1 00:00:02,100 --> 00:00:04,500 時は 昭和 12 2 00:00:04,500 --> 00:00:08,000 海軍中尉 江端 瀧昌と なつ美は➡ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 なつ美の姉 あき奈の出産を通して 本音をぶつけ合いました 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 より 絆を深めた2人は➡ 5 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 1年前の約束を果たすため 蛍を見に行くことに 6 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 しかし… 7 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 呼集が発令された 。 すぐ行きます 8 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 そして 瀧昌と深見は… 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 ( 船が揺れる音 ) ( 落ちる音 ) 10 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 深見 !! 11 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 ( 深見 ) うああ… 。 12 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 ( 爆発音 ) 13 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 瀧昌と 深見は! 14 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 (ラジオ) (アナウンサー) 海軍の艦が 南太平洋沖にて➡ 15 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 嵐に襲来されたという 情報が入りました 。 ➡ 16 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 海上では すさまじい暴風雨が 発生しており➡ 17 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 艦との連絡が取れていない とのことです 。 18 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 あら おはよう 。 19 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 あっ おはようございます 今日も早いのね 。 20 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 目が覚めてしまって 21 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 朝ご飯まだなら 一緒にどう? 22 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 いただきます 23 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 お口に合うかしら? 24 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 はい… とてもおいしいです 25 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 よかったわ 。 26 00:01:38,000 --> 00:01:49,000 ♬~ 27 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 (ラジオ)♬ ( 音楽 ) 28 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 (ラジオ) (アナウンサー) 臨時ニュースを申し上げます 。 ➡ 29 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 臨時ニュースを申し上げます 。 ➡ 30 00:01:57,000 --> 00:02:00,666 嵐により 南太平洋沖にて 電信不通となっていた➡ 31 00:02:00,666 --> 00:02:04,000 海軍の艦から 電報が入ったとのことです 。 ➡ 32 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 故障していた無線電信機の 復旧に成功 。 ➡ 33 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 負傷者が数名出ており… 。 負傷者… 34 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 (ラジオ)治療が進められている とのことです 。 繰り返します… 。 35 00:02:15,000 --> 00:02:20,000 あの小豆色の建物は 横須賀鎮守府ですよ 36 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 関東大震災で 一部倒壊してしまったのですが➡ 37 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 耐震性を強化して 3年で再建されたんです 38 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 海軍の情報を 取りまとめているところです 39 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 《横須賀鎮守府に行けば➡ 40 00:02:33,000 --> 00:02:36,666 何か 教えてもらえるかもしれない》 41 00:02:36,666 --> 00:02:39,000 ⚟ ( 戸の開く音 ) あっ 42 00:02:39,000 --> 00:02:44,000 なつ美さん? 芙美子さん 43 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 どちらへ行かれるのですか? 44 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 あっ… えっと… 45 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 ( 芙美子 ) そうですか 。 横須賀鎮守府に… 。 46 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 行ったとしても 家族にも➡ 47 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 情報を教えてはくれない でしょうね 。 48 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 そう… ですね… 49 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 私も なつ美さんと同じです 。 50 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 えっ? 51 00:03:13,000 --> 00:03:19,000 郁子さんに 今後のことについて ご相談しようと思 っ て 参りました 。 52 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 それは… 53 00:03:22,000 --> 00:03:29,000 結納と結婚式が どうなるか 分からない… からでしょうか? 54 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 それもありますが 最後に会ったとき… 。 55 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 僕が死んだら どうします? 56 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 別の人生を考えるだけです 。 57 00:03:38,000 --> 00:03:43,000 余計なことを言ったままで… 。 58 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 伯母からは 「 彼に嫁ぐ以上 その瞬間が最後になっても➡ 59 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 後悔せぬよう行動しなさい 」 と言われていたのに 。 60 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 なかなか難しいですね 。 61 00:03:57,000 --> 00:04:04,000 《そうか… 不安なのは私だけじゃない》 62 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 なつ美さんも話してください 。 63 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 私でよければ 何でも聞きますよ 。 64 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 嫌な夢を見て… 65 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 飛び起きることがあるんです 66 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 ありますね 。 67 00:04:45,000 --> 00:04:50,000 新聞を読むことが 本当は怖くて… 68 00:04:56,000 --> 00:05:04,000 一日に何度も… 神棚に 手を合わさずにはいられない… 69 00:05:09,000 --> 00:05:16,000 毎日 不安で 押しつぶされそうになる 70 00:05:16,000 --> 00:05:25,000 でも こんな弱い自分 誰にも知られたくない 71 00:05:25,000 --> 00:05:32,000 だって 瀧昌さまの方が もっと大変で… 72 00:05:32,000 --> 00:05:38,000 私は そんな瀧昌さまの妻だから… 73 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 いつだって… 74 00:05:47,000 --> 00:05:52,000 笑って… いたいから… 75 00:05:52,000 --> 00:06:02,000 ♬~ 76 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 なつ美さん 。 77 00:06:04,000 --> 00:06:16,000 ♬~ 78 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 ( 戸の開く音 ) 79 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 ( 戸の閉まる音 ) 80 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 あらあら 2人とも 。 81 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 郁子さん… 82 00:06:28,000 --> 00:06:32,000 朝ご飯のときの なつ美ちゃんの様子が気になって 。 83 00:06:37,000 --> 00:06:44,000 私たち 海軍の妻は 夫と一緒に戦っているのよ 。 84 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 もし 残された自分を哀れんで 泣いているのなら➡ 85 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 みっともないから やめてね 。 86 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 不必要に悪いことばかり考えて 泣いているのなら➡ 87 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 お国のために戦う2人に 失礼だから やめてね 。 88 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 でも… 。 89 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 心が疲れて 泣いてしまうのなら➡ 90 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 いくらでも泣いていいのよ 。 91 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 郁子さん… 92 00:07:15,000 --> 00:07:21,000 それにね こうやって話せる仲間がいるのよ 。 93 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 一人じゃないわ 。 94 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 大丈夫よ 。 95 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 邦光さん 言ってたもの 。 瀧君のこと 。 96 00:07:32,000 --> 00:07:36,000 あの堅物っぷりじゃ 火薬庫の装甲車並みだからな 。 ➡ 97 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 敵弾ぐらいじゃ 死なないだろうよ 。 98 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 えっ !? 99 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 それから 深見君のことは… 。 100 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 あの そつのなさは➡ 101 00:07:47,000 --> 00:07:52,000 地獄の閻魔さまも説得して 帰ってきちゃうんじゃないのか 。 102 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 さすが 柴原中佐… 103 00:07:57,000 --> 00:08:01,000 お二人のことを よく理解されておられるのですね 。 104 00:08:01,000 --> 00:08:06,000 あっ… では 上官の柴原さんは… 105 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 えっ? 106 00:08:08,000 --> 00:08:12,000 この… この… こう… 107 00:08:12,000 --> 00:08:19,000 そう! すんごいものを はね返せますね! 108 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 ウフフ… 。 ( 芙美子 ) ウフ… 。 109 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 あれ? おかしかったですか? うまく言えなくて… 110 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 違うのよ… ごめんなさい 。 111 00:08:30,000 --> 00:08:35,000 もう なつ美ちゃん ホント大好き! 112 00:08:35,000 --> 00:08:39,000 芙美子ちゃんもね! 113 00:08:39,000 --> 00:08:43,000 そうだ おいしい大福 いただいたのがあるんだけど➡ 114 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 一緒に食べない? いいですね! 115 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 いただきます 。 116 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 う~ん! おいしい~! うん!➡ 117 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 おいしい! 118 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 んっ… ついてます 。 119 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 ⚟ ( 戸の開く音 ) 120 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 ⚟なつ美さん! 121 00:10:18,000 --> 00:10:38,000 ♬~ 122 00:10:38,000 --> 00:10:48,000 ♬~ 123 00:10:48,000 --> 00:11:00,000 ♬~ 124 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 おかえりなさい… 125 00:11:03,000 --> 00:11:23,000 ♬~ 126 00:11:23,000 --> 00:11:27,000 ♬~ 127 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 ただいま 128 00:11:29,000 --> 00:11:41,000 ♬~ 129 00:11:41,000 --> 00:11:46,000 《瀧昌さまが… 目の前にいる》 130 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 《無事に帰ってきてくれた》 131 00:11:50,000 --> 00:12:10,000 ♬~ 132 00:12:10,000 --> 00:12:18,000 ♬~ 133 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 ( 店員 ) いらっしゃいませ 。 ( 芙美子 ) こんにちは 。 134 00:12:23,000 --> 00:12:27,000 ⚟僕は ジャガイモの ライスカレーがいいなぁ 。 135 00:12:27,000 --> 00:12:47,000 ♬~ 136 00:12:47,000 --> 00:13:02,000 ♬~ 137 00:13:02,000 --> 00:13:07,000 ( 芙美子のすすり泣く声 ) 138 00:13:07,000 --> 00:13:13,000 ♬~ 139 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 ( 深見 ) 嵐で艦が揺れ ケガをして➡ 140 00:13:16,000 --> 00:13:22,000 さらに 電気系統で爆発があり 死を覚悟しました 。 141 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 江端が爆発に巻き込まれ… 。 142 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 えっ 。 143 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 ( 深見 ) 大丈夫です 。 軽傷でしたから 。 144 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 ( 深見 ) でも… 。 145 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 僕たちは運が良かったんです 。 146 00:13:51,000 --> 00:13:55,000 深見さん 。 ( 深見 ) はい 。 147 00:13:55,000 --> 00:14:01,000 この前は ごめんなさい 。 あんなことを言ってしまって 。 148 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 僕が死んだら どうします? 149 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 別の人生を考えるだけです 。 150 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 やっぱり 気にしていましたか 。 151 00:14:09,000 --> 00:14:13,000 えっ 。 ( 深見 ) 死を覚悟したとき… 。 152 00:14:16,000 --> 00:14:20,000 もう一度 芙美子さんに会いたいと 思いました 。 153 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 会えてよかった 。 154 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 いやぁ~ それにしても➡ 155 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 芙美子さんが あんな顔してくれるとは➡ 156 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 思いませんでしたよ 。 157 00:14:36,000 --> 00:14:42,000 あれは… 不意打ちだったので 。 158 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 そんなに 僕のことが心配でしたか? 159 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 ( 深見 ) 痛ててて… 。 160 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 調子に乗らないでください 。 161 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 ケガ人なのに 容赦ありませんね 。 162 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 それとこれとは別です 。 163 00:15:03,000 --> 00:15:09,000 結納までに この腕 治るといいな… 。 164 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 治りますよ 。 165 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 んっ? 166 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 私が治します 。 167 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 心強い 。 168 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 さすが 芙美子さん 。 169 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 ( 手を握る音 ) ( 深見 ) 痛てて… 。 170 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 こんなに たくさん !? 鮮度のいい ねた➡ 171 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 たくさん入れておきました 。 ありがとうございます 172 00:15:43,000 --> 00:15:46,000 あの 父が当日に無理を言って 申し訳ありません 173 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 仕方ないですよ お得意さまなんで 。 174 00:15:49,000 --> 00:15:53,000 ああ… 余計なこと言っちゃったな 。 175 00:15:53,000 --> 00:15:58,000 すしおけは 表に出しといてくださいね 。 176 00:15:58,000 --> 00:16:02,000 はい ( 篤三 ) いやぁ~ 無事でよかった 。 177 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 さっ 瀧君 。 ありがとうございます 178 00:16:05,000 --> 00:16:09,000 ( はる江 ) んっ? 「 瀧君 」 ? 179 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 ( 2人 )「 瀧君 」 ? 180 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 父さまと なつ美の旦那さん➡ 181 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 いつの間に そんなに仲良くなったの? 182 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 ああ この間… 。 183 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 あっ! ( あき奈 ) そういえば そうよね 。 ➡ 184 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 この前 私の出産のときが 初対面のはずなのに 。 185 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 あのときは仲良くなる暇なんて なかったよね? 186 00:16:27,000 --> 00:16:31,000 まあ… いいだろ その話は 。 187 00:16:31,000 --> 00:16:35,000 ( はる江 ) ん~? 何か怪しいわねぇ 。 188 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 ちょっちょっちょっ… 。 ( さつき ) まあまあ いいじ ゃ ないの 。 189 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 誰でも 言いたくないことはあるわよ 。 190 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 ふ~ん 。 191 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 じゃあ 別のこと聞いていい? 192 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 今度は何だ 。 ( はる江 ) 父さまが➡ 193 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 なつ美と なつ美の旦那さんの 縁談を進めた理由って? 194 00:16:52,000 --> 00:16:56,000 んっ? 俺も 聞きたいです 195 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 私も聞きたい 。 196 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 海軍を商売に利用してるのかと 。 197 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 こらこらこら そんなわけないだろ 。 198 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 ( あき奈 ) じゃあ 何で? 199 00:17:05,000 --> 00:17:10,000 体調が悪くなった なつ美のことを 助けてくれたから➡ 200 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 いいやつだろうと思ったんだよ 。 201 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 ああ… 202 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 えっ それだけ? 203 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 「 それだけ 」 って何だよ 。 204 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 ご縁というのは そういうものだろう 。 205 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 そういえば 私と お父さんも そういう出会いだったわよね 。 206 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 おい 。 ( ふゆ子 ) そうなの? 207 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 ( さつき ) うん 。 私が 道で鼻緒が切れて➡ 208 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 困っていたところを 通り掛かった お父さんが➡ 209 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 助けてくれたの 。 ( ふゆ子 ) 普通 。 210 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 初めて聞いた 。 ( あき奈 ) 私も 。 211 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 ( ふゆ子 ) 父さま ごちそうさまです 。 212 00:17:42,000 --> 00:17:46,000 親をからかうんじゃない 。 ( さつき ・ 篤三 ) ねえ 。 213 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 ふゆちゃん 214 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 ありがとう ( さつき ) 覚えてる? みんな 。 215 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 ( はる江 ) 覚えてないよ 。 216 00:17:54,000 --> 00:17:58,000 お茶 どうぞ 悪いわね なつ美 。 やるわ 。 217 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 ありがとう はる江姉さん 218 00:18:02,000 --> 00:18:05,000 瀧昌さまも どうぞ ありがとうございます 219 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 あっ! あちちち… 220 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 えっ? 221 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 ( 瀧昌 ・ なつ美 ) あっ… 。 ( ふゆ子 ) いいな~ 。 222 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 えっ? なっちゃんと旦那さん見てたら➡ 223 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 私も結婚したくなった 。 224 00:18:19,000 --> 00:18:23,000 え~? ふゆちゃん 誰か 好きな人でもいるの? 225 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 おい 。 まさか そんな勝手なこと 許さんぞ 。 226 00:18:26,000 --> 00:18:30,000 もう 好きな人なんて いないよ… まだ 。 227 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 ま… 「 まだ 」 って何だ! 228 00:18:32,000 --> 00:18:36,000 縁談を持ってくるまで 誰も好きになるんじゃないぞ! 229 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 ( さつき ) お父さん 落ち着いて 。 ( 篤三 ) いいな? 230 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 ( 皿の倒れる音 ) ( 2人 ) しょうゆ こぼしちゃった 。 231 00:18:42,000 --> 00:18:47,000 ( 一同 ) あ~! あら! ( はる江 ) ちょっと… 。 232 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 ( あき奈 ) ふゆちゃん なっちゃんに布巾渡して 。 233 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 ありがとう ( はる江 ) これ 洗わないとかな 。 234 00:18:52,000 --> 00:18:56,000 いいのよ 。 ⚟ごめんなさい 。 235 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 ふゆ子! いち子と りん子見てて! 236 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 ⚟ ( ふゆ子 ) は~い 。 237 00:19:01,000 --> 00:19:05,000 子育てって ホント大変よ 。 238 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 毎日が修業みたい 。 239 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 修業か… 240 00:19:11,000 --> 00:19:16,000 食べ物は こぼすし 家中の壁に落書きは するし 。 241 00:19:16,000 --> 00:19:21,000 そこら中 走り回って すぐ いなくなるし 。 242 00:19:21,000 --> 00:19:24,666 そうなのね でもね… 。 243 00:19:24,666 --> 00:19:30,000 寝てるとき カワイイのよね 。 244 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 なつ美は 子供… 。 245 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 えっ? 246 00:19:35,000 --> 00:19:39,000 そんなことはいっか 。 247 00:19:39,000 --> 00:19:44,000 なつ美と旦那さんが幸せだったら それでいい 。 248 00:19:44,000 --> 00:19:48,000 はる江姉さん… なつ美 。 249 00:19:48,000 --> 00:19:54,000 大切な人のことを ちゃんと 大切にするのよ 。 250 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 うん 251 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 今日は ありがとう 252 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 ありがとうございました 253 00:20:01,000 --> 00:20:04,000 瀧昌さん 。 はい 254 00:20:04,000 --> 00:20:08,000 無事に帰ってきてくれて 本当に ありがとう 。 255 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 なつ美 。 はい 256 00:20:15,000 --> 00:20:20,000 これからも 瀧昌さんを しっかり支えるのよ 。 257 00:20:20,000 --> 00:20:26,000 はい どんなときも 笑顔を忘れないで 。 258 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 はい! 259 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 じゃあ おいとましましょうか 。 260 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 ありがとう うん 。 261 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 またね 。 ( さつき ) いつでも帰 っ てら っ し ゃ い 。 262 00:20:42,000 --> 00:20:46,000 お疲れのところ 騒がしくして すみませんでした 263 00:20:46,000 --> 00:20:50,000 いえ… うれしかったです 264 00:20:50,000 --> 00:20:57,000 俺も… 家族の一員になれたようで 265 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 当たり前じゃないですか 266 00:20:59,000 --> 00:21:04,000 とっくの昔に 瀧昌さまは 私たちの家族です 267 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 ⚟ ( 戸の開く音 ) ⚟ ( 坂井 ) ごめんくださ~い! 268 00:21:26,000 --> 00:21:31,000 あっ… はい! あっ… 269 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 ああ! 270 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 瀧! お前 ホントに戻ってきたんだな 。 271 00:21:38,000 --> 00:21:42,000 何だ 嘉治かよ 何だよ その言い方 。 272 00:21:42,000 --> 00:21:46,000 奥さん これ おはぎ 。 瀧がね 帰ってきた祝い 。 273 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 ありがとうございます どうぞ 上がってください 274 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 どうも 。 じゃあ よいしょ… 。 275 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 あっ 押された 。 276 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 あっ そうだ! 駄目だ! 277 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 あ~! 俺は まだ店があるんだった 。 278 00:22:02,000 --> 00:22:05,000 あっ そうなんですね また 店に寄らしてもらうよ 279 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 ああ… 。 280 00:22:08,000 --> 00:22:12,000 おはぎ すぐに召し上がりますか? そうですね 281 00:22:12,000 --> 00:22:17,000 2人は まだ敬語使ってるの? 282 00:22:17,000 --> 00:22:20,000 ちょっと! よそよそしくない? 283 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 そうですか? 奥さん 。 284 00:22:22,000 --> 00:22:26,000 男はね たまに 砕けた言葉遣いされると➡ 285 00:22:26,000 --> 00:22:30,000 うれしいものなんですよ 。 そうなんですか? 286 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 そうなの そうなの! お前 余計なこと言うなよ 287 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 じゃあ またな 。 288 00:22:35,000 --> 00:22:39,000 ♬ 「 おはーぎ はーぎはぎ おはーぎ はー… 」 289 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 自分勝手なやつで すみません 290 00:22:43,000 --> 00:22:46,000 いえ 楽しいです 291 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 お夕飯は何が食べたいですか? 292 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 あ~ あっ! 293 00:22:53,000 --> 00:22:56,000 当てます はい 294 00:23:01,000 --> 00:23:03,333 せ~の 295 00:23:03,333 --> 00:23:06,000 カレイの煮付け 肉… あっ カレイの煮付け 296 00:23:08,000 --> 00:23:12,000 はい はい 297 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 カレイの煮付け はい 298 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 はい 299 00:23:17,000 --> 00:23:33,000 ♬~ 300 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 何か 手伝いますか? 301 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 あっ いえ ゆっくりしていてください 302 00:23:39,000 --> 00:23:43,000 ああ ですが… 暇なので 303 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 強めますか? 304 00:23:47,000 --> 00:23:52,000 あっ ありがとうございます 305 00:23:52,000 --> 00:23:55,000 息を吹き込む音 306 00:24:01,000 --> 00:24:04,000 せき 307 00:24:12,000 --> 00:24:15,000 おお~! いいですね 308 00:24:15,000 --> 00:24:18,000 瀧昌さまのおかげで おいしそうに炊けました 309 00:24:18,000 --> 00:24:22,000 いえ 俺は ただ 火加減を見ていただけで 310 00:24:30,000 --> 00:24:35,000 いつも ありがとうございます 311 00:24:37,000 --> 00:24:41,000 そんな… 妻として 当然のことをしているだけです 312 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 それと… 313 00:24:48,000 --> 00:24:51,000 その えっと… 314 00:24:56,000 --> 00:25:03,000 こうやって一緒にいるのが なつ美さんでよかった 315 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 本当に 316 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 私もです 317 00:25:10,000 --> 00:25:20,000 ♬~ 318 00:25:20,000 --> 00:25:33,000 ♬~ 319 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 ( 2人 ) いただきます 。 320 00:25:43,000 --> 00:25:46,000 お味は どうですか? 321 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 問題ありません 322 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 何か? 323 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 あっ… いえ あの… 324 00:25:57,000 --> 00:26:02,000 瀧昌さまが帰ってきたんだなと 実感して 325 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 結婚したときは こんなふうに➡ 326 00:26:07,000 --> 00:26:11,000 笑って過ごせるようになるとは 思いませんでした 327 00:26:11,000 --> 00:26:14,000 その節は 本当に すみませんでした 328 00:26:14,000 --> 00:26:19,000 あっ いえいえ 今となっては笑い話ですから 329 00:26:19,000 --> 00:26:24,000 初対面のときも 怖がらせてしまって… 330 00:26:24,000 --> 00:26:28,000 あっ 私も うまく話せなくて… 331 00:26:28,000 --> 00:26:33,000 それに 瀧昌さまと過ごすうちに… 332 00:26:33,000 --> 00:26:37,000 私たちは 距離を縮めることの方が先です 333 00:26:37,000 --> 00:26:42,000 ホントは優しい方なのだと 分かりましたよ 334 00:26:42,000 --> 00:26:49,000 それから 館山での新婚旅行も… 335 00:26:49,000 --> 00:26:52,000 奇麗ですね 336 00:26:52,000 --> 00:26:57,000 あのとき拾った貝殻を見るたびに 思い出します 337 00:26:57,000 --> 00:27:00,000 俺もです 338 00:27:00,000 --> 00:27:04,000 それから 旅館で月を見ましたね 339 00:27:14,000 --> 00:27:17,000 あっ… 340 00:27:17,000 --> 00:27:20,000 あ… あのときは驚きました 341 00:27:20,000 --> 00:27:23,000 なつ美さん 酸欠で倒れてしまって… 342 00:27:23,000 --> 00:27:26,000 あっ そ… そうでしたね 343 00:27:26,000 --> 00:27:32,000 あっ 翌朝 瀧昌さまは 急な呼び出しで行ってしまって 344 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 すみませんでした 345 00:27:34,000 --> 00:27:39,000 あっ 謝らないでください お仕事なんですから 346 00:27:39,000 --> 00:27:42,000 帰ってこられたのは 8月でしたね 347 00:27:42,000 --> 00:27:46,000 町を案内して 348 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 蛍の話を聞いて 349 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 秘密の場所? 350 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 蛍が たくさん飛んで もうホントに奇麗なんですよ 351 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 もう辺り一面 ぶわーっと 352 00:27:54,000 --> 00:28:00,000 わが家の恒例行事にしませんか? 353 00:28:00,000 --> 00:28:03,000 必ず帰らないといけませんね 354 00:28:03,000 --> 00:28:08,000 それから 背広も作りました 355 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 分かってないなぁ 海軍のお兄ちゃん… 。 356 00:28:10,000 --> 00:28:14,000 《カ… カワイイ~!》 357 00:28:14,000 --> 00:28:17,000 写真館で 写真も 358 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 受け取って 郵送してください 359 00:28:19,000 --> 00:28:23,000 あのときは 本当に すみませんでした 360 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 一人で 受け取りに行かせてしまって 361 00:28:25,000 --> 00:28:28,000 そんな… 気にしないでください 362 00:28:32,000 --> 00:28:36,000 先ほどから謝ってばかりですね 363 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 俺は いつも なつ美さんに負担をかけて… 364 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 そんなことないです! 365 00:28:43,000 --> 00:28:49,000 私が 瀧昌さまに どんなに勇気づけられたか 366 00:28:49,000 --> 00:28:52,000 さみしい… 367 00:28:52,000 --> 00:28:56,000 父は いつも出立前に 母に髪を切ってもらっていました 368 00:28:56,000 --> 00:29:02,000 それは 必ず帰るという 約束でもありました 369 00:29:02,000 --> 00:29:05,000 勇気づけられたのは 俺の方です 370 00:29:05,000 --> 00:29:08,000 えっ? あのとき… 371 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 一緒に 背負わせてください 372 00:29:10,000 --> 00:29:13,000 その人の家に乗り込もうかしら? 373 00:29:13,000 --> 00:29:19,000 誰かが怒ってくれると こんなに すっきりするんですね 374 00:29:19,000 --> 00:29:24,000 本当に うれしかったです 375 00:29:24,000 --> 00:29:27,000 私も うれしかったです 376 00:29:34,000 --> 00:29:37,000 それから なつ美さんの実家に 挨拶に行って 377 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 あっ そうでしたね 378 00:29:39,000 --> 00:29:42,000 それで 私を かつて助けてくださった方が➡ 379 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 瀧昌さまだと分かって! 380 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 あのときは驚きました 381 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 その後… 382 00:29:49,000 --> 00:29:54,000 私が この手で触れてほしいのは… 383 00:29:54,000 --> 00:29:57,000 瀧昌さまだけですよ 384 00:29:57,000 --> 00:30:00,000 なつ美さん 奇麗だ 385 00:30:07,000 --> 00:30:11,000 あっ な… 何だか暑いですね~ 386 00:30:11,000 --> 00:30:14,000 はい 蒸しますね… 387 00:30:16,000 --> 00:30:20,000 んっ それから 指輪 388 00:30:20,000 --> 00:30:26,000 結婚を記念する 指輪です 389 00:30:26,000 --> 00:30:30,000 半年後の6月か7月ごろに 取りに行かせてください 390 00:30:30,000 --> 00:30:34,000 必ず 2人で取りに行きます 391 00:30:37,000 --> 00:30:42,000 あした 2人で 指輪を取りに行きましょう 392 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 いいんですか? 393 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 もちろんです 394 00:30:51,000 --> 00:30:56,000 その後 蛍を見に行きましょう 395 00:30:59,000 --> 00:31:05,000 まだ 6月のうちに 帰ってこられてよかったです 396 00:31:05,000 --> 00:31:08,000 本当に 397 00:31:17,000 --> 00:31:21,000 梅干し 酸っぱ… 398 00:31:21,000 --> 00:31:26,000 んっ… 私… 399 00:31:26,000 --> 00:31:29,000 瀧昌さまが留守の間に いいものを作ったんです 400 00:31:29,000 --> 00:31:32,000 ああ~ 401 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 食べましょう 402 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 はい 403 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 これ 見てください 404 00:31:53,000 --> 00:31:57,000 針金に布を巻いて 指輪を作りました 405 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 ほう… 406 00:31:59,000 --> 00:32:03,000 これで 指輪を交換する練習を していたんです 407 00:32:03,000 --> 00:32:07,000 指輪を… 交換? 408 00:32:07,000 --> 00:32:11,000 あっ 結婚を記念する指輪は➡ 409 00:32:11,000 --> 00:32:17,000 お互いに 相手の左手の薬指に はめるものらしいですよ 410 00:32:17,000 --> 00:32:20,000 へえ~ 411 00:32:20,000 --> 00:32:26,000 これを 瀧昌さまの指に はめる練習をして… 412 00:32:26,000 --> 00:32:31,000 こっちの小さいのは 私の右手の薬指にはめて➡ 413 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 想像していました 414 00:32:33,000 --> 00:32:36,000 なぜ 右手に? 415 00:32:36,000 --> 00:32:42,000 左手の薬指には その… 416 00:32:42,000 --> 00:32:48,000 瀧昌さまに 最初に はめてほしいので… 417 00:32:54,000 --> 00:33:00,000 そ… それにしても 器用なこと考えますね 418 00:33:02,000 --> 00:33:04,000 んっ? 419 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 あれ? 420 00:33:06,000 --> 00:33:13,000 これ 俺の指より だいぶ大きいですよ 421 00:33:13,000 --> 00:33:16,000 えっ !? あっ… 422 00:33:16,000 --> 00:33:22,000 あっ… てっきり これくらい大きいのかと… 423 00:33:25,000 --> 00:33:28,000 んん… 424 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 なつ美さん 425 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 はい 426 00:33:41,000 --> 00:33:43,000 手を 427 00:33:48,666 --> 00:33:52,000 んっ! 急に何ですか… 428 00:33:52,000 --> 00:33:57,000 離れている間 覚えているように伝えたのに➡ 429 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 忘れているようなので 430 00:34:02,000 --> 00:34:07,000 離れている間… 覚えて… 431 00:34:07,000 --> 00:34:15,000 離れてる間 俺のこと 忘れないように 432 00:34:15,000 --> 00:34:19,000 あ… あれは 瀧昌さまのことかと… 433 00:34:19,000 --> 00:34:24,000 俺の指も 覚えていてほしかったです 434 00:34:26,000 --> 00:34:29,000 は… はめましょ 435 00:34:29,000 --> 00:34:36,000 ♬~ 436 00:34:36,000 --> 00:34:38,000 ぎゅっ 437 00:34:38,000 --> 00:34:47,000 ♬~ 438 00:34:52,250 --> 00:34:55,000 江端さま お待ちしておりました 。 439 00:34:55,000 --> 00:34:57,000 どうぞ 。 440 00:35:02,000 --> 00:35:05,000 長い間 待っていただき ありがとうございました 441 00:35:05,000 --> 00:35:08,000 ありがとうございました いえいえ 。 442 00:35:08,000 --> 00:35:12,000 お渡しできる日を迎えて 私も うれしいです 。 443 00:35:12,000 --> 00:35:14,000 どうぞ お掛けください 。 444 00:35:14,000 --> 00:35:17,000 あっ はい 445 00:35:19,000 --> 00:35:22,000 では 早速お持ちしますね 。 446 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 ( 山崎 ) ご確認ください 。 447 00:35:35,000 --> 00:35:38,000 おわぁ~ 448 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 わあぁ… 449 00:35:40,000 --> 00:35:45,000 こちらが 奥さまのもので こちらが 旦那さまのものです 。 450 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 どうぞ おはめください 。 451 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 はあ… 452 00:35:49,000 --> 00:35:54,000 何だか… 緊張しますね 453 00:35:54,000 --> 00:35:57,000 私は お茶をお持ちしますね 。 454 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 はめてみますか 455 00:36:04,000 --> 00:36:08,000 では お願いします 456 00:36:11,000 --> 00:36:31,000 ♬~ 457 00:36:31,000 --> 00:36:36,000 ♬~ 458 00:36:36,000 --> 00:36:39,000 あ… あれ? 459 00:36:39,000 --> 00:36:42,000 痛くないですか? 大丈夫です 460 00:36:47,000 --> 00:36:50,000 わぁ… 461 00:36:50,000 --> 00:36:53,000 ぴったりです 462 00:36:53,000 --> 00:36:56,000 あっ では 次は瀧昌さま 463 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 はい 464 00:36:58,000 --> 00:37:14,000 ♬~ 465 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 おお 466 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 大きさは大丈夫ですか? 467 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 ぴったりです 468 00:37:25,000 --> 00:37:29,000 指輪の交換 練習したかいがありましたね 469 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 そうですね 470 00:37:31,000 --> 00:37:35,000 でも 瀧昌さまは 少し もたついていましたね 471 00:37:35,000 --> 00:37:38,000 いえ そんなことはありませんよ 472 00:37:38,000 --> 00:37:58,000 ♬~ 473 00:37:58,000 --> 00:38:04,000 ♬~ 474 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 おお~ 475 00:38:14,000 --> 00:38:17,000 もう少しです はい 476 00:38:21,000 --> 00:38:24,000 うわぁ… 477 00:38:38,000 --> 00:38:42,000 とっても奇麗です ありがとうございます 478 00:38:42,000 --> 00:38:48,000 あっ… いや… お礼は必要ありません 479 00:38:48,000 --> 00:38:53,000 わが家の恒例行事なんですから 480 00:38:55,000 --> 00:39:01,000 それでも ありがとうございます 481 00:39:01,000 --> 00:39:03,000 うん 482 00:39:03,000 --> 00:39:23,000 ♬~ 483 00:39:23,000 --> 00:39:30,000 蛍の話をお聞きしてから もう1年近くがたつなんて➡ 484 00:39:30,000 --> 00:39:34,000 長かったような あっという間だったような➡ 485 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 不思議な感覚がします 486 00:39:36,000 --> 00:39:39,000 2人でいた時間… 487 00:39:39,000 --> 00:39:43,000 実質 数カ月でしたからね 488 00:39:43,000 --> 00:39:46,000 あっ いえ そういうつもりではなくて➡ 489 00:39:46,000 --> 00:39:50,000 えっと… その… 何ていうか… 490 00:39:50,000 --> 00:40:00,000 ♬~ 491 00:40:00,000 --> 00:40:04,000 これは すごいな 492 00:40:04,000 --> 00:40:09,000 織り姫と ひこ星… 493 00:40:09,000 --> 00:40:12,000 えっ? 494 00:40:12,000 --> 00:40:17,000 2人にとって 7月7日が特別なのは➡ 495 00:40:17,000 --> 00:40:22,000 1年に1回だけ 会える日だからだと思うんです 496 00:40:22,000 --> 00:40:26,000 それと おんなじです 497 00:40:26,000 --> 00:40:35,000 会える日が少ないからこそ まさに この時間が… 498 00:40:35,000 --> 00:40:46,000 一時間が 一分が 一秒が… 499 00:40:46,000 --> 00:40:51,000 特別で… 大切だから 500 00:40:53,000 --> 00:40:59,000 短くて なが~いんです 501 00:40:59,000 --> 00:41:19,000 ♬~ 502 00:41:19,000 --> 00:41:39,000 ♬~ 503 00:41:39,000 --> 00:41:49,000 ♬~ 504 00:41:49,000 --> 00:41:55,000 これからも 毎年 見に来ましょうね 505 00:41:57,000 --> 00:42:00,000 もちろんです 506 00:42:00,000 --> 00:42:08,000 ♬~ 507 00:42:10,000 --> 00:42:14,000 この時代は 戦争の気配を感じながらも➡ 508 00:42:14,000 --> 00:42:18,000 まだ 穏やかな時間が あったんですね 509 00:42:18,000 --> 00:42:22,000 いえ… もしかすると➡ 510 00:42:22,000 --> 00:42:26,000 戦争の気配を 感じているからこそ➡ 511 00:42:26,000 --> 00:42:29,000 日常の小さな幸せが➡ 512 00:42:29,000 --> 00:42:32,000 きらめくように 輝いていたのかもしれません 513 00:42:34,000 --> 00:42:42,000 皆さま 日常の小さな幸せ ちゃんと大切にしていますか? 514 00:42:42,000 --> 00:42:47,000 ♬ 『 夢中 』 515 00:42:47,000 --> 00:42:53,000 ♬~ 516 00:42:53,000 --> 00:42:58,000 ♬ 「 ねぇ 言いかけた 昨日のごめんも 」 517 00:42:58,000 --> 00:43:04,000 ♬ 「 頼り甲斐のない相槌も 裏側で泣いてる I love you」 518 00:43:04,000 --> 00:43:08,000 ♬ 「 気にしてないって 嘘はつけたけど 」 519 00:43:08,000 --> 00:43:10,000 ♬ 「 たまに胸騒ぐのもわかってよ 」 520 00:43:10,000 --> 00:43:13,000 ♬ 「 好きが募って ローラーコースター 」 521 00:43:13,000 --> 00:43:16,000 ♬ 「 回って揺れて落ちて 君に届くかな 」 522 00:43:16,000 --> 00:43:21,000 ♬ 「 今夜の恋模様 流れる星うららかな 」 523 00:43:21,000 --> 00:43:25,000 ♬ 「 言葉のつづきを贈るよ 」 524 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 ♬ 「Hey, look at me baby」 525 00:43:27,000 --> 00:43:30,000 ♬ 「 君に夢中 I say, I love you」 526 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 ♬ 「 僕の瞳にずっといて 」 527 00:43:32,000 --> 00:43:38,333 ♬ 「 来世でも 前世でも ずっと会いたくて 」 528 00:43:38,333 --> 00:43:43,000 ♬ 「 君に夢中 四六時中 ちゃんと言うから ねぇ聞いて 」 529 00:43:43,000 --> 00:43:51,000 ♬ 「 何回でも 何万回でも 名前を呼ぶよ 」 530 00:43:51,000 --> 00:43:56,000 ♬ 「Will you stay with me forever ? 」 531 00:43:56,000 --> 00:44:01,000 ♬ 「Will you stay with me forever ? 」 532 00:44:01,000 --> 00:44:07,000 ♬ 「 月夜照らされる横顔 見惚れる時間がもっと欲しいよ 」 533 00:44:07,000 --> 00:44:10,000 ♬ 「 心に君映るたび Make me hot」 534 00:44:10,000 --> 00:44:13,000 ♬ 「 正直になれずにずっと Torn in love」 535 00:44:13,000 --> 00:44:16,000 ♬ 「 ただいまとおかえり 幸せ跳ね返し 」 536 00:44:16,000 --> 00:44:18,000 ♬ 「 傍らにさりげなく咲いた 恋の花 」 537 00:44:18,000 --> 00:44:21,000 ♬ 「 ずっと一緒 言葉はいらないよ 」 538 00:44:21,000 --> 00:44:24,000 ♬ 「 心のもっと奥で覚えてるから 」 539 00:44:24,000 --> 00:44:26,000 ♬ 「 君に夢中 I say, I love you」 540 00:44:26,000 --> 00:44:29,000 ♬ 「 僕の瞳にずっといて 」 541 00:44:29,000 --> 00:44:35,000 ♬ 「 来世でも 前世でも ずっと会いたくて 」 542 00:44:35,000 --> 00:44:40,000 ♬ 「 君に夢中 四六時中 ちゃんと言うから ねぇ聞いて 」 543 00:44:40,000 --> 00:44:48,000 ♬ 「 何回でも 何万回でも 名前を呼ぶよ 」 544 00:44:48,000 --> 00:44:59,000 ♬~ 545 00:44:59,000 --> 00:45:04,000 ♬ 「Will you stay with me forever ? 」 546 00:45:04,000 --> 00:45:10,000 ♬~ 547 00:45:13,000 --> 00:45:16,000 ( なつ美 ・ 瀧昌 ) いただきます 。 548 00:45:22,000 --> 00:45:24,000 お味は いかがですか? 549 00:45:24,000 --> 00:45:26,000 問題ありません 550 00:45:38,000 --> 00:45:41,000 おいしい? 551 00:45:51,000 --> 00:45:53,000 おいしい 552 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 あっ… うわ! ごめんなさい! 553 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 やっぱり 私には無理です! 554 00:46:03,000 --> 00:46:07,000 敬語の方がいいです 555 00:46:07,000 --> 00:46:13,000 フフ… フフ… 556 00:46:13,000 --> 00:46:16,000 食べましょう 557 00:46:16,000 --> 00:46:18,000 はい 558 00:46:18,000 --> 00:46:37,000 ♬~