1 00:00:03,504 --> 00:00:05,439 (静) 今日から2年10組を 担当することになりました→ 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,441 麗美 静といいます。 3 00:00:07,508 --> 00:00:10,444 《いきなり高校教師って ハードル高過ぎる》 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,446 (彩華) 先生も一緒に踊ろうよ。 5 00:00:12,513 --> 00:00:15,449 (静) 《完全にナメられちゃったなぁ》 6 00:00:16,017 --> 00:00:17,952 (陽奈) ずっと下向いてる…。 7 00:00:18,018 --> 00:00:19,453 (静) 黙れ ガキ。 8 00:00:19,520 --> 00:00:21,956 人をイジメて何が楽しいんだよ。 《言っちゃった…》 9 00:00:21,956 --> 00:00:23,891 >> みんなの前で私に謝って! 10 00:00:23,891 --> 00:00:25,326 (静) 綿貫さんに謝りたくありません。 11 00:00:25,393 --> 00:00:28,829 (京子) だったら 綿貫さんをちゃんと叱りなさい。 12 00:00:28,896 --> 00:00:30,831 (静) 何で私が説教しなきゃ いけないんですか? 13 00:00:30,898 --> 00:00:32,333 得がなさ過ぎます! 14 00:00:32,400 --> 00:00:35,403 (京子) いい大人が人にケツ拭いて もらおうとしてんじゃないわよ! 15 00:00:37,405 --> 00:00:39,340 (静) イジメとイジリは同じだよ。 16 00:00:39,407 --> 00:00:43,344 人の気持ちを察せない人間が 軽々しくイジリと言うな! 17 00:00:43,411 --> 00:00:46,914 そういう人間は いつか 大事なもの失うから。 18 00:00:52,920 --> 00:00:55,856 (新庄) どういうつもりですか? 19 00:00:55,923 --> 00:00:58,859 私は「謝れ」と言ったはずです。 20 00:00:58,926 --> 00:01:00,861 もし問題が起きた場合は→ 21 00:01:00,928 --> 00:01:02,863 それなりの責任を 取ってもらいますので→ 22 00:01:02,930 --> 00:01:06,867 覚悟は しておいてください。 23 00:01:08,369 --> 00:01:10,371 (静) すみませんでした。 24 00:01:13,874 --> 00:01:17,311 (大口) 頑張るのはいいことだけど→ 25 00:01:17,378 --> 00:01:21,315 教頭に 迷惑かけるようなことしたら→ 26 00:01:21,382 --> 00:01:23,384 私 許さないから。 27 00:01:25,386 --> 00:01:28,389 (ドアの開閉音) 28 00:01:31,392 --> 00:01:33,327 (森口) 麗美先生。 29 00:01:33,394 --> 00:01:35,329 (森口) 大丈夫ですか? 30 00:01:35,396 --> 00:01:38,899 (静) はぁ… ありがとうございます。 31 00:01:40,401 --> 00:01:43,838 《何か いろいろ疲れた》 32 00:01:43,904 --> 00:01:46,841 《やっぱり 私…》 33 00:01:46,907 --> 00:01:48,342 (京子) ダメよ。 34 00:01:48,342 --> 00:01:49,777 (静) まだ何も 言ってないじゃないですか。 35 00:01:49,844 --> 00:01:53,280 (京子) 今 教師辞めたいって 言おうとしたでしょ。 36 00:01:53,347 --> 00:01:57,284 あなたね まだ教師になって 2日しかたってないのよ? 37 00:01:57,351 --> 00:02:01,789 それで向いてるか向いてないか 何が判断できるっていうのよ。 38 00:02:01,856 --> 00:02:05,226 大谷翔平君だってね 野球始めて2日くらいじゃ→ 39 00:02:05,292 --> 00:02:08,229 向いてるかどうか 判断できないじゃない? 40 00:02:08,295 --> 00:02:10,231 ん? まぁ 分からないけど。 41 00:02:10,297 --> 00:02:12,733 (静) っていうか 何で京子さんが うちにいるんですか? 42 00:02:12,800 --> 00:02:15,736 (京子) しーちゃんがそんなこと 言い出しそうだったんで。 43 00:02:15,803 --> 00:02:17,738 (叶子) はい どうぞ。 44 00:02:17,805 --> 00:02:19,740 (京子) おいしそう! 45 00:02:19,807 --> 00:02:23,744 (叶子) はい。 (京子) うん おいしい! 46 00:02:23,811 --> 00:02:26,247 (静) お母さんのご飯 食べに来ただけじゃないですか。 47 00:02:26,313 --> 00:02:29,750 (京子) それもある だって叶子のご飯 おいしいんだも~ん。 48 00:02:29,817 --> 00:02:32,253 >> 静がそんな立派なお説教したの? 49 00:02:32,319 --> 00:02:34,255 (静) 別に立派ってわけじゃ…。 50 00:02:34,321 --> 00:02:37,258 (京子) 2年前の しーちゃんみたいだった。 51 00:02:37,324 --> 00:02:39,260 >> あの頃 静 ちょっと何か言ったら→ 52 00:02:39,326 --> 00:02:42,329 すごい勢いで 言い返してきたからね~。 53 00:02:43,831 --> 00:02:46,767 (京子) 何にせよ あんなお説教ができる あなたは→ 54 00:02:46,834 --> 00:02:49,770 教師に向いてるから安心して。 55 00:02:49,837 --> 00:02:54,275 (静) でも 教頭先生が言うように もし何か問題が起きたら…。 56 00:02:54,341 --> 00:02:55,776 (京子) 大丈夫。 57 00:02:55,843 --> 00:02:58,846 多分 何も起きないから。 58 00:03:11,792 --> 00:03:13,227 >> おはよう。 59 00:03:13,294 --> 00:03:15,296 おはよう。 (麻衣) おはよう。 60 00:03:19,300 --> 00:03:20,734 おはよう。 61 00:03:20,801 --> 00:03:22,803 (海斗) あんまりダセェことすんなよ。 62 00:03:25,806 --> 00:03:27,741 (友理奈) おはよう。 (凛太郎) おはよう。 63 00:03:27,808 --> 00:03:29,743 (友理奈) 今日 学校終わったら何してる? 64 00:03:29,810 --> 00:03:32,746 今日? あ~ 今日は…。 65 00:03:32,813 --> 00:03:35,749 (璃子) 凛太郎 おはよう。 (凛太郎) おはよう。 66 00:03:35,816 --> 00:03:37,751 (璃子) 昨日 寝るの遅かったでしょ? 67 00:03:37,818 --> 00:03:40,821 (凛太郎) めっちゃ遅かった。 (璃子) 返事 遅過ぎだもん。 68 00:03:44,325 --> 00:03:45,759 (京子) 〔大丈夫〕 69 00:03:45,826 --> 00:03:48,329 〔多分 何も起きないから〕 70 00:04:04,278 --> 00:04:07,281 (静) 朝のホームルームを始めます。 71 00:04:10,284 --> 00:04:12,219 (聖羅) 何もない? 72 00:04:12,286 --> 00:04:14,221 (静) あれから1週間。 73 00:04:14,288 --> 00:04:17,224 生徒たちがもっと私に 反発があると思ったんですけど…。 74 00:04:17,291 --> 00:04:21,228 何なら 綿貫さんの親が学校に 乗り込んでくるんじゃないか→ 75 00:04:21,295 --> 00:04:23,230 …って心配までしたけど。 76 00:04:23,297 --> 00:04:25,232 (聖羅) うっとうしいって思って→ 77 00:04:25,299 --> 00:04:27,735 みんな 引いちゃったんじゃないですか? 78 00:04:27,801 --> 00:04:29,236 (静) うっとうしい…。 79 00:04:29,303 --> 00:04:32,239 >> 先生の言葉が ちゃんと生徒の胸に響いた→ 80 00:04:32,306 --> 00:04:34,241 …っていう可能性もありますよ。 81 00:04:34,308 --> 00:04:36,243 あんなこと言ってくれる人→ 82 00:04:36,310 --> 00:04:38,312 この学校にいないから。 83 00:04:40,814 --> 00:04:43,250 (浦見) 山口ファイトだ 頑張れ! 84 00:04:43,317 --> 00:04:45,753 いいか? 人を好きになるということは→ 85 00:04:45,819 --> 00:04:48,255 素晴らしいことだから 頑張れ! 86 00:04:48,322 --> 00:04:50,257 >> そうだよ 連絡しちゃいなよ。 87 00:04:50,324 --> 00:04:51,759 (浦見) なっ? (山口) 分かりました。 88 00:04:51,825 --> 00:04:54,261 (浦見) また何かあったら いつでも じゃあね。 89 00:04:54,328 --> 00:04:56,263 (山口) ありがとうございます。 90 00:04:56,330 --> 00:04:59,266 (生徒) まぁ 当たって砕けても うちらいるって。 91 00:04:59,333 --> 00:05:01,268 (山口) ありがとう。 92 00:05:01,335 --> 00:05:03,203 ま~た恋愛相談ですか? 93 00:05:03,270 --> 00:05:05,205 (浦見) まぁ。 94 00:05:05,272 --> 00:05:08,709 >> 浦見先生 女子生徒に よく恋愛相談されるんです。 95 00:05:08,776 --> 00:05:10,711 (静) えっ…。 (浦見) え? 96 00:05:10,778 --> 00:05:13,714 何? その意外って顔。 (静) あっ すいません。 97 00:05:13,781 --> 00:05:15,716 得意なんですか? 恋愛相談。 98 00:05:15,783 --> 00:05:19,219 (浦見) 苦手 俺も分からないんだよ! 99 00:05:19,286 --> 00:05:21,221 何で俺に? 100 00:05:21,288 --> 00:05:25,726 >> 距離感が近いからですよ 他の先生に比べて。 101 00:05:25,793 --> 00:05:28,228 (浦見) あっ 距離感か…。 102 00:05:28,295 --> 00:05:32,232 >> でも 浦見先生みたいな単純思考の 人間に恋愛相談したって→ 103 00:05:32,299 --> 00:05:34,234 意味ないって 何で分かんないんですかね? 104 00:05:34,301 --> 00:05:35,736 (浦見) 誰が単純思考人間だ! 105 00:05:35,803 --> 00:05:37,738 >> 恋愛相談っていうのは 多くの場合→ 106 00:05:37,805 --> 00:05:39,740 ただ聞いてほしいだけです。 107 00:05:39,807 --> 00:05:42,242 深い答えなんて求めてない。 108 00:05:42,309 --> 00:05:44,244 だから→ 109 00:05:44,311 --> 00:05:46,747 単純思考くらいが ちょうどいいんです。 110 00:05:46,814 --> 00:05:48,749 (浦見) なるほど。 >> いや 褒められてないですよ。 111 00:05:48,816 --> 00:05:51,251 (浦見) え… えっ そうなの? 112 00:05:51,318 --> 00:05:55,255 >> でも 森口先生って いっつも そうやってゲームやってんのに→ 113 00:05:55,322 --> 00:05:57,257 ちゃんと周り見てますよね。 114 00:05:57,324 --> 00:05:59,259 あぁ…。 115 00:05:59,326 --> 00:06:02,262 ん~ 照れてる! 116 00:06:02,329 --> 00:06:05,699 (森口) ただ 注意してください。 117 00:06:05,766 --> 00:06:08,702 恋愛なんて 他人が下手に首突っ込んで→ 118 00:06:08,769 --> 00:06:11,705 こじれて巻き込まれたら 厄介ですよ。 119 00:06:11,772 --> 00:06:13,707 (聖羅) うん 確かに。 120 00:06:13,774 --> 00:06:20,714 ♪~ 121 00:06:20,781 --> 00:06:22,216 (塁) ゲーセン行かね? 122 00:06:22,282 --> 00:06:24,218 (海斗) でも今日 夜回りの日じゃなかったっけ? 123 00:06:24,284 --> 00:06:25,719 (塁) えっ マジ!? (海斗) うん。 124 00:06:25,786 --> 00:06:28,222 (塁) まぁでもバレなきゃ 大丈夫だろ なぁ? 凛太郎。 125 00:06:28,288 --> 00:06:31,225 俺 パス。 (塁) 何で? 126 00:06:31,291 --> 00:06:33,227 え… 何だっていいじゃん。 127 00:06:33,293 --> 00:06:35,229 (塁) うわっ うわうわうわ うわ! 128 00:06:35,295 --> 00:06:38,232 デートだ! デート! (凛太郎) うるせぇよ。 129 00:06:38,298 --> 00:06:40,734 (塁) お前 あいつと 中学の時から付き合ってんだろ? 130 00:06:40,801 --> 00:06:43,737 仲いいでちゅね~。 (凛太郎) 仲いいっていうか…。 131 00:06:43,804 --> 00:06:45,806 お前 デートのこと他に言うなよ。 132 00:06:47,808 --> 00:06:50,310 (海斗) 〔先生って シーなの?〕 133 00:06:53,313 --> 00:06:55,749 (静) 〔シー?〕 134 00:06:55,816 --> 00:06:58,752 〔何なの? シーって〕 135 00:06:58,819 --> 00:07:01,255 >> 〔知らないの?〕 136 00:07:01,321 --> 00:07:05,192 (静) 〔うん 知らない〕 137 00:07:05,259 --> 00:07:08,262 >> 〔じゃあ いいや〕 138 00:07:12,766 --> 00:07:15,202 (静) 夜回りって何ですか? 139 00:07:15,269 --> 00:07:18,705 >> 月2回 学校が終わってから 私たち教師が→ 140 00:07:18,772 --> 00:07:21,708 この辺の繁華街を パトロールするんです。 141 00:07:21,775 --> 00:07:23,710 (静) 何のために? 142 00:07:23,777 --> 00:07:26,713 >> この前 森口先生も チラっと言ってましたけど→ 143 00:07:26,780 --> 00:07:28,715 うちの学校って元々→ 144 00:07:28,782 --> 00:07:31,718 超指導の厳しい 進学校だったんですよ。 145 00:07:31,785 --> 00:07:33,720 でもそれで 入学者が減っちゃったから→ 146 00:07:33,787 --> 00:07:36,223 規則とか緩くして学力落として→ 147 00:07:36,290 --> 00:07:39,226 生徒の数もすっごい増やしたの。 148 00:07:39,293 --> 00:07:42,229 (静) だから 一学年10組もあるんですね。 149 00:07:42,296 --> 00:07:45,732 >> うん でもそのせいで 質の悪い子 増えちゃったの~。 150 00:07:45,799 --> 00:07:48,235 (浦見) 質の悪いって言うな。 151 00:07:48,302 --> 00:07:50,737 >> でも うちの生徒たち…。 152 00:07:50,804 --> 00:07:54,741 (騒ぎ声) 153 00:07:54,808 --> 00:07:59,313 (聖羅の声) 素行悪くって 周辺住民の評判 最悪ですよ。 154 00:08:02,316 --> 00:08:05,686 あ~ 夜回りなんか超ダル。 155 00:08:05,752 --> 00:08:08,689 (静) 夜回りって みんなでやるんですか? 156 00:08:08,755 --> 00:08:12,192 >> 教師 2人一組で行動するんです。 157 00:08:12,259 --> 00:08:14,695 (静) 《2人一組…》 158 00:08:14,761 --> 00:08:17,264 《えっ 私 誰と組むの?》 159 00:08:21,268 --> 00:08:24,204 (静) 《この人か~》 160 00:08:24,271 --> 00:08:26,206 >> 学校はどう? 慣れた? 161 00:08:26,273 --> 00:08:28,275 (静) まぁ…。 162 00:08:30,277 --> 00:08:32,713 >> 教頭のこと どう思ってる? 163 00:08:32,779 --> 00:08:35,716 (静) え? あぁ…。 164 00:08:35,782 --> 00:08:38,218 >> あ… 誤解しないでね。 165 00:08:38,285 --> 00:08:40,721 厳しいことを言うけど あの人なりに→ 166 00:08:40,787 --> 00:08:45,292 学校のことを思っての発言なの それは分かってあげて。 167 00:08:46,793 --> 00:08:49,796 本当にステキな人なの。 168 00:08:51,298 --> 00:08:54,234 (静) 《ステキ? ん? どこが?》 169 00:08:54,301 --> 00:08:56,737 >> 何か 怖い顔してるけど→ 170 00:08:56,803 --> 00:08:59,239 目はパチクリしててかわいいし。 171 00:08:59,306 --> 00:09:00,741 (静) 《どこが?》 172 00:09:00,807 --> 00:09:02,743 >> 何か よ~く見ると→ 173 00:09:02,809 --> 00:09:05,178 イケメンのオーラも出てるし。 174 00:09:05,245 --> 00:09:07,681 (静) 《どこが?》 175 00:09:07,748 --> 00:09:11,685 《この人 どう絡んでいいか分からない》 176 00:09:11,752 --> 00:09:14,187 >> あっ 見て! 177 00:09:14,254 --> 00:09:15,689 (静) 生徒ですか? 178 00:09:15,756 --> 00:09:18,692 >> あそこのたい焼き屋 めちゃくちゃおいしいの! 179 00:09:18,759 --> 00:09:21,194 いつも行列なのに 全然並んでない! 180 00:09:21,261 --> 00:09:23,196 チャンス! 181 00:09:23,263 --> 00:09:26,700 (静) 《どう絡んでいいか分からない けど…》 182 00:09:26,767 --> 00:09:28,702 >> はい どうぞ。 183 00:09:28,769 --> 00:09:32,205 麗美先生の分。 (静) 《いい人だ》 184 00:09:32,272 --> 00:09:34,274 ありがとうございます。 185 00:09:44,284 --> 00:09:46,219 (静) あの…。 >> 何? 186 00:09:46,286 --> 00:09:49,723 (静) 単純に疑問なんですけど→ 187 00:09:49,790 --> 00:09:54,227 うちの生徒には 「怒るな。 褒めるな。 相談乗るな。」ですよね。 188 00:09:54,294 --> 00:09:55,729 >> うん。 189 00:09:55,796 --> 00:09:58,231 (静) なのに こんなことするんですね。 190 00:09:58,298 --> 00:10:03,737 >> まぁ 素行の悪い生徒がいるのに 教師が何もしないってなったら→ 191 00:10:03,804 --> 00:10:07,240 学校の評判にも関わるしね。 192 00:10:07,307 --> 00:10:09,743 (静) 《結局 学校の評判か》 193 00:10:09,810 --> 00:10:11,244 >> それにね→ 194 00:10:11,311 --> 00:10:13,747 高校生が犯罪に巻き込まれる 件数っていうのが→ 195 00:10:13,814 --> 00:10:15,749 年々増えてるの。 196 00:10:15,816 --> 00:10:19,753 今どきの高校生に何言ってるの って思われるかもしれないけど→ 197 00:10:19,820 --> 00:10:22,756 やっぱり こういう繁華街に近づくと→ 198 00:10:22,823 --> 00:10:25,759 犯罪に巻き込まれる可能性は 高くなるわけだし→ 199 00:10:25,826 --> 00:10:28,762 私たち教師が 巡回することによって→ 200 00:10:28,829 --> 00:10:31,264 それが少しでも減れば→ 201 00:10:31,331 --> 00:10:34,768 やってる意味あるんじゃないかな。 202 00:10:34,835 --> 00:10:38,271 (静) 《教師として ちゃんとした考えの 持ち主なんだな》 203 00:10:38,338 --> 00:10:40,273 >> まぁ 本音を言うと→ 204 00:10:40,340 --> 00:10:43,343 1人も生徒に会いたくないけどね。 205 00:10:45,846 --> 00:10:47,280 ♪~ にゃにゃにゃ にゃにゃにゃにゃ~~ 206 00:10:47,347 --> 00:10:49,282 ♪~ にゃにゃにゃ にゃにゃにゃにゃ~~ 207 00:10:49,349 --> 00:10:51,284 ♪~ 208 00:10:51,351 --> 00:10:54,788 (2人)♪~ にゃにゃにゃ… 📱(振動音) 209 00:10:54,855 --> 00:10:59,292 📱(振動音) 210 00:10:59,359 --> 00:11:02,295 (友理奈) 何見てるの? >> 別に。 211 00:11:02,362 --> 00:11:04,731 フフ。 >> 何笑ってんの? 212 00:11:04,798 --> 00:11:07,801 だって凛太郎と一緒にいると 楽しいんだもん。 213 00:11:09,302 --> 00:11:11,238 (友理奈) 次は2人で一緒に歌お。 214 00:11:11,304 --> 00:11:15,242 でもね 教師がこんなに夜回りしても→ 215 00:11:15,308 --> 00:11:17,744 今どきの高校生は もっと違うところで→ 216 00:11:17,811 --> 00:11:20,247 犯罪とつながっちゃうんだよね。 217 00:11:20,313 --> 00:11:22,249 (静) 違うところ? 218 00:11:22,315 --> 00:11:24,251 >> これよ。 219 00:11:24,317 --> 00:11:27,754 大概の子供は このスマホから 悪い大人とつながるの。 220 00:11:27,821 --> 00:11:30,757 📱(振動音) 221 00:11:30,824 --> 00:11:33,260 あっ… ちょっと ごめんなさい。 📱(振動音) 222 00:11:33,326 --> 00:11:35,762 (甘い声で) はいは~い もしもし。 223 00:11:35,829 --> 00:11:38,265 (静) 《新庄って名前が 表示されたけど→ 224 00:11:38,331 --> 00:11:40,767 あれって新庄教頭のこと?》 225 00:11:40,834 --> 00:11:44,271 《えっ 何で教頭からの電話を あんなにコソコソ出るの?》 226 00:11:44,337 --> 00:11:48,275 《何か電話出た時もすごい 甘えた感じで電話出てたし→ 227 00:11:48,341 --> 00:11:52,279 え~ ウソ 大口先生と教頭って そういう関係?》 228 00:11:52,345 --> 00:11:55,782 >> レストランにいる? すぐ行く は~い。 229 00:11:55,849 --> 00:11:58,785 ごめ~ん 麗美先生。 230 00:11:58,852 --> 00:12:01,788 あの… ちょっとね 申し訳ないんだけど→ 231 00:12:01,855 --> 00:12:04,724 私 1つ 大事な用事思い出して…。 232 00:12:04,791 --> 00:12:07,227 (静) 用事? >> そうそうそう…。 233 00:12:07,294 --> 00:12:10,230 あの~… え~…。 234 00:12:10,297 --> 00:12:12,232 何ていうのかな…。 235 00:12:12,299 --> 00:12:16,236 (静) 《これ今 適当なウソを考えてるような…》 236 00:12:16,303 --> 00:12:20,740 >> うん ちょっとね 大事な用件で 行かないとまずいの。 237 00:12:20,807 --> 00:12:22,242 (静) 《諦めた》 238 00:12:22,309 --> 00:12:24,244 >> じゃあ あとよろしくね。 239 00:12:24,311 --> 00:12:26,813 食べていいからね じゃあね。 240 00:12:28,315 --> 00:12:31,251 (静) 《ってか 教頭からの連絡で あんなに慌てて帰っていくって→ 241 00:12:31,318 --> 00:12:32,753 どういうこと?》 242 00:12:32,819 --> 00:12:35,755 《えっ 2人ってどういう関係なの?》 243 00:12:35,822 --> 00:12:37,824 《う~ん…》 244 00:12:39,826 --> 00:12:42,262 《よし これ以上 考えるのはやめよう》 245 00:12:42,329 --> 00:12:46,333 《何か関わると 面倒なことになる予感がする》 246 00:12:48,335 --> 00:12:50,770 《ここからパトロール 私1人》 247 00:12:50,837 --> 00:12:53,340 《何も起きませんように》 248 00:12:55,842 --> 00:12:58,778 (友理奈) ねぇ このまま帰るの? (凛太郎) うん まぁ。 249 00:12:58,845 --> 00:13:00,280 え~ まだいいじゃん。 250 00:13:00,347 --> 00:13:02,282 (静) 《うわ~!》 251 00:13:02,349 --> 00:13:04,217 《あの2人 うちのクラスの?》 252 00:13:04,284 --> 00:13:06,286 (友理奈) あと30分だけ お願い。 253 00:13:07,787 --> 00:13:09,222 どっか行きたいとこあんの? 254 00:13:09,289 --> 00:13:11,725 (静) 《あれ デートだよね?》 255 00:13:11,791 --> 00:13:14,728 《これって 注意しなきゃいけないのかな?》 256 00:13:14,794 --> 00:13:18,231 《でも 高校生は デートくらいするでしょう》 257 00:13:18,298 --> 00:13:20,734 《それを注意って…》 258 00:13:20,801 --> 00:13:23,803 《よし 見なかったことにしよう》 259 00:13:25,806 --> 00:13:29,309 《あっ こっち来ないでよ~》 260 00:13:35,315 --> 00:13:38,752 (静) 《ゲーセンなんて久しぶり~》 261 00:13:38,818 --> 00:13:41,254 《あ~ 久しぶり~》 262 00:13:41,321 --> 00:13:43,757 《エモ》 263 00:13:43,823 --> 00:13:45,325 《よし 撮っちゃおう》 264 00:14:06,780 --> 00:14:08,782 (友理奈) ありがとう。 265 00:14:16,790 --> 00:14:18,725 静先生? 266 00:14:18,792 --> 00:14:21,728 (静) ハハ… ハハハ…。 267 00:14:21,795 --> 00:14:24,731 いや あの… 今→ 268 00:14:24,798 --> 00:14:26,800 パトロール中で。 269 00:14:28,802 --> 00:14:30,804 >> 凛太郎!? 270 00:14:34,307 --> 00:14:44,251 ♪~ 271 00:14:44,317 --> 00:14:46,820 あの… これ。 272 00:14:48,321 --> 00:14:51,258 (静) あっ… ありがとうございます。 273 00:14:51,324 --> 00:14:52,826 すいません。 274 00:15:05,272 --> 00:15:07,207 (聖羅) おはようございま~す。 275 00:15:07,274 --> 00:15:11,711 うわ~! 静先生 プリ撮るんですか? 意外~。 276 00:15:11,778 --> 00:15:13,213 (静) まぁ…。 (浦見) うわっ。 277 00:15:13,280 --> 00:15:17,717 静先生 プリ撮るんだ 意外! >> 意外~。 278 00:15:17,784 --> 00:15:20,220 (浦見) 意外~ 意外! >> あ~! 279 00:15:20,287 --> 00:15:22,722 (静) 《意外意外 うるせぇな》 280 00:15:22,789 --> 00:15:24,724 《私だって撮るけど》 281 00:15:24,791 --> 00:15:27,227 (浦見) ん? 282 00:15:27,294 --> 00:15:30,730 それって 先生のクラスの秦と安藤。 283 00:15:30,797 --> 00:15:33,733 何でこの2人が? (静) 何でって→ 284 00:15:33,800 --> 00:15:35,735 この2人 付き合ってるんじゃ ないんですか? 285 00:15:35,802 --> 00:15:38,238 (浦見) いや 秦は先生のクラスの→ 286 00:15:38,305 --> 00:15:41,308 太田璃子と 付き合ってるはずじゃ…。 287 00:15:43,810 --> 00:15:46,746 >> 璃子 おはよう。 >> おはよう。 288 00:15:46,813 --> 00:15:48,748 待って 今日テストじゃない? >> ウソ!? 289 00:15:48,815 --> 00:15:50,750 最悪! ヤバい 忘れてた。 待って 知らなかった。 290 00:15:50,817 --> 00:15:54,254 秦 凛太郎君は太田璃子さんと 付き合ってるのに→ 291 00:15:54,321 --> 00:15:56,756 安藤さんと ツーショット。 292 00:15:56,823 --> 00:15:58,258 なるほど。 293 00:15:58,325 --> 00:16:00,760 (静) これ どうしたらいいと思います? 294 00:16:00,827 --> 00:16:04,197 >> 森口先生も 言ってたじゃないですか。 295 00:16:04,264 --> 00:16:07,701 他人の恋愛に 変に首突っ込まない方がいいって。 296 00:16:07,767 --> 00:16:09,202 (静) まぁ…。 297 00:16:09,269 --> 00:16:10,704 (2人) おはようございます。 298 00:16:10,770 --> 00:16:14,207 ヤダ ハモっちゃった ハハハ これ何回目ですか? 299 00:16:14,274 --> 00:16:17,210 (せき払い) 300 00:16:17,277 --> 00:16:20,714 (静) 《結婚指輪ってことは…》 301 00:16:20,780 --> 00:16:23,283 《不倫?》 >> おはようございます~。 302 00:16:26,286 --> 00:16:28,221 おはよう。 (麻衣) おはよう。 303 00:16:28,288 --> 00:16:30,223 おはよう 凛太郎。 >> おはよう。 304 00:16:30,290 --> 00:16:32,726 ねぇ 昨日 LINEずっと無視してたの何で? 305 00:16:32,792 --> 00:16:34,728 あぁ ごめん 昨日寝ちゃった。 306 00:16:34,794 --> 00:16:36,730 あんな早い時間に? 307 00:16:36,796 --> 00:16:38,732 まぁ…。 308 00:16:38,798 --> 00:16:41,234 もうすぐ模試だよ 大丈夫? 309 00:16:41,301 --> 00:16:42,736 まぁ…。 310 00:16:42,802 --> 00:16:45,739 何? さっきから「まぁ まぁ」って しっかりしてよ。 311 00:16:45,805 --> 00:16:47,741 いや 璃子だってそんな 勉強してるわけじゃねえだろ。 312 00:16:47,807 --> 00:16:50,744 凛太郎と一緒にしないでよ。 313 00:16:50,810 --> 00:16:54,247 ちゃんと勉強しないと 一緒の大学 行けないじゃん。 314 00:16:54,314 --> 00:16:57,250 (塁) おっ 珍しい 仲良しカップルがケンカ? 315 00:16:57,317 --> 00:16:59,252 (凛太郎) いや 別に ケンカなんかしてねえよ。 316 00:16:59,319 --> 00:17:01,755 ちょっと 昨日もデートしてたのに? 317 00:17:01,821 --> 00:17:03,690 バカ…。 え? 318 00:17:03,757 --> 00:17:06,693 何? どういうこと? >> いや 何でもないから。 319 00:17:06,760 --> 00:17:08,695 デートって何? >> いや マジで何でもないから。 320 00:17:08,762 --> 00:17:11,197 何でもなくない 絶対デートって言ってた! 321 00:17:11,264 --> 00:17:14,200 昨日 寝てたって言ってたよね? デートって何? 322 00:17:14,267 --> 00:17:18,705 いや 違うよ マジで塁の勘違いだよ なぁ 塁。 323 00:17:18,772 --> 00:17:20,707 あ~ そうかも…。 324 00:17:20,774 --> 00:17:22,709 俺の勘違いかも。 325 00:17:22,776 --> 00:17:24,210 ごめん。 326 00:17:24,277 --> 00:17:26,212 (清水) 何 何? もめ事? 327 00:17:26,279 --> 00:17:28,214 (陽奈) 黙れ。 328 00:17:28,281 --> 00:17:30,717 マジで怪しいんだけど。 329 00:17:30,784 --> 00:17:32,719 マジでウソつかないで答えて! 330 00:17:32,786 --> 00:17:35,288 凛太郎! 答えて! 331 00:17:40,794 --> 00:17:43,296 (静) 《何この空気》 332 00:17:45,799 --> 00:17:48,301 席 着いてください。 333 00:17:51,304 --> 00:17:53,740 (静) 太田さん? 334 00:17:53,807 --> 00:17:55,809 太田さん! 335 00:18:04,751 --> 00:18:07,687 (静) 《何かヤバそうな状況だったな》 336 00:18:07,754 --> 00:18:10,190 《もしかして 秦君と安藤さんのことが→ 337 00:18:10,256 --> 00:18:12,192 太田さんにバレた?》 338 00:18:12,258 --> 00:18:15,195 >> 先生! 339 00:18:15,261 --> 00:18:17,197 (静) 何かな? 340 00:18:17,263 --> 00:18:21,201 >> 先生 昨日のこと 誰にも言わないで。 341 00:18:21,267 --> 00:18:22,702 ホントにお願いだから。 342 00:18:22,769 --> 00:18:25,705 (静) 《私を巻き込まないで~》 343 00:18:25,772 --> 00:18:28,208 (大口) 麗美先生。 344 00:18:28,274 --> 00:18:31,211 (静) 大口先生。 (大口) ちょっと すいません。 345 00:18:31,277 --> 00:18:34,781 昨日の私が帰ったことは内緒で。 346 00:18:37,283 --> 00:18:40,720 (静) はい…。 >> じゃあ。 347 00:18:40,787 --> 00:18:45,291 (静) 《どいつもこいつも 面倒くさいな~》 348 00:18:47,494 --> 00:18:50,430 (浦見) どの辺にしようかな~。 349 00:18:50,997 --> 00:18:52,432 あ~ 行き過ぎた。 350 00:18:52,499 --> 00:18:54,434 >> 先生 これ。 351 00:18:54,501 --> 00:18:56,936 (浦見) おう サンキュー。 352 00:18:57,003 --> 00:18:59,506 >> じゃあ 失礼します。 (浦見) うん。 353 00:19:01,007 --> 00:19:04,511 あ~ 腹へった。 354 00:19:06,513 --> 00:19:09,015 10時半か~。 355 00:19:12,018 --> 00:19:13,453 >> 分かった。 356 00:19:13,520 --> 00:19:16,456 凛太郎のこと信用する。 357 00:19:16,523 --> 00:19:18,525 ありがとう。 358 00:19:22,028 --> 00:19:23,963 お前が余計なこと言うから こうなったんだぞ。 359 00:19:24,030 --> 00:19:25,465 いや マジでごめん。 360 00:19:25,532 --> 00:19:27,467 マジでごめんね。 >> はぁ…。 361 00:19:27,534 --> 00:19:29,469 (塁) 怒んないで 凛ちゃん。 362 00:19:29,536 --> 00:19:31,538 気を付けます。 363 00:19:37,477 --> 00:19:39,412 (璃子) どうしたの? 364 00:19:39,479 --> 00:19:40,980 これ。 365 00:19:43,983 --> 00:19:46,419 (静) 《う~ん…》 366 00:19:46,486 --> 00:19:50,924 《もういい 人の恋愛なんか!》 367 00:19:50,990 --> 00:19:52,926 《傍観しよう》 368 00:19:52,992 --> 00:19:55,495 (陽奈) \友理奈 どういうつもり!?/ 369 00:19:56,996 --> 00:19:58,932 (陽奈) 何で黙ってんのよ。 370 00:19:58,998 --> 00:20:00,934 どういうつもりかって 聞いてんの! 371 00:20:01,000 --> 00:20:05,438 (静) 《うわ~ 一目見ただけで これが地獄なのが分かる》 372 00:20:05,505 --> 00:20:07,440 《これって絶対…》 373 00:20:07,507 --> 00:20:10,443 (陽奈) 璃子に謝りなよ! >> 何で私が謝らなきゃいけないの? 374 00:20:10,510 --> 00:20:12,946 人の彼に手 出してんだから 当然でしょ! 375 00:20:13,012 --> 00:20:14,948 (静) 《やっぱりそうだ…》 376 00:20:15,014 --> 00:20:16,950 >> 何で? 友理奈だって知ってるよね! 377 00:20:17,016 --> 00:20:18,952 私と凛太郎が付き合ってること! 378 00:20:19,018 --> 00:20:21,454 離して!ねぇ 何で? やめてよ! 379 00:20:21,521 --> 00:20:23,456 (静) やめなさい! 380 00:20:23,523 --> 00:20:25,458 どういうことか説明して! 381 00:20:25,525 --> 00:20:27,460 《知ってるけど 一応聞かないと》 382 00:20:27,527 --> 00:20:29,963 >> 友理奈が凛太郎と 昨日 デートしたんです! 383 00:20:30,029 --> 00:20:31,464 (静) デート? 384 00:20:31,531 --> 00:20:33,900 (陽奈) 凛太郎は璃子と 付き合ってるのにデートしたんです。 385 00:20:33,967 --> 00:20:37,904 (静) 《やっぱりバレたんだ~ 何で?》 386 00:20:37,971 --> 00:20:39,405 そうなんだ…。 387 00:20:39,472 --> 00:20:41,474 >> 先生 知ってるでしょ? 388 00:20:43,476 --> 00:20:45,411 これ! 389 00:20:45,478 --> 00:20:46,913 (静) 《何でこのシールが!?》 390 00:20:46,980 --> 00:20:49,916 (陽奈) これ 先生の机にあったんだよ。 (静) 《はぁ?》 391 00:20:49,983 --> 00:20:51,918 私の机にあったものが何で…。 392 00:20:51,985 --> 00:20:55,421 >> 私がたまたま職員室に行った時に 見つけたんで持ってきました。 393 00:20:55,488 --> 00:20:57,423 (静) 《勝手に持ってくるのは…》 394 00:20:57,490 --> 00:21:00,426 >> 陽奈には関係ないじゃん! (陽奈) 璃子は私の親友だから! 395 00:21:00,493 --> 00:21:02,929 どういうつもりか ちゃんと璃子に説明しなよ! 396 00:21:02,996 --> 00:21:06,432 (静) 《こういう第三者の正義感が 問題を大きくするんだよな~》 397 00:21:06,499 --> 00:21:07,934 (陽奈) 何黙ってんのよ! 398 00:21:08,001 --> 00:21:10,436 (静) 綿貫さん 落ち着こうか! こういう問題は熱くならない方が。 399 00:21:10,503 --> 00:21:11,938 >> 束縛してバカみたい。 400 00:21:12,005 --> 00:21:14,941 別に遊びに行くくらいいいじゃん。 (陽奈) はぁ? 何言ってんの? 401 00:21:15,008 --> 00:21:16,943 ってか 何で私だけが悪いの? (陽奈) はぁ? 402 00:21:17,010 --> 00:21:18,444 (静) 安藤さん やめよう。 403 00:21:18,511 --> 00:21:20,947 >> 私と凛太郎が2人で遊んだの 1回だけじゃないからね。 404 00:21:21,014 --> 00:21:22,448 何回も遊んでるから! 405 00:21:22,515 --> 00:21:25,952 (泣き声) (陽奈) 大丈夫? 406 00:21:26,019 --> 00:21:27,453 あんた最低! 407 00:21:27,520 --> 00:21:29,455 泣いたらかわいそうって ガキじゃないんだから! 408 00:21:29,522 --> 00:21:31,457 (静) 安藤さん やめよう。 >> ねぇ 凛太郎! 409 00:21:31,524 --> 00:21:33,893 私と遊んでる方が楽しいって いつも言ってくれるじゃん! 410 00:21:33,960 --> 00:21:35,962 (静) やめろって言ってんだろ! 411 00:21:38,965 --> 00:21:40,900 (静) 《あ~…》 412 00:21:40,967 --> 00:21:43,403 《口出すつもりじゃ なかったのに…》 413 00:21:43,469 --> 00:21:45,405 >> 先生まで璃子の味方なんですか? 414 00:21:45,471 --> 00:21:47,407 (静) 味方ってわけじゃないけど…。 415 00:21:47,473 --> 00:21:49,409 >> じゃあ 何で私が怒られるの? 416 00:21:49,475 --> 00:21:51,978 人の彼氏って 好きになっちゃいけないの? 417 00:21:53,980 --> 00:21:57,417 (静) 《さすがに ここから逃げれないか…》 418 00:21:57,483 --> 00:21:59,919 《万が一に備えて→ 419 00:21:59,986 --> 00:22:02,989 急ごしらえで作った内容で 諭すしかない》 420 00:22:08,995 --> 00:22:11,998 (静) いろいろな考え方が あると思うけど…。 421 00:22:13,499 --> 00:22:15,935 人を好きになるのは 自由。 422 00:22:16,002 --> 00:22:18,938 好きになった場合は 仕方ない。 423 00:22:19,005 --> 00:22:20,940 そういう考えは あると思う。 424 00:22:21,007 --> 00:22:22,442 (友理奈) じゃあ 問題ないじゃない。 425 00:22:22,508 --> 00:22:24,444 (静) でも だからって何をしてもいい ってわけじゃ ない。 426 00:22:24,510 --> 00:22:27,947 >> 好きって気持ちを伝えるのも ダメなの? 427 00:22:28,014 --> 00:22:31,951 (静) 気持ちを相手に伝えるのは ありなのかもしれない。 428 00:22:32,018 --> 00:22:34,887 でも許されないことだってある。 429 00:22:34,954 --> 00:22:37,390 それは 「ウソ」です。 430 00:22:37,457 --> 00:22:40,893 恋人がいる人間を 好きになることは仕方ない。 431 00:22:40,960 --> 00:22:43,396 でも最低限のルールとして→ 432 00:22:43,463 --> 00:22:45,898 秦君は太田さんに ウソをついてはダメだし→ 433 00:22:45,965 --> 00:22:49,902 安藤さんは秦君に ウソをつかせてはダメだった。 434 00:22:49,969 --> 00:22:51,404 >> じゃあ どうすれば? 435 00:22:51,471 --> 00:22:53,906 (静) 気持ちを伝えたら→ 436 00:22:53,973 --> 00:22:56,409 秦君が答えを出すまで待つの。 437 00:22:56,476 --> 00:22:59,412 あなたを取るか 太田さんを取るか。 438 00:22:59,479 --> 00:23:01,414 秦君が答えを出してから→ 439 00:23:01,481 --> 00:23:03,916 あなたは行動を取るべきだったの。 440 00:23:03,983 --> 00:23:05,418 それが→ 441 00:23:05,485 --> 00:23:08,988 恋人がいる人間を 好きになった時の誠意です。 442 00:23:13,493 --> 00:23:16,929 (静) 《何か それっぽいこと 言えたような気がする》 443 00:23:16,996 --> 00:23:18,998 >> 璃子…。 444 00:23:22,001 --> 00:23:24,003 ごめんな。 445 00:23:25,505 --> 00:23:27,440 凛太郎…。 446 00:23:27,507 --> 00:23:30,943 確かに 先生の言う通りだ。 447 00:23:31,010 --> 00:23:33,446 俺…→ 448 00:23:33,513 --> 00:23:35,448 俺…。 449 00:23:38,951 --> 00:23:40,386 璃子と別れたい! 450 00:23:40,453 --> 00:23:42,889 (静) 《えっ!?》 451 00:23:42,955 --> 00:23:44,891 (陽奈) 何言ってるの? 452 00:23:44,957 --> 00:23:47,393 はぁ? いや おめぇには関係ねえだろ! 453 00:23:47,460 --> 00:23:49,896 俺は今 友理奈のことが好きなんだよ! 454 00:23:49,962 --> 00:23:52,398 何で? (凛太郎) だって 璃子→ 455 00:23:52,465 --> 00:23:55,902 何か俺に上から言ってくるし 面倒くせぇんだよ。 456 00:23:55,968 --> 00:23:59,472 正直 友理奈と 一緒にいる時の方が楽しいし。 457 00:24:02,475 --> 00:24:04,977 (静) 《何でこんな展開に!?》 458 00:24:07,480 --> 00:24:08,915 待って! 459 00:24:08,981 --> 00:24:11,417 太田さん! (2人) うわ~! 460 00:24:11,484 --> 00:24:14,420 麗美先生! ちょっと 何があったんですか!? 461 00:24:14,487 --> 00:24:16,923 (静) 《他人の恋愛なんて→ 462 00:24:16,989 --> 00:24:20,493 変に首突っ込まない方がいい…》 463 00:24:23,996 --> 00:24:28,434 >> 何で2年10組は こうも問題が多いんですか? 464 00:24:28,501 --> 00:24:30,503 (静) すみません…。 465 00:24:32,004 --> 00:24:35,875 >> あなたたちがどういう恋愛を しようが自由だし→ 466 00:24:35,942 --> 00:24:39,378 我々 教師が口を挟むような ことではないけど→ 467 00:24:39,445 --> 00:24:41,881 みんなはまだ学生だからね? 468 00:24:41,948 --> 00:24:45,384 何よりも学業を第一優先しないと。 469 00:24:45,451 --> 00:24:47,386 ねっ? 分かる? 470 00:24:47,453 --> 00:24:49,889 (静) 《論点をずらして どうでもいい 一般論で→ 471 00:24:49,956 --> 00:24:51,891 この問題を はぐらかそうとしている…》 472 00:24:51,958 --> 00:24:54,894 >> まぁ 世の中 男の人は いっぱいいるし→ 473 00:24:54,961 --> 00:24:57,897 あえて彼女がいる人を 好きにならなくてもね。 474 00:24:57,964 --> 00:24:59,899 人の彼氏を好きになっちゃ ダメなんですか? 475 00:24:59,966 --> 00:25:01,400 え? 476 00:25:01,467 --> 00:25:03,903 私は ずっと 凛太郎のことが好きでした。 477 00:25:03,970 --> 00:25:06,906 でも凛太郎には 中学校の頃から彼女がいて…。 478 00:25:06,973 --> 00:25:10,910 諦めろって そんなのおかしくないですか? 479 00:25:10,977 --> 00:25:13,913 好きになるのに順番とか 関係ないじゃないですか。 480 00:25:13,980 --> 00:25:16,916 たまたま璃子の方が 最初に知り合ってただけで→ 481 00:25:16,983 --> 00:25:20,419 後から知り合った私の方は 諦めなきゃいけないなんて→ 482 00:25:20,486 --> 00:25:21,921 納得できません。 483 00:25:21,988 --> 00:25:23,923 まぁ…。 484 00:25:23,990 --> 00:25:25,925 そうね…。 485 00:25:25,992 --> 00:25:28,427 (静) 《さっきまで問題を はぐらかそうとしていた人に→ 486 00:25:28,494 --> 00:25:31,931 急にこんな本質的なこと 突き付けたらダメだよ…》 487 00:25:31,998 --> 00:25:34,867 >> まぁ あの… 安藤さんの言ってることは→ 488 00:25:34,934 --> 00:25:36,869 分からなくはないんだけどね。 489 00:25:36,936 --> 00:25:39,372 何ていうのかな…。 490 00:25:39,438 --> 00:25:41,874 世の中 そういうものだから。 491 00:25:41,941 --> 00:25:44,877 (静) 《弱い意見だな~》 492 00:25:44,944 --> 00:25:48,381 >> 不倫して 奥さんから旦那を 奪う人もいるじゃないですか。 493 00:25:48,447 --> 00:25:50,383 そういうのはどうなんですか? 494 00:25:50,449 --> 00:25:53,886 あ~ ねぇ それは…。 495 00:25:53,953 --> 00:25:56,889 (静) 《大口先生には 言い返せないだろうな~》 496 00:25:56,956 --> 00:25:59,392 《だって… ねぇ》 497 00:25:59,458 --> 00:26:01,894 >> 凛太郎は璃子のことじゃなくて 私のこと好きだって→ 498 00:26:01,961 --> 00:26:04,964 言ってくれたんです もうそれでよくないですか? 499 00:26:08,467 --> 00:26:11,904 君たちの言い分はわかった。 500 00:26:11,971 --> 00:26:13,906 取りあえず→ 501 00:26:13,973 --> 00:26:16,909 あとは担任である麗美先生と→ 502 00:26:16,976 --> 00:26:21,914 ゆっくり話し合いをしてください。 503 00:26:21,981 --> 00:26:23,916 (静) 《うわ~…》 504 00:26:23,983 --> 00:26:27,987 《完全に私に押し付けた~》 505 00:26:30,990 --> 00:26:34,427 (大口) 大丈夫です 私が教頭のことで→ 506 00:26:34,493 --> 00:26:38,431 誰かに迷惑かけることは ありません。 507 00:26:38,497 --> 00:26:39,932 まぁまぁ…。 508 00:26:39,999 --> 00:26:43,002 大人の関係を続けましょ。 509 00:26:45,504 --> 00:26:46,939 そうだな。 510 00:26:47,006 --> 00:26:48,941 (京子) 教頭。 (大口:新庄) あ~! 511 00:26:49,008 --> 00:26:52,945 (京子) あ… 校長室の前で 大きな声を出さないでください。 512 00:26:53,012 --> 00:26:55,448 (新庄) 失礼しました。 (大口) 失礼いたしました。 513 00:26:55,514 --> 00:26:58,451 (京子) 何かご用ですか? >> あ…。 514 00:26:58,517 --> 00:27:03,022 すみません 校長にお話がありまして。 515 00:27:04,523 --> 00:27:07,960 今日 また 麗美先生が騒ぎを起こしました。 516 00:27:08,027 --> 00:27:09,962 (京子) 聞きました。 517 00:27:10,029 --> 00:27:12,465 >> 「怒るな。 褒めるな。 相談乗るな。」。 518 00:27:12,531 --> 00:27:14,467 これがうちの学校の方針です。 519 00:27:14,533 --> 00:27:16,969 (京子) うちの学校…。 520 00:27:17,036 --> 00:27:20,473 それは あなた方 学校改革委員の…。 521 00:27:20,539 --> 00:27:23,976 いえ そんなあなたを操ってる→ 522 00:27:24,043 --> 00:27:26,479 あの人の考えじゃ ないでしょうか? 523 00:27:26,545 --> 00:27:29,482 >> はい その通りです。 524 00:27:29,548 --> 00:27:31,484 ですから→ 525 00:27:31,550 --> 00:27:34,487 あの人が今 この学校のために やろうとしていることの→ 526 00:27:34,553 --> 00:27:38,991 邪魔だけは しないでください。 527 00:27:41,994 --> 00:27:44,430 (静) 《あ~ 疲れた》 528 00:27:44,497 --> 00:27:47,933 《もう今日は ただただ何もなく休みたい》 529 00:27:48,000 --> 00:27:50,936 >> \今 帰りなんですね/ 530 00:27:51,003 --> 00:27:52,938 (静) 《デジャビュ!》 531 00:27:53,005 --> 00:27:55,441 《何でまた内藤さんがここに?》 532 00:27:55,508 --> 00:27:57,443 何でここに? 533 00:27:57,510 --> 00:28:00,946 >> 家がこっちなんで。 534 00:28:01,013 --> 00:28:03,015 (静) そうだったね…。 535 00:28:07,019 --> 00:28:10,956 (静) 《えっ この子と綿貫さんの問題 ってまだ続いてたの?》 536 00:28:11,023 --> 00:28:14,460 《こんな恋愛トラブルのさなか まだこっちの問題も?》 537 00:28:14,527 --> 00:28:16,462 >> 先生を待ってました。 538 00:28:16,529 --> 00:28:17,963 (静) 《何で?》 539 00:28:18,030 --> 00:28:21,467 >> 陽奈ちゃんとどうなったか 話してないと思って。 540 00:28:21,534 --> 00:28:24,470 (静) 《今 違う問題に追われてるから→ 541 00:28:24,537 --> 00:28:26,472 どうでもいいかな~》 542 00:28:26,539 --> 00:28:29,542 >> あれから陽奈ちゃんとは しゃべってません。 543 00:28:31,043 --> 00:28:32,978 先生の言う通り→ 544 00:28:33,045 --> 00:28:35,915 もう友達には戻れないだろうし→ 545 00:28:35,981 --> 00:28:38,417 クラスでも ぼっち状態だけど→ 546 00:28:38,484 --> 00:28:39,919 何だろう…。 547 00:28:39,985 --> 00:28:42,421 まぁいっか って思ってるっていうか…。 548 00:28:42,488 --> 00:28:44,924 (静) 《私のせいで この子をこんな状態に→ 549 00:28:44,990 --> 00:28:47,927 させちゃったってことだよね》 550 00:28:47,993 --> 00:28:51,997 《あ~ 何か気の利いたこと 言わないと…》 551 00:28:53,999 --> 00:28:56,435 まぁ…→ 552 00:28:56,502 --> 00:28:59,004 高校の友達は…。 553 00:29:00,506 --> 00:29:02,942 卒業したら1人も会わなくても→ 554 00:29:03,008 --> 00:29:06,445 生きていけるから。 555 00:29:06,512 --> 00:29:09,448 >> え? 556 00:29:09,515 --> 00:29:11,951 (静) 《私は何を言ってるんだ?》 557 00:29:12,017 --> 00:29:14,954 >> 生徒にそんなこと言う先生が いるんですね。 558 00:29:15,020 --> 00:29:17,456 (静) 《すみません》 559 00:29:17,523 --> 00:29:21,460 >> でも ホントに そうなのかもしれませんね。 560 00:29:21,527 --> 00:29:23,963 (静) 《え?》 561 00:29:24,029 --> 00:29:27,032 >> これからも いろいろ相談乗ってくださいね。 562 00:29:28,534 --> 00:29:30,970 (静) 《これからも 教師を続けていたら→ 563 00:29:31,036 --> 00:29:34,907 またいろんな悩み相談に 乗らなきゃいけないの?》 564 00:29:34,974 --> 00:29:38,410 《だったら もう教師なんて…》 565 00:29:38,477 --> 00:29:41,413 (京子) ダメよ。 (静) 何でまたうちにいるんですか? 566 00:29:41,480 --> 00:29:45,417 (京子) 何かね 久しぶりに叶子のお料理が 食べたくなっちゃって。 567 00:29:45,484 --> 00:29:47,419 あ~ ありがとう! >> はい どうぞ。 568 00:29:47,486 --> 00:29:49,421 (静) この前も 来たばっかりじゃないですか。 569 00:29:49,488 --> 00:29:51,991 >> この煮付けもおいしいから食べて。 570 00:29:54,493 --> 00:29:57,930 (京子) おいしい! >> そう? 571 00:29:57,997 --> 00:30:00,933 (京子) おふくろの味って感じ。 (静) 同級生でしょ。 572 00:30:01,000 --> 00:30:02,935 (京子) ねぇねぇ 今日 2年10組で→ 573 00:30:03,002 --> 00:30:05,938 恋愛トラブルが あったんですって? 574 00:30:06,005 --> 00:30:09,942 (静) 高校生が深夜の不倫ドラマ みたいな もめ方をしてました。 575 00:30:10,009 --> 00:30:11,944 (京子) フフフ…。 576 00:30:12,011 --> 00:30:14,446 (静) 何笑ってんですか? (京子) いや…。 577 00:30:14,513 --> 00:30:17,449 しーちゃんが 高校生の時に付き合ってた→ 578 00:30:17,516 --> 00:30:20,452 彼のこと思い出しちゃって。 >> あ~…。 579 00:30:20,519 --> 00:30:21,954 直人君? 580 00:30:22,021 --> 00:30:24,456 (京子) 直人君! >> あれね! 581 00:30:24,523 --> 00:30:27,459 (京子) 確かさ 直人君も しーちゃんと付き合ってる時に→ 582 00:30:27,526 --> 00:30:28,961 別の女の人と…。 583 00:30:29,028 --> 00:30:30,963 (静) そうですよ。 584 00:30:31,030 --> 00:30:33,966 バイト先の女子大生と 浮気してたんです。 585 00:30:34,033 --> 00:30:37,403 (京子) そう! でさ しーちゃんブチキレて…。 586 00:30:37,469 --> 00:30:39,405 (静) もういいじゃないですか。 587 00:30:39,471 --> 00:30:41,907 今となっては ただの笑い話ですよ。 588 00:30:41,974 --> 00:30:44,910 (京子) そうね 笑い話ね。 589 00:30:44,977 --> 00:30:47,413 でも あの時は しーちゃん→ 590 00:30:47,479 --> 00:30:49,982 それなりに悩んだでしょ? 591 00:31:05,497 --> 00:31:07,433 >> 凛太郎 おはよう。 592 00:31:07,499 --> 00:31:09,501 おはよう。 593 00:31:15,507 --> 00:31:17,509 (静) おはようございま~す。 594 00:31:27,519 --> 00:31:29,455 (静) 《それから2日間→ 595 00:31:29,521 --> 00:31:32,024 太田璃子さんは学校を休んだ》 596 00:31:36,462 --> 00:31:38,897 >> 凛太郎 今日 この後どうする? 597 00:31:38,964 --> 00:31:41,400 あ~ カラオケ行く? >> 行く! 598 00:31:41,467 --> 00:31:43,402 (机をたたく音) (陽奈) 何なの お前ら。 599 00:31:43,469 --> 00:31:45,404 璃子がかわいそうだと 思わないの? 600 00:31:45,471 --> 00:31:47,406 関係ないじゃん。 >> 人の彼氏 奪っといて→ 601 00:31:47,473 --> 00:31:48,907 何だよ その態度! (凛太郎) やめろ! 602 00:31:48,974 --> 00:31:50,909 ってかいちいち絡んでこないでよ。 >> はぁ? 603 00:31:50,976 --> 00:31:52,978 (凛太郎) おめぇには関係ねえだろ。 (静) 何してるの? 604 00:32:00,986 --> 00:32:02,921 (大口) 麗美先生。 605 00:32:02,988 --> 00:32:04,990 ちょっといいですか。 606 00:32:09,995 --> 00:32:11,930 (静) 太田さんのお母さんから? 607 00:32:11,997 --> 00:32:13,932 (新庄) そうです。 608 00:32:13,999 --> 00:32:18,003 学校で何かあったのか?と 連絡があったそうです。 609 00:32:20,005 --> 00:32:22,941 今まで 学校を休むことなかった子が→ 610 00:32:23,008 --> 00:32:26,945 2日も休めば 心配になる気持ちは分かります。 611 00:32:27,012 --> 00:32:29,948 幸いにも 太田さんは学校であったことを→ 612 00:32:30,015 --> 00:32:33,452 まだご両親には 伝えてないそうです。 613 00:32:33,519 --> 00:32:36,955 (静) はあ…。 >> 正直 高校生の恋愛うんぬんを→ 614 00:32:37,022 --> 00:32:40,459 我々 教師が 口出す必要はないんだけど。 615 00:32:40,526 --> 00:32:43,462 あなたが大ごとにしちゃったから。 616 00:32:43,529 --> 00:32:44,963 (静) 《私のせいなの?》 617 00:32:45,030 --> 00:32:48,467 >> これを学校側の責任って してほしくないの。 618 00:32:48,534 --> 00:32:49,968 分かる? 619 00:32:50,035 --> 00:32:53,472 (静) 《で 私に 何をさせようとしてるの?》 620 00:32:53,539 --> 00:32:56,475 >> 麗美先生。 621 00:32:56,542 --> 00:33:01,480 ご両親がこのことを知って これ以上 大ごとになる前に→ 622 00:33:01,547 --> 00:33:05,984 太田さんと話をして 明日から 通常通り学校に通うよう→ 623 00:33:06,051 --> 00:33:09,488 説得してきてもらえますか。 624 00:33:13,492 --> 00:33:15,427 (静) 《説得って…》 625 00:33:15,494 --> 00:33:18,997 《次から次に 何で面倒なことばっかり…》 626 00:33:20,499 --> 00:33:25,504 (チャイム) 627 00:33:27,506 --> 00:33:29,441 (静) 《出ないか~》 628 00:33:29,508 --> 00:33:31,443 《だったら しょうがないよな》 629 00:33:31,510 --> 00:33:34,012 《うん このまま帰ろう》 630 00:33:42,521 --> 00:33:45,457 (璃子) 何しに来たんですか? 631 00:33:45,524 --> 00:33:48,961 (静) 何しにって…。 632 00:33:49,027 --> 00:33:51,964 あなたと話しに来たの。 633 00:33:52,030 --> 00:33:54,466 >> 話してどうするつもりですか? 634 00:33:54,533 --> 00:33:57,035 (静) どうするって…。 635 00:33:58,537 --> 00:34:02,474 あなたに学校に戻って って言おうと思って…。 636 00:34:02,541 --> 00:34:06,478 >> あんなクラスに 戻りたくありません。 637 00:34:06,545 --> 00:34:09,982 (静) 気持ちは分かるけど→ 638 00:34:10,049 --> 00:34:13,485 いつまでも そう言ってられないでしょ。 639 00:34:13,552 --> 00:34:15,487 《はぁ~…》 640 00:34:15,554 --> 00:34:19,491 《ここまで先生が やらなきゃいけないの?》 641 00:34:19,558 --> 00:34:21,560 >> もうヤダ。 642 00:34:23,562 --> 00:34:26,498 しんどいよ。 643 00:34:26,565 --> 00:34:29,501 もう死にたい。 644 00:34:29,568 --> 00:34:42,514 ♪~ 645 00:34:42,581 --> 00:34:46,585 (静) どいつもこいつも簡単に死ぬとか 言ってんじゃないよ! 646 00:34:48,587 --> 00:34:52,024 《あっ 思わずキレちゃった…》 647 00:34:52,090 --> 00:34:55,527 >> 何で私が 怒られなきゃいけないの? 648 00:34:55,594 --> 00:34:59,031 先生のせいだから! 先生があんなこと言わなきゃ→ 649 00:34:59,097 --> 00:35:02,100 凛太郎も友理奈の方に いくことはなかった! 650 00:35:12,044 --> 00:35:14,980 分かった。 651 00:35:15,047 --> 00:35:17,049 学校に戻ってもいい。 652 00:35:19,051 --> 00:35:21,487 その代わり→ 653 00:35:21,553 --> 00:35:24,990 凛太郎と友理奈を別れさせて! 654 00:35:25,057 --> 00:35:40,506 ♪~ 655 00:35:40,572 --> 00:35:43,008 (新庄) 生徒たちは今 多感な時期です。 656 00:35:43,075 --> 00:35:45,010 そんな彼らに対して→ 657 00:35:45,077 --> 00:35:47,012 大人から 刺激を与えるような言動は→ 658 00:35:47,079 --> 00:35:50,015 絶対に慎んでください。 659 00:35:50,082 --> 00:35:54,586 (浦見) 何で静先生は いないんだ? >> さぁ? 660 00:35:59,591 --> 00:36:01,593 (静) ふぅ…。 661 00:36:05,097 --> 00:36:07,032 (聖羅) 静先生? 662 00:36:07,099 --> 00:36:10,536 (浦見) 朝の職員会議 出ないで 何してたんだ? 663 00:36:16,041 --> 00:36:19,545 >> 約束 守ってくださいよ。 664 00:36:21,547 --> 00:36:29,054 ♪~ 665 00:36:39,498 --> 00:36:42,501 (戸が閉まる音) 666 00:36:51,009 --> 00:36:53,946 (静) え~ 朝のホームルームの前に→ 667 00:36:54,012 --> 00:36:58,951 この前の続きを1つ お話しさせてください。 668 00:36:59,017 --> 00:37:02,521 覚えてますか? 私が話したこと。 669 00:37:04,022 --> 00:37:05,958 安藤さん。 670 00:37:06,024 --> 00:37:07,960 秦君。 671 00:37:08,026 --> 00:37:09,962 太田さん。 672 00:37:10,028 --> 00:37:12,965 私は安藤さんに こう言いました。 673 00:37:13,031 --> 00:37:15,467 秦君が答えを出すまで待つの。 674 00:37:15,534 --> 00:37:17,970 あなたを取るか 太田さんを取るのか。 675 00:37:18,036 --> 00:37:19,972 秦君が答えを出してから→ 676 00:37:20,038 --> 00:37:22,474 あなたは行動を取るべきだったの。 677 00:37:22,541 --> 00:37:26,545 それが恋人がいる人間を 好きになった時の誠意ですって。 678 00:37:28,480 --> 00:37:31,416 で 秦君。 679 00:37:31,483 --> 00:37:33,418 あなたは太田さんと別れて→ 680 00:37:33,485 --> 00:37:36,421 安藤さんとお付き合いすることに なったんですって? 681 00:37:36,488 --> 00:37:37,923 おめでとう。 682 00:37:37,990 --> 00:37:42,995 (拍手) 683 00:37:44,997 --> 00:37:46,932 実はね→ 684 00:37:46,999 --> 00:37:50,435 今日 私は太田さんに 1つ 頼まれたことがあるの。 685 00:37:50,502 --> 00:37:53,939 安藤さんと秦君を 別れさせてほしいって。 686 00:37:54,006 --> 00:37:56,441 (ざわめき) 687 00:37:56,508 --> 00:37:58,944 何言ってんだよ! >> いいかげんにしてよ! 688 00:37:59,011 --> 00:38:01,446 何その言い方 璃子がかわいそう! 689 00:38:01,513 --> 00:38:03,448 私だってこんなこと言いたくない。 690 00:38:03,515 --> 00:38:06,952 でも 2人の関係はもう終わったの 凛太郎は私を選んでくれた! 691 00:38:07,019 --> 00:38:08,954 (静) 静かにして! 692 00:38:09,021 --> 00:38:11,456 >> 何で? 693 00:38:11,523 --> 00:38:14,960 何で先生まで 私を悪者にするんですか? 694 00:38:15,027 --> 00:38:16,962 何で私ばっかり責められるの? 695 00:38:17,029 --> 00:38:20,465 (静) 別に悪者にするつもりなんかない。 696 00:38:20,532 --> 00:38:23,468 前にも言ったけど パートナーがいる人を→ 697 00:38:23,535 --> 00:38:27,472 好きになってしまう場合も あると思います。 698 00:38:27,539 --> 00:38:31,910 恐らく不倫は 何千年前からありました。 699 00:38:31,977 --> 00:38:34,913 これだけ不倫がダメだうんぬんと ワイドショーで騒ぐ現在でも→ 700 00:38:34,980 --> 00:38:37,416 不倫がなくならない。 701 00:38:37,482 --> 00:38:41,920 ただ そんな時に大切なのは→ 702 00:38:41,987 --> 00:38:43,989 想像力です。 703 00:38:45,490 --> 00:38:48,427 パートナーがいる人を 好きになってしまった場合→ 704 00:38:48,493 --> 00:38:50,929 そのパートナーが どんな気持ちになるのか。 705 00:38:50,996 --> 00:38:52,931 どうすればケアができるのか。 706 00:38:52,998 --> 00:38:55,434 奪って結ばれた2人は 周囲からどう思われるのか。 707 00:38:55,500 --> 00:38:59,504 どんなバッシングがあるのか 5年後 10年後 どうなるか。 708 00:39:01,006 --> 00:39:04,443 それを想像して乗り越えられる 覚悟がある人間同士だけが→ 709 00:39:04,509 --> 00:39:06,945 そういう恋をする資格があるの。 710 00:39:07,012 --> 00:39:09,448 ただただ好きという気持ちだけで 突っ走る人間に→ 711 00:39:09,514 --> 00:39:11,950 その資格はない! 712 00:39:12,017 --> 00:39:15,454 そういう意味では安藤さん。 713 00:39:15,520 --> 00:39:18,957 秦君と別れた方がいいと思う。 714 00:39:19,024 --> 00:39:21,460 安藤さんは ずっと こう言ってました。 715 00:39:21,526 --> 00:39:24,463 >> 〔何で 私ばっかり責められるの?〕 716 00:39:24,529 --> 00:39:27,532 (静) そうなるって想像できなかった? 717 00:39:30,469 --> 00:39:32,904 秦君は もっての外。 718 00:39:32,971 --> 00:39:36,408 太田さんに平気でウソついて 安藤さんと会ってたくせに→ 719 00:39:36,475 --> 00:39:38,410 バレたら開き直って。 720 00:39:38,477 --> 00:39:39,911 >> 〔だって 璃子→ 721 00:39:39,978 --> 00:39:42,414 何か俺に上から言ってくるし 面倒くせぇんだよ〕 722 00:39:42,481 --> 00:39:45,917 〔正直 友理奈と 一緒にいる時の方が楽しいし〕 723 00:39:45,984 --> 00:39:49,488 (静) 太田さんがどれほど傷つくか 想像できなかった? 724 00:39:53,492 --> 00:39:56,495 (静) なのに 2人ともずっと被害者面。 725 00:39:57,996 --> 00:40:01,433 それ相応のことをしたんだから→ 726 00:40:01,500 --> 00:40:05,437 周囲からたたかれるくらいの 想像はしておきなさい! 727 00:40:05,504 --> 00:40:09,508 で 全てを受け止める 覚悟をしなさい! 728 00:40:12,511 --> 00:40:14,946 (静) それがあれば→ 729 00:40:15,013 --> 00:40:18,016 この先も 恋人同士でいられると思う。 730 00:40:21,520 --> 00:40:23,522 (静) そして 太田さん。 731 00:40:25,023 --> 00:40:26,458 この一件→ 732 00:40:26,525 --> 00:40:29,895 太田さんにとったら 最悪な出来事でしかない。 733 00:40:29,961 --> 00:40:32,898 でもね→ 734 00:40:32,964 --> 00:40:35,967 憎いという感情に 支配されてはダメ。 735 00:40:37,469 --> 00:40:40,405 失恋して一番もったいないのは→ 736 00:40:40,472 --> 00:40:43,975 その憎しみにいつまでも 時間を奪われることだよ。 737 00:40:46,478 --> 00:40:49,915 憎しみっていうのは 過去にしかないの。 738 00:40:49,981 --> 00:40:53,485 憎しみにとらわれたら 前に進めない。 739 00:40:57,489 --> 00:40:59,491 (静) 最後に1つ。 740 00:41:01,493 --> 00:41:04,429 今のあなたたちの恋愛なんて→ 741 00:41:04,496 --> 00:41:08,433 申し訳ないけど 人生において たわいないもの。 742 00:41:08,500 --> 00:41:10,435 知ってる? 743 00:41:10,502 --> 00:41:14,439 高校生カップルの平均交際期間は 6か月から1年程度。 744 00:41:14,506 --> 00:41:17,442 秦君が太田さんと付き合おうが 安藤さんと付き合おうが→ 745 00:41:17,509 --> 00:41:20,946 2~3年もしないで別れて 別の人と付き合う。 746 00:41:21,012 --> 00:41:24,015 恐らく その程度の恋愛。 747 00:41:30,956 --> 00:41:32,958 (静) 太田さん。 748 00:41:35,460 --> 00:41:37,896 あと2年もすれば 秦君からフラれたことなんて→ 749 00:41:37,963 --> 00:41:39,965 笑い話に変わる。 750 00:41:41,466 --> 00:41:44,402 ただ ここでの経験がいつか→ 751 00:41:44,469 --> 00:41:47,405 想像力として→ 752 00:41:47,472 --> 00:41:49,908 あなたの力になるはず。 753 00:41:49,975 --> 00:42:04,923 ♪~ 754 00:42:04,990 --> 00:42:08,426 (浦見) 何やかんやいっても 生徒に愛があるんだね。 755 00:42:08,493 --> 00:42:10,929 (静) 違います。 756 00:42:10,996 --> 00:42:12,931 実は高校時代→ 757 00:42:12,998 --> 00:42:16,935 当時の彼氏がバイト先の 女子大生と浮気してフラれて→ 758 00:42:17,002 --> 00:42:19,938 それ3年間くらい引きずってて…。 759 00:42:20,005 --> 00:42:22,440 あの無駄な時間を 思い出しただけで→ 760 00:42:22,507 --> 00:42:24,442 もう腹が立ってきちゃって。 761 00:42:24,509 --> 00:42:26,945 で 説教しちゃっただけです。 762 00:42:27,012 --> 00:42:29,014 フフ…。 763 00:42:32,517 --> 00:42:35,453 (新庄) いや~ 校長。 764 00:42:35,520 --> 00:42:38,957 あなたが連れてきた 麗美先生について→ 765 00:42:39,024 --> 00:42:41,459 1つ お願いがありまして。 766 00:42:41,526 --> 00:42:43,461 (京子) 何でしょう? 767 00:42:43,528 --> 00:42:48,466 >> 彼女を学校改革委員に スカウトしたいんです。 768 00:42:48,533 --> 00:42:52,971 例の計画 麗美先生にも 加わってほしいんです。 769 00:42:53,038 --> 00:42:57,475 あっ 断ることはできません。 770 00:42:57,542 --> 00:42:59,477 これは→ 771 00:42:59,544 --> 00:43:03,048 あの人の意志でもあります。 772 00:43:05,050 --> 00:43:06,985 (京子) なるほど。 773 00:43:07,052 --> 00:43:12,991 ♪~ 774 00:43:13,058 --> 00:43:17,996 (新庄) 今日は 皆さんにお伝え したいことが幾つかあります。 775 00:43:18,063 --> 00:43:20,498 (静) 《何で? 何で?》 776 00:43:20,565 --> 00:43:24,502 (新庄) まずは 本日より 麗美先生にも→ 777 00:43:24,569 --> 00:43:27,505 この学校改革委員会に 入ってもらうことになりました。 778 00:43:27,572 --> 00:43:29,941 (静) 《何で私がここに入るの?》 779 00:43:30,008 --> 00:43:32,944 (新庄) よろしくお願いします。 780 00:43:33,011 --> 00:43:34,446 (静) ハハハ…。 781 00:43:34,512 --> 00:43:37,949 >> そして 本日をもって→ 782 00:43:38,016 --> 00:43:42,954 私は学校改革委員の 委員長を退き→ 783 00:43:43,021 --> 00:43:44,956 補佐に回ることになりました。 784 00:43:45,023 --> 00:44:04,976 ♪~ 785 00:44:05,043 --> 00:44:07,479 今日から私が→ 786 00:44:07,545 --> 00:44:11,483 学校改革委員の 委員長をやることになりました。 787 00:44:11,549 --> 00:44:13,485 え? (浦見) えっ…。 788 00:44:13,551 --> 00:44:14,986 何を言ってるんですか? 789 00:44:15,053 --> 00:44:16,988 (森口) 早速なんですが 私から→ 790 00:44:17,055 --> 00:44:19,491 この学校改革委員会における→ 791 00:44:19,557 --> 00:44:23,061 大きな決定事項をお伝えします。 792 00:44:24,562 --> 00:44:27,065 お手元の資料を見てください。 793 00:44:30,502 --> 00:44:34,506 (森口) ここに明記された 75名の生徒を…。 794 00:44:37,008 --> 00:44:41,946 今年度中に皆さんのお力で→ 795 00:44:42,013 --> 00:44:43,948 退学処分にしてもらいます。 796 00:44:44,015 --> 00:44:51,523 ♪~