1 00:00:01,761 --> 00:00:04,831 プロ野球として我々がやるべきこ とは、本当に勇気と元気を 2 00:00:04,831 --> 00:00:07,517 震災された皆様方に与えるという ことで、 3 00:00:07,517 --> 00:00:10,069 12球団一丸となってやってきま した。 4 00:00:12,355 --> 00:00:14,707 》日本一の監督になりました 5 00:00:14,707 --> 00:00:17,243 勝利監督インタビューが続いてい ますが、 6 00:00:17,243 --> 00:00:19,779 この後、10時15分から 7 00:00:19,779 --> 00:00:22,315 日曜劇場「南極大陸」をお送りしま す。 8 00:00:22,315 --> 00:00:24,567 引き続きお楽しみください。 9 00:00:33,243 --> 00:00:43,069                                 10 00:00:43,069 --> 00:00:46,406 (星野)まだ見つかりまへんか? [TEL](内海)まだです 11 00:00:46,406 --> 00:00:50,260 (内海)Y地点にも いませんでした もう少し先へ行ってみます 12 00:00:50,260 --> 00:00:53,413 分かりました くれぐれも気いつけて 13 00:00:53,413 --> 00:00:55,565 ≪(内海)了解 14 00:00:55,565 --> 00:00:57,565 2時の方向だ 15 00:01:00,086 --> 00:01:04,386 ≪(船木)倉持さん達が遭難して もう4日ですね 16 00:01:05,742 --> 00:01:08,042 分かってます 17 00:01:09,812 --> 00:01:11,812 (山里)皆さんも どうぞ 18 00:01:23,393 --> 00:01:26,079 (氷室)犬塚 寝るな 19 00:01:26,079 --> 00:01:28,079 寝るな! 20 00:01:31,251 --> 00:01:33,251 (犬塚)はい… 21 00:01:37,240 --> 00:01:40,743 (鮫島)内海 大将達が持っていった食糧って… 22 00:01:40,743 --> 00:01:43,413 もう とっくにないはずだ 23 00:01:43,413 --> 00:01:45,713 クソーッ… 24 00:01:49,402 --> 00:01:51,402 あれ? 25 00:02:08,905 --> 00:02:11,407 (倉持)氷室 26 00:02:11,407 --> 00:02:15,007 おい 氷室! 27 00:02:19,732 --> 00:02:22,832 大丈夫だ… 28 00:02:25,571 --> 00:02:28,074 倉持… 29 00:02:28,074 --> 00:02:30,743 あいつらさ… 30 00:02:30,743 --> 00:02:33,730 犬達のことか? 31 00:02:33,730 --> 00:02:36,730 来るよな? 32 00:02:38,401 --> 00:02:41,001 絶対に来る 33 00:02:50,079 --> 00:02:52,999 ≪(内海)おい ちょっと止めてくれ 34 00:02:52,999 --> 00:02:56,402 おい どうしたんだ? やっぱり… 35 00:02:56,402 --> 00:03:00,256 コンパスが狂ってる! 何でだよ! 36 00:03:00,256 --> 00:03:02,792 道 間違えたのかよ! いや… 37 00:03:02,792 --> 00:03:05,792 磁気の影響かも… 38 00:03:07,580 --> 00:03:10,083 もしかして 倉持達も これで… 39 00:03:10,083 --> 00:03:13,569 どうすんだよ 俺達も遭難したら シャレになんねえぞ! 40 00:03:13,569 --> 00:03:15,569 クソッ! 41 00:03:17,140 --> 00:03:19,640 大将… 42 00:03:35,558 --> 00:03:37,610 おい… 43 00:03:37,610 --> 00:03:39,662 何だあれ? うん? 44 00:03:39,662 --> 00:03:41,762 あの正面の! 45 00:03:45,918 --> 00:03:47,904 ≪(内海)犬だ! 46 00:03:47,904 --> 00:03:50,573 犬だよー! おお おーッ! 47 00:03:50,573 --> 00:03:53,173 ≪(内海)倉持ーッ! 48 00:03:55,244 --> 00:03:58,631 タロとジロとリキがですか? [TEL](内海)はい けど… 49 00:03:58,631 --> 00:04:02,631 [TEL]倉持達は いません (横峰)犬だけってことですか? 50 00:04:04,070 --> 00:04:07,573 よーし よし… あったあった! 51 00:04:07,573 --> 00:04:09,873 おーし リキ 52 00:04:11,477 --> 00:04:14,080 (鮫島)「クジラの残骸」? 53 00:04:14,080 --> 00:04:17,900 この経路だ! この経路なのか? お前ら→ 54 00:04:17,900 --> 00:04:20,200 おい どこ行くんだよ? 55 00:04:21,404 --> 00:04:24,290 ついて来いって言ってんだ おっしゃーッ 56 00:04:24,290 --> 00:04:26,290 行こう! 57 00:04:47,313 --> 00:04:49,613 犬塚 58 00:04:52,084 --> 00:04:55,238 氷室 59 00:04:55,238 --> 00:04:58,838 おい 目 覚ませよ 60 00:05:02,728 --> 00:05:05,081 犬塚! 61 00:05:05,081 --> 00:05:09,235 あいつらは… 62 00:05:09,235 --> 00:05:11,904 必ず… 63 00:05:11,904 --> 00:05:15,004 来るから… 64 00:06:07,059 --> 00:06:14,059 (犬達の鳴き声) 65 00:06:53,573 --> 00:06:55,873 リキ 66 00:06:57,577 --> 00:07:01,077 タロ ジロ 67 00:07:31,410 --> 00:07:33,910 来た… 68 00:07:39,068 --> 00:07:41,568 来たぞ 69 00:07:45,741 --> 00:07:47,743 来たぞ 70 00:07:47,743 --> 00:07:49,743 氷室 71 00:07:50,796 --> 00:07:52,796 おいッ 72 00:07:56,752 --> 00:07:58,852 おい 73 00:08:00,906 --> 00:08:03,906 帰ってきたぞ あいつら 74 00:08:25,081 --> 00:08:27,081 リキ! 75 00:08:29,418 --> 00:08:31,737 来たか よーし 76 00:08:31,737 --> 00:08:34,073 ありがとな 77 00:08:34,073 --> 00:08:36,742 タロ ジロ→ 78 00:08:36,742 --> 00:08:40,342 リキ… ありがとな 79 00:08:43,582 --> 00:08:47,236 倉持! 氷室! 犬塚! おーい! 80 00:08:47,236 --> 00:08:49,236 内海さん 81 00:08:50,406 --> 00:08:53,225 大将! よく頑張ったな 82 00:08:53,225 --> 00:08:55,578 よかった… よかった 83 00:08:55,578 --> 00:08:58,564 大蔵省 大丈夫か→ 84 00:08:58,564 --> 00:09:01,064 足 折れたんじゃねえか? 85 00:09:05,404 --> 00:09:08,204 ありがとうございます 86 00:09:13,412 --> 00:09:15,712 おお… 87 00:09:18,567 --> 00:09:21,567 でも お礼は… 88 00:09:22,571 --> 00:09:25,107 こいつらに言えよ なッ?→ 89 00:09:25,107 --> 00:09:27,207 ほら 90 00:09:36,402 --> 00:09:38,702 ありがとな 91 00:09:40,072 --> 00:09:42,672 すまなかったな 92 00:09:49,749 --> 00:09:52,549 生きてるよ… 93 00:09:54,804 --> 00:09:57,604 けど 生きてるよ 94 00:09:59,408 --> 00:10:02,478 生きてるよ 俺達 95 00:10:02,478 --> 00:10:05,078 ああ 生きてるよな 96 00:10:10,402 --> 00:10:12,402 ≪(内海)氷室! 97 00:10:17,843 --> 00:10:20,343 生きてるよ 98 00:10:22,965 --> 00:10:26,068 〈樺太犬の活躍によって〉 99 00:10:26,068 --> 00:10:30,868 〈倉持達は奇跡的に 命を救われた〉 100 00:10:33,576 --> 00:10:35,561 (鮫島)おーし よしよしよし 101 00:10:35,561 --> 00:10:40,466 〈そして 長かった南極大陸の厳冬期が〉 102 00:10:40,466 --> 00:10:42,966 〈終わった〉 103 00:10:47,640 --> 00:10:50,640 (美雪)あの 白崎さん 104 00:10:51,577 --> 00:10:55,231 小学校の子供達が 南極のワンちゃんのために作った 105 00:10:55,231 --> 00:10:57,399 千羽鶴です 106 00:10:57,399 --> 00:10:59,902 もし お荷物でなければ 107 00:10:59,902 --> 00:11:02,755 お義兄さんに 渡してもらえませんでしょうか? 108 00:11:02,755 --> 00:11:05,355 (白崎)必ず渡します 109 00:11:06,742 --> 00:11:08,744 リキ 110 00:11:08,744 --> 00:11:11,580 (内海)リキ こっち向け はい いくぞ→ 111 00:11:11,580 --> 00:11:13,632 よっしゃ 112 00:11:13,632 --> 00:11:16,235 犬塚 いくぞ→ 113 00:11:16,235 --> 00:11:18,254 よし! 114 00:11:18,254 --> 00:11:20,573 皆さん 115 00:11:20,573 --> 00:11:24,173 日本から電文です ≪(鮫島)電文? おい 集合! 116 00:11:25,978 --> 00:11:29,748 宗谷が 第二次観測隊を乗せて 日本を出発したそうです 117 00:11:29,748 --> 00:11:31,734 じゃあ… 118 00:11:31,734 --> 00:11:34,034 もうすぐ 終わるんですね 119 00:11:35,738 --> 00:11:37,756 ≪(内海)俺達… 120 00:11:37,756 --> 00:11:40,309 よく頑張ったぞー! 121 00:11:40,309 --> 00:11:44,109 (歓声をあげる隊員達) 122 00:11:47,583 --> 00:11:49,583 リキ 帰るぞ 123 00:11:51,420 --> 00:11:53,405 おい 氷室 124 00:11:53,405 --> 00:11:56,405 お前も来いよ いいよ 俺は これだから 125 00:11:59,845 --> 00:12:02,414 氷室 ちょっと来い 126 00:12:02,414 --> 00:12:05,214 放っとけ 折れてんだよ いいから 127 00:12:12,741 --> 00:12:15,741 ほら シロ 氷室 来たよ 128 00:12:26,989 --> 00:12:30,409 〈一年に及んだ越冬生活が〉 129 00:12:30,409 --> 00:12:34,209 〈間もなく終わろうとしていた〉 130 00:12:37,066 --> 00:12:58,566 ♪♪~ 131 00:12:59,571 --> 00:13:20,793                                 132 00:13:20,793 --> 00:13:26,231 〈第二次南極観測隊を乗せ 日本を出航した宗谷は〉 133 00:13:26,231 --> 00:13:29,902 〈順調に進んでいた その頃…〉 134 00:13:29,902 --> 00:13:32,571 〈第一次越冬隊は〉 135 00:13:32,571 --> 00:13:37,576 〈残り少ない昭和基地の生活を 満喫していた〉 136 00:13:37,576 --> 00:13:39,979 (谷)気をつけてね 137 00:13:39,979 --> 00:13:42,564 (鮫島)いくら何でも長すぎんだろ 138 00:13:42,564 --> 00:13:45,401 (山里)僕… もう… あッ… 139 00:13:45,401 --> 00:13:49,254 我慢しろよ 何 出してんだよ? 140 00:13:49,254 --> 00:13:52,307 大にしては 長すぎですよね 141 00:13:52,307 --> 00:13:54,743 ふざけんな… 142 00:13:54,743 --> 00:13:57,543 ああ… あ~ッ… 143 00:13:59,415 --> 00:14:02,401 あッ おかげさまで… 144 00:14:02,401 --> 00:14:05,001 いや… あーッ… 145 00:14:06,405 --> 00:14:09,405 ずいぶんスッキリしてたよな 146 00:14:10,409 --> 00:14:13,996 〈そして 一年間の締めくくりとして〉 147 00:14:13,996 --> 00:14:17,796 〈それぞれの研究成果を まとめていた〉 148 00:14:27,409 --> 00:14:30,913 〈倉持もまた 最後の旅として〉 149 00:14:30,913 --> 00:14:35,567 〈まだ地図に載っていなかった 未踏のオラフ海岸への調査を〉 150 00:14:35,567 --> 00:14:37,569 〈行っていた〉 151 00:14:37,569 --> 00:14:41,907 〈しかし 基地へ帰った その夜…〉 152 00:14:41,907 --> 00:14:45,244 〈留守番をしていたテツが〉 153 00:14:45,244 --> 00:14:49,344 〈老衰で 息を引き取った〉 154 00:14:51,400 --> 00:14:53,435 テツ 155 00:14:53,435 --> 00:14:55,988 ありがとな 156 00:14:55,988 --> 00:14:58,488 〈そして…〉 157 00:14:59,575 --> 00:15:02,375 〈比布のクマも…〉 158 00:15:13,572 --> 00:15:17,372 一年の間に 3頭も減っちゃいましたね 159 00:15:21,897 --> 00:15:24,900 おい 生まれるぞ! 160 00:15:24,900 --> 00:15:26,900 早く早く! 161 00:15:28,804 --> 00:15:30,804 (内海)倉持 162 00:15:34,076 --> 00:15:36,061 頑張れ シロ子 163 00:15:36,061 --> 00:15:39,161 (谷)よーしよし… ああ! 164 00:15:40,232 --> 00:15:43,752 生まれた? やったあ! シーッ! 165 00:15:43,752 --> 00:15:48,752 南極で初めて生まれた命ですねえ 166 00:15:50,809 --> 00:15:53,579 〈メス犬のシロ子が〉 167 00:15:53,579 --> 00:15:57,679 〈南極で 8頭の子犬を産んだ〉 168 00:15:58,734 --> 00:16:00,903 〈一方 宗谷は…〉 169 00:16:00,903 --> 00:16:06,074 〈すでに 昭和基地から 140キロの地点に到達していた〉 170 00:16:06,074 --> 00:16:09,745 (岩城)南極へ行くのは もっと大変かと思ってましたよ 171 00:16:09,745 --> 00:16:13,045 まだ 油断は禁物です 172 00:16:14,733 --> 00:16:17,033 (モールス信号の音) 173 00:16:18,237 --> 00:16:22,407 宗谷の接岸予定日は 1月8日のようです 174 00:16:22,407 --> 00:16:25,744 ほな こことも あと… 175 00:16:25,744 --> 00:16:28,247 2週間で お別れってことですな 176 00:16:28,247 --> 00:16:31,400 そう考えると 何かちょっと寂しいですね 177 00:16:31,400 --> 00:16:33,700 そうですね… 178 00:16:35,571 --> 00:16:37,573 星野さん 179 00:16:37,573 --> 00:16:40,943 こいつ あと一年 残るみたいです はッ!? 180 00:16:40,943 --> 00:16:44,079 そらあ ええアイデアですな ハハハハ… 181 00:16:44,079 --> 00:16:46,248 いや ちょっと 言ってないですよ 182 00:16:46,248 --> 00:16:48,750 子供に会えなくなるじゃ…→ 183 00:16:48,750 --> 00:16:50,736 言ってないっすよ 先輩! 184 00:16:50,736 --> 00:16:53,238 ≪(美雪)大地君 友ちゃん 185 00:16:53,238 --> 00:16:56,238 お誕生日 おめでとう! (健太)おめでとう 186 00:16:57,342 --> 00:17:00,229 (奈緒美) やっとパパに会えるんだね 187 00:17:00,229 --> 00:17:02,581 (純子)何か これでやっと→ 188 00:17:02,581 --> 00:17:05,400 私達も 肩の荷が下りるわね 189 00:17:05,400 --> 00:17:07,400 はい 190 00:17:09,905 --> 00:17:13,075 倉持さん 帰ってきたら どうするんですか? 191 00:17:13,075 --> 00:17:15,894 えッ? どうするって? 192 00:17:15,894 --> 00:17:19,064 思ってること 伝えないんですか? 193 00:17:19,064 --> 00:17:23,252 ああ… まだ そんなこと 言ってるんですか? 194 00:17:23,252 --> 00:17:25,904 無事に帰ってきてくれたら 195 00:17:25,904 --> 00:17:28,891 それだけで 私はいいんです 196 00:17:28,891 --> 00:17:32,077 へえ~ そう? 197 00:17:32,077 --> 00:17:34,877 そうですよ 198 00:17:37,232 --> 00:17:40,586 (遥香)あと775個だから 199 00:17:40,586 --> 00:17:43,186 頑張んないとね (亮)うん 200 00:17:45,891 --> 00:17:48,991 あれ? 何か変に… 201 00:17:50,579 --> 00:17:52,731 (氷盤に激突する) 202 00:17:52,731 --> 00:17:54,731 三船さん! 203 00:17:55,734 --> 00:17:57,736 (三船)氷に閉じ込められて→ 204 00:17:57,736 --> 00:18:01,036 身動きがとれなくなりました 205 00:18:06,578 --> 00:18:08,897 横峰 はい 206 00:18:08,897 --> 00:18:10,933 おめでとう ありがとうございます 207 00:18:10,933 --> 00:18:14,236 おめでとう! ありがとうございます 208 00:18:14,236 --> 00:18:17,072 よし じゃあ パパ 消して はい 209 00:18:17,072 --> 00:18:19,741 倉持! まだ星野さん 来てないだろ 210 00:18:19,741 --> 00:18:22,741 固いんだよ 何が どう固いんだ? 211 00:18:24,579 --> 00:18:28,233 メリークリスマスですー! (嵐山)また その格好っすか? 212 00:18:28,233 --> 00:18:30,902 せやかて 今日は クリスマスやありまへんか 213 00:18:30,902 --> 00:18:32,904 よし じゃあ 乾杯しよう 214 00:18:32,904 --> 00:18:35,757 氷室 音頭とって 何で 俺が? 215 00:18:35,757 --> 00:18:38,757 やっぱ固いの いいわ いい いい 216 00:18:40,245 --> 00:18:43,045 はい パパ せーの… 217 00:18:44,066 --> 00:18:46,902 おめでとう! 218 00:18:46,902 --> 00:18:49,702 横峰はん おめでとうございます 219 00:18:51,406 --> 00:18:53,909 ホントに皆さんのおかげで 220 00:18:53,909 --> 00:18:58,563 僕も何とか 無事に一年 過ごすことができました 221 00:18:58,563 --> 00:19:02,067 これで 胸を張って 妻と子供達のもとに 222 00:19:02,067 --> 00:19:04,067 帰れます 223 00:19:09,241 --> 00:19:11,243 いや… 224 00:19:11,243 --> 00:19:14,843 こんな機会なんで ひとつ… 225 00:19:16,848 --> 00:19:18,900 皆さん 226 00:19:18,900 --> 00:19:22,070 この一年 227 00:19:22,070 --> 00:19:26,074 ホントに よう頑張ってくれました 228 00:19:26,074 --> 00:19:30,574 第一次越冬隊隊長として お礼を言わせてください 229 00:19:32,080 --> 00:19:35,580 どうも ありがとう 230 00:19:40,505 --> 00:19:43,805 こんなんで… よかったんですよね? 231 00:19:45,744 --> 00:19:49,844 特に世紀の大発見を したわけじゃないけど 232 00:19:51,083 --> 00:19:54,403 こんなんで よかったんですよね? 233 00:19:54,403 --> 00:19:58,073 何を言ってるんですか 234 00:19:58,073 --> 00:20:02,744 船木はんは 毎日コツコツと 基地の補強をして 235 00:20:02,744 --> 00:20:07,399 私らを南極の寒さから 守ってくれたやありませんか 236 00:20:07,399 --> 00:20:09,568 はい 237 00:20:09,568 --> 00:20:12,738 嵐山はんだって 鮫島はん達と 238 00:20:12,738 --> 00:20:17,338 ブリザードから基地を 命がけで守ってくれましたよね 239 00:20:20,746 --> 00:20:23,546 ありがとうございました 240 00:20:26,568 --> 00:20:29,905 横峰はんも オーロラの真下で 241 00:20:29,905 --> 00:20:33,575 よう 電波が届くようにしてくれました 242 00:20:33,575 --> 00:20:37,579 これで第二次越冬隊も 大助かりでしょう 243 00:20:37,579 --> 00:20:40,379 ほんまに ありがとうございました 244 00:20:42,901 --> 00:20:44,903 谷はん はい 245 00:20:44,903 --> 00:20:48,407 こんな環境の中 皆さんの健康管理から 246 00:20:48,407 --> 00:20:51,226 犬の治療までやってくれて 247 00:20:51,226 --> 00:20:54,563 ほんまに ありがとうございました いやいや 248 00:20:54,563 --> 00:20:58,733 僕からも ありがとうございました ありがとうございました 249 00:20:58,733 --> 00:21:00,735 こちらこそ 250 00:21:00,735 --> 00:21:03,572 それから 山里はん 251 00:21:03,572 --> 00:21:07,726 毎日 工夫こらして おいしい食事を作ってくれて 252 00:21:07,726 --> 00:21:10,579 ほんまに ありがとうございました 253 00:21:10,579 --> 00:21:13,748 あッ はい ありがとう! 254 00:21:13,748 --> 00:21:15,734 どうも 255 00:21:15,734 --> 00:21:19,404 そして 犬塚はん 256 00:21:19,404 --> 00:21:23,704 すいません 僕は みんなに迷惑かけっぱなしで 257 00:21:26,244 --> 00:21:30,582 でも あの後 毎日 毎日 258 00:21:30,582 --> 00:21:34,419 しっかりオーロラの観測を やってくれたやないですか 259 00:21:34,419 --> 00:21:36,738 あれは 日本にとって 260 00:21:36,738 --> 00:21:38,773 初めての 261 00:21:38,773 --> 00:21:42,773 貴重なオーロラの記録に なってるはずですよ 262 00:21:43,745 --> 00:21:47,545 ほんまに ありがとうございました 263 00:21:58,076 --> 00:22:00,912 氷室はん はい 264 00:22:00,912 --> 00:22:04,566 政府と私らの間で 265 00:22:04,566 --> 00:22:07,402 ご苦労をおかけしました 266 00:22:07,402 --> 00:22:09,571 いや 実は… 267 00:22:09,571 --> 00:22:12,908 あなたの いつも冷静な意見が 268 00:22:12,908 --> 00:22:16,978 私にとって 振り返れる場所でした 269 00:22:16,978 --> 00:22:20,578 ほんまに ありがとうございました 270 00:22:21,583 --> 00:22:24,152 こちらこそ ですが まだ… 271 00:22:24,152 --> 00:22:26,952 終わったわけではありませんから 272 00:22:27,906 --> 00:22:30,075 どんだけ固いんだ? お前 273 00:22:30,075 --> 00:22:32,744 (笑う一同) 274 00:22:32,744 --> 00:22:34,913 それから 内海はん はい 275 00:22:34,913 --> 00:22:38,416 一年間 ホントに 私らの記録を写してくれて 276 00:22:38,416 --> 00:22:40,569 ありがとうございました 277 00:22:40,569 --> 00:22:42,869 こちらこそ 278 00:22:46,741 --> 00:22:50,041 それから最後に 倉持はん 279 00:22:51,413 --> 00:22:55,400 私は こういう話をまとめるのが ヘタですよって 280 00:22:55,400 --> 00:22:57,402 あとは お願いします 281 00:22:57,402 --> 00:23:00,071 よッ まとめ上手! 282 00:23:00,071 --> 00:23:03,225 (一同の拍手) 283 00:23:03,225 --> 00:23:05,243 じゃあ… 284 00:23:05,243 --> 00:23:07,746 せっかくなんで 285 00:23:07,746 --> 00:23:10,346 僕も まじめに 286 00:23:11,683 --> 00:23:15,403 まだ終わってませんけど 287 00:23:15,403 --> 00:23:18,823 ホントに皆さん ここまで 288 00:23:18,823 --> 00:23:21,910 お疲れさまでした そして… 289 00:23:21,910 --> 00:23:24,410 ありがとうございました 290 00:23:26,081 --> 00:23:28,917 僕達が 291 00:23:28,917 --> 00:23:32,571 この南極に残した足跡は 292 00:23:32,571 --> 00:23:37,425 ホントに小さな 一歩だったと思います 293 00:23:37,425 --> 00:23:41,913 もしかしたら 一歩でもない… 294 00:23:41,913 --> 00:23:44,899 半歩だったのかもしれません 295 00:23:44,899 --> 00:23:47,569 でも その半歩が 296 00:23:47,569 --> 00:23:50,221 とても大事なんだと 297 00:23:50,221 --> 00:23:52,390 今 僕は思ってます 298 00:23:52,390 --> 00:23:56,911 僕らが 歯を食いしばって 生き抜いた この一年間は 299 00:23:56,911 --> 00:24:00,565 第二次 第三次越冬隊に 300 00:24:00,565 --> 00:24:03,568 引き継がれて 必ず 301 00:24:03,568 --> 00:24:06,988 日本の国際社会復帰の足がかりに 302 00:24:06,988 --> 00:24:10,088 今の日本の 303 00:24:11,910 --> 00:24:15,397 力になってくれると 304 00:24:15,397 --> 00:24:17,697 信じてます 305 00:24:19,834 --> 00:24:22,570 だから この南極で 306 00:24:22,570 --> 00:24:25,590 学んだことや 経験したことを 307 00:24:25,590 --> 00:24:27,575 しっかりと 308 00:24:27,575 --> 00:24:30,745 後に続いてくれる人達に 引き継ぎましょう 309 00:24:30,745 --> 00:24:32,914 それが 310 00:24:32,914 --> 00:24:35,734 第一次… 311 00:24:35,734 --> 00:24:39,034 南極越冬隊の 312 00:24:40,572 --> 00:24:44,072 最後の使命だと思います 313 00:24:53,752 --> 00:24:56,905 ですなあ 倉持はん 314 00:24:56,905 --> 00:25:00,291 ほな 乾杯といきましょうか 315 00:25:00,291 --> 00:25:02,591 はい! 316 00:25:05,413 --> 00:25:10,418 横峰大地君 友ちゃんの 誕生日を祝って 317 00:25:10,418 --> 00:25:12,918 そして… 318 00:25:16,408 --> 00:25:19,408 僕らの… 319 00:25:21,413 --> 00:25:23,913 昭和基地に 320 00:25:36,077 --> 00:25:39,877 全部まとめて乾杯! 乾杯! 321 00:25:48,239 --> 00:25:50,892 ≪(三船) 左舷のスクリューを破損しました 322 00:25:50,892 --> 00:25:53,411 スクリューを!? ≪(三船)このままでは 323 00:25:53,411 --> 00:25:56,411 自力で 上陸できないかもしれません 324 00:26:00,568 --> 00:26:02,570 三船さん 325 00:26:02,570 --> 00:26:06,574 近くに外国船が停泊してないか… (岩城)待ってください 326 00:26:06,574 --> 00:26:09,411 外国に助けを求めるのは 私は反対です 327 00:26:09,411 --> 00:26:12,414 岩城さん… 第二次越冬隊隊長として 328 00:26:12,414 --> 00:26:15,283 すべての任務は 自分達だけで 成し遂げるようにと 329 00:26:15,283 --> 00:26:18,083 国から強く言われてきたんです 330 00:26:19,070 --> 00:26:25,176                                 331 00:28:28,233 --> 00:28:32,533 何だかんだいって 最後まで 気象観測だけは続けたな 332 00:28:38,076 --> 00:28:41,446 何だ? その赤い札は こうしとけば 333 00:28:41,446 --> 00:28:45,946 第二次越冬隊も 色々 分かりやすいだろうと思って 334 00:28:47,252 --> 00:28:49,604 そうだな 335 00:28:49,604 --> 00:28:52,657 ただ リキだけは 連れて帰る 336 00:28:52,657 --> 00:28:57,757 なあ? 亮君も遥香ちゃんも 家族みんな 待ってるもんな 337 00:28:59,898 --> 00:29:02,850 子犬は? 子犬は おいていくよ 338 00:29:02,850 --> 00:29:07,238 樺太犬は 一年で 立派な成犬に成長するし 339 00:29:07,238 --> 00:29:10,909 それに 死んでいった ベックやテツの意志も 340 00:29:10,909 --> 00:29:13,561 ちゃんと 引き継いでくれるだろうから 341 00:29:13,561 --> 00:29:16,564 意志? テツもベックも 342 00:29:16,564 --> 00:29:20,752 仲間が帰ってくるのを 見届けてから 死んだだろ 343 00:29:20,752 --> 00:29:23,404 俺 思うんだよ 344 00:29:23,404 --> 00:29:26,074 犬達にも 345 00:29:26,074 --> 00:29:30,174 自分の生き方を自分で決める 意志があるんじゃないかって 346 00:29:34,749 --> 00:29:37,849 お前 これから どうすんだよ? 347 00:29:41,406 --> 00:29:44,742 《(父)そろそろ わしの地盤を 継ぎたいって話か?》 348 00:29:44,742 --> 00:29:47,412 《もし運命なら 受け入れる覚悟です》 349 00:29:47,412 --> 00:29:50,712 《ただ あと少しだけ待ってください》 350 00:29:53,918 --> 00:29:56,718 とりあえず前に進むか? 351 00:29:58,740 --> 00:30:02,340 お前に とやかく言われる 筋合いなんかないよ 352 00:30:14,772 --> 00:30:18,576 やはり この宗谷は 氷ごと 沖に流されています 353 00:30:18,576 --> 00:30:22,747 そうですか… 岩城さんには報告してませんが 354 00:30:22,747 --> 00:30:26,234 ここから少し離れた場所に アメリカのバートン・アイランド号が 355 00:30:26,234 --> 00:30:29,404 停泊してることが分かりました バートン・アイランド号? 356 00:30:29,404 --> 00:30:33,404 宗谷の3倍以上の推進力を誇る 砕氷艦です 357 00:30:34,742 --> 00:30:38,842 岩城さん達を集めてください 分かりました 358 00:30:41,249 --> 00:30:44,402 (山里)すいません 今日は これで 359 00:30:44,402 --> 00:30:47,572 宗谷って まだ来ないんですかね? 360 00:30:47,572 --> 00:30:51,242 食糧も 残り少なくなってきましたしね 361 00:30:51,242 --> 00:30:54,245 何で 宗谷 止まったままなんだろう? 362 00:30:54,245 --> 00:30:58,745 もしかして 最悪 迎えに来ない って あるんすかね? 363 00:30:59,751 --> 00:31:02,236 あるわけないだろ 心配すんなよ 364 00:31:02,236 --> 00:31:04,536 必ず迎えに来るから 365 00:31:12,413 --> 00:31:15,566 もう一度 考え直してください 岩城さん 今 一番大事なのは 366 00:31:15,566 --> 00:31:19,737 国のメンツではなく 第一次越冬隊の人命です 367 00:31:19,737 --> 00:31:22,537 責任は 私がとります 368 00:31:25,910 --> 00:31:28,913 バートン・アイランド号と 連絡とってください 369 00:31:28,913 --> 00:31:30,913 ≪(通信員)はい! 370 00:31:33,284 --> 00:31:35,586 〈そして 宗谷は〉 371 00:31:35,586 --> 00:31:40,425 〈アメリカの砕氷艦 バートン・アイランド号に先導され〉 372 00:31:40,425 --> 00:31:45,425 〈再び 南極大陸に向けて 前進を始めた〉 373 00:31:46,414 --> 00:31:48,900 星野さん 374 00:31:48,900 --> 00:31:51,903 宗谷が もうじき上陸します 375 00:31:51,903 --> 00:31:55,073 (喜ぶ一同) 376 00:31:55,073 --> 00:31:59,560 ただ 何でも 自力で 上陸できなくなったらしくて 377 00:31:59,560 --> 00:32:03,581 アメリカの砕氷艦に 助けを求めたそうです 378 00:32:03,581 --> 00:32:07,401 アメリカに? 白崎先生がですか? 379 00:32:07,401 --> 00:32:09,401 はい 380 00:32:12,573 --> 00:32:16,060 もうすぐ南極は 本格的な冬に入ります 381 00:32:16,060 --> 00:32:19,580 はっきり言って 時間がありません なので 382 00:32:19,580 --> 00:32:23,067 当初の計画を変更して 天候が回復次第 383 00:32:23,067 --> 00:32:26,404 第1日目に セスナ機で 384 00:32:26,404 --> 00:32:29,724 第二次越冬隊を基地に送り込み 385 00:32:29,724 --> 00:32:33,077 一次隊からの引き継ぎを行います その後 386 00:32:33,077 --> 00:32:36,414 宗谷が大陸に上陸したら 随時 雪上車で 387 00:32:36,414 --> 00:32:39,233 必要物資を運搬するという作戦で いきたいと思います 388 00:32:39,233 --> 00:32:41,752 すいません お言葉ですが 389 00:32:41,752 --> 00:32:44,238 やはり当初の計画どおり 390 00:32:44,238 --> 00:32:47,241 観測機材の輸送を優先させた方が いいと思います 391 00:32:47,241 --> 00:32:49,911 越冬するための引き継ぎには 時間が必要です 392 00:32:49,911 --> 00:32:53,414 我々が持ってきた観測機材は 第一次越冬隊のものより 393 00:32:53,414 --> 00:32:55,800 はるかに精度が高いですし 394 00:32:55,800 --> 00:32:59,737 万全の態勢が整ってから 第二次越冬隊は上陸したい 395 00:32:59,737 --> 00:33:02,073 しかし… 申し訳ありませんが 396 00:33:02,073 --> 00:33:05,243 これは元々 政府の決定事項ですよね? 397 00:33:05,243 --> 00:33:07,228 岩城さん 天候を考えたら 398 00:33:07,228 --> 00:33:10,748 まずは引き継ぎを… 会議中 失礼 バートン・アイランド号が 399 00:33:10,748 --> 00:33:13,751 救援活動を あと6日間にしてほしいと 400 00:33:13,751 --> 00:33:18,406 6日間!? 他国の船も救援を待っているとか 401 00:33:18,406 --> 00:33:23,006 たった6日じゃ何もできませんよ 観測機材を先に送った方が 402 00:33:28,416 --> 00:33:32,516 《これは元々 政府の決定事項ですよね?》 403 00:34:00,398 --> 00:34:04,585 ≪(横峰)こちら 昭和基地 宗谷 応答願います 404 00:34:04,585 --> 00:34:07,405 [TEL]こちら 宗谷 405 00:34:07,405 --> 00:34:09,574 先生… 406 00:34:09,574 --> 00:34:12,577 [TEL]皆さん お久しぶりです 407 00:34:12,577 --> 00:34:14,579 星野です 408 00:34:14,579 --> 00:34:16,731 [TEL]お久しぶりです 409 00:34:16,731 --> 00:34:18,733 星野さん… 410 00:34:18,733 --> 00:34:22,233 [TEL](隊員達)隊長! お久しぶりです 411 00:34:25,907 --> 00:34:28,309 早速ですが 412 00:34:28,309 --> 00:34:30,578 明朝 天候が良ければ 413 00:34:30,578 --> 00:34:33,247 そちらにセスナ機を飛ばします 414 00:34:33,247 --> 00:34:36,400 飛行機で お出迎えだって! 415 00:34:36,400 --> 00:34:38,586 [TEL]それで 416 00:34:38,586 --> 00:34:41,739 [TEL]セスナが到着したら 417 00:34:41,739 --> 00:34:45,743 一旦 全員 こちらに 帰ってきてもらえますか? 418 00:34:45,743 --> 00:34:48,729 はい? こっちで引き継ぎじゃねえのか? 419 00:34:48,729 --> 00:34:51,916 [TEL]先生 倉持です 420 00:34:51,916 --> 00:34:56,404 [TEL]一度 全員帰れっていうのは どういうことでしょうか? 421 00:34:56,404 --> 00:35:00,341 第二次越冬隊が まずこっちに 来るんじゃないんですか? 422 00:35:00,341 --> 00:35:05,579 実は 救援を要請していた バートン・アイランド号が 423 00:35:05,579 --> 00:35:09,066 あと6日間しか とどまれないと 言ってきたんです 424 00:35:09,066 --> 00:35:12,570 [TEL]こちらは今も ブリザードが続いていて 425 00:35:12,570 --> 00:35:16,657 [TEL]いつ迎えに行けるか 分からない状態なんです 426 00:35:16,657 --> 00:35:21,245 [TEL]それで 私としては とにかく一旦 全員を船に収容して 427 00:35:21,245 --> 00:35:24,298 [TEL]こちらで 引き継ぎを 行いたいんです 428 00:35:24,298 --> 00:35:27,735 その間に アメリカに 日にちを延ばせないか 429 00:35:27,735 --> 00:35:29,735 交渉します 430 00:35:30,738 --> 00:35:33,908 そうは言うても… 一度 船に戻ったとしても 431 00:35:33,908 --> 00:35:38,412 その6日の間で 必ず一度 こっちに戻れるんですよね? 432 00:35:38,412 --> 00:35:40,712 当然 そのつもりです 433 00:35:41,782 --> 00:35:43,818 とにかく 434 00:35:43,818 --> 00:35:46,420 [TEL]一旦こちらに戻ってください 435 00:35:46,420 --> 00:35:48,420 お願いします 436 00:35:49,440 --> 00:35:52,040 (無線が切れる) 437 00:36:01,152 --> 00:36:04,071 宗谷で引き継ぎなんて できんのかよ? 438 00:36:04,071 --> 00:36:08,075 向こうの状況が ひっ迫してるのは 分かりますが 439 00:36:08,075 --> 00:36:11,078 まず人をよこすのが 筋道やと思います 440 00:36:11,078 --> 00:36:13,080 白崎はんらしくない… 441 00:36:13,080 --> 00:36:16,400 ≪(鮫島)政府のお偉方に 何か言われたか? 442 00:36:16,400 --> 00:36:19,403 でも 6日間の間に 一度戻れるって… 443 00:36:19,403 --> 00:36:23,074 星野さん 今回 政府からは 誰が来てるんですか? 444 00:36:23,074 --> 00:36:25,343 第二次の隊長は… 445 00:36:25,343 --> 00:36:27,912 気象庁の岩城昌隆いう人です 446 00:36:27,912 --> 00:36:30,064 ≪(鮫島)ただの天気屋かよ 岩城さんか… 447 00:36:30,064 --> 00:36:32,483 知ってんのか? 名前だけはな 448 00:36:32,483 --> 00:36:35,736 星野さん 僕を 先に行かせてもらえませんか? 449 00:36:35,736 --> 00:36:38,906 先に行って ちょっと話がしたいんです 450 00:36:38,906 --> 00:36:40,906 分かりました 451 00:36:44,745 --> 00:36:46,914 (ノック) 452 00:36:46,914 --> 00:36:48,916 はい? 453 00:36:48,916 --> 00:36:51,569 とりあえず犬は おいていくんですよね? 454 00:36:51,569 --> 00:36:54,572 うーん すぐに戻るとしても… 455 00:36:54,572 --> 00:36:58,075 1週間分の餌は おいていこうか なら 子犬は どうします? 456 00:36:58,075 --> 00:37:02,079 まだ おっぱい飲んでますけど シロ子と子犬達は 457 00:37:02,079 --> 00:37:05,750 とりあえず連れていこう 分かりました 458 00:37:05,750 --> 00:37:09,250 あッ それ 犬の日誌ですか? おう 459 00:37:10,738 --> 00:37:12,838 じゃあ 失礼します 460 00:37:13,908 --> 00:37:37,047                                 461 00:39:54,635 --> 00:39:57,738 いやいや ご苦労さまです (岸辺)操縦士の岸辺です 462 00:39:57,738 --> 00:40:01,338 隊長の星野です 副隊長の倉持です 463 00:40:02,409 --> 00:40:05,079 早速ですが 沿岸の天候が不安定なので→ 464 00:40:05,079 --> 00:40:08,916 急いで輸送を始めたいと思います 一度の積載量は300キロが限界なので 465 00:40:08,916 --> 00:40:11,585 できるだけ軽装で 順番にお願いします 466 00:40:11,585 --> 00:40:13,585 分かりました 467 00:40:22,413 --> 00:40:25,399 あれ? 入らねえな 468 00:40:25,399 --> 00:40:28,819 どうせ戻ってくんなら 向こうから戻ってこいよ 469 00:40:28,819 --> 00:40:31,405 しょうがないじゃないっすか それより 470 00:40:31,405 --> 00:40:35,743 4人ってことは 1人何キロっすか? (氷室)75キロだよ 471 00:40:35,743 --> 00:40:39,413 えーッ!? お前 体重 何キロだ? 472 00:40:39,413 --> 00:40:41,398 いや あの… お前は 脱げ 473 00:40:41,398 --> 00:40:44,251 えッ!? 全部 脱げ! 474 00:40:44,251 --> 00:40:47,071 そんな… すいません 475 00:40:47,071 --> 00:40:51,075 シロ子と子犬達だけでも 船に連れていきたいんですが 476 00:40:51,075 --> 00:40:55,396 おい 荷物 減らすぞ すいません ありがとうございます 477 00:40:55,396 --> 00:40:57,731 氷室 冷静にな 478 00:40:57,731 --> 00:40:59,831 お前じゃないんだ 479 00:41:02,786 --> 00:41:05,086 (嵐山)全部 全部 480 00:41:07,241 --> 00:41:11,241 (山里)倉持さん… (鮫島)我慢大会じゃねえんだから 481 00:41:35,235 --> 00:41:39,223 《[TEL]こちらは今も ブリザードが続いていて》 482 00:41:39,223 --> 00:41:43,323 《[TEL]いつ迎えに行けるか 分からない状態なんです》 483 00:41:46,563 --> 00:41:49,900 セスナ機を飛ばせるなら 今日中にでも 第二次越冬隊を 484 00:41:49,900 --> 00:41:52,736 基地に送り込むべきでしょう? 当初の計画どおり 485 00:41:52,736 --> 00:41:55,572 上陸は すべての条件が整ってから 行う 486 00:41:55,572 --> 00:41:59,743 俺も それが一番いい方法だと思う それが政府の判断だから 487 00:41:59,743 --> 00:42:01,729 ですか? 488 00:42:01,729 --> 00:42:06,567 私は 南極での生活は 現場判断 こそが すべてだと考えています 489 00:42:06,567 --> 00:42:10,738 引き継ぎは あちらで行うべきです 氷室 分かってるだろ? 490 00:42:10,738 --> 00:42:14,224 一年間 南極を生き抜いたからこそ 言ってるんです 491 00:42:14,224 --> 00:42:18,412 霞ヶ関にいたら 分からなかった 明日 天候が回復したら 492 00:42:18,412 --> 00:42:21,749 物資の輸送から始めるよ 岩城さん 493 00:42:21,749 --> 00:42:24,749 国の計画なんだ 494 00:42:31,408 --> 00:42:35,079 みんな すぐに戻ってくるからな→ 495 00:42:35,079 --> 00:42:37,379 お留守番 頼んだぞ 496 00:42:45,222 --> 00:42:47,224 ほら ジロ 497 00:42:47,224 --> 00:42:50,524 おとなしくしろ それ クマのだろ 498 00:42:51,779 --> 00:42:54,832 すぐに 新しい犬係 連れてくるから 499 00:42:54,832 --> 00:42:57,332 ゆるいな 500 00:42:58,569 --> 00:43:01,739 ゆるいな これ 501 00:43:01,739 --> 00:43:04,539 おとなしく待ってろ なッ? 502 00:43:05,576 --> 00:43:08,112 脱走なんか すんなよ 503 00:43:08,112 --> 00:43:11,112 すぐ戻ってくるからな 504 00:43:16,904 --> 00:43:18,904 タロ 505 00:43:20,240 --> 00:43:22,409 おい 506 00:43:22,409 --> 00:43:26,009 よーしよし 何だ みんな伸びてんな 507 00:43:34,238 --> 00:43:36,538 すぐだからな 508 00:43:42,663 --> 00:43:44,731 クマ 509 00:43:44,731 --> 00:43:47,031 クマ 510 00:44:02,399 --> 00:44:04,902 基地を空にするのは 511 00:44:04,902 --> 00:44:07,702 初めてですねえ 512 00:44:13,577 --> 00:44:16,480 あいつら 勘違いしてるのかな→ 513 00:44:16,480 --> 00:44:19,480 べつに お別れじゃないのに 514 00:44:21,602 --> 00:44:23,654 じゃあ 行きます 515 00:44:23,654 --> 00:44:25,654 はい お願いします 516 00:44:39,736 --> 00:44:43,036 すぐ戻ってくるからな 517 00:44:56,737 --> 00:45:00,037 (犬達の鳴き声) 518 00:45:27,734 --> 00:45:30,734 (大きく ほえる) 519 00:45:31,788 --> 00:45:43,050                                 520 00:47:44,805 --> 00:47:48,905 (拍手) 521 00:47:52,229 --> 00:47:55,232 第二次越冬隊隊長の岩城です 522 00:47:55,232 --> 00:47:58,251 一年間 ご苦労さまでした ああ どうも 523 00:47:58,251 --> 00:48:00,420 星野です どうも お疲れさまでした 524 00:48:00,420 --> 00:48:03,420 どうだったんだよ? 計画に縛られてるな 525 00:48:04,408 --> 00:48:07,577 白崎はんは? 今 バートン・アイランド号に行ってます 526 00:48:07,577 --> 00:48:11,448 ああ そうですか どうも 副隊長の倉持です 527 00:48:11,448 --> 00:48:15,569 できるだけ早く 引き継ぎを お願いします 528 00:48:15,569 --> 00:48:18,405 今現在 基地は空ですし 犬達も おいてきてるんで 529 00:48:18,405 --> 00:48:21,391 皆さん! 先生! 530 00:48:21,391 --> 00:48:23,560 隊長! 隊長! 531 00:48:23,560 --> 00:48:25,560 倉持! 532 00:48:26,730 --> 00:48:30,067 嵐山! 隊長! 533 00:48:30,067 --> 00:48:32,367 白崎はん… 534 00:48:33,420 --> 00:48:37,407 星野さん バートン・アイランド号は どないでした? 535 00:48:37,407 --> 00:48:41,411 こちらの意向は伝えました 残念ながら… 536 00:48:41,411 --> 00:48:44,414 すぐに結論は出せないと 言われました 537 00:48:44,414 --> 00:48:47,584 交渉は 平行線ですか 538 00:48:47,584 --> 00:48:51,238 明日 天候が良ければ 物資の輸送から始めます 539 00:48:51,238 --> 00:48:54,538 先生 犬達をおいてきてるんで… 540 00:48:55,675 --> 00:48:59,896 余裕を持って引き継ぎできるよう 必ず 日程を延ばしてみせる 541 00:48:59,896 --> 00:49:01,896 はい 542 00:49:03,066 --> 00:49:05,402 乾杯しましょう 543 00:49:05,402 --> 00:49:07,402 はい! 544 00:49:53,066 --> 00:49:55,066 何ですか? これ 545 00:50:10,233 --> 00:50:12,233 氷室! 546 00:50:14,738 --> 00:50:17,407 先生! 倉持君 547 00:50:17,407 --> 00:50:20,076 すいません この状況では セスナは飛びませんよね? 548 00:50:20,076 --> 00:50:24,414 当たり前だろ 今 バートン・アイランド号から連絡が入り 549 00:50:24,414 --> 00:50:27,584 一刻も早く 沖に脱出したいと… 待ってください! 550 00:50:27,584 --> 00:50:29,903 約束は 6日間ですよね? (三船)このままだと→ 551 00:50:29,903 --> 00:50:33,073 2隻とも 氷から脱出できなくなるそうです 552 00:50:33,073 --> 00:50:36,393 何!? なら 一旦 沖に脱出して 553 00:50:36,393 --> 00:50:41,064 そこで 態勢を立て直しましょう しかし 時期が時期だけに 554 00:50:41,064 --> 00:50:45,101 へたをすれば二度と… 大陸に近づけなくなる 555 00:50:45,101 --> 00:50:48,738 だったら 脱出する前に 基地に戻らせてください 556 00:50:48,738 --> 00:50:52,792 最悪のことを考えて 犬達を船に連れて帰ります 557 00:50:52,792 --> 00:50:55,078 (岩城)上陸を諦めたわけじゃない 558 00:50:55,078 --> 00:50:58,064 樺太犬は 放っといても しばらくは大丈夫だろ 559 00:50:58,064 --> 00:51:01,501 あなたは 樺太犬の何を知ってるんです? 560 00:51:01,501 --> 00:51:03,403 氷室 頼むから 今は黙ってろ 561 00:51:03,403 --> 00:51:07,073 白崎さん 乗組員の安全のためにも 今すぐ ここを脱出… 562 00:51:07,073 --> 00:51:11,077 万が一 上陸できなかったら? 今は 犬の話をしてるんじゃない 563 00:51:11,077 --> 00:51:13,063 人の話をしてんだよ! 564 00:51:13,063 --> 00:51:33,066 ♪♪~ 565 00:51:33,066 --> 00:51:36,586 今すぐ ここを脱出するべきです 岩城さん 基地には 566 00:51:36,586 --> 00:51:38,605 犬達がいるんです 今は犬よりも 567 00:51:38,605 --> 00:51:41,741 船の心配をすべきだと… 今ならセスナ 飛ばせますよね? 568 00:51:41,741 --> 00:51:44,394 むちゃ言うな すぐに ここ 離れるべきだ 569 00:51:44,394 --> 00:51:47,494 白崎はん 早く ここを脱出しましょう 570 00:52:01,611 --> 00:52:03,730 あいつらは… 571 00:52:03,730 --> 00:52:07,400 一年間 南極の地で お互いに命を預け合って 572 00:52:07,400 --> 00:52:10,420 一緒に闘ってきた仲間なんですよ 倉持 573 00:52:10,420 --> 00:52:14,424 置き去りになんかできません お願いです セスナ 飛ばしてください 574 00:52:14,424 --> 00:52:16,524 俺が 行きますから 575 00:52:24,668 --> 00:52:27,404 俺が 行きますから 576 00:52:27,404 --> 00:52:29,504 早くッ! 577 00:52:30,573 --> 00:53:17,187