1 00:00:03,771 --> 00:00:07,708 「また時間と自由は個人の幸福にも 大きな影響を与えます」。 2 00:00:08,642 --> 00:00:10,578 (静) 《あれから数日》 3 00:00:10,644 --> 00:00:14,582 (愛花) 〔麗美 静の言葉が きっかけで 私の妹が死んだ!〕 4 00:00:14,648 --> 00:00:17,084 (静) 《愛花先生の悲しい過去》 5 00:00:17,151 --> 00:00:19,086 >> 〔何で教師してんの?〕 6 00:00:19,153 --> 00:00:20,588 (静) 《それによって彼女が→ 7 00:00:20,654 --> 00:00:23,090 不安定な精神状態に 追い込まれていたこと》 8 00:00:23,157 --> 00:00:26,594 >> 〔それが許せないの! 絶対!〕 9 00:00:26,660 --> 00:00:29,597 (静) 《そして 私の思い》 10 00:00:29,663 --> 00:00:32,600 〔あの子のように悩んでる子を 救うことです!〕 11 00:00:32,666 --> 00:00:36,670 〔まだ私をこのクラスの 教師でいさせてください〕 12 00:00:38,172 --> 00:00:42,676 《この子たちは それを全て受け止めてくれた》 13 00:00:45,179 --> 00:00:47,114 じゃあ 次 綿貫さん。 14 00:00:47,181 --> 00:00:50,117 (陽奈) 「一方 自分の意思で 時間を使い やりたいことに…」。 15 00:00:50,184 --> 00:00:52,620 (静の声) 七海君と綿貫さんが? 16 00:00:52,686 --> 00:00:55,122 (彩華) はい みんなに言ったんです。 17 00:00:55,189 --> 00:00:57,625 (彩華) 今回の件 親に報告したり→ 18 00:00:57,691 --> 00:01:00,127 面白がって SNSに載せたりとかして→ 19 00:01:00,194 --> 00:01:02,630 大ごとにするのはやめようって。 20 00:01:02,696 --> 00:01:06,567 それで先生や愛花先生が 追い詰められたら嫌だし。 21 00:01:06,634 --> 00:01:08,569 (静) ありがとう。 22 00:01:08,636 --> 00:01:11,572 >> みんな 先生のこと好きなんです。 23 00:01:11,639 --> 00:01:13,641 (静) そう…。 24 00:01:15,142 --> 00:01:16,577 >> 先生? 25 00:01:16,644 --> 00:01:19,580 (静) 《好きなんて 人に言われたのが 超絶 久しぶりだから→ 26 00:01:19,647 --> 00:01:21,582 今 想像以上に ニヤついてしまった》 27 00:01:21,649 --> 00:01:23,584 《この顔は見せたくない》 28 00:01:23,651 --> 00:01:25,653 《落ち着け!》 29 00:01:29,657 --> 00:01:31,592 >> どうしたんですか? 30 00:01:31,659 --> 00:01:34,095 (静) ん? 何が? 31 00:01:34,161 --> 00:01:37,098 >> 手で顔を隠してたんで。 32 00:01:37,164 --> 00:01:40,601 (静) そう特に理由はないけど。 33 00:01:40,668 --> 00:01:42,670 行こうか。 34 00:01:45,172 --> 00:01:48,108 え~… 何の話だっけ? 35 00:01:48,175 --> 00:01:50,678 >> みんなが 先生のこと好きだって話です。 36 00:01:53,180 --> 00:01:55,116 \内藤/ 37 00:01:55,182 --> 00:01:58,119 (彩華) あっ 脇坂君。 38 00:01:58,185 --> 00:02:02,623 (脇坂) あっ はじめまして 麗美 静先生。 39 00:02:02,690 --> 00:02:05,059 (静) 《誰?》 40 00:02:05,125 --> 00:02:07,561 >> 脇坂春樹です。 41 00:02:07,628 --> 00:02:10,064 (静) 〔脇坂春樹〕 42 00:02:10,130 --> 00:02:13,133 〔「体調不良により療養中」〕 43 00:02:15,636 --> 00:02:18,072 脇坂春樹君!? 44 00:02:18,138 --> 00:02:21,075 >> はい。 (静) あぁ~。 45 00:02:21,141 --> 00:02:23,077 うちのクラスの脇坂君! 46 00:02:23,143 --> 00:02:25,579 >> 分かってなかったですよね? 47 00:02:25,646 --> 00:02:28,082 (静) そんなことないよ…。 48 00:02:28,148 --> 00:02:30,584 出歩いて大丈夫なの? 49 00:02:30,651 --> 00:02:32,086 確か 療養中じゃ…。 50 00:02:32,153 --> 00:02:34,088 >> 最近 少し良くなってきたんで→ 51 00:02:34,154 --> 00:02:36,090 たまに 外出するようにしてるんです。 52 00:02:36,156 --> 00:02:39,593 じゃあ そろそろ学校来れるの? >> まぁ かもね。 53 00:02:39,660 --> 00:02:41,595 (静) 2人は 仲いいの? 54 00:02:41,662 --> 00:02:45,099 >> 中学一緒だったんですよ ねっ。 >> いやいや…。 55 00:02:45,165 --> 00:02:48,102 仲いいの?って聞かれたのに 中学一緒だったって答えたら→ 56 00:02:48,168 --> 00:02:50,104 仲良くなかった ってことになるから。 57 00:02:50,171 --> 00:02:51,605 (彩華) 別にそういうつもりで 言ったんじゃ…。 58 00:02:51,672 --> 00:02:53,107 (脇坂) じゃあ まず 仲いいって言ってから→ 59 00:02:53,173 --> 00:02:54,608 中学一緒だったって 言うべきでしょ。 60 00:02:54,675 --> 00:02:56,610 それ言わなかったら仲いい ってこと否定してるのと同じ…。 61 00:02:56,677 --> 00:02:58,112 うるさい うるさい うるさい! 62 00:02:58,178 --> 00:03:00,114 すいません 僕ら 仲良くなかったみたいです。 63 00:03:00,180 --> 00:03:02,116 (静) ハハ…。 64 00:03:02,183 --> 00:03:04,051 脇坂君って そういうタイプなんだ。 65 00:03:04,118 --> 00:03:06,053 何か意外。 66 00:03:06,120 --> 00:03:10,057 >> あ… 学校来てないから 暗いヤツだと思ってました? 67 00:03:10,124 --> 00:03:12,560 (静) あっ いや… 何か…。 68 00:03:12,626 --> 00:03:15,563 ほら 髪の毛の色とか個性的だし→ 69 00:03:15,629 --> 00:03:17,565 思ってた感じとは…。 70 00:03:17,631 --> 00:03:21,569 >> 内藤が先生は他の先生とは違う って言ってたけど→ 71 00:03:21,635 --> 00:03:25,139 意外に古い考えで 偏見のかたまりなんですね。 72 00:03:28,642 --> 00:03:30,077 ウソウソ ウソウソ…。 73 00:03:30,144 --> 00:03:32,079 (彩華) やめなさいよ そういうノリ。 74 00:03:32,146 --> 00:03:35,583 ハハハ…! でも先生は→ 75 00:03:35,649 --> 00:03:39,587 すごくいい先生だって 内藤から聞いてますよ。 76 00:03:39,653 --> 00:03:43,591 この前 脇坂君と偶然会って いろいろしゃべったんですよ。 77 00:03:43,657 --> 00:03:46,093 (静) そうだったんだ。 78 00:03:46,160 --> 00:03:49,597 >> 聞きましたよ 先生と愛花先生の話。 79 00:03:49,663 --> 00:03:51,599 (彩華) ちょっと 言わないでって言ったじゃん! 80 00:03:51,665 --> 00:03:53,601 別に私 ベラベラ しゃべってるわけじゃなくて→ 81 00:03:53,667 --> 00:03:55,603 脇坂君は同じ2年10組だから…。 82 00:03:55,669 --> 00:03:58,606 (脇坂) 先生。 83 00:03:58,672 --> 00:04:01,108 僕を…→ 84 00:04:01,175 --> 00:04:04,545 助けてくれませんか? 85 00:04:04,612 --> 00:04:06,547 内藤から聞きました。 86 00:04:06,614 --> 00:04:11,619 先生は 助けを求めたら 救ってくれるんですよね? 87 00:04:14,121 --> 00:04:15,556 (静) 〔誰も彼もは無理だけど→ 88 00:04:15,623 --> 00:04:19,059 少なくとも 私のような人間にでも→ 89 00:04:19,126 --> 00:04:23,564 助けを求めてきてくれる人が いるなら私は→ 90 00:04:23,631 --> 00:04:27,067 その相手を救うために→ 91 00:04:27,134 --> 00:04:29,136 自分の考えを伝える〕 92 00:04:33,140 --> 00:04:35,142 >> 僕…。 93 00:04:37,144 --> 00:04:41,148 1年の時 学校でイジメられていたんです。 94 00:04:44,151 --> 00:04:49,089 脇坂君がイジメられてたなんて 聞いたことない…。 95 00:04:49,156 --> 00:04:52,593 内藤もそうだったんでしょ? >> え? 96 00:04:52,660 --> 00:04:55,596 誰も気付いてなかったけど→ 97 00:04:55,663 --> 00:04:57,665 麗美先生が救ってくれたんだろ? 98 00:05:03,170 --> 00:05:06,607 僕は いまだに苦しんでます。 99 00:05:09,109 --> 00:05:12,046 (静) 誰に何をされたの? 100 00:05:12,112 --> 00:05:16,050 >> 僕が誰に何をされたのか…→ 101 00:05:16,116 --> 00:05:19,620 内藤の時のように 先生が見つけ出してください。 102 00:05:21,622 --> 00:05:25,059 で あの時 僕をイジメていた人間を→ 103 00:05:25,125 --> 00:05:27,127 僕に謝らせてください。 104 00:05:30,631 --> 00:05:32,633 それができないなら…。 105 00:05:35,135 --> 00:05:37,071 僕は→ 106 00:05:37,137 --> 00:05:40,574 ヤツらに復讐します。 107 00:05:40,641 --> 00:05:43,577 復讐? 108 00:05:43,644 --> 00:05:46,580 (静) 何をするつもり? 109 00:05:46,647 --> 00:05:50,584 >> 僕の苦しみ以上の苦痛は 受けてもらわないと。 110 00:05:50,651 --> 00:05:59,093 ♪~ 111 00:05:59,159 --> 00:06:01,161 お願いしますね。 112 00:06:03,163 --> 00:06:06,033 (静) 《えぇ~ マジ?》 113 00:06:06,100 --> 00:06:12,039 ♪~ 114 00:06:12,106 --> 00:06:13,540 >> \おはようございます/ 115 00:06:13,607 --> 00:06:15,609 (浦見) 静先生! 116 00:06:18,112 --> 00:06:20,547 どうした? ゾンビみたいな顔して。 117 00:06:20,614 --> 00:06:22,549 ダメダメ そんな顔。 118 00:06:22,616 --> 00:06:26,053 (静) 《切り替え早過ぎんな~》 119 00:06:26,120 --> 00:06:28,055 《あんなにいろいろあったのに》 120 00:06:28,122 --> 00:06:29,556 (浦見) 〔やめてくれ 愛花!〕 121 00:06:29,623 --> 00:06:31,558 (静) 《もう このテンション》 (浦見) チョコ食べる? 122 00:06:31,625 --> 00:06:33,560 血糖値 上がって元気になるよ。 123 00:06:33,627 --> 00:06:37,564 (静) 《日々 何も考えないで 生きてるんだなぁ》 124 00:06:37,631 --> 00:06:41,568 (聖羅) 浦見先生 すっごく落ち込んでたんですよ。 125 00:06:41,635 --> 00:06:45,572 ただ生徒の前で正直に自分の 思いを語った静先生を見て→ 126 00:06:45,639 --> 00:06:47,574 いろいろ考えたんですって。 127 00:06:47,641 --> 00:06:51,078 (浦見) まぁ 俺が落ち込むのは 違うなって。 128 00:06:51,145 --> 00:06:53,080 だから 何かあったら いつでも言って。 129 00:06:53,147 --> 00:06:57,084 俺は全力で静先生を助けるから。 130 00:06:57,151 --> 00:07:01,088 (静) 《何も考えてないとか思って すいません》 131 00:07:01,155 --> 00:07:04,024 >> もう静先生は これでもかってぐらい→ 132 00:07:04,091 --> 00:07:07,027 いろんなことが あったわけですよね。 133 00:07:07,094 --> 00:07:11,098 これでまた何か起こったら 冗談じゃないですよね。 134 00:07:14,601 --> 00:07:16,036 (2人) えっ? 135 00:07:16,103 --> 00:07:18,539 (浦見) また何か? 136 00:07:18,605 --> 00:07:21,041 (京子) 1年の終わりの2月ごろ→ 137 00:07:21,108 --> 00:07:24,044 体調不良で 学校 来なくなったんだけど→ 138 00:07:24,111 --> 00:07:28,549 親御さんからは 元気になったら戻ると言われて…。 139 00:07:28,615 --> 00:07:30,551 出席日数も足りていたし→ 140 00:07:30,617 --> 00:07:34,054 成績も優秀だったから 進級させたんだけど→ 141 00:07:34,121 --> 00:07:38,058 新学年になっても 体調は戻らないと言われて→ 142 00:07:38,125 --> 00:07:43,063 学校としては 彼が戻ってくるのを 待つしかない状況でね。 143 00:07:43,130 --> 00:07:47,067 (静) 誰にイジメられてたとか 分かりますか? 144 00:07:47,134 --> 00:07:49,570 >> いや 分からないです。 145 00:07:49,636 --> 00:07:53,574 ってか正直 脇坂君自体 全然 印象なくて…。 146 00:07:53,640 --> 00:07:56,076 (浦見) 俺も彼のことは よく覚えてないな…。 147 00:07:56,143 --> 00:07:58,078 担任じゃなかったし。 148 00:07:58,145 --> 00:08:00,080 (静) 1年の時の担任は? 149 00:08:00,147 --> 00:08:01,582 (京子) 森口先生よ。 150 00:08:01,648 --> 00:08:04,017 (静) 森口先生…。 151 00:08:04,084 --> 00:08:06,019 >> そういえば 森口先生→ 152 00:08:06,086 --> 00:08:08,021 あんなにギャ~ギャ~ 騒いでたのに→ 153 00:08:08,088 --> 00:08:10,524 あの一件以来 学校 来てないですよね? 154 00:08:10,591 --> 00:08:12,526 どうしちゃったんですかね? 155 00:08:12,593 --> 00:08:17,097 (京子) あなたがやってきたことの方が よほど問題じゃない? 156 00:08:19,600 --> 00:08:24,037 強制退学者リストが流出した方が。 157 00:08:24,104 --> 00:08:26,106 (森口) 脅す気ですか? 158 00:08:30,611 --> 00:08:35,048 これは理事会の決定事項です。 159 00:08:35,115 --> 00:08:37,551 それが世に出回れば→ 160 00:08:37,618 --> 00:08:42,055 名新学園自体が 終わるってことです。 161 00:08:42,122 --> 00:08:44,558 (京子) そうね。 162 00:08:44,625 --> 00:08:46,560 だから 理事長にも言ったわ。 163 00:08:46,627 --> 00:08:49,563 そうなってもいいのかって。 164 00:08:49,630 --> 00:08:51,064 そしたら…。 165 00:08:51,131 --> 00:08:54,568 (源治) 〔あれは あいつが勝手にやったことで→ 166 00:08:54,635 --> 00:08:57,070 理事会は関係ない〕 167 00:08:57,137 --> 00:08:59,139 (京子) ですって。 168 00:09:02,142 --> 00:09:04,511 (京子) あの人の性格上→ 169 00:09:04,578 --> 00:09:08,081 あなただけのせいにして 切り捨てるのかもね。 170 00:09:11,084 --> 00:09:14,521 >> あんたがコソコソ動いて→ 171 00:09:14,588 --> 00:09:17,090 あのジジイを丸め込もうと してるのは知ってる! 172 00:09:19,092 --> 00:09:22,029 俺を切り捨てようとしても→ 173 00:09:22,095 --> 00:09:25,098 そうはいかないからな。 174 00:09:27,100 --> 00:09:29,603 (京子) 切り捨てようなんて 思っていない! 175 00:09:32,105 --> 00:09:34,041 私は→ 176 00:09:34,107 --> 00:09:36,109 あなたも救いたいの。 177 00:09:39,613 --> 00:09:41,548 >> フッ。 178 00:09:41,615 --> 00:09:46,053 (浦見) 森口先生が学校に来てないなら どうする? 179 00:09:46,119 --> 00:09:48,055 (静) う~ん…。 180 00:09:48,121 --> 00:09:52,059 >> 取りあえず しばらくは様子 見た方がいいんじゃないですか? 181 00:09:52,125 --> 00:09:53,560 (静) うん。 182 00:09:53,627 --> 00:09:56,063 (大口) 私は反対だな。 183 00:09:56,129 --> 00:09:59,566 (大口) わざわざ静先生の所まで やって来てそんなこと言うのは→ 184 00:09:59,633 --> 00:10:03,070 脇坂君は あなたにSOSを求めているの! 185 00:10:03,136 --> 00:10:06,573 生徒のSOSを見逃さない それが教師よ! 186 00:10:06,640 --> 00:10:09,576 (静) ちょっと待ってください。 >> ん? 187 00:10:09,643 --> 00:10:12,579 (静) 何で大口先生が普通に ここに参加してるんですか? 188 00:10:12,646 --> 00:10:16,583 (聖羅) ですよね 先生って 森口派じゃないんですか? 189 00:10:16,650 --> 00:10:18,585 うん… まぁ いろいろあって→ 190 00:10:18,652 --> 00:10:21,088 あっち派に 行ったこともあったけど→ 191 00:10:21,154 --> 00:10:24,157 心は ず~っと校長派だったから。 192 00:10:25,659 --> 00:10:27,594 森口派が消滅した今→ 193 00:10:27,661 --> 00:10:31,598 心も体も校長派になりました。 194 00:10:31,665 --> 00:10:33,600 ただいま。 195 00:10:33,667 --> 00:10:37,104 えっ 消滅したんですか? 森口派は。 196 00:10:37,170 --> 00:10:39,106 (浦見) 消滅したかどうかは 知らないけど→ 197 00:10:39,172 --> 00:10:42,109 やりたい放題やってきたんだから 罰が当たらなきゃダメでしょ。 198 00:10:42,175 --> 00:10:44,111 森口先生とか 教頭とか。 199 00:10:44,177 --> 00:10:46,113 (大口) 教頭は! 200 00:10:46,179 --> 00:10:48,615 あの人は→ 201 00:10:48,682 --> 00:10:50,684 根っからの悪い人じゃ ない。 202 00:10:52,185 --> 00:10:55,122 (新庄) 〔で 話というのは?〕 203 00:10:55,188 --> 00:10:58,625 (大口) 〔お願いします もうこれ以上→ 204 00:10:58,692 --> 00:11:01,695 森口先生の言いなりになるのは やめてください〕 205 00:11:03,196 --> 00:11:06,566 (新庄) 〔君にはもう関係ないだろ〕 206 00:11:06,633 --> 00:11:08,568 〔はい〕 207 00:11:08,635 --> 00:11:12,072 〔もう私たちは 関係ありません〕 208 00:11:12,139 --> 00:11:14,074 〔ただ→ 209 00:11:14,141 --> 00:11:17,077 教頭がこれ以上 教育者として→ 210 00:11:17,144 --> 00:11:20,080 間違った方向に進んでいくのが 我慢できないんです〕 211 00:11:20,147 --> 00:11:23,583 〔間違った? 私が?〕 212 00:11:23,650 --> 00:11:26,653 〔間違ってるじゃないですか! これだって…〕 213 00:11:28,155 --> 00:11:30,590 (大口) 〔この子たちを 退学にさせるとか→ 214 00:11:30,657 --> 00:11:33,093 どう考えてもおかしいです!〕 〔やめなさい!〕 215 00:11:33,160 --> 00:11:35,662 〔これのどこが 教育者として正しいのか…〕 216 00:11:41,168 --> 00:11:43,603 (新庄) 〔こんなリスト→ 217 00:11:43,670 --> 00:11:46,173 もはや 何の意味もない〕 218 00:11:49,676 --> 00:11:54,181 〔理事長が これに反対したそうだ〕 219 00:11:56,183 --> 00:11:58,118 (新庄) 〔だとしたら→ 220 00:11:58,185 --> 00:12:01,121 こんなものは もう→ 221 00:12:01,188 --> 00:12:03,623 ただの紙切れだ〕 222 00:12:08,628 --> 00:12:11,565 〔私を心配してくれて→ 223 00:12:11,631 --> 00:12:13,633 ありがとう〕 224 00:12:19,139 --> 00:12:21,074 だから→ 225 00:12:21,141 --> 00:12:23,076 あんまり教頭を責めるのは やめて…。 226 00:12:23,143 --> 00:12:25,078 (静) あの すいません。 227 00:12:25,145 --> 00:12:28,582 今は教頭の話は どうでもいいっていうか…。 228 00:12:28,648 --> 00:12:31,084 脇坂君の話を。 229 00:12:31,151 --> 00:12:33,587 >> フッ 当然よ。 230 00:12:33,653 --> 00:12:36,590 (浦見) 取りあえず 脇坂のことを もっと知らないといけない。 231 00:12:36,656 --> 00:12:38,592 (静) でも どうしたら…。 232 00:12:38,658 --> 00:12:41,094 (京子) う~ん…。 233 00:12:41,161 --> 00:12:44,097 森口先生に聞いてみたら? 234 00:12:44,164 --> 00:12:52,672 ♪~ 235 00:13:06,620 --> 00:13:09,623 (玄関のチャイム) 236 00:13:12,626 --> 00:13:14,628 はっ…。 237 00:13:19,466 --> 00:13:23,904 (静) 話をするのに何でわざわざ 店に来る必要があるんですか? 238 00:13:24,304 --> 00:13:27,240 >> 君を僕の部屋に入れたら 危険なんでね。 239 00:13:27,307 --> 00:13:31,244 (静) はぁ? 危険ってどういう意味ですか? 240 00:13:31,311 --> 00:13:34,247 >> 君が僕に何かするとか あり得ないけど→ 241 00:13:34,314 --> 00:13:38,818 僕が君に何かするとか そういうことではなく…。 242 00:13:40,820 --> 00:13:43,256 リスクマネジメントです。 243 00:13:43,323 --> 00:13:46,259 君がもし 僕に何かされたといえば→ 244 00:13:46,326 --> 00:13:50,263 それを僕が否定することは なかなか難しい。 245 00:13:50,330 --> 00:13:54,768 だったら初めから 君を部屋に入れない方がいい。 246 00:13:54,835 --> 00:13:56,269 (静) なるほど。 247 00:13:56,336 --> 00:13:59,272 >> それに 腹もへっていたんでね。 248 00:13:59,339 --> 00:14:02,842 お待たせしました どうぞ。 249 00:14:07,280 --> 00:14:10,717 (静) 何で学校に来ないんですか? 250 00:14:10,784 --> 00:14:12,219 >> 君には関係ない。 251 00:14:12,285 --> 00:14:14,221 (静) 関係ないです。 252 00:14:14,287 --> 00:14:16,723 ただ 一応 先生 数日休んでいるんで→ 253 00:14:16,790 --> 00:14:19,226 アイドリングトークには ちょうどいいかなって。 254 00:14:19,292 --> 00:14:21,728 >> アイドリングトークなんか 必要ない。 255 00:14:21,795 --> 00:14:23,797 用件だけ話してください。 256 00:14:25,799 --> 00:14:28,301 (静) 脇坂春樹君のことです。 257 00:14:31,805 --> 00:14:35,809 (静) 1年の時 先生のクラスだった生徒。 258 00:14:39,312 --> 00:14:41,314 (静) どんな生徒でしたか? 259 00:14:43,316 --> 00:14:45,819 >> どんな生徒って言われても…。 260 00:14:47,320 --> 00:14:49,823 (静) 脇坂君は イジメられていましたか? 261 00:14:54,828 --> 00:14:57,831 >> 何でそんなことを 私に聞くんですか? 262 00:14:59,332 --> 00:15:03,837 (静) 昨日 脇坂君が 私の前に現れて言ってたんで。 263 00:15:05,272 --> 00:15:08,775 「僕をイジメていた人間に 謝らせろ」って。 264 00:15:14,781 --> 00:15:18,718 (静) 脇坂君のこと教えてください。 265 00:15:18,785 --> 00:15:20,787 お願いします。 266 00:15:25,792 --> 00:15:28,228 >> 私は→ 267 00:15:28,295 --> 00:15:30,297 あなたが嫌いです。 268 00:15:32,299 --> 00:15:36,236 何で嫌いな人間に 協力しなきゃいけないんですか? 269 00:15:36,303 --> 00:15:39,239 (店員) お待たせしました どうぞ。 270 00:15:39,306 --> 00:15:41,308 (静) ありがとうございます。 271 00:15:47,314 --> 00:15:49,816 (脇坂) 森口先生。 272 00:15:57,324 --> 00:16:00,260 嫌いな人間には協力しない? 273 00:16:00,327 --> 00:16:01,761 (静) はい。 274 00:16:01,828 --> 00:16:04,264 >> 何それ ガキじゃないんだから。 275 00:16:04,331 --> 00:16:06,199 (浦見) う~ん…。 276 00:16:06,266 --> 00:16:07,701 >> どうしました? 277 00:16:07,767 --> 00:16:10,704 (浦見) それって 好きってことじゃないんですか? 278 00:16:10,770 --> 00:16:12,205 (静) はい? 279 00:16:12,272 --> 00:16:14,708 (浦見) ほら 好きな女の子には 意地悪したくなるっていう→ 280 00:16:14,774 --> 00:16:16,776 男子特有のあれじゃないですか? 281 00:16:18,278 --> 00:16:21,214 (静) 小学生じゃないんだから。 282 00:16:21,281 --> 00:16:24,217 >> でも あの人 そういう ガキっぽいとこありそう。 283 00:16:24,284 --> 00:16:27,721 分かる~ 森口先生 恋愛経験なさそうだし。 284 00:16:27,787 --> 00:16:29,723 (聖羅) ですよね? (大口) 女心もさ→ 285 00:16:29,789 --> 00:16:31,725 全然分かってなさそうだし。 286 00:16:31,791 --> 00:16:33,727 (静) 大口先生! >> え? 287 00:16:33,793 --> 00:16:36,229 あら 森口先生。 288 00:16:36,296 --> 00:16:40,300 お久しぶりです~ 心配しました…。 289 00:16:49,309 --> 00:16:51,745 (京子) 元気になったの? 290 00:16:51,811 --> 00:16:53,813 >> フッ。 291 00:16:56,316 --> 00:17:00,820 (京子) ではまた よろしくお願いします 森口先生。 292 00:17:07,761 --> 00:17:10,764 (新庄) よくお戻りになりました。 293 00:17:12,766 --> 00:17:17,704 正直 もう学校に来ないのではと 思っていました。 294 00:17:17,771 --> 00:17:19,706 フッ。 295 00:17:19,773 --> 00:17:25,211 私は この学校の 経営者になる人間です。 296 00:17:25,278 --> 00:17:27,714 あんなことぐらいで…。 297 00:17:27,781 --> 00:17:29,783 フッ。 298 00:17:33,787 --> 00:17:37,791 今日からまた よろしくお願いします。 299 00:17:42,796 --> 00:17:45,231 申し訳ありませんが→ 300 00:17:45,298 --> 00:17:47,233 私はもう→ 301 00:17:47,300 --> 00:17:50,303 あなたには協力できません。 302 00:17:55,809 --> 00:17:58,244 〔あの時 僕をイジメていた人間を→ 303 00:17:58,311 --> 00:18:00,747 僕に謝らせてください〕 304 00:18:00,814 --> 00:18:02,749 〔それができないなら…〕 305 00:18:02,816 --> 00:18:04,751 〔僕は→ 306 00:18:04,818 --> 00:18:07,253 ヤツらに復讐します〕 307 00:18:07,320 --> 00:18:14,761 ♪~ 308 00:18:14,828 --> 00:18:17,263 (海斗) なぁ。 309 00:18:17,330 --> 00:18:20,767 お前 脇坂と仲いいのか? 310 00:18:20,834 --> 00:18:25,271 いや… 仲いいっていうか 中学が同じで。 311 00:18:25,338 --> 00:18:28,341 この前 静先生と一緒にいただろ? 312 00:18:32,345 --> 00:18:34,347 見たんだ。 313 00:18:36,850 --> 00:18:42,288 あいつ 体調悪くて 休んでたんじゃなかったのかよ? 314 00:18:42,355 --> 00:18:45,291 (彩華) 少し良くなってきたみたいで→ 315 00:18:45,358 --> 00:18:47,293 最近 出歩いてるんだって。 316 00:18:47,360 --> 00:18:49,362 ふ~ん…。 317 00:18:50,864 --> 00:18:52,866 どんな話をしたんだ? 318 00:18:56,369 --> 00:18:58,371 あっ 言いづらい話か? 319 00:19:00,373 --> 00:19:03,376 何2人でコソコソ話してるの? 320 00:19:05,812 --> 00:19:10,250 ねぇ 脇坂春樹が1年の時の情報 知ってる人いる? 321 00:19:10,316 --> 00:19:12,252 (小林) 脇坂の情報って何? 322 00:19:12,318 --> 00:19:15,755 脇坂が1年の時にイジメられてた って自分で言ってるんだけど→ 323 00:19:15,822 --> 00:19:18,258 それが誰か知りたいの。 324 00:19:18,324 --> 00:19:20,760 (塁) お前 同じクラスだった? 325 00:19:20,827 --> 00:19:22,829 (凛太郎) うん。 326 00:19:24,330 --> 00:19:28,768 (凛太郎) 俺 1年の時 脇坂と同じ5組だったけど→ 327 00:19:28,835 --> 00:19:30,770 あいつ いつも1人で クラスのヤツら→ 328 00:19:30,837 --> 00:19:34,274 ほとんど しゃべってなかったと 思いますよ。 329 00:19:34,340 --> 00:19:36,776 あいつをイジメてたヤツも→ 330 00:19:36,843 --> 00:19:39,279 俺の知る限りでは いないと思う。 331 00:19:39,345 --> 00:19:41,347 (静) そう…。 332 00:19:44,350 --> 00:19:46,786 (静) 脇坂君のこと みんなに聞いてくれたんだ。 333 00:19:46,853 --> 00:19:49,789 >> みんなに聞いた方が 手っ取り早いと思って。 334 00:19:49,856 --> 00:19:52,792 (静) あんまり 大ごとに したくなかったんだけど→ 335 00:19:52,859 --> 00:19:54,794 まぁ ありがとうね。 336 00:19:54,861 --> 00:19:56,796 >> どういたしまして。 337 00:19:56,863 --> 00:19:59,799 まぁ 大した情報は 手に入らなかったけどな。 338 00:19:59,866 --> 00:20:01,301 何それ。 339 00:20:01,367 --> 00:20:04,304 「脇坂とはしゃべってない 印象がない」。 340 00:20:04,370 --> 00:20:07,240 5組だったヤツら みんなそれしか言わない。 341 00:20:07,307 --> 00:20:13,246 結局 脇坂のことがよく分からない ってのが分かっただけ… だろ? 342 00:20:13,313 --> 00:20:15,815 まぁ そうだけど…。 343 00:20:17,317 --> 00:20:19,252 (彩華) 先生。 344 00:20:19,319 --> 00:20:21,254 (静) 何? 345 00:20:21,321 --> 00:20:23,256 >> 違うんです。 346 00:20:23,323 --> 00:20:24,757 (静) え? 347 00:20:24,824 --> 00:20:28,328 >> 中学の頃の脇坂君は違いました。 348 00:20:29,829 --> 00:20:32,265 人としゃべらないとか→ 349 00:20:32,332 --> 00:20:34,767 そういうタイプじゃなくて→ 350 00:20:34,834 --> 00:20:39,272 どちらかというと 明るくて いっつも冗談ばっかり言って→ 351 00:20:39,339 --> 00:20:44,277 頭も良くて みんなから 一目置かれてるっていうか…。 352 00:20:44,344 --> 00:20:49,782 (静) 確かに 内藤さんと話してた時は そんな感じだったね。 353 00:20:49,849 --> 00:20:53,286 (麻衣) でも 中学と高校で キャラ変する人なんて→ 354 00:20:53,353 --> 00:20:55,355 珍しくないと思うけど。 355 00:20:56,856 --> 00:20:59,792 (璃子) ホントに イジメられてたんですかね? 356 00:20:59,859 --> 00:21:13,740 ♪~ 357 00:21:13,806 --> 00:21:15,742 (脇坂) 先生。 358 00:21:15,808 --> 00:21:23,816 ♪~ 359 00:21:26,853 --> 00:21:29,389 (脇坂) どうですか? 360 00:21:29,522 --> 00:21:31,090 (静) どうって…。 361 00:21:31,357 --> 00:21:34,360 >> 分かりましたか? 僕をイジメた人間。 362 00:21:36,362 --> 00:21:38,798 (静) 私なりに調べてみたんだけど→ 363 00:21:38,865 --> 00:21:43,369 脇坂君がイジメられてたって話は 何一つ出てこなかった。 364 00:21:44,871 --> 00:21:47,807 >> そうですか。 365 00:21:47,874 --> 00:21:50,810 (静) 1年5組の生徒は あなたのことを→ 366 00:21:50,877 --> 00:21:53,313 確かに 近寄りがたいとは 言っていたけど→ 367 00:21:53,379 --> 00:21:55,882 イジメとかではなく…。 368 00:21:57,884 --> 00:22:01,821 (泣き声) (静) 《涙?》 369 00:22:01,888 --> 00:22:04,824 >> 先生。 370 00:22:04,891 --> 00:22:08,761 何でイジメって なくならないと思いますか? 371 00:22:08,828 --> 00:22:10,263 (静) それは…。 372 00:22:10,329 --> 00:22:14,333 >> イジメた側が自分の犯した罪に 気付いてないからです。 373 00:22:15,835 --> 00:22:19,272 自分が誰かを傷つけている 意識がないんですから→ 374 00:22:19,338 --> 00:22:22,775 なくなるわけありません。 375 00:22:22,842 --> 00:22:25,278 だから イジメをした人間は→ 376 00:22:25,344 --> 00:22:30,283 自分のやった罪を自覚して 償わなければならないんです。 377 00:22:30,349 --> 00:22:32,852 それが教育だと思いませんか? 378 00:22:35,855 --> 00:22:38,291 内藤に 先生が名新に来てからのこと→ 379 00:22:38,357 --> 00:22:41,294 たくさん聞きます。 380 00:22:41,361 --> 00:22:44,797 先生なら 僕をイジメたヤツらを見つけて→ 381 00:22:44,864 --> 00:22:48,801 そいつらに 罪を償わしてくれるって→ 382 00:22:48,868 --> 00:22:50,870 信じてましたけど…。 383 00:22:52,872 --> 00:22:55,808 ガッカリしました。 384 00:22:55,875 --> 00:22:58,377 教育者失格ですね。 385 00:23:00,880 --> 00:23:02,815 じゃあ 約束通り→ 386 00:23:02,882 --> 00:23:06,252 僕は復讐しないといけませんね。 387 00:23:06,319 --> 00:23:08,254 (静) 一体 何をするつもり? 388 00:23:08,321 --> 00:23:10,256 >> 僕は ただ→ 389 00:23:10,323 --> 00:23:12,759 僕をイジメた人間に 罪を自覚してもらいたい。 390 00:23:12,825 --> 00:23:15,762 そして それを見つけられなかった 教育者もどきの教師たちに→ 391 00:23:15,828 --> 00:23:18,831 後悔と反省を してもらいたいんです。 392 00:23:22,335 --> 00:23:24,270 (静) あなたの言ってることは極論…。 393 00:23:24,337 --> 00:23:26,272 >> 世の中を正しく変えていくには→ 394 00:23:26,339 --> 00:23:29,342 刺激の強い極論も 必要だと思いますが。 395 00:23:31,844 --> 00:23:34,280 先生。 396 00:23:34,347 --> 00:23:37,350 もっと本気になってください。 397 00:23:39,352 --> 00:23:41,788 (静) 本気? 398 00:23:41,854 --> 00:23:43,856 >> 明日まで待ちます。 399 00:23:45,858 --> 00:23:48,795 明日の この時間…。 400 00:23:48,861 --> 00:23:51,798 夜の8時までに→ 401 00:23:51,864 --> 00:23:55,301 ここに 僕をイジメた人間を連れてきて→ 402 00:23:55,368 --> 00:23:57,804 謝らせてください。 403 00:23:57,870 --> 00:24:00,306 じゃないと→ 404 00:24:00,373 --> 00:24:03,309 僕自身の手で復讐を始めます。 405 00:24:03,376 --> 00:24:13,252 ♪~ 406 00:24:13,319 --> 00:24:15,321 (静) はぁ…。 407 00:24:21,828 --> 00:24:23,763 (静) 何でいるんですか? 408 00:24:23,830 --> 00:24:25,765 (京子) 何でいるか? 409 00:24:25,832 --> 00:24:28,768 なんて特に珍しいことじゃ ないと思うけど。 410 00:24:28,835 --> 00:24:31,270 (静) そこにそんなに驚いてないです。 411 00:24:31,337 --> 00:24:33,272 ただ あの…。 412 00:24:33,339 --> 00:24:36,776 (叶子) いや~ こんな食べてくれてうれしいわ。 413 00:24:36,843 --> 00:24:39,278 (浦見) 最高にうまいっす! 414 00:24:39,345 --> 00:24:41,781 静先生のお母さんの料理って バカうまっすね。 415 00:24:41,848 --> 00:24:44,784 >> ヤダ! うれしい! (静) 何でいるんですか? 416 00:24:44,851 --> 00:24:47,286 (浦見) いや 静先生に…。 417 00:24:47,353 --> 00:24:49,288 (静) 何言ってるか分かんないです。 418 00:24:49,355 --> 00:24:52,792 >> えっ 浦見先生は 静とそういう関係なんですか? 419 00:24:52,859 --> 00:24:54,794 (浦見) ん~…! (静) 違うから! 420 00:24:54,861 --> 00:24:57,296 浦見先生には ちゃんとした彼女いるから。 421 00:24:57,363 --> 00:25:01,300 >> ん? じゃあ ちゃんとした 彼女がいるのに静と? 422 00:25:01,367 --> 00:25:02,802 (静) 違う 違う 違う…。 (浦見) んんん…! 423 00:25:02,869 --> 00:25:04,804 >> どういうこと? 424 00:25:04,871 --> 00:25:08,741 (静) 学校の同僚っていうか 先輩。 425 00:25:08,808 --> 00:25:10,743 >> あ~ そうなの。 426 00:25:10,810 --> 00:25:13,246 うちに来たからてっきり… ねぇ。 427 00:25:13,312 --> 00:25:15,248 (静) まぁ確かに うちに来たから→ 428 00:25:15,314 --> 00:25:19,252 そういう関係って 勘違いされてもさ…。 429 00:25:19,318 --> 00:25:23,256 で 何でいるんですか? (京子) 浦見先生はね→ 430 00:25:23,322 --> 00:25:27,326 愛花先生のことでちゃんと お礼が言いたかったんですって。 431 00:25:28,828 --> 00:25:30,763 (浦見) あ~。 432 00:25:30,830 --> 00:25:33,766 最高においしいね。 433 00:25:33,833 --> 00:25:36,269 静先生。 434 00:25:36,335 --> 00:25:38,271 ホントにありがとう。 435 00:25:38,337 --> 00:25:40,273 (静) あっ いえ…。 436 00:25:40,339 --> 00:25:43,776 (浦見) 愛花から逃げずに 向き合ってくれて。 437 00:25:43,843 --> 00:25:47,780 (静) だからって 愛花先生に 許されたわけじゃないですけど。 438 00:25:47,847 --> 00:25:51,784 (浦見) 愛花は多分もう 静先生を許しています。 439 00:25:51,851 --> 00:25:53,786 まぁ 許すっていうか→ 440 00:25:53,853 --> 00:25:57,790 そもそも最初から 静先生が悪いわけじゃないし。 441 00:25:57,857 --> 00:26:00,793 やっと つきものが取れたっていうか→ 442 00:26:00,860 --> 00:26:04,363 少しずつ 昔の愛花に 戻れてる気がしてるんだ。 443 00:26:08,367 --> 00:26:10,369 (浦見) ホントにありがとう。 444 00:26:13,372 --> 00:26:15,808 (浦見) えっ… 何か→ 445 00:26:15,875 --> 00:26:18,811 すごい顔が暗いんだけど。 446 00:26:18,878 --> 00:26:21,314 この流れなら 普通は笑顔になるか→ 447 00:26:21,380 --> 00:26:24,383 涙を流すとかだと思うんだけど。 448 00:26:25,885 --> 00:26:28,821 (静) あっ いや… ものすごく うれしいんですけど…。 449 00:26:28,888 --> 00:26:30,323 (浦見) うん。 450 00:26:30,389 --> 00:26:34,327 (静) ちょっと今 脇坂君のことで→ 451 00:26:34,393 --> 00:26:37,330 喜べない状況っていうか…。 452 00:26:37,396 --> 00:26:39,332 (京子) 何かあったの? 453 00:26:39,398 --> 00:26:45,338 ♪~ 454 00:26:45,404 --> 00:26:48,908 (京子) 明日の夜8時までに? 455 00:26:50,409 --> 00:26:52,345 (静) はぁ… もう私→ 456 00:26:52,411 --> 00:26:54,847 どうしたらいいか…。 457 00:26:54,914 --> 00:27:04,857 ♪~ 458 00:27:04,924 --> 00:27:07,860 >> \おはようございます/ (静) おはようございます。 459 00:27:09,362 --> 00:27:12,298 >> \おはようございます/ (静) おはようございます。 460 00:27:12,365 --> 00:27:14,367 おはようございます。 461 00:27:16,869 --> 00:27:19,305 待ってください 森口先生! 462 00:27:19,372 --> 00:27:21,807 森口先生! 463 00:27:21,874 --> 00:27:24,310 >> 何ですか? 464 00:27:24,377 --> 00:27:28,381 (静) 1年5組で脇坂君は 誰にイジメられていたんですか? 465 00:27:29,882 --> 00:27:31,817 教えてください 何でもいいんです! 466 00:27:31,884 --> 00:27:33,819 ちょっと感じたことでも! 467 00:27:33,886 --> 00:27:36,889 5組で先生が見てきたことを 教えてください! 468 00:27:39,392 --> 00:27:41,327 >> 私は→ 469 00:27:41,394 --> 00:27:43,829 あなたのことが嫌いです。 470 00:27:43,896 --> 00:27:47,333 だから あなたには 何も協力したくない。 471 00:27:47,400 --> 00:27:49,402 言ったじゃないですか。 472 00:27:51,404 --> 00:27:53,406 じゃあ。 473 00:27:55,408 --> 00:27:57,410 (静) いいかげんにしろ! 474 00:27:59,912 --> 00:28:04,016 私のことが好きとか嫌いとか どうでもいいんだよ! 475 00:28:04,250 --> 00:28:06,786 あんたも教師なら そんな自分の感情の前に→ 476 00:28:06,986 --> 00:28:09,488 まず生徒のこと考えなさいよ! 477 00:28:12,958 --> 00:28:15,394 (静) いいかげんにしろ! 478 00:28:15,961 --> 00:28:19,398 私のことが好きとか嫌いとか どうでもいいんだよ! 479 00:28:19,465 --> 00:28:22,401 あんたも教師なら そんな自分の感情の前に→ 480 00:28:22,468 --> 00:28:24,904 まず生徒のこと考えなさいよ! 481 00:28:24,970 --> 00:28:26,906 くっだらない感情で 協力しないとか→ 482 00:28:26,972 --> 00:28:28,908 マジでバカなんじゃないの? 483 00:28:28,974 --> 00:28:31,911 >> 分かった 分かった 分かったから 生徒が見てるから落ち着いて! 484 00:28:31,977 --> 00:28:35,414 (静) 関係ないです 先生が 教えてくれるまで黙りませんよ。 485 00:28:35,481 --> 00:28:36,916 >> 待って… 待ってください! 486 00:28:36,982 --> 00:28:38,984 (静) じゃあ 教えてくれるんですか? 487 00:28:40,486 --> 00:28:43,923 何ですか? それ。 >> 上。 488 00:28:43,989 --> 00:28:46,425 って言われても→ 489 00:28:46,492 --> 00:28:49,428 ホントに脇坂が イジメられてるところを→ 490 00:28:49,495 --> 00:28:51,931 見たことはないんですよ。 491 00:28:53,432 --> 00:28:56,368 もう 元5組の生徒→ 492 00:28:56,435 --> 00:28:59,872 全員に謝らせたら いいんじゃないですか? 493 00:28:59,939 --> 00:29:04,376 あっ… でも イジメてたのは→ 494 00:29:04,443 --> 00:29:07,880 5組の生徒とも限らないか。 495 00:29:07,947 --> 00:29:11,383 じゃあ…→ 496 00:29:11,450 --> 00:29:13,886 全校生徒に謝らせるとか。 497 00:29:13,953 --> 00:29:15,888 (静) そんなことできるわけ…。 498 00:29:15,955 --> 00:29:18,390 >> 知らないですよ。 (静) 知らないって→ 499 00:29:18,457 --> 00:29:21,460 1年5組の担任は あなただったんですよ? 500 00:29:23,462 --> 00:29:26,966 >> 脇坂に言われたのは 静先生…。 501 00:29:28,968 --> 00:29:31,403 麗美先生ですよね? 502 00:29:31,470 --> 00:29:41,914 ♪~ 503 00:29:41,981 --> 00:29:43,916 📱(振動音) 504 00:29:43,983 --> 00:29:58,364 ♪~ 505 00:29:58,430 --> 00:30:00,366 📱(振動音) 506 00:30:00,432 --> 00:30:14,880 ♪~ 507 00:30:14,947 --> 00:30:17,383 (静) はぁ…。 508 00:30:17,449 --> 00:30:20,386 (浦見) 静先生! 509 00:30:20,452 --> 00:30:22,454 ちょっといいかな。 510 00:30:28,460 --> 00:30:30,462 (浦見) 入って。 511 00:30:36,969 --> 00:30:39,905 (静) 愛花先生…。 512 00:30:39,972 --> 00:30:41,974 ご無沙汰しています。 513 00:30:43,475 --> 00:30:45,411 >> ご無沙汰って…。 514 00:30:45,477 --> 00:30:47,413 この前のあなたの名演説から→ 515 00:30:47,479 --> 00:30:49,982 まだそれほど 時間たってないでしょ。 516 00:30:52,918 --> 00:30:56,855 (静) あの… その 何ていうか…。 517 00:30:56,922 --> 00:31:00,926 >> 生徒たちの前であれだけ ベラベラしゃべっておいて…。 518 00:31:02,928 --> 00:31:05,364 (静) すいません。 519 00:31:05,431 --> 00:31:09,368 まだちゃんと謝ってないと思って。 520 00:31:09,435 --> 00:31:12,371 >> もういいの。 521 00:31:12,438 --> 00:31:15,441 あなたのせいで 花恋が死んだわけじゃ ない。 522 00:31:17,443 --> 00:31:19,378 私は ただ→ 523 00:31:19,445 --> 00:31:22,448 やりきれない怒りを あなたにぶつけていただけ。 524 00:31:24,450 --> 00:31:27,886 花恋があなたを憎むわけがない。 525 00:31:27,953 --> 00:31:30,956 そんなことも 分からなくなっていたなんて…。 526 00:31:33,459 --> 00:31:35,894 本当にごめんなさい。 527 00:31:35,961 --> 00:31:38,397 (静) あっ いえ そんな…。 528 00:31:38,464 --> 00:31:43,402 >> この前のあなたの言葉を聞いて そう思えるようになったの。 529 00:31:43,469 --> 00:31:46,905 (静) ありがとうございます。 530 00:31:46,972 --> 00:31:50,476 って言うのも… 変ですよね。 531 00:31:54,913 --> 00:31:57,349 (浦見) よかった~! 532 00:31:57,416 --> 00:31:59,852 俺は2人には 仲良くなってほしいんだ。 533 00:31:59,919 --> 00:32:02,354 それより 今度みんなで バーベキュー行こう。 534 00:32:02,421 --> 00:32:05,357 ねぇ? 535 00:32:05,424 --> 00:32:07,359 >> まだ そこまでは…。 536 00:32:07,426 --> 00:32:09,428 (浦見) ん? 537 00:32:11,430 --> 00:32:15,367 (静) えっ それを言うために わざわざ 来てくださったんですか? 538 00:32:15,434 --> 00:32:19,371 >> それもそうだけど 今日の本題は…。 539 00:32:19,438 --> 00:32:21,874 (静) 何ですか? 540 00:32:21,940 --> 00:32:24,443 >> 脇坂春樹のことよ。 541 00:32:33,452 --> 00:33:18,864 ♪~ 542 00:33:18,931 --> 00:33:24,937 📱(アラーム) 543 00:33:31,944 --> 00:33:34,380 (京子) えっ 行かなかったの? 544 00:33:34,446 --> 00:33:36,448 (静) はい。 545 00:33:38,951 --> 00:33:40,953 (京子) 何で? 546 00:33:44,189 --> 00:33:46,125 (浦見) 俺はアップデートし続ける。 547 00:33:46,191 --> 00:33:49,128 ⟨さらに この後…⟩ 548 00:33:49,194 --> 00:33:51,196 ⟨…が配信スタート⟩ 549 00:33:53,198 --> 00:33:55,634 ⟨僕が静先生に負けないくらいの 神説教を→ 550 00:33:55,701 --> 00:33:57,636 ズバっと言ってやりました⟩ 551 00:33:57,703 --> 00:33:59,138 >> 謝ってください。 552 00:33:59,204 --> 00:34:01,140 (浦見) そういうこと言ってる時点で ガキなんだよ! 553 00:34:01,206 --> 00:34:03,642 (静) ⟨先生が説教? 大丈夫でしたか?⟩ 554 00:34:03,709 --> 00:34:05,711 (浦見) ⟨それは見てのお楽しみに⟩ 555 00:34:06,712 --> 00:34:10,649 (静) 脇坂君のことで私に話? 556 00:34:10,716 --> 00:34:12,651 >> ええ。 557 00:34:12,718 --> 00:34:16,155 私も脇坂君から 同じことを言われたの。 558 00:34:18,657 --> 00:34:21,160 1年の終わりくらいの時…。 559 00:34:22,661 --> 00:34:24,663 (脇坂) 〔先生〕 560 00:34:26,165 --> 00:34:29,101 (脇坂) 〔先生に 相談したいことがあります〕 561 00:34:29,168 --> 00:34:31,170 〔相談?〕 562 00:34:34,173 --> 00:34:36,175 〔イジメのことです〕 563 00:34:39,178 --> 00:34:42,114 〔イジメられてる?〕 〔はい〕 564 00:34:42,181 --> 00:34:44,116 〔5組の生徒なの? 誰?〕 565 00:34:44,183 --> 00:34:47,619 〔僕から言えません そしたら チクったことになるから〕 566 00:34:47,686 --> 00:34:49,121 〔誰にも言わないから!〕 567 00:34:49,188 --> 00:34:52,124 〔先生が見つけてください!〕 568 00:34:52,191 --> 00:34:56,628 〔僕は 自分をイジメた人間を 絶対に許せない〕 569 00:34:56,695 --> 00:34:59,131 〔だから そいつら→ 570 00:34:59,198 --> 00:35:01,200 僕に謝らせてください〕 571 00:35:03,202 --> 00:35:06,138 〔じゃなかったら→ 572 00:35:06,205 --> 00:35:10,642 僕自身の手で ヤツらに復讐します〕 573 00:35:10,709 --> 00:35:13,212 (愛花の声) 何とかしないといけない。 574 00:35:14,646 --> 00:35:19,585 私は 彼が誰にイジメられてるのか 必死で調べた。 575 00:35:19,651 --> 00:35:21,587 でも…。 576 00:35:21,653 --> 00:35:23,589 (静) でも? 577 00:35:23,655 --> 00:35:28,160 >> 彼がイジメられてる事実なんて 何一つ発見できなかった。 578 00:35:30,162 --> 00:35:32,097 そんな時 私は…。 579 00:35:32,164 --> 00:35:35,601 〔幸せになるなんて許せない! あんたのせいで…!〕 580 00:35:35,667 --> 00:35:39,671 トラブルを起こして 学校を辞めてしまった。 581 00:35:41,673 --> 00:35:46,178 私もいっぱいいっぱいで 脇坂君のことを考えなくなって…。 582 00:35:47,679 --> 00:35:50,115 それから しばらくして→ 583 00:35:50,182 --> 00:35:53,118 脇坂君は私の前に現れたの。 584 00:35:53,185 --> 00:35:56,622 (愛花) 〔私は名新を辞めた〕 585 00:35:56,688 --> 00:35:59,691 〔もうあなたに 何もすることもできない〕 586 00:36:01,693 --> 00:36:04,129 〔イジメで 妹を亡くした先生だったら→ 587 00:36:04,196 --> 00:36:07,633 僕を助けてくれるって 思ったのに〕 588 00:36:07,699 --> 00:36:11,136 〔妹のことを… 何で?〕 589 00:36:11,203 --> 00:36:14,573 〔ちょっと調べれば すぐに分かりますよ〕 590 00:36:14,640 --> 00:36:17,075 〔あ~! あ~あ…〕 591 00:36:17,142 --> 00:36:19,077 〔ハハ…〕 592 00:36:19,144 --> 00:36:21,079 〔チッ…〕 593 00:36:21,146 --> 00:36:24,583 〔あ~ つまんないなぁ〕 594 00:36:24,650 --> 00:36:26,585 〔つまらない?〕 595 00:36:26,652 --> 00:36:29,588 〔先生がいなくなったら→ 596 00:36:29,655 --> 00:36:33,659 からかう相手 いなくなるじゃないですか~〕 597 00:36:38,664 --> 00:36:40,599 (静) からかう? 598 00:36:40,666 --> 00:36:43,602 >> 彼がイジメられたなんてウソ。 599 00:36:43,669 --> 00:36:46,605 復讐なんて する気もない。 600 00:36:46,672 --> 00:36:49,174 私をからかって遊んでいただけ。 601 00:36:52,177 --> 00:36:55,614 (静) 何のためにそんなこと? 602 00:36:55,681 --> 00:36:57,683 >> 分からない。 603 00:37:00,686 --> 00:37:03,121 何それ。 604 00:37:03,188 --> 00:37:05,190 (静) だから…。 605 00:37:09,695 --> 00:37:13,699 >> あの人 8時過ぎたのに 来なかったんですよ~。 606 00:37:15,133 --> 00:37:18,570 うろたえて何をするか 楽しみにしてたのに。 607 00:37:18,637 --> 00:37:23,075 ウソがバレちゃったのかな~。 608 00:37:23,141 --> 00:37:25,143 あっ おい! 609 00:37:30,148 --> 00:37:33,151 フハハ…! 610 00:37:35,153 --> 00:37:37,589 あ~ つまんねえな。 611 00:37:37,656 --> 00:37:41,159 もっと あの人 追い詰めて からかう方法ありますかね? 612 00:37:44,162 --> 00:37:48,100 (森口) もういいだろう そのへんで。 613 00:37:48,166 --> 00:37:51,603 (脇坂) 何で引いちゃってるんですか? 614 00:37:51,670 --> 00:37:54,673 先生も麗美 静のこと 嫌いなんでしょ? 615 00:37:56,675 --> 00:38:00,612 僕に協力するって 約束してくれたじゃないですか。 616 00:38:00,679 --> 00:38:03,615 協力? 617 00:38:03,682 --> 00:38:06,618 脅してるだけだろ。 618 00:38:06,685 --> 00:38:08,687 フッ あっ…。 619 00:38:10,188 --> 00:38:12,190 これのことですか? 620 00:38:14,126 --> 00:38:16,561 (新庄) 〔間違った? 私が?〕 621 00:38:16,628 --> 00:38:21,066 (大口) 〔間違ってるじゃないですか! これだって…〕 622 00:38:21,133 --> 00:38:23,568 〔この子たちを 退学にさせるとか→ 623 00:38:23,635 --> 00:38:26,571 どう考えてもおかしいです!〕 〔やめなさい!〕 624 00:38:26,638 --> 00:38:30,075 〔これのどこが 教育者として正しいのか…〕 625 00:38:30,142 --> 00:38:32,577 〔こんなリスト→ 626 00:38:32,644 --> 00:38:35,080 もはや 何の意味もない〕 627 00:38:35,147 --> 00:38:37,082 〔こんなものは もう→ 628 00:38:37,149 --> 00:38:40,085 ただの紙切れだ〕 〔捨てる音〕 629 00:38:40,152 --> 00:38:53,098 ♪~ 630 00:38:53,165 --> 00:38:56,601 (脇坂) バラされたくなかったら→ 631 00:38:56,668 --> 00:39:01,173 もっと僕に協力してくださ~い。 632 00:39:04,176 --> 00:39:08,113 (脇坂) フフフ…。 633 00:39:08,180 --> 00:39:10,182 \おはようございます/ 634 00:39:23,128 --> 00:39:26,565 (脇坂) 何で昨日来なかったの? 635 00:39:26,631 --> 00:39:29,134 (静) あなたは何もしないと思ったから。 636 00:39:31,136 --> 00:39:33,138 全部ウソなんでしょ? 637 00:39:35,140 --> 00:39:39,077 何が目的で教師を からかってるのか知らないけど→ 638 00:39:39,144 --> 00:39:41,646 あなたが言ったウソは最低だよ。 639 00:39:44,649 --> 00:39:47,152 (静) もうこんな遊びは 終わりにしましょう。 640 00:39:49,154 --> 00:39:53,658 遊び相手が相手にしなかったら 遊びは終わるから。 641 00:39:55,160 --> 00:39:57,162 じゃあ。 642 00:39:59,164 --> 00:40:02,167 >> ふ~ん…。 643 00:40:08,173 --> 00:40:11,176 あの先生 からかいがい ありますね。 644 00:40:15,113 --> 00:40:17,115 (脇坂) 森口先生! 645 00:40:22,120 --> 00:40:25,624 面白いこと思い付いちゃいました。 646 00:40:32,631 --> 00:40:34,566 (奇声) 647 00:40:34,633 --> 00:40:37,569 ハハ…。 何…? 648 00:40:37,636 --> 00:40:44,576 ♪~ 649 00:40:44,643 --> 00:40:48,146 (静) じゃあ ワークシートの問題に 取り掛かってください。 650 00:40:55,153 --> 00:40:57,088 (静) 《それから数日》 651 00:40:57,155 --> 00:41:01,092 《脇坂君は 何も行動を起こさなかった》 652 00:41:01,159 --> 00:41:04,663 《彼は今 一体 何を考えているんだろう》 653 00:41:08,667 --> 00:41:11,169 >> 今日も来てませんね。 654 00:41:13,171 --> 00:41:15,540 (静) 《森口先生もなぜか あの日以来→ 655 00:41:15,607 --> 00:41:19,044 また学校に来なくなった》 656 00:41:19,110 --> 00:41:23,048 《正直 今…→ 657 00:41:23,114 --> 00:41:25,116 快適!》 658 00:41:28,119 --> 00:41:31,056 >> 平和ですね~。 659 00:41:31,122 --> 00:41:33,558 (静) ですね~。 660 00:41:33,625 --> 00:41:37,062 >> 平和って最高ですね~。 661 00:41:37,128 --> 00:41:39,564 (静) ですね~。 662 00:41:39,631 --> 00:41:41,566 >> でも…。 663 00:41:41,633 --> 00:41:43,568 平和過ぎると怖くなりませんか? 664 00:41:43,635 --> 00:41:46,071 (静) はい 怖いです。 665 00:41:46,137 --> 00:41:49,074 この学校に来て以来 何も 起きなかったことがないので→ 666 00:41:49,140 --> 00:41:52,577 平穏な日々が 何かのフリな気がして→ 667 00:41:52,644 --> 00:41:54,579 怖い。 668 00:41:54,646 --> 00:41:58,583 (浦見) そういうネガティブなことしか 思えないって 時間の無駄ですよ。 669 00:41:58,650 --> 00:42:01,586 >> 浦見先生が平和で のんきなこと言ってることが→ 670 00:42:01,653 --> 00:42:04,589 トラブルのフリのような気がして 怖い。 671 00:42:04,656 --> 00:42:07,592 (静) ですよね~。 (浦見) 何それ。 672 00:42:07,659 --> 00:42:09,594 よし みんな 今度 バーベキュー行こう! 673 00:42:09,661 --> 00:42:12,597 ねっ どうかな? (静) またです…! 674 00:42:12,664 --> 00:42:16,167 (麻衣) ねぇ これ知ってる? 675 00:42:19,170 --> 00:42:20,605 何これ。 676 00:42:20,672 --> 00:42:23,108 結構 噂になってるみたいだよ。 677 00:42:23,174 --> 00:42:25,110 え? 678 00:42:25,176 --> 00:42:27,178 ☏(着信音) 679 00:42:28,680 --> 00:42:30,615 はい 名新学園です。 680 00:42:30,682 --> 00:42:32,617 ☏(男性) 名新学園が75名の生徒を→ 681 00:42:32,684 --> 00:42:34,619 退学させようとしている というのは本当ですか? 682 00:42:34,686 --> 00:42:38,189 えっ あの… どちらさまでしょうか? 683 00:42:43,695 --> 00:42:45,697 (京子) これです。 684 00:42:50,201 --> 00:42:52,137 >> ん? 685 00:42:52,203 --> 00:42:54,139 「週刊真相」の記者が→ 686 00:42:54,205 --> 00:42:56,641 このことに関して 取材させてほしいと…。 687 00:42:56,708 --> 00:42:58,643 え~…。 688 00:42:58,710 --> 00:43:00,645 で どうしたの? 689 00:43:00,712 --> 00:43:04,649 そういった取材は 上の確認が 必要となるのでお答え…。 690 00:43:04,716 --> 00:43:06,651 (源治) 何それ。 691 00:43:06,718 --> 00:43:09,154 丸投げじゃん。 692 00:43:09,220 --> 00:43:11,156 (京子) 大口先生は こういった場合の→ 693 00:43:11,222 --> 00:43:14,092 教師としてのマニュアルを 答えただけです。 694 00:43:14,159 --> 00:43:17,596 それより どうなさいますか? 695 00:43:17,662 --> 00:43:20,098 また取材が来ると思いますが。 696 00:43:20,165 --> 00:43:25,103 >> そんなの 知らないって答えれば いいんじゃないですか? 697 00:43:25,170 --> 00:43:28,106 (京子) ウソをつけ ということでしょうか? 698 00:43:28,173 --> 00:43:29,607 >> ウソ? 699 00:43:29,674 --> 00:43:33,611 (京子) あれは 理事会で決まったことですよね? 700 00:43:33,678 --> 00:43:37,616 >> いやいや あれは櫂とか新庄教頭の→ 701 00:43:37,682 --> 00:43:40,118 改革委員会が 勝手にやったことで→ 702 00:43:40,185 --> 00:43:42,687 私たちは知らない。 703 00:43:44,189 --> 00:43:47,625 我々を 切り捨てるおつもりですか? 704 00:43:47,692 --> 00:44:12,150 ♪~ 705 00:44:12,217 --> 00:44:15,086 (浦見) 見て! 今度 ここでバーベキューするのは? 706 00:44:15,153 --> 00:44:16,588 >> どうしますか? 707 00:44:16,654 --> 00:44:18,089 (静) 私はパスで。 (浦見) 何で? 708 00:44:18,156 --> 00:44:21,092 (静) ⟨これが名新学園を巻き込む→ 709 00:44:21,159 --> 00:44:23,595 最大の事件の始まりだった⟩ 710 00:44:23,661 --> 00:44:33,671 ♪~