25,000 --> 00:42:28,000 芙美子さんに伝えてくれる? 529 00:42:30,000 --> 00:42:33,000 はいっ 530 00:42:33,000 --> 00:42:36,000 もしもし 芙美子さんですか? はい 。 531 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 お休みのところ すみません 532 00:42:38,000 --> 00:42:43,000 それで あの… 色々ありまして➡ 533 00:42:43,000 --> 00:42:47,000 深見中尉さんから 伝言があるんです 534 00:42:49,000 --> 00:42:52,000 もう一度 直接お話をしたいので➡ 535 00:42:52,000 --> 00:42:56,000 今度の日曜日 14 時に 喫茶キズナという所で➡ 536 00:42:56,000 --> 00:43:01,000 待っています とのことです 537 00:43:01,000 --> 00:43:04,000 私が先走ったせいで すみません 538 00:43:04,000 --> 00:43:09,000 ☎お嫌でしたら 私からお断りしますので… 539 00:43:11,000 --> 00:43:15,000 ☎やっぱり お断り… いえ 構いません 。 540 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 ☎えっ? 541 00:43:17,000 --> 00:43:22,000 お会いしますと お伝えください 。 542 00:43:22,000 --> 00:43:25,000 はい 分かりました 543 00:43:27,000 --> 00:43:32,000 あっ… では 失礼します 544 00:43:43,000 --> 00:43:48,000 《未婚の男女が 二人っきりで会う…》 545 00:43:48,000 --> 00:43:50,000 ( 郁子 ) なつ美ちゃん 電話が終わったのなら➡ 546 00:43:50,000 --> 00:43:53,000 おやつにしましょう 。 547 00:43:53,000 --> 00:43:56,000 《これって…》 なつ美ちゃん? 548 00:43:56,000 --> 00:44:00,000 お~い 。 549 00:44:00,000 --> 00:44:03,000 《アベックのランデブー !? 550 00:44:06,000 --> 00:44:08,000 瀧昌さま 着替えましたか? 551 00:44:08,000 --> 00:44:11,000 もう少しです 552 00:44:11,000 --> 00:44:17,000 私は終わりました 何だか 恥ずかしいですね 553 00:44:17,000 --> 00:44:28,000 ♬~ 554 00:44:28,000 --> 00:44:31,000 いいですね… 似合います 555 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 なつ美さんも 556 00:44:33,000 --> 00:44:36,000 そうですか? はい 557 00:44:36,000 --> 00:44:41,000 あっ あとは これを 558 00:44:41,000 --> 00:44:44,000 眼鏡ですか? はい 559 00:44:50,000 --> 00:44:53,000 あっ それから これも 560 00:44:53,000 --> 00:44:55,000 あっ 561 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 巻きます… 562 00:44:57,000 --> 00:45:00,000 あっ… はい 563 00:45:00,000 --> 00:45:10,000 ♬~ 564 00:45:10,000 --> 00:45:22,000 ♬~ 565 00:45:22,000 --> 00:45:26,000 これ… もしかして なつ美さんが? 566 00:45:26,000 --> 00:45:28,000 はい 567 00:45:28,000 --> 00:45:30,000 ありがとうございます 568 00:45:30,000 --> 00:45:32,000 いえ 569 00:45:38,000 --> 00:45:40,000 行きましょう 570 00:45:40,000 --> 00:45:42,000 はい 571 00:45:42,000 --> 00:45:53,000 ♬~ 572 00:46:09,500 --> 00:46:11,400 [ 『 波うららかに 、 めおと日和 』 の…]