1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 〈さあ 今夜も始まりました→ 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 金曜ナイトドラマ 3 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 『波よ聞いてくれ』〉 4 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 〈実の兄から6年もの間 5 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 監禁されていた事を告白したマキエ〉 6 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 〈自由の身になり 7 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 目標を見つけたと語るも→ 8 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 内容までは明かさず〉 9 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 〈ミナレと中原の不在時には 10 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 何者かから謎の電話を受けるなど→ 11 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 まだまだ秘密を抱えている様子〉 12 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 〈そんな中 13 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 入院していた店長 宝田と共に→ 14 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 兄 亨が 15 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 VOYAGERに現れて…〉 16 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 (城華 亨)マキエ…。 17 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 (城華マキエ)兄さん…。 18 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 ああーーっ…! 19 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 〈さあ 今夜のミナレは 20 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 どう動く!?〉 21 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 〈以上 お相手は 22 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 RHYMESTER 宇多丸でした〉 23 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 〈『波よ聞いてくれ』 今夜も 24 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 じっくりウォッチしてください〉 25 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 ううーっ…! 26 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 (鼓田ミナレ)何やってんだよ! 27 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 あんた! 28 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 兄さん! やめて! 29 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 (宝田嘉樹)勘弁して! 30 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 私の店で殺人事件なんて! 31 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 いい加減にしろ! 32 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 (マキエ)ああっ! 33 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 ああっ…! 34 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 申し訳ありません! 35 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 申し訳ありません! 36 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 私 なんという事を…! 37 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 (マキエ)大丈夫ですか? 38 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 (中原忠也)なんとか…。 39 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 私 昔から妹の事で頭に血が上ると 40 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 我を忘れてしまいまして…。 41 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 兄さん! ただでさえ 42 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 お店にご迷惑をかけてるのに! 43 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 すまん! 44 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 ありがとうございます。 45 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 これで落ち着いて話せます。 46 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 (宝田)落ち着くんだ それ。 47 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 あの… それで 48 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 今日は どういうご用件で? 49 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 宝田様が退院されましたので 50 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 直接 お詫びに…。 51 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 それと 妹の今後の事で。 52 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 今後の事って? 53 00:01:43,000 --> 00:01:47,000 マキエ そろそろ家に戻ってこい。 54 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 嫌です。 55 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 (亨)何? 56 00:01:50,000 --> 00:01:54,000 また兄さんに 57 00:01:50,000 --> 00:01:54,000 自由を奪われるなんて絶対に嫌。 58 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 ほら 窓という窓がふさがれて→ 59 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 出入り口の外側から 60 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 かんぬきがかけられたような→ 61 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 あんな家には 62 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 死んでも帰りたくありません。 63 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 あんな家には 64 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 死んでも帰りたくありません。 65 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 かんぬきって 66 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 江戸時代の牢獄かよ! 67 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 城華さん どうやって→ 68 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 そんな家から 69 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 出てこられたんですか? 70 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 それは…。 71 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 (マキエの声)兄さんが隠してあった 72 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 電動ノコギリで…。 73 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 電ノコって… 74 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 何 そのリアル脱出ゲーム。 75 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 (宝田)いろいろと 76 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 激しいご兄妹ねえ…。 77 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 それもこれも 78 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 全部 妹のためです。 79 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 私には 亡くなった両親に代わって 80 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 妹を守り→ 81 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 幸せにする義務があるんです。 82 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 幸せにする義務があるんです。 83 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 兄さんの考えてる私の幸せって→ 84 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 安定した職業の男性と 85 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 お見合いさせて結婚とか→ 86 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 そういう事でしょ!? 87 00:02:39,000 --> 00:02:44,000 私には 自分の人生を切り開く力が 88 00:02:39,000 --> 00:02:44,000 ないからって決めつけて…。 89 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 お前のためを思っての事だ! 90 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 (マキエ)兄さん! 私は もう→ 91 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 兄さんが思ってるような 92 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 子供じゃないんだよ!? 93 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 それに 家を出て→ 94 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 こちらの中原さんのお宅に 95 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 ご厄介になってるんだから! 96 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 なんだと!? 97 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 そういう事なの? 中原くん。 98 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 誤解っすよ! 誤解。 99 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 俺んち 今 姉と姪っ子がいて 100 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 一人住まいじゃないんですから。 101 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 ほら! 102 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 (太宰芽衣子) 103 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 「どうも〜 中原忠也の姉です」 104 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 す… すでに家族に紹介まで!? 105 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 じゃなくて! 106 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 わかった。 亨くんは 107 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 マキエさんが心配だし→ 108 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 マキエさんは自立がしたい。 109 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 なら いい解決方法があったわ。 110 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 なんです? 解決方法って。 111 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 亨くんに 112 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 うちの店で働いてもらうの。 113 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 私も まだ こんなだし→ 114 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 それなら 亨くんも 115 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 マキエさんのそばにいられるし。 116 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 よろしいんですか!? 117 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 (マキエ)嫌です! そんなの。 118 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 よろしいんですか!? 119 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 (マキエ)嫌です! そんなの。 120 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 ああ…。 121 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 というか 店長 この店に 122 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 スタッフ5人は多いっすよ? 123 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 えっ? 4人でしょ? 124 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 だって 鼓田さんはクビだし。 125 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 ちょっと待て コラッ! なんで 126 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 いきなり そういう話になった!? 127 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 いきなりじゃないでしょ! 128 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 あんた 私が入院中のやり取り 129 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 忘れたとは言わせないからね! 130 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 早く良くなってくださいね〜 131 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 店長。 132 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 わあーっ! 133 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 あんた 私が復帰したら 134 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 ソッコーでクビだからね! 135 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 ソッコーで! 136 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 それ 多分 昏睡状態で 137 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 夢見てたんですよ! 夢! 138 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 それ 多分 昏睡状態で 139 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 夢見てたんですよ! 夢! 140 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 私 新巻鮭とか全然知らないんで! 141 00:04:03,000 --> 00:04:07,000 事故で昏睡状態の時に 142 00:04:03,000 --> 00:04:07,000 あんな生臭い夢見てたまるか! 143 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 マキエ… マキエ! 144 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 一体 どこに行く気だ!? 145 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 今の私には人生の目標があるの。 146 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 絶対に 兄さんの言いなりには 147 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 ならないから。 148 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 城華さん! 149 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 お願いです! 150 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 妹を連れ戻してください。 妹ー! 151 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 黙れ! 監禁シスコン男! 152 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 こっちは 今 てめえのせいで→ 153 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 生活のかかったバトルが 154 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 勃発してんだよ! 155 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 城華さん 待ちなって! 156 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 すみません。 157 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 お騒がせしてしまって。 158 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 いや そりゃ 159 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 別にいいんだけどさ→ 160 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 お兄さんと 161 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 ちゃんと話したほうがよくない? 162 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 こんなふうに 163 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 逃げるんじゃなくて。 164 00:04:53,000 --> 00:04:58,000 私 今日は行く所があるんです。 165 00:04:53,000 --> 00:04:58,000 約束があって。 166 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 こんな時間から? 167 00:05:00,000 --> 00:05:05,000 帰りは遅くなるかもしれません。 168 00:05:00,000 --> 00:05:05,000 けど 心配しないでください。 169 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 では。 170 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 どうすっかな お兄さん。 171 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 (アナグマ治郎)じゃあ まあ 172 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 いつもどおりって事ね。 173 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 (西木いさむ)そうね。 後半に 174 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 トークをぶち込みたいので→ 175 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 前半は なるべく抑えてください。 176 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 いつもどおり いつもどおり。 177 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 (治郎)じゃあ このオープニングの 178 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 卵 値上がりのニュース…。 179 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 失礼します。 180 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 アナグマさん 西木さん→ 181 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 投稿者のジョーカーさんが 182 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 お見えになりました。 183 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 (アナグマ泰三)おっ! 来たか。 184 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 (西木)じゃあ お連れして。 185 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 あれ? 女の人でしたっけ? 186 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 ジョーカーって名前とか 187 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 ネタの内容的に→ 188 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 絶対 男だと思った。 189 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 (西木)電話だと 190 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 清楚なお嬢さんって感じだった。 191 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 投稿ネームは 192 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 名字の読みを変えたんだとさ。 193 00:05:45,000 --> 00:05:49,000 (スタッフ)どうぞ。 194 00:05:45,000 --> 00:05:49,000 はい。 失礼します。 195 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 マジで…? 196 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 すっげえ美人じゃん。 197 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 あっ… はじめまして。 198 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 ジョーカー・スコンスキーこと 199 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 城華マキエと申します。 200 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 ジョーカー・スコンスキーこと 201 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 城華マキエと申します。 202 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 よろしくお願いします。 203 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 (南波瑞穂)フフッ…。 204 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 フフッ…! 205 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 みーずほ! 206 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 うわっ! 207 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 もう 208 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 びっくりさせないでくださいよ! 209 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 打ち合わせ呼ばれて来たら→ 210 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 瑞穂 ニヤニヤしてるからさ…。 211 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 何 聴いてるの? 212 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 瑞穂 ニヤニヤしてるからさ…。 213 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 何 聴いてるの? 214 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 昨日 放送されてた 215 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 『アナグマ禁猟時間』です。 216 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 芸人のアナグマ泰治さんが 217 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 やってる番組で。 218 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 ああ〜! 聴いた事ないけど 219 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 そんな おもろいんだ? 220 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 3年も続いてる人気番組ですよ。 221 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 特に昨日のは神回だったって 222 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 富美さんが。 223 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 (箱坂富美)お疲れ お疲れ。 224 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 おつー! 225 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 聴いた? 『アナ禁』。 226 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 (瑞穂)はい! 227 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 すごいですね 228 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 今回のリスナーさん。 229 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 でしょ? 230 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 多分 あのジョーカーって人→ 231 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 すぐスタジオ呼ばれると思う。 232 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 ちょちょ ちょちょ ちょちょ…。 233 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 リスナーがすごいって何? 234 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 アナグマの2人が 235 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 すごいんじゃなくて? 236 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 ああ… 『アナ禁』って 237 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 ちょっと作り方 違うんですよ。 238 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 ああ… 『アナ禁』って 239 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 ちょっと作り方 違うんですよ。 240 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 普通のラジオは 241 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 たくさんのリスナーからの投稿を→ 242 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 繋いで作りますけど→ 243 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 『アナグマ禁猟時間』は 244 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 一回の放送で→ 245 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 たった一つの投稿だけを 246 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 採用するんです。 247 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 ほう…。 248 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 (瑞穂の声)ただし 249 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 採用される条件は→ 250 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 1時間放送の全コーナーを 251 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 パッケージする事。 252 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 音楽 悩み相談 大喜利 コント。 253 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 どんなコーナーを盛り込むのも 254 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 自由で→ 255 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 1万字を超えるメールを 256 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 送ってくるリスナーも→ 257 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 珍しくないそうです。 258 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 そのメールを→ 259 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 ディレクターと 260 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 アナグマさんたちが→ 261 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 いろいろと脚色して→ 262 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 ラジオ番組として 263 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 成立させるんですよ。 264 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 お前らが聴きたいラジオ 265 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 教えてくれ! 266 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 俺たちが それを形にしてやる! 267 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 (2人)アナグマ泰治の 268 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 『アナグマ禁猟時間』! 269 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 へえ〜! 270 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 まあ 素人にネタ作らせて 271 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 楽してるって意見も→ 272 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 たまーにありますけどね。 273 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 でも これ→ 274 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 芸人としての実力がないと 275 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 できない力技ですよ。 276 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 何より 放送作家を育成する 277 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 って意図があるわけで。 278 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 ふ〜ん。 279 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 で 今回のリスナー投稿者は 280 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 そんなに面白かったんだ? 281 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 ええ! ジョーカー・スコンスキー 282 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 ってリスナーなんですけど→ 283 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 かなり攻めた内容でしたね。 284 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 へえ〜! 285 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 刑務所の受刑者が作った 286 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 家具だけで→ 287 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 トータルコーディネートする 288 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 ってネタで。 289 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 (瑞穂)その一つ一つに→ 290 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 メッセージが隠されてた 291 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 っていうミステリーと→ 292 00:08:19,000 --> 00:08:23,000 大どんでん返しの最後のオチが 293 00:08:19,000 --> 00:08:23,000 もう 特に秀逸でしたよね! 294 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 どんなオチ? 295 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 それは 実際に聴いてみたほうが。 296 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 いいじゃん! 297 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 気になるから教えてよ! 298 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 あとは ほら 299 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 最初 メッセージ読み間違えて→ 300 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 あとは ほら 301 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 最初 メッセージ読み間違えて→ 302 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 実の兄に 303 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 アルゼンチン・バックブリーカー→ 304 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 仕掛けようとするくだりね! 305 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 (瑞穂)そこ! 私 306 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 もう おかしくて おかしくて。 307 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 それ どういう流れで 308 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 そうなるの? 309 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 私 そろそろ行かないと。 310 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 お疲れさまです。 311 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 ミナレさん 312 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 私たちも打ち合わせです。 313 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 いや だから オチは!? 314 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 (麻藤兼嗣)はあ? 『アナ禁』と 315 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 同じ方式でやりたい? 316 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 ええ まあ。 317 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 なんか 瑞穂も富美ちゃんも 318 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 盛り上がってますし→ 319 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 毎度毎度 ネタ考えるの 320 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 こっちも しんどいんで。 321 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 お前の場合 毎度毎度 322 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 行き当たりばったりで→ 323 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 アクシデントに 324 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 巻き込まれてるだけだろ。 325 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 アクシデントに 326 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 巻き込まれてるだけだろ。 327 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 先週は 久連木の台本に 328 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 助けてもらって→ 329 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 次はリスナー頼りかよ。 330 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 アクシデントも久連木さん頼ったのも 331 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 全部 あんたのせいでしょうが! 332 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 っていうか 333 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 今 ピンチなんですよ! 334 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 忘れかけてた バイトをクビになる 335 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 って話が再浮上してきて。 336 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 事故って入院してた店長が 337 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 復帰したか。 338 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 ええ。 入院中に→ 339 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 とどめを刺しときゃよかったと 340 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 後悔してます。 341 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 まだ完全復帰じゃないんで 342 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 執行猶予中の身ですけど→ 343 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 新しいバイト探しとかで 344 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 忙しいんですよ! 私は。 345 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 っつってもな お前→ 346 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 メールだけで番組回すって 347 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 そんな簡単な事じゃねえぞ? 348 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 メールだけで番組回すって 349 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 そんな簡単な事じゃねえぞ? 350 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 この間の ヒグマと格闘しながらの 351 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 相談メールコーナーも→ 352 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 あれが好評だったのも 353 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 台本ありきだ。 354 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 いや それは 355 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 メールの内容次第でしょ。 356 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 瑞穂 どう? 357 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 まあ 面白いというか→ 358 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 変な相談メールなら 359 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 いくつも来てますけど。 360 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 「こんばんは。 専門学校に通ってる 361 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 ブサメンです」 362 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 「付き合ってる彼女から 363 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 すごくいいにおいが漂ってきて→ 364 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 よく脇に蝶が寄ってきます」? 365 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 「寄ってくるだけじゃなくて 366 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 卵も びっしり産んでいきます」 367 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 「寄ってくるだけじゃなくて 368 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 卵も びっしり産んでいきます」 369 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 「ミナレさん 僕の彼女は 370 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 天女か何かなんでしょうか?」 371 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 いや 知らんわ! 372 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 なんなのよ! この 373 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 スットコドッコイな相談は。 374 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 でも こういう 375 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 ネタ投稿が集まるのって→ 376 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 芸人さんの番組以外じゃ 377 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 まず ない事ですよ。 378 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 これって 379 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 ミナレさんの人徳だと思います。 380 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 嬉しくない! 381 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 芸人の番組枠と比べられる事も→ 382 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 こんな訳わかんない 383 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 キテレツな人徳あんのも! 384 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 次回 お前が どうしても→ 385 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 リスナーの相談メール中心でやりたい 386 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 っつうなら 俺は止めねえけど→ 387 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 リスナーが 388 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 お前に期待してんのって→ 389 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 そういう事じゃ 390 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 ねえんじゃねえか? 391 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 じゃあ 一体 何を期待されてる 392 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 っていうんですか? 私は。 393 00:10:33,000 --> 00:10:37,000 そりゃ お前 王道と対極の 394 00:10:33,000 --> 00:10:37,000 邪道で外道なラジオ番組だろ。 395 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 ハプニング アクシデント満載→ 396 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 放送事故スレスレのやつだよ! 397 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 お前。 398 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 それ 麻藤さん個人の希望でしょ。 399 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 申し訳ないですけど 次は 400 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 いい意味でそれを裏切りますから。 401 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 王道のリスナー相談で 402 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 ビシッと結果出しますよ! 403 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 ビシッと! 404 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 城華さーん! 405 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 おっつー! 406 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 鼓田さん。 407 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 買い出し? 408 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 ええ。 パプリカが足りなくて。 409 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 買い出し? 410 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 ええ。 パプリカが足りなくて。 411 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 言ってくれたら 412 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 帰りしな買ってきたのに。 413 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 てか ごめんね。 414 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 最近 午後休み抜ける事 多くて。 415 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 いえ。 416 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 私のラジオなんか→ 417 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 大した打ち合わせしないんだから 418 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 電話でいいのにさ。 419 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 ったく 昭和生まれのオッサンは 420 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 何かってえと→ 421 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 顔見て話したがるから 422 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 参っちゃうよ まったく。 423 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 あの…。 424 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 んっ? 425 00:11:22,000 --> 00:11:27,000 よかったら その自転車 426 00:11:22,000 --> 00:11:27,000 乗ってみてもいいですか? 427 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 これ? いいよ。 はい。 428 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 ありがとうございます。 429 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 ありがとうございます。 430 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 あっ! 431 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 ちょちょ ちょちょ ちょちょ…。 432 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 大丈夫!? 自転車 乗れないの? 433 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 運動神経が悪くて。 434 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 すみません。 435 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 ああ… ううん。 436 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 昔 練習してた時に 437 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 兄に止められた事があったので。 438 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 ああ…。 439 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 やっぱり 難しいですね。 440 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 鼓田さんみたいには…。 441 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 やっぱり 難しいですね。 442 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 鼓田さんみたいには…。 443 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 私みたいとは? 444 00:12:04,000 --> 00:12:22,000 ♬〜 445 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 お疲れ。 446 00:12:25,000 --> 00:12:29,000 あっ お疲れさまです。 あの…。 447 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 治郎でいいよ。 448 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 治郎でいいよ。 449 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 はい どうぞ。 450 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 ありがとうございます。 451 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 でも 頑張ってるね。 452 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 カレー屋 終わって 453 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 局に来てネタ作りなんて。 454 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 今は 同僚のお宅に 455 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 居候させて頂いていて→ 456 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 とても助かってます。 457 00:12:46,000 --> 00:12:50,000 こんなプロでもない私に 458 00:12:46,000 --> 00:12:50,000 こうして お部屋も貸して頂けて。 459 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 (治郎)礼ならディレクターの 460 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 西木さんに言ってよ。 461 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 ジョーカー・スコンスキーが 462 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 放送作家志望って知って→ 463 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 一番喜んでるの あの人だし 464 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 本気で育てたいみたいだからさ。 465 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 私には 本当になれるかどうか 466 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 わからないですけど…。 467 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 (治郎)ちょっと見せて。 468 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 (マキエ)えっ? 469 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 あっ… はい。 470 00:13:09,000 --> 00:13:15,000 ♬〜 471 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 フフッ… 面白いわ。 472 00:13:17,000 --> 00:13:22,000 俺 これでも芸人だから 473 00:13:17,000 --> 00:13:22,000 ネタでお世辞は言わないし。 474 00:13:22,000 --> 00:13:27,000 ありがとうございます。 475 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 でも…。 476 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 何? 477 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 西木さんが 478 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 おっしゃってたんですけど→ 479 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 放送作家志望の投稿者は 480 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 たくさんいたとしても→ 481 00:13:39,000 --> 00:13:44,000 結局 家の事情でやめてしまう人が 482 00:13:39,000 --> 00:13:44,000 多いみたいで。 483 00:13:44,000 --> 00:13:49,000 私 家族に相談せずに 484 00:13:44,000 --> 00:13:49,000 始めてしまったので。 485 00:13:50,000 --> 00:13:54,000 なんか事情あるなら聞こうか? 486 00:13:50,000 --> 00:13:54,000 軽く飲みながらでも。 487 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 いえ。 今日は 488 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 帰ろうと思っていたので。 489 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 (治郎)そっか。 490 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 (治郎)そっか。 491 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 なんか吐き出したい事あったら 492 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 言ってよ。 493 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 ありがとうございます。 494 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 お待たせしました。 495 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Bセットでーす。 496 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 (久古 蘭)下剋上ね。 497 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 あなたが くすぶってる気持ち 498 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 よーくわかるわ。 499 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 はい? 500 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 お店のホームページで 501 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 城華さんの人気が急上昇中なのよ。 502 00:14:24,000 --> 00:14:28,000 やっぱり この間 503 00:14:24,000 --> 00:14:28,000 私が調合して与えてあげた→ 504 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 媚薬スパイスの効果かしら? 505 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 媚薬スパイスの効果かしら? 506 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 あのですね 常連のお客様だから 507 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 目をつぶりましたけど→ 508 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 普通 あんな事したら 509 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 出禁ですからね! 出禁! 510 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 だから お詫びに→ 511 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 今のあなたに ぴったりの 512 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 カレー企画 持ってきたの。 513 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 「〜不運なあなたをうんと応援〜」 514 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 「黄金色の開運ウコンカレー」 515 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 って どう? 516 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 いや 昼時のカレー屋で→ 517 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 そんなウンまみれの 518 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 カレーの話をされましても…。 519 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 大丈夫です。 520 00:14:51,000 --> 00:14:59,000 ♬〜 521 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 いつの間に! 522 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 いつの間に! 523 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 こっちはクビになりかけてる 524 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 っつうのに…! 525 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 いやあ なかなか筋がいいっすよ 526 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 城華さん。 527 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 あん? 528 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 えっ? いや 城華さんが 529 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 調理の補助もしたいって言うんで。 530 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 店長がお兄さんの事 531 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 雇うとか言い出しちゃったから→ 532 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 それを止めるためってのも 533 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 あるかもしれないですけど。 534 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 なんか すでに この店に 535 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 私の居場所がないような気が…。 536 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 何 言ってんすか。 537 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 店長はクビとか言ってますけど 538 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 いざって時は 俺が…。 539 00:15:25,000 --> 00:15:30,000 (マキエ)あの… 540 00:15:25,000 --> 00:15:30,000 味見して頂いてもいいですか? 541 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 いや どうしたよ それ…。 542 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 (マキエ)中原さん そんなラジオ女→ 543 00:15:43,000 --> 00:15:46,000 いつクビになっても 544 00:15:43,000 --> 00:15:46,000 構わないじゃありませんか。 545 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 はあ!? 546 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 中原さんの気持ちに 547 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 応える気もないくせに…。 548 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 (舌を鳴らす音) 549 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 (マキエ)ずうずうしい女。 550 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 あなたは 551 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 安い安いギャラをもらいながら→ 552 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 深夜の低俗ラジオ番組で 553 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 ダミ声 張り上げてりゃいいのよ。 554 00:16:00,000 --> 00:16:04,000 はい。 中原さん あ〜ん。 555 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 てめえ 言わせておけば…! 556 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 (マキエ)シーッ…。 557 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 もう 決着はついてるの。 558 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 私の新しい目標っていうのはね→ 559 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 あなたから ボイジャーの 560 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 美人カリスマ店員の地位を→ 561 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 奪う事だったのよ! 562 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 アハハハハ…! アハハハハッ…! 563 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 ああっ… うわあーっ!! 564 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 ミナレさんも どうすか? 565 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 なかなか いけてますよ。 566 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 あの… どうかされました? 567 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 あの… どうかされました? 568 00:16:31,000 --> 00:16:35,000 えっ? 自分の中の心象風景に 569 00:16:31,000 --> 00:16:35,000 追い詰められてただけ…。 570 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 うわ うまっ! 571 00:16:38,000 --> 00:16:42,000 本当ですか? フフッ… よかった。 572 00:16:43,000 --> 00:16:47,000 《上等だよ! もしクビになっても 573 00:16:43,000 --> 00:16:47,000 私にはラジオが…→ 574 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 冠番組の 575 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 『波よ聞いてくれ』がある!》 576 00:16:53,924 --> 00:16:55,924 ♬〜(音楽) 577 00:16:55,924 --> 00:17:00,000 『鼓田ミナレの波よ聞いてくれ』〜。 578 00:17:00,000 --> 00:17:01,924 『鼓田ミナレの波よ聞いてくれ』〜。 579 00:17:01,924 --> 00:17:05,924 皆さん 起きててくれて 580 00:17:01,924 --> 00:17:05,924 ありがとうございますぅ。 581 00:17:05,924 --> 00:17:09,924 金曜の深夜 皆さんを 582 00:17:05,924 --> 00:17:09,924 もんもんと とろけさせる→ 583 00:17:09,924 --> 00:17:13,924 MRSのウィスパーボイス… 584 00:17:09,924 --> 00:17:13,924 鼓田ミナレですぅ。 585 00:17:13,924 --> 00:17:16,924 本日は やや趣を変えまして→ 586 00:17:16,924 --> 00:17:19,924 ヒグマなど出るはずもない 587 00:17:16,924 --> 00:17:19,924 スタジオから→ 588 00:17:19,924 --> 00:17:24,924 つややかに むしろ ねっとりと 589 00:17:19,924 --> 00:17:24,924 お届けさせて頂きますぅ。 590 00:17:24,924 --> 00:17:28,924 思いっきりコンセプト変えてきた 591 00:17:24,924 --> 00:17:28,924 って感じね…。 592 00:17:28,924 --> 00:17:30,000 昼で失った人気を 夜で取り戻す 593 00:17:28,924 --> 00:17:30,000 とか言ってましたけど。 594 00:17:30,000 --> 00:17:32,924 昼で失った人気を 夜で取り戻す 595 00:17:30,000 --> 00:17:32,924 とか言ってましたけど。 596 00:17:32,924 --> 00:17:34,924 あいつは 597 00:17:32,924 --> 00:17:34,924 一体 何を目指してんだよ。 598 00:17:34,924 --> 00:17:36,924 まったく もう…。 599 00:17:37,924 --> 00:17:39,924 ミナレさん こんばんは。 600 00:17:39,924 --> 00:17:43,924 結婚10年目にして 601 00:17:39,924 --> 00:17:43,924 妻が不審な行動をしています。 602 00:17:43,924 --> 00:17:48,924 夜な夜な こっそりと家を抜け出し 603 00:17:43,924 --> 00:17:48,924 出かけていくのです。 604 00:17:48,924 --> 00:17:52,924 まさか 浮気かと思い 605 00:17:48,924 --> 00:17:52,924 ある晩 ついに妻の後をつけると→ 606 00:17:52,924 --> 00:17:55,924 妻は 近くの公園にいました。 607 00:17:55,924 --> 00:17:59,924 そして なんと 一心不乱に→ 608 00:17:59,924 --> 00:18:00,000 インドの国技 カバディを 609 00:17:59,924 --> 00:18:00,000 練習していたのです! 610 00:18:00,000 --> 00:18:02,924 インドの国技 カバディを 611 00:18:00,000 --> 00:18:02,924 練習していたのです! 612 00:18:02,924 --> 00:18:05,924 妻は インド人と 613 00:18:02,924 --> 00:18:05,924 不倫しているのでしょうか? 614 00:18:05,924 --> 00:18:09,924 それとも なんらかの霊に 615 00:18:05,924 --> 00:18:09,924 とりつかれているのでしょうか? 616 00:18:09,924 --> 00:18:11,924 城華さん。 617 00:18:13,924 --> 00:18:16,924 あっ… 中原さん。 618 00:18:16,924 --> 00:18:18,924 来てくださったんですか? 619 00:18:18,924 --> 00:18:20,924 いやあ そりゃ来るでしょ。 620 00:18:20,924 --> 00:18:24,924 姉貴も心配してて 621 00:18:20,924 --> 00:18:24,924 迎えに行けって言われちゃって。 622 00:18:24,924 --> 00:18:28,924 すみません。 寄り道した揚げ句に 623 00:18:24,924 --> 00:18:28,924 ご足労おかけして。 624 00:18:28,924 --> 00:18:30,000 いや 別にいいんだけどさ。 625 00:18:30,000 --> 00:18:31,924 いや 別にいいんだけどさ。 626 00:18:31,924 --> 00:18:34,924 最近 城華さん 627 00:18:31,924 --> 00:18:34,924 夜 出かける事 多いし…。 628 00:18:34,924 --> 00:18:36,924 あっ お兄さんも→ 629 00:18:36,924 --> 00:18:40,924 俺んちから店に通うの とりあえず 630 00:18:36,924 --> 00:18:40,924 許してくれてるんだから→ 631 00:18:40,924 --> 00:18:42,924 なんかあったら まずいし。 632 00:18:42,924 --> 00:18:45,924 ありがとうございます。 633 00:18:45,924 --> 00:18:50,924 中原さんのお宅に居座るのも 634 00:18:45,924 --> 00:18:50,924 ご迷惑でしょうから→ 635 00:18:50,924 --> 00:18:55,924 私も 一日も早く出ていくべきだと 636 00:18:50,924 --> 00:18:55,924 思っているんですけど…。 637 00:18:55,924 --> 00:18:58,924 いや そんなの 638 00:18:55,924 --> 00:18:58,924 気にしなくていいって。 639 00:18:58,924 --> 00:19:00,000 もう 同じ職場の仲間なんだから。 640 00:19:00,000 --> 00:19:01,924 もう 同じ職場の仲間なんだから。 641 00:19:05,924 --> 00:19:07,924 えっ? 642 00:19:07,924 --> 00:19:10,924 あっ いえ…。 643 00:19:10,924 --> 00:19:18,924 ♬〜 644 00:19:18,924 --> 00:19:22,924 その… 夜 出かけてるのって→ 645 00:19:22,924 --> 00:19:27,924 この前 言ってた 646 00:19:22,924 --> 00:19:27,924 新しい夢とか目標絡み? 647 00:19:27,924 --> 00:19:30,000 あの… 648 00:19:27,924 --> 00:19:30,000 いずれ ちゃんとお話しします。 649 00:19:30,000 --> 00:19:32,924 あの… 650 00:19:30,000 --> 00:19:32,924 いずれ ちゃんとお話しします。 651 00:19:32,924 --> 00:19:35,924 ああ… そう。 652 00:19:35,924 --> 00:19:38,924 まあ それなら それで…。 653 00:19:42,924 --> 00:19:46,924 中原さん。 654 00:19:42,924 --> 00:19:46,924 何? 655 00:19:46,924 --> 00:19:54,924 私 今 すごく怖くて 656 00:19:46,924 --> 00:19:54,924 ドキドキしてます。 657 00:19:57,924 --> 00:20:00,000 兄に逆らって こんなに多くの事を 658 00:19:57,924 --> 00:20:00,000 自分で決めるのが初めてで…。 659 00:20:00,000 --> 00:20:03,924 兄に逆らって こんなに多くの事を 660 00:20:00,000 --> 00:20:03,924 自分で決めるのが初めてで…。 661 00:20:05,924 --> 00:20:08,924 本当に 私には→ 662 00:20:08,924 --> 00:20:14,924 自分の人生を切り開く力が 663 00:20:08,924 --> 00:20:14,924 あるのかどうか わからなくて…。 664 00:20:14,924 --> 00:20:17,924 間違ってるのかもしれない。 665 00:20:17,924 --> 00:20:20,924 いろんな人に 666 00:20:17,924 --> 00:20:20,924 迷惑をかけるかもしれない。 667 00:20:20,924 --> 00:20:23,924 でも…→ 668 00:20:23,924 --> 00:20:29,924 中原さんには 私の行く末を 669 00:20:23,924 --> 00:20:29,924 最後まで見ていてほしくて…。 670 00:20:33,924 --> 00:20:36,924 中原さんにだけは…! 671 00:20:40,924 --> 00:20:45,924 えっと… 672 00:20:40,924 --> 00:20:45,924 事情は よくわかんないから→ 673 00:20:45,924 --> 00:20:48,924 なんとも言いようが 674 00:20:45,924 --> 00:20:48,924 ないんだけど…。 675 00:20:49,924 --> 00:20:54,924 ただ 俺も いずれは 676 00:20:49,924 --> 00:20:54,924 ボイジャー出て→ 677 00:20:54,924 --> 00:20:58,924 自分の店を構えるつもりだからさ→ 678 00:20:58,924 --> 00:21:00,000 もし この先 城華さんが 679 00:20:58,924 --> 00:21:00,000 自分の進む道を間違えまくって→ 680 00:21:00,000 --> 00:21:04,924 もし この先 城華さんが 681 00:21:00,000 --> 00:21:04,924 自分の進む道を間違えまくって→ 682 00:21:04,924 --> 00:21:08,924 にっちもさっちも 683 00:21:04,924 --> 00:21:08,924 いかなくなったら→ 684 00:21:08,924 --> 00:21:11,924 よければ 俺の店 手伝ってよ。 685 00:21:12,924 --> 00:21:15,924 城華さん いてくれたら 686 00:21:12,924 --> 00:21:15,924 俺も助かるし。 687 00:21:19,924 --> 00:21:23,924 えっ? えっ!? えっ…? 688 00:21:23,924 --> 00:21:25,924 ちょっ ちょっ…! 689 00:21:25,924 --> 00:21:29,924 (泣き声) 690 00:21:29,924 --> 00:21:30,000 (マキエ)本当に…→ 691 00:21:30,000 --> 00:21:33,924 (マキエ)本当に…→ 692 00:21:33,924 --> 00:21:36,924 あなたは いつもいつも→ 693 00:21:36,924 --> 00:21:40,924 優しさだけで 694 00:21:36,924 --> 00:21:40,924 そんな事を言うから→ 695 00:21:40,924 --> 00:21:43,924 だから 私…。 696 00:21:43,924 --> 00:21:46,924 あの… ごめん! 697 00:21:46,924 --> 00:21:51,924 というか 今の会話の どの辺に 698 00:21:46,924 --> 00:21:51,924 泣く要素が…? 699 00:21:55,924 --> 00:21:58,924 「聴いたか? 700 00:21:55,924 --> 00:21:58,924 この間の『波よ聞いてくれ』」 701 00:21:58,924 --> 00:22:00,000 「ああ。 最高だったな」 702 00:22:00,000 --> 00:22:00,924 「ああ。 最高だったな」 703 00:22:00,924 --> 00:22:02,924 「ちなみに 俺たち亀の耳は→ 704 00:22:02,924 --> 00:22:05,924 目の後ろのほうに 705 00:22:02,924 --> 00:22:05,924 直接 鼓膜がついてるぜ」 706 00:22:05,924 --> 00:22:07,924 「これ 豆な」 707 00:22:07,924 --> 00:22:09,924 「おう。 じゃあ 今度→ 708 00:22:09,924 --> 00:22:12,924 美人ラジオパーソナリティー 709 00:22:09,924 --> 00:22:12,924 ミナレさんに→ 710 00:22:12,924 --> 00:22:14,924 亀特集やってもらおうぜ」 711 00:22:14,924 --> 00:22:17,924 (瑞穂)ミナレさん 大丈夫ですか? 712 00:22:17,924 --> 00:22:20,924 昨日も おとといも 713 00:22:17,924 --> 00:22:20,924 それ やってましたけど…。 714 00:22:20,924 --> 00:22:23,924 自分で自分にエール送んないと 715 00:22:20,924 --> 00:22:23,924 仕事 行く気しないんだよね。 716 00:22:23,924 --> 00:22:25,924 というか 何もしたくない。 717 00:22:25,924 --> 00:22:28,924 この子たちに 718 00:22:25,924 --> 00:22:28,924 竜宮城に連れてってもらいたい。 719 00:22:28,924 --> 00:22:30,000 多分 3匹 力を合わせても 720 00:22:28,924 --> 00:22:30,000 無理だと思いますけど…。 721 00:22:30,000 --> 00:22:32,924 多分 3匹 力を合わせても 722 00:22:30,000 --> 00:22:32,924 無理だと思いますけど…。 723 00:22:32,924 --> 00:22:34,924 じゃあ 私も亀になる。 724 00:22:34,924 --> 00:22:37,924 (瑞穂) 725 00:22:34,924 --> 00:22:37,924 いや もはや意味不明ですって! 726 00:22:40,924 --> 00:22:42,924 (瑞穂)ああ…。 727 00:22:42,924 --> 00:22:44,924 (麻藤の声) 728 00:22:42,924 --> 00:22:44,924 まだ落ち込んでんのかよ。 729 00:22:44,924 --> 00:22:46,924 (瑞穂)ええ まあ…。 730 00:22:46,924 --> 00:22:50,924 この間の放送の反応 731 00:22:46,924 --> 00:22:50,924 いまだに引きずってるみたいです。 732 00:22:50,924 --> 00:22:53,924 「さすがに狙い過ぎ」 733 00:22:53,924 --> 00:22:56,924 「『波よ聞いてくれ』らしくない」 734 00:22:56,924 --> 00:23:00,000 「リスナーの相談メールなら 735 00:22:56,924 --> 00:23:00,000 茅代まどかの番組で十分」 736 00:23:00,000 --> 00:23:01,924 「リスナーの相談メールなら 737 00:23:00,000 --> 00:23:01,924 茅代まどかの番組で十分」 738 00:23:01,924 --> 00:23:04,924 好き勝手 言われてるな 確かに。 739 00:23:04,924 --> 00:23:07,924 面白かったって意見も 740 00:23:04,924 --> 00:23:07,924 ちゃんとあるんですけどね。 741 00:23:07,924 --> 00:23:10,924 (瑞穂)そうなんですよ。 742 00:23:07,924 --> 00:23:10,924 リスナーさんの数が増えれば→ 743 00:23:10,924 --> 00:23:13,924 それだけ いろんな意見が出る 744 00:23:10,924 --> 00:23:13,924 って事も伝えたんですけど…。 745 00:23:13,924 --> 00:23:15,924 まあ あいつは 正攻法とか→ 746 00:23:15,924 --> 00:23:19,924 リスナーを気にして どうこう 747 00:23:15,924 --> 00:23:19,924 っていうのは向いてねえんだよな。 748 00:23:19,924 --> 00:23:23,924 まあ 腐ってるなら腐ってるで 749 00:23:19,924 --> 00:23:23,924 しばらくほっとけ。 750 00:23:23,924 --> 00:23:27,924 いや でも 次回放送のネタだって 751 00:23:23,924 --> 00:23:27,924 考えなきゃいけませんし…。 752 00:23:27,924 --> 00:23:29,924 だから ほっとけっつってんだ。 753 00:23:29,924 --> 00:23:30,000 あいつは 754 00:23:29,924 --> 00:23:30,000 ギリギリまで追い込んだほうが→ 755 00:23:30,000 --> 00:23:32,924 あいつは 756 00:23:30,000 --> 00:23:32,924 ギリギリまで追い込んだほうが→ 757 00:23:32,924 --> 00:23:35,924 前に突き進むパワーが湧いてくる。 758 00:23:35,924 --> 00:23:37,924 そういうタイプだろ。 759 00:23:41,924 --> 00:23:43,924 (ため息) 760 00:23:41,924 --> 00:23:43,924 (ドアの開く音) 761 00:23:46,924 --> 00:23:49,924 女の人の情緒って どういう時に 762 00:23:46,924 --> 00:23:49,924 不安定になるんすかね? 763 00:23:49,924 --> 00:23:51,924 ああ? 764 00:23:51,924 --> 00:23:53,924 あっ いや 765 00:23:51,924 --> 00:23:53,924 ずっと相談したかったんですけど→ 766 00:23:53,924 --> 00:23:55,924 ミナレさん ここ何日か 767 00:23:53,924 --> 00:23:55,924 元気なさそうだったんで…。 768 00:23:55,924 --> 00:23:57,924 別に 今だって 769 00:23:55,924 --> 00:23:57,924 元気は ないんだけどさ。 770 00:23:57,924 --> 00:24:00,000 女の情緒って 城華さんの事? 771 00:24:00,000 --> 00:24:00,924 女の情緒って 城華さんの事? 772 00:24:00,924 --> 00:24:02,924 なんで わかったんすか? 773 00:24:00,924 --> 00:24:02,924 そりゃ わかるでしょうよ! 774 00:24:02,924 --> 00:24:04,924 あの子に 買い出しに 775 00:24:02,924 --> 00:24:04,924 行ってもらった直後に→ 776 00:24:04,924 --> 00:24:06,924 そんな話 始められたらさ。 777 00:24:06,924 --> 00:24:08,924 で なんかあったわけ? 778 00:24:08,924 --> 00:24:11,924 ええ。 3日前の夜中に公園で…。 779 00:24:11,924 --> 00:24:13,924 カバディしてた? 780 00:24:11,924 --> 00:24:13,924 いや そうじゃなくて…。 781 00:24:13,924 --> 00:24:15,924 えっ カバディ? 782 00:24:16,924 --> 00:24:18,924 (ミナレの声)ふーん…。 783 00:24:18,924 --> 00:24:22,924 頻繁な夜の外出に 突然の涙ねえ。 784 00:24:22,924 --> 00:24:25,924 そうなんすよ。 いや なんか もう 785 00:24:22,924 --> 00:24:25,924 わけわかんないですし→ 786 00:24:25,924 --> 00:24:28,924 かといって このまま放置するのも 787 00:24:25,924 --> 00:24:28,924 心配ですし…。 788 00:24:28,924 --> 00:24:30,000 あのね 中原くん まず 789 00:24:28,924 --> 00:24:30,000 基本的な事を言っておくけど→ 790 00:24:30,000 --> 00:24:31,924 あのね 中原くん まず 791 00:24:30,000 --> 00:24:31,924 基本的な事を言っておくけど→ 792 00:24:31,924 --> 00:24:34,924 女が情緒不安定になるのは 793 00:24:31,924 --> 00:24:34,924 執着してる相手にだけだから。 794 00:24:34,924 --> 00:24:36,924 はい? 795 00:24:36,924 --> 00:24:39,924 どうでもいい男に対して 796 00:24:36,924 --> 00:24:39,924 女は泣きも怒りもしないって事。 797 00:24:39,924 --> 00:24:42,924 あんたと話してる時の 798 00:24:39,924 --> 00:24:42,924 私の温度の低さ 見てたら→ 799 00:24:42,924 --> 00:24:44,924 わかるでしょうよ。 800 00:24:42,924 --> 00:24:44,924 いや なんか→ 801 00:24:44,924 --> 00:24:47,924 今 ものすごく傷つく事を 802 00:24:44,924 --> 00:24:47,924 言われたような気はしますけど…。 803 00:24:47,924 --> 00:24:49,924 だから 結局 どういう事っすか? 804 00:24:49,924 --> 00:24:53,924 だから… 城華さんは 805 00:24:49,924 --> 00:24:53,924 あんたの事が好きだっつってんの。 806 00:24:53,924 --> 00:24:55,924 普通 わかるでしょうが 807 00:24:53,924 --> 00:24:55,924 それぐらい。 808 00:24:55,924 --> 00:24:57,924 ないっすよ それは。 809 00:24:57,924 --> 00:25:00,000 寝床を提供してる事への 810 00:24:57,924 --> 00:25:00,000 感謝とかは あると思いますけど。 811 00:25:00,000 --> 00:25:00,924 寝床を提供してる事への 812 00:25:00,000 --> 00:25:00,924 感謝とかは あると思いますけど。 813 00:25:00,924 --> 00:25:02,924 そもそも 814 00:25:00,924 --> 00:25:02,924 俺がミナレさんに惚れてる事→ 815 00:25:02,924 --> 00:25:04,924 彼女も知ってるわけですし。 816 00:25:02,924 --> 00:25:04,924 あんたね…! 817 00:25:04,924 --> 00:25:07,924 まあ でも 夜の外出については 818 00:25:04,924 --> 00:25:07,924 一回 問いただすべきっすかね。 819 00:25:07,924 --> 00:25:10,924 なんか 変な事に巻き込まれてたら 820 00:25:07,924 --> 00:25:10,924 まずいし…。 821 00:25:10,924 --> 00:25:12,924 よし わかった。 822 00:25:10,924 --> 00:25:12,924 何がっすか? 823 00:25:12,924 --> 00:25:15,924 改めて あんたが 824 00:25:12,924 --> 00:25:15,924 鈍感で無神経で心配性だって事! 825 00:25:15,924 --> 00:25:18,924 大体ね こっちは 826 00:25:15,924 --> 00:25:18,924 クビになる日が近づいてる上に→ 827 00:25:18,924 --> 00:25:21,924 この間のラジオがダダ滑りして 828 00:25:18,924 --> 00:25:21,924 面白いネタ探しに飢えてるわけよ。 829 00:25:21,924 --> 00:25:24,924 クビの件についてだったら 830 00:25:21,924 --> 00:25:24,924 俺が なんとかしますし→ 831 00:25:24,924 --> 00:25:27,924 ラジオのネタだって 832 00:25:24,924 --> 00:25:27,924 一緒に考えますよ。 例えば…。 833 00:25:27,924 --> 00:25:29,924 カレーのスパイスの 834 00:25:27,924 --> 00:25:29,924 意外な隠し味とか→ 835 00:25:29,924 --> 00:25:30,000 カレー屋の裏メニュー紹介とか? 836 00:25:30,000 --> 00:25:31,924 カレー屋の裏メニュー紹介とか? 837 00:25:31,924 --> 00:25:34,924 すげえ。 なんで わかったんすか? 838 00:25:31,924 --> 00:25:34,924 やっぱ 俺ら 通じ合ってんすね! 839 00:25:34,924 --> 00:25:36,924 あんたの 1ミリも面白くない 840 00:25:34,924 --> 00:25:36,924 アイデアなんか→ 841 00:25:36,924 --> 00:25:38,924 すぐ読めんだよ! 842 00:25:38,924 --> 00:25:41,924 私は 今 もっと過激で熱いネタを 843 00:25:38,924 --> 00:25:41,924 求めてんの。 844 00:25:41,924 --> 00:25:44,924 そんな私に 話 振ってきた以上 845 00:25:41,924 --> 00:25:44,924 覚悟してもらうから。 846 00:25:44,924 --> 00:25:47,924 覚悟… とは? 847 00:25:52,924 --> 00:25:54,924 (泰三)へえ〜 848 00:25:52,924 --> 00:25:54,924 投稿し始めたきっかけって→ 849 00:25:54,924 --> 00:25:57,924 働いてるカレー屋で 850 00:25:54,924 --> 00:25:57,924 ラジオ流してたからなんだ。 851 00:25:57,924 --> 00:26:00,000 ええ。 お店で働いてる方の 852 00:25:57,924 --> 00:26:00,000 影響もあって→ 853 00:26:00,000 --> 00:26:01,924 ええ。 お店で働いてる方の 854 00:26:00,000 --> 00:26:01,924 影響もあって→ 855 00:26:01,924 --> 00:26:04,924 なんというか 856 00:26:01,924 --> 00:26:04,924 運命を感じたというか…。 857 00:26:04,924 --> 00:26:07,924 (西木) 858 00:26:04,924 --> 00:26:07,924 一緒に働いてる人の影響って→ 859 00:26:07,924 --> 00:26:09,924 その人がラジオ好きとか? 860 00:26:09,924 --> 00:26:14,924 うーん 861 00:26:09,924 --> 00:26:14,924 ラジオが好きかどうかは…。 862 00:26:14,924 --> 00:26:20,924 ただ 一人は とても優しい方で→ 863 00:26:20,924 --> 00:26:25,924 もう一人は 864 00:26:20,924 --> 00:26:25,924 私と正反対の 強い人なので。 865 00:26:25,924 --> 00:26:28,924 えっ? それ もしかして 866 00:26:25,924 --> 00:26:28,924 どっちかが彼氏とか? 867 00:26:28,924 --> 00:26:30,000 (マキエ)いえ。 868 00:26:28,924 --> 00:26:30,000 私 彼氏いた事ないですから…。 869 00:26:30,000 --> 00:26:31,924 (マキエ)いえ。 870 00:26:30,000 --> 00:26:31,924 私 彼氏いた事ないですから…。 871 00:26:31,924 --> 00:26:34,924 (治郎)ふーん… 872 00:26:31,924 --> 00:26:34,924 そうは見えないけどね。 873 00:26:41,924 --> 00:26:44,924 ᗒ瑞穂! 瑞穂! 874 00:26:44,924 --> 00:26:46,924 あっ… こっち こっち。 おっす。 875 00:26:46,924 --> 00:26:48,924 あっ…! 876 00:26:50,924 --> 00:26:52,924 ミナレさん! 877 00:26:52,924 --> 00:26:55,924 中原さんも どうしたんですか? 878 00:26:52,924 --> 00:26:55,924 その格好。 879 00:26:55,924 --> 00:26:58,924 見てのとおり 変装よ。 880 00:26:55,924 --> 00:26:58,924 私は 過激で熱いネタ集め。 881 00:26:58,924 --> 00:27:00,000 中原くんは 保護者的な心配で 882 00:26:58,924 --> 00:27:00,000 城華さんの事 尾行中なの。 883 00:27:00,000 --> 00:27:01,924 中原くんは 保護者的な心配で 884 00:27:00,000 --> 00:27:01,924 城華さんの事 尾行中なの。 885 00:27:01,924 --> 00:27:04,924 いや 俺は反対なんすけどね 886 00:27:01,924 --> 00:27:04,924 こんな事するの。 887 00:27:04,924 --> 00:27:06,924 で カメラとレコーダーは? 888 00:27:06,924 --> 00:27:09,924 あっ 一応 持ってきましたけど…。 889 00:27:06,924 --> 00:27:09,924 ナイス〜。 890 00:27:09,924 --> 00:27:11,924 肝心の城華さんは? 891 00:27:11,924 --> 00:27:13,924 あそこの居酒屋に入ったんすよね。 892 00:27:13,924 --> 00:27:16,924 個室で 入っても意味ないし 893 00:27:13,924 --> 00:27:16,924 ここで 出てくるの張ってんすよ。 894 00:27:16,924 --> 00:27:18,924 ミナレさんが 895 00:27:16,924 --> 00:27:18,924 雰囲気 出したいからって→ 896 00:27:18,924 --> 00:27:20,924 こんなの買ってきて。 897 00:27:20,924 --> 00:27:22,924 張り込みといえば 898 00:27:20,924 --> 00:27:22,924 パンと牛乳でしょうが。 899 00:27:22,924 --> 00:27:24,924 どうぞ。 900 00:27:22,924 --> 00:27:24,924 いらない。 901 00:27:24,924 --> 00:27:26,924 でも ミナレさん 902 00:27:24,924 --> 00:27:26,924 やっぱり まずいですって。 903 00:27:26,924 --> 00:27:28,924 職場の同僚のプライベート 904 00:27:26,924 --> 00:27:28,924 つついて→ 905 00:27:28,924 --> 00:27:30,000 ラジオのネタにしようなんて。 906 00:27:30,000 --> 00:27:30,924 ラジオのネタにしようなんて。 907 00:27:30,924 --> 00:27:32,924 中原くん 908 00:27:30,924 --> 00:27:32,924 私を誰だと思ってんの? 909 00:27:32,924 --> 00:27:34,924 プライベートな愚痴を 910 00:27:32,924 --> 00:27:34,924 公共の電波にのせられて→ 911 00:27:34,924 --> 00:27:36,924 ラジオ業界に 912 00:27:34,924 --> 00:27:36,924 引きずり込まれた女よ。 913 00:27:36,924 --> 00:27:38,924 常識とか 倫理観とか 914 00:27:36,924 --> 00:27:38,924 知ったこっちゃねえし! 915 00:27:38,924 --> 00:27:40,924 悪いのは 何もかも→ 916 00:27:40,924 --> 00:27:42,924 私を こんな女に変えた 917 00:27:40,924 --> 00:27:42,924 麻藤さんだから。 918 00:27:42,924 --> 00:27:44,924 ミナレさん 919 00:27:42,924 --> 00:27:44,924 元々 そういう人だったような…。 920 00:27:44,924 --> 00:27:47,924 おっ 出てきた! ターゲット確認。 921 00:27:48,924 --> 00:27:51,924 (治郎)おいしかった? 922 00:27:48,924 --> 00:27:51,924 (マキエ)はい おいしかったです。 923 00:27:51,924 --> 00:27:54,924 ああ? 誰だ? あの男。 924 00:27:51,924 --> 00:27:54,924 どっかで見た事あるんだけど…。 925 00:27:54,924 --> 00:27:57,924 あの人 アナグマ治郎さんですよ! 926 00:27:57,924 --> 00:27:59,924 アナグマ泰治の! 927 00:27:57,924 --> 00:27:59,924 えっ! 928 00:27:59,924 --> 00:28:00,000 ああ そういや 929 00:27:59,924 --> 00:28:00,000 テレビで見た事ある芸人さんすね。 930 00:28:00,000 --> 00:28:01,924 ああ そういや 931 00:28:00,000 --> 00:28:01,924 テレビで見た事ある芸人さんすね。 932 00:28:01,924 --> 00:28:03,924 ちょい ちょい! 933 00:28:01,924 --> 00:28:03,924 これ 大スクープなんじゃねえの? 934 00:28:03,924 --> 00:28:05,924 ほら 治郎って 935 00:28:03,924 --> 00:28:05,924 確かさ ひと月ぐらい前にもさ→ 936 00:28:05,924 --> 00:28:07,924 グラドルだかモデルの子と 937 00:28:05,924 --> 00:28:07,924 スクープされてたでしょ。 938 00:28:07,924 --> 00:28:09,924 ええ まあ…。 939 00:28:09,924 --> 00:28:13,924 (カメラのシャッター音) 940 00:28:14,924 --> 00:28:17,924 (瑞穂)元々 女性関係が派手で 941 00:28:14,924 --> 00:28:17,924 有名な人ですから。 942 00:28:17,924 --> 00:28:20,924 あの2人って付き合ってる 943 00:28:17,924 --> 00:28:20,924 って事なんすかね? 944 00:28:20,924 --> 00:28:22,924 でも だったら やっぱり 945 00:28:20,924 --> 00:28:22,924 ミナレさんが言ってた事→ 946 00:28:22,924 --> 00:28:25,924 間違いっすよ。 947 00:28:22,924 --> 00:28:25,924 城華さんが 俺の事 好きとか…。 948 00:28:25,924 --> 00:28:28,924 チッ… 嬉しそうな顔すんなよ! 949 00:28:25,924 --> 00:28:28,924 だからといって→ 950 00:28:28,924 --> 00:28:30,000 私の気持ちが あんたに 951 00:28:28,924 --> 00:28:30,000 傾くわけじゃないんだから。 952 00:28:30,000 --> 00:28:31,924 私の気持ちが あんたに 953 00:28:30,000 --> 00:28:31,924 傾くわけじゃないんだから。 954 00:28:32,924 --> 00:28:34,924 あっ ほら 追わないと! 955 00:28:34,924 --> 00:28:37,924 (瑞穂)ミナレさん! ミナレさん! 956 00:28:37,924 --> 00:28:39,924 シーッ! 957 00:28:37,924 --> 00:28:39,924 もしかして→ 958 00:28:39,924 --> 00:28:42,924 治郎さんのスキャンダルを 959 00:28:39,924 --> 00:28:42,924 ラジオのネタにする気ですか? 960 00:28:42,924 --> 00:28:44,924 いや さすがに それは…。 961 00:28:42,924 --> 00:28:44,924 大丈夫よ! 962 00:28:44,924 --> 00:28:47,924 「AナグマT治のG郎が 963 00:28:44,924 --> 00:28:47,924 女の子をお持ち帰りしてた」って→ 964 00:28:47,924 --> 00:28:50,924 ちゃんと ぼやかすから。 965 00:28:47,924 --> 00:28:50,924 いや ほぼ まんまなんですけど。 966 00:28:50,924 --> 00:28:53,924 私の番組はルール無用! 967 00:28:50,924 --> 00:28:53,924 正攻法が否定された以上→ 968 00:28:53,924 --> 00:28:56,924 暴露系ラジオパーソナリティーとしての道を 969 00:28:53,924 --> 00:28:56,924 新たに切り開いてくれる! 970 00:28:56,924 --> 00:29:00,000 ♬〜 971 00:29:00,000 --> 00:29:15,924 ♬〜 972 00:29:15,924 --> 00:29:30,000 ♬〜 973 00:29:30,000 --> 00:29:34,924 ♬〜 974 00:29:34,924 --> 00:29:37,924 何階だと思う? 俺の部屋。 975 00:29:41,924 --> 00:29:43,924 (治郎)どうぞ。 976 00:29:43,924 --> 00:29:46,924 (マキエ)お邪魔します…。 977 00:29:43,924 --> 00:29:46,924 (治郎)入って 入って! 978 00:29:47,924 --> 00:29:50,924 まあ 適当にくつろいでよ。 979 00:29:50,924 --> 00:29:53,924 あっ なんか飲む? 980 00:29:50,924 --> 00:29:53,924 (マキエ)お酒は もう…。 981 00:29:53,924 --> 00:29:55,924 ああ そう。 じゃあ これは? 982 00:29:56,924 --> 00:29:59,924 これ。 983 00:29:56,924 --> 00:29:59,924 なかなか やる機会ないよ これ。 984 00:29:59,924 --> 00:30:00,000 それより…。 985 00:30:00,000 --> 00:30:02,924 それより…。 986 00:30:02,924 --> 00:30:05,924 城華さん 案外せっかちだね。 987 00:30:11,924 --> 00:30:14,924 ああ… さて どうするか。 988 00:30:14,924 --> 00:30:16,924 「どうするか」って 989 00:30:14,924 --> 00:30:16,924 もう やめときましょうよ。 990 00:30:16,924 --> 00:30:18,924 中に入ったって 991 00:30:16,924 --> 00:30:18,924 部屋番もわかんないんだし。 992 00:30:18,924 --> 00:30:21,924 そりゃ もう 片っ端から 993 00:30:18,924 --> 00:30:21,924 インターホン押してくしかないっしょ。 994 00:30:21,924 --> 00:30:24,924 南波さん マジでミナレさんの事 995 00:30:21,924 --> 00:30:24,924 止めてください! 996 00:30:24,924 --> 00:30:26,924 ラジオを免罪符にして 997 00:30:24,924 --> 00:30:26,924 暴走してるんすから! 998 00:30:26,924 --> 00:30:29,924 私なんかに止められるわけ 999 00:30:26,924 --> 00:30:29,924 ないじゃないですか! 1000 00:30:29,924 --> 00:30:30,000 じゃあ あの 麻藤さんに連絡して。 1001 00:30:30,000 --> 00:30:31,924 じゃあ あの 麻藤さんに連絡して。 1002 00:30:31,924 --> 00:30:34,924 あの人は止めません。 なんなら 1003 00:30:31,924 --> 00:30:34,924 火にガソリンかけるタイプです。 1004 00:30:34,924 --> 00:30:36,924 ミナレさん絡みだと 1005 00:30:34,924 --> 00:30:36,924 混ぜるな危険です! 1006 00:30:36,924 --> 00:30:39,924 101からでいいかな? 1007 00:30:36,924 --> 00:30:39,924 (ドアの開く音) 1008 00:30:41,924 --> 00:30:43,924 (操作音) 1009 00:30:43,924 --> 00:30:45,924 (ドアの開く音) 1010 00:30:45,924 --> 00:30:47,924 ちょっ ちょっ…! 1011 00:30:45,924 --> 00:30:47,924 (瑞穂)ちょっと…! 1012 00:30:47,924 --> 00:30:51,924 せっかく開いたのに 1013 00:30:47,924 --> 00:30:51,924 もったいねえな! クソ…。 1014 00:30:51,924 --> 00:30:53,924 あれ? 今の 大神みんとですよ! 1015 00:30:53,924 --> 00:30:56,924 この間 治郎さんと 1016 00:30:53,924 --> 00:30:56,924 スクープ写真 撮られてた子です。 1017 00:30:56,924 --> 00:30:59,924 えっ マジで!? 1018 00:30:56,924 --> 00:30:59,924 じゃあ これ 修羅場じゃん! 1019 00:30:59,924 --> 00:31:00,000 めちゃくちゃ嬉しそうっすよ 1020 00:30:59,924 --> 00:31:00,000 ミナレさん。 1021 00:31:00,000 --> 00:31:02,924 めちゃくちゃ嬉しそうっすよ 1022 00:31:00,000 --> 00:31:02,924 ミナレさん。 1023 00:31:11,924 --> 00:31:14,924 ᗒ(ドアの開く音) 1024 00:31:11,924 --> 00:31:14,924 (治郎)みんと! どうしたの? 1025 00:31:14,924 --> 00:31:16,924 (大神みんと)ねえ 1026 00:31:14,924 --> 00:31:16,924 なんで 女物の靴があるの? 1027 00:31:16,924 --> 00:31:19,924 (治郎)女物? どれ どれ どれ? 1028 00:31:16,924 --> 00:31:19,924 (みんと)だから何? どけて! 1029 00:31:19,924 --> 00:31:22,924 (みんと)ほら… 1030 00:31:19,924 --> 00:31:22,924 やっぱり 女 連れ込んでた。 1031 00:31:22,924 --> 00:31:24,924 いや 違う。 彼女は違うから。 1032 00:31:22,924 --> 00:31:24,924 誤解だから。 1033 00:31:24,924 --> 00:31:26,924 イッタ…! 1034 00:31:24,924 --> 00:31:26,924 (みんと)何が違うわけ? 1035 00:31:26,924 --> 00:31:28,924 別れ話して まだ2週間なのに! 1036 00:31:28,924 --> 00:31:30,000 いや だって 1037 00:31:28,924 --> 00:31:30,000 事務所の社長に怒られたから→ 1038 00:31:30,000 --> 00:31:30,924 いや だって 1039 00:31:30,000 --> 00:31:30,924 事務所の社長に怒られたから→ 1040 00:31:30,924 --> 00:31:32,924 別れようっつったの お前…。 1041 00:31:30,924 --> 00:31:32,924 アタッ! 1042 00:31:32,924 --> 00:31:34,924 (みんと)普通 1043 00:31:32,924 --> 00:31:34,924 もっと 未練 持つでしょ!? 1044 00:31:34,924 --> 00:31:36,924 こっちは また撮られるかもって→ 1045 00:31:36,924 --> 00:31:38,924 ビクビクしながら 1046 00:31:36,924 --> 00:31:38,924 会いに来てあげたのに。 1047 00:31:38,924 --> 00:31:41,924 いや そう思うなら 来んなよ! 1048 00:31:38,924 --> 00:31:41,924 しかも アポなしで…。 1049 00:31:41,924 --> 00:31:44,924 アタッ! 痛え… 痛え…! 1050 00:31:44,924 --> 00:31:48,924 あの… 誤解なんです。 私は…。 1051 00:31:48,924 --> 00:31:51,924 はあ? 1052 00:31:48,924 --> 00:31:51,924 誤解なら さっさと帰りなよ。 1053 00:31:51,924 --> 00:31:53,924 いや 帰んないで。 1054 00:31:53,924 --> 00:31:55,924 今 二人っきりになったら 1055 00:31:53,924 --> 00:31:55,924 こいつ 何するか…。 1056 00:31:55,924 --> 00:31:58,924 (携帯電話の着信音) 1057 00:31:55,924 --> 00:31:58,924 (治郎)いやいや ごめん ごめん…。 1058 00:31:58,924 --> 00:32:00,000 一回 話し合おう。 話し合おう。 1059 00:31:58,924 --> 00:32:00,000 落ち着いて 落ち着いて…。 1060 00:32:00,000 --> 00:32:01,924 一回 話し合おう。 話し合おう。 1061 00:32:00,000 --> 00:32:01,924 落ち着いて 落ち着いて…。 1062 00:32:01,924 --> 00:32:04,924 (マキエ)すみません。 1063 00:32:01,924 --> 00:32:04,924 (治郎)悪いとこ出てる お前 ねっ。 1064 00:32:04,924 --> 00:32:06,924 はい 城華です。 1065 00:32:06,924 --> 00:32:08,924 「城華さん 大丈夫?」 1066 00:32:06,924 --> 00:32:08,924 えっ? 1067 00:32:08,924 --> 00:32:10,924 いや 俺ら 今→ 1068 00:32:10,924 --> 00:32:12,924 アナグマ治郎さんの 1069 00:32:10,924 --> 00:32:12,924 マンションの前にいるんだけど…。 1070 00:32:12,924 --> 00:32:14,924 「そこに 女の人が 1071 00:32:12,924 --> 00:32:14,924 乗り込んでいったから…」 1072 00:32:14,924 --> 00:32:17,924 確かに 今 そういう状況で…。 1073 00:32:17,924 --> 00:32:19,924 (治郎)あーっ! 1074 00:32:19,924 --> 00:32:22,924 (みんと)もういいわ! 1075 00:32:19,924 --> 00:32:22,924 あんた殺して 私も死ぬから! 1076 00:32:22,924 --> 00:32:25,924 危ない 危ない 危ない…。 1077 00:32:22,924 --> 00:32:25,924 やめよう。 ねっ。 1078 00:32:25,924 --> 00:32:27,924 (治郎)マジ… あーっ! 危ない。 1079 00:32:27,924 --> 00:32:29,924 いや マジで危ない。 やめて。 1080 00:32:29,924 --> 00:32:30,000 大変です! 1081 00:32:30,000 --> 00:32:31,924 大変です! 1082 00:32:31,924 --> 00:32:33,924 (マキエ) 1083 00:32:31,924 --> 00:32:33,924 「今 女の人が包丁を持って…」 1084 00:32:33,924 --> 00:32:35,924 部屋番 教えて! すぐ行くから! 1085 00:32:35,924 --> 00:32:37,924 瑞穂 カメラとレコーダー準備。 1086 00:32:37,924 --> 00:32:39,924 戦場カメラマンより冷静! 1087 00:32:39,924 --> 00:32:41,924 さあ 行くぜ! 1088 00:32:45,858 --> 00:32:47,858 あっ! あっ! ああっ…! 1089 00:32:47,858 --> 00:32:50,858 話し合おう。 ねえ。 1090 00:32:47,858 --> 00:32:50,858 落ち着いて。 1091 00:32:50,858 --> 00:32:54,858 おお… おつ おつ おつ…。 1092 00:32:50,858 --> 00:32:54,858 (瑞穂)すみません。 お邪魔します。 1093 00:32:54,858 --> 00:32:58,858 おお〜! 1094 00:32:54,858 --> 00:32:58,858 期待どおりの すげえ修羅場! 1095 00:32:58,858 --> 00:33:00,000 えー… たった今 1096 00:32:58,858 --> 00:33:00,000 殺人事件の現場に到着しました! 1097 00:33:00,000 --> 00:33:01,858 えー… たった今 1098 00:33:00,000 --> 00:33:01,858 殺人事件の現場に到着しました! 1099 00:33:01,858 --> 00:33:03,858 (2人)はあ? 1100 00:33:03,858 --> 00:33:06,858 あっ… ミナレさん まだ 1101 00:33:03,858 --> 00:33:06,858 殺人事件の現場じゃないです。 1102 00:33:06,858 --> 00:33:08,858 えっと 殺人未遂事件の現場です。 1103 00:33:06,858 --> 00:33:08,858 ああ… ですです! 1104 00:33:08,858 --> 00:33:10,858 あっ いえ まだ脅迫の段階です。 1105 00:33:08,858 --> 00:33:10,858 まあまあ まあまあ…。 1106 00:33:10,858 --> 00:33:12,858 (みんと) 1107 00:33:10,858 --> 00:33:12,858 なんなのよ? あんたたち。 1108 00:33:12,858 --> 00:33:14,858 いきなり ぞろぞろと…。 1109 00:33:14,858 --> 00:33:16,858 城華さん この人たちは? 1110 00:33:16,858 --> 00:33:19,858 MRSの暴露系深夜ラジオ 1111 00:33:16,858 --> 00:33:19,858 『波よ聞いてくれ』の→ 1112 00:33:19,858 --> 00:33:21,858 突撃パーソナリティー 1113 00:33:19,858 --> 00:33:21,858 鼓田ミナレです! 1114 00:33:21,858 --> 00:33:23,858 アナグマ治郎さん→ 1115 00:33:23,858 --> 00:33:25,858 今 まさに刺されようとしている 1116 00:33:23,858 --> 00:33:25,858 心境を一つ! 1117 00:33:25,858 --> 00:33:27,858 た… 助けてくれ! 1118 00:33:27,858 --> 00:33:29,858 頂きました! 1119 00:33:27,858 --> 00:33:29,858 渾身の「助けてくれ」! 1120 00:33:29,858 --> 00:33:30,000 さあ ここで 今 まさに 1121 00:33:29,858 --> 00:33:30,000 刺そうとしている彼女は→ 1122 00:33:30,000 --> 00:33:31,858 さあ ここで 今 まさに 1123 00:33:30,000 --> 00:33:31,858 刺そうとしている彼女は→ 1124 00:33:31,858 --> 00:33:33,858 どうされますか!? 1125 00:33:33,858 --> 00:33:37,858 何 ふざけてんのよ あんた。 1126 00:33:33,858 --> 00:33:37,858 私 本気なんだから! 1127 00:33:37,858 --> 00:33:40,858 だったら さっさと 1128 00:33:37,858 --> 00:33:40,858 刺してください。 尺もあるんで。 1129 00:33:40,858 --> 00:33:43,858 はあ? 1130 00:33:40,858 --> 00:33:43,858 出てってよ! 1131 00:33:43,858 --> 00:33:45,858 さもないと あんたの事も…。 1132 00:33:45,858 --> 00:33:47,858 刺しますか 私の事を? 1133 00:33:47,858 --> 00:33:51,858 だったら どうぞ刺してください。 1134 00:33:47,858 --> 00:33:51,858 思いきってプスッと。 1135 00:33:51,858 --> 00:33:53,858 えっ? 1136 00:33:51,858 --> 00:33:53,858 ミナレさん! 1137 00:33:53,858 --> 00:33:55,858 あなたが治郎さんを刺しても 1138 00:33:53,858 --> 00:33:55,858 ラジオのネタにします。 1139 00:33:55,858 --> 00:33:57,858 私の事を刺しても 1140 00:33:55,858 --> 00:33:57,858 ラジオのネタにします。 1141 00:33:57,858 --> 00:33:59,858 来ないでよ! 1142 00:34:00,858 --> 00:34:02,858 来たら 死ぬから。 1143 00:34:02,858 --> 00:34:04,858 あなたが自分の事を刺しても→ 1144 00:34:04,858 --> 00:34:07,858 もちろん 全部 1145 00:34:04,858 --> 00:34:07,858 ラジオのネタにしますよ 私は! 1146 00:34:07,858 --> 00:34:09,858 何よ…。 1147 00:34:09,858 --> 00:34:13,858 私… 治郎と写真撮られちゃって→ 1148 00:34:13,858 --> 00:34:16,858 仕事だって 1149 00:34:13,858 --> 00:34:16,858 干されるかもしれないのに…。 1150 00:34:16,858 --> 00:34:18,858 あのね だからって→ 1151 00:34:18,858 --> 00:34:21,858 痴話喧嘩に包丁を持ち出して 1152 00:34:18,858 --> 00:34:21,858 何になるんですか? 1153 00:34:21,858 --> 00:34:24,858 それで誰かにケガさせて 1154 00:34:21,858 --> 00:34:24,858 問題が解決するんですか? 1155 00:34:24,858 --> 00:34:26,858 あなたの人生が 1156 00:34:24,858 --> 00:34:26,858 切り開かれるんですか? 1157 00:34:26,858 --> 00:34:28,858 むしろ お先真っ暗ですよ。 1158 00:34:28,858 --> 00:34:30,000 いや あんたが 1159 00:34:28,858 --> 00:34:30,000 刺せって言ったんじゃ…。 1160 00:34:30,000 --> 00:34:30,858 いや あんたが 1161 00:34:30,000 --> 00:34:30,858 刺せって言ったんじゃ…。 1162 00:34:30,858 --> 00:34:32,858 だから 私は 芸人でもないし 1163 00:34:30,858 --> 00:34:32,858 この子みたいに→ 1164 00:34:32,858 --> 00:34:35,858 グラドルだかモデルだかやって 1165 00:34:32,858 --> 00:34:35,858 キラキラしてる女でもないから→ 1166 00:34:35,858 --> 00:34:37,858 生き残るためには 1167 00:34:35,858 --> 00:34:37,858 こうやって 体張って→ 1168 00:34:37,858 --> 00:34:39,858 人生 切り開いていくしか 1169 00:34:37,858 --> 00:34:39,858 ないんですよ! 1170 00:34:39,858 --> 00:34:41,858 バイトもクビになりかけてる。 1171 00:34:41,858 --> 00:34:43,858 追い詰められた 1172 00:34:41,858 --> 00:34:43,858 新人ラジオパーソナリティー→ 1173 00:34:43,858 --> 00:34:45,858 なめんなよ コラッ!! 1174 00:34:50,858 --> 00:34:52,858 (刺さる音) 1175 00:34:50,858 --> 00:34:52,858 ああっ…! 1176 00:34:54,858 --> 00:34:57,858 なんなの? もう…。 1177 00:34:58,858 --> 00:35:00,000 私は ただ 治郎と 1178 00:34:58,858 --> 00:35:00,000 仲直りしたかっただけなのに。 1179 00:35:00,000 --> 00:35:03,858 私は ただ 治郎と 1180 00:35:00,000 --> 00:35:03,858 仲直りしたかっただけなのに。 1181 00:35:06,858 --> 00:35:08,858 おい 大丈夫か? 1182 00:35:09,858 --> 00:35:11,858 えーっ!! 刺さないの〜!? 1183 00:35:11,858 --> 00:35:14,858 鬼ですか? あんたは。 1184 00:35:14,858 --> 00:35:18,858 あの… すみません。 私のせいで 1185 00:35:14,858 --> 00:35:18,858 こんな騒ぎになってしまって。 1186 00:35:18,858 --> 00:35:20,858 別に いいんすけど…。 1187 00:35:20,858 --> 00:35:22,858 城華さんが 1188 00:35:20,858 --> 00:35:22,858 誰とお付き合いしてるとか→ 1189 00:35:22,858 --> 00:35:24,858 そういうの 俺らが 1190 00:35:22,858 --> 00:35:24,858 口出しするような事じゃない…。 1191 00:35:24,858 --> 00:35:28,858 付き合ってません! 違います! 1192 00:35:24,858 --> 00:35:28,858 私は ラジオの勉強のために…。 1193 00:35:28,858 --> 00:35:30,000 俺 古い資料集めるの 1194 00:35:28,858 --> 00:35:30,000 趣味なんだよ。 1195 00:35:30,000 --> 00:35:31,858 俺 古い資料集めるの 1196 00:35:30,000 --> 00:35:31,858 趣味なんだよ。 1197 00:35:31,858 --> 00:35:34,858 芸人目指したのも 1198 00:35:31,858 --> 00:35:34,858 ラジオが入り口だったし→ 1199 00:35:34,858 --> 00:35:38,858 マニアの人から 1200 00:35:34,858 --> 00:35:38,858 昔の録音テープもらったりして…。 1201 00:35:38,858 --> 00:35:40,858 それを 城華さんが 1202 00:35:38,858 --> 00:35:40,858 興味あるっていうから…。 1203 00:35:40,858 --> 00:35:42,858 いや でも 1204 00:35:40,858 --> 00:35:42,858 多少 下心あったでしょ? 1205 00:35:42,858 --> 00:35:44,858 多少というか 9割ぐらい。 1206 00:35:44,858 --> 00:35:46,858 いやいや いやいや… ちょっとね。 1207 00:35:44,858 --> 00:35:46,858 でしょ? 1208 00:35:46,858 --> 00:35:48,858 ダメだよ 城華さん。 1209 00:35:48,858 --> 00:35:50,858 城華さんに 1210 00:35:48,858 --> 00:35:50,858 そんなつもりがないのに→ 1211 00:35:50,858 --> 00:35:53,858 男の人の家に こんな時間に 1212 00:35:50,858 --> 00:35:53,858 上がり込んだりしちゃ。 1213 00:35:53,858 --> 00:35:55,858 すいません…。 1214 00:35:55,858 --> 00:35:59,858 まあ でも 確かに ラジオ好きなら 1215 00:35:55,858 --> 00:35:59,858 たまらないですよ この資料は。 1216 00:35:59,858 --> 00:36:00,000 私も興味ありますもん。 1217 00:36:00,000 --> 00:36:01,858 私も興味ありますもん。 1218 00:36:01,858 --> 00:36:05,858 私 なんだか焦ってて…。 1219 00:36:05,858 --> 00:36:08,858 投稿が採用されて→ 1220 00:36:08,858 --> 00:36:13,858 もっと面白いものを書かなきゃ 1221 00:36:08,858 --> 00:36:13,858 早く一人前にならなきゃって。 1222 00:36:13,858 --> 00:36:15,858 (瑞穂)えっ? 1223 00:36:15,858 --> 00:36:18,858 まさか 『アナグマ禁猟時間』で 1224 00:36:15,858 --> 00:36:18,858 話題になってた→ 1225 00:36:18,858 --> 00:36:21,858 ジョーカー・スコンスキーって 1226 00:36:18,858 --> 00:36:21,858 城華さんですか!? 1227 00:36:21,858 --> 00:36:23,858 あっ… はい。 1228 00:36:23,858 --> 00:36:25,858 えっ マジで!? 1229 00:36:25,858 --> 00:36:27,858 そんなすごい 1230 00:36:25,858 --> 00:36:27,858 ネタ作りの才能あるなら なんで→ 1231 00:36:27,858 --> 00:36:29,858 『波よ聞いてくれ』じゃなくて 1232 00:36:27,858 --> 00:36:29,858 『アナ禁』に? 1233 00:36:29,858 --> 00:36:30,000 なんか 1234 00:36:29,858 --> 00:36:30,000 浮気された気分なんですけど! 1235 00:36:30,000 --> 00:36:31,858 なんか 1236 00:36:30,000 --> 00:36:31,858 浮気された気分なんですけど! 1237 00:36:31,858 --> 00:36:33,858 あっ いや… なんというか…。 1238 00:36:35,858 --> 00:36:40,858 あっ… 治郎さん すみません。 1239 00:36:40,858 --> 00:36:45,858 私 考えなしにお宅にお邪魔して 1240 00:36:40,858 --> 00:36:45,858 本当に申し訳ありませんでした。 1241 00:36:46,858 --> 00:36:49,858 でも 私 好きな人がいます。 1242 00:36:54,858 --> 00:36:57,858 ほら やっぱり。 1243 00:36:54,858 --> 00:36:57,858 城華さん 他に好きな人いるって。 1244 00:36:57,858 --> 00:36:59,858 お前 いい加減にしないと 1245 00:36:57,858 --> 00:36:59,858 マジでぶん殴るぞ この野郎! 1246 00:36:59,858 --> 00:37:00,000 なぜ? 1247 00:36:59,858 --> 00:37:00,000 大体→ 1248 00:37:00,000 --> 00:37:01,858 なぜ? 1249 00:37:00,000 --> 00:37:01,858 大体→ 1250 00:37:01,858 --> 00:37:03,858 人気芸人が痴話喧嘩で刺された 1251 00:37:01,858 --> 00:37:03,858 って現場を期待してたのに→ 1252 00:37:03,858 --> 00:37:05,858 どうしてくれんのよ 1253 00:37:03,858 --> 00:37:05,858 私の次の放送ネタ! 1254 00:37:05,858 --> 00:37:07,858 じゃあ やっぱり 1255 00:37:05,858 --> 00:37:07,858 俺の とっておきの→ 1256 00:37:07,858 --> 00:37:09,858 カレー面白エピソードを…。 1257 00:37:07,858 --> 00:37:09,858 だから それ→ 1258 00:37:09,858 --> 00:37:11,858 つまんねえ 1259 00:37:09,858 --> 00:37:11,858 っつってるだろうがよ! 1260 00:37:12,858 --> 00:37:14,858 カレー…? 1261 00:37:20,858 --> 00:37:23,858 (師匠のせき払い) 1262 00:37:23,858 --> 00:37:30,000 ♬〜 1263 00:37:30,000 --> 00:37:50,858 ♬〜 1264 00:37:50,858 --> 00:37:52,858 さすがのお手前。 1265 00:37:52,858 --> 00:37:55,858 (師匠)わしも この年じゃ。 1266 00:37:55,858 --> 00:38:00,000 お前に渡せるスープも 1267 00:37:55,858 --> 00:38:00,000 これが最後。 1268 00:38:00,000 --> 00:38:00,858 お前に渡せるスープも 1269 00:38:00,000 --> 00:38:00,858 これが最後。 1270 00:38:02,858 --> 00:38:06,858 (師匠)厳しい修業から逃げ出した 1271 00:38:02,858 --> 00:38:06,858 わしの孫が戻る事は→ 1272 00:38:06,858 --> 00:38:08,858 もう あるまい。 1273 00:38:08,858 --> 00:38:14,858 わしが受け継いだ店の名は 1274 00:38:08,858 --> 00:38:14,858 お前に譲るとしよう。 1275 00:38:14,858 --> 00:38:16,858 師匠… 私は そこまで→ 1276 00:38:16,858 --> 00:38:19,858 人の心がわからぬ人間では 1277 00:38:16,858 --> 00:38:19,858 ございません。 1278 00:38:19,858 --> 00:38:23,858 師匠が 本当に 1279 00:38:19,858 --> 00:38:23,858 店の名を継いでほしいのは…。 1280 00:38:28,858 --> 00:38:30,000 お前は…! 1281 00:38:30,000 --> 00:38:30,858 お前は…! 1282 00:38:30,858 --> 00:38:32,858 お孫さんです。 1283 00:38:32,858 --> 00:38:34,858 今まで黙っていましたが→ 1284 00:38:34,858 --> 00:38:38,858 数年前から 私の店で 1285 00:38:34,858 --> 00:38:38,858 調理担当として雇っておりました。 1286 00:38:39,858 --> 00:38:41,858 すまねえ。 1287 00:38:41,858 --> 00:38:45,858 俺は 今日 じいさんに 1288 00:38:41,858 --> 00:38:45,858 真実を伝えに来たんだ。 1289 00:38:45,858 --> 00:38:48,858 真実? 一体 なんの話だ? 1290 00:38:48,858 --> 00:38:51,858 それに そちらの2人は? 1291 00:38:51,858 --> 00:38:54,858 あっ… 彼の妻と愛人です。 1292 00:38:54,858 --> 00:38:56,858 いや 違うから! 1293 00:38:56,858 --> 00:39:00,000 じいさん 俺が 1294 00:38:56,858 --> 00:39:00,000 店長の店に潜り込んだのは→ 1295 00:39:00,000 --> 00:39:01,858 じいさん 俺が 1296 00:39:00,000 --> 00:39:01,858 店長の店に潜り込んだのは→ 1297 00:39:01,858 --> 00:39:04,858 あんたの味を盗むためだったんだ。 1298 00:39:04,858 --> 00:39:08,858 じいさんが代々受け継いできた 1299 00:39:04,858 --> 00:39:08,858 秘伝のスープを→ 1300 00:39:08,858 --> 00:39:11,858 あの店に卸してるって聞きつけて。 1301 00:39:11,858 --> 00:39:15,858 でも そこで 1302 00:39:11,858 --> 00:39:15,858 何もかも知っちまった。 1303 00:39:17,858 --> 00:39:22,858 あの店では じいさんのスープは 1304 00:39:17,858 --> 00:39:22,858 一滴も使ってない。 1305 00:39:22,858 --> 00:39:26,858 いや 使えないというか 1306 00:39:22,858 --> 00:39:26,858 使う必要がないんだよ。 1307 00:39:26,858 --> 00:39:28,858 どういう事だ? 1308 00:39:28,858 --> 00:39:30,000 残念だけど 店長のカレーは→ 1309 00:39:30,000 --> 00:39:30,858 残念だけど 店長のカレーは→ 1310 00:39:30,858 --> 00:39:32,858 とっくに 1311 00:39:30,858 --> 00:39:32,858 師匠の味を超えちゃってんの。 1312 00:39:32,858 --> 00:39:34,858 というか おじいちゃん 1313 00:39:32,858 --> 00:39:34,858 ぶっちゃけ→ 1314 00:39:34,858 --> 00:39:37,858 あんたが作ってるカレースープ 1315 00:39:34,858 --> 00:39:37,858 あんまりおいしくないから。 1316 00:39:37,858 --> 00:39:39,858 えっ!? マジで!? 1317 00:39:39,858 --> 00:39:43,858 わしのじいさんの代から 1318 00:39:39,858 --> 00:39:43,858 受け継いできたレシピなのに? 1319 00:39:43,858 --> 00:39:46,858 そりゃ ガキの頃から 1320 00:39:43,858 --> 00:39:46,858 自分とこのカレーだけを食わされて→ 1321 00:39:46,858 --> 00:39:49,858 秘伝だ秘伝だって 1322 00:39:46,858 --> 00:39:49,858 教え込まれてたらね…。 1323 00:39:49,858 --> 00:39:53,858 俺は ずっと 実家のカレーという 1324 00:39:49,858 --> 00:39:53,858 檻の中に監禁されてたんだ。 1325 00:39:53,858 --> 00:39:56,858 それを 店長が解き放ってくれた。 1326 00:39:56,858 --> 00:39:59,858 私が望んでいたのは たった一つ。 1327 00:39:59,858 --> 00:40:00,000 あなたに 自分自身の 1328 00:39:59,858 --> 00:40:00,000 新しいカレーの世界を→ 1329 00:40:00,000 --> 00:40:02,858 あなたに 自分自身の 1330 00:40:00,000 --> 00:40:02,858 新しいカレーの世界を→ 1331 00:40:02,858 --> 00:40:04,858 切り開いてほしかったの。 1332 00:40:04,858 --> 00:40:06,858 店長…。 1333 00:40:06,858 --> 00:40:08,858 いやいや いやいやいや…。 1334 00:40:08,858 --> 00:40:12,858 ええっ? わしの立場は? 1335 00:40:12,858 --> 00:40:14,858 おじい様→ 1336 00:40:14,858 --> 00:40:18,858 店長が あなたの事を思って 1337 00:40:14,858 --> 00:40:18,858 黙っていた事が→ 1338 00:40:18,858 --> 00:40:20,858 もう一つあります。 1339 00:40:20,858 --> 00:40:22,858 ああ。 1340 00:40:22,858 --> 00:40:27,858 店長は じいさんの店の名前を 1341 00:40:22,858 --> 00:40:27,858 継ぐ気はなかったし→ 1342 00:40:27,858 --> 00:40:30,000 俺にも継がせたくないと 1343 00:40:27,858 --> 00:40:30,000 思ってたんだ。 1344 00:40:30,000 --> 00:40:30,858 俺にも継がせたくないと 1345 00:40:30,000 --> 00:40:30,858 思ってたんだ。 1346 00:40:30,858 --> 00:40:32,858 (師匠)な… なぜだ? 1347 00:40:32,858 --> 00:40:34,858 おじいちゃんの店の名前は? 1348 00:40:34,858 --> 00:40:36,858 ハイヌウェレ。 1349 00:40:36,858 --> 00:40:41,858 おじい様のおじい様が 創業の時に 1350 00:40:36,858 --> 00:40:41,858 付けられた名前ですよね。 1351 00:40:41,858 --> 00:40:45,858 なんか 響きがそれっぽい 1352 00:40:41,858 --> 00:40:45,858 という理由だけで。 1353 00:40:45,858 --> 00:40:49,858 あんたさ 名前の由来 1354 00:40:45,858 --> 00:40:49,858 調べた事なかったの? 1355 00:40:49,858 --> 00:40:51,858 いや…。 1356 00:40:51,858 --> 00:40:53,858 ハイヌウェレっていうのはね…。 1357 00:40:53,858 --> 00:40:56,858 ハイヌウェレというのは? 1358 00:40:58,858 --> 00:41:00,000 尻から黄金をひねり出す→ 1359 00:41:00,000 --> 00:41:00,858 尻から黄金をひねり出す→ 1360 00:41:00,858 --> 00:41:02,858 インドネシアの 1361 00:41:00,858 --> 00:41:02,858 女神の名前なのよ! 1362 00:41:05,858 --> 00:41:07,858 よし…。 1363 00:41:08,858 --> 00:41:11,858 お疲れさん。 1364 00:41:08,858 --> 00:41:11,858 ああ… どんな感じでしたかね? 1365 00:41:12,858 --> 00:41:14,858 いいんじゃねえか? 1366 00:41:12,858 --> 00:41:14,858 しゃっ! 1367 00:41:15,858 --> 00:41:17,858 つうか この台本 1368 00:41:15,858 --> 00:41:17,858 どこまでガチなんだよ? 1369 00:41:17,858 --> 00:41:19,858 全部 創作ですよ。 あの店→ 1370 00:41:19,858 --> 00:41:22,858 店長が北海道旅行した時に食べた 1371 00:41:19,858 --> 00:41:22,858 スープカレーに感動して→ 1372 00:41:22,858 --> 00:41:24,858 始めたんですもん。 1373 00:41:22,858 --> 00:41:24,858 師匠とかいないし→ 1374 00:41:24,858 --> 00:41:27,858 悪趣味な店のカレー屋も 1375 00:41:24,858 --> 00:41:27,858 架空ですって。 1376 00:41:27,858 --> 00:41:30,000 でも お前も 1377 00:41:27,858 --> 00:41:30,000 いい感じにノッてたじゃねえか。 1378 00:41:30,000 --> 00:41:30,858 でも お前も 1379 00:41:30,000 --> 00:41:30,858 いい感じにノッてたじゃねえか。 1380 00:41:30,858 --> 00:41:33,858 放送前日の店の休みの日に 1381 00:41:30,858 --> 00:41:33,858 収録に来るって姿勢→ 1382 00:41:33,858 --> 00:41:35,858 そこも評価しておくよ。 1383 00:41:35,858 --> 00:41:37,858 まあ いろいろクリアして 1384 00:41:35,858 --> 00:41:37,858 すっきりした→ 1385 00:41:37,858 --> 00:41:39,858 っていうのもありますし…。 1386 00:41:39,858 --> 00:41:41,858 あんたのクビは撤回。 1387 00:41:41,858 --> 00:41:43,858 えっ 本当に!? 1388 00:41:43,858 --> 00:41:45,858 仕方ないでしょ。 1389 00:41:43,858 --> 00:41:45,858 亨くんも さすがに→ 1390 00:41:45,858 --> 00:41:47,858 本気で転職する気は 1391 00:41:45,858 --> 00:41:47,858 なかったみたいだし。 1392 00:41:47,858 --> 00:41:50,858 誰かさんは 1393 00:41:47,858 --> 00:41:50,858 切り札 出してきちゃうし。 1394 00:41:50,858 --> 00:41:52,858 切り札? 1395 00:41:50,858 --> 00:41:52,858 まあ 残るからには→ 1396 00:41:52,858 --> 00:41:54,858 しっかり働いてちょうだいよ。 1397 00:41:52,858 --> 00:41:54,858 ウッス! 1398 00:41:54,858 --> 00:41:57,858 あと チャンスがあったら 1399 00:41:54,858 --> 00:41:57,858 ラジオで店の紹介よろしくね! 1400 00:41:57,858 --> 00:41:59,858 ウッス! 1401 00:41:59,858 --> 00:42:00,000 よっしゃ! 1402 00:42:00,000 --> 00:42:01,858 よっしゃ! 1403 00:42:03,858 --> 00:42:07,858 中原さんが 店長に 1404 00:42:03,858 --> 00:42:07,858 直談判してくれたみたいです。 1405 00:42:07,858 --> 00:42:10,858 鼓田さんをクビにするなら 1406 00:42:07,858 --> 00:42:10,858 自分も辞めるって。 1407 00:42:10,858 --> 00:42:12,858 えっ マジで!? 1408 00:42:13,858 --> 00:42:15,858 (マキエ)ええ。 1409 00:42:15,858 --> 00:42:18,858 惚れた弱みだって笑ってました。 1410 00:42:19,858 --> 00:42:21,858 《あいつ また余計な事を→ 1411 00:42:21,858 --> 00:42:23,858 言うべきじゃない相手に 1412 00:42:21,858 --> 00:42:23,858 向かって…!》 1413 00:42:23,858 --> 00:42:26,858 (マキエ)それと これは私からです。 1414 00:42:28,858 --> 00:42:30,000 「知られざる 1415 00:42:28,858 --> 00:42:30,000 スープカレー屋伝説」? 1416 00:42:30,000 --> 00:42:30,858 「知られざる 1417 00:42:30,000 --> 00:42:30,858 スープカレー屋伝説」? 1418 00:42:30,858 --> 00:42:34,858 面白かったら採用してください。 1419 00:42:30,858 --> 00:42:34,858 この間のお詫び。 1420 00:42:34,858 --> 00:42:39,858 ああ… いえ 違いますね。 1421 00:42:41,858 --> 00:42:44,858 私 鼓田さんのおかげで…。 1422 00:42:45,858 --> 00:42:47,858 うん? 1423 00:42:49,858 --> 00:42:52,858 せっかく書いてもらった 1424 00:42:49,858 --> 00:42:52,858 台本ですしね…。 1425 00:42:52,858 --> 00:42:55,858 まあ 私的には 暴露系ラジオで 1426 00:42:52,858 --> 00:42:55,858 アナグマ治郎のスキャンダルネタ→ 1427 00:42:55,858 --> 00:42:58,858 っていうのも 1428 00:42:55,858 --> 00:42:58,858 捨てがたかったんですけど。 1429 00:42:58,858 --> 00:43:00,000 まあ でも まさか お前の同僚が 1430 00:42:58,858 --> 00:43:00,000 放送作家志望とはな。 1431 00:43:00,000 --> 00:43:03,858 まあ でも まさか お前の同僚が 1432 00:43:00,000 --> 00:43:03,858 放送作家志望とはな。 1433 00:43:03,858 --> 00:43:05,858 しかも 『アナ禁』リスナーだろ? 1434 00:43:05,858 --> 00:43:08,858 強力なライバル 登場じゃねえか。 1435 00:43:08,858 --> 00:43:10,858 ほう… ライバルか。 1436 00:43:10,858 --> 00:43:13,858 まあ 気にする事でもねえさ。 1437 00:43:14,858 --> 00:43:16,858 お前の強みは→ 1438 00:43:16,858 --> 00:43:18,858 ラジオの事なんて 1439 00:43:16,858 --> 00:43:18,858 なんにも知らねえ→ 1440 00:43:18,858 --> 00:43:20,858 って事なんだから。 1441 00:43:23,858 --> 00:43:25,858 放送作家? ラジオの? 1442 00:43:25,858 --> 00:43:28,858 (マキエ)はい。 1443 00:43:25,858 --> 00:43:28,858 もう決めた事ですから。 1444 00:43:33,858 --> 00:43:40,858 私… 自分自身の力で 1445 00:43:33,858 --> 00:43:40,858 人生を切り開いていきます。 1446 00:43:43,858 --> 00:43:47,858 (女の子) 1447 00:43:43,858 --> 00:43:47,858 すご〜い! わあ すごい! 1448 00:43:47,858 --> 00:43:49,858 お兄ちゃん 私にもやらせて! 1449 00:43:47,858 --> 00:43:49,858 いいよ。 1450 00:43:49,858 --> 00:43:59,858 ♬〜 1451 00:44:03,858 --> 00:44:06,858 困った事があったら 1452 00:44:03,858 --> 00:44:06,858 連絡してきなさい。 1453 00:44:07,858 --> 00:44:10,858 俺は お前の家族だから。 1454 00:44:10,858 --> 00:44:16,858 ♬〜 1455 00:44:16,858 --> 00:44:18,858 ありがとう 兄さん。 1456 00:44:18,858 --> 00:44:27,858 ♬〜 1457 00:44:27,858 --> 00:44:30,000 よかったじゃん 1458 00:44:27,858 --> 00:44:30,000 わかってもらえたみたいで。 1459 00:44:30,000 --> 00:44:30,858 よかったじゃん 1460 00:44:30,000 --> 00:44:30,858 わかってもらえたみたいで。 1461 00:44:30,858 --> 00:44:33,858 ありがとうございました 1462 00:44:30,858 --> 00:44:33,858 付き合って頂いて。 1463 00:44:33,858 --> 00:44:37,858 いや 店も休みだったし 1464 00:44:33,858 --> 00:44:37,858 このくらいは。 1465 00:44:38,858 --> 00:44:45,858 お店の同僚だから… ですよね 1466 00:44:38,858 --> 00:44:45,858 私の場合は。 1467 00:44:45,858 --> 00:44:48,858 えっ? まあ そうだけど。 1468 00:44:53,858 --> 00:44:56,858 そうだ。 その後 大丈夫なの? 1469 00:44:56,858 --> 00:44:58,858 この間 1470 00:44:56,858 --> 00:44:58,858 あんなドタバタやっちゃって→ 1471 00:44:58,858 --> 00:45:00,000 放送作家目指すのに支障とか。 1472 00:45:00,000 --> 00:45:01,858 放送作家目指すのに支障とか。 1473 00:45:02,858 --> 00:45:04,858 治郎さんは 1474 00:45:02,858 --> 00:45:04,858 気にしないでくれって。 1475 00:45:04,858 --> 00:45:06,858 プライベートな事だし→ 1476 00:45:06,858 --> 00:45:09,858 自分がバレたら 1477 00:45:06,858 --> 00:45:09,858 ディレクターに叱られるから→ 1478 00:45:09,858 --> 00:45:11,858 忘れてほしいそうです。 1479 00:45:11,858 --> 00:45:15,858 そっか。 じゃあ ひと安心だ。 1480 00:45:19,858 --> 00:45:21,858 中原さん…。 1481 00:45:24,858 --> 00:45:28,858 私 負けませんから。 1482 00:45:29,858 --> 00:45:30,000 何が? 1483 00:45:30,000 --> 00:45:31,858 何が? 1484 00:45:31,858 --> 00:45:36,858 あっ… いえ。 1485 00:45:43,858 --> 00:45:51,858 ♬〜 1486 00:45:51,858 --> 00:45:53,858 じゃあ お疲れ。 1487 00:45:51,858 --> 00:45:53,858 あっ 麻藤さん。 1488 00:45:53,858 --> 00:45:56,858 うん? 1489 00:45:53,858 --> 00:45:56,858 ああ… 前に話してた芸人さん…→ 1490 00:45:56,858 --> 00:45:59,858 シセル光明でしたっけ? 1491 00:45:56,858 --> 00:45:59,858 おお。 1492 00:46:00,858 --> 00:46:02,858 シセル光明…→ 1493 00:46:02,858 --> 00:46:05,858 シセル光明って芸人 わかるよな? 1494 00:46:06,858 --> 00:46:08,858 その芸人さんって 1495 00:46:06,858 --> 00:46:08,858 どんな人だったんですか? 1496 00:46:08,858 --> 00:46:11,858 どんな人って お前 1497 00:46:08,858 --> 00:46:11,858 めちゃくちゃ面白かったよ。 1498 00:46:11,858 --> 00:46:15,858 俺がテレビからラジオに移る 1499 00:46:11,858 --> 00:46:15,858 きっかけを作った人だ。 1500 00:46:15,858 --> 00:46:17,858 ああ〜 そうですか。 1501 00:46:17,858 --> 00:46:19,858 なんか思い出したか? 1502 00:46:17,858 --> 00:46:19,858 全く! 1503 00:46:20,858 --> 00:46:22,858 お疲れさまでした〜! 1504 00:46:22,858 --> 00:46:24,858 いや…。 1505 00:46:22,858 --> 00:46:24,858 お疲れさまでした! 1506 00:46:26,858 --> 00:46:30,000 はいはい… お疲れ〜。 1507 00:46:30,000 --> 00:46:30,858 はいはい… お疲れ〜。 1508 00:46:35,858 --> 00:46:38,858 (瑞穂の声) 1509 00:46:35,858 --> 00:46:38,858 あれ? ミナレさん これ…。 1510 00:46:38,858 --> 00:46:40,858 ああ? 1511 00:46:43,858 --> 00:46:45,858 (瑞穂)似てますよね 1512 00:46:43,858 --> 00:46:45,858 ミナレさんに。 1513 00:46:47,858 --> 00:46:50,858 ああ… 1514 00:46:47,858 --> 00:46:50,858 知る人ぞ知る芸人さんだよ。 1515 00:46:50,858 --> 00:46:53,858 ラジオとか舞台中心だったから 1516 00:46:50,858 --> 00:46:53,858 知名度低いし→ 1517 00:46:53,858 --> 00:46:56,858 結構前に亡くなってるはずだけど。 1518 00:46:57,858 --> 00:47:00,000 シセル光明…。 1519 00:47:00,000 --> 00:47:00,858 シセル光明…。 1520 00:47:04,858 --> 00:47:08,858 (治郎)あの… それはそれとして 1521 00:47:04,858 --> 00:47:08,858 そろそろ帰ってもらえません? 1522 00:47:10,858 --> 00:47:12,858 何もらってるの? それ。 1523 00:47:13,858 --> 00:47:17,858 はあ… 1524 00:47:13,858 --> 00:47:17,858 なんだろうな このモヤモヤは。