1 00:00:32,554 --> 00:00:36,775                                 2 00:00:36,775 --> 00:00:40,562 〈南極圏に到達して 1ヵ月〉 3 00:00:40,562 --> 00:00:45,967 〈目指すプリンス・ハラルド海岸は 目前に迫っていた〉 4 00:00:45,967 --> 00:00:48,467 〈しかし…〉 5 00:00:49,388 --> 00:00:53,208 (三船)もう一度いくぞ 両舷後進全速! 6 00:00:53,208 --> 00:00:55,708 両舷後進全速! 7 00:00:58,730 --> 00:01:00,716 (大きな音と揺れ) 8 00:01:00,716 --> 00:01:02,718 何があった? 9 00:01:02,718 --> 00:01:07,389 (三船)右舷のスクリューが 氷塊を巻き込み 破損しました 10 00:01:07,389 --> 00:01:12,260 これ以上の進入は 無理だと 思います とても船が もちません 11 00:01:12,260 --> 00:01:14,379 (白崎)これが… 12 00:01:14,379 --> 00:01:18,066 「インアクセシブル」 接岸不能か 13 00:01:18,066 --> 00:01:20,435 (氷室)予定より かなり遅れてます 14 00:01:20,435 --> 00:01:23,388 早く他に接岸できる場所を 探さないと 15 00:01:23,388 --> 00:01:25,888 (倉持)先生 16 00:01:27,392 --> 00:01:30,829 オングル島なら 行けるかもしれません 17 00:01:30,829 --> 00:01:33,065 オングル島? はい 18 00:01:33,065 --> 00:01:36,551 ここから50キロほど 南下した所にある この島です 19 00:01:36,551 --> 00:01:40,605 (内海)これ 見てください 手に入れたオングル島の写真ですが→ 20 00:01:40,605 --> 00:01:43,725 この島を覆う氷のところどころに 裂け目がある 21 00:01:43,725 --> 00:01:47,813 今現在の宗谷は おそらくこの辺 こっから一度 外洋に出て 22 00:01:47,813 --> 00:01:51,433 それで この裂け目に船を突入さえ できれば 行けると思います 23 00:01:51,433 --> 00:01:56,721 しかし 島に接岸できたとして 大陸まで どうやって行くんだ? 24 00:01:56,721 --> 00:01:59,558 氷の上を行くんだ えッ? 25 00:01:59,558 --> 00:02:03,562 島から大陸までの間の氷は おそらく 26 00:02:03,562 --> 00:02:06,481 氷床です 氷床って… 27 00:02:06,481 --> 00:02:10,051 (星野)何十万年も凍ったままで 大陸の一部と化してる 28 00:02:10,051 --> 00:02:13,905 頑丈な氷ということです これなら 船はなくても 29 00:02:13,905 --> 00:02:17,392 行けると思います よし 30 00:02:17,392 --> 00:02:20,545 針路をオングル島に変更してください 31 00:02:20,545 --> 00:02:22,545 分かりました 32 00:02:33,725 --> 00:02:37,525 面舵いっぱい! 面舵いっぱい! 33 00:02:38,897 --> 00:02:42,400 〈その頃 日本では…〉 34 00:02:42,400 --> 00:02:47,405 (事務次官)まだ上陸できないのか 南極圏に入って もう1ヵ月だぞ 35 00:02:47,405 --> 00:02:51,910 (職員)失礼します 大蔵省の 氷室隊員からの電文によると→ 36 00:02:51,910 --> 00:02:55,730 宗谷は 針路を変更し リュッツオ・ホルム湾東岸の→ 37 00:02:55,730 --> 00:02:58,567 オングル島を 基地の候補地に定めたそうです 38 00:02:58,567 --> 00:03:00,902 (ざわめく一同) 39 00:03:00,902 --> 00:03:03,572 (事務次官)どうするつもりなんだ 白崎さん 40 00:03:03,572 --> 00:03:06,672 両舷前進全速! 41 00:03:17,602 --> 00:03:21,556 (犬塚)もし オングル島も接岸ができなかったら 42 00:03:21,556 --> 00:03:23,892 他に できそうな場所って ないんですよね? 43 00:03:23,892 --> 00:03:26,692 お前が そういう心配すんな 44 00:03:29,431 --> 00:03:32,717 ホントに着くんですかね? 着くよ 45 00:03:32,717 --> 00:03:35,317 着くに決まってんだろ 46 00:03:38,390 --> 00:03:40,390 よし 47 00:03:44,746 --> 00:03:47,799 (内海)太洋と洋子ちゃんか… 48 00:03:47,799 --> 00:03:49,718 いい名前 つけたな 49 00:03:49,718 --> 00:03:52,888 (横峰)実はこれ まだ妻には伝えてないんです 50 00:03:52,888 --> 00:03:56,224 南極に基地を建てたら そこから伝えようと思ってたんで 51 00:03:56,224 --> 00:03:59,794 おう だったら もうすぐ 連絡できんじゃないか 52 00:03:59,794 --> 00:04:02,094 だと… いいんですけど 53 00:04:06,952 --> 00:04:10,889 (鮫島)山里 南極着いたら お前も 基地 建てんの 手伝えよ 54 00:04:10,889 --> 00:04:12,908 (山里)えッ 僕もですか? 55 00:04:12,908 --> 00:04:15,744 (嵐山)総動員でやるに 決まってんだろ バカ 56 00:04:15,744 --> 00:04:20,899 バカって まだ着くか分かんないし お前な 57 00:04:20,899 --> 00:04:24,936 着くに決まってんだろ バカ野郎ッ 待ってください… 58 00:04:24,936 --> 00:04:26,972 痛い! 59 00:04:26,972 --> 00:04:29,057 何だ 今の? 60 00:04:29,057 --> 00:04:32,227 [スピーカ](三船)宗谷 接岸 61 00:04:32,227 --> 00:04:35,827 [スピーカ]宗谷 接岸しました! 62 00:04:44,889 --> 00:04:46,891 着いたか… 63 00:04:46,891 --> 00:04:52,213 (喜ぶ隊員達) 64 00:04:52,213 --> 00:04:55,233 (鮫島)遅えよ 早く行けよ! 65 00:04:55,233 --> 00:04:59,333 〈日本を出発して 82日〉 66 00:05:00,739 --> 00:05:04,392 〈ついに 南極観測船 宗谷は〉 67 00:05:04,392 --> 00:05:08,392 〈南極オングル諸島に上陸した〉 68 00:05:55,043 --> 00:05:57,643 ここが南極… 69 00:06:04,469 --> 00:06:07,469 ≪(鮫島)白崎隊長! 70 00:06:10,075 --> 00:06:13,228 おーい! こっちだぞ! 71 00:06:13,228 --> 00:06:15,380 ≪こっちだ こっちー! 72 00:06:15,380 --> 00:06:17,549 (笑う一同) 73 00:06:17,549 --> 00:06:21,219 何やってんだよ! 立て直す 74 00:06:21,219 --> 00:06:24,819 ≪早く こっちこっち 立って! 75 00:06:44,709 --> 00:06:47,212 敗戦から10年 76 00:06:47,212 --> 00:06:50,882 我々は いつも 外国の… 77 00:06:50,882 --> 00:06:54,386 戦勝国の足跡をたどってきた 78 00:06:54,386 --> 00:06:56,888 しかし… 79 00:06:56,888 --> 00:06:59,391 今日からは 80 00:06:59,391 --> 00:07:04,191 自らの足で 歴史を歩んでいくんだ 81 00:07:08,883 --> 00:07:11,983 もはや… 82 00:07:15,073 --> 00:07:19,173 もはや 戦後ではない! 83 00:07:25,216 --> 00:07:27,719 我々が 84 00:07:27,719 --> 00:07:30,722 この南極に残す足跡は 85 00:07:30,722 --> 00:07:33,057 5年後 10年後 いや… 86 00:07:33,057 --> 00:07:38,657 50年後の日本に必ず 大きな意味をもたらすでしょう 87 00:07:40,064 --> 00:07:43,551 この地から この南極の地から 88 00:07:43,551 --> 00:07:47,138 日本の新たな歴史の道を 切り開いていき 89 00:07:47,138 --> 00:07:50,558 そして 我が国初の 90 00:07:50,558 --> 00:07:53,211 南極越冬観測を 91 00:07:53,211 --> 00:07:55,713 実現させましょう 92 00:07:55,713 --> 00:07:57,713 (一同)はいッ 93 00:08:05,390 --> 00:08:11,896 (うなるような大きな音) 94 00:08:11,896 --> 00:08:14,716 呼吸してる… 95 00:08:14,716 --> 00:08:16,716 えッ? 96 00:08:22,073 --> 00:08:25,160 南極は 97 00:08:25,160 --> 00:08:28,960 生きてるのかもしれない 98 00:08:29,898 --> 00:09:10,071                                 99 00:09:10,071 --> 00:09:14,058 (職員)第一次観測隊の 今後の予定ですが→ 100 00:09:14,058 --> 00:09:17,212 2月の半ばまでに 観測基地を完成させ 101 00:09:17,212 --> 00:09:21,216 その後 越冬隊を南極に残し 宗谷は 帰国するとのことです 102 00:09:21,216 --> 00:09:23,384 2月の半ばまでって… 103 00:09:23,384 --> 00:09:26,154 あと半月しかないのか? 104 00:09:26,154 --> 00:09:28,072 (ざわめく一同) 105 00:09:28,072 --> 00:09:32,060 時間がないのは 十分承知しています ですが 106 00:09:32,060 --> 00:09:35,980 2月の半ばから 本格的な冬に入ってしまうため 107 00:09:35,980 --> 00:09:40,735 あと半月の間に 観測基地を 完成させなければなりません 108 00:09:40,735 --> 00:09:44,222 (船木)隊長 基地の予定地までは どのぐらいあるんですか? 109 00:09:44,222 --> 00:09:46,222 はい 110 00:09:47,392 --> 00:09:50,895 このオングル島までは およそ… 111 00:09:50,895 --> 00:09:55,233 20キロですが この途中に 112 00:09:55,233 --> 00:09:58,886 パドルという水たまりやですね 113 00:09:58,886 --> 00:10:03,558 クラックという 氷の面に 大きな裂け目がありますよって 114 00:10:03,558 --> 00:10:05,560 十分気をつけてください 115 00:10:05,560 --> 00:10:08,062 じゃあ 運ぶのに 時間かかりそうだから 116 00:10:08,062 --> 00:10:11,482 荷物は まとめて 船の外に おろしといてください 117 00:10:11,482 --> 00:10:15,069 そうですね 皆さん ほな よろしくお願いします 118 00:10:15,069 --> 00:10:18,139 ただ まだ 氷の厚さに 不安がありますよって 119 00:10:18,139 --> 00:10:20,558 雪上車では危険です 120 00:10:20,558 --> 00:10:22,810 まず 倉持はん はい 121 00:10:22,810 --> 00:10:25,730 犬ぞりで 偵察してきてもらえますか? 122 00:10:25,730 --> 00:10:28,232 分かりました (谷)いよいよ 123 00:10:28,232 --> 00:10:31,052 犬ぞり隊の出番ですな 124 00:10:31,052 --> 00:10:34,405 では 全員 総力をあげて 作業にあたってください 125 00:10:34,405 --> 00:10:38,760 観測基地の完成をもって 第一次観測隊は 日本に帰国します 126 00:10:38,760 --> 00:10:42,397 そして 第一次越冬隊は この南極に残り 127 00:10:42,397 --> 00:10:45,049 越冬を開始します 128 00:10:45,049 --> 00:10:47,068 はい! 129 00:10:47,068 --> 00:10:50,054 (鮫島)おお おお… (内海)おお 揃ってんなあ 130 00:10:50,054 --> 00:10:54,375 (鮫島)いよいよだな おい (内海)走る気 満々だな 131 00:10:54,375 --> 00:10:57,375 (鮫島)コケるなよ 特攻隊 132 00:10:59,564 --> 00:11:02,066 よし リキ 133 00:11:02,066 --> 00:11:05,737 頼むぞ みんなのこと 引っ張ってくれよ なッ? 134 00:11:05,737 --> 00:11:07,737 (キスをする) 135 00:11:09,724 --> 00:11:12,724 ほらほら 行くぞ行くぞ 136 00:11:13,728 --> 00:11:17,231 よし行くぞ リキ! 137 00:11:17,231 --> 00:11:19,550 トウ トウ トウ… ≪(犬塚)トウ トウ トウ… 138 00:11:19,550 --> 00:11:22,053 (掛け声が響く) 139 00:11:22,053 --> 00:11:25,056 トウ トウ トウ… 140 00:11:25,056 --> 00:11:28,856 (歓声) 141 00:11:37,218 --> 00:11:39,318 おい クマ! 142 00:11:43,241 --> 00:11:45,241 クマ! 143 00:11:46,811 --> 00:11:49,411 クマ! おい! 144 00:11:53,935 --> 00:11:55,935 おいッ 145 00:11:57,055 --> 00:11:59,055 ああ! 146 00:12:05,897 --> 00:12:07,899 ブライ! 147 00:12:07,899 --> 00:12:11,699 ブライ! リキ 止まれ! 148 00:12:16,424 --> 00:12:19,924 (激しくほえる) 149 00:12:39,897 --> 00:12:41,933 おいッ クマ! 150 00:12:41,933 --> 00:12:43,933 クマ! 151 00:12:48,072 --> 00:12:50,072 (リキの悲痛な声) 152 00:12:53,644 --> 00:12:55,644 リキ! 153 00:12:56,564 --> 00:12:58,564 (リキの悲痛な声) 154 00:13:14,882 --> 00:13:16,901 リキ! 155 00:13:16,901 --> 00:13:20,901 これは アカンな… (鮫島)大丈夫か? これ 156 00:13:24,225 --> 00:13:29,080 何やってんだ お前は! クマ! (犬塚)クマ 157 00:13:29,080 --> 00:13:31,232 クマ! 大丈夫か? リキ 158 00:13:31,232 --> 00:13:33,551 クマ! 159 00:13:33,551 --> 00:13:36,051 大丈夫か? うん? 160 00:13:37,071 --> 00:13:39,724 よしよし 大丈夫 161 00:13:39,724 --> 00:13:42,024 よしよしよし 162 00:13:52,720 --> 00:13:55,020 (拍手) 163 00:13:59,060 --> 00:14:01,879 (晴夫)お兄ちゃん 本当に着いちゃったね 164 00:14:01,879 --> 00:14:04,549 (美雪)今ごろ 観測基地を 建ててるんじゃないかな 165 00:14:04,549 --> 00:14:08,052 (子供達)うわあ! (女の子)先生→ 166 00:14:08,052 --> 00:14:10,054 私ね マフラー編んだんだよ 167 00:14:10,054 --> 00:14:13,891 私も! へえ~ 上手にできたわね 168 00:14:13,891 --> 00:14:17,228 これ 南極のワンちゃんに届けて えッ? 169 00:14:17,228 --> 00:14:21,048 先生 倉持のお兄ちゃんと 仲いいから 大丈夫でしょ? 170 00:14:21,048 --> 00:14:24,402 (子供達)大丈夫でしょ? 171 00:14:24,402 --> 00:14:26,402 あッ でも… 172 00:14:28,556 --> 00:14:31,058 申し訳ありませんでした 173 00:14:31,058 --> 00:14:33,895 まあ 気温が下がってくれたおかげで 174 00:14:33,895 --> 00:14:36,881 今回は 雪上車を出せてよかった 175 00:14:36,881 --> 00:14:39,767 でも できるだけ早く 176 00:14:39,767 --> 00:14:42,720 走れるように頼むぞ 177 00:14:42,720 --> 00:14:44,889 はい 178 00:14:44,889 --> 00:14:46,889 失礼します 179 00:14:56,050 --> 00:14:59,070 この辺は 広い平坦地ですし 180 00:14:59,070 --> 00:15:01,055 よし 181 00:15:01,055 --> 00:15:04,392 ここを 基地の建設現場にしましょう 182 00:15:04,392 --> 00:15:08,692 おーし! 荷物 おろすぞ (一同)よーし 183 00:15:11,549 --> 00:15:14,719 おい リキ 頼むから 走ってくれ 184 00:15:14,719 --> 00:15:17,054 リキ! 185 00:15:17,054 --> 00:15:20,091 リキ! 186 00:15:20,091 --> 00:15:22,691 走り方 忘れちゃったんですかね? 187 00:15:25,229 --> 00:15:27,229 リキ 188 00:15:29,283 --> 00:15:31,283 よし 行こう 189 00:15:32,887 --> 00:15:34,906 ゴーゴー ゴーゴー 190 00:15:34,906 --> 00:15:38,409 ゴーゴーゴー リキ! 走れ ほら! 191 00:15:38,409 --> 00:15:41,009 (一同)せーの! 192 00:15:42,563 --> 00:15:45,733 (船木)ゆっくり ゆっくり あげたら くっつけて→ 193 00:15:45,733 --> 00:15:48,386 はい 押して押して 194 00:15:48,386 --> 00:15:52,723 4番 もうちょっと 中から押してもらっていい? 195 00:15:52,723 --> 00:15:56,560 思ったよりも 早く組み立てられそうですね 196 00:15:56,560 --> 00:15:58,546 竹中工務店様様ですな 197 00:15:58,546 --> 00:16:01,432 はい よーし 残り やっちゃうぞ! 198 00:16:01,432 --> 00:16:03,932 問題は… 199 00:16:04,986 --> 00:16:07,221 (横峰)あー あ… 200 00:16:07,221 --> 00:16:10,891 ダメだ 電波 出てるはずなんだけどな 201 00:16:10,891 --> 00:16:13,160 ひょっとしたら ここは 202 00:16:13,160 --> 00:16:16,760 オーロラ帯の真下かもしれまへんな 203 00:16:18,566 --> 00:16:21,068 オーロラ帯って何ですか? 204 00:16:21,068 --> 00:16:24,438 オーロラが出る地域のことです 205 00:16:24,438 --> 00:16:28,893 磁気が通信を乱すそうなんです そんな… 206 00:16:28,893 --> 00:16:31,896 まあ 繰り返し やってみてください 207 00:16:31,896 --> 00:16:34,696 はい ほら 頑張ろう はい! 208 00:16:37,568 --> 00:16:40,054 おい リキ! 209 00:16:40,054 --> 00:16:42,723 走ってくれ リキ! 210 00:16:42,723 --> 00:16:44,723 おいッ! 211 00:16:47,061 --> 00:16:49,897 リキ 頼むから引いてくれ ほら 212 00:16:49,897 --> 00:16:51,882 ほら! リキ! 213 00:16:51,882 --> 00:16:55,720 おい 大将! 早く走れるようにしてくれよな 214 00:16:55,720 --> 00:16:58,756 どうせ走れないなら こっち 手伝ってくださいよ→ 215 00:16:58,756 --> 00:17:01,256 ホント 時間ないんすから 216 00:17:02,309 --> 00:17:05,713 分かってる 申し訳ない 217 00:17:05,713 --> 00:17:08,065 頼むよ 218 00:17:08,065 --> 00:17:11,065 こっちだって 苦労してんだよ 219 00:17:13,571 --> 00:17:16,123 鮫島さん! ≪(鮫島)あッ? 220 00:17:16,123 --> 00:17:19,210 犬塚も連れてってください えッ 何で… 221 00:17:19,210 --> 00:17:22,396 こっち 一人でやるから 設営 回れ いや でも… 222 00:17:22,396 --> 00:17:25,883 基地建設が第一優先だから なッ? 223 00:17:25,883 --> 00:17:27,885 分かりました 224 00:17:27,885 --> 00:17:30,485 お願いします! ああ 225 00:17:31,922 --> 00:17:34,475 頼むぞ ほら 行くぞ! 226 00:17:34,475 --> 00:17:36,410 トウ トウ トウ! 227 00:17:36,410 --> 00:17:40,047 行くぞ ほら トウ! よーし よーし よーし 228 00:17:40,047 --> 00:17:42,047 トウ! 229 00:17:43,234 --> 00:17:46,237 ≪(美雪)新しく 観測隊から 何か連絡は入ってませんか? 230 00:17:46,237 --> 00:17:49,907 (職員)今のところ 特に お伝えすることはありません 231 00:17:49,907 --> 00:17:53,060 そうですか あッ これ… 232 00:17:53,060 --> 00:17:58,160 犬に渡してもらえませんか? 子供達が作ったんですけど 233 00:17:59,550 --> 00:18:03,487 やっぱり 無理ですよね? そういう方… 234 00:18:03,487 --> 00:18:06,987 大勢いらっしゃるんですよね… 235 00:18:07,875 --> 00:18:12,213 これ全部 犬達に!? ≪(職員)ええ そうなんですよ 236 00:18:12,213 --> 00:18:15,013 (奈緒美)美雪さん? 237 00:18:21,889 --> 00:18:24,725 (美雪) まだ 名前つけてないんですか? 238 00:18:24,725 --> 00:18:28,395 南極の基地から 主人が伝えるっていうから 239 00:18:28,395 --> 00:18:31,232 ずっと待ってるんですけど 240 00:18:31,232 --> 00:18:34,385 なかなか連絡がなくて… 241 00:18:34,385 --> 00:18:38,055 心配しなくたって大丈夫ですよ 242 00:18:38,055 --> 00:18:42,710 でも 美雪さんも心配だから 来たんですよね? 243 00:18:42,710 --> 00:18:45,563 あッ… まあ 244 00:18:45,563 --> 00:18:48,863 兄妹 仲がいいんですね 245 00:18:51,619 --> 00:18:55,239 兄妹っていっても 義理の兄で 246 00:18:55,239 --> 00:18:57,908 姉の旦那さんだった人なんです 247 00:18:57,908 --> 00:18:59,877 (奈緒美)「だった」? 248 00:18:59,877 --> 00:19:02,546 姉が戦争で亡くなってから 249 00:19:02,546 --> 00:19:05,733 ずっと私のことを 気にかけてくれた… 250 00:19:05,733 --> 00:19:08,719 大事な人で… 251 00:19:08,719 --> 00:19:11,222 ひょっとして… 252 00:19:11,222 --> 00:19:13,522 好きなんですか? 253 00:19:15,142 --> 00:19:17,061 いえ そんな… 254 00:19:17,061 --> 00:19:22,061 隠さなくてもいいじゃない ホントに そんなんじゃないんです 255 00:19:26,554 --> 00:19:28,554 おいッ 256 00:19:32,409 --> 00:19:34,562 リキ! 257 00:19:34,562 --> 00:19:37,565 ゴー! トウ トウ トウ! 258 00:19:37,565 --> 00:19:40,050 せーの おいしょ! 259 00:19:40,050 --> 00:19:44,238 ≪(鮫島)いいよ はい そのまま 260 00:19:44,238 --> 00:19:47,241 おい もう へたばったのか? 大蔵省 261 00:19:47,241 --> 00:19:51,629 (内海)頑張れ 氷室 ここは俺達の我が家なんだからよ 262 00:19:51,629 --> 00:19:54,215 我が家ですか… そうだよ 263 00:19:54,215 --> 00:19:57,067 この調子なら 目標の半月まで 264 00:19:57,067 --> 00:20:00,070 何とかなりそうですな (一同)おう! 265 00:20:00,070 --> 00:20:02,056 おい 大蔵省! 266 00:20:02,056 --> 00:20:04,056 あれ… 倉持さん 267 00:20:05,042 --> 00:20:07,542 トウ トウ トウ 268 00:20:09,046 --> 00:20:11,382 (鮫島)おお 下りんぞ! 269 00:20:11,382 --> 00:20:13,982 ご苦労さまでした 270 00:20:15,569 --> 00:20:17,888 大丈夫ですか? 271 00:20:17,888 --> 00:20:20,724 いやあ ご苦労さまでした 272 00:20:20,724 --> 00:20:24,061 すいません これぐらいしか運べなくて 273 00:20:24,061 --> 00:20:27,398 20キロも引っ張ってきたのか?→ 274 00:20:27,398 --> 00:20:29,550 おい 荷物 荷物! 275 00:20:29,550 --> 00:20:33,070 すいません もう少しで 走れるようにしますから 276 00:20:33,070 --> 00:20:35,739 ≪(犬塚)倉持さん→ 277 00:20:35,739 --> 00:20:38,539 トムがケガしてます 278 00:20:42,096 --> 00:20:44,715 どうした? 279 00:20:44,715 --> 00:20:47,568 骨折か? 大丈夫か? 280 00:20:47,568 --> 00:20:50,237 すぐ先生に診てもらおう なッ 281 00:20:50,237 --> 00:20:52,389 (谷)うーん やっぱり→ 282 00:20:52,389 --> 00:20:54,892 骨折してますね 283 00:20:54,892 --> 00:20:59,063 ていうことは トムは越冬させずに 日本に帰すんですか? 284 00:20:59,063 --> 00:21:02,066 ああ そうするしかないでしょう 285 00:21:02,066 --> 00:21:07,054 よく我慢して頑張ってくれたな トム ありがとな 286 00:21:07,054 --> 00:21:09,223 (警報が鳴る) 287 00:21:09,223 --> 00:21:12,393 [スピーカ](三船)氷が流れています 氷が流れています! 288 00:21:12,393 --> 00:21:15,379 [スピーカ]総員! 外の荷物を確保してください 289 00:21:15,379 --> 00:21:17,379 すいません お願いします 290 00:21:18,782 --> 00:21:22,082 (鮫島)船木! そんなもんいいんだ こっち! 291 00:21:25,723 --> 00:21:28,723 (鮫島)早くしねえと流されんぞ! 292 00:21:31,895 --> 00:21:34,395 ≪(鮫島)ダラダラしてると 流されんぞ 293 00:21:36,233 --> 00:21:39,270 星野さん ああ 倉持はん 294 00:21:39,270 --> 00:21:41,270 お願いします はい 295 00:21:42,389 --> 00:21:45,389 (地響き) 296 00:21:55,886 --> 00:21:57,888 うおッ! 297 00:21:57,888 --> 00:22:00,557 早! 逃げろ! 298 00:22:00,557 --> 00:22:02,557 捨てろ! 299 00:22:03,560 --> 00:22:06,060 倉持! 300 00:22:07,064 --> 00:22:09,049 鮫島さん! 301 00:22:09,049 --> 00:22:11,049 早く! 302 00:22:13,387 --> 00:22:15,387 (内海)倉持! 303 00:22:25,716 --> 00:22:27,718 いやあ… 304 00:22:27,718 --> 00:22:29,887 まるで 305 00:22:29,887 --> 00:22:33,987 生き物のようですな 南極は 306 00:22:35,042 --> 00:22:37,542 生きてる… 307 00:22:40,230 --> 00:22:43,730 こんなときに 言いづらいんですが 308 00:22:45,052 --> 00:22:49,139 思ってた以上に 冬の到来が 早まっています 309 00:22:49,139 --> 00:22:51,892 なので 基地の建設を 310 00:22:51,892 --> 00:22:55,062 今まで以上に 急いでもらわなければなりません 311 00:22:55,062 --> 00:22:58,065 ホントに… 越冬できるんですかね? 312 00:22:58,065 --> 00:23:01,418 お前 何言ってんだよ? だって… 313 00:23:01,418 --> 00:23:05,889 3ヵ月分の食糧が流されたんです さっきので 怖くなったのか? 314 00:23:05,889 --> 00:23:08,892 帰りたきゃ 帰れ! 鮫島さん 315 00:23:08,892 --> 00:23:12,062 教授 一つ提案があるんですが 316 00:23:12,062 --> 00:23:14,565 何ですか? この際… 317 00:23:14,565 --> 00:23:18,419 作業の効率化を 図るべきだと思います 318 00:23:18,419 --> 00:23:22,239 できるだけ たくさんの時間を 基地の建設にあてるため 319 00:23:22,239 --> 00:23:26,593 物資の輸送を必要最小限に 抑えてみては どうでしょうか? 320 00:23:26,593 --> 00:23:30,397 例えば 樺太犬の食糧や物資を 最後に回すとか 321 00:23:30,397 --> 00:23:33,751 何言ってんだよ? 犬ぞりが最初からちゃんと走れば 322 00:23:33,751 --> 00:23:35,751 失わずに済んだんだ 323 00:23:36,787 --> 00:23:40,407 皆さん すでにお気づきでしょうが はっきり言って 犬は 324 00:23:40,407 --> 00:23:42,907 使いものになりません 325 00:23:44,445 --> 00:23:48,048 何 勝手に決めつけてんだ お前 倉持 326 00:23:48,048 --> 00:23:50,901 お前は 越冬隊の副隊長だろ なら 犬じゃなく 327 00:23:50,901 --> 00:23:54,721 基地のことを最優先に 考えるべきじゃないのか? 328 00:23:54,721 --> 00:23:57,021 (犬塚)そんな… 329 00:24:12,573 --> 00:24:15,092 分かりました! 分かりました 330 00:24:15,092 --> 00:24:17,692 犬が いらへんのやったら 331 00:24:18,729 --> 00:24:22,883 酒もタバコも 嗜好品 全部 船に置いてきましょ 332 00:24:22,883 --> 00:24:25,068 (ざわめく一同) 333 00:24:25,068 --> 00:24:27,054 そりゃ勘弁してくれよ 334 00:24:27,054 --> 00:24:29,890 全部 運ぶからよ 全部 335 00:24:29,890 --> 00:24:32,042 そうですか? そうですか 336 00:24:32,042 --> 00:24:36,046 ほな 皆さん 一つ一つまた 運んでいただけますか? 337 00:24:36,046 --> 00:24:39,646 ≪(一同)はい! ほな よろしゅうお願いします 338 00:24:43,387 --> 00:24:45,389 星野さん 339 00:24:45,389 --> 00:24:47,741 あの… 340 00:24:47,741 --> 00:24:49,793 必要ないものは 341 00:24:49,793 --> 00:24:52,793 何一つ ありまへん 342 00:24:53,730 --> 00:24:55,732 はい 343 00:24:55,732 --> 00:25:00,832 何か きっかけがあれば 絶対に 344 00:25:01,889 --> 00:25:04,989 走りますよ きっかけ? 345 00:25:06,410 --> 00:25:10,280 〈そして 観測基地に運ぶ物資は〉 346 00:25:10,280 --> 00:25:15,552 〈宗谷から内陸に1キロほど入った 安全地帯に移された〉 347 00:25:15,552 --> 00:25:19,552 (掛け声をかけながら作業する 隊員達) 348 00:25:21,558 --> 00:25:25,229 はい トウ! トウ トウ トウ トウ 349 00:25:25,229 --> 00:25:27,231 シロ! トウ! 350 00:25:27,231 --> 00:25:29,231 おいッ 351 00:25:30,234 --> 00:25:33,034 何だよ! 352 00:25:41,728 --> 00:25:43,728 リキ… 353 00:25:48,902 --> 00:25:51,722 えっと ここ… 354 00:25:51,722 --> 00:25:54,522 ここも済んでんな… 355 00:26:01,899 --> 00:26:05,699 あとは カブースか 移動式観測小屋 356 00:26:06,720 --> 00:26:10,390 シロ! トウ トウ 頼む 走ってくれ ほら 357 00:26:10,390 --> 00:26:12,409 シロ! 358 00:26:12,409 --> 00:26:15,229 おいッ! 359 00:26:15,229 --> 00:26:17,229 やめろ ほら! 360 00:26:22,719 --> 00:26:25,239 どうした ミネ? 361 00:26:25,239 --> 00:26:27,839 よしよし 大丈夫 362 00:26:31,111 --> 00:26:33,230 (悲痛な声) 363 00:26:33,230 --> 00:26:36,066 おいッ! クマ! 364 00:26:36,066 --> 00:26:40,053 やめろっつってんだろ お前は! 365 00:26:40,053 --> 00:26:43,440 おい モク どうした? 366 00:26:43,440 --> 00:26:45,940 どうした? 367 00:26:46,877 --> 00:26:48,977 大丈夫か? 368 00:26:50,063 --> 00:26:51,365                 369 00:28:53,103 --> 00:28:56,390 ケンカして 足をやられたんでしょうな 370 00:28:56,390 --> 00:29:00,490 骨まで砕けてます モク… 371 00:29:01,878 --> 00:29:05,399 先生 ミネの方は? そっちは具合が悪そうだから 372 00:29:05,399 --> 00:29:10,036 もう少し 様子を見てみましょう それにしても… 373 00:29:10,036 --> 00:29:14,336 南極に来て 3頭も 負傷するとはね… 374 00:29:15,709 --> 00:29:18,509 リキも全然 元気ないんですよ 375 00:29:19,646 --> 00:29:21,646 大丈夫か? 376 00:29:23,750 --> 00:29:27,387 倉持さん 犬のエサ 持ってきました おう ありがとう 377 00:29:27,387 --> 00:29:30,924 基地の方は? あとは カブース… でしたっけ 378 00:29:30,924 --> 00:29:34,561 それだけです じゃあ あと もう一息だ 379 00:29:34,561 --> 00:29:38,598 万平も 厨房と基地の両方で 大変だと思うけど 380 00:29:38,598 --> 00:29:41,701 よろしく頼むな 文句言ったら 鮫島さんに 381 00:29:41,701 --> 00:29:43,887 かみつかれちゃいますからね 382 00:29:43,887 --> 00:29:48,842 リキもな あんな野蛮なのに かみつかれたら 383 00:29:48,842 --> 00:29:51,545 誰だって 縮こまっちゃうよな 384 00:29:51,545 --> 00:29:56,045 じゃあ 寸胴は ここに置きますね ありがとう 385 00:29:57,551 --> 00:30:00,351 よし ほら リキ 386 00:30:03,890 --> 00:30:06,059 ほらほら 387 00:30:06,059 --> 00:30:09,059 大丈夫だ 大丈夫だ よしよし 388 00:30:13,967 --> 00:30:18,067 縮こまってないで ちゃんと走ってくれるよな? リキ 389 00:30:19,873 --> 00:30:21,875 (警報が鳴る) 390 00:30:21,875 --> 00:30:24,728 [スピーカ](三船) 大型のブリザードが近づいています 391 00:30:24,728 --> 00:30:28,548 [スピーカ]船外にいる隊員は 直ちに戻ってください 392 00:30:28,548 --> 00:30:33,887 [スピーカ]なお 危険ですので 基地の建設は一時 中断します 393 00:30:33,887 --> 00:30:37,958 何だよ あと一息だってのによ それより吹き飛ばされないか? 394 00:30:37,958 --> 00:30:39,976 我が家がさ→ 395 00:30:39,976 --> 00:30:42,062 みんな どう思う?→ 396 00:30:42,062 --> 00:30:44,062 鮫島さん 397 00:30:51,371 --> 00:30:54,374 (内海)みんな 乗ったか? (一同)はい! 398 00:30:54,374 --> 00:30:56,374 (鮫島)行くぞ! (一同)はい! 399 00:30:59,796 --> 00:31:02,699 (氷室)仮に 通路が破損されたとして 400 00:31:02,699 --> 00:31:07,220 主な建物は大丈夫でしょうか? ほとんど完成はしてますけど 401 00:31:07,220 --> 00:31:09,890 まだ仕上げ段階ですからねえ… 402 00:31:09,890 --> 00:31:11,990 今 行くのは 危険です 403 00:31:13,059 --> 00:31:16,559 ブリザードがおさまるのを待ちましょう 404 00:31:32,712 --> 00:31:35,115 (妙な音がする) 405 00:31:35,115 --> 00:31:37,115 ≪(内海)どうした? 406 00:31:38,885 --> 00:31:41,985 いや こいつが勝手に… 407 00:31:43,240 --> 00:31:47,060 やっべえ… 燃料がねえや 408 00:31:47,060 --> 00:31:49,060 えッ!? 409 00:31:50,213 --> 00:31:53,049 早く予備の燃料 入れよう いや… 410 00:31:53,049 --> 00:31:55,035 (内海)えッ? 411 00:31:55,035 --> 00:31:57,053 いや… 412 00:31:57,053 --> 00:32:01,107 嘘でしょ… 燃料ぐらい ちゃんと入れといてくださいよ! 413 00:32:01,107 --> 00:32:05,395 うっせえな バカ野郎! ごめんなさい! 414 00:32:05,395 --> 00:32:07,495 あーッ… 415 00:32:11,051 --> 00:32:14,704 雪上車で!? (三船)はい 内海隊員以下5名が 416 00:32:14,704 --> 00:32:17,040 雪上車で基地に向かう途中 417 00:32:17,040 --> 00:32:20,894 約10キロの地点で 燃料切れを起こしたそうです 418 00:32:20,894 --> 00:32:23,146 燃料切れ? 10キロか… 419 00:32:23,146 --> 00:32:27,367 責任感で行ったんでしょうなあ 責任ある行動だといえますか? 420 00:32:27,367 --> 00:32:31,037 自分達で汗水流して建てた 観測基地 守りたい 421 00:32:31,037 --> 00:32:34,057 それも立派な責任感ですよ 422 00:32:34,057 --> 00:32:36,357 しかし このままでは… 423 00:32:38,895 --> 00:32:42,995 《よし ここいけるぞ あと少しだ 諦めるな!》 424 00:32:55,879 --> 00:33:00,266 先生 僕が犬達と一緒に 燃料 運んできます 425 00:33:00,266 --> 00:33:04,054 犬は まだ走らないだろう 走らなくても こうするしかない 426 00:33:04,054 --> 00:33:06,039 最悪の場合… 427 00:33:06,039 --> 00:33:08,041 俺一人でも行ってきます 428 00:33:08,041 --> 00:33:10,043 (氷室)倉持! 何だよ? 429 00:33:10,043 --> 00:33:12,963 一刻を争うんだよ 今 出れば お前も危険だ 430 00:33:12,963 --> 00:33:16,049 監査役として認めるわけにいかん 氷室 431 00:33:16,049 --> 00:33:19,049 俺はもう 誰も失いたくないんだよ 432 00:33:29,879 --> 00:33:32,382 倉持君 433 00:33:32,382 --> 00:33:36,386 犬ぞりで 救援に向かってください 先生… 434 00:33:36,386 --> 00:33:39,039 犬ぞりは 必ず走る 435 00:33:39,039 --> 00:33:42,339 君はずっと そう信じてきた そうだろ? 436 00:33:43,460 --> 00:33:45,712 はい 437 00:33:45,712 --> 00:33:47,881 倉持はん 438 00:33:47,881 --> 00:33:49,981 やってみなはれ 439 00:33:52,702 --> 00:33:55,221 何かあったら すぐに連絡を 440 00:33:55,221 --> 00:33:57,257 分かりました 441 00:33:57,257 --> 00:33:59,357 ありがとうございます 442 00:34:02,379 --> 00:34:04,714 僕も 行きます 443 00:34:04,714 --> 00:34:06,714 頼みましたよ! 444 00:34:07,717 --> 00:34:22,365                                 445 00:36:25,755 --> 00:36:28,055 先頭は リキでいきますか? 446 00:36:39,419 --> 00:36:42,419 いや シロでいこう はい 447 00:36:51,414 --> 00:36:53,714 お願いします 448 00:36:56,586 --> 00:36:59,756 シロ 頼んだぞ 449 00:36:59,756 --> 00:37:01,756 よし 450 00:37:08,932 --> 00:37:11,084 ほら リキ どうした? 451 00:37:11,084 --> 00:37:13,236 行くぞ ほら 452 00:37:13,236 --> 00:37:17,090 (犬達の鳴き声) 453 00:37:17,090 --> 00:37:20,109 おい やめろ やめろ クマ! 454 00:37:20,109 --> 00:37:23,909 ケンカしてる場合じゃないんだよ おい! 455 00:37:24,914 --> 00:37:27,414 ほら クマ! 456 00:37:32,572 --> 00:37:34,572 うおッ! 457 00:37:49,155 --> 00:37:51,090 リキ… リキ! 458 00:37:51,090 --> 00:37:53,090 待て 459 00:37:59,749 --> 00:38:01,918 クマ! 460 00:38:01,918 --> 00:38:03,918 無理だ 461 00:38:28,911 --> 00:38:30,913 リキ! 462 00:38:30,913 --> 00:38:32,913 リキ! 463 00:38:38,738 --> 00:38:41,024 やめろ リキ! 464 00:38:41,024 --> 00:38:43,593 《何か きっかけがあれば…》 465 00:38:43,593 --> 00:38:46,913 《絶対に…》 466 00:38:46,913 --> 00:38:48,913 《走りますよ》 467 00:38:53,252 --> 00:38:56,322 《(山里)あんな野蛮なのに かみつかれたら》 468 00:38:56,322 --> 00:38:58,822 《誰だって 縮こまっちゃうよな》 469 00:39:16,409 --> 00:39:19,009 クソッ… おいッ 待て 470 00:39:30,973 --> 00:39:33,073 ほら リキ! 471 00:39:34,077 --> 00:39:36,877 リーダーの意地 見してみろ! 472 00:39:37,930 --> 00:39:39,930 えッ? 473 00:39:44,787 --> 00:39:47,840 あいつは 誇りかけて戦ってんだよ 474 00:39:47,840 --> 00:39:49,940 (犬塚)倉持さん… 475 00:39:53,746 --> 00:39:56,046 ほら リキ 頑張れ! 476 00:40:29,749 --> 00:40:31,749 勝った… 477 00:40:37,924 --> 00:40:40,424 (犬塚)リキが勝った 478 00:40:49,252 --> 00:40:51,352 リキ 479 00:40:54,640 --> 00:40:56,640 大丈夫か? 480 00:40:57,593 --> 00:41:01,080 リキ 仲間が待ってる 481 00:41:01,080 --> 00:41:04,967 時間がないんだ 走れるな? 482 00:41:04,967 --> 00:41:07,003 (ほえる) 483 00:41:07,003 --> 00:41:09,003 よし よし 484 00:41:16,179 --> 00:41:18,179 よし 485 00:41:22,418 --> 00:41:26,418 (一斉に ほえだす犬達) 486 00:41:30,259 --> 00:41:32,359 行くぞ はい 487 00:41:34,247 --> 00:41:36,547 リキ 行けーッ! 488 00:41:37,633 --> 00:41:39,919 行くぞ! はい! 489 00:41:39,919 --> 00:41:42,419 気をつけろ 気をつけろ 490 00:41:43,756 --> 00:41:47,844 トウ トウ トウ トウ トウ トウ トウ トウ 491 00:41:47,844 --> 00:41:51,414 ハーッハッハッハッ… 492 00:41:51,414 --> 00:41:54,467 走りましたなあ 493 00:41:54,467 --> 00:41:57,467 おめでとうはんですー 494 00:41:58,738 --> 00:42:00,740 頼むぞ 495 00:42:00,740 --> 00:42:03,040 頼むぞ 倉持! 496 00:42:17,256 --> 00:42:20,756 (鮫島)すまん… ホントすまん 497 00:42:25,131 --> 00:42:27,131 よし よし よし よし 498 00:42:31,771 --> 00:42:35,575 トウ! トウ トウ トウ トウ… 499 00:42:35,575 --> 00:42:38,094 トウ! 500 00:42:38,094 --> 00:42:42,594 トウ トウ トウ (犬塚)行け行け! 501 00:42:43,583 --> 00:42:45,501                                 502 00:44:55,398 --> 00:44:58,567 こらッ 寝るな お前ら! 503 00:44:58,567 --> 00:45:00,567 しっかりしろよ 504 00:45:02,438 --> 00:45:05,438 (犬達がほえる) 505 00:45:11,714 --> 00:45:15,214 うおッ… 大丈夫ですか? 506 00:45:22,058 --> 00:45:24,226 来た… 507 00:45:24,226 --> 00:45:26,526 来た! トウ! 508 00:45:28,064 --> 00:45:30,864 いた… いました! 509 00:45:35,054 --> 00:45:37,056 おーい! 510 00:45:37,056 --> 00:45:39,056 おい! おーい! 511 00:45:52,388 --> 00:45:55,391 おーい! 512 00:45:55,391 --> 00:45:58,491 トウ トウ トウ… 513 00:46:00,813 --> 00:46:03,613 おーい! 514 00:46:04,717 --> 00:46:07,553 トウ トウ トウ… 515 00:46:07,553 --> 00:46:09,553 トウ! 516 00:46:11,056 --> 00:46:14,610 ブラーイ ブラーイ 517 00:46:14,610 --> 00:46:16,712 ブラーイ 止まれ! 518 00:46:16,712 --> 00:46:18,812 (鮫島)大将! 519 00:46:24,553 --> 00:46:26,889 みんな無事ですか? 520 00:46:26,889 --> 00:46:28,889 ああ 521 00:46:30,893 --> 00:46:33,193 よかった… 522 00:46:34,230 --> 00:46:36,230 よかった… 523 00:46:39,902 --> 00:46:43,389 絶対に来てくれるって… 524 00:46:43,389 --> 00:46:45,989 信じてた 525 00:46:52,398 --> 00:46:55,217 こいつらが 526 00:46:55,217 --> 00:46:58,517 諦めなかったおかげです 527 00:47:01,056 --> 00:47:05,056 よくやった ありがとな 528 00:47:14,053 --> 00:47:17,056 ほな 皆さんは そのまま 基地に向かったんですか? 529 00:47:17,056 --> 00:47:20,156 そのようです ああ… 530 00:47:24,380 --> 00:47:26,380 よかった… 531 00:47:34,573 --> 00:47:36,573 よっしゃ 532 00:47:47,152 --> 00:47:49,952 行くぞ! おお! 533 00:48:35,885 --> 00:48:37,885 ああッ 534 00:48:48,731 --> 00:48:51,233 応答願います 535 00:48:51,233 --> 00:48:55,404 応答願います こちら白崎 536 00:48:55,404 --> 00:48:57,890 [TEL]はい こちら倉持です 537 00:48:57,890 --> 00:49:00,309 みんな 無事か? 538 00:49:00,309 --> 00:49:03,545 はい 建設中の基地の一部が 破損しましたけど 539 00:49:03,545 --> 00:49:06,565 もうすでに全員で 修復作業に取りかかってます 540 00:49:06,565 --> 00:49:09,718 ただ 人手が足りないので 541 00:49:09,718 --> 00:49:13,589 これから雪上車で基地に戻って… (船木)おーい! 542 00:49:13,589 --> 00:49:15,589 来ました! 543 00:49:16,642 --> 00:49:20,942 [TEL]どうした? 倉持君 どうした? ちょっと待ってください 544 00:49:54,413 --> 00:49:56,413 おーい! 545 00:50:00,069 --> 00:50:03,889 [TEL]すいません お待たせしました 今 氷室達が来てくれました 546 00:50:03,889 --> 00:50:06,742 氷室君が? [TEL]はい 547 00:50:06,742 --> 00:50:09,042 ほう… 548 00:50:13,382 --> 00:50:16,982 氷室… グズグズしてる時間はないだろ 549 00:50:25,394 --> 00:50:27,394 よっしゃーっ! 550 00:50:32,384 --> 00:50:34,684 いいよ 外逃がしていいから 551 00:50:48,901 --> 00:50:52,388 ≪(横峰)こちら南極観測 日本隊 552 00:50:52,388 --> 00:50:55,988 こちら日本隊 応答願います 553 00:51:00,446 --> 00:51:02,946 トウ! トウ! 554 00:51:04,216 --> 00:51:06,216 トウ トウ トウ… 555 00:51:07,386 --> 00:51:09,386 いいぞ いいぞー! 556 00:51:11,223 --> 00:51:14,059 居住性も高いです これやったら 557 00:51:14,059 --> 00:51:16,879 平らなとこなら だいたい移動させられます 558 00:51:16,879 --> 00:51:21,879 大型のブリザードには? どんなブリザードでも しのげますし 559 00:51:24,503 --> 00:51:28,373 (横峰)こちら南極観測 日本隊 応答願います 560 00:51:28,373 --> 00:51:31,560 こちら日本隊 応答願います 561 00:51:31,560 --> 00:51:34,546 (スピーカーから音がする) 562 00:51:34,546 --> 00:51:38,901 [TEL]こちら 銚子無線局 銚子無線局です! 563 00:51:38,901 --> 00:51:41,720 [TEL]感度良好 感度良好です! 564 00:51:41,720 --> 00:51:43,722 つながった… 565 00:51:43,722 --> 00:51:48,022 (喜ぶ隊員達) 566 00:52:34,473 --> 00:52:37,473 (鮫島)よ~いしょ! 567 00:52:44,883 --> 00:52:48,683 ここ 何て名付けますか? 568 00:52:52,558 --> 00:52:55,711 「昭和基地」と名付けようと思う 569 00:52:55,711 --> 00:52:57,996 昭和基地… 570 00:52:57,996 --> 00:52:59,898 この建物は 571 00:52:59,898 --> 00:53:05,053 日本が世界と肩を並べる 昭和という時代を象徴する 572 00:53:05,053 --> 00:53:07,906 観測基地です 573 00:53:07,906 --> 00:53:10,893 いやあ ええ名前ですなあ 574 00:53:10,893 --> 00:53:12,893 ねえ 皆さん? 575 00:53:23,872 --> 00:53:26,875 (内海)連絡したのか? 子供の名前 576 00:53:26,875 --> 00:53:31,296 ああ いや… もっと ふさわしい名前にします 577 00:53:31,296 --> 00:53:34,066 この前人未到の大地に 立ち向かった 578 00:53:34,066 --> 00:53:37,366 僕の仲間を 誇りに思ってほしいから 579 00:53:50,148 --> 00:53:52,948 いよいよ越冬だぞ 580 00:53:53,886 --> 00:53:58,386 (氷室)たった11人の越冬隊で 何を得られるんだろうな? 581 00:54:03,395 --> 00:54:05,695 11人じゃないだろう 582 00:54:06,715 --> 00:54:10,015 こいつらだって 立派な越冬隊員だ 583 00:54:13,872 --> 00:54:17,472 紹介するよ 先頭が… 584 00:54:30,055 --> 00:54:32,424 南極に来ることが… 585 00:54:32,424 --> 00:54:35,060 私の夢でした 586 00:54:35,060 --> 00:54:38,880 私も 子供の頃から… 587 00:54:38,880 --> 00:54:42,380 ずっと夢見ていました 588 00:54:45,053 --> 00:54:48,056 星野さん 589 00:54:48,056 --> 00:54:52,227 来年 第二次観測隊を連れて 必ず 590 00:54:52,227 --> 00:54:54,827 迎えに来ます 591 00:55:01,119 --> 00:55:04,056 それまで 592 00:55:04,056 --> 00:55:06,325 越冬隊員のこと 593 00:55:06,325 --> 00:55:09,825 よろしくお願いします 594 00:55:15,000 --> 00:55:17,600 任せてください 595 00:55:52,554 --> 00:55:56,354 (美雪)大地君と 友ちゃんですか 596 00:55:57,376 --> 00:55:59,876 いい名前ですね 597 00:56:03,565 --> 00:56:06,065 どうしたんですか? 598 00:56:07,586 --> 00:56:11,223 すべて うまくいってるってことは 599 00:56:11,223 --> 00:56:14,393 やっぱり1年間 600 00:56:14,393 --> 00:56:18,393 向こうで暮らす ってことですもんね 601 00:56:23,051 --> 00:56:27,055 本日 第一次南極観測隊は 602 00:56:27,055 --> 00:56:31,393 任務を終了して 日本に帰国します 603 00:56:31,393 --> 00:56:33,545 そして 604 00:56:33,545 --> 00:56:38,050 今日からの 第一次南極越冬隊の 605 00:56:38,050 --> 00:56:41,150 健闘を祈ります 606 00:56:43,055 --> 00:56:45,390 横峰 行くぞ 607 00:56:45,390 --> 00:56:47,390 はい 608 00:57:01,740 --> 00:57:03,708 よーし 行こうか 609 00:57:03,708 --> 00:57:05,708 敬礼! 610 00:57:18,073 --> 00:57:20,873 よーし みんな 行くぞ 611 00:57:23,912 --> 00:57:28,717 リキ 頼むぞ みんなのこと 引っ張ってくれ 612 00:57:28,717 --> 00:57:31,317 よし行け! ゴー! 613 00:57:34,389 --> 00:57:36,725 ホウ ホウ ホウ 614 00:57:36,725 --> 00:57:38,825 トウ トウ トウ! 615 00:57:50,939 --> 00:57:52,974 トム 616 00:57:52,974 --> 00:57:56,274 今まで よく頑張ってくれたな 617 00:57:58,580 --> 00:58:00,880 なあ ミネ 618 00:58:03,235 --> 00:58:05,335 ああ 寝ちゃったか 619 00:58:09,391 --> 00:58:11,393 ありがとな 620 00:58:11,393 --> 00:58:14,693 倉持さん そろそろ 621 00:58:18,467 --> 00:58:22,467 (犬達がほえる) 622 00:58:26,391 --> 00:58:28,727 またなー! 623 00:58:28,727 --> 00:58:33,248 待ってるからなー 気をつけろよー 624 00:58:33,248 --> 00:58:36,548 来年 待ってるぞー! 625 00:59:04,396 --> 00:59:06,396 先生 626 00:59:22,380 --> 00:59:41,566 ♪♪~ 627 00:59:41,566 --> 00:59:43,666 頼むぞー! 628 00:59:47,222 --> 00:59:50,058 〈11人の越冬隊と〉 629 00:59:50,058 --> 00:59:53,395 〈19頭の樺太犬を南極に残し〉 630 00:59:53,395 --> 00:59:57,695 〈宗谷は 去っていった〉 631 01:00:10,895 --> 01:00:12,995 帰りましょうか 632 01:00:14,049 --> 01:00:16,885 帰るって? おう そうだよ 633 01:00:16,885 --> 01:00:19,554 今日から昭和基地が 我が家なんだよ 634 01:00:19,554 --> 01:00:22,540 星野隊長 残りの物資 運んじゃいますか 635 01:00:22,540 --> 01:00:25,140 ほな そうしましょうか 636 01:00:39,391 --> 01:00:41,691 リキ 行くぞ 637 01:00:45,547 --> 01:00:48,066 〈不安など なかった〉 638 01:00:48,066 --> 01:00:52,866 〈夢が 果てしなく駆け巡った〉 639 01:00:59,394 --> 01:01:03,748 〈いよいよ 越冬生活が 始まろうとしていた〉 640 01:01:03,748 --> 01:01:06,401 〈しかし…〉 641 01:01:06,401 --> 01:01:08,401 嘘だろ… 642 01:01:11,906 --> 01:01:16,506 こらアカン ハハ… また流された 643 01:01:24,135 --> 01:01:26,738 南極は… 644 01:01:26,738 --> 01:01:29,038 生きてる 645 01:01:30,058 --> 01:02:16,471