1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 〈さあ 今夜も始まりました→ 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 金曜ナイトドラマ 3 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 『波よ聞いてくれ』〉 4 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 〈飲み屋で愚痴った失恋話を 5 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 録音された上→ 6 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 無断で 7 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 ラジオ番組に流されてしまった→ 8 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 スープカレー屋のアルバイト店員 9 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 鼓田ミナレ〉 10 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 〈しかし 11 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 トークのスキルを評価した→ 12 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 ラジオ局ディレクター 麻藤に 13 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 スカウトされ→ 14 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 ど深夜だが→ 15 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 ラジオパーソナリティーとして 16 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 デビューする〉 17 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 〈罪悪感と後悔まみれの 18 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 日々であった ミナレは→ 19 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 挽回できるのか?〉 20 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 〈以上 お相手は 21 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 クリス・ペプラーでした〉 22 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 〈以上 お相手は 23 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 クリス・ペプラーでした〉 24 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 〈Enjoy the program〉 25 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 (城華マキエ)VOYAGER。 26 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 (鼓田ミナレ)ああ〜… 27 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 もう 夜の営業は無理! 28 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 臨時休業だよ 臨時休業。 29 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 「店長 事故りました」って 30 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 表に 貼り紙 出しといてさ。 31 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 (中原忠也)そんな 32 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 「冷やし中華始めました」みたいな→ 33 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 貼り紙一つで 34 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 店 閉めらんないっすよ。 35 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 それに 案外 楽しくないすか? 36 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 こういう忙しさ。 37 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 3日後にも 同じ事 言えたら 38 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 褒めてやんよ。 39 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 店の回転率 40 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 おもっくそ下げたくせに。 41 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 それより 42 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 昨日のラジオの件なんですけど…。 43 00:01:06,000 --> 00:01:12,000 私は死ぬまで! 彷徨える日本人 44 00:01:06,000 --> 00:01:12,000 鼓田ミナレだー!! 45 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 驚きましたよ。 46 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 朝 店のホームページ見たら→ 47 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 ラジオ聴いたってコメント 48 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 すげえ書き込まれてたし。 49 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 こんな展開 50 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 私も予想外だっつうの。 51 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 ラジオやんないかって 52 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 スカウトされた日に→ 53 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 絶妙のタイミングで 54 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 元カレから 連絡 入ったから→ 55 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 次の日 ラジオ局に行ったわけ。 56 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 なんでですか? 57 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 元カレの個人情報 録音して 58 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 ラジオで晒してやろうと思って。 59 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 元カレの個人情報 録音して 60 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 ラジオで晒してやろうと思って。 61 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 ほら 私が 62 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 麻藤さんに やられたみたいに。 63 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 そしたら…。 64 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 (麻藤兼嗣)この深夜番組の枠を 65 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 20分 削って→ 66 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 お前にくれてやる。 67 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 はあ…? 68 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 ここは 69 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 元々 ノースポンサー枠でな→ 70 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 俺がゴーサインを出せば いつでも 71 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 なんでも始められるよう→ 72 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 水面下で動いてた。 73 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 つまり 鼓田ミナレの冠番組だな。 74 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 えっ… 冠番組!? 75 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 初回は 事前告知なしの 76 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 放送事故スタイルだ。 77 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 ネタは…→ 78 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 架空実況でいこうか。 79 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 なんじゃそりゃ…。 80 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 (南波瑞穂)架空実況っていうのは→ 81 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 生実況してるような 82 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 ラジオドラマの事です。 83 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 普通は 84 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 台本 用意するんですけど…。 85 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 「自分を裏切った男を 86 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 たった今 殺した女」だな。 87 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 ああーっ!! 88 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 ちょっ… なんすか その設定! 89 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 つうか 勝手に 90 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 話 進めないでくださいよ! 91 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 素人が いきなり 冠番組って…。 92 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 ミナレ! 俺はさ 93 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 思いっ切り遊んでみてえんだよ。 94 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 はあ? 95 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 お前の声を おもちゃにしてよ。 96 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 で 結局 光雄とデートして。 97 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 まあ 一応 98 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 最後は 光雄の家まで行ってさ…。 99 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 えっ 家まで行ったんすか? 100 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 元カレの。 101 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 行ったけど 102 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 他の女の影が見えた時点で→ 103 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 帰ってきたって。 104 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 顔面に一発 グーパン入れて。 105 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 グーパン…。 106 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 で その時 録音してた音声を 107 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 加工かなんかされて→ 108 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 昨日の架空生実況に 109 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 なだれ込んだってわけ。 110 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 こっちは 番組のタイトルも 111 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 その場で聞かされたんだから。 112 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 『波よ聞いてくれ』とか 113 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 意味わかんないし。 114 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 で そのラジオ番組 115 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 続けていくつもりなんですか? 116 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 いや まだ わかんないけど…。 117 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 あの麻藤ってディレクターさんが→ 118 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 あの麻藤ってディレクターさんが→ 119 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 どういうつもりなのかも 120 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 さっぱりだし。 121 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 うちの仕事はどうするんすか? 122 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 ラジオの仕事だけじゃ 123 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 食っていけないんでしょ? 124 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 私 ここ クビにするって 125 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 言われてんだけど? 126 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 ん? 127 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 大丈夫です。 128 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 俺たちの邪魔をする店長は 129 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 もう いないっすよ。 130 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 この店は 今 2人だけの城なんで。 131 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 店長 入院してる間に 132 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 店 乗っ取る気? 133 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 それに この間 言ったじゃん。 134 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 あんたとは 135 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 サラッサラの関係でいたいの。 136 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 ミナレさん! 137 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 俺 あなたが隣にいてくれるなら 138 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 日本一のカレー屋になります! 139 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 中原 キャラを戻せ! キャラを! 140 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 あんた 忙しすぎて 141 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 アドレナリン出まくってるって! 142 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 (ドアの開く音) 143 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 ほら お客さん! 店長代理 ほら! 144 00:03:37,000 --> 00:03:41,000 あっ すいません。 145 00:03:37,000 --> 00:03:41,000 夜の営業 6時からなんで…。 146 00:03:41,000 --> 00:03:46,000 あの… こちら 147 00:03:41,000 --> 00:03:46,000 宝田嘉樹さんのお店でしょうか? 148 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 ああ そうですけど。 149 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 すみません… 150 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 城華マキエと申します。 151 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 この度は 152 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 誠に申し訳ありませんでした。 153 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 兄のせいで→ 154 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 宝田様と従業員の皆様に 155 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 多大なご迷惑をおかけしまして…。 156 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 宝田様と従業員の皆様に 157 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 多大なご迷惑をおかけしまして…。 158 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 ああ… 宝田店長の事故って 159 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 あなたのお兄さんが? 160 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 はい…。 161 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 車道を横断される時の宝田様に 162 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 不注意で…。 163 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 ああ…。 164 00:04:12,000 --> 00:04:17,000 兄は 事情聴取と実況見分で 165 00:04:12,000 --> 00:04:17,000 しばらく身動きが取れないので→ 166 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 取り急ぎ 身内である私が 167 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 お詫びに参りました。 168 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 はあ… それは どうも。 169 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 身内だからって そんな 170 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 気に病まなくて大丈夫ですよ。 171 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 やらかした事は 172 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 本人が償えばいいんだし。 173 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 うちの店長の事だから→ 174 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 うちの店長の事だから→ 175 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 好みのメンズでも 176 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 追いかけ回してて→ 177 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 道に飛び出しちゃったとかでしょ 178 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 多分。 179 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 (クラクション) 180 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 (ブレーキ音) 181 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 なっ? 182 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 はい。 183 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 好みのメンズ? 184 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 うん そこ拾わなくて大丈夫。 185 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 ああ… すみません。 186 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 それでは 私は これで…。 187 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 正式なお詫びは 188 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 また改めて参ります。 189 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 お邪魔しました。 190 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 (マキエ)ありがとうございます。 191 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 なんすかね? あの大荷物。 192 00:05:05,000 --> 00:05:09,000 美人だけど なんか 193 00:05:05,000 --> 00:05:09,000 独特の空気 漂わせてんなあ。 194 00:05:10,000 --> 00:05:22,000 ♬〜 195 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 あっ…。 196 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 あの… その節は…。 197 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 (沖 進次)ああっ…! 198 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 上の階の住人である 199 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 こちらの女性が→ 200 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 酔っ払って 201 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 部屋を間違えましてね。 202 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 えっ えっ…? 大丈夫っすか!? 203 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 (沖)ああっ… あっ… あっ…。 204 00:06:00,000 --> 00:06:07,000 ♬〜 205 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 えっ なんか くさっ! 206 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 お許しください お許しください 207 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 お許しください…。 208 00:06:13,000 --> 00:06:27,000 ♬〜 209 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 (つばをのみ込む音) 210 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 ♬〜 211 00:06:30,000 --> 00:06:43,000 ♬〜 212 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 えっ… えっ…? 213 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 あっ あっ… あっ…。 214 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 あっ… ああっ…! 215 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 あっ… ああっ…。 216 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 ああっ…! 217 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 ミナレさん これもお願いします。 218 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 ほい。 219 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 ラジオ局の人たち来てますけど 220 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 捕まんないでくださいよ。 221 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 ラジオ局の人たち来てますけど 222 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 捕まんないでくださいよ。 223 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 ただでさえ忙しいんすから。 224 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 だから 店長に相談して→ 225 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 せめて 臨時のバイト入れよう 226 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 っつってんでしょうが! 227 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 え〜っと… 228 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 次は チキンレッグと…。 229 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 《こいつ 意地でも 230 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 私と2人きりで店回す気かよ》 231 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 お待たせしやっした〜。 ほい。 232 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 (瑞穂)ありがとうございます。 233 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 おう! 234 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 あっ お前も ここ座れ。 235 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 はっ? 236 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 次回の放送の件で話あるから。 237 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 そういうのは 閉店後に来るか 238 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 日を改めてくださいよ。 239 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 給料面と忙しさじゃ→ 240 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 カレー屋のバイトが 241 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 本業なんで 私。 242 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 じゃあ 用件だけ伝えるぞ。 243 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 じゃあ 用件だけ伝えるぞ。 244 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 次のネタは ミナレ… 245 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 お前 自分で考えろ。 246 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 はっ? 247 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 「はっ?」じゃねえよ。 248 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 お前の冠番組なんだから 249 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 当然だろ お前。 250 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 いや でも 普通 251 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 ラジオって 作家さんがいて→ 252 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 内容とか コーナーとか 253 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 決めるもんなんじゃないんすか? 254 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 お前に そんな普通のラジオ番組 255 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 求めてねえっつうの。 256 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 なんだったら まあ 257 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 久連木先生に 頭下げるけど。 258 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 (久連木克三)おい… 259 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 またギリギリで 台本 書くの→ 260 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 ごめんだぞ 俺は。 261 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 いやいや いやいやいや…! 262 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 (久連木)はい… お疲れ。 263 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 ありがとうございます。 264 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 ♬〜 265 00:08:00,000 --> 00:08:11,000 ♬〜 266 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 これ 流れ以外 ほぼ 267 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 オールアドリブじゃないっすか! 268 00:08:17,000 --> 00:08:21,000 仕方ねえだろ… 269 00:08:17,000 --> 00:08:21,000 面倒くさかったんだから。 270 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 すっげえ開き直り方したよ 271 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 この人。 272 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 んん〜…。 273 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 (ため息) 274 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 こっちも 275 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 久連木さんの書いた台本は→ 276 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 こっちも 277 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 久連木さんの書いた台本は→ 278 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 もう ごめんですって! 279 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 すみません。 久連木さんは本来→ 280 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 茅代さんの 281 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 『September Blue Moon』に→ 282 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 専属で入られてる作家さんなので。 283 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 そういう事。 284 00:08:41,000 --> 00:08:45,000 あのさ 怖いもん知らずの 285 00:08:41,000 --> 00:08:45,000 新人パーソナリティーらしく→ 286 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 こう リスナーの度肝 抜くような 287 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 ネタ頼むよ。 288 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 言っておきますけど→ 289 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 私が考えていいなら 290 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 すっごい女子ウケ狙いますよ。 291 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 女の子の悩みに 292 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 フワフワしながら答える→ 293 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 恋愛のオーソリティー的な。 294 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 まあ 確かに斬新だよな。 うん。 295 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 元カレに50万取られた経験のある 296 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 恋愛のオーソリティー。 297 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 元カレに50万取られた経験のある 298 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 恋愛のオーソリティー。 299 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 フフフフ…。 300 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 オーソリティーってか 301 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 反面教師だろ。 302 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 斬新すぎる。 ハハハハハ…! 303 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 反論できねえ! クソッ…! 304 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 (チャイム) 305 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 お届け物です。 306 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 ありがとうございます…。 307 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 要冷蔵の生ものですんで。 308 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 (舌打ち) 309 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 ああっ… クソッ! 310 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 だから 冷蔵庫に入らんもんは 311 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 送らんでって→ 312 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 何度も言ってるしょや! 313 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 1本は 職場の同僚が 314 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 もらってくれるけどさ…。 315 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 いや ご近所なんか渡せないって! 316 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 ああ〜… はいはい。 317 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 わかったから もう切るよ! 318 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 こっちも忙しいんだから。 319 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 (舌打ち) 320 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 これだから嫌なんだよ 321 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 田舎のオヤジは。 322 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 ここ引っ越してきた時も→ 323 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 食いきれない量のマトン肉 324 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 送ってきたりしてさ。 325 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 マトンなら 326 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 店でも使えそうっすけど…。 327 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 新巻鮭は難しいかな さすがに…。 328 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 新巻鮭は難しいかな さすがに…。 329 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 店の冷蔵庫にぶっ込んどいて 330 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 来た客に お裾分けしてやんよ。 331 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 ってか ごめんね 332 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 急に呼び出しちゃって。 333 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 ああ 別に いいっすよ。 334 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 今日は 店出る前に→ 335 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 店長のお見舞いに 336 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 行く予定でしたし。 337 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 それより これ なんすか? 338 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 ああ〜! 339 00:10:14,000 --> 00:10:18,000 ラジオのネタ 自分で考えろ 340 00:10:14,000 --> 00:10:18,000 って言われちゃったから 一応ね。 341 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 初回と 342 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 かなりテイスト変えてくんすね。 343 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 初回がイレギュラーだっただけで 344 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 どうせ やるなら→ 345 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 ちゃんとしたパーソナリティー 346 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 やりたいのよ 私は。 347 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 昼の茅代まどか 348 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 夜の鼓田ミナレって感じで! 349 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 よし…。 350 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 あっ…。 351 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 あっ そうだ! これ…。 352 00:10:41,000 --> 00:10:45,000 あの これ… 何も言わず 353 00:10:41,000 --> 00:10:45,000 これ 受け取ってください 先輩! 354 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 キャッ! 355 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 どうも…。 356 00:10:49,000 --> 00:10:57,000 ♬〜 357 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 (ドアの閉まる音) 358 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 いやあ〜 焦るあまり→ 359 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 高1のバレンタインの時の自分が 360 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 降りてきたわ。 361 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 高1のバレンタインの時の自分が 362 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 降りてきたわ。 363 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 アハハ…! 364 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 先輩ってなんだよ 先輩って。 365 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 ミナレさん。 366 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 ん? 367 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 今の男 おかしくないすか? 368 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 何が? 369 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 いや… ドア開けた時 部屋から→ 370 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 すげえにおい 371 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 漏れてたじゃないすか。 372 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 あれ 死臭っすよ。 373 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 はあ!? 大体 あんた 374 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 死臭 嗅いだ事あんの? 375 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 いや ないっすけど 今のにおいは 376 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 ただ事じゃないですって。 377 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 なんか 様子 変だったし。 378 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 生ゴミでも ためてるんでしょ。 379 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 だから 私は サスペンスとか 380 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 バイオレンスネタは→ 381 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 求めてないんだってば! 382 00:11:32,000 --> 00:11:42,000 ♬〜 383 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 早く… 片付けなきゃ…。 384 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 (えずく音) 385 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 (せき込み) 386 00:11:52,000 --> 00:12:00,000 ♬〜 387 00:12:00,000 --> 00:12:05,000 ♬〜 388 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 お疲れさまです。 389 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 おう。 390 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 久連木さん→ 391 00:12:22,000 --> 00:12:26,000 『波よ聞いてくれ』の企画の事 392 00:12:22,000 --> 00:12:26,000 ご相談できませんか? 393 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 ありゃ 俺には関係ねえだろ。 394 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 麻藤も 鼓田本人に 395 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 ネタ考えろって言ってたし。 396 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 麻藤も 鼓田本人に 397 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 ネタ考えろって言ってたし。 398 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 でも 私 思ったんです。 399 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 ミナレさんの あのパワーに→ 400 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 久連木さんの企画が合わさったら 401 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 きっと…。 402 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 (茅代まどか) 403 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 怪しい相談してるわね。 404 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 (瑞穂)あっ…。 405 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 (まどか)南波さん→ 406 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 うちの専属作家を 407 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 引き抜くつもり? 408 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 始まったばっかりの→ 409 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 いつまで続くかわからない 410 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 深夜番組に。 411 00:12:50,000 --> 00:12:55,000 いえ… ただ 麻藤さんが 412 00:12:50,000 --> 00:12:55,000 担当されてる番組なので。 413 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 麻藤さんが 414 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 久連木さんに手伝いを頼むのと→ 415 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 あなたが 416 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 久連木さんに声をかけるのは→ 417 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 全然 意味が違うと思うけど? 418 00:13:04,000 --> 00:13:08,000 茅代。 南波をいじめてやるなよ。 419 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 (まどか)若い子には甘いんだから。 420 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 …すみません。 失礼します。 421 00:13:19,000 --> 00:13:27,000 ♬〜 422 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 (ため息) 423 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 ♬〜 424 00:13:30,000 --> 00:13:41,000 ♬〜 425 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 何? これ…。 426 00:13:49,000 --> 00:13:53,000 (宝田嘉樹)一生の不覚…。 427 00:13:49,000 --> 00:13:53,000 まさか こんな事になるなんて。 428 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 不幸中の幸いでしたよ 429 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 命に別条はなくて。 430 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 まあ 痛いのは体だけじゃなくて 431 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 心もなんだけどね。 432 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 まあ 痛いのは体だけじゃなくて 433 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 心もなんだけどね。 434 00:14:01,000 --> 00:14:05,000 おっ 失恋でもしたんすか? 435 00:14:01,000 --> 00:14:05,000 ハハハッ…。 436 00:14:05,000 --> 00:14:10,000 事故の前の日にね やっと 437 00:14:05,000 --> 00:14:10,000 新しいバイトの子を見つけたの。 438 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 あんたの代わりに 439 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 入ってもらうためのね。 440 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 (宝田の声)その子 441 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 親御さんが難病に苦しんでて→ 442 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 すぐにでも治療費が必要だって 443 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 言うから→ 444 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 店に連れて行く前に 445 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 お金を渡してあげようと思って。 446 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 好みのタイプだったからですね。 447 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 (宝田の声)でも その子 実は 448 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 詐欺の常習犯だったらしくて→ 449 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 警察を見て 逃げ出したんだけど→ 450 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 その時は 451 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 そんな事情 知らないから→ 452 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 びっくりして 453 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 こっちも追いかけたの。 454 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 好みのタイプだったからですね。 455 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 (宝田の声)それで 456 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 その子が車道に飛び出したから→ 457 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 私も一緒に飛び出しちゃって…。 458 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 (クラクション) 459 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 (ブレーキ音) 460 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 (衝突音) 461 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 (城華 亨)大丈夫ですか!? 462 00:14:49,000 --> 00:14:53,000 (亨)しっかりしてください! 463 00:14:49,000 --> 00:14:53,000 すぐ 救急車 呼びますんで! 464 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 (宝田の声) 465 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 まあ 飛び出した私の責任だし→ 466 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 訴える気も 治療費を請求する気も 467 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 ないんだけど…。 468 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 好みのタイプだったからですね。 469 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 うるさい! 470 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 さっきから何回も何回も天丼で! 471 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 まさか 本当にメンズ追い回して 472 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 ひかれたとはね…。 473 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 何もかも 474 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 まるっと自己責任ですよ それ。 475 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 わかってる! 476 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 でも そんな事は どうでもいいの。 477 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 城華さん 478 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 ご両親を早くに亡くされて→ 479 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 今は妹さんと2人家族らしいから→ 480 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 なるべく穏便に 481 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 早く元の生活に戻してあげないと。 482 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 あっ 妹さんなら 事故の当日に 483 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 お詫びに来ましたよ。 484 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 あっ そう。 485 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 ところで お店は大丈夫そう? 486 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 ところで お店は大丈夫そう? 487 00:15:31,000 --> 00:15:35,000 そりゃ もう 俺とミナレさんとで 488 00:15:31,000 --> 00:15:35,000 しっかりやってますんで。 489 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 中原くんの判断で 490 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 誰か手伝いに入れていいから。 491 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 できれば 男の子で30歳以下→ 492 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 短髪でスポーツ経験者なら 493 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 なお良し。 494 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 中原くんに判断させる気 495 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 ないっしょ それ。 496 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 それと 最低限 常識のある子ね。 497 00:15:47,000 --> 00:15:51,000 お見舞いに 新巻鮭 498 00:15:47,000 --> 00:15:51,000 持ってくるような女じゃなくて。 499 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 早く良くなってくださいね〜 500 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 店長。 501 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 わあーっ! 502 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 あんた 私が復帰したら 503 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 ソッコーでクビだからね! 504 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 あんた 私が復帰したら 505 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 ソッコーでクビだからね! 506 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 ソッコーで! 507 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 あれ? あの子…。 508 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 ああ 例の妹さんじゃん。 509 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 俺 昨日も見かけたんすよ。 510 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 やっぱり 大荷物 抱えて 511 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 駅前にいて→ 512 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 なんか妙だなと思ったんすけど。 513 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 はあ〜 事件のにおいがすんな。 514 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 なんすか? 事件って。 515 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 例えば あのスーツケースの中に→ 516 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 死体か 大量の違法薬物が 517 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 詰め込まれてるとか。 518 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 いやいや 519 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 普通に着替えかなんかっすよ。 520 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 あーっ ダメだ! 521 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 フワフワ女子を押しのけて→ 522 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 ドス黒いネタしか浮かんでこない 523 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 自分が嫌になるわ。 524 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 ドス黒いネタしか浮かんでこない 525 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 自分が嫌になるわ。 526 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 それは 根本的に 527 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 フワフワが向いてないんじゃ…。 528 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 ちょっ… ミナレさん? 529 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 こんちは。 530 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 …どうも。 531 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 何してんの? こんなとこで。 532 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 何も…。 533 00:16:52,000 --> 00:16:56,000 ただ 家に帰りたくなくて。 534 00:16:56,000 --> 00:17:00,000 ♬〜 535 00:17:00,000 --> 00:17:06,000 ♬〜 536 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 城華さん これもお願い。 537 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 はい。 538 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 よろしくね〜。 539 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 あっ ちょっ ちょっ… 540 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 ミナレさん ミナレさん。 541 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 いいんすか? 店長に無断で→ 542 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 勝手に 543 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 店の手伝いなんかさせちゃって。 544 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 問題ないっしょ。 事故のお詫びに 545 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 無給で手伝うっつってんだし。 546 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 でも 得体が知れないですよ 彼女。 547 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 あのね 中原くん→ 548 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 あんなにかわいい子が 549 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 家なき子やってんのに→ 550 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 放っといたら 551 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 男が廃るってもんでしょうが。 552 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 私があんただったら ソッコー 553 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 ホテルか家に連れ込むよ。 554 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 俺は そういう男じゃないんすよ! 555 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 (マキエ)あの…。 556 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 何? 557 00:17:37,000 --> 00:17:42,000 あっ いえ 皿洗いだけだと 558 00:17:37,000 --> 00:17:42,000 手持ち無沙汰なので→ 559 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 他に何かお手伝いできる事 560 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 ありませんか? 561 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 えっ いや でも…。 562 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 いいじゃん やってもらおうよ! 563 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 そのほうが こっちも助かるし。 564 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 そりゃそうっすけど…。 565 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 ♬〜(ラジオの音楽) 566 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 (マキエ)それと このBGMって? 567 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 ああ〜 店長の趣味で→ 568 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 MRSってラジオ局を 569 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 かけっぱなしなんだよね。 570 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 MRS? 571 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 うん。 572 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 なんか 573 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 楽しそうなラジオ局ですね。 574 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 なんか 575 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 楽しそうなラジオ局ですね。 576 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 そう? 普通だと思うけど。 577 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 私 教育関係のラジオしか 578 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 聴かなかったので→ 579 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 こういうの久しぶりで。 580 00:18:14,000 --> 00:18:18,000 謎めいてる〜! ハハハッ…。 581 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 (瑞穂)あの 麻藤さん。 582 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 うん? 583 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 どうした? 険しい顔して。 584 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 実は 例のファクスが 585 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 また届いてまして。 586 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 実は 例のファクスが 587 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 また届いてまして。 588 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 マジか…。 589 00:18:35,000 --> 00:18:39,000 これで6通目だよな? 590 00:18:35,000 --> 00:18:39,000 (瑞穂)はい。 591 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 ホットチャイは 592 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 食後でよろしいでしょうか? 593 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 うん それで。 594 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 ありがとうございます。 595 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 失礼します。 596 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 (久古 蘭)あら ありがとう。 597 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 あなた 新人さん? 598 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 はい。 昨日から 599 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 働かせて頂いております。 600 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 気が利くわね。 601 00:19:11,000 --> 00:19:15,000 いつもは こっちが言わないと 602 00:19:11,000 --> 00:19:15,000 気づいてくれないのに。 603 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 それに 美人だし。 604 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 ありがとうございます。 605 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 今ね 雑誌の特集で→ 606 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 「街の美人店員」っていうのを 607 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 企画してるんだけど→ 608 00:19:26,000 --> 00:19:30,000 あなた 興味ない? 609 00:19:26,000 --> 00:19:30,000 なんなら グラビアデビューとか。 610 00:19:30,000 --> 00:19:35,000 いえ… あの 今 仕事中ですので。 611 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 なかなか こなすじゃん あの子。 612 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 まだ2日目なのに。 613 00:19:47,000 --> 00:19:51,000 俺は まだ反対なんすけど…。 614 00:19:47,000 --> 00:19:51,000 頑固だな 本当! 615 00:19:52,000 --> 00:19:55,000 中原くんさ 好きになるなら→ 616 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 ああいう 真面目で 617 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 ミステリアスな美人が一番よ。 618 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 私が言うのも なんだけどさ。 619 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 そうっすね。 620 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 私が言うのも なんだけどさ。 621 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 そうっすね。 622 00:20:01,000 --> 00:20:04,000 あなたの立場で それを言うのは 623 00:20:01,000 --> 00:20:04,000 言葉の暴力っすよ…。 624 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 あっ 今日 ラジオ局に 625 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 打ち合わせで呼ばれてるから→ 626 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 店閉めたら早退するわ。 すまん。 627 00:20:08,000 --> 00:20:12,000 あっ だから 俺は 628 00:20:08,000 --> 00:20:12,000 そっちも反対なんですって! 629 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 あっ やべえ! 630 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 新巻鮭 お裾分けで 631 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 持っていくんだった。 632 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 ひゃっほ〜! 633 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 俺 まだ認めてないんだよね 634 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 悪いんだけど。 635 00:20:40,000 --> 00:20:44,000 私 やっぱり ご迷惑でしたか? 636 00:20:46,000 --> 00:20:51,000 君 うちに詫びに来た日から 637 00:20:46,000 --> 00:20:51,000 家に帰ってないんでしょ? 638 00:20:52,000 --> 00:20:56,000 家出か 男の家にでも行ってるのか 639 00:20:52,000 --> 00:20:56,000 知らないけどさ→ 640 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 うちで働いてるの 641 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 だしに使われて→ 642 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 あとでトラブルになると困るから。 643 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 正直 そういうの 644 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 俺 不愉快なタイプだし。 645 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 男なんていません。 646 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 なんか理由があるなら 647 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 聞かせてくれないかな? 648 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 …わかった。 649 00:21:26,000 --> 00:21:30,000 じゃあさ 650 00:21:26,000 --> 00:21:30,000 どうしても帰りたくないなら→ 651 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 じゃあさ 652 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 どうしても帰りたくないなら→ 653 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 うち 来れば? 654 00:21:36,000 --> 00:21:41,000 あっ… 本当にいいんですか? 655 00:21:45,000 --> 00:21:57,000 ♬〜 656 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 もう… なんで 遅刻した上に 657 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 ぶーたれてるんだよ? 658 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 もう… なんで 遅刻した上に 659 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 ぶーたれてるんだよ? 660 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 お前 その上に 661 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 新巻鮭 持ってきてるんだよ。 662 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 新巻鮭! 663 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 遅刻は諸事情で→ 664 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 新巻鮭は 665 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 実家からのお裾分けです。 666 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 はあ…。 667 00:22:09,000 --> 00:22:13,000 で なんか思いついたのか? ネタ。 668 00:22:09,000 --> 00:22:13,000 放送は あさってだぞ。 669 00:22:13,000 --> 00:22:16,000 さっき思いつきました。 670 00:22:13,000 --> 00:22:16,000 おう。 671 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 自分の事を好きだ好きだと 672 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 言ってた男を ずっと放置して→ 673 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 なんなら 674 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 他の女を冗談で勧めてみたら→ 675 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 あっさり乗り換えられる瞬間を 676 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 目撃しちゃった→ 677 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 なんとなく納得いかない 678 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 モヤモヤを吹き飛ばすような→ 679 00:22:25,000 --> 00:22:29,000 男どもの軽薄さを暴き出す 680 00:22:25,000 --> 00:22:29,000 フェミニズムに満ちた番組で! 681 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 なんだよ その 682 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 具体的かつ限定的なコンセプトは。 683 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 なんだよ その 684 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 具体的かつ限定的なコンセプトは。 685 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 まあ 何も思いついてねえんなら 686 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 ちょうどよかったよ。 687 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 こっちで ネタ 用意してやっから。 688 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 えっ 689 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 恋愛系の人生相談とかっすか? 690 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 (指を鳴らす音) 691 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 マジ!? 692 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 いや 違いますね。 693 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 ん? 694 00:22:43,000 --> 00:22:46,000 ここ何日か 同じ人から 695 00:22:43,000 --> 00:22:46,000 連続で送られてきてるんです→ 696 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 ファクスで。 697 00:22:48,000 --> 00:22:52,000 しかも 相談というよりは 698 00:22:48,000 --> 00:22:52,000 救援要請って感じなんですけど。 699 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 ちょっ… なんすか!? これ。 700 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 殺人実況の次はオカルトですか? 701 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 まあ 前回も 死んだはずの光雄が 702 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 生き返るという→ 703 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 まあ 前回も 死んだはずの光雄が 704 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 生き返るという→ 705 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 カオスな展開だったからな。 706 00:23:03,000 --> 00:23:06,000 お前だったら なんとか 707 00:23:03,000 --> 00:23:06,000 してくれるんじゃないかなとか→ 708 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 思ったんじゃねえの? 709 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 いやいや いやいや…。 710 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 そんなん 711 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 本気にされても困りますし→ 712 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 どう考えても 713 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 切羽詰まってますって この状況! 714 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 わかる わかる。 皆まで言うな。 715 00:23:14,000 --> 00:23:18,000 だから… だから 生放送は 716 00:23:14,000 --> 00:23:18,000 さすがに危険だから→ 717 00:23:18,000 --> 00:23:22,000 明日 お前 そいつの家 行って 718 00:23:18,000 --> 00:23:22,000 一部始終 録音してこい。 719 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 それを あさって 放送する。 720 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 いいな? 721 00:23:24,000 --> 00:23:27,000 こいつが ガチでやべえ奴だったら 722 00:23:24,000 --> 00:23:27,000 どうするんすか!? 723 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 放送事故の心配より 724 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 こっちの身の危険は!? 725 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 なんかあったら お前の保釈金は 726 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 うちが払う。 安心しろ。 727 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 なんかあったら お前の保釈金は 728 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 うちが払う。 安心しろ。 729 00:23:31,000 --> 00:23:35,000 なぜ 私が罪を犯す前提? 730 00:23:31,000 --> 00:23:35,000 おっ…。 731 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 南波。 732 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 はい。 733 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 お前も ついていってやれ。 734 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 えっ 私もですか? 735 00:23:40,000 --> 00:23:45,000 で もし こいつがぐずったら→ 736 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 お前が 737 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 代わりに 話 聞いてきてくれよ。 738 00:23:47,000 --> 00:23:50,000 えっ…。 739 00:23:47,000 --> 00:23:50,000 素材として持っときたいんだ。 740 00:23:50,000 --> 00:23:53,000 うわあ 怖いな…。 741 00:23:50,000 --> 00:23:53,000 頼む。 742 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 …わかりました。 743 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 ちょっと! 744 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 目の前で こんな悪質なパワハラ 745 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 見逃せるか! 746 00:23:59,000 --> 00:24:00,000 いや ごく普通の 747 00:23:59,000 --> 00:24:00,000 業務命令なんですけど。 748 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 いや ごく普通の 749 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 業務命令なんですけど。 750 00:24:02,000 --> 00:24:05,000 わかった。 751 00:24:02,000 --> 00:24:05,000 えっと… 瑞穂ちゃんだっけ? 752 00:24:05,000 --> 00:24:08,000 あんたの身は 何があっても 753 00:24:05,000 --> 00:24:08,000 必ず 私が守るから。 754 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 よっ 男前! 755 00:24:10,000 --> 00:24:13,000 麻藤さんは 756 00:24:10,000 --> 00:24:13,000 一回 この新巻鮭みたく→ 757 00:24:13,000 --> 00:24:16,000 内臓抜かれて 塩漬けにされて 758 00:24:13,000 --> 00:24:16,000 死んでください マジで! 759 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 あっ じゃあ 早速 760 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 明日の段取りなんですけど→ 761 00:24:19,000 --> 00:24:22,000 この送り主さんの住所 762 00:24:19,000 --> 00:24:22,000 ミナレさんの家の近くみたいで…。 763 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 嘘? どの辺? 764 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 嘘…。 765 00:24:30,000 --> 00:24:31,000 嘘…。 766 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 これ 受け取ってください 先輩! 767 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 どうも…。 768 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 今の男 おかしくないすか? 769 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 何が? 770 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 ドア開けた時 部屋から→ 771 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 すげえにおい 772 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 漏れてたじゃないすか。 773 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 あれ 死臭っすよ。 774 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 (瑞穂)どうかしたんですか? 775 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 ミナレさん。 776 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 瑞穂ちゃん→ 777 00:24:53,000 --> 00:24:57,000 こいつは ひょっとすると 778 00:24:53,000 --> 00:24:57,000 ガチかもしれないよ。 779 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 (チャイム) 780 00:25:07,000 --> 00:25:11,000 先ほど お電話しました 781 00:25:07,000 --> 00:25:11,000 MRSラジオ局の者ですが。 782 00:25:11,000 --> 00:25:17,000 あなた… 酔っ払って警察呼んだ 783 00:25:11,000 --> 00:25:17,000 新巻鮭の…。 784 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 ミナレさん この方 やっぱり→ 785 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 錯乱されて 786 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 訳のわからない事を…。 787 00:25:22,000 --> 00:25:25,000 瑞穂 残念ながら 788 00:25:22,000 --> 00:25:25,000 何もかも 全部 事実よ! 789 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 どういう事? 790 00:25:27,000 --> 00:25:30,000 で 沖さん このファクスの件で→ 791 00:25:30,000 --> 00:25:33,000 念のため こうやって 792 00:25:30,000 --> 00:25:33,000 身なりを整えてきたわけですが→ 793 00:25:33,000 --> 00:25:37,000 いたずらとか 気の迷いとかじゃ 794 00:25:33,000 --> 00:25:37,000 ないですよね? 795 00:25:37,000 --> 00:25:40,000 とりあえず 中へどうぞ。 796 00:25:41,000 --> 00:25:47,000 ♬〜 797 00:25:52,924 --> 00:25:55,924 うおっ… くっさ…。 798 00:25:55,924 --> 00:26:00,000 ♬〜 799 00:26:00,000 --> 00:26:08,924 ♬〜 800 00:26:08,924 --> 00:26:11,924 前来た時は 801 00:26:08,924 --> 00:26:11,924 こんなじゃなかったのに。 802 00:26:11,924 --> 00:26:13,924 えっ 来た事あるんですか? 803 00:26:13,924 --> 00:26:16,924 まあ いろいろあってね。 804 00:26:13,924 --> 00:26:16,924 いろいろ? 805 00:26:16,924 --> 00:26:20,924 (沖)最近なんですよ 806 00:26:16,924 --> 00:26:20,924 彼女が来るようになったの。 807 00:26:21,924 --> 00:26:24,924 あの… 彼女というのは? 808 00:26:24,924 --> 00:26:27,924 亡くなられた恋人が 809 00:26:24,924 --> 00:26:27,924 いらっしゃるとか→ 810 00:26:27,924 --> 00:26:29,924 そういう事ですか? 811 00:26:29,924 --> 00:26:30,000 時間が決まってるわけじゃ 812 00:26:29,924 --> 00:26:30,000 ないんです。 813 00:26:30,000 --> 00:26:31,924 時間が決まってるわけじゃ 814 00:26:30,000 --> 00:26:31,924 ないんです。 815 00:26:31,924 --> 00:26:34,924 ただ いつも 日が落ちてから…。 816 00:26:34,924 --> 00:26:40,924 だから もうすぐ来ますよ ここに。 817 00:26:40,924 --> 00:26:57,924 ♬〜 818 00:27:01,924 --> 00:27:03,924 (瑞穂)えっ? 819 00:27:01,924 --> 00:27:03,924 えっ? 820 00:27:05,924 --> 00:27:07,924 (地鳴り) 821 00:27:05,924 --> 00:27:07,924 えっ ちょっと…。 822 00:27:07,924 --> 00:27:09,924 えっ 何? 何? 何? 何…? 823 00:27:07,924 --> 00:27:09,924 何? この音。 824 00:27:10,924 --> 00:27:12,924 えっ… うわっ! 825 00:27:10,924 --> 00:27:12,924 何? これ。 くっさ! 826 00:27:12,924 --> 00:27:14,924 ミナレさん! 827 00:27:12,924 --> 00:27:14,924 うわっ! 828 00:27:15,924 --> 00:27:17,924 はあ!? 何? これ! 829 00:27:17,924 --> 00:27:22,924 うわーっ! 律子! 律子! 830 00:27:22,924 --> 00:27:24,924 許してくれ! 831 00:27:24,924 --> 00:27:29,924 僕だって 君を 832 00:27:24,924 --> 00:27:29,924 失いたくはなかったんだーっ! 833 00:27:29,924 --> 00:27:30,000 (瑞穂)ミナレさん これ 834 00:27:29,924 --> 00:27:30,000 肉の腐ったにおいですよ! 835 00:27:30,000 --> 00:27:32,924 (瑞穂)ミナレさん これ 836 00:27:30,000 --> 00:27:32,924 肉の腐ったにおいですよ! 837 00:27:32,924 --> 00:27:34,924 えっ? 838 00:27:32,924 --> 00:27:34,924 (沖)うわーっ! 839 00:27:34,924 --> 00:27:36,924 ああーっ! ああーっ! 840 00:27:34,924 --> 00:27:36,924 ああーっ! 841 00:27:36,924 --> 00:27:38,924 あっち! あっちによけて! 842 00:27:38,924 --> 00:27:42,924 そっち! ほら 沖さんも早く! 843 00:27:42,924 --> 00:27:44,924 どうなってるんですか? 844 00:27:48,924 --> 00:27:51,924 律子 すまない… 律子…。 845 00:27:54,924 --> 00:27:56,924 沖さん 聞かせてください。 846 00:27:56,924 --> 00:28:00,000 その律子さんという女性との間に 847 00:27:56,924 --> 00:28:00,000 何があったんですか? 848 00:28:00,000 --> 00:28:00,924 その律子さんという女性との間に 849 00:28:00,000 --> 00:28:00,924 何があったんですか? 850 00:28:04,924 --> 00:28:09,924 彼女とは マッチングアプリで 851 00:28:04,924 --> 00:28:09,924 知り合いました。 852 00:28:09,924 --> 00:28:13,924 お互い 温泉巡りが趣味で 2人で 853 00:28:09,924 --> 00:28:13,924 あちこち行くようになって…。 854 00:28:14,924 --> 00:28:20,924 ただ その… ずっと 855 00:28:14,924 --> 00:28:20,924 男女の一線を越える事はなくて…。 856 00:28:20,924 --> 00:28:23,924 温泉行って ポカポカ ツヤツヤに 857 00:28:20,924 --> 00:28:23,924 なったのにお預けって→ 858 00:28:23,924 --> 00:28:25,924 それ 一番悶々とする 859 00:28:23,924 --> 00:28:25,924 シチュエーションですな。 860 00:28:25,924 --> 00:28:27,924 (瑞穂)ミナレさん 861 00:28:25,924 --> 00:28:27,924 オヤジじゃないんですから。 862 00:28:27,924 --> 00:28:29,924 いえ おっしゃるとおりです。 863 00:28:30,924 --> 00:28:34,924 だから 僕は ある日 864 00:28:30,924 --> 00:28:34,924 彼女を誘ったんです。 865 00:28:34,924 --> 00:28:38,924 露天で混浴の とびっきりの秘湯に 866 00:28:34,924 --> 00:28:38,924 2人で行こうと。 867 00:28:38,924 --> 00:28:40,924 え〜 ロマンチック…。 868 00:28:40,924 --> 00:28:42,924 いやいや どこがよ。 869 00:28:40,924 --> 00:28:42,924 欲望 丸出しじゃん。 870 00:28:42,924 --> 00:28:44,924 フフフフ…。 871 00:28:44,924 --> 00:28:48,924 余計な邪魔が入らないよう 872 00:28:44,924 --> 00:28:48,924 山奥の 火山性ガスで→ 873 00:28:48,924 --> 00:28:52,924 人がめったに近づかない秘湯を 874 00:28:48,924 --> 00:28:52,924 選んで 向かったんですから。 875 00:28:52,924 --> 00:28:54,924 スケベ心のために 876 00:28:52,924 --> 00:28:54,924 命張りすぎだろ! 877 00:28:54,924 --> 00:28:56,924 (沖の声) 878 00:28:54,924 --> 00:28:56,924 さらに 念には念を入れて→ 879 00:28:56,924 --> 00:28:59,924 登山客もほとんどいない 880 00:28:56,924 --> 00:28:59,924 真冬の時期を狙ってね。 881 00:28:59,924 --> 00:29:00,000 (ミナレの声)それ 882 00:28:59,924 --> 00:29:00,000 すでに 温泉巡りじゃないから。 883 00:29:00,000 --> 00:29:02,924 (ミナレの声)それ 884 00:29:00,000 --> 00:29:02,924 すでに 温泉巡りじゃないから。 885 00:29:02,924 --> 00:29:04,924 遭難か 心中旅行だから。 886 00:29:05,924 --> 00:29:08,924 (荒い息遣い) 887 00:29:11,924 --> 00:29:15,924 律子 あと少しだよ。 888 00:29:11,924 --> 00:29:15,924 (阿曽原律子)うん。 889 00:29:15,924 --> 00:29:18,924 寒くて… 眠い。 890 00:29:18,924 --> 00:29:20,924 (ミナレの声)ほら! 律子さん→ 891 00:29:20,924 --> 00:29:22,924 もう 生きて帰るの 892 00:29:20,924 --> 00:29:22,924 諦め始めてんじゃん! 893 00:29:22,924 --> 00:29:30,000 ♬〜 894 00:29:30,000 --> 00:29:31,924 ♬〜 895 00:29:31,924 --> 00:29:35,924 (沖の声)やがて 僕らは 896 00:29:31,924 --> 00:29:35,924 温泉にたどり着いたんです。 897 00:29:35,924 --> 00:29:53,924 ♬〜 898 00:29:53,924 --> 00:30:00,000 ♬〜 899 00:30:00,000 --> 00:30:11,924 ♬〜 900 00:30:11,924 --> 00:30:14,924 でも そこからの記憶が 901 00:30:11,924 --> 00:30:14,924 パタリと途絶えてしまって…。 902 00:30:14,924 --> 00:30:16,924 間違いなく 903 00:30:14,924 --> 00:30:16,924 火山性ガスのせいですね。 904 00:30:16,924 --> 00:30:20,924 気づいたら 僕は 近くの山小屋で 905 00:30:16,924 --> 00:30:20,924 登山客に介抱されていました。 906 00:30:20,924 --> 00:30:24,924 そして… 907 00:30:20,924 --> 00:30:24,924 彼女の姿が消えていたんです。 908 00:30:24,924 --> 00:30:27,924 えっ? 律子さんは どこに…? 909 00:30:28,924 --> 00:30:30,000 遺体は発見されていません。 910 00:30:30,000 --> 00:30:30,924 遺体は発見されていません。 911 00:30:30,924 --> 00:30:36,924 彼女は 今も あの冬山を 912 00:30:30,924 --> 00:30:36,924 彷徨っているんです。 913 00:30:36,924 --> 00:30:40,924 そして その魂が 僕のところに…。 914 00:30:43,924 --> 00:30:47,924 沖さん この事を警察には? 915 00:30:47,924 --> 00:30:49,924 …えっ? 916 00:30:49,924 --> 00:30:52,924 一緒に登山した女性が 917 00:30:49,924 --> 00:30:52,924 行方不明となれば→ 918 00:30:52,924 --> 00:30:55,924 普通は遭難を疑われて 救助隊が 919 00:30:52,924 --> 00:30:55,924 大掛かりな捜索をしますよね。 920 00:30:55,924 --> 00:30:58,924 それでも 遺体は 921 00:30:55,924 --> 00:30:58,924 発見されなかったんですか? 922 00:30:58,924 --> 00:31:00,000 それは…。 923 00:30:58,924 --> 00:31:00,000 だったら…→ 924 00:31:00,000 --> 00:31:00,924 それは…。 925 00:31:00,000 --> 00:31:00,924 だったら…→ 926 00:31:00,924 --> 00:31:02,924 あなたは どうして→ 927 00:31:02,924 --> 00:31:05,924 彼女が死んでいると 928 00:31:02,924 --> 00:31:05,924 確信しているんですか? 929 00:31:08,924 --> 00:31:10,924 どういう事ですか? 930 00:31:10,924 --> 00:31:12,924 人っていうのはね→ 931 00:31:12,924 --> 00:31:16,924 自分にとって都合の悪い事実とは 932 00:31:12,924 --> 00:31:16,924 なかなか向き合えないもんなの。 933 00:31:16,924 --> 00:31:20,924 目をそらして ごまかして 934 00:31:16,924 --> 00:31:20,924 かえって追い詰められていく。 935 00:31:24,924 --> 00:31:26,924 うっ…。 936 00:31:28,924 --> 00:31:30,000 瑞穂 懐中電灯ある? 937 00:31:28,924 --> 00:31:30,000 (瑞穂)えっ? 938 00:31:30,000 --> 00:31:31,924 瑞穂 懐中電灯ある? 939 00:31:30,000 --> 00:31:31,924 (瑞穂)えっ? 940 00:31:31,924 --> 00:31:33,924 あっ… はい カバンの中に。 941 00:31:33,924 --> 00:31:35,924 ああ…。 942 00:31:39,924 --> 00:31:42,924 ちょっと! 何をする気ですか? 943 00:31:42,924 --> 00:31:45,924 沖さん 何を期待されてたかは 944 00:31:42,924 --> 00:31:45,924 知りませんけど→ 945 00:31:45,924 --> 00:31:47,924 私って こういう時は 946 00:31:45,924 --> 00:31:47,924 怖がるより→ 947 00:31:47,924 --> 00:31:49,924 現実的な解決 948 00:31:47,924 --> 00:31:49,924 求めちゃうんですよ。 949 00:31:49,924 --> 00:31:52,924 幽霊だとか呪いだとか 950 00:31:49,924 --> 00:31:52,924 考えるより先に。 951 00:31:57,924 --> 00:32:00,000 うっ…! すっげえくさい。 952 00:32:00,000 --> 00:32:01,924 うっ…! すっげえくさい。 953 00:32:06,924 --> 00:32:08,924 フッ! 954 00:32:08,924 --> 00:32:10,924 んっ… うっ…。 955 00:32:10,924 --> 00:32:13,924 うっ…! うっ…。 956 00:32:15,924 --> 00:32:17,924 ああっ くっせえ…! 957 00:32:21,924 --> 00:32:23,924 うう… くっせえ! 958 00:32:23,924 --> 00:32:25,924 ᗒ(瑞穂)ちょ… 959 00:32:23,924 --> 00:32:25,924 ミナレさん 危ないですよ! 960 00:32:25,924 --> 00:32:27,924 大丈夫! 961 00:32:27,924 --> 00:32:29,924 私 伽椰子が 962 00:32:27,924 --> 00:32:29,924 あまりにも生身っぽいから→ 963 00:32:29,924 --> 00:32:30,000 こいつ 殴ったら 964 00:32:29,924 --> 00:32:30,000 いけるんじゃないの?→ 965 00:32:30,000 --> 00:32:31,924 こいつ 殴ったら 966 00:32:30,000 --> 00:32:31,924 いけるんじゃないの?→ 967 00:32:31,924 --> 00:32:33,924 って思ってたし! 968 00:32:33,924 --> 00:32:35,924 ᗒ(瑞穂)いや 969 00:32:33,924 --> 00:32:35,924 『呪怨』的な意味じゃなくて! 970 00:32:38,924 --> 00:32:41,924 水漏れじゃん。 971 00:32:41,924 --> 00:32:44,924 上の階で 972 00:32:41,924 --> 00:32:44,924 シャワーか給水使って…。 973 00:32:45,924 --> 00:32:47,924 よっ… うっ…。 974 00:32:50,924 --> 00:32:52,924 うえ…。 975 00:32:52,924 --> 00:32:54,924 ああ…! あっ! 976 00:32:55,924 --> 00:32:58,924 うっわ… 最悪。 キモっ! 977 00:32:59,924 --> 00:33:00,000 ああ〜…。 978 00:33:00,000 --> 00:33:01,924 ああ〜…。 979 00:33:02,924 --> 00:33:05,924 よいしょ…。 あっ… ああっ! 980 00:33:05,924 --> 00:33:07,924 うわっ…! 981 00:33:07,924 --> 00:33:09,924 えっ ちょ…。 982 00:33:09,924 --> 00:33:11,924 何? これ! 983 00:33:13,924 --> 00:33:17,924 ♬〜 984 00:33:18,924 --> 00:33:24,924 ♬〜 985 00:33:26,924 --> 00:33:28,924 ビンゴ…。 986 00:33:28,924 --> 00:33:30,000 ♬〜 987 00:33:30,000 --> 00:33:33,924 ♬〜 988 00:33:33,924 --> 00:33:36,924 うわっ…! クソッ…! 989 00:33:33,924 --> 00:33:36,924 ああっ! 990 00:33:37,924 --> 00:33:40,924 沖さん! ちょっと 991 00:33:37,924 --> 00:33:40,924 見てほしいものがあるんで→ 992 00:33:40,924 --> 00:33:42,924 来てもらえます? 993 00:33:42,924 --> 00:33:45,924 ᗒ(沖)なんですか? 994 00:33:42,924 --> 00:33:45,924 嫌ですよ そんな…。 995 00:33:45,924 --> 00:33:49,924 大丈夫ですよ。 996 00:33:45,924 --> 00:33:49,924 首だけ出してくれればいいんで。 997 00:33:49,924 --> 00:33:58,924 ♬〜 998 00:33:58,924 --> 00:34:00,000 (沖)うわあっ! 999 00:33:58,924 --> 00:34:00,000 瑞穂! 警察呼んで 警察! 1000 00:34:00,000 --> 00:34:01,924 (沖)うわあっ! 1001 00:34:00,000 --> 00:34:01,924 瑞穂! 警察呼んで 警察! 1002 00:34:01,924 --> 00:34:03,924 (瑞穂)警察!? 1003 00:34:04,924 --> 00:34:07,924 急いで! 1004 00:34:04,924 --> 00:34:07,924 こいつは私が押さえとくから! 1005 00:34:07,924 --> 00:34:09,924 (瑞穂)何? 何? 怖い 怖い…! 1006 00:34:09,924 --> 00:34:11,924 な… なんなんですか? これ! 1007 00:34:11,924 --> 00:34:13,924 (警察官) 1008 00:34:11,924 --> 00:34:13,924 もう少し下がってください。 1009 00:34:13,924 --> 00:34:15,924 危ないですから。 1010 00:34:15,924 --> 00:34:19,924 違う… 違う。 俺は殺してない…。 1011 00:34:15,924 --> 00:34:19,924 俺は殺してない…。 1012 00:34:19,924 --> 00:34:21,924 〈悪は滅した〉 1013 00:34:21,924 --> 00:34:26,924 〈いや 彼は悪人だろうか?〉 1014 00:34:26,924 --> 00:34:30,000 〈私に それを断ずる資格が 1015 00:34:26,924 --> 00:34:30,000 あるというのか?〉 1016 00:34:30,000 --> 00:34:30,924 〈私に それを断ずる資格が 1017 00:34:30,000 --> 00:34:30,924 あるというのか?〉 1018 00:34:30,924 --> 00:34:33,924 〈男女関係のもつれで 1019 00:34:30,924 --> 00:34:33,924 生み出される悲劇が→ 1020 00:34:33,924 --> 00:34:37,924 全て 善悪の二元論で 1021 00:34:33,924 --> 00:34:37,924 片付けられるなら→ 1022 00:34:37,924 --> 00:34:40,924 この世は どんなに 1023 00:34:37,924 --> 00:34:40,924 味気なかったであろうか〉 1024 00:34:40,924 --> 00:34:45,924 彼の罪は いずれ 1025 00:34:40,924 --> 00:34:45,924 警察が明らかにしてくれるだろう。 1026 00:34:47,924 --> 00:34:49,924 オーケー! 1027 00:34:47,924 --> 00:34:49,924 今の いい感じっしょ? 1028 00:34:49,924 --> 00:34:51,924 なんなんですか? 今の→ 1029 00:34:51,924 --> 00:34:53,924 報道ドキュメンタリーのまとめ 1030 00:34:51,924 --> 00:34:53,924 みたいなナレーション。 1031 00:34:53,924 --> 00:34:56,924 そりゃ マスコミとして 1032 00:34:53,924 --> 00:34:56,924 きっちり 雰囲気出しとかないと。 1033 00:34:56,924 --> 00:35:00,000 瑞穂 明日の放送 1034 00:34:56,924 --> 00:35:00,000 間違いなくバズるよ! 1035 00:35:00,000 --> 00:35:01,924 瑞穂 明日の放送 1036 00:35:00,000 --> 00:35:01,924 間違いなくバズるよ! 1037 00:35:02,924 --> 00:35:06,924 死体の第一発見者とは 1038 00:35:02,924 --> 00:35:06,924 思えないくらいタフすぎます。 1039 00:35:06,924 --> 00:35:09,924 おお いいよ〜…。 1040 00:35:16,924 --> 00:35:19,924 じゃあ その袋の中身って 1041 00:35:16,924 --> 00:35:19,924 やっぱり…? 1042 00:35:19,924 --> 00:35:22,924 まあね。 ちょうど 小柄な女性 1043 00:35:19,924 --> 00:35:22,924 1人分ぐらいの量だったし→ 1044 00:35:22,924 --> 00:35:25,924 鑑識の人がボヤいてるの 1045 00:35:22,924 --> 00:35:25,924 聞こえてきたから。 1046 00:35:25,924 --> 00:35:30,000 「腐敗が進んでて 男か女かも 1047 00:35:25,924 --> 00:35:30,000 この場では なんとも」って。 1048 00:35:30,000 --> 00:35:30,924 「腐敗が進んでて 男か女かも 1049 00:35:30,000 --> 00:35:30,924 この場では なんとも」って。 1050 00:35:30,924 --> 00:35:33,924 でも 好きだったんすよね? 1051 00:35:30,924 --> 00:35:33,924 その女性の事。 1052 00:35:33,924 --> 00:35:35,924 心の中で ずーっと 1053 00:35:33,924 --> 00:35:35,924 モヤモヤしてたんでしょ。 1054 00:35:35,924 --> 00:35:38,924 知り合ってから 何度も 1055 00:35:35,924 --> 00:35:38,924 温泉デートを重ねてるのに→ 1056 00:35:38,924 --> 00:35:40,924 一線を越えさせてくれなくて→ 1057 00:35:40,924 --> 00:35:43,924 相手は 自分を 1058 00:35:40,924 --> 00:35:43,924 好きじゃないんじゃないかって。 1059 00:35:43,924 --> 00:35:48,924 多分 最後の勝負をかけた 1060 00:35:43,924 --> 00:35:48,924 冬山の秘湯でも 彼女は拒絶した。 1061 00:35:48,924 --> 00:35:50,924 そこで 感情が爆発して…。 1062 00:35:51,924 --> 00:35:53,924 (マキエ)でも…→ 1063 00:35:53,924 --> 00:35:56,924 だとしたら なぜ わざわざ 1064 00:35:53,924 --> 00:35:56,924 ラジオ局にファクスを送って→ 1065 00:35:56,924 --> 00:35:58,924 鼓田さんたちを 1066 00:35:56,924 --> 00:35:58,924 家に招き入れたんでしょうか? 1067 00:35:58,924 --> 00:36:00,000 心のどこかでは 1068 00:35:58,924 --> 00:36:00,000 誰かに真実を暴いてほしいって→ 1069 00:36:00,000 --> 00:36:00,924 心のどこかでは 1070 00:36:00,000 --> 00:36:00,924 誰かに真実を暴いてほしいって→ 1071 00:36:00,924 --> 00:36:02,924 思ってたんでしょ。 1072 00:36:02,924 --> 00:36:04,924 水漏れを心霊現象だと思い込んで→ 1073 00:36:04,924 --> 00:36:06,924 精神状態も 1074 00:36:04,924 --> 00:36:06,924 ギリギリだったんじゃないかな。 1075 00:36:06,924 --> 00:36:09,924 (携帯電話の振動音) 1076 00:36:06,924 --> 00:36:09,924 んっ…。 1077 00:36:09,924 --> 00:36:12,924 (携帯電話の振動音) 1078 00:36:12,924 --> 00:36:14,924 もしもし。 1079 00:36:14,924 --> 00:36:17,924 ああ〜 昨日はどうも! 1080 00:36:17,924 --> 00:36:20,924 えっ? 1081 00:36:17,924 --> 00:36:20,924 いや 今からは ちょっと…。 1082 00:36:20,924 --> 00:36:23,924 まあ 店の昼営業 1083 00:36:20,924 --> 00:36:23,924 終わってからなら…。 はい。 1084 00:36:23,924 --> 00:36:26,924 わっかりやした〜! 1085 00:36:28,924 --> 00:36:30,000 警察から呼ばれたわ。 1086 00:36:28,924 --> 00:36:30,000 警察!? 1087 00:36:30,000 --> 00:36:30,924 警察から呼ばれたわ。 1088 00:36:30,000 --> 00:36:30,924 警察!? 1089 00:36:30,924 --> 00:36:33,924 確認してほしい事があるから 1090 00:36:30,924 --> 00:36:33,924 来てほしいってさ。 1091 00:36:33,924 --> 00:36:35,924 今日 ラジオの生放送だから→ 1092 00:36:35,924 --> 00:36:38,924 もしかしたら 1093 00:36:35,924 --> 00:36:38,924 口止めとかされちゃうかもね。 1094 00:36:38,924 --> 00:36:41,924 ああ… そういえば 2回目の。 1095 00:36:38,924 --> 00:36:41,924 私も聴きます。 1096 00:36:42,924 --> 00:36:45,924 まあ ど深夜だから 1097 00:36:42,924 --> 00:36:45,924 気が向いたらでいいよ。 1098 00:36:45,924 --> 00:36:48,924 中原くんと一緒に 2人でね。 1099 00:36:49,924 --> 00:36:52,924 ど ど ど… どういう意味ですか!? 1100 00:36:52,924 --> 00:36:59,924 ♬〜 1101 00:36:59,924 --> 00:37:00,000 《わっかりやすく 1102 00:36:59,924 --> 00:37:00,000 動揺しちゃって》 1103 00:37:00,000 --> 00:37:02,924 《わっかりやすく 1104 00:37:00,000 --> 00:37:02,924 動揺しちゃって》 1105 00:37:02,924 --> 00:37:05,924 《まあ でも 1106 00:37:02,924 --> 00:37:05,924 中原くんの好き好き攻撃を→ 1107 00:37:05,924 --> 00:37:07,924 のらりくらりかわして 1108 00:37:05,924 --> 00:37:07,924 向き合ってこなかったのは→ 1109 00:37:07,924 --> 00:37:09,924 私のほうだし…》 1110 00:37:09,924 --> 00:37:16,924 ♬〜 1111 00:37:16,924 --> 00:37:18,924 (エレベーターの到着音) 1112 00:37:18,924 --> 00:37:22,924 ♬〜(歌) 1113 00:37:22,924 --> 00:37:25,924 随分 ご機嫌ね。 1114 00:37:22,924 --> 00:37:25,924 おう 茅代。 1115 00:37:25,924 --> 00:37:27,924 あっ ごめんな 1116 00:37:25,924 --> 00:37:27,924 今日 そっち 顔出せなくて。 1117 00:37:27,924 --> 00:37:30,000 『September Blue Moon』は 別に 1118 00:37:27,924 --> 00:37:30,000 あなたがいても いなくても→ 1119 00:37:30,000 --> 00:37:30,924 『September Blue Moon』は 別に 1120 00:37:30,000 --> 00:37:30,924 あなたがいても いなくても→ 1121 00:37:30,924 --> 00:37:32,924 特に問題はないんだけど。 1122 00:37:30,924 --> 00:37:32,924 おお…。 1123 00:37:32,924 --> 00:37:35,924 まあ あんまり あからさまだと 1124 00:37:32,924 --> 00:37:35,924 気分は良くないから。 1125 00:37:35,924 --> 00:37:38,924 あからさま? 1126 00:37:35,924 --> 00:37:38,924 …とおっしゃいますと? 1127 00:37:38,924 --> 00:37:41,924 とぼけないで。 例の鼓田ミナレ→ 1128 00:37:41,924 --> 00:37:44,924 昨日 すごいネタ 1129 00:37:41,924 --> 00:37:44,924 仕入れたそうじゃない。 1130 00:37:44,924 --> 00:37:46,924 今日は その放送でいくんでしょ? 1131 00:37:44,924 --> 00:37:46,924 まあまあ…。 1132 00:37:46,924 --> 00:37:49,924 まあ 今 実際に起きてる事件と 1133 00:37:46,924 --> 00:37:49,924 絡んでるからね。 1134 00:37:49,924 --> 00:37:51,924 今 実際 起きてるネタだから→ 1135 00:37:51,924 --> 00:37:53,924 放送するなって 1136 00:37:51,924 --> 00:37:53,924 上から言われないように→ 1137 00:37:53,924 --> 00:37:56,924 今日は ずっと根回しして 1138 00:37:53,924 --> 00:37:56,924 動いてたんでしょ? 1139 00:37:56,924 --> 00:37:59,924 何かあったら 1140 00:37:56,924 --> 00:37:59,924 俺が責任取るからって。 1141 00:37:59,924 --> 00:38:00,000 するどいね やっぱり。 1142 00:38:00,000 --> 00:38:01,924 するどいね やっぱり。 1143 00:38:01,924 --> 00:38:04,924 どう考えても 入れ込みすぎよね。 1144 00:38:01,924 --> 00:38:04,924 ん? 1145 00:38:04,924 --> 00:38:06,924 南波さんは南波さんで→ 1146 00:38:06,924 --> 00:38:09,924 久連木さんに 1147 00:38:06,924 --> 00:38:09,924 企画の相談 持ちかけてるし→ 1148 00:38:09,924 --> 00:38:12,924 そんなに魅力的なの? 1149 00:38:09,924 --> 00:38:12,924 あの素人の子が。 1150 00:38:12,924 --> 00:38:15,924 ミナレ? 1151 00:38:12,924 --> 00:38:15,924 あんなの ただの素人だよ。 1152 00:38:15,924 --> 00:38:18,924 もう お前とは 1153 00:38:15,924 --> 00:38:18,924 レベルが こんなに違うから。 1154 00:38:18,924 --> 00:38:20,924 だって そうだろ? 1155 00:38:20,924 --> 00:38:22,924 いいパーソナリティー 1156 00:38:20,924 --> 00:38:22,924 っていうのは→ 1157 00:38:22,924 --> 00:38:25,924 深くて 静かで 安定感がある。 1158 00:38:25,924 --> 00:38:28,924 つまり お前みたいな事だ。 だろ? 1159 00:38:28,924 --> 00:38:30,000 光栄ね。 全然 1160 00:38:28,924 --> 00:38:30,000 褒められてる気はしないけど。 1161 00:38:30,000 --> 00:38:32,924 光栄ね。 全然 1162 00:38:30,000 --> 00:38:32,924 褒められてる気はしないけど。 1163 00:38:32,924 --> 00:38:35,924 ハハッ… あんなの 素人 素人。 1164 00:38:35,924 --> 00:38:37,924 だってさ 安定感もなければ→ 1165 00:38:37,924 --> 00:38:40,924 アジテーターじみた 1166 00:38:37,924 --> 00:38:40,924 傲慢な響きがある…。 1167 00:38:40,924 --> 00:38:42,924 うん…。 1168 00:38:43,924 --> 00:38:46,924 だから 面白えと 1169 00:38:43,924 --> 00:38:46,924 思っちゃってるのかな 俺。 1170 00:38:46,924 --> 00:38:48,924 ハハッ…。 1171 00:38:49,924 --> 00:38:52,924 いや だからさ 1172 00:38:49,924 --> 00:38:52,924 お前とさ あの素人と→ 1173 00:38:52,924 --> 00:38:55,924 両極端を持っときたいと 1174 00:38:52,924 --> 00:38:55,924 思っちゃってるんだよ 俺。 1175 00:38:55,924 --> 00:38:57,924 なんか もしかしたらさ→ 1176 00:38:57,924 --> 00:38:59,924 いい化学反応 1177 00:38:57,924 --> 00:38:59,924 起きるかもしれないじゃん。 1178 00:38:59,924 --> 00:39:00,000 別に 麻藤さんの腹積もりは 1179 00:38:59,924 --> 00:39:00,000 私には関係ないから→ 1180 00:39:00,000 --> 00:39:01,924 別に 麻藤さんの腹積もりは 1181 00:39:00,000 --> 00:39:01,924 私には関係ないから→ 1182 00:39:01,924 --> 00:39:04,924 お好きにして頂いて 1183 00:39:01,924 --> 00:39:04,924 構わないんですけど→ 1184 00:39:04,924 --> 00:39:07,924 あの子が何かやらかして 1185 00:39:04,924 --> 00:39:07,924 あなたが飛ばされる事だけは→ 1186 00:39:07,924 --> 00:39:09,924 勘弁してね。 1187 00:39:07,924 --> 00:39:09,924 わかってる わかってる。 1188 00:39:09,924 --> 00:39:12,924 うちの番組に迷惑かけられたら 1189 00:39:09,924 --> 00:39:12,924 困るから。 1190 00:39:12,924 --> 00:39:14,924 ああ わかってる…。 1191 00:39:12,924 --> 00:39:14,924 (携帯電話の振動音) 1192 00:39:14,924 --> 00:39:16,924 ちょっと…。 1193 00:39:14,924 --> 00:39:16,924 (携帯電話の振動音) 1194 00:39:16,924 --> 00:39:19,924 ハハハッ… 素人から。 1195 00:39:16,924 --> 00:39:19,924 どうぞ。 1196 00:39:19,924 --> 00:39:21,924 言いたい事は言ったから 1197 00:39:19,924 --> 00:39:21,924 もう行くわ。 1198 00:39:21,924 --> 00:39:24,924 今夜の放送を楽しみにしてる。 1199 00:39:24,924 --> 00:39:28,924 (携帯電話の振動音) 1200 00:39:28,924 --> 00:39:30,000 おう どうした? 1201 00:39:30,000 --> 00:39:30,924 おう どうした? 1202 00:39:33,924 --> 00:39:36,924 はあ!? どういう事だ? 1203 00:39:37,924 --> 00:39:41,924 (沖の声) 1204 00:39:37,924 --> 00:39:41,924 「うわーっ! 律子! 律子!」 1205 00:39:41,924 --> 00:39:43,924 「許してくれ!」 1206 00:39:43,924 --> 00:39:47,924 「僕だって 君を 1207 00:39:43,924 --> 00:39:47,924 失いたくはなかったんだーっ!」 1208 00:39:48,924 --> 00:39:50,924 (箱坂富美)音ごもり ひどすぎ。 1209 00:39:50,924 --> 00:39:52,924 かなり いじらないと 1210 00:39:50,924 --> 00:39:52,924 使えないよ これ。 1211 00:39:52,924 --> 00:39:54,924 すみません…。 レコーダー→ 1212 00:39:54,924 --> 00:39:56,924 ポケットから 1213 00:39:54,924 --> 00:39:56,924 出しておくべきでした。 1214 00:39:56,924 --> 00:39:58,924 カメラの音声は 1215 00:39:56,924 --> 00:39:58,924 大丈夫なはずですけど。 1216 00:39:58,924 --> 00:40:00,000 でも すごいよね。 1217 00:40:00,000 --> 00:40:00,924 でも すごいよね。 1218 00:40:00,924 --> 00:40:03,924 まさか 殺人死体遺棄事件の 1219 00:40:00,924 --> 00:40:03,924 第一発見者になっちゃうなんて。 1220 00:40:03,924 --> 00:40:05,924 いや もう 大変でしたよ。 1221 00:40:05,924 --> 00:40:08,924 ミナレさんは 1222 00:40:05,924 --> 00:40:08,924 全然 平気そうでしたけど…。 1223 00:40:08,924 --> 00:40:10,924 う〜ん 妙だな…。 1224 00:40:10,924 --> 00:40:12,924 何がですか? 1225 00:40:12,924 --> 00:40:15,924 こんなでかい事件 1226 00:40:12,924 --> 00:40:15,924 普通は 全国トップで扱うだろ。 1227 00:40:15,924 --> 00:40:17,924 なのに 今 出てるの→ 1228 00:40:17,924 --> 00:40:21,924 ローカルのネットニュースと 1229 00:40:17,924 --> 00:40:21,924 一部の掲示板だけじゃね? 1230 00:40:22,924 --> 00:40:25,924 現場は大騒ぎでしたけど…。 1231 00:40:26,924 --> 00:40:29,924 このネタ 本当に大丈夫か? 1232 00:40:29,924 --> 00:40:30,000 作家としちゃあ→ 1233 00:40:30,000 --> 00:40:31,924 作家としちゃあ→ 1234 00:40:31,924 --> 00:40:35,924 衝撃体験した当事者2人に 1235 00:40:31,924 --> 00:40:35,924 話聞く気満々で来たんだけどよ。 1236 00:40:36,924 --> 00:40:38,924 お疲れ。 1237 00:40:36,924 --> 00:40:38,924 (富美・瑞穂)お疲れさまです。 1238 00:40:38,924 --> 00:40:41,924 箱坂 その音源 1239 00:40:38,924 --> 00:40:41,924 いじらなくていいぞ。 1240 00:40:41,924 --> 00:40:43,924 今日の放送では使わねえから。 1241 00:40:41,924 --> 00:40:43,924 (富美)えっ なんでですか? 1242 00:40:43,924 --> 00:40:45,924 まさか 警察からストップが!? 1243 00:40:45,924 --> 00:40:47,924 いやいやいや…。 1244 00:40:47,924 --> 00:40:50,924 今 ミナレから 1245 00:40:47,924 --> 00:40:50,924 死にそうな声で電話があって→ 1246 00:40:50,924 --> 00:40:53,924 今日は 特別ゲストを 1247 00:40:50,924 --> 00:40:53,924 お招きしたいんだと。 1248 00:41:00,858 --> 00:41:10,858 ♬〜(音楽) 1249 00:41:10,858 --> 00:41:15,858 『鼓田ミナレの 1250 00:41:10,858 --> 00:41:15,858 波よ聞いてくれ』〜! 1251 00:41:16,858 --> 00:41:19,858 えー 草木も眠る午前3時半 1252 00:41:16,858 --> 00:41:19,858 皆様 一体 何を期待して→ 1253 00:41:19,858 --> 00:41:21,858 こんな時間まで 1254 00:41:19,858 --> 00:41:21,858 起きてらっしゃるんでしょうか。 1255 00:41:21,858 --> 00:41:23,858 はじめまして→ 1256 00:41:23,858 --> 00:41:25,858 新人パーソナリティーの 1257 00:41:23,858 --> 00:41:25,858 鼓田ミナレです。 1258 00:41:25,858 --> 00:41:27,858 まあ 厳密には 1259 00:41:25,858 --> 00:41:27,858 はじめましてではないんですが→ 1260 00:41:27,858 --> 00:41:30,000 一応 今回が 1261 00:41:27,858 --> 00:41:30,000 第2回目の放送という事で…。 1262 00:41:30,000 --> 00:41:30,858 一応 今回が 1263 00:41:30,000 --> 00:41:30,858 第2回目の放送という事で…。 1264 00:41:30,858 --> 00:41:33,858 えっと まあ… 1265 00:41:30,858 --> 00:41:33,858 番組のコンセプトとか→ 1266 00:41:33,858 --> 00:41:37,858 どんな企画をやっていくかとか 1267 00:41:33,858 --> 00:41:37,858 お話しする前にですね→ 1268 00:41:37,858 --> 00:41:40,858 実は私 とある殿方と世間様に→ 1269 00:41:40,858 --> 00:41:42,858 謝罪せねばならない事が 1270 00:41:40,858 --> 00:41:42,858 ございます。 1271 00:41:42,858 --> 00:41:44,858 まあ 一部 ネットニュースにも 1272 00:41:42,858 --> 00:41:44,858 載ったので→ 1273 00:41:44,858 --> 00:41:47,858 ご存じの方もいらっしゃると 1274 00:41:44,858 --> 00:41:47,858 思うんですが→ 1275 00:41:47,858 --> 00:41:50,858 昨夜 市内のアパートで 1276 00:41:47,858 --> 00:41:50,858 女性の遺体が見つかり→ 1277 00:41:50,858 --> 00:41:54,858 住人の男性が 駆けつけた警察官に 1278 00:41:50,858 --> 00:41:54,858 逮捕されたという一連の出来事。 1279 00:41:54,858 --> 00:41:56,858 あれ 何もかも→ 1280 00:41:56,858 --> 00:42:00,000 通報しちゃった私の 1281 00:41:56,858 --> 00:42:00,000 勘違いでした…。 1282 00:42:00,000 --> 00:42:00,858 通報しちゃった私の 1283 00:42:00,000 --> 00:42:00,858 勘違いでした…。 1284 00:42:01,858 --> 00:42:03,858 本当に申し訳ございません! 1285 00:42:06,858 --> 00:42:08,858 えー 説明しますとですね→ 1286 00:42:08,858 --> 00:42:10,858 実は私 1287 00:42:08,858 --> 00:42:10,858 今回の現場となったアパートで→ 1288 00:42:10,858 --> 00:42:12,858 その男性の真上の部屋に 1289 00:42:10,858 --> 00:42:12,858 住んでおりまして。 1290 00:42:12,858 --> 00:42:14,858 で これも まあ 1291 00:42:12,858 --> 00:42:14,858 自己紹介を兼ねるんですが→ 1292 00:42:14,858 --> 00:42:17,858 私 北海道出身なんですね。 1293 00:42:14,858 --> 00:42:17,858 で 時々 実家から→ 1294 00:42:17,858 --> 00:42:21,858 食べきれない量の食料が 1295 00:42:17,858 --> 00:42:21,858 送りつけられたりするわけです。 1296 00:42:21,858 --> 00:42:24,858 先日も 新巻鮭が 1297 00:42:21,858 --> 00:42:24,858 なんと6本ですよ 6本! 1298 00:42:27,858 --> 00:42:30,000 …で まあ 今のお話が 1299 00:42:27,858 --> 00:42:30,000 今回の騒動の発端というか→ 1300 00:42:30,000 --> 00:42:30,858 …で まあ 今のお話が 1301 00:42:30,000 --> 00:42:30,858 今回の騒動の発端というか→ 1302 00:42:30,858 --> 00:42:33,858 謎を解く鍵と 1303 00:42:30,858 --> 00:42:33,858 なってくるわけですが…。 1304 00:42:33,858 --> 00:42:35,858 私が そのアパートに 1305 00:42:33,858 --> 00:42:35,858 引っ越した当時→ 1306 00:42:35,858 --> 00:42:39,858 やはり とんでもない量の 1307 00:42:35,858 --> 00:42:39,858 マトン肉が送りつけられまして→ 1308 00:42:39,858 --> 00:42:41,858 うちには 1309 00:42:39,858 --> 00:42:41,858 小型の冷蔵庫しかありませんし→ 1310 00:42:41,858 --> 00:42:43,858 当然 そんな量は 1311 00:42:41,858 --> 00:42:43,858 入りきらないわけですよ。 1312 00:42:43,858 --> 00:42:45,858 で どうしたかというと→ 1313 00:42:45,858 --> 00:42:48,858 一時しのぎのつもりで 1314 00:42:45,858 --> 00:42:48,858 床下収納に突っ込んだんですね。 1315 00:42:48,858 --> 00:42:52,858 で 引っ越しのバタバタで 1316 00:42:48,858 --> 00:42:52,858 そのまま存在を忘れてしまい…。 1317 00:42:52,858 --> 00:42:55,858 皆さん もうお気づきですよね? 1318 00:42:55,858 --> 00:42:58,858 やがて 重量に耐えかね 1319 00:42:55,858 --> 00:42:58,858 床下収納の底が抜け→ 1320 00:42:58,858 --> 00:43:00,000 マトン肉は 1321 00:42:58,858 --> 00:43:00,000 その男性の部屋の天井裏に落下。 1322 00:43:00,000 --> 00:43:01,858 マトン肉は 1323 00:43:00,000 --> 00:43:01,858 その男性の部屋の天井裏に落下。 1324 00:43:01,858 --> 00:43:04,858 そのまま ジワジワと 1325 00:43:01,858 --> 00:43:04,858 腐敗していったのです。 1326 00:43:04,858 --> 00:43:07,858 さらに 排水管が 1327 00:43:04,858 --> 00:43:07,858 水漏れを起こしていたため→ 1328 00:43:07,858 --> 00:43:10,858 腐った肉の混じった汚水が 1329 00:43:07,858 --> 00:43:10,858 その男性の部屋に染み出し→ 1330 00:43:10,858 --> 00:43:12,858 降り注ぐ結果になったと…。 1331 00:43:12,858 --> 00:43:14,858 えー この件は 私のせいなのか→ 1332 00:43:14,858 --> 00:43:17,858 設備の点検を怠った 1333 00:43:14,858 --> 00:43:17,858 管理会社の責任なのか→ 1334 00:43:17,858 --> 00:43:19,858 ホワイト寄りのグレー 1335 00:43:17,858 --> 00:43:19,858 というところではありますが…。 1336 00:43:19,858 --> 00:43:21,858 それにしたって 無実の人を→ 1337 00:43:21,858 --> 00:43:24,858 殺人死体遺棄犯人だと思い込んで 1338 00:43:21,858 --> 00:43:24,858 通報し 誤認逮捕させ→ 1339 00:43:24,858 --> 00:43:26,858 近隣住民の方に 1340 00:43:24,858 --> 00:43:26,858 ご迷惑をかけてしまった事は→ 1341 00:43:26,858 --> 00:43:28,858 本当に やってしまったと 1342 00:43:26,858 --> 00:43:28,858 思ってます。 1343 00:43:28,858 --> 00:43:30,000 ごめんなさい! 1344 00:43:30,000 --> 00:43:30,858 ごめんなさい! 1345 00:43:34,858 --> 00:43:37,858 それでは 気を取り直して 1346 00:43:34,858 --> 00:43:37,858 次は 尋ね人というか→ 1347 00:43:37,858 --> 00:43:40,858 ある方へ呼びかけさせて頂きたい 1348 00:43:37,858 --> 00:43:40,858 と思います。 1349 00:43:40,858 --> 00:43:42,858 まあ 個人情報を含みますので→ 1350 00:43:42,858 --> 00:43:44,858 ファーストネームだけと 1351 00:43:42,858 --> 00:43:44,858 なりますが…。 1352 00:43:44,858 --> 00:43:46,858 呼びかけ? 1353 00:43:46,858 --> 00:43:48,858 えー… 律子さーん! 1354 00:43:48,858 --> 00:43:51,858 今年の1月4日 一緒に 1355 00:43:48,858 --> 00:43:51,858 冬山の秘湯に向かった男性が→ 1356 00:43:51,858 --> 00:43:53,858 あなたと連絡を取りたいと 1357 00:43:51,858 --> 00:43:53,858 おっしゃっています。 1358 00:43:53,858 --> 00:43:55,858 もう関わりたくなければ 1359 00:43:53,858 --> 00:43:55,858 これっきりでいい。 1360 00:43:55,858 --> 00:43:58,858 ただひと言 1361 00:43:55,858 --> 00:43:58,858 気持ちを聞かせてほしいと。 1362 00:43:58,858 --> 00:44:00,000 ご本人か この一連の内容に 1363 00:43:58,858 --> 00:44:00,000 ピンとくる人物に→ 1364 00:44:00,000 --> 00:44:01,858 ご本人か この一連の内容に 1365 00:44:00,000 --> 00:44:01,858 ピンとくる人物に→ 1366 00:44:01,858 --> 00:44:04,858 心当たりあるよって方は 1367 00:44:01,858 --> 00:44:04,858 当番組まで ご一報ください。 1368 00:44:04,858 --> 00:44:06,858 よろしくお願いします。 1369 00:44:28,858 --> 00:44:30,000 さて 本日より正式に始まりました 1370 00:44:28,858 --> 00:44:30,000 『鼓田ミナレの波よ聞いてくれ』。 1371 00:44:30,000 --> 00:44:32,858 さて 本日より正式に始まりました 1372 00:44:30,000 --> 00:44:32,858 『鼓田ミナレの波よ聞いてくれ』。 1373 00:44:32,858 --> 00:44:34,858 この番組はですね→ 1374 00:44:34,858 --> 00:44:36,858 他人に何度も迷惑をかけて 1375 00:44:34,858 --> 00:44:36,858 生きている人→ 1376 00:44:36,858 --> 00:44:38,858 大事な人を傷つけてしまった人→ 1377 00:44:38,858 --> 00:44:40,858 人生の選択を間違えまくってる人。 1378 00:44:40,858 --> 00:44:42,858 そんなダメ人間が集い→ 1379 00:44:42,858 --> 00:44:44,858 自分のダメさ加減と 1380 00:44:42,858 --> 00:44:44,858 誠実に向き合っていく→ 1381 00:44:44,858 --> 00:44:47,858 人生リハビリ番組となっていく 1382 00:44:44,858 --> 00:44:47,858 予定です! 1383 00:44:47,858 --> 00:44:50,858 それでは 今夜はこれにて。 1384 00:44:47,858 --> 00:44:50,858 シーユー ネクストウィーク! 1385 00:44:53,858 --> 00:45:00,000 ♬〜 1386 00:45:00,000 --> 00:45:02,858 ♬〜 1387 00:45:02,858 --> 00:45:05,858 ああ… 危うく 1388 00:45:02,858 --> 00:45:05,858 訴訟 起こされるとこでしたよ。 1389 00:45:05,858 --> 00:45:08,858 こっちは始末書もんだわ。 1390 00:45:08,858 --> 00:45:10,858 でも 結局 律子って女は→ 1391 00:45:10,858 --> 00:45:12,858 警察に届けもなんも 1392 00:45:10,858 --> 00:45:12,858 出てなかったんだろ? 1393 00:45:12,858 --> 00:45:15,858 らしいっすね。 沖さんのほうも 1394 00:45:12,858 --> 00:45:15,858 相手の本心 知るのが怖くて→ 1395 00:45:15,858 --> 00:45:17,858 積極的に 1396 00:45:15,858 --> 00:45:17,858 捜してなかったみたいですし。 1397 00:45:17,858 --> 00:45:20,858 まあ 結果的に 1398 00:45:17,858 --> 00:45:20,858 よかったんじゃねえか。 1399 00:45:20,858 --> 00:45:23,858 こっちは 世間様に 1400 00:45:20,858 --> 00:45:23,858 大恥かいちゃってるんですけど。 1401 00:45:23,858 --> 00:45:25,858 バカだねえ。 1402 00:45:23,858 --> 00:45:25,858 はあ? 1403 00:45:25,858 --> 00:45:28,858 いいか? ミナレ。 1404 00:45:25,858 --> 00:45:28,858 よし 教えてやる。 1405 00:45:28,858 --> 00:45:30,000 ラジオの強みっていうのは→ 1406 00:45:30,000 --> 00:45:30,858 ラジオの強みっていうのは→ 1407 00:45:30,858 --> 00:45:32,858 リスナーとの距離感だ。 1408 00:45:30,858 --> 00:45:32,858 ん? 1409 00:45:32,858 --> 00:45:37,858 テレビの視聴者は お客様 1410 00:45:32,858 --> 00:45:37,858 ラジオのリスナーは 参加者だ。 1411 00:45:37,858 --> 00:45:39,858 なんすか? それ。 1412 00:45:39,858 --> 00:45:43,858 お前みたいな新人が ロケ先で 1413 00:45:39,858 --> 00:45:43,858 ちょっと やらかした事で なあ→ 1414 00:45:43,858 --> 00:45:47,858 リスナーから見れば 1415 00:45:43,858 --> 00:45:47,858 そりゃ格好のネタなんだ。 1416 00:45:48,858 --> 00:45:51,858 お前が忘れようとしても 1417 00:45:48,858 --> 00:45:51,858 一生 いじられるから。 1418 00:45:51,858 --> 00:45:54,858 おめでとう。 1419 00:45:51,858 --> 00:45:54,858 いや 褒められてるんだか→ 1420 00:45:54,858 --> 00:45:56,858 バカにされてるんだか 1421 00:45:54,858 --> 00:45:56,858 わかりませんって! 1422 00:45:56,858 --> 00:45:58,858 こっちは タオル生地みたいな 1423 00:45:56,858 --> 00:45:58,858 フワッフワの冠番組→ 1424 00:45:58,858 --> 00:46:00,000 目指したかったのに! 1425 00:45:58,858 --> 00:46:00,000 おお〜! 頑張れ。 1426 00:46:00,000 --> 00:46:00,858 目指したかったのに! 1427 00:46:00,000 --> 00:46:00,858 おお〜! 頑張れ。 1428 00:46:00,858 --> 00:46:02,858 俺が全力で妨害してやる。 1429 00:46:02,858 --> 00:46:06,858 うっぜえ…! 1430 00:46:02,858 --> 00:46:06,858 マジでうぜえ このオッサン! 1431 00:46:06,858 --> 00:46:08,858 (ため息) 1432 00:46:09,858 --> 00:46:12,858 シセル光明…→ 1433 00:46:12,858 --> 00:46:15,858 シセル光明って芸人 わかるよな? 1434 00:46:15,858 --> 00:46:17,858 知りません。 1435 00:46:18,858 --> 00:46:20,858 ん? なんすか? 1436 00:46:20,858 --> 00:46:22,858 ああ そっか…。 1437 00:46:22,858 --> 00:46:25,858 お疲れ。 1438 00:46:22,858 --> 00:46:25,858 お疲れさまっす〜! 1439 00:46:25,858 --> 00:46:30,000 ♬〜 1440 00:46:30,000 --> 00:46:32,858 ♬〜 1441 00:46:32,858 --> 00:46:34,858 やっぱ 似てるよな…。 1442 00:46:34,858 --> 00:46:36,858 あっ! 麻藤さん 忘れてました! 1443 00:46:36,858 --> 00:46:38,858 思い出した? シセル光明。 1444 00:46:36,858 --> 00:46:38,858 …じゃなくて→ 1445 00:46:38,858 --> 00:46:41,858 私 今回の件で アパートから 1446 00:46:38,858 --> 00:46:41,858 修繕費 請求されてるんですよ。 1447 00:46:41,858 --> 00:46:44,858 だから ラジオ局のほうで 1448 00:46:41,858 --> 00:46:44,858 負担してください。 1449 00:46:44,858 --> 00:46:46,858 なんで お前がやらかしたのを 1450 00:46:44,858 --> 00:46:46,858 うちが払うんだよ。 1451 00:46:46,858 --> 00:46:49,858 罪を犯した時の保釈金は払うって 1452 00:46:46,858 --> 00:46:49,858 言ってたじゃないですか! 1453 00:46:49,858 --> 00:46:52,858 それに 私 アパート 1454 00:46:49,858 --> 00:46:52,858 追い出される事になったんですよ。 1455 00:46:52,858 --> 00:46:54,858 責任取ってください! 1456 00:46:52,858 --> 00:46:54,858 もしもし? 1457 00:46:54,858 --> 00:46:56,858 あっ はい。 1458 00:46:54,858 --> 00:46:56,858 はっ? 1459 00:46:56,858 --> 00:46:58,858 はい。 ああ〜 なるほど。 1460 00:46:58,858 --> 00:47:00,000 はいはい はいはい。 1461 00:46:58,858 --> 00:47:00,000 だよね〜! うん。 1462 00:47:00,000 --> 00:47:00,858 はいはい はいはい。 1463 00:47:00,000 --> 00:47:00,858 だよね〜! うん。 1464 00:47:00,858 --> 00:47:03,858 せめて 耳に当ててから喋れよ 1465 00:47:00,858 --> 00:47:03,858 オッサン! 1466 00:47:03,858 --> 00:47:08,858 ♬〜 1467 00:47:16,858 --> 00:47:18,858 人生リハビリ番組ねえ…。 1468 00:47:21,858 --> 00:47:26,858 (カメラのシャッター音) 1469 00:47:27,858 --> 00:47:29,858 (カメラのシャッター音)