1 00:00:04,504 --> 00:00:06,439 (森口(もりぐち))“麗美静(うるみ しずか)は人殺し” 2 00:00:07,107 --> 00:00:09,909 (叶子(かなこ))あれは あなただけのせいじゃない 3 00:00:09,976 --> 00:00:14,147 (浦見(うらみ))SEE(シー)の言葉が 花恋(かれん)の死の引き金になった 4 00:00:16,549 --> 00:00:17,851 (愛花(あいか))私は— 5 00:00:17,917 --> 00:00:22,155 花恋を失った悲しみや憎しみを 絶対に忘れない 6 00:00:25,859 --> 00:00:29,229 ♪(携帯電話から流れる音楽) 7 00:00:29,295 --> 00:00:30,196 (塁(るい))めっちゃいいじゃん 8 00:00:30,263 --> 00:00:32,332 なんか これ 俺でもいけそうじゃない? これ 9 00:00:32,399 --> 00:00:34,067 (陽奈(ひな))ちょ ケガ人 危ない 10 00:00:34,134 --> 00:00:34,801 (塁)こうこう… 11 00:00:35,368 --> 00:00:36,803 (海斗(かいと))待て待て 動かすな 動かすな 12 00:00:36,870 --> 00:00:37,871 (海斗)ダメだよ 座れ座れ 13 00:00:37,937 --> 00:00:38,805 (塁)イタタタ… 14 00:00:38,872 --> 00:00:40,840 (陽奈)ねえ つまんな~い なんで恥ずかしがってんの? 15 00:00:40,907 --> 00:00:42,509 (彩華(いろは))あっ ごめん… 16 00:00:42,575 --> 00:00:44,511 彩華が盛り上げてくれないと… もう1回 17 00:00:44,577 --> 00:00:45,612 はい 18 00:00:46,312 --> 00:00:47,881 ♪(音楽) 19 00:00:47,947 --> 00:00:50,450 (陽奈)あっ いいじゃん いいよ さっきより いいよ 20 00:00:50,517 --> 00:00:53,019 (女子生徒たちの笑い声) (塁)やっぱ 俺の… 21 00:00:53,620 --> 00:00:56,656 (愛花)ムリしてない? 綿貫(わたぬき)さんたちと一緒にいて 22 00:00:57,957 --> 00:00:58,992 はい… 23 00:01:00,060 --> 00:01:02,462 関係性が出来上がってしまうと— 24 00:01:02,529 --> 00:01:05,598 当事者だけで それを壊すことは なかなかできない 25 00:01:06,299 --> 00:01:08,268 ひとりで抱え込んだり— 26 00:01:08,334 --> 00:01:11,171 顔も見えないような人間に 相談してもダメ 27 00:01:12,839 --> 00:01:17,310 大人が介入して なりふりかまわず やめさせるしかないの 28 00:01:19,312 --> 00:01:24,484 取り返しがつかなくなる前に 近くにいる大人に助けを求めなさい 29 00:01:26,019 --> 00:01:27,053 はい 30 00:01:38,598 --> 00:01:40,700 (京子(きょうこ))何事も なかったかのように 教師を— 31 00:01:40,767 --> 00:01:43,036 続けている彼女を見ていると… 32 00:01:43,670 --> 00:01:45,405 なんだか不安になるの 33 00:01:45,472 --> 00:01:46,539 (浦見)大丈夫です 34 00:01:46,606 --> 00:01:48,641 この2年で乗り越えました 35 00:01:48,975 --> 00:01:50,176 (京子)そう… 36 00:01:50,243 --> 00:01:53,646 彼女に何かあったら すぐに報告してください 37 00:01:54,380 --> 00:01:55,415 はい 38 00:01:56,883 --> 00:01:58,084 (男子生徒)先生 39 00:02:00,120 --> 00:02:02,789 先生に 相談したいことがあります 40 00:02:03,423 --> 00:02:04,657 相談? 41 00:02:08,161 --> 00:02:09,829 いじめのことです 42 00:02:24,611 --> 00:02:26,012 (愛花)なに見てるの? 43 00:02:28,248 --> 00:02:29,482 (浦見)これは? 44 00:02:30,483 --> 00:02:32,385 花恋をいじめてたヤツらよ 45 00:02:34,087 --> 00:02:37,824 こいつらは この先 花恋を殺したことを— 46 00:02:38,625 --> 00:02:41,561 一生 背負っていかなければ ならない 47 00:02:58,278 --> 00:03:00,079 -(美鈴(みすず))おなかすいた -(彼氏)なに食べたい? 48 00:03:00,146 --> 00:03:03,249 なんで? なんで あなたが幸せそうなの? 49 00:03:03,316 --> 00:03:06,119 ねえ 花恋を殺したあなたが 幸せになるなんて許せない! 50 00:03:06,186 --> 00:03:09,489 あなたのせいで花恋が! あんたのせいで! 51 00:03:09,556 --> 00:03:11,324 あんたのせいで! 52 00:03:18,331 --> 00:03:20,633 愛花が いつでも 教師に復帰できるように— 53 00:03:20,700 --> 00:03:23,903 あの一件を 学校に 内密にしてくれたこと 54 00:03:23,970 --> 00:03:25,805 校長には感謝しています 55 00:03:27,774 --> 00:03:32,145 だけど 愛花の気持ちを 考えなかったんですか? 56 00:03:32,912 --> 00:03:35,415 なんで静先生を 名新(めいしん)の教師に? 57 00:03:36,749 --> 00:03:37,784 (愛花)私は— 58 00:03:38,518 --> 00:03:40,787 麗美静を許さない 59 00:03:43,223 --> 00:03:47,227 浦見先生 愛花さんをどうしたいの? 60 00:03:47,293 --> 00:03:48,361 えっ? 61 00:03:48,428 --> 00:03:49,329 答えて 62 00:03:54,834 --> 00:03:56,669 僕は愛花を愛しています 63 00:03:56,736 --> 00:03:59,072 彼女を救うためなら何でもします 64 00:03:59,572 --> 00:04:00,607 フッ… 65 00:04:01,574 --> 00:04:05,311 えっ えっ? 今 ニヤッとしました? 66 00:04:06,279 --> 00:04:07,547 ごめんなさい 67 00:04:09,282 --> 00:04:11,484 自分の彼女のこと あんなに はっきり— 68 00:04:11,551 --> 00:04:12,819 “愛してる”って 言っちゃうもんだから— 69 00:04:12,885 --> 00:04:14,654 なんか すげえなって思っちゃって 70 00:04:14,721 --> 00:04:17,090 今 絶対に そのリアクション 違うと思います 71 00:04:17,156 --> 00:04:19,225 こんな誰がいるか分からない場所で 72 00:04:19,292 --> 00:04:21,261 僕は真面目に話してるんです! 73 00:04:23,863 --> 00:04:27,133 彼女を救うためには 何でもするって言うわりに— 74 00:04:27,900 --> 00:04:29,269 何もしてないじゃない 75 00:04:31,104 --> 00:04:33,139 (京子)学校に あんな貼り紙したり… 76 00:04:33,740 --> 00:04:35,408 麗美先生に接触する愛花さんを— 77 00:04:35,475 --> 00:04:36,943 このまま放っておくつもり? 78 00:04:37,010 --> 00:04:39,846 今 彼女は 精神的に不安定だから— 79 00:04:39,912 --> 00:04:42,382 行動を否定せずに 見守ってるだけです 80 00:04:42,448 --> 00:04:45,451 そもそも 校長が静先生を 名新に連れてきたから— 81 00:04:45,518 --> 00:04:46,552 愛花は こんなことに! 82 00:04:46,619 --> 00:04:49,222 麗美先生が何をしたというの!? 83 00:04:57,196 --> 00:05:01,234 私は 全員を救いたいの 84 00:05:04,303 --> 00:05:08,908 {\an8}(生徒たちの話し声) 85 00:05:08,975 --> 00:05:10,176 {\an8}(塁)先生 86 00:05:11,110 --> 00:05:13,346 {\an8}野球のことは 忘れるように… 87 00:05:13,413 --> 00:05:14,647 {\an8}頑張ってみます 88 00:05:18,317 --> 00:05:19,352 {\an8}そう 89 00:05:19,819 --> 00:05:20,853 {\an8}ありがとう 90 00:05:22,121 --> 00:05:23,623 {\an8}(塁)いや 何だよ? 91 00:05:23,690 --> 00:05:24,791 {\an8}(海斗)な… 何だよ? 92 00:05:28,094 --> 00:05:29,529 {\an8}(静)どうしたの? 93 00:05:30,163 --> 00:05:30,997 {\an8}(渋谷(しぶや))えっ? 94 00:05:31,064 --> 00:05:31,798 {\an8}(静) なんか すごく— 95 00:05:31,864 --> 00:05:33,599 {\an8}落ち込んでるように 見えたから 96 00:05:36,669 --> 00:05:37,704 {\an8}言いにくいこと? 97 00:05:40,640 --> 00:05:41,708 {\an8}(高坂(こうさか)) 痩せないそうです 98 00:05:42,508 --> 00:05:43,543 {\an8}(静)はぁ? 99 00:05:43,609 --> 00:05:45,311 {\an8}(高坂) 恋(こい) 全然 痩せないって 100 00:05:45,378 --> 00:05:46,746 {\an8}悩んでるんです 101 00:05:50,083 --> 00:05:51,918 {\an8}(彩華) 先生 変わりましたよね 102 00:05:51,984 --> 00:05:53,019 {\an8}(静)えっ? 103 00:05:53,086 --> 00:05:55,221 {\an8}(彩華)自分から 生徒に声かけてましたね 104 00:05:57,156 --> 00:05:58,825 {\an8}前は もっと 生徒に関わるのが— 105 00:05:58,891 --> 00:06:00,226 {\an8}面倒くさいって 感じでしたよ 106 00:06:00,293 --> 00:06:01,327 {\an8}分かんないけど 107 00:06:01,994 --> 00:06:03,529 {\an8}(静)私に “助けてください”って 108 00:06:03,596 --> 00:06:05,131 {\an8}頼んできたくせに… 109 00:06:05,198 --> 00:06:07,633 {\an8}愛花先生って 知ってます? 110 00:06:07,700 --> 00:06:09,235 {\an8}愛花先生? 111 00:06:09,302 --> 00:06:10,503 {\an8}もともと2年10組の— 112 00:06:10,570 --> 00:06:12,739 {\an8}担任になるはずだった 先生です 113 00:06:13,106 --> 00:06:15,408 ああ 浦見先生の… 114 00:06:15,475 --> 00:06:16,509 (彩華)えっ? 115 00:06:16,909 --> 00:06:18,945 (静)彼女ってことはナイショか… 116 00:06:19,011 --> 00:06:20,646 あっ いや 別に何でもない… 117 00:06:20,713 --> 00:06:23,649 愛花先生って すっごく 人気あったんですよ 118 00:06:23,716 --> 00:06:25,351 生徒のこと よく見てて— 119 00:06:25,418 --> 00:06:27,820 悩んでそうな子がいたら 相談 乗ってくれて 120 00:06:27,887 --> 00:06:29,655 (静)へえ… 121 00:06:29,722 --> 00:06:31,591 なんか 先生に似てるなって思って 122 00:06:32,391 --> 00:06:35,895 (静)よく知らないけど あの人ならイヤな気しないかな 123 00:06:39,465 --> 00:06:43,836 (彩華)あっ 脇坂(わきさか)くんも 愛花先生には心開いてたんですよ 124 00:06:43,903 --> 00:06:44,971 (静)脇坂くん? 125 00:06:45,037 --> 00:06:46,639 ウチのクラスの 126 00:06:47,440 --> 00:06:49,308 ああ~… 127 00:06:58,251 --> 00:07:00,253 ♪~ 128 00:07:01,187 --> 00:07:03,189 ~♪ 129 00:07:06,826 --> 00:07:08,761 (静)“脇坂春樹(はるき)” 130 00:07:09,929 --> 00:07:12,465 “体調不良により療養中” 131 00:07:12,932 --> 00:07:15,701 (静)では 朝のホームルームを始めます 132 00:07:16,335 --> 00:07:19,305 (聖羅(せいら))2年になっても 学校 来てないですよね 133 00:07:19,806 --> 00:07:21,407 (聖羅)脇坂くんが どうかしたんですか? 134 00:07:21,474 --> 00:07:24,010 ちょっと どんな子なのかなって 気になって 135 00:07:24,076 --> 00:07:25,111 ああ… 136 00:07:25,178 --> 00:07:29,048 正直 よく覚えてないんですよね 担任じゃなかったし 137 00:07:30,049 --> 00:07:33,052 そうだ! 静先生に ちゃんと お礼言ってなかった 138 00:07:33,119 --> 00:07:33,786 えっ? 139 00:07:33,853 --> 00:07:38,324 先生のおかげで 大(だい)くんのこと 大っ嫌いになれました 140 00:07:38,391 --> 00:07:39,992 -(静)大くん? -(聖羅)元彼です 141 00:07:40,059 --> 00:07:41,060 あ~… 142 00:07:41,127 --> 00:07:44,530 元彼に せいせいするって 最高ですよね 143 00:07:44,597 --> 00:07:46,499 良かったですね 144 00:07:46,566 --> 00:07:48,367 あ~ 平穏! 145 00:07:48,434 --> 00:07:49,869 ウ~ン… 146 00:07:49,936 --> 00:07:52,371 森口先生も 最近 動きないですし 147 00:07:54,140 --> 00:07:56,742 (森口)それは 僕が 理事長には なれないってこと? 148 00:07:56,809 --> 00:07:58,244 (源治(げんじ))いやぁ だから… 149 00:07:58,311 --> 00:07:59,612 マジで意味分かんない! 150 00:07:59,679 --> 00:08:00,546 (机をたたく音) 151 00:08:00,613 --> 00:08:04,483 来年 名新の経営を 任せてくれるって言ったじゃん! 152 00:08:04,550 --> 00:08:07,620 理事長にしないとは 言ってないだろう 153 00:08:07,687 --> 00:08:10,690 ただ この間の一件… 154 00:08:10,756 --> 00:08:12,158 (静)小早川(こばやかわ)さん 155 00:08:12,492 --> 00:08:16,095 あなたは 保護者会会長として これをどう思いますか? 156 00:08:16,462 --> 00:08:18,664 このままだと みんな 退学してしまいますよ 157 00:08:20,032 --> 00:08:22,969 (源治)あれ以来 校長が接触してるようだ 158 00:08:23,736 --> 00:08:27,940 会長 “お前には まだ早いんじゃないか” 159 00:08:28,007 --> 00:08:32,545 “保護者会としても心配だ” そう言いだしちゃってるの 160 00:08:32,612 --> 00:08:33,679 (森口)チッ… 161 00:08:35,882 --> 00:08:39,418 (源治)あの家(うち)は 生活文化局との つながりもあるし 162 00:08:39,485 --> 00:08:44,924 小早川会長の後ろ盾なしで お前を 理事長に推すわけにもいかないから 163 00:08:45,625 --> 00:08:50,096 しばらく おとなしくしててよ~ 164 00:08:51,664 --> 00:08:54,500 あと これも しばらくやめておこう 165 00:08:55,334 --> 00:08:58,337 会長 これにも消極的になってる 166 00:09:03,576 --> 00:09:05,811 (新庄(しんじょう))“校長を失脚させたい”? 167 00:09:05,878 --> 00:09:07,113 (森口)何か— 168 00:09:07,380 --> 00:09:10,383 彼女を追い詰めることのできる 材料はありますか? 169 00:09:10,449 --> 00:09:12,485 (新庄)そう言われましても… 170 00:09:12,552 --> 00:09:14,553 校長が失脚すれば— 171 00:09:14,887 --> 00:09:17,757 あの女に言いくるめられた 小早川会長も 考えを… 172 00:09:19,025 --> 00:09:21,193 随分 イライラされてますね 173 00:09:22,828 --> 00:09:25,064 私は経営がやりたいんです! 174 00:09:25,998 --> 00:09:29,702 理事長になって 教師なんて 一刻も早く やめたい! 175 00:09:29,769 --> 00:09:33,339 バカ生徒や バカな親の相手は うんざりだ! 176 00:09:34,874 --> 00:09:36,242 それに— 177 00:09:37,043 --> 00:09:40,112 あの女に いいように やられたままってのも 腹が立つ! 178 00:09:46,052 --> 00:09:47,453 何スか? その顔 179 00:09:50,289 --> 00:09:52,491 不満があるなら言ってくださいよ 180 00:09:54,560 --> 00:09:57,897 名新の校長の座は— 181 00:09:59,265 --> 00:10:02,668 もう 興味なくなりましたか? 182 00:10:06,605 --> 00:10:10,142 不満があるに決まってんだろう このクソガキが! 183 00:10:11,344 --> 00:10:13,279 なあ どう思う? 184 00:10:15,047 --> 00:10:16,282 (大口(おおぐち))いや 知らないですよ 185 00:10:16,349 --> 00:10:17,750 (新庄)えっ 冷たっ! 186 00:10:18,384 --> 00:10:20,686 (大口)あたしを あんなふうにフッておいて— 187 00:10:20,753 --> 00:10:23,556 なんで そんな人の愚痴を 聞かなきゃいけないんですか? 188 00:10:23,623 --> 00:10:27,093 教頭は今 ただの いけ好かない上司です 189 00:10:27,159 --> 00:10:29,328 い… い… いけ好かない? 190 00:10:29,395 --> 00:10:30,930 いけ好かない上司の愚痴が— 191 00:10:30,997 --> 00:10:34,066 この世の中で いっちばん 聞きたくない音だと思うので 192 00:10:34,133 --> 00:10:35,267 私 もう行きますね 193 00:10:38,504 --> 00:10:42,141 教頭みたいな人をカッコイイと 思ってた自分が恥ずかしいです! 194 00:10:44,710 --> 00:10:45,745 でも— 195 00:10:46,412 --> 00:10:49,015 森口先生と出会う前のあなたは— 196 00:10:49,749 --> 00:10:51,684 もっとステキだったと思います 197 00:10:52,918 --> 00:10:54,020 まあ 分かんないけど 198 00:11:02,862 --> 00:11:03,929 (女子生徒) ありがとうございました 199 00:11:03,996 --> 00:11:05,931 -(浦見)おう 頑張れ -(女子生徒)行こう 200 00:11:10,069 --> 00:11:11,103 (浦見)愛花… 201 00:11:14,807 --> 00:11:15,841 (浦見)おお~ ごめん ごめん! 202 00:11:23,649 --> 00:11:24,917 ハァ… 203 00:11:26,018 --> 00:11:27,453 (高坂)ねえ 食べなくて大丈夫? 204 00:11:27,520 --> 00:11:29,622 (渋谷)うん 平気 平気 あっ あそこで食べようよ 205 00:11:29,688 --> 00:11:31,257 -(高坂)うん あそこで食べよう -(渋谷)うん 206 00:11:32,091 --> 00:11:33,292 (高坂)イチゴにしたんだ 207 00:11:33,359 --> 00:11:34,860 -(渋谷)いいね -(静)渋谷さん 208 00:11:36,395 --> 00:11:37,563 話したいことがあるの 209 00:11:38,030 --> 00:11:39,065 何ですか? 210 00:11:39,498 --> 00:11:40,533 ダイエットのこと 211 00:11:41,267 --> 00:11:43,235 {\an8}痩せないからって ムリしてね 212 00:11:43,302 --> 00:11:46,138 {\an8}カロリーとか糖質とか 脂質を減らしすぎると 213 00:11:46,205 --> 00:11:47,106 {\an8}栄養分が不足して— 214 00:11:47,173 --> 00:11:48,674 {\an8}体が“飢餓状態”に 陥ってしまう… 215 00:11:48,741 --> 00:11:50,309 {\an8}(渋谷)先生 ちょっと 待って待って待って 216 00:11:50,376 --> 00:11:51,877 ど… どうしたんですか? 217 00:11:51,944 --> 00:11:55,581 えっ ダイエットについて調べたの 痩せたいんでしょう? 218 00:11:56,015 --> 00:11:57,049 まあ… 219 00:11:57,149 --> 00:11:58,617 うん えっとね 220 00:11:58,684 --> 00:11:59,919 飢餓状態になると… 221 00:11:59,985 --> 00:12:02,021 (早送り音声) 222 00:12:02,088 --> 00:12:05,658 まあ 結論から言うと 本当に きれいになりたいんだったら— 223 00:12:05,725 --> 00:12:08,160 今は ムリして痩せないほうが いいかなってこと 224 00:12:09,528 --> 00:12:10,996 ありがとうございます 225 00:12:11,063 --> 00:12:13,833 (静)休み時間の合間に調べたから こんなものだけど 226 00:12:13,899 --> 00:12:15,701 (高坂)十分すぎると思いますけど 227 00:12:15,768 --> 00:12:16,936 (静)フフフッ… 228 00:12:17,536 --> 00:12:19,138 (愛花)すばらしい教師ですね 229 00:12:25,177 --> 00:12:27,246 (静)なんで 学校に いらしたんですか? 230 00:12:29,448 --> 00:12:30,883 (静)なんで無視? 231 00:12:32,218 --> 00:12:34,120 浦見先生に ご用とか? 232 00:12:35,788 --> 00:12:36,822 そんなわけないか… 233 00:12:37,590 --> 00:12:39,992 (静)彼氏に会いに 職場まで来ちゃうって— 234 00:12:40,059 --> 00:12:41,727 まあまあ ヤバイもんな… 235 00:12:41,794 --> 00:12:43,996 てか このノーリアクション なに? 236 00:12:44,230 --> 00:12:46,132 えっ 実はヤバイ人なの? 237 00:12:46,866 --> 00:12:49,168 麗美先生は いつも ああなんですか? 238 00:12:49,568 --> 00:12:50,603 (静)えっ? 239 00:12:51,070 --> 00:12:53,739 生徒に 親身になって 相談に乗ってたから 240 00:12:55,207 --> 00:12:57,977 あっ いや さっきのは まあ ハハッ… 241 00:12:58,043 --> 00:13:01,313 人に自分の考えを伝えるって 怖くないですか? 242 00:13:06,719 --> 00:13:09,155 麗美先生に お願いがあるんですけど 243 00:13:11,557 --> 00:13:13,492 (生徒たちの話し声) 244 00:13:14,727 --> 00:13:17,463 (小林)はやっ! 先生 まだ昼休み中でしょう? 245 00:13:18,130 --> 00:13:20,099 ごめん ちょっと… 246 00:13:21,600 --> 00:13:24,170 (生徒たち)えっ 愛花先生!? 247 00:13:24,637 --> 00:13:25,905 久しぶりね 248 00:13:25,971 --> 00:13:27,173 (田村(たむら))なんで愛花先生がいるの? 249 00:13:27,239 --> 00:13:28,507 体調 大丈夫なんですか? 250 00:13:28,574 --> 00:13:29,408 ええ 251 00:13:29,475 --> 00:13:30,609 (静)え~ 実は— 252 00:13:30,676 --> 00:13:34,079 愛花先生が みんなに 話したいことがあるらしくて 253 00:13:34,146 --> 00:13:35,347 ちょっと時間いいかな? 254 00:13:35,414 --> 00:13:36,615 (男子生徒)えっ なになに? 255 00:13:36,682 --> 00:13:38,851 ごめんね 少しでいいの 256 00:13:38,918 --> 00:13:41,687 次の授業が始まるまでには 終わらせるから 257 00:13:42,988 --> 00:13:44,723 じゃ みんな 席着いて 258 00:13:45,958 --> 00:13:47,993 (聖羅)どうしたんですか? 浦見先生 259 00:13:48,060 --> 00:13:49,094 (浦見)うん? 260 00:13:49,161 --> 00:13:51,397 鬼のように表情 暗いんですけど 261 00:13:57,269 --> 00:14:02,474 本当だったら この2年10組 私が担任をするはずだったんだけど 262 00:14:02,875 --> 00:14:06,545 急に学校を辞めてしまい すみませんでした 263 00:14:09,281 --> 00:14:12,918 今日は みんなに 麗美先生のことで話があるの 264 00:14:17,356 --> 00:14:18,958 麗美静は… 265 00:14:21,493 --> 00:14:22,895 人殺しです 266 00:14:26,899 --> 00:14:28,534 麗美静は… 267 00:14:31,036 --> 00:14:32,204 人殺しです 268 00:14:33,405 --> 00:14:34,807 (生徒たち)えっ… 269 00:14:38,310 --> 00:14:39,578 何言ってるの? 270 00:14:40,779 --> 00:14:43,048 ここまで言っても まだ分からないの? 271 00:14:43,716 --> 00:14:44,750 SEE 272 00:14:54,126 --> 00:14:55,461 (愛花)2年前 273 00:14:56,562 --> 00:15:01,567 麗美静の言葉が きっかけで ひとりの女子高生が死にました 274 00:15:02,768 --> 00:15:06,305 その子の名前は 鈴木(すずき)花恋 275 00:15:08,173 --> 00:15:09,942 私の妹よ! 276 00:15:11,710 --> 00:15:17,182 (愛花の泣き声) 277 00:15:20,986 --> 00:15:23,589 麗美静のせいで 私の妹が死んだ! 278 00:15:24,890 --> 00:15:26,792 麗美静は人殺しよ! 279 00:15:27,526 --> 00:15:28,827 私は あなたを許さない! 280 00:15:28,894 --> 00:15:30,329 愛花! やめろ! 281 00:15:30,396 --> 00:15:31,830 あなたに教師をやる資格はない! 282 00:15:31,897 --> 00:15:33,299 (浦見)やめてくれ 愛花! 283 00:15:33,365 --> 00:15:36,702 私の妹を殺した あなたを 絶対に許さないから! 284 00:15:36,769 --> 00:15:38,237 -(浦見)愛花! -(愛花)ねえ なんで!? 285 00:15:38,304 --> 00:15:40,139 (浦見)やめろって! 286 00:15:40,205 --> 00:15:41,140 愛花! 287 00:15:41,206 --> 00:15:43,776 (愛花)ねえ なんで!? ねえ なんで教師してんの!? 288 00:15:43,842 --> 00:15:46,211 (ざわめき) 289 00:15:46,278 --> 00:15:47,112 (男子生徒)ヤバイ ヤバイ 290 00:15:47,813 --> 00:15:49,014 本当ですか? 291 00:15:49,081 --> 00:15:50,182 はい 292 00:15:52,651 --> 00:15:55,654 校長を追い詰めることが できそうだな 293 00:15:55,988 --> 00:15:57,156 フフッ… 294 00:16:04,630 --> 00:16:06,265 (京子)10組の様子は どうですか? 295 00:16:09,468 --> 00:16:12,504 (大口)クラスの生徒たちは 動揺していました 296 00:16:12,571 --> 00:16:16,809 (陽奈)静先生が 愛花先生の妹を 殺したって本当なんですか? 297 00:16:16,875 --> 00:16:18,677 そんなことするわけねえだろう 298 00:16:18,744 --> 00:16:20,546 じゃ さっきの愛花先生は なに? 299 00:16:22,281 --> 00:16:27,920 (大口)今 麗美先生 鈴木先生から 話を聞いているところです 300 00:16:27,986 --> 00:16:32,991 あとで 本人から みんなに 必ず説明させます 301 00:16:33,258 --> 00:16:36,195 (大口)納得してくれたかどうか 分かりませんが 302 00:16:36,595 --> 00:16:40,099 今は 林(はやし)先生が 授業してくれています 303 00:16:40,632 --> 00:16:41,667 (京子)そう 304 00:16:43,001 --> 00:16:44,236 (京子)愛花先生 305 00:16:44,636 --> 00:16:46,505 どうして こんなことしたんですか? 306 00:16:49,341 --> 00:16:51,009 (愛花)決まってるじゃないですか 307 00:16:52,444 --> 00:16:53,979 許せなかったからです 308 00:16:55,214 --> 00:16:56,515 (京子)許せない? 309 00:16:56,582 --> 00:17:00,352 麗美先生が 本当に あなたの妹を殺したと思ってるの? 310 00:17:02,221 --> 00:17:04,156 そんなわけないでしょう 311 00:17:05,457 --> 00:17:06,558 あなたに迷惑を— 312 00:17:06,625 --> 00:17:08,027 かけたくなくて— 313 00:17:08,761 --> 00:17:11,130 いじめのことを 誰にも相談できず— 314 00:17:11,630 --> 00:17:14,600 思い悩んでいた花恋さんを 助けたくて… 315 00:17:15,134 --> 00:17:17,302 “逃げ出していい”というのは— 316 00:17:17,369 --> 00:17:20,472 我慢せず そんな学校を辞めて— 317 00:17:21,073 --> 00:17:23,575 あなたのもとに 逃げ出せばいいという— 318 00:17:23,642 --> 00:17:25,944 麗美先生なりのメッセージで… 319 00:17:27,112 --> 00:17:29,214 ちょっと考えれば分かるでしょう? 320 00:17:30,382 --> 00:17:32,084 (愛花)“ちょっと考えれば”? 321 00:17:33,318 --> 00:17:34,720 何言ってるんですか? 322 00:17:36,088 --> 00:17:37,756 何度も考えました 323 00:17:39,024 --> 00:17:40,225 校長 324 00:17:41,293 --> 00:17:43,929 恐らく あなたの何倍も考えました 325 00:17:46,532 --> 00:17:48,100 (愛花)なんで こうなったのか 326 00:17:49,067 --> 00:17:51,170 どうすれば止められたのか 327 00:17:53,372 --> 00:17:54,473 もちろん… 328 00:17:56,442 --> 00:17:59,745 あなたが 花恋を殺そうなんて 考えてなかったのも分かってる 329 00:18:01,213 --> 00:18:02,648 あなたと… 330 00:18:03,982 --> 00:18:06,051 SEEと花恋のやり取り 331 00:18:06,985 --> 00:18:08,454 全部 読みました 332 00:18:10,956 --> 00:18:14,193 SEEが投稿した文章も 全部 読みました 333 00:18:15,694 --> 00:18:18,163 あなたが 自分の気持ちに正直で— 334 00:18:18,230 --> 00:18:21,033 誰にだって親身になって 相談に乗る人間だってことは— 335 00:18:21,099 --> 00:18:22,968 十分 理解しました 336 00:18:25,037 --> 00:18:27,573 ただ そんなことは どうでもいいの! 337 00:18:28,774 --> 00:18:32,544 あの言葉が引き金になって 花恋が死んだことが事実なの! 338 00:18:35,681 --> 00:18:38,484 自分が最も大切にしていた人間が… 339 00:18:43,322 --> 00:18:45,891 他人に背中を押されて死んだ 340 00:18:49,728 --> 00:18:51,063 悪気がなかった 341 00:18:54,032 --> 00:18:55,868 むしろ 助けようと思った 342 00:18:57,569 --> 00:19:00,439 そんな説明されて納得できますか? 343 00:19:01,607 --> 00:19:03,509 その人 許せますか!? 344 00:19:06,378 --> 00:19:09,147 麗美先生だって たくさん悩んだわ 345 00:19:11,383 --> 00:19:12,751 それで… 346 00:19:18,891 --> 00:19:20,993 (京子)人に自分の気持ちを 伝えることを— 347 00:19:21,059 --> 00:19:23,362 恐れるようになってしまった 348 00:19:27,199 --> 00:19:28,700 当たり前です 349 00:19:29,301 --> 00:19:31,670 一生 悩み続けるべきです 350 00:19:33,071 --> 00:19:34,373 それなのに… 351 00:19:37,576 --> 00:19:41,680 あなたは たった2年で もう花恋の死を忘れた! 352 00:19:46,251 --> 00:19:48,153 忘れてないです… 353 00:19:54,393 --> 00:19:56,728 忘れるわけないじゃないですか 354 00:19:57,963 --> 00:20:00,098 だったら なんで教師やってるの? 355 00:20:02,434 --> 00:20:06,805 あなたが語る文章は すばらしいものでした 356 00:20:08,140 --> 00:20:09,875 だけど その一方で— 357 00:20:11,043 --> 00:20:14,680 人に何かを伝えるということに 酔ってはいませんでしたか? 358 00:20:16,582 --> 00:20:18,450 酔ってた? 359 00:20:18,784 --> 00:20:22,387 人に自分の思いや考えを説き 伝えることは— 360 00:20:23,455 --> 00:20:27,526 ある意味 言葉によるマウントであり— 361 00:20:27,593 --> 00:20:29,161 快楽にもなる 362 00:20:30,963 --> 00:20:35,734 私も教師だから そういう気持ちが 生まれてしまうことも知っています 363 00:20:37,302 --> 00:20:38,637 だからこそ— 364 00:20:40,038 --> 00:20:44,509 人に何かを伝えるということには 責任を背負わなければならない 365 00:20:46,678 --> 00:20:50,015 あなたは 自分の言葉に 責任を背負っていましたか? 366 00:20:51,717 --> 00:20:54,386 背負ってなかったから 教師になったんでしょう? 367 00:20:56,121 --> 00:20:58,223 それが許せないの! 368 00:20:59,157 --> 00:21:01,693 あなたが自分の家に引きこもり— 369 00:21:01,760 --> 00:21:04,563 二度と 誰かに自分の考えを 伝えないのであれば— 370 00:21:04,630 --> 00:21:06,665 私は あなたを許した 371 00:21:07,232 --> 00:21:08,367 いや… 372 00:21:10,002 --> 00:21:11,870 許したっていうか… 373 00:21:13,672 --> 00:21:16,608 あなたのこと 考えなくなったのかもしれない 374 00:21:17,242 --> 00:21:21,013 だけど あなたは教師になった! 375 00:21:22,347 --> 00:21:26,218 私の大切にしていた生徒たちに 偉そうに語り始めた! 376 00:21:28,687 --> 00:21:29,955 それが許せないの! 377 00:21:30,022 --> 00:21:31,690 絶対! 378 00:21:40,732 --> 00:21:42,534 教師を辞めたら… 379 00:21:45,570 --> 00:21:47,472 許してもらえますか? 380 00:21:51,410 --> 00:21:53,145 教えてください 381 00:21:56,081 --> 00:21:58,483 どうしたら許してくれますか? 382 00:22:00,952 --> 00:22:03,822 花恋さんが死んだのは私のせいです 分かってます 383 00:22:04,289 --> 00:22:05,557 あなたのせいなわけない… 384 00:22:05,624 --> 00:22:07,192 私のせいなんです! 385 00:22:08,660 --> 00:22:09,895 だけど… 386 00:22:12,998 --> 00:22:15,334 どうしていいか分からないんです 387 00:22:17,169 --> 00:22:19,971 どうしたら この罪を償えるのか 388 00:22:20,038 --> 00:22:25,377 (泣き声) 389 00:22:25,444 --> 00:22:27,946 私は どうしたらいいんですか? 390 00:22:31,016 --> 00:22:32,551 お願い… 391 00:22:33,185 --> 00:22:35,654 私 どうしたらいいの!? 392 00:22:35,721 --> 00:22:38,490 (静の泣き声) 393 00:22:38,557 --> 00:22:39,458 しーちゃん! 394 00:22:39,891 --> 00:22:42,928 しーちゃん しっかりしなさい! しーちゃん! 395 00:22:42,994 --> 00:22:45,731 (静の泣き声) 396 00:22:45,797 --> 00:22:47,132 (京子)愛花先生 397 00:22:47,566 --> 00:22:49,935 この子を教師にしたのは私 398 00:22:51,670 --> 00:22:54,806 この子が教師をやることが 許せないというのなら— 399 00:22:56,174 --> 00:22:57,509 私に言って 400 00:23:04,383 --> 00:23:05,917 (森口)随分と— 401 00:23:06,918 --> 00:23:08,453 大騒ぎですね 402 00:23:08,987 --> 00:23:10,021 フッ… 403 00:23:11,523 --> 00:23:13,892 お久しぶりですね 鈴木先生 404 00:23:15,193 --> 00:23:16,928 フッ… いや 405 00:23:16,995 --> 00:23:19,030 それにしても驚きました 406 00:23:19,531 --> 00:23:23,368 あなたたち2人に そんな因縁があったとは… 407 00:23:24,603 --> 00:23:28,707 悔しい思いは痛いほど分かりますが ここは学校でしてね 408 00:23:29,174 --> 00:23:32,878 まず 麗美先生と校長の— 409 00:23:33,445 --> 00:23:36,148 今回の責任問題を話させてください 410 00:23:37,182 --> 00:23:39,184 フフフフッ… 411 00:23:40,685 --> 00:23:44,456 これは 大問題ですね! 412 00:23:46,057 --> 00:23:47,125 (森口)確か あなたは— 413 00:23:47,192 --> 00:23:50,195 麗美先生のことを 昔から かわいがっていた 414 00:23:50,529 --> 00:23:53,698 言うならば 娘みたいな存在 415 00:23:56,268 --> 00:23:58,937 家に引きこもった彼女を 更生させるために— 416 00:23:59,004 --> 00:24:03,375 鈴木先生との遺恨を知りながら 名新の教師にした! 417 00:24:05,343 --> 00:24:08,580 学校を 生徒たちを— 418 00:24:09,114 --> 00:24:10,348 利用したってわけですね? 419 00:24:10,415 --> 00:24:11,416 違います 420 00:24:12,551 --> 00:24:14,519 私は 彼女が教師に向いている 421 00:24:14,586 --> 00:24:16,955 そう思っていたから この名新に迎え入れたんです 422 00:24:17,022 --> 00:24:20,826 はぁ? 教師に向いている? 423 00:24:21,226 --> 00:24:23,295 こんなに いろいろな問題を 起こしておいて? 424 00:24:23,361 --> 00:24:24,396 (京子)問題? 425 00:24:24,462 --> 00:24:26,965 私は おかげで名新は よくなってきてると思います 426 00:24:27,032 --> 00:24:30,235 “よくなってきていると 思います”? 427 00:24:30,702 --> 00:24:32,304 何スか? その曖昧な言葉 428 00:24:33,371 --> 00:24:34,773 そもそも— 429 00:24:35,740 --> 00:24:38,643 いい学校って 何ですか? 430 00:24:40,078 --> 00:24:41,947 (京子)いい学校とは何か? 431 00:24:42,614 --> 00:24:45,951 教師が議論するには すばらしいテーマだと思います 432 00:24:46,017 --> 00:24:49,588 …が それは あとにしませんか? 433 00:24:50,055 --> 00:24:52,991 あなたは この学校の 経営のことしか考えてない 434 00:24:53,525 --> 00:24:54,759 理事長になることしか 435 00:24:55,227 --> 00:24:57,929 そのために難癖つけて 私をクビにしたいだけでしょう? 436 00:24:57,996 --> 00:25:00,432 …で また小早川会長に 取り入ろうってことでしょう? 437 00:25:02,300 --> 00:25:03,134 フッ… 438 00:25:03,201 --> 00:25:04,870 (チャイム) 439 00:25:04,936 --> 00:25:06,605 (聖羅)はい じゃ 今日は ここまで 440 00:25:06,671 --> 00:25:08,974 皆さん 気をつけて帰ってください 441 00:25:09,040 --> 00:25:11,042 (彩華)あの… 先生 442 00:25:11,109 --> 00:25:11,943 (聖羅)はい 443 00:25:17,082 --> 00:25:18,617 私たち… 444 00:25:19,584 --> 00:25:20,619 (森口)まあ— 445 00:25:20,685 --> 00:25:23,221 あなたが どう受け取ろうが 関係ありません 446 00:25:23,288 --> 00:25:26,992 私は今回の一件を 問題にします! 447 00:25:31,563 --> 00:25:32,764 教頭 448 00:25:33,632 --> 00:25:36,868 あなたが 森口先生と 同じ考えだっていうなら— 449 00:25:36,935 --> 00:25:38,904 私は 全てをバラしますよ! 450 00:25:38,970 --> 00:25:40,171 (新庄)何を急に… 451 00:25:40,238 --> 00:25:42,307 (大口)そしたら あなたは 校長どころか— 452 00:25:42,374 --> 00:25:43,842 この学校もクビになりますよ! 453 00:25:43,909 --> 00:25:45,343 -(新庄)やめなさい… -(森口)どういうことですか? 454 00:25:45,410 --> 00:25:47,112 何でもありません 何でもありません! 455 00:25:47,178 --> 00:25:50,048 何でもありませんって何ですか? じゃ 言いますけどね… 456 00:25:50,115 --> 00:25:51,449 (新庄) 君も ただでは済まないぞ! 457 00:25:51,516 --> 00:25:54,586 ふた… 2人とも 落ち着いてください! 458 00:25:54,853 --> 00:25:58,557 何をモメてるのか知らないけど あとにしてもらえませんか? 459 00:25:59,891 --> 00:26:00,926 ねっ? 460 00:26:02,227 --> 00:26:03,261 あなたもです 461 00:26:03,328 --> 00:26:04,329 はぁ? 462 00:26:04,396 --> 00:26:06,264 今は あなたに かまってる場合じゃないの 463 00:26:06,731 --> 00:26:07,599 (ドアの開く音) 464 00:26:07,666 --> 00:26:09,834 -(聖羅)失礼します -(京子)どうしました? 465 00:26:09,901 --> 00:26:12,437 10組の生徒たちが 授業が終わっても帰らず— 466 00:26:12,504 --> 00:26:14,105 静先生の話が聞きたいって… 467 00:26:18,009 --> 00:26:19,511 (森口)ハァ… 468 00:26:21,279 --> 00:26:22,447 帰らせてください 469 00:26:22,881 --> 00:26:26,718 今は 麗美先生 そして 校長の処分が先です 470 00:26:26,785 --> 00:26:30,922 恐らく 2人は この学校を去ることになる 471 00:26:31,890 --> 00:26:35,160 そんな人間を 生徒の前に 立たせるわけにはいかないので 472 00:26:35,226 --> 00:26:35,961 だから 今 あなたに— 473 00:26:36,027 --> 00:26:37,796 かまってる場合じゃないって 言ったでしょう 474 00:26:38,964 --> 00:26:41,499 麗美先生 10組へ行きなさい 475 00:26:42,734 --> 00:26:44,302 ダメだ これは命令だ! 476 00:26:44,369 --> 00:26:46,137 黙れ クソガキ! 477 00:26:46,504 --> 00:26:48,373 私は名新の校長よ 478 00:26:48,440 --> 00:26:50,508 なんで あなたの命令 聞かなきゃいけないの! 479 00:26:50,575 --> 00:26:52,277 今は こんな時代だから 我慢してますけど 480 00:26:52,344 --> 00:26:54,779 私 キレたら 手ぇ上げるタイプの教師なんで 481 00:26:54,846 --> 00:26:56,982 問題が起きたら そのときは 私 482 00:26:57,048 --> 00:26:59,617 あなたに言われなくても 学校を辞めるんで 483 00:27:00,552 --> 00:27:01,586 (森口)チッ… 484 00:27:04,222 --> 00:27:07,058 麗美先生 行きなさい 485 00:27:07,892 --> 00:27:09,060 でも… 486 00:27:16,434 --> 00:27:17,402 下を見るな! 487 00:27:20,071 --> 00:27:22,741 このまま 生徒たちに 何も説明しないつもり? 488 00:27:23,775 --> 00:27:25,644 あなた 教師なのよ 489 00:27:38,823 --> 00:27:40,892 愛花 もう やめよう 490 00:27:42,427 --> 00:27:44,963 私は この人を教師とは認めない 491 00:27:46,631 --> 00:27:49,167 それを決めるのは生徒たちだ 492 00:27:50,335 --> 00:27:54,673 生徒は君の話を聞いた 今度は 静先生が話す番だ 493 00:27:56,207 --> 00:27:58,143 あとは生徒たちが判断する 494 00:28:04,416 --> 00:28:05,817 (ドアの開く音) 495 00:28:19,731 --> 00:28:23,601 (新庄)この状況を どうなさるおつもりですか? 496 00:28:38,149 --> 00:28:39,651 (陽奈)先生 497 00:28:40,418 --> 00:28:42,787 愛花先生の言ってたことは 本当なんですか? 498 00:28:47,892 --> 00:28:48,927 確かに— 499 00:28:50,228 --> 00:28:52,063 そうなのかもしれない 500 00:28:55,233 --> 00:28:56,701 ホントなんですか? 501 00:28:58,470 --> 00:29:00,538 愛花先生の妹を… 502 00:29:01,940 --> 00:29:03,408 殺したんですか? 503 00:29:11,816 --> 00:29:13,251 (静)ごめんなさい 504 00:29:17,455 --> 00:29:20,759 今 私は この件に関して… 505 00:29:23,628 --> 00:29:25,930 みんなに何を話せばいいのか… 506 00:29:28,199 --> 00:29:29,467 分かりません 507 00:29:34,205 --> 00:29:36,207 1日だけ待ってください 508 00:29:38,943 --> 00:29:41,846 この場を取り繕う言葉だけは 言いたくないから 509 00:29:45,917 --> 00:29:47,619 お願いします 510 00:30:16,181 --> 00:30:17,248 (ドアの開く音) 511 00:30:21,619 --> 00:30:23,054 (彩華)脇坂くん? 512 00:30:40,972 --> 00:30:41,806 (叶子)は~い 513 00:30:43,374 --> 00:30:45,109 なに? このごちそう 514 00:30:45,176 --> 00:30:47,178 (叶子)京子に 静が落ち込んでるから— 515 00:30:47,245 --> 00:30:49,113 元気づけたほうがいいって言われて 516 00:30:49,180 --> 00:30:50,014 たくさん食べて 517 00:30:51,416 --> 00:30:53,184 食欲ない 518 00:30:53,251 --> 00:30:56,254 食べないと 元気出ないよ 519 00:30:57,956 --> 00:31:00,425 なんで うちにいるんですか? 520 00:31:00,825 --> 00:31:02,894 別に いつものことでしょう 521 00:31:04,462 --> 00:31:06,331 今日みたいなことがあったら 普通… 522 00:31:06,397 --> 00:31:09,100 (京子)ウ~ン… これ おいしい 523 00:31:09,167 --> 00:31:10,568 (叶子)ウフフフッ… 524 00:31:12,437 --> 00:31:15,440 なんで私を教師にしたんですか? 525 00:31:15,506 --> 00:31:18,443 だってさ しーちゃんが働かないで いつまでも家にいたら— 526 00:31:18,509 --> 00:31:20,078 叶子が心配するでしょう 527 00:31:20,678 --> 00:31:24,115 それに しーちゃんは 教師に向いてるって言ってるじゃん 528 00:31:24,782 --> 00:31:26,517 いや 向いてなんかないですけど… 529 00:31:26,584 --> 00:31:28,319 (京子)自分の思ってること 530 00:31:28,386 --> 00:31:30,588 考えてることを人に伝えたい 531 00:31:30,655 --> 00:31:32,857 相談されると放っておけない 532 00:31:32,924 --> 00:31:34,359 ホントは そういう人でしょう 533 00:31:35,593 --> 00:31:38,196 今は そういうこと 言ってるんじゃなくって… 534 00:31:41,065 --> 00:31:44,068 なんで 愛花さんの代わりが 私なんですか? 535 00:31:44,502 --> 00:31:46,571 -(静)意味が分からないです -(京子)そう? 536 00:31:46,638 --> 00:31:49,007 私のせいで 花恋さんは 命を絶ったんですよ 537 00:31:49,073 --> 00:31:53,244 花恋さんが亡くなったのは しーちゃんのせいじゃない 538 00:31:53,578 --> 00:31:55,747 あなたは救おうとしただけでしょう 539 00:31:57,215 --> 00:31:58,650 それは… 540 00:32:01,019 --> 00:32:02,587 京子さんは 私の味方だから… 541 00:32:02,654 --> 00:32:04,389 うぬぼれないで! 542 00:32:04,455 --> 00:32:09,227 私は しーちゃんも愛花さんも どっちも平等 543 00:32:11,162 --> 00:32:12,196 おいしい 544 00:32:15,800 --> 00:32:17,135 あした… 545 00:32:18,903 --> 00:32:21,506 生徒たちに何て言ったらいいのか… 546 00:32:22,907 --> 00:32:24,375 分からないです 547 00:32:25,943 --> 00:32:29,113 もし しーちゃんの生徒が— 548 00:32:29,180 --> 00:32:32,016 あなたと同じようなことして 思い悩んでたら— 549 00:32:32,083 --> 00:32:34,252 その子のこと 人殺しって責める? 550 00:32:46,931 --> 00:32:48,800 (ため息) 551 00:33:10,755 --> 00:33:13,491 (愛花)生徒の前で どんな言い訳をするつもり? 552 00:33:14,425 --> 00:33:16,361 あなたが何を言おうが許さない 553 00:33:16,427 --> 00:33:17,462 (浦見)やめろ… 554 00:33:17,528 --> 00:33:19,197 教師を辞めて 555 00:33:54,832 --> 00:33:56,100 (森口)フゥ… 556 00:34:08,946 --> 00:34:10,581 昨日は ごめんなさい 557 00:34:12,950 --> 00:34:15,686 自分の気持ちを 誤解なく伝えたくて— 558 00:34:16,921 --> 00:34:18,790 徹夜して考えました 559 00:34:21,692 --> 00:34:23,795 目の下 クマできてない? 560 00:34:30,935 --> 00:34:32,270 (静)私ね 561 00:34:34,005 --> 00:34:35,840 子供のころから— 562 00:34:36,541 --> 00:34:40,545 我が強くって 負けず嫌いで 承認欲求も強くって 563 00:34:42,346 --> 00:34:45,650 典型的な うっとうしいタイプだったの 564 00:34:48,119 --> 00:34:50,221 だからってわけじゃないけど 565 00:34:50,788 --> 00:34:55,293 大学のころから 私は SEEというハンドルネームで— 566 00:34:55,359 --> 00:34:59,130 日々あったこととか 思ったことを書いて投稿してたの 567 00:35:01,365 --> 00:35:03,334 自分で言うのも何だけど… 568 00:35:05,036 --> 00:35:08,039 読んでくれる人は まあまあ いたかな 569 00:35:09,507 --> 00:35:12,910 自分の文章に共感したり 褒めてくれたり… 570 00:35:14,112 --> 00:35:17,215 そういう人のコメントを 読んでるうちに だんだん— 571 00:35:18,349 --> 00:35:21,119 自分の考えてることは 何でも正しいって— 572 00:35:21,185 --> 00:35:23,121 錯覚してきちゃって… 573 00:35:25,323 --> 00:35:26,524 昨日… 574 00:35:27,625 --> 00:35:30,528 昔 書いた文章 読み返してみたんだけど 575 00:35:32,029 --> 00:35:34,432 上から目線で 生意気で— 576 00:35:35,600 --> 00:35:39,170 自分のことながら 読んでて恥ずかしくなっちゃった 577 00:35:39,237 --> 00:35:40,371 フフッ… 578 00:35:44,342 --> 00:35:46,511 そんな私のもとに ある日 579 00:35:48,012 --> 00:35:50,915 ひとりの高校生からDMが届いたの 580 00:35:52,950 --> 00:35:55,319 その子は 学校で いじめられていて— 581 00:35:55,386 --> 00:35:57,955 私に助けを求めてきた 582 00:35:58,856 --> 00:36:02,226 何度か DMのやり取りを 繰り返しているうちに— 583 00:36:02,960 --> 00:36:06,831 そのいじめが 思った以上に 深刻であることが分かってきて… 584 00:36:08,232 --> 00:36:09,834 私は その子に— 585 00:36:11,836 --> 00:36:14,739 “つらかったら いつでも 逃げ出していいと思う” 586 00:36:15,873 --> 00:36:17,842 “自分の人生なんだから—” 587 00:36:18,576 --> 00:36:20,745 “好きなように 生きるべきじゃないかな” 588 00:36:20,811 --> 00:36:22,146 …て送ったの 589 00:36:24,348 --> 00:36:25,850 しばらくして— 590 00:36:27,718 --> 00:36:28,986 その子は… 591 00:36:30,188 --> 00:36:32,123 自ら命を絶った 592 00:36:34,525 --> 00:36:36,794 “つらかったら逃げてもいい” 593 00:36:38,062 --> 00:36:39,530 もちろん それは— 594 00:36:39,597 --> 00:36:42,433 その子を取り巻く環境 人間関係から— 595 00:36:42,500 --> 00:36:44,502 逃げてもいいという意味であって 596 00:36:44,936 --> 00:36:47,905 生きることから逃げろという 意味ではなかった 597 00:36:51,175 --> 00:36:53,177 そんなの当たり前じゃん 598 00:36:54,145 --> 00:36:55,279 私も— 599 00:36:56,347 --> 00:36:58,883 当たり前に伝わってると思っていた 600 00:37:02,119 --> 00:37:03,421 でもね 601 00:37:04,855 --> 00:37:08,593 自分の当たり前は 人の当たり前じゃない 602 00:37:09,427 --> 00:37:13,831 当たり前っていうのは 境遇 精神状態によって変わる 603 00:37:14,699 --> 00:37:19,170 恐らく その子は 生きるべきか死ぬべきか悩んでいた 604 00:37:20,404 --> 00:37:22,340 そんなときに “逃げてもいい”という言葉は— 605 00:37:22,406 --> 00:37:23,975 ふさわしくなかった 606 00:37:25,109 --> 00:37:29,347 それで 死ぬきっかけを 与えてしまった 607 00:37:30,715 --> 00:37:33,951 自分は正しいって 調子に乗っていた私は— 608 00:37:35,152 --> 00:37:38,456 いかに自分が 浅はかで 一面的で— 609 00:37:38,522 --> 00:37:41,659 考えが足りない人間だと痛感した 610 00:37:46,063 --> 00:37:48,232 愛花先生のおっしゃるとおり— 611 00:37:51,569 --> 00:37:53,504 私は人殺しです 612 00:37:55,906 --> 00:37:57,441 違うと思います 613 00:37:59,377 --> 00:38:00,745 何が違うんですか? 614 00:38:02,647 --> 00:38:06,751 それで人殺しなんて やっぱり おかしいです 615 00:38:08,352 --> 00:38:10,021 私も そう思います 616 00:38:10,621 --> 00:38:11,455 えっ? 617 00:38:13,157 --> 00:38:15,593 (静)昨日 校長に言われました 618 00:38:15,660 --> 00:38:17,561 “もし あなたの生徒が—” 619 00:38:17,628 --> 00:38:20,398 “あなたと同じようなことをして 悩んでいたら—” 620 00:38:20,464 --> 00:38:23,267 “その子を人殺しって 責める?”って 621 00:38:24,268 --> 00:38:27,071 私は そんなことしないし そうは思わない 622 00:38:28,539 --> 00:38:31,008 もし そう言うヤツがいたら ブチギレます 623 00:38:36,213 --> 00:38:38,282 だから 今から私は— 624 00:38:39,850 --> 00:38:44,055 私を責める自分自身に 説教をするつもりで話します 625 00:38:50,628 --> 00:38:51,462 (静)ハァ… 626 00:38:51,862 --> 00:38:54,598 自分には 考えを人に伝える資格がない 627 00:38:54,665 --> 00:38:56,701 だから 人とは接しない! 628 00:38:58,169 --> 00:39:00,604 それが贖罪(しょくざい)だと思ってるの? 629 00:39:01,138 --> 00:39:03,541 そんなの自己満足でしかない! 630 00:39:05,076 --> 00:39:06,344 ハァ… 631 00:39:13,250 --> 00:39:16,821 私の本当の贖罪は 自分の言葉を封印することじゃない 632 00:39:17,855 --> 00:39:20,624 あの子のように悩んでる子を 救うことです 633 00:39:20,991 --> 00:39:22,026 もちろん— 634 00:39:22,526 --> 00:39:24,495 誰も彼もはムリだけど 635 00:39:24,562 --> 00:39:27,398 少なくとも 私のような人間にでも— 636 00:39:28,332 --> 00:39:31,469 助けを求めてきてくれる人が いるなら 私は… 637 00:39:32,503 --> 00:39:34,572 その相手を救うために— 638 00:39:36,107 --> 00:39:38,175 自分の考えを伝える 639 00:39:42,646 --> 00:39:44,582 あなたたちと出会って— 640 00:39:46,517 --> 00:39:48,252 教師をしてみて… 641 00:39:51,288 --> 00:39:53,391 そう思えるようになりました 642 00:39:57,561 --> 00:39:59,530 言葉は恐ろしい 643 00:40:01,532 --> 00:40:03,734 自分が正しいと思っていても— 644 00:40:05,002 --> 00:40:08,139 相手の状況によっては 傷つけたり追い詰めたりする 645 00:40:10,641 --> 00:40:13,544 だから 伝えるときは 正しく伝わるように— 646 00:40:14,378 --> 00:40:17,515 相手のことを考えて考えて考えて… 647 00:40:18,349 --> 00:40:20,584 言葉を伝えなければならない 648 00:40:23,354 --> 00:40:25,656 二度と同じことが起きないように 649 00:40:27,591 --> 00:40:28,692 それが… 650 00:40:31,195 --> 00:40:33,831 責任を背負うことだと思うから 651 00:40:41,839 --> 00:40:43,340 …なんて言いながら— 652 00:40:46,544 --> 00:40:49,547 みんなに自分の気持ちが ちゃんと伝わったか— 653 00:40:50,915 --> 00:40:52,516 自信はないけど… 654 00:41:02,193 --> 00:41:03,794 まだ私を… 655 00:41:06,931 --> 00:41:09,166 このクラスの教師で いさせてください! 656 00:41:15,773 --> 00:41:18,142 (陽奈)急に そんな いろいろ言われても— 657 00:41:18,209 --> 00:41:20,010 私たち どうしていいか… 658 00:41:22,413 --> 00:41:25,483 私は これからも先生と話したい! 659 00:41:29,854 --> 00:41:32,857 だから これからも 先生でいてほしい… 660 00:41:34,892 --> 00:41:36,794 別に私だって 辞めろなんて… 661 00:41:36,861 --> 00:41:38,329 (海斗)まあ… 662 00:41:38,996 --> 00:41:41,966 話は長(なげ)えけど… なっ? 663 00:41:42,733 --> 00:41:44,101 (塁)まあ ちょっとね (生徒たちの笑い声) 664 00:41:44,168 --> 00:41:45,669 -(海斗)ちょっとね -(塁)ちょっとね 665 00:41:45,736 --> 00:41:47,304 (清水(しみず))おかげで 俺 語彙力 上がったもん 666 00:41:47,371 --> 00:41:48,539 (小林)でも お前 補習 受けてたでしょう 667 00:41:48,606 --> 00:41:52,877 (清水)おい 補習のことは今 言うなよ~ 668 00:41:52,943 --> 00:41:54,545 マジかよ… 669 00:41:54,612 --> 00:41:57,248 も~う 頭痛(いて)え… 670 00:41:57,314 --> 00:42:01,619 ♪~ 671 00:42:11,061 --> 00:42:12,329 愛花先生! 672 00:42:17,935 --> 00:42:19,169 あの… 673 00:42:20,271 --> 00:42:23,674 私 その… 何ていうか… 674 00:42:24,808 --> 00:42:26,110 えっと… 675 00:42:26,176 --> 00:42:29,013 (愛花)生徒の前で あれだけ ベラベラしゃべっておいて… 676 00:42:30,547 --> 00:42:32,283 言いたいことあれば 言えばいいでしょう 677 00:42:34,084 --> 00:42:35,152 あの… 678 00:42:38,489 --> 00:42:39,924 花恋さんのこと 679 00:42:42,993 --> 00:42:44,929 本当に すいませんでした 680 00:42:46,964 --> 00:42:48,365 ただ 私は… 681 00:42:51,802 --> 00:42:53,470 花恋さんのためにも— 682 00:42:55,773 --> 00:42:57,641 教師を続けたいです 683 00:43:02,579 --> 00:43:03,414 (浦見)愛花… 684 00:43:03,480 --> 00:43:04,648 私! 685 00:43:08,352 --> 00:43:10,354 教師を続けてもいいですか? 686 00:43:15,059 --> 00:43:17,261 判断するのは生徒たちだから… 687 00:43:25,569 --> 00:43:31,008 ~♪ 688 00:43:31,075 --> 00:43:32,343 (大口)教頭 689 00:43:32,409 --> 00:43:33,677 ちょっと… 690 00:43:36,347 --> 00:43:38,983 何でしょうか? お話とは 691 00:43:40,517 --> 00:43:41,819 (森口)何って… 692 00:43:42,720 --> 00:43:45,556 あなたと麗美先生の進退問題です 693 00:43:45,990 --> 00:43:49,226 フッ… これだけのことを しておいて— 694 00:43:49,293 --> 00:43:51,528 何もないってわけには いかないでしょう 695 00:43:51,595 --> 00:43:55,366 愛花先生も麗美先生も 生徒たちも納得したのよ 696 00:43:55,766 --> 00:43:56,967 何が問題なの? 697 00:43:57,034 --> 00:43:59,670 (森口)それだけじゃない 調べましたが— 698 00:43:59,737 --> 00:44:02,806 鈴木先生が この学校を 辞めた理由は— 699 00:44:02,873 --> 00:44:04,842 体調不良ではなく… 700 00:44:05,042 --> 00:44:06,410 幸せになるなんて許せない! 701 00:44:06,477 --> 00:44:08,278 あんたのせいで! 702 00:44:08,712 --> 00:44:10,781 暴行を行ったんですよね? 703 00:44:10,848 --> 00:44:14,218 大げさよ 暴力なんて振るっていない 704 00:44:14,284 --> 00:44:15,919 逮捕もされていない 705 00:44:16,420 --> 00:44:19,289 彼女は 精神的に不安定だったの 706 00:44:19,590 --> 00:44:21,291 体調不良で間違っていないでしょう 707 00:44:21,358 --> 00:44:23,460 にしても 報告がないんで… 708 00:44:23,527 --> 00:44:26,096 (京子)理事長には報告しました 709 00:44:26,797 --> 00:44:29,366 あの人が あなたに 伝えなかっただけじゃないの? 710 00:44:32,069 --> 00:44:34,705 チッ… クソジジイが 711 00:44:34,772 --> 00:44:36,974 それに 問題にするなら— 712 00:44:37,508 --> 00:44:41,545 あなたがやってきたことのほうが よほど問題じゃない? 713 00:44:45,015 --> 00:44:48,352 強制退学者リストが流出したほうが