1
00:00:06,000 --> 00:00:08,800
( 活動弁士 ) 時は 昭和 11 年 。
2
00:00:08,800 --> 00:00:12,000
海軍中尉 江端 瀧昌に嫁いだ
なつ美 。
3
00:00:12,000 --> 00:00:15,900
結婚して 半年以上がたち➡
4
00:00:15,900 --> 00:00:20,600
初めて 関谷家に挨拶に行く
なつ美と瀧昌ですが… 。
5
00:00:20,600 --> 00:00:26,000
かつて なつ美を助けてくれた
初恋の人の存在が明らかに 。
6
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
その人こそ
何と 瀧昌だったのです 。
7
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
運命… とか?
8
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
そして 2人は… 。
9
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
奇麗だ 。
10
00:00:52,000 --> 00:00:57,000
( なつ美 ) 《私は 昨夜 何てことを
してしまったのでしょう》
11
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
《あんな ふしだらなことを
言って…》
12
00:01:00,000 --> 00:01:05,000
《しかも
瀧昌さまを何度も触って…》
13
00:01:05,000 --> 00:01:08,333
《あまつさえ あんな…
あんなことしてしまったから…》
14
00:01:08,333 --> 00:01:11,000
うわあ~っ!
15
00:01:11,000 --> 00:01:14,666
《瀧昌さまに軽蔑される!》
16
00:01:14,666 --> 00:01:17,000
いっ… いった…!
17
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
大丈夫ですか?
18
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
すいません
俺が後ろに立ってたばっかりに 。
19
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
大丈夫です 。
こちらこそ すみません 。
20
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
あっ ご飯 持ってきますんで
少しお待ちください 。
21
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
はい 。
22
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
《よし》
23
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
《なつ美さんの頭突きで
冷静になれた》
24
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
《さっきまで
浮き足立っていたからな》
25
00:01:41,000 --> 00:01:53,000
♬~
26
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
お待たせしました 。
いえ 。
27
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
《このまま平常心で》
28
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
いただきます 。
29
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
あっ お茶も入れますね 。
30
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
抱きしめてほしいのは… 。
31
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
瀧昌さまだけですよ 。
32
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
《平 常 心!》
33
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
《しょっぱ!》
34
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
《何だこれ…》
35
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
お代わり ありますので
言ってくださいね 。
36
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
ああ はい 。
37
00:02:33,000 --> 00:02:37,000
《米は…》
38
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
《芯が残ってる》
39
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
《魚は… 生焼け !? 》
40
00:02:44,000 --> 00:02:48,000
《これは まさか…》
41
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
《無言の抗議 !? 》
42
00:02:51,000 --> 00:02:55,000
恥ずかしいのに
あんなことや こんなこと… 。
43
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
もう嫌です!
44
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
《だ… としたら 謝るべき?》
45
00:03:01,000 --> 00:03:08,000
《昨日
あの腕と胸の中で 私は…》
46
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
奇麗だ 。
47
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
《朝から何を考えてるの!》
48
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
いただきます 。
49
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
《しょっぱ!》
50
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
《ちゃんと味見したはず》
51
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
《いや その後
ゆうべのこと考えて➡
52
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
ぼうっとしてたから…》
53
00:03:31,000 --> 00:03:35,000
《どうしよう… 作り直す?》
54
00:03:35,000 --> 00:03:39,000
《それより 瀧昌さま
どうして何も言わないの?》
55
00:03:39,000 --> 00:03:51,000
♬~
56
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
色々 思い出し中のようですね 。
57
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
( 瀧昌 ・ なつ美 ) 《しょっぱ!》
58
00:04:08,000 --> 00:04:18,000
♬~
59
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
年の瀬が近づいてまいりました 。
60
00:05:21,000 --> 00:05:25,000
( 郁子 ) ごめんなさいね
大掃除 手伝わせて 。
61
00:05:25,000 --> 00:05:29,000
いえ 母屋 広いから
毎年 大変そうですね 。
62
00:05:29,000 --> 00:05:30,666
そうね 。
63
00:05:30,666 --> 00:05:33,000
邦光さんも 時間があるときは
手伝ってくれるんだけど 。
64
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
えっ 手伝ってくださるんですか?
もちろん 。
65
00:05:37,000 --> 00:05:40,000
離れの大掃除も
瀧君に手伝わせるといいわよ 。
66
00:05:40,000 --> 00:05:45,000
あっ さすがに
そういうわけには… 。
67
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
なつ美ちゃん 覚えておいてね 。
えっ?
68
00:05:48,000 --> 00:05:53,000
海軍の妻は
家の外では 三等兵以下だけど➡
69
00:05:53,000 --> 00:05:57,000
家の中では
皇后陛下の次に偉いのよ 。
70
00:05:57,000 --> 00:06:01,000
おぉ… 。
71
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
《とは言われたけど…》
72
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
《本当に
手伝ってもらえるのかな?》
73
00:06:07,000 --> 00:06:12,000
《でも お休みの日に
瀧昌さまに掃除をさせるのは…》
74
00:06:16,000 --> 00:06:21,000
どうかしましたか?
えっ !? あっ… 。
75
00:06:21,000 --> 00:06:26,000
大掃除をしようかなと 。
ああ もう そんな時期ですもんね 。
76
00:06:26,000 --> 00:06:33,000
はい あの…
それでですね よかったら… 。
77
00:06:33,000 --> 00:06:38,000
て… てつ… 。
78
00:06:43,000 --> 00:06:48,000
徹底的に掃除をしたいので
廊下で待っていてもらえますか?
79
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
分かりました 。
80
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
すみません 。
いえ 。
81
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
《掃除は 私の仕事なんだから》
82
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
《うん これで正解》
83
00:07:21,000 --> 00:07:25,000
なつ美さん
もし俺に手伝えることがあった… 。
84
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
らぁ~ !?
あっ… 。
85
00:07:28,000 --> 00:07:33,000
上にしまえばいいですか?
あっ はい 。
86
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
よいしょ 。 ハァ… 。
87
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
言ってくれれば
いくらでも手伝うのに 。
88
00:07:39,000 --> 00:07:43,000
すみません 。
ああ いや… 。
89
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
頼ってほしいだけで 。
90
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
家族なんだし 。
91
00:07:53,000 --> 00:07:57,000
それで その… あ~… 。
92
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
とにかく 大掃除では
なつ美さんが指揮官です 。
93
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
何でも命令してください 。
94
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
何でも?
はい 。
95
00:08:08,000 --> 00:08:11,000
では… 。
96
00:08:11,000 --> 00:08:16,000
あっ 神棚の掃除を
お願いできますか?
97
00:08:16,000 --> 00:08:20,000
分かりました 。
では 号令を 。
98
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
号令 !?
聞き間違いを防ぐために➡
99
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
端的に分かりやすい指示を
出すことが大切です 。
100
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
今回は まずは 「 神棚おろせ! 」 と 。
101
00:08:29,000 --> 00:08:32,000
分かりました 。
102
00:08:32,000 --> 00:08:37,000
神棚おろ… してください!
103
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
それでは駄目です 。 端的に 。
104
00:08:43,000 --> 00:08:47,000
か… 神棚おろせ!
105
00:08:56,000 --> 00:09:02,000
まず 口と手を清めて… 。
106
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
お参り 。
107
00:09:06,000 --> 00:09:09,000
それから おろします 。
108
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
では なつ美さん
確認をお願いします 。
109
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
確認?
110
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
問題がなければ
「 神棚掃除 用意よろし 」
111
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
掃除を始めるときは 「 神棚 拭け 」
112
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
終わったら
「 神棚掃除よろし 」 「 神棚あげ 」
113
00:09:29,000 --> 00:09:34,000
これで いきましょう 。
はい! では… 。
114
00:09:34,000 --> 00:09:38,000
海軍式 艦内号令風
というわけですね 。
115
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
神棚掃除 用意よろし!
116
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
神棚 拭け!
117
00:09:47,000 --> 00:10:05,000
♬~
118
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
あっ… わあ!
119
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
⚟ ( 戸の開く音 )
120
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
⚟ ( 芙美子 ) なつ美さん
ごめんください 芙美子です 。
121
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
はーい 上がってくださーい 。
122
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
今日は お手伝いをお願いして
すみません 。
123
00:10:23,000 --> 00:10:24,666
いえ 。
124
00:10:24,666 --> 00:10:27,000
後で深見さんも
来られるそうですよ 。
125
00:10:27,000 --> 00:10:32,000
やはり そうなんですね 。
「 やはり 」 ?
126
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
手紙で
その話題をあげていらしたので 。
127
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
手紙 !?
128
00:10:37,000 --> 00:10:40,000
《文通してるのね!》
129
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
( 芙美子 ) えっ 餅つきに?
130
00:10:43,000 --> 00:10:48,000
では 手伝いに行けば
深見さんに会えるかしら 。
131
00:10:48,000 --> 00:10:53,000
《お二人の仲が進展してる!》
132
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
よかったです!
133
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
はあ… 。
134
00:11:07,000 --> 00:11:12,000
( 瀧昌 ・ 柴原 ) せーの 。
( 柴原 ) よいしょ… 。 ➡
135
00:11:12,000 --> 00:11:15,000
よいしょ よいしょ 。
136
00:11:15,000 --> 00:11:27,000
♬~
137
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
( 郁子 ) はい 。
138
00:11:29,000 --> 00:11:32,000
はい 。 はい 。
139
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
よいしょ 。
140
00:11:34,000 --> 00:11:38,000
はい 。 はい 。 はい 。
141
00:11:38,000 --> 00:11:43,000
⚟ ( 戸の開く音 )
⚟ ( 深見 ) ごめんくださーい 。
142
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
おう 来たか 。
143
00:11:53,000 --> 00:11:57,000
なぜ 私が あなたと… 。
一人で大丈夫でしたのに 。
144
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
そういうわけにはいきませんよ 。
145
00:11:59,000 --> 00:12:02,000
江端の奥さんに
あんなふうに言われてしまっては 。
146
00:12:02,000 --> 00:12:06,000
ごめんなさい!
お酒を買い忘れてしまいました 。
147
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
申し訳ないのですが
芙美子さん➡
148
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
お酒を買い出しに
行ってはもらえませんか?
149
00:12:11,000 --> 00:12:14,000
あっ 深見さんも ぜひ ご一緒に!
150
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
分かりやすい嘘でしたねぇ 。
151
00:12:16,000 --> 00:12:20,000
僕たちに
仲良くなってほしいようですね 。
152
00:12:20,000 --> 00:12:24,000
なつ美さんは 思い込みの
激しいところがありますから 。
153
00:12:26,000 --> 00:12:30,000
ところで 手紙は大丈夫でしたか?
154
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
驚きましたよ 色々な意味で 。
155
00:12:33,000 --> 00:12:38,000
まさか 女性の偽名を使って
送ってくるなんて 。
156
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
深見 龍子さん 。
157
00:12:41,000 --> 00:12:45,000
( 深見 ) ご家族に余計な心配を
かけてはいけないと思いまして 。
158
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
妹は すっかり
字の奇麗な女性の方からだと➡
159
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
思い込んでいました 。
( 深見 ) それは よかった 。
160
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
でも 目端が利き過ぎるとか
女慣れしてるとか➡
161
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
思われるんじゃないかと 心配で 。
162
00:12:56,000 --> 00:13:00,000
もちろん 思いましたよ 。
( 深見 ) それは誤解です 。
163
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
誤解されるかもしれないと
分かっているなら➡
164
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
そこまでしなくていいのに 。
165
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
あっ 。
( 店主 ) こらっ!
166
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
このガキ!
( 芙美子 ) 待ってください!
167
00:13:21,000 --> 00:13:24,000
お幾らですか?
( 店主 ) えっ?
168
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
( 芙美子 ) これで足りますか?
169
00:13:29,000 --> 00:13:32,000
( 店主 ) ああ… どうも 。
170
00:13:36,000 --> 00:13:40,000
( 深見 ) 待て 。
彼女に言うことがあるだろ?
171
00:13:40,000 --> 00:13:44,000
( 芙美子 ) きっと
何か事情があるんでしょう 。
172
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
ねっ 。
173
00:13:53,000 --> 00:13:58,000
母ちゃんがいなくなって
父ちゃんは病気で➡
174
00:13:58,000 --> 00:14:01,000
妹と弟が おなかすかしてるんだ 。
175
00:14:04,000 --> 00:14:08,000
だからって
人の物を盗むのは よくないな 。
176
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
あんたたちに何が分かるんだよ!
177
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
いい服 着て いい靴 履いて 。 ➡
178
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
だから
そんなことが言えるんだろ!
179
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
貧乏人に施しをして
いい気分だろ!
180
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
それ以上 言わない方がいい 。
君の品性が損なわれる 。
181
00:14:21,000 --> 00:14:22,666
何だと !?
182
00:14:22,666 --> 00:14:25,000
もし同情されたくないのなら
それなりの振る舞いを 。
183
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
( 芙美子のせきばらい )
184
00:14:30,000 --> 00:14:33,000
ごめん 。 今のは忘れて 。
185
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
僕にも弟がいてね 。
186
00:14:40,000 --> 00:14:46,000
頼りがいのある兄でいようと
いつも必死だ 。
187
00:14:48,000 --> 00:14:53,000
( 深見 )
だから どんなに苦しくても➡
188
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
お天道さまに
顔向けできないようなことを➡
189
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
しては駄目だ 。
190
00:14:57,000 --> 00:15:00,000
自慢の兄さんでいたいだろう?
191
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
よいしょ 。
192
00:15:35,000 --> 00:15:40,000
芙美子さんと深見さん
うまくいってますかね?
193
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
ああ… 。
194
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
お酒がないなんて
嘘をついてしまって➡
195
00:15:45,000 --> 00:15:48,000
少し心苦しく… 。
196
00:15:48,000 --> 00:15:52,000
先に2人で飲んでますか 。
197
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
あっ なつ美さん お酒は?
198
00:15:55,000 --> 00:15:58,000
あっ 一度だけ
飲んだことがあります 。
199
00:15:58,000 --> 00:16:02,000
結婚式のときに 。
200
00:16:02,000 --> 00:16:06,000
でも 苦くて
全然 飲めませんでした 。
201
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
それなら
砂糖でも入れてみますか 。
202
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
どうぞ 。
ありがとうございます 。
203
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
いただきます 。
204
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
うっ… 。
205
00:16:32,000 --> 00:16:36,000
これなら… 飲めます 。
206
00:16:36,000 --> 00:16:40,000
いや 絶対 嘘でしょ 。
207
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
( 瀧昌 ・ なつ美の笑い声 )
208
00:16:47,000 --> 00:16:50,000
うん だいぶ甘いです 。
209
00:16:55,000 --> 00:16:59,000
もう少し入れてみますか?
はい 。
210
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
( 芙美子 ) 急に降りだしましたね 。
211
00:17:11,000 --> 00:17:16,000
にわか雨です 。
待ってれば やみますよ 。
212
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
これ よかったら 。
213
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
( 芙美子 )
自分のものがありますから 。
214
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
⚟ ( 勇のくしゃみ )
215
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
( はなをすする音 )
216
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
ほら 。 これ やるよ 。
217
00:17:41,000 --> 00:17:45,000
( 勇 ) えっ いいよ 。
( 深見 ) 子供が遠慮するな 。
218
00:17:45,000 --> 00:17:51,000
海軍で鍛えてるから
上着は着なくても平気だ 。
219
00:17:56,000 --> 00:18:01,000
新聞配達なら 紹介できるぞ 。
( 勇 ) えっ!
220
00:18:01,000 --> 00:18:05,000
もし やる気があれば… 。
( 勇 ) やる!
221
00:18:05,000 --> 00:18:08,000
( 深見 )
潮風通りの販売所に行って➡
222
00:18:08,000 --> 00:18:12,000
深見 龍之介の紹介だと言えば
働けるようにしておく 。
223
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
ありがとう 。
224
00:18:19,000 --> 00:18:23,000
礼なら 芙美子さんに言うんだな 。
225
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
えっ?
226
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
お姉ちゃん 。
227
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
ありがとう 。
228
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
ううん 。
229
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
俺 先に帰るね 。 ➡
230
00:18:42,000 --> 00:18:45,000
妹と弟に
早くリンゴ食べさせたいから 。
231
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
( 勇 ) ありがとう 。
232
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
いいのか?
( 勇 ) うん 。
233
00:19:00,000 --> 00:19:04,000
俺も なれるかな?
234
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
海軍に入れば 自慢の兄さんに 。
235
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
それは 君しだいだよ 。
236
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
じゃあ 。
237
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
( 深見 ) 気を付けろよ 。
238
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
( 芙美子 ) 意外です 。
( 深見 ) えっ?
239
00:19:35,000 --> 00:19:39,000
( 芙美子 ) 子供には
いつもの笑顔で ごまかさず➡
240
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
真剣に向き合うんですね 。
241
00:19:43,000 --> 00:19:47,000
子供は純粋ですから 。
242
00:19:47,000 --> 00:19:52,000
あの子には
僕の家柄も外見も関係ありません 。
243
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
えっ?
( 深見 ) 僕に近づいてくるのは➡
244
00:19:55,000 --> 00:20:01,000
家柄が目当ての人や
外見しか見てない人ばかりです 。
245
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
特に女性は 。
246
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
でも あなたは違う 。
247
00:20:21,000 --> 00:20:25,000
なーんて
こんな僕も乙なものでしょう?
248
00:20:27,000 --> 00:20:31,000
そうやって ごまかすのは
悪癖だと思いますよ 。
249
00:20:31,000 --> 00:20:35,000
おっ これは手厳しい 。
250
00:20:35,000 --> 00:20:41,000
最後の一言がなければ
好感が持てたのに 。
251
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
えっ?
( 芙美子 ) 冗談です 。
252
00:20:46,000 --> 00:20:49,000
もう一度… 。
( 芙美子 ) 言いません 。
253
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
( 深見のくしゃみ )
254
00:20:58,000 --> 00:21:01,000
風邪ひきますよ 。
255
00:21:03,000 --> 00:21:06,000
ひいちゃうよ 。
256
00:21:14,000 --> 00:21:19,000
あれっ? おかしいなぁ 。
257
00:21:19,000 --> 00:21:23,000
鍛えているから平気だなんて
無理するから 。
258
00:21:32,000 --> 00:21:36,000
手紙 また送ってもいいですか?
259
00:21:36,000 --> 00:21:48,000
♬~
260
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
ご自由にどうぞ 。
261
00:22:00,000 --> 00:22:04,000
今日は邪魔したな 。
おう 。
262
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
あ~ その… 。
263
00:22:06,000 --> 00:22:09,000
なつ美さんの友人とは
どうだったんだ?
264
00:22:09,000 --> 00:22:12,000
えっ?
265
00:22:12,000 --> 00:22:17,000
お前 興味ないだろ 。
ああ… 。
266
00:22:19,000 --> 00:22:23,000
なつ美さんに
聞いておくよう言われたから 。
267
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
もういいから 戻れよ 。
奥さん待ってるぞ 。
268
00:22:25,000 --> 00:22:29,000
そうか? じゃあ ここで 。
269
00:22:31,000 --> 00:22:35,000
( 深見 ) あっ そういえば 江端
あの後 どうなった?
270
00:22:35,000 --> 00:22:39,000
んっ?
奥さんが喜ぶこと 何かできた?
271
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
ああ 。
272
00:22:41,000 --> 00:22:46,000
なつ美さんの実家に顔を出してな
喜んでもらえた 。
273
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
はぁ !?
えっ?
274
00:22:49,000 --> 00:22:53,000
お前 実家に顔出すなんて
当たり前だろ 。
275
00:22:53,000 --> 00:22:57,000
えっ? いや まあ そうだが… 。
276
00:22:57,000 --> 00:23:00,000
贈り物は? したことある?
277
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
贈り物…?
278
00:23:04,000 --> 00:23:07,000
だから その顔やめろって 。
279
00:23:11,000 --> 00:23:16,000
贈り物って
何を贈ったらいいんだ?
280
00:23:16,000 --> 00:23:20,000
自分で考えろ 。 じゃあな 。
あっ… 。
281
00:23:25,000 --> 00:23:28,000
贈り物?
282
00:23:30,000 --> 00:23:34,000
《駄目だ! 全然 思い付かない》
283
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
( 郁子 ) はい あーん 。
284
00:23:42,000 --> 00:23:47,000
どう?
味が染みてて おいしいです~ 。
285
00:23:47,000 --> 00:23:52,000
瀧君と一緒の年末年始なんて
何年ぶりかしらね 。
286
00:23:52,000 --> 00:23:56,000
毎年 ここで
過ごしていらしたのでは?
287
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
兵学校に入ってからは➡
288
00:23:58,000 --> 00:24:01,000
夫婦水入らずの時間を
邪魔するわけにはいかないって➡
289
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
遠慮して 挨拶だけしに来て➡
290
00:24:04,000 --> 00:24:07,000
あとは
宿舎や船で過ごしてたみたい 。
291
00:24:09,000 --> 00:24:13,000
あの子にとっては
年末年始も 普段の休暇も➡
292
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
同じだったのかもね 。
293
00:24:22,000 --> 00:24:25,000
郁子さん 私… 。
294
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
今日は 瀧昌さまにとって➡
295
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
特別な大晦日にするって
決めました!
296
00:24:30,000 --> 00:24:34,000
あら~ すてき~!
297
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
と思ってたのにな 。
298
00:24:38,000 --> 00:24:41,000
あっ あの やっぱり➡
299
00:24:41,000 --> 00:24:45,000
除夜の鐘をつきに行った方が
よかったのではないでしょうか?
300
00:24:45,000 --> 00:24:48,000
年越しそばに 年越し風呂 。
301
00:24:48,000 --> 00:24:51,000
それだけ味わったら
じゅうぶんかと 。
302
00:24:51,000 --> 00:24:54,000
湯冷めして
風邪をひいても困るので 。
303
00:24:54,000 --> 00:24:59,000
そうなんですけど… 。
304
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
それに… 。
305
00:25:03,000 --> 00:25:08,000
この家で なつ美さんといる方が
落ち着くから 。
306
00:25:16,000 --> 00:25:20,000
あっ 今日は 日が変わるまで
起きててもいいですか?
307
00:25:20,000 --> 00:25:23,000
起きてられます?
大丈夫です 。
308
00:25:23,000 --> 00:25:24,666
実家では 大晦日は➡
309
00:25:24,666 --> 00:25:26,666
日が変わるまで
みんなで起きてたんですよ 。
310
00:25:26,666 --> 00:25:28,666
へぇ~ 。
311
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
《もう限界かな》
312
00:25:37,000 --> 00:25:40,000
なつ美さん もう寝ましょう 。
ねっ 寝てません!
313
00:25:40,000 --> 00:25:44,000
ですが… 。
毎年 起きてたので 大丈夫です 。
314
00:25:46,000 --> 00:25:50,000
ご実家では
どう過ごしていたんですか?
315
00:25:52,000 --> 00:25:55,000
雑談したり➡
316
00:25:55,000 --> 00:26:00,000
花札とか かるたとか
すごろくなんかも していました 。
317
00:26:00,000 --> 00:26:03,000
でも 持ってきていないので 。
318
00:26:03,000 --> 00:26:06,000
俺も持ってないですね 。
319
00:26:11,000 --> 00:26:14,000
このままで大丈夫です 。
今日は 瀧昌さまにとって➡
320
00:26:14,000 --> 00:26:17,000
楽しい大晦日にするって
決めたんです 。
321
00:26:19,000 --> 00:26:24,000
では すごろくをしましょう 。
322
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
でも 道具が… 。
ないなら➡
323
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
作ればいいだけの話です 。
324
00:26:35,000 --> 00:26:38,000
適当にマスを描くので
埋めていきましょう 。
325
00:26:38,000 --> 00:26:42,000
まずは 何がいいかな 。
326
00:26:45,666 --> 00:26:48,000
進軍とか 。
令嬢かな 。
327
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
では 進軍にしましょう 。
あっ いや… 。
328
00:26:54,000 --> 00:26:58,000
お互いの共通の話題の方が
いいですよ 。
329
00:26:58,000 --> 00:27:01,000
共通… 。
330
00:27:01,000 --> 00:27:04,000
そうですね 。
331
00:27:04,000 --> 00:27:08,000
じゃ 初めは 結婚式で➡
332
00:27:08,000 --> 00:27:11,000
次は 顔合わせで 。
333
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
あっ 。
334
00:27:17,000 --> 00:27:21,000
じゃあ 1か2が出たら➡
335
00:27:21,000 --> 00:27:25,000
新郎不在 1回休みにしますか 。
336
00:27:25,000 --> 00:27:28,000
懐かしいですね 。
337
00:27:28,000 --> 00:27:32,000
顔合わせのときは どうでした?
338
00:27:32,000 --> 00:27:35,000
そうですね… 。
339
00:27:35,000 --> 00:27:40,000
結構… いや まあまあ… 。
340
00:27:40,000 --> 00:27:47,000
いや… ちょっと
怖かったかなぁなんて 。
341
00:27:47,000 --> 00:27:52,000
「 かなり怖かった 」 でいいですよ 。
あっ… 。
342
00:27:52,000 --> 00:27:57,000
あのときは なつ美さんに
どう接したらいいか分からず… 。
343
00:27:57,000 --> 00:28:01,000
すいませんでした 。
そうだったんですね 。
344
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
でも 今は➡
345
00:28:04,000 --> 00:28:07,000
なつ美さんほど強くて
頼りになる人は いないと➡
346
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
思っています 。
347
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
強いじゃなくて➡
348
00:28:14,000 --> 00:28:21,000
もう少し
かわいらしいのがいいなぁなんて 。
349
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
そうですか… 。
350
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
《たくましい?》
351
00:28:27,000 --> 00:28:30,000
《…も駄目だよな》
352
00:28:30,000 --> 00:28:33,000
《心強い》
353
00:28:33,000 --> 00:28:37,000
《…も 強いが入ってるし》
354
00:28:37,000 --> 00:28:41,000
《かわいらしい…》
355
00:28:41,000 --> 00:28:46,000
《こっ こうなったら…》
356
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
かっ… 。
357
00:28:50,000 --> 00:28:53,000
かっ…?
358
00:28:53,000 --> 00:28:59,000
か… かわ… 。
359
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
かわ… 。
360
00:29:03,000 --> 00:29:05,000
《やっぱり言えない!》
361
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
《カワイイって言いかけた !? 》
362
00:29:08,000 --> 00:29:20,000
♬~
363
00:29:20,000 --> 00:29:25,000
ささっ どんどん進めましょう 。
あっ はい 。
364
00:29:28,000 --> 00:29:32,000
では 次は 名前呼び?
365
00:29:32,000 --> 00:29:36,000
なつ美さん 。
瀧昌さま… 。
366
00:29:36,000 --> 00:29:41,000
面会のとき
旧姓で名前を書いてしまって 。
367
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
《旧姓で書いちゃった!》
368
00:29:43,000 --> 00:29:47,000
そんな女 知らん!
今すぐ追い返せ!
369
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
ありましたね 。
370
00:29:51,000 --> 00:29:55,000
館山での旅行は 必須です 。
はい 。
371
00:29:55,000 --> 00:29:59,000
瀧昌さま! 海 奇麗ですね!
372
00:30:01,000 --> 00:30:05,000
その後 2人で月を見て… 。
373
00:30:12,000 --> 00:30:17,000
あっ… そういえば あのとき
気付いたら寝てたんですよね 。
374
00:30:17,000 --> 00:30:20,000
あの… 酸欠でしたっけ 。
375
00:30:20,000 --> 00:30:24,000
そっ そうでしたね 。
376
00:30:24,000 --> 00:30:27,666
あっ 翌朝
次の寄港日を教えていただいて… 。
377
00:30:27,666 --> 00:30:32,000
しーっ! それは書けませんよ 。
378
00:30:32,000 --> 00:30:35,000
そうでした 。
379
00:30:35,000 --> 00:30:39,000
あとは 町を案内してもらって 。
380
00:30:39,000 --> 00:30:43,000
背広を作って 流れ星を見て 。
381
00:30:43,000 --> 00:30:46,000
あっ 髪を切ったことは
絶対に入れてください 。
382
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
はい 。
383
00:30:51,000 --> 00:30:56,000
それから
ふゆちゃんと瀬田君が遊びに来て 。
384
00:30:56,000 --> 00:31:01,000
それは 入れなくても
いいんじゃないですか 。
385
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
それなら あれは どうですか?
386
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
2人で変装して➡
387
00:31:12,000 --> 00:31:15,000
芙美子さんと深見さんのこと
尾行して 。
388
00:31:15,000 --> 00:31:19,000
いいですね 。 それから
なつ美さんのご実家への挨拶も 。
389
00:31:19,000 --> 00:31:23,000
あっ 大掃除に 餅つき 。
390
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
うん 。
391
00:31:25,000 --> 00:31:28,000
あっ しまった 。
392
00:31:28,000 --> 00:31:32,000
マスを小さく描き過ぎて
余りました 。
393
00:31:34,000 --> 00:31:37,000
大丈夫ですよ 。
394
00:31:37,000 --> 00:31:42,000
この先 何年も何十年も
あるんですよ 。
395
00:31:42,000 --> 00:31:46,000
いくらでも埋まります 。
396
00:31:46,000 --> 00:31:49,000
そうですね… 。
397
00:31:57,000 --> 00:32:00,000
はい!
398
00:32:00,000 --> 00:32:04,000
私は
瀧昌さまに認められた強い女です 。
399
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
私のことは 心配いりません 。
400
00:32:06,000 --> 00:32:10,000
この力こぶを… 。
401
00:32:10,000 --> 00:32:13,000
あれっ?
402
00:32:13,000 --> 00:32:17,000
ちょっと
今日は 調子が悪いのかな 。
403
00:32:23,000 --> 00:32:26,000
はい!
おっ… 。
404
00:32:26,000 --> 00:32:30,000
これが本当の筋肉です 。
405
00:32:30,000 --> 00:32:33,000
おぉ…!
406
00:32:33,000 --> 00:32:38,000
触ってもいいですか?
どうぞ 。
407
00:32:41,000 --> 00:32:44,000
おぉ~!
408
00:32:44,000 --> 00:32:47,000
あっ すごろくの続き➡
409
00:32:47,000 --> 00:32:50,000
「 力こぶを見せる 」 って
書き加えましょう 。
410
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
そんなことまで?
411
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
「 すごろくを作る 」 なら
分かりますが 。
412
00:32:54,000 --> 00:32:58,000
なら 両方 書きましょう 。
はい 。
413
00:33:04,000 --> 00:33:09,000
これじゃあ
何マスあっても足りませんね 。
414
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
そうですよ 。
415
00:33:11,000 --> 00:33:15,000
書き逃したこと
きっと まだまだ ありますよ 。
416
00:33:17,000 --> 00:33:22,000
( 時計の鐘の音 )
417
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
では… 。
はい 。
418
00:33:31,000 --> 00:33:34,000
明けまして
おめでとうございます 。
419
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
今年も よろしくお願いします 。
420
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
明けまして
おめでとうございます 。
421
00:33:38,000 --> 00:33:42,000
こちらこそ
よろしくお願いいたします 。
422
00:33:42,000 --> 00:33:55,000
♬~
423
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
では 続きを書きますか 。
はい 。
424
00:34:08,000 --> 00:34:12,000
( 柴原 ) 明けまして おめでとう 。
今年も よろしく 。
425
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
明けまして
おめでとうございます 。
426
00:34:14,000 --> 00:34:18,000
今年も ご指導ご鞭撻のほど
よろしくお願いします 。
427
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
よろしくお願いします 。
428
00:34:20,000 --> 00:34:23,000
かしこまらなくていいって
毎年 言ってるでしょ 。
429
00:34:23,000 --> 00:34:26,000
おせちも お雑煮も
たくさんあるから➡
430
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
2人とも 遠慮せず食べなさい 。
431
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
はい 。
ありがとうございます 。
432
00:34:33,000 --> 00:34:37,000
( 柴原 ) そういえば
やっと 背広を作ったんだね 。
433
00:34:37,000 --> 00:34:40,000
はい 。
おすすめしていただいた店で 。
434
00:34:40,000 --> 00:34:44,000
小さなテーラーさんに
頼んだんですよね 。
435
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
昭平君だね 。
436
00:34:46,000 --> 00:34:50,000
あの店も あと 50 年は安泰だね 。
437
00:34:50,000 --> 00:34:54,000
なつ美ちゃんも
新しい着物 カワイイわね 。
438
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
ありがとうございます 。
439
00:34:58,000 --> 00:35:03,000
ところで 休みの間は
どう過ごすつもりだ?
440
00:35:03,000 --> 00:35:07,000
そうですね… 。
441
00:35:07,000 --> 00:35:10,000
なつ美さんのしたいことを
しようかと 。
442
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
えっ?
443
00:35:12,000 --> 00:35:15,000
何かありますか?
444
00:35:15,000 --> 00:35:19,000
あっ でしたら…
お買い物でしょうか 。
445
00:35:19,000 --> 00:35:24,000
買い物?
はい 。 あの ふゆ… 。
446
00:35:24,000 --> 00:35:28,000
あっ あの…
実家の妹も そろそろ年頃なので➡
447
00:35:28,000 --> 00:35:32,000
何か大人っぽいものを贈りたくて 。
448
00:35:32,000 --> 00:35:33,666
《贈り物!》
449
00:35:33,666 --> 00:35:39,000
あら いいじゃない 。
スカーフとか髪飾りとか 宝飾品?
450
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
そうですね 。
451
00:35:41,000 --> 00:35:44,000
だったら
いい方が いらっしゃるわ 。
452
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
えっ?
453
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
( 生唾をのむ音 )
454
00:35:48,000 --> 00:35:52,000
こちらは 松風百貨店の
ご用聞きの山崎さん 。
455
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
よろしくお願いいたします 。
456
00:35:54,000 --> 00:35:57,000
《百貨店のご用聞き !? 》
457
00:35:57,000 --> 00:36:01,000
《って お金持ちの人の家に
行くものよね?》
458
00:36:01,000 --> 00:36:06,000
あの… そんなに高価なものは
買えないと思うのですが 。
459
00:36:06,000 --> 00:36:09,000
それは
お気になさらないでください 。
460
00:36:09,000 --> 00:36:12,000
郁子さんには 以前から
お世話になっておりますので➡
461
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
今回は特別に 。
462
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
( 郁子 ) この指輪もね 山崎さんに➡
463
00:36:16,000 --> 00:36:19,000
持ってきてもらったものの中から
選んだのよ 。
464
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
結婚の記念にね 。
465
00:36:21,000 --> 00:36:24,000
そうだったんですね 。
前から すてきだなと思 っ てました 。
466
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
( 郁子 ) ウフッ ありがと 。
467
00:36:26,000 --> 00:36:31,000
《結婚の記念に 指輪》
468
00:36:31,000 --> 00:36:35,000
( 郁子 ) じゃ お買い物 楽しんでね 。
ありがとうございます 。
469
00:36:37,000 --> 00:36:41,000
どうぞ 上がってください 。
( 山崎 ) 失礼いたします 。
470
00:36:41,000 --> 00:36:43,000
( 山崎 ) こちらは スカーフです 。 ➡
471
00:36:43,000 --> 00:36:46,000
そちらは 婦人用の帽子に髪留め 。
472
00:36:46,000 --> 00:36:49,000
こちらは ネックレスとブローチ 。
473
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
それから 指輪もございます 。
474
00:36:53,000 --> 00:36:56,333
瀧昌さま 。
あっ はい 。
475
00:36:56,333 --> 00:37:01,000
これは どうでしょうか?
もっ 問題ありません 。
476
00:37:05,000 --> 00:37:08,000
こちらは?
問題ありません 。
477
00:37:11,000 --> 00:37:15,000
これも カワイイですよね 。
問題ありません 。
478
00:37:15,000 --> 00:37:18,000
悩みますね~ 。
479
00:37:18,000 --> 00:37:22,000
あっ この髪留め
郁子さんに似合いそうです 。
480
00:37:22,000 --> 00:37:25,000
はあ… 。
そうですね 。
481
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
とてもよくお似合いになると
思いますよ 。
482
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
そちらのローマ留めは➡
483
00:37:29,000 --> 00:37:32,000
螺鈿細工の装飾が
施されておりまして… 。
484
00:37:36,000 --> 00:37:39,000
《い… 今だ》
485
00:37:43,000 --> 00:37:46,000
《言えない!》
486
00:37:46,000 --> 00:37:52,000
《指輪一つ買えずして
指揮が執れるか!》
487
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
けっ… 。
488
00:37:54,000 --> 00:38:00,000
結婚の記念に
指輪が欲しいんですが 。
489
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
かしこまりました 。
490
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
普段使いができる点で➡
491
00:38:06,000 --> 00:38:10,000
こちらの かまぼこ形が
一般的です 。
492
00:38:10,000 --> 00:38:14,000
以前は
無地物に限られておりましたが➡
493
00:38:14,000 --> 00:38:18,000
最近では 彫刻を施したものや
ダイヤを埋め込んだ指輪が➡
494
00:38:18,000 --> 00:38:23,000
人気になってます 。
へぇ~ 。
495
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
《どれがいいんだ?》
496
00:38:25,000 --> 00:38:28,000
《まったく分からん》
497
00:38:31,000 --> 00:38:34,000
あの… 。
498
00:38:34,000 --> 00:38:38,000
これも指輪ですか?
輪が2つ 。
499
00:38:38,000 --> 00:38:43,000
はい そちらは
ギメルリングと呼ばれまして➡
500
00:38:43,000 --> 00:38:46,000
2つの異なる輪が
連なった形ですが➡
501
00:38:46,000 --> 00:38:50,000
重ねると 1つの指輪になります 。
502
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
比翼連理のようで 縁起が良いと➡
503
00:38:52,000 --> 00:38:58,000
ご結婚の記念としての指輪に
ふさわしい品になっております 。
504
00:38:58,000 --> 00:39:02,000
2つが 1つ… 。
505
00:39:38,000 --> 00:39:43,000
どうかされましたか?
あっ えっと… 。
506
00:39:47,000 --> 00:39:50,000
これ よかったら 。
507
00:39:56,000 --> 00:39:59,000
箱… 。
508
00:39:59,000 --> 00:40:04,000
開けてもいいですか?
どっ どうぞ 。
509
00:40:11,000 --> 00:40:15,000
あっ… あの~ あの~ あの… 。
510
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
えっと… 。
511
00:40:17,000 --> 00:40:24,000
結婚を記念する 指輪です 。
512
00:40:24,000 --> 00:40:30,000
あっ あっ… 。
513
00:40:30,000 --> 00:40:33,000
わあ~… 。
514
00:40:42,000 --> 00:40:46,000
《着けないのか?》
515
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
着けてもいいですか?
516
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
もちろん 。
517
00:40:55,000 --> 00:40:58,000
《変な汗が止まらない》
518
00:40:58,000 --> 00:41:11,000
♬~
519
00:41:11,000 --> 00:41:14,000
ありがとうございます 。
大切にします 。
520
00:41:14,000 --> 00:41:19,000
いえ 。
それより 大きさは どうですか?
521
00:41:24,000 --> 00:41:27,000
少し大きいです… 。
522
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
( 山崎 ) ありがとうございました 。
523
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
念のための確認ですが➡
524
00:41:37,000 --> 00:41:40,000
今回は
奥さまの指輪のみのご用意で➡
525
00:41:40,000 --> 00:41:42,000
よろしいでしょうか?
えっ?
526
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
お願いします 。
527
00:41:44,000 --> 00:41:48,000
瀧昌さまのは ないんですか?
528
00:41:48,000 --> 00:41:52,000
指輪をする趣味はないので 。
529
00:41:52,000 --> 00:41:56,000
そう… ですか… 。
530
00:41:59,000 --> 00:42:03,000
私 たくさんのお客さまを
見てきていますので➡
531
00:42:03,000 --> 00:42:07,000
奥さまの気持ちは
分かるつもりです 。
532
00:42:07,000 --> 00:42:11,000
お揃いの指輪は
女性にとって憧れですよね 。
533
00:42:11,000 --> 00:42:16,000
はい 正直に言うと 。
そうなんですか?
534
00:42:16,000 --> 00:42:20,000
いや でも 仕事柄… 。
それでは➡
535
00:42:20,000 --> 00:42:24,000
小袋に入れて 懐に忍ばせては
いかがでしょうか?
536
00:42:24,000 --> 00:42:27,000
でも 男が指輪… 。
537
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
なんて… 。
538
00:42:41,000 --> 00:42:47,000
あっ では 妻と私と 2人分 。
539
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
ありがとうございます 。
540
00:42:49,000 --> 00:42:52,000
かしこまりました 。
541
00:42:52,000 --> 00:42:55,000
先ほどは
奥さまの指輪1人分でしたので➡
542
00:42:55,000 --> 00:42:58,000
ご案内は控えていたんですが➡
543
00:42:58,000 --> 00:43:01,000
指輪の内側に
文字を入れることもできますよ 。
544
00:43:01,000 --> 00:43:07,000
お二人のお名前の頭文字や
お式を挙げられた日付など 。
545
00:43:07,000 --> 00:43:10,000
わあ~!
546
00:43:10,000 --> 00:43:14,000
それも お願いします 。 2人分 。
547
00:43:14,000 --> 00:43:17,000
かしこまりました 。
548
00:43:17,000 --> 00:43:21,000
文字は やはり
式の日付にしますか?
549
00:43:21,000 --> 00:43:25,000
そうですね… 。
550
00:43:25,000 --> 00:43:29,000
でも 挙式のときは
瀧昌さま いませんでしたし 。
551
00:43:29,000 --> 00:43:32,000
あっ 初めて顔合わせをした日は
どうでしょうか?
552
00:43:32,000 --> 00:43:37,000
いや あの日は 確か
大安でも友引でもなかったですし 。
553
00:43:37,000 --> 00:43:40,000
日取りがいい日が いいかと 。
554
00:43:40,000 --> 00:43:45,000
では 観劇の日ですかね?
555
00:43:45,000 --> 00:43:48,000
日付 覚えてます?
556
00:43:48,000 --> 00:43:51,000
あっ いえ… 。
557
00:44:01,000 --> 00:44:04,000
「 1936 」 と 「SPRING」 で
お願いします 。
558
00:44:04,000 --> 00:44:08,000
あと 2人の名前の頭文字も 。
559
00:44:08,000 --> 00:44:11,000
かしこまりました 。
560
00:44:11,000 --> 00:44:16,000
では 出来上がりですが
およそ1カ月 頂戴いたします 。
561
00:44:16,000 --> 00:44:19,000
( 2人 ) えっ?
562
00:44:19,000 --> 00:44:25,000
《きっと その頃は
瀧昌さまは 船の上》
563
00:44:33,000 --> 00:44:38,000
指輪 楽しみですね 。
564
00:44:38,000 --> 00:44:41,000
瀧昌さま… 。
565
00:44:41,000 --> 00:44:45,000
先ほどのことなんですが 。
566
00:44:45,000 --> 00:44:49,000
では その頃に 私… 。
すみません 。
567
00:44:49,000 --> 00:44:55,000
半年後の6月か7月ごろに
取りに行かせてください 。
568
00:44:55,000 --> 00:44:59,000
必ず 2人で取りに行きます 。
569
00:44:59,000 --> 00:45:02,000
どうして?
570
00:45:02,000 --> 00:45:07,000
写真は なつ美さん一人に
取りに行かせてしまったので➡
571
00:45:07,000 --> 00:45:11,000
指輪は… と思いまして 。
572
00:45:11,000 --> 00:45:14,000
だいぶ先になるので
待たせてしまいますが 。
573
00:45:14,000 --> 00:45:19,000
いえ いくらでも待てます 。
574
00:45:23,000 --> 00:45:27,000
ギメルリングって
初めて知りましたけど➡
575
00:45:27,000 --> 00:45:30,000
すてきですね 。
576
00:45:30,000 --> 00:45:34,000
2つのリングが
1つになると聞いて 。
577
00:45:36,000 --> 00:45:42,000
別々でも 一緒ですね 。
578
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
はい 。
579
00:46:09,700 --> 00:46:11,300
[ 『 波うららかに 、
めおと日和 』 の…]