1 00:00:02,300 --> 00:00:05,000 活動弁士 時は 昭和 12 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 海軍中尉 江端 瀧昌に嫁いだ なつ美 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 2人は 初めての年越しを迎えました 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 そして 瀧昌は➡ 5 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 なつ美に 初めての贈り物をします 6 00:00:19,000 --> 00:00:25,000 結婚を記念する 指輪です 7 00:00:25,000 --> 00:00:30,000 指輪のサイズ直しと文字入れに 1カ月ほど かかると言われ… 8 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 半年後の6月か7月ごろに 取りに行かせてください 9 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 必ず 2人で取りに行きます 10 00:00:38,000 --> 00:00:42,000 写真は なつ美さん一人に 取りに行かせてしまったので➡ 11 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 指輪は… と思いまして 12 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 だいぶ先になるので 待たせてしまいますが 13 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 いえ いくらでも待てます 14 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 そして 瀧昌は 出立していきました 15 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 身も凍える寒さ… 16 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 寒さに震える… 17 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 冷えた ひんやり… 18 00:01:09,000 --> 00:01:15,000 あっ 朝の青白い りんとした空気 19 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 よし これにしよう 20 00:01:21,000 --> 00:01:26,000 2月に入り 寒い日が続きます 21 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 今日は 瀧昌さまに お手紙 書きますね 22 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 朝は 炭の準備から 23 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 いい具合かな 24 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 おこた おこた 25 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 あ~ おこた おこた~ 26 00:01:59,000 --> 00:02:04,000 あ~ こたつ あったか~い 27 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 あっ 28 00:02:06,000 --> 00:02:12,000 《朝の青白い空気の中 こたつに感謝する日々です》 29 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 これだ! 30 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 あっ お布団 片さなきゃ 31 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 おなかの鳴る音 32 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 むっ… 33 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 よし 朝ご飯にしましょう 34 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 瀧昌さまの浴衣… 35 00:02:38,000 --> 00:02:42,000 さすがに もう 洗わなきゃだよね 36 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 何度も洗濯してるから においは もう消えちゃってるし 37 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 《さみしさを紛らわすために➡ 38 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 毎日 瀧昌さまの浴衣を着て 寝ていますが➡ 39 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 1カ月もたてば においは消えてしまいました》 40 00:02:59,000 --> 00:03:03,000 なんて書いたら 絶対に嫌われる はしたないと思われる 41 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 ああ… 42 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 においを嗅ぐ音 43 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 ( 郁子 ) 手紙に書くことがない? あら 意外ね 。 44 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 いつもは 季節の花とか➡ 45 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 ホントに たわいもないことばかり 書いていまして 46 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 すてきじゃないの 。 47 00:03:24,000 --> 00:03:28,000 せっかく読んでもらうなら ドキドキとかワクワクとか➡ 48 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 読んでいて 楽しいお話を 書きたいなって 49 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 そうなのね 。 50 00:03:33,000 --> 00:03:38,000 郁子さんは いつも お手紙には 何をお書きになりますか? 51 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 うちは 邦光さんが筆まめだから➡ 52 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 返事を書くだけで 手紙が埋まるわね 。 53 00:03:43,000 --> 00:03:48,000 いいな~ 瀧昌さまは いつも… 54 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 3行しか… 55 00:03:54,000 --> 00:04:00,000 3行も書いてくれます 「 3行しか 」 で正しいわよ 。 56 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 じゃあ 瀧君に➡ 57 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 ドキドキしたときのことを 書くのは どう? 58 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 えっ? 59 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 器用なものですね 60 00:04:14,000 --> 00:04:19,000 お裁縫は 子供の頃から好きだったんです 61 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 こうやって 一針一針 丁寧に縫っていると➡ 62 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 心が落ち着くような気がして 63 00:04:27,000 --> 00:04:28,666 うん 64 00:04:28,666 --> 00:04:33,000 あっ いや 恥ずかしいです あら いいじゃない 。 65 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 あっ でも あとは… 瀧昌さまが安心して➡ 66 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 留守を任せられるような内容が いいなとは思っていまして 67 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 なるほど 。 68 00:04:42,000 --> 00:04:47,000 新妻の心得といえば 夫の趣味を理解することと➡ 69 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 ご近所付き合いは しっかりすること 。 70 00:04:50,000 --> 00:04:55,000 舅 姑や 同居のきょうだいの 面倒をよく見ること 。 71 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 …あたりが基本かな 。 夫の趣味! 72 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 でも そんなことしなくても… 。 それです! 73 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 ありました 将棋盤と駒 74 00:05:04,000 --> 00:05:06,666 瀧昌さまの将棋の相手が できるよう➡ 75 00:05:06,666 --> 00:05:10,000 勉強なんて どうでしょうか 郁子さん 遊び方 ご存じですか? 76 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 少しだけなら 。 なら ぜひ ご教示ください! 77 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 ウフフ… 。 78 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 なつ美ちゃんを見てると 昔の自分を思い出すわ 。 79 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 えっ? 昔は 花嫁修業から逃げていてね 。 80 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 特に 家事が駄目だったの 。 81 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 全然 想像がつきません 82 00:05:29,000 --> 00:05:33,000 結婚して 邦光さんのためなら➡ 83 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 何が何でも 自分でするんだって決めて 。 84 00:05:39,000 --> 00:05:43,000 でもね 無理してたのが 顔に出ていたみたいで 。 85 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 ある日 言われたの 。 86 00:05:46,000 --> 00:05:51,000 「 君にお世話してほしくて 結婚したわけじゃない 」 87 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 「 好きなことをして 楽しんでる姿を➡ 88 00:05:54,000 --> 00:05:58,000 一番近くで見ていたいんだ 」 って 。 89 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 今 思い出しても ドキドキするわ~! 90 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 私もドキドキしちゃいます~! 91 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 瀧君も同じじゃないかしら 。 92 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 なつ美ちゃんが 笑って過ごせてるかを➡ 93 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 一番 知りたいと思うの 。 94 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 将棋も いい案だと思うのよね 。 95 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 それでね ついでというか… 。 96 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 ずっと前からというか… 。 はい 97 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 なつ美ちゃんと一緒に したいことがあって 。 98 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 はい 99 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 これは… 化粧品よ 。 100 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 瀧君に お嫁さんができたら➡ 101 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 一緒に お化粧の話をするのが 夢だったの 。 102 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 化粧 興味ある? あります とっても! 103 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 よろしい! では 顔を洗ってきてちょうだい 。 104 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 冷水で 肌を引き締めるのよ 。 はい! 105 00:06:55,000 --> 00:06:59,000 まずは 化粧水ね 。 しっかり もみ込んでね 。 106 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 さっ どんどんいくわよ 。 はい 107 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 これを塗っておくとね 化粧崩れしにくいのよ 。 108 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 次は 粉おしろいね 。 109 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 女学校のときは 水おしろいを っていう決まりだったので➡ 110 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 粉おしろいは 初めてです 111 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 頬紅か~ カワイイ入れ物ばかりですね 112 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 気に入ったのをつけてみましょう 。 113 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 これ すると まつげが くるんってなるの 。 114 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 1回だけだから 。 ねっ 。 115 00:07:24,000 --> 00:07:28,000 あっ いや… さすがに 目の近くは… 116 00:07:28,000 --> 00:07:29,666 はい 。 117 00:07:29,666 --> 00:07:32,000 口紅は 2色の塗り分けにしましょう 。 118 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 自然で奇麗に発色するのよ 。 そうなんですね 119 00:07:35,000 --> 00:07:40,000 くるんってする? あっ くるんは 大丈夫です… 120 00:07:40,000 --> 00:07:50,000 ♬~ 121 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 今日は充実した一日になったな~ 122 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 早速 手紙に… 123 00:08:57,000 --> 00:09:02,000 将棋とお化粧の勉強を始め… 124 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 いや… 125 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 《今日は 郁子さんと 色々なことに挑戦しました》 126 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 《何に挑戦したかは 内緒です》 127 00:09:11,000 --> 00:09:16,000 《お戻りになったときの 楽しみにしていてください》 128 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 って書いた方が 楽しんでもらえるかも 129 00:09:22,000 --> 00:09:27,000 あっ 散歩の途中で見掛けた 猫の絵も描こうかな 130 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 ( 市原 ) この絵が何か 当てろということでしょうか? 131 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 考えを聞かせてくれればいい 132 00:09:35,000 --> 00:09:39,000 あっ あっ! これ 何かの動物ではないですかね? 133 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 ここに 尻尾のようなものがありますし 。 134 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 それは違う 違う? 135 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 何かに挑戦した って書いてあったからな 136 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 市原 はい 。 137 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 上衣 はい! 138 00:09:56,000 --> 00:10:02,000 では 裁縫で何かを作られた ということではないでしょうか? 139 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 中尉の奥さま 裁縫 お得意ですよね 。 140 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 なぜ知ってる? 141 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 脇腹のほつれ 直したの 奥さまですよね 。 142 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 ああ 143 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 まったく目立たないように 直してあって➡ 144 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 正直 感動しました 。 145 00:10:22,000 --> 00:10:27,000 自分の母も姉も こんなに奇麗には直せません 。 146 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 失礼します 。 147 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 市原 はい! はい 。 148 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 これ やる おっ… 。 149 00:10:36,000 --> 00:10:40,000 おぉ たばこ! ありがとうございます! 150 00:10:40,000 --> 00:10:43,333 あっ 市原 はい! はい! 151 00:10:45,666 --> 00:10:49,000 おぉ たばこ たばたば… たばこ たばこ たばこ… 。 152 00:10:49,000 --> 00:10:50,666 これも たばこ 。 153 00:10:50,666 --> 00:10:54,000 余った分 仲間と分けろ ありがとうございます 。 154 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 仲間! 155 00:11:10,400 --> 00:11:18,000 カレイの煮付け おいしくなあれ 156 00:11:18,000 --> 00:11:22,000 今日は 瀧昌が帰ってくる日です 157 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 ( 篤三 ) 今日 私と会うことは なつ美には? 158 00:11:26,000 --> 00:11:31,000 伝えてません 手紙に そう書かれていたので 159 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 そんなに硬くならず 。 160 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 ようやく会えたんだ 。 楽しく飲もうじゃないか 。 161 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 あっ… はい 162 00:11:48,000 --> 00:11:52,000 ( 篤三 ) さあ 食べて 。 あっ いただきます 163 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 ホントは なつ美の結婚式で こんなふうに➡ 164 00:11:59,000 --> 00:12:03,000 ゆっくり 酒を酌み交わせると 思っていたんだが 。 165 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 その節は 失礼しました! 166 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 ( 篤三 ) おぉ びっくりした~ 。 ハハ… 。 167 00:12:10,000 --> 00:12:14,000 仕事なんだから 気にしないで 。 すみません 168 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 ( 篤三 ) さあ 。 はい 169 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 海軍は 最近 忙しいのかい? 170 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 あっ いえ 軍のことは… 171 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 んっ? 172 00:12:30,000 --> 00:12:35,000 《何だ? 一瞬 妙な空気に》 173 00:12:35,000 --> 00:12:39,000 《話せないと突っぱねたら 印象が悪いか…?》 174 00:12:39,000 --> 00:12:46,000 えっと… 例年どおりです 175 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 それは大変だ 。 176 00:12:50,000 --> 00:12:54,000 軍人というのは ずっと忙しいんだね 。 177 00:12:54,000 --> 00:12:58,000 ご苦労さま 。 いえ 仕事ですので 178 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 ( 瀬田 ) 社長 お代わり お持ちしました 。 179 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 おぉ~ 。 180 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 やはり 注文が通ってなかったみたいです 。 181 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 ソーセージも お持ちしましたよ 。 ( 篤三 ) 気が利くなぁ 。 182 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 ( 瀬田 ) すいません 。 あっ 取り皿いりますか? 183 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 それなら 私が あ~ 大丈夫 大丈夫 。 184 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 2人とも 座って飲みなさい 。 185 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 はい はい 。 186 00:13:22,000 --> 00:13:28,000 そういえば 準太郎は 徴兵検査 甲種合格だったか? 187 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 はい 。 来年の入営は避けられましたが 。 188 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 もし 上海に行ったらって 心配してたんだよ 。 189 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 だって 水兵が亡くなったんでしょ?➡ 190 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 ねえ 瀧昌君 。 191 00:13:39,000 --> 00:13:44,000 あっ はい それでしたら すでに… 192 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 いえ… 193 00:13:47,000 --> 00:13:52,000 軍のことは 身内といえど 話せません 194 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 ハァ… 。 もしかして 警戒されてる? 195 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 世間話のつもりだったんだけど 。 196 00:13:58,000 --> 00:14:03,000 あ~… いえ あの… これは 職業病といいますか 197 00:14:03,000 --> 00:14:07,000 ( 瀬田 ) 《世間話か… 。 よく言うよ》 198 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 今日は どうして 江端さんと? 199 00:14:10,000 --> 00:14:14,000 海軍の情報を聞き出すためだ 。 200 00:14:14,000 --> 00:14:19,000 どこまで聞き出すかなぁ 。 201 00:14:19,000 --> 00:14:25,000 ( 瀬田 ) 《って言ってたくせに 。 まさに たぬき親父》➡ 202 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 《まっ 俺には関係ないけど》➡ 203 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 《頑張れ 江端さん》 204 00:14:31,000 --> 00:14:35,000 ( 篤三 ) しかし 仕事のことを 全て話せないとなると➡ 205 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 なつ美は困るんじゃないのか? 206 00:14:38,000 --> 00:14:45,000 それは 少しずつ 理解してもらって… 207 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 理解ねぇ 。 208 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 間借りしている 柴原さんの家には➡ 209 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 時々 様子を見るよう 頼んでいますし➡ 210 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 金銭は 不自由しないように 渡してあります 211 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 なるべく苦労は掛けないよう 心掛けてはいます 212 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 そのおかげで 夫婦円満なんですね 。 213 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 えっ? 214 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 この間 お邪魔したときに ずいぶん仲良さそうでしたので 。 215 00:15:05,000 --> 00:15:09,000 ほう~ 。 あっ えっと… 216 00:15:09,000 --> 00:15:13,000 夫婦円満って言っていいのかな… 217 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 あっ… 218 00:15:18,000 --> 00:15:23,000 両親が亡くなってから 私には 家族が縁遠いものになりました 219 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 それで一向に構わないと 思っていました 220 00:15:27,000 --> 00:15:31,000 継がなければならない家が あるわけでもないし➡ 221 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 伴侶や子供にも 興味はなく 222 00:15:34,000 --> 00:15:38,000 仕事に一生を捧げられれば 満足だと 223 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 でも… 224 00:15:40,000 --> 00:15:45,000 瀧昌さま おかえりなさいませ ご無事で何よりでした 225 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 なつ美さんと一緒になって➡ 226 00:15:49,000 --> 00:15:53,000 向かい合って食事して 並んで眠って➡ 227 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 たわいもない会話をして 228 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 ただ それだけなのに 心が満たされることを➡ 229 00:16:00,000 --> 00:16:04,000 夫婦円満というのなら… 230 00:16:04,000 --> 00:16:10,000 それは なつ美さんのおかげです 231 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 あっ… 232 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 すみません 自分の話ばかりしてしまっ… 233 00:16:16,000 --> 00:16:17,666 でぇ !? 234 00:16:17,666 --> 00:16:21,000 君は そんなにも あの子のことを思って… 。 235 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 あっ えっと… 236 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 結婚式をすっぽかされたときは とんでもないやつだと➡ 237 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 仕事に利用するしかないと 思っていたが… 。 238 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 えっ? 239 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 私が完全に間違っていた 。 ➡ 240 00:16:37,000 --> 00:16:42,000 息子よ 今日は飲み明かそう 。 241 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 そうだ 。 242 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 柴原さんのように 私も 瀧と呼ぼう 。 243 00:16:47,000 --> 00:16:51,000 はあ… 瀧よ 息子よ! 244 00:16:57,000 --> 00:17:01,000 瀧 。 はい… 245 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 瀧! はい! 246 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 おう 瀧 。 247 00:17:07,000 --> 00:17:10,666 ( 篤三 ) ♬ 「 俺が認めた わが息子 」 ( 瀬田 ) よか っ たですね 認められて 。 248 00:17:10,666 --> 00:17:15,000 ああ… はい ( 篤三 ) ♬ 「 瀧 瀧 瀧 瀧 わが息子 」 249 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 ( 瀬田 ) 俺… 。 250 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 奥さんのことが… 。 251 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 好きでした 。 252 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 子供の頃の初恋から始まって➡ 253 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 いつの間にか 10 年たってしまいました 。 254 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 ( 瀬田 ) でも… 。 255 00:17:41,000 --> 00:17:45,000 もう やめます 。 256 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 江端さんと一緒にいる 彼女を見たら➡ 257 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 俺の入る隙なんてないですしね 。 258 00:17:53,000 --> 00:17:57,000 あの… あっ 慰めないでください 。 259 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 惨めになりますから 。 260 00:18:00,000 --> 00:18:07,000 ハァ… 言ったら すっきりした 。 261 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 ハァ… 。 262 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 江端さん 。 263 00:18:16,000 --> 00:18:22,000 彼女のこと よろしくお願いします 。 264 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 はい 265 00:18:24,000 --> 00:18:27,000 ( 篤三 ) ♬ 「 瀧 瀧 瀧 瀧 わが息子 」 266 00:18:27,000 --> 00:18:29,333 ( 男性 ) うるせえぞ バカ野郎 。 ( 篤三 ) すいません 。 267 00:18:29,333 --> 00:18:32,000 大丈夫ですか? 社長 。 268 00:18:35,000 --> 00:18:39,000 ( 戸の開閉音 ) 269 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 おかえりなさい カレイの煮付け できてますよ 270 00:18:42,000 --> 00:18:47,000 ああ… あしたの朝 食べます えっ? 271 00:18:47,000 --> 00:18:53,000 夕飯 外で食べてきてしまって あっ そうなんですね 272 00:18:53,000 --> 00:18:57,000 すみません 連絡せず あっ いえ 273 00:18:57,000 --> 00:19:02,000 あれっ? お酒 飲まれたんですか? 274 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 あっ… ええ 少し 275 00:19:05,000 --> 00:19:09,000 どなたと? えっと… 276 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 ♬ 「 仕事 真面目な わが… 」 277 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 今日 私と会ったことは なつ美には内緒に 。 278 00:19:14,000 --> 00:19:18,000 泣いたことなんて知られたら 父としての威厳が 。 279 00:19:18,000 --> 00:19:22,000 あっ… どっ 同期です 280 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 《目 そらした》 281 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 では 着替えてきます 282 00:19:28,000 --> 00:19:31,000 《話 切り上げた》 283 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 ( あき奈 ) 絶対に女ね 。 284 00:19:33,000 --> 00:19:37,000 ( はる江 ) こらっ! なつ美に聞こえるでしょ 。 285 00:19:42,000 --> 00:19:46,000 ( あき奈 ) なっちゃんの話 聞いたら そうとしか思えないじゃない 。 286 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 私だって そう思ったわよ 。 287 00:19:48,000 --> 00:19:52,000 でも はっきり言ったら なつ美が もっと落ち込むじ ゃ ない 。 288 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 ハァ… 。 289 00:19:54,000 --> 00:19:58,000 初恋だって聞いて 安心してたのに 。 290 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 これじゃ なっちゃん… 。 291 00:20:00,000 --> 00:20:04,000 なっちゃんが どうしたの? ( あき奈 ) あ~… えっと… 。 292 00:20:04,000 --> 00:20:07,000 なつ美がね もっと 旦那さんと仲良くなるには➡ 293 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 どうしたらいいかって話よ 。 294 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 そうだ 。 化粧するのは どうかしら? 295 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 化粧? 296 00:20:13,000 --> 00:20:18,000 夫婦というのは だんだん 新鮮さを失うものじゃない 。 297 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 だから… 。 ( はる江 ) 化粧して➡ 298 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 いつもとは違う自分を 見せるってことね 。 299 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 いいじゃない 。 300 00:20:25,000 --> 00:20:28,000 ( あき奈 ) それで たまには 女性の方から積極的に… 。 301 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 ( はる江のせきばらい ) ( あき奈 ) 何? 302 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 ( はる江のせきばらい ) ( あき奈 ) あっ… 。 303 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 はいはいはい 。 ( はる江 ) 何? ふゆ子 。 304 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 動物園に行くのは どう? 305 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 それは ふゆちゃんが 行きたいところでしょう? 306 00:20:41,000 --> 00:20:44,000 ( はる江 ) 確かに 一理あるかもしれない 。 307 00:20:44,000 --> 00:20:47,000 えっ? ( はる江 ) いつもとは違う場所で➡ 308 00:20:47,000 --> 00:20:50,000 いつもとは違う化粧と服装を着て 会ったら➡ 309 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 新鮮じゃない? ( あき奈 ) そうね 。 310 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 まあ でも… 。 311 00:21:03,000 --> 00:21:07,000 その頃 芙美子の方にも 動きがありました 312 00:21:07,000 --> 00:21:11,000 深見から 電報が届いたのです 313 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 ( 芙美子 )「 父が 縁談 進める 」 314 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 「 あさって予定 」 315 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 ( 芙美子の母 ) 芙美子 。 あなたは 強い子だもの 。 316 00:21:26,000 --> 00:21:31,000 その着物が似合う女性に きっと なれるわ 。 317 00:21:31,000 --> 00:21:36,000 そのヤマユリのように 一人で立てる女性に 。 318 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 ( 芙美子 ) お母さま 待って 。 319 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 お母さま! 320 00:21:42,000 --> 00:21:46,000 ( 芙美子 ) お母さま…! 321 00:21:46,000 --> 00:21:51,000 ( 芙美子 ) 《久しぶりに 実母の夢を見た》➡ 322 00:21:51,000 --> 00:21:55,000 《もしかして 緊張…?》 323 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 参ったな 。 324 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 くるん… 325 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 よし 326 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 よし よし 327 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 お裾分け… 。 328 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 あら なつ美ちゃん 今から 艦内見学? 329 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 はい 330 00:22:28,000 --> 00:22:31,000 お化粧 カワイイ! 331 00:22:31,000 --> 00:22:37,000 瀧君も きっと喜んでくれるわよ 。 だと うれしいんですけど 332 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 くるんってした? あっ くるんってしました… 333 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 えっ くるんって? 334 00:22:47,000 --> 00:22:51,000 ( 芙美子 ) 伯母さま 本日は お世話になります 。 335 00:22:51,000 --> 00:22:54,000 ( 光子 ) 芙美子さん 振り袖は どうしたの?➡ 336 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 それに ユリは 夏に着る花でしょう 。 ➡ 337 00:22:57,000 --> 00:23:00,000 今日は 何の日か分かってるの? 338 00:23:00,000 --> 00:23:03,000 はい お見合いです 。 339 00:23:03,000 --> 00:23:06,000 大変ありがたいお話だと 思っています 。 340 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 もう… しょうがない 。 341 00:23:08,000 --> 00:23:13,000 じゃあね せめて 受け答えだけは ちゃんとしてちょうだいよ 。 ねっ 。 342 00:23:13,000 --> 00:23:16,000 こんな いい縁談 二度とないんだから 。 343 00:23:16,000 --> 00:23:19,000 うちの末娘にも って思ってたくらいなのよ 。 344 00:23:19,000 --> 00:23:23,000 先に お待ちになられてますよ 。 どうぞ 。 345 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 お世話になります 。 346 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 ( 芙美子 ) 《私も最初は 振り袖がいいと思ったけれど➡ 347 00:23:28,000 --> 00:23:33,000 きっと 今日は 一筋縄ではいかないだろうから》 348 00:23:40,000 --> 00:23:43,000 ( 芙美子 ) 《この人相手では…》 349 00:23:43,000 --> 00:23:46,000 さあさあ どうぞ 。 350 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 気持ち悪… 351 00:24:02,000 --> 00:24:05,000 《船酔いしてしまった》 352 00:24:05,000 --> 00:24:10,000 瀧昌さま まだかなぁ… 353 00:24:10,000 --> 00:24:14,000 《水兵さんには ここで待つよう言われたけど》 354 00:24:17,000 --> 00:24:21,000 《あの赤い着物の人 目立つなぁ》 355 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 《瀧昌さま !? 356 00:24:28,000 --> 00:24:33,000 《瀧昌さまが女の人と話してるの 初めて見た》 357 00:24:33,000 --> 00:24:36,000 《距離 近くない?》 358 00:24:36,000 --> 00:24:40,000 ( 女性 ) 奥さまには ご内密に 。 359 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 はい 360 00:24:51,000 --> 00:24:55,000 《瀧昌さまに限って それはない!》 361 00:24:55,000 --> 00:24:59,000 フゥ… フゥ… 362 00:24:59,000 --> 00:25:02,000 《平常心 平常心》 363 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 あっ… 364 00:25:06,000 --> 00:25:11,000 では 本日 仲人を務めます 柴原です 。 365 00:25:11,000 --> 00:25:14,000 至らぬ点も 多々あると思いますが➡ 366 00:25:14,000 --> 00:25:20,000 両家のよきご縁のために 尽力させていただきます 。 367 00:25:22,000 --> 00:25:26,000 本日は 私のみで申し訳ありません 。 368 00:25:26,000 --> 00:25:30,000 夫は 家のことは 全て私に任せきりでして 。 369 00:25:30,000 --> 00:25:34,000 ( 光子 ) この子の父親も 似たようなものです 。 370 00:25:34,000 --> 00:25:39,000 本来なら 母親が同席するところですが… 。 371 00:25:39,000 --> 00:25:42,000 初めまして 。 372 00:25:42,000 --> 00:25:45,000 …と言いたいところですが 実は 芙美子さんとは➡ 373 00:25:45,000 --> 00:25:49,000 同期と その奥さま経由で 顔見知りでして 。 374 00:25:49,000 --> 00:25:52,000 どなたかしら? ( 深見 ) 江端です 。 375 00:25:52,000 --> 00:25:55,000 でしたら 奥さまの なつ美さんですね 。 376 00:25:55,000 --> 00:25:56,666 ええ 。 377 00:25:56,666 --> 00:26:00,000 ( 芙美子 ) 《顔見知りの体で 話を進めるのね》 378 00:26:00,000 --> 00:26:01,666 なので 芙美子さんとは➡ 379 00:26:01,666 --> 00:26:06,000 本音で 話をしてみたいと 思っています 。 380 00:26:06,000 --> 00:26:09,000 よろしくお願いします 。 芙美子さん 。 381 00:26:09,000 --> 00:26:12,000 まあ そう言っていただけたら 助かるわ 。 382 00:26:12,000 --> 00:26:16,000 この子ったら 緊張してるものですから 。 383 00:26:16,000 --> 00:26:20,000 ( 芙美子 ) 《たぶん 嘘ではない》➡ 384 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 《…のだろうけど》➡ 385 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 《 「 僕が助け船を出すので➡ 386 00:26:25,000 --> 00:26:28,000 何でも好きなように 発言したらいいですよ 」 》➡ 387 00:26:28,000 --> 00:26:34,000 《って言われてるようで 若干 しゃくに障る》 388 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 ( 柴原 ) あっ そういえば 深見は➡ 389 00:26:36,000 --> 00:26:39,000 艦では 将棋をやってるのを よく見掛けるな 。 390 00:26:39,000 --> 00:26:43,000 ええ チェスも少々 ポーカーも好きです 。 391 00:26:43,000 --> 00:26:47,000 今の艦では禁止ですが 。 ( 柴原 ) あれは いかん 。 392 00:26:47,000 --> 00:26:51,000 賭けが横行したんでね やめさせたんだ 。 393 00:26:51,000 --> 00:26:55,000 芙美子ちゃんは? お休みの日は何をしているの? 394 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 ( 芙美子 ) 私は… 。 395 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 ( 深見 ) 《確か 手紙には➡ 396 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 洋書を耽読している って書いてあったな》 397 00:27:01,000 --> 00:27:04,000 最近は レース編みを 。 ( 深見 ) 《あれっ?》 398 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 複雑な図形ですと➡ 399 00:27:06,000 --> 00:27:10,000 つい時間を忘れて 没頭してしまうんです 。 400 00:27:10,000 --> 00:27:16,000 ( 芙美子 ) 《そのようなお気遣い 私には無用です》 401 00:27:16,000 --> 00:27:20,000 ( 深見 ) 《僕相手に 取り繕う必要ないのに》 402 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 洋書に ご興味は? 403 00:27:22,000 --> 00:27:25,000 日本文学の方が好きですね 。 404 00:27:25,000 --> 00:27:30,000 ( 芙美子 ) 《これが一番手 っ 取り早く この場を収める方法です》 405 00:27:30,000 --> 00:27:36,000 ( 深見 ) 《そこまで固辞されると 建前を崩したくなるなぁ》 406 00:27:36,000 --> 00:27:40,000 でも タイピストには 英文を扱う方もいるとか 。 407 00:27:40,000 --> 00:27:43,000 ( 芙美子 ) 《やれるものなら どうぞ ご自由に》 408 00:27:43,000 --> 00:27:47,000 私は 和文が中心ですので 。 409 00:27:47,000 --> 00:27:52,000 うれしいわ 。 こんなに話が盛り上がるなんて 。 ➡ 410 00:27:52,000 --> 00:27:55,000 気が合うのね あなたたち 。 ( 芙美子 ) えっ? 411 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 ( 光子 ) もう ホントに… 。 412 00:27:58,000 --> 00:28:02,000 念のために確認なのだけれど 芙美子さん 。 413 00:28:02,000 --> 00:28:03,666 はい 。 414 00:28:03,666 --> 00:28:07,000 婚約となれば すぐに 仕事は辞めてくださるのよね? 415 00:28:07,000 --> 00:28:10,000 夫が そのことだけは気にしてますの 。 416 00:28:10,000 --> 00:28:13,000 母さん その話は すぐに 答えが出る話じゃないから➡ 417 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 この場で聞くのは 控えようって言っただろ 。 418 00:28:15,000 --> 00:28:19,000 あら 一番重要なことじゃない 。 ( 深見 ) いや… 。 419 00:28:19,000 --> 00:28:22,000 それは… 。 420 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 そうですね 。 421 00:28:29,000 --> 00:28:32,000 ( 深見の母 ) あら よかったわ 。 422 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 ⚟ ( 市原 ) 失礼します! お水をどうぞ 。 423 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 あっ… 424 00:28:43,000 --> 00:28:47,000 あっ どうぞ どうぞ 。 座ったままで 。 失礼します 。 425 00:28:47,000 --> 00:28:49,000 わざわざ すみません 426 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 ハァ… 427 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 えっと… 428 00:28:58,000 --> 00:29:03,000 あっ 江端中尉の従兵の 市原二等水兵です 。 429 00:29:03,000 --> 00:29:07,000 じゅ…? あ~ 雑用係です 。 430 00:29:07,000 --> 00:29:11,000 それは あの… あっ そんな そんな そんな 。 431 00:29:11,000 --> 00:29:14,000 夫が いつも お世話になっております 432 00:29:14,000 --> 00:29:17,000 あっ いえいえ 。 433 00:29:17,000 --> 00:29:23,000 実は 俺 奥さまに 申し伝えたいことがございまして 。 434 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 えっ? 435 00:29:25,000 --> 00:29:28,000 中尉と結婚してくださり ありがとうございます! 436 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 えっ? 437 00:29:30,000 --> 00:29:35,000 中尉って 何 考えてるか分かんねえし➡ 438 00:29:35,000 --> 00:29:39,000 仕事が服着て歩いてる みたいな人なので➡ 439 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 正直 苦手で… 。 440 00:29:41,000 --> 00:29:44,000 そうですか? けど けど けど… 。 441 00:29:44,000 --> 00:29:49,000 春あたりから 徐々に丸くなっていって➡ 442 00:29:49,000 --> 00:29:54,000 最近では 仕事以外の話も ごくたまーに するようになって 。 443 00:29:54,000 --> 00:29:58,000 これも 奥さまの影響かなと 思いまして 。 444 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 あっ… 445 00:30:00,000 --> 00:30:07,000 あっ 今 申し上げたことは 中尉には内緒にしてもらえますか 。 446 00:30:07,000 --> 00:30:10,000 怒られますので 。 447 00:30:10,000 --> 00:30:13,000 なつ美さん! 瀧昌さま 448 00:30:13,000 --> 00:30:16,000 遅くなって すみません 大丈夫ですか? 449 00:30:16,000 --> 00:30:19,000 だいぶ いいです 市原さんのおかげで 450 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 これで失礼します 。 451 00:30:21,000 --> 00:30:24,000 お世話になりました はい! 452 00:30:24,000 --> 00:30:28,000 あの… 瀧昌さま 453 00:30:28,000 --> 00:30:31,000 はい 454 00:30:31,000 --> 00:30:35,000 先ほど お話しされていた方って… 455 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 先ほど? 456 00:30:37,000 --> 00:30:41,000 あの… ここの窓から見えたんです 457 00:30:41,000 --> 00:30:45,000 赤いお着物の… えっ? 458 00:30:47,000 --> 00:30:51,000 あ~… えっと… 459 00:30:51,000 --> 00:30:54,000 友人ですね 一応 460 00:30:54,000 --> 00:30:57,000 一応 って何?》 461 00:30:57,000 --> 00:31:01,000 へぇ~… 462 00:31:01,000 --> 00:31:04,000 《ごまかされてる?》 463 00:31:04,000 --> 00:31:10,000 別に 隠さなくてもいいんですよ 464 00:31:10,000 --> 00:31:13,000 本人が言うなと 465 00:31:15,000 --> 00:31:18,000 ( 女性 ) 奥さまには ご内密に 。 466 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 はい 467 00:31:22,000 --> 00:31:26,000 へぇ~… 468 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 ( 郁子 ) 2人とも緊張してましたね 。 469 00:31:28,000 --> 00:31:32,000 ( 深見の母 ) 初々しくて すてきだこと… 。 470 00:31:32,000 --> 00:31:35,000 ( 芙美子 ) 《何だか疲れた》 471 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 あっ 。 472 00:31:39,000 --> 00:31:44,000 あっ 芙美子さん 。 お疲れさまです 。 473 00:31:44,000 --> 00:31:47,000 よかったら ここで一緒にサボりませんか?➡ 474 00:31:47,000 --> 00:31:50,000 付添人同士で 盛り上がっていたので➡ 475 00:31:50,000 --> 00:31:54,000 抜け出してきちゃいました 。 ( 芙美子 ) そうですか 。 476 00:31:56,000 --> 00:31:58,000 ( 深見 ) あの… 。 ➡ 477 00:31:58,000 --> 00:32:01,000 今回は 急に話を進めてしまって すみませんでした 。 478 00:32:01,000 --> 00:32:05,000 父が どこかで 僕らのことを知ったようで➡ 479 00:32:05,000 --> 00:32:08,000 電光石火の速さで 口を挟む隙もなく 。 480 00:32:08,000 --> 00:32:11,000 ( 芙美子 ) 頂いた電報で 心構えは できましたので➡ 481 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 大丈夫です 。 482 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 でも 意外でしたよ 。 ➡ 483 00:32:17,000 --> 00:32:21,000 芙美子さんが 円滑に話を進めるなんて 。 484 00:32:21,000 --> 00:32:24,000 芙美子さんとの舌戦を 披露したら➡ 485 00:32:24,000 --> 00:32:29,000 この縁談が どうなるか 興味あったのになぁ 。 486 00:32:29,000 --> 00:32:32,000 いい性格してますね 。 487 00:32:32,000 --> 00:32:35,000 お褒めにあずかり 光栄です 。 488 00:32:37,000 --> 00:32:43,000 でも おかげで 順調に縁談が進みそうなので 。 489 00:32:43,000 --> 00:32:49,000 これで いつでも 遠慮なく 芙美子さんに会えますね 。 490 00:32:52,000 --> 00:32:55,000 ( 芙美子 ) それは… 。 491 00:32:55,000 --> 00:32:59,000 船乗りの口説き文句としては 不適切では? 492 00:32:59,000 --> 00:33:03,000 一年の半分以上は 海の上でしょう? 493 00:33:05,000 --> 00:33:08,000 確かに 。 494 00:33:08,000 --> 00:33:11,000 それでこそ いつもの芙美子さんです 。 495 00:33:13,000 --> 00:33:18,000 そうだ 。 芙美子さんの仕事のことですが➡ 496 00:33:18,000 --> 00:33:24,000 後で 僕が 両親を説得しておきます 。 497 00:33:24,000 --> 00:33:26,000 辞めたくないんでしょう? 498 00:33:34,000 --> 00:33:38,000 深見さん 。 ( 深見 ) んっ? 499 00:33:38,000 --> 00:33:45,000 私にとって あなたの優しさは 赤子のおくるみのようです 。 500 00:33:45,000 --> 00:33:51,000 あたたかくて やわらかくて 甘ったるくて 。 501 00:33:51,000 --> 00:33:56,000 気を抜くと 寄り掛かりたくなる 。 502 00:33:58,000 --> 00:34:01,000 芙美子さん…? 503 00:34:01,000 --> 00:34:05,000 何をしに来たんでしょうか えっ? 504 00:34:05,000 --> 00:34:09,000 せっかく 瀧昌さまの船に乗れたのに➡ 505 00:34:09,000 --> 00:34:12,000 ここから動けないなんて 506 00:34:16,000 --> 00:34:22,000 ここは ガンルームといって 食事や休憩を取る部屋です 507 00:34:24,000 --> 00:34:28,000 俺も よく 深見と この部屋で話をしています 508 00:34:30,000 --> 00:34:34,000 そうなんですね 509 00:34:34,000 --> 00:34:39,000 俺は なつ美さんが来てくれて うれしいです 510 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 えっ? 511 00:34:41,000 --> 00:34:46,000 普段 見慣れている 風景のはずなのに➡ 512 00:34:46,000 --> 00:34:52,000 なつ美さんがいるだけで 新鮮といいますか… 513 00:34:54,000 --> 00:34:57,000 たまには 女性の方から積極的に… 。 514 00:35:07,700 --> 00:35:09,000 なつ美さん? 515 00:35:13,000 --> 00:35:17,000 もしかして また体調が悪くなりました? 516 00:35:17,000 --> 00:35:30,000 ♬~ 517 00:35:36,500 --> 00:35:38,500 でも… 。 518 00:35:41,500 --> 00:35:43,500 お父さまに お伝えください 。 519 00:35:43,500 --> 00:35:46,500 結婚となれば 仕事は辞めます 。 520 00:35:46,500 --> 00:35:49,500 片手間に タイピストができるほど➡ 521 00:35:49,500 --> 00:35:52,500 嫁としての仕事は甘くないのは 分かっていますから 。 522 00:35:52,500 --> 00:35:58,500 でも 社会経験や知識は 色々と応用できますので➡ 523 00:35:58,500 --> 00:36:02,500 むげに扱うのは お家の損ですよと 。 524 00:36:04,500 --> 00:36:07,500 私は 先に戻っています 。 525 00:36:12,500 --> 00:36:16,500 ( 深見 ) ヤマユリか… 。 526 00:36:16,500 --> 00:36:18,500 よくお似合いで 。 527 00:36:21,500 --> 00:36:25,500 ( 上官 ) 江端 この訓練の報告書を… 。 528 00:36:25,500 --> 00:36:28,500 何か不備がありましたか? 529 00:36:28,500 --> 00:36:31,500 奥さん ちょっと 江端を お借りしてもよろしいですか? 530 00:36:31,500 --> 00:36:33,500 あっ あっ… 531 00:36:33,500 --> 00:36:36,500 江端 いいか 。 はっ はい! 532 00:36:39,500 --> 00:36:42,500 うわあ~… 533 00:36:42,500 --> 00:36:47,500 私は 何てことを… 534 00:36:47,500 --> 00:36:50,500 《しかも ここ 瀧昌さまの職場なのに!》 535 00:36:50,500 --> 00:36:52,166 《はしたない!》 536 00:36:52,166 --> 00:36:53,833 《いいえ 恥知らず》 537 00:36:53,833 --> 00:36:56,500 《もう 恥知らずとしか 言いようがない!》 538 00:36:56,500 --> 00:36:59,500 《穴! 穴に埋まって 反省しなきゃ!》 539 00:36:59,500 --> 00:37:01,500 《穴は どこに !? 540 00:37:01,500 --> 00:37:04,500 なつ美さん すみませんでし… 541 00:37:04,500 --> 00:37:08,500 頭が痛いですか? えっ あっ ちょっとだけ… 542 00:37:08,500 --> 00:37:13,500 えっ お話 終わったんですか? はい 大丈夫ですか? 543 00:37:13,500 --> 00:37:15,500 あっ はい あの… もう大丈夫です 544 00:37:15,500 --> 00:37:18,500 いや ちゃんと休んでください 545 00:37:18,500 --> 00:37:21,500 あっ 俺は 水のお代わりを持ってきます 546 00:37:21,500 --> 00:37:23,500 あっ… 547 00:37:30,500 --> 00:37:32,500 あの人… 548 00:37:34,500 --> 00:37:37,500 《大丈夫 大丈夫》 549 00:37:37,500 --> 00:37:42,500 《私は 瀧昌さまの妻なのだから》 550 00:37:51,500 --> 00:37:54,500 おはぎの坂井さん !? 551 00:37:57,500 --> 00:37:59,500 瀧! 552 00:37:59,500 --> 00:38:03,500 えっ? お… お前 嘉治か !? 553 00:38:03,500 --> 00:38:08,500 いや~ん 。 今は よし子よ 。 554 00:38:08,500 --> 00:38:11,500 今日は おはぎを納品しに来たの 。 555 00:38:11,500 --> 00:38:15,500 お前 何で こんな格好してるんだ !? 556 00:38:15,500 --> 00:38:30,500 ♬~ 557 00:38:30,500 --> 00:38:35,500 縁談 まとまりそうよ 。 ハァ… これで もう一安心ね 。 558 00:38:35,500 --> 00:38:37,500 そうですね 。 559 00:38:37,500 --> 00:38:41,500 あと 深見君から伝言よ 。 560 00:38:41,500 --> 00:38:44,500 ユリの着物が 大変 似合っていました 。 561 00:38:44,500 --> 00:38:50,500 野山に厳かに咲く ヤマユリのように奇麗でした 。 562 00:38:50,500 --> 00:38:52,500 ( 光子 ) ですって 。 563 00:38:52,500 --> 00:38:55,500 このご縁 絶対 逃しちゃ駄目よ 。 564 00:38:55,500 --> 00:38:58,500 あっ それから これからのお話だけど➡ 565 00:38:58,500 --> 00:39:01,500 ご挨拶回り それから結納… 。 566 00:39:10,500 --> 00:39:13,500 ヤマユリのように… 。 567 00:39:13,500 --> 00:39:17,500 その着物が似合う女性に きっと なれるわ 。 568 00:39:17,500 --> 00:39:22,500 ( 芙美子 ) 奇麗… だなんて… 。 569 00:39:22,500 --> 00:39:40,500 ♬~ 570 00:39:40,500 --> 00:39:43,500 あの女たらし 。 571 00:39:43,500 --> 00:39:55,500 ♬~ 572 00:39:55,500 --> 00:39:57,500 ⚟ ( 虎次 ) 兄さん 。 573 00:39:57,500 --> 00:39:59,500 おう どうした? 虎次 。 574 00:39:59,500 --> 00:40:04,500 兄さんこそ どうしたのかなって 。 ずいぶん機嫌がいいから 。 575 00:40:04,500 --> 00:40:07,500 お見合いの後は いつも 機嫌が悪いからさ 。 576 00:40:07,500 --> 00:40:11,500 今回は 話を進めるの? ( 深見 ) うん 。 まあ そのつもり 。 577 00:40:11,500 --> 00:40:14,500 そっか 。 おめでとう! 578 00:40:14,500 --> 00:40:19,500 うん 。 まあ そうだけど… 。 579 00:40:19,500 --> 00:40:21,500 ふーん… 。 580 00:40:23,500 --> 00:40:25,500 ( 戸の閉まる音 ) 581 00:40:25,500 --> 00:40:37,500 ♬~ 582 00:40:37,500 --> 00:40:41,500 ハァ… 参ったなぁ 。 583 00:40:43,500 --> 00:40:47,500 江端のこと バカにできないなぁ 。 584 00:40:53,500 --> 00:40:59,500 今日は 驚きばかりというか 予想外のことばかりというか… 585 00:41:01,500 --> 00:41:04,500 でも 坂井さんの女装… 586 00:41:04,500 --> 00:41:07,500 やりますよね あいつも 587 00:41:07,500 --> 00:41:11,500 でも お化粧は 私よりも上手かもしれません 588 00:41:11,500 --> 00:41:15,500 えっ? 気が付きませんでしたか? 589 00:41:15,500 --> 00:41:19,500 あの… 今日 私も お化粧していたんですよ 590 00:41:19,500 --> 00:41:21,500 ああ それで 591 00:41:21,500 --> 00:41:25,500 いつもと雰囲気が違うなと 思ってたんですが➡ 592 00:41:25,500 --> 00:41:28,500 間違ってたら いけないと思って 593 00:41:28,500 --> 00:41:31,500 郁子さんに教えてもらったんです 594 00:41:31,500 --> 00:41:36,500 あの… 前に お手紙に書いた 挑戦したことの一つです 595 00:41:36,500 --> 00:41:39,500 ああ そうでしたか はい 596 00:41:44,500 --> 00:41:49,500 では… あの絵は? 597 00:41:49,500 --> 00:41:51,500 んっ? 598 00:41:54,500 --> 00:42:12,500 ( 時計の鐘の音 ) 599 00:42:18,500 --> 00:42:22,500 これは 何の絵ですか? 600 00:42:22,500 --> 00:42:26,500 えっ 分かりませんか? 601 00:42:26,500 --> 00:42:40,500 ♬~ 602 00:42:40,500 --> 00:42:42,500 タヌキ? えっ? 603 00:42:42,500 --> 00:42:45,500 えっ えっ… 604 00:42:50,500 --> 00:42:52,500 豚? 猫です! 605 00:42:52,500 --> 00:42:54,500 !? 606 00:42:54,500 --> 00:42:57,500 《全然 分からない!》 607 00:42:57,500 --> 00:42:59,500 ここが耳で 608 00:42:59,500 --> 00:43:01,500 ここが尻尾で 609 00:43:01,500 --> 00:43:03,500 ああ… 610 00:43:07,500 --> 00:43:10,500 瀧昌さまにも 見てもらいたかったんですよ 611 00:43:10,500 --> 00:43:15,500 ほら そこのお寺の境内に カワイイ三毛猫がいて 612 00:43:15,500 --> 00:43:17,500 うん 613 00:43:25,500 --> 00:43:31,500 あの… 瀧昌さま お願いがあるのですが 614 00:43:31,500 --> 00:43:34,500 はい 何でしょう? 615 00:43:36,500 --> 00:43:38,500 その… 616 00:43:41,500 --> 00:43:47,500 その うん 617 00:43:47,500 --> 00:43:50,500 他の女性には言わないで 618 00:43:52,500 --> 00:43:54,500 お願いです 619 00:43:57,500 --> 00:43:59,500 んっ… 620 00:44:01,500 --> 00:44:05,500 ありがとうございます! 621 00:44:05,500 --> 00:44:10,500 《はっ? かわっ…》 622 00:44:10,500 --> 00:44:13,500 《いやいや そうじゃなくて》 623 00:44:13,500 --> 00:44:17,500 うん を他の女性に言うなって どういう意味だ?》 624 00:44:17,500 --> 00:44:19,500 《どの うん だ?》 625 00:44:22,500 --> 00:44:25,500 そもそも… 626 00:44:25,500 --> 00:44:30,500 なつ美さん以外の女性と 話すことなど ありませんよ 627 00:44:33,500 --> 00:44:35,500 よかった 628 00:44:37,500 --> 00:44:42,500 私は 瀧昌さまの うん を聞ける➡ 629 00:44:42,500 --> 00:44:45,500 唯一の女ですね 630 00:44:51,500 --> 00:44:53,500 うん 631 00:44:58,500 --> 00:45:01,500 猫か… 632 00:45:01,500 --> 00:45:17,500 ♬~ 633 00:45:17,500 --> 00:45:37,500 ♬~ 634 00:45:37,500 --> 00:45:54,500 ♬~ 635 00:45:54,500 --> 00:45:56,500 「 気になる 」 636 00:45:56,500 --> 00:45:58,500 「 ふゆ子 お湯 沸かして 」 637 00:45:58,500 --> 00:46:00,500 「 俺にできることって ありますか? 」 638 00:46:00,500 --> 00:46:02,500 「 お産って こんなに大変なんだ 」 639 00:46:02,500 --> 00:46:05,500 「 どんなに離れていても 見守ってくれそう 」 640 00:46:05,500 --> 00:46:08,500 「 瀧昌さまは 子供のこととか… 」 「 やめましょう 」 641 00:46:08,500 --> 00:46:12,500 「 私も昔 子供のことで 悩んだことがあったな 」 642 00:46:12,500 --> 00:46:14,500 「 俺は きっと なつ美さんを一人にさせる 」 643 00:46:14,500 --> 00:46:17,166 「 大丈夫です 。 私は大丈夫です 」 644 00:46:17,166 --> 00:46:19,166 「 妹と弟です 」 645 00:46:19,166 --> 00:46:21,166 「 今日は 色々お話がしたくて 来ました 」 646 00:46:21,166 --> 00:46:23,166 「 何でも聞いて 」 647 00:46:23,166 --> 00:46:25,833 「 さあ どうぞ 」 「 酒の席は無礼講です 」 648 00:46:25,833 --> 00:46:28,833 「 これは 甘くておいしいです 」 649 00:46:28,833 --> 00:46:31,833 「 なつ美さん KIしてもいいですか? 」 650 00:46:31,833 --> 00:46:36,500 「 瀧昌さまは 誰よりも大切な方なので 」 651 00:46:36,500 --> 00:46:39,500 「 僕が死んだら どうします? 」 652 00:46:39,500 --> 00:46:41,166 「 瀧 」 653 00:46:41,166 --> 00:46:42,833 「 すぐ行きます 」 「 急げ 」 654 00:46:44,833 --> 00:46:49,500 「 髪… 切ってない 」 655 00:46:49,500 --> 00:46:51,500 「 必ず戻ってくるから待ってて 」 656 00:46:55,500 --> 00:46:57,500 ( 叫ぶ声 )