1 00:00:32,673 --> 00:00:34,675 (直美)見つけたよ。➡ 2 00:00:34,675 --> 00:00:36,677 あんたの旦那 殺しても 捕まらない方法。 3 00:00:36,677 --> 00:00:38,679 (直美)林さんを 達郎さんの 替え玉にするの。 4 00:00:38,679 --> 00:00:40,681 (直美)報酬は 200万円です。 引き受けて。 5 00:00:40,681 --> 00:00:42,683 (加奈子)林さんは 左利き。 達郎さんは 右利きなの。 6 00:00:42,683 --> 00:00:44,685 (朱美)さっさと 殺してしまいなさい。 7 00:00:44,685 --> 00:00:46,687 (直美)ホントは 殺したいわけじゃない。 8 00:00:46,687 --> 00:00:49,690 (直美)でも 加奈子の身に もし 何か あったら➡ 9 00:00:49,690 --> 00:00:51,692 私 一生 後悔する。 10 00:00:51,692 --> 00:00:53,694 (加奈子) 普通の生活 取り戻したい! 11 00:00:53,694 --> 00:00:56,697 (直美)取り戻すよ 必ず。 12 00:00:56,697 --> 00:01:00,701 (直美)私たち 何かに 導かれてるね。 13 00:01:00,701 --> 00:01:05,701 (加奈子)私 やるよ。 14 00:01:21,722 --> 00:01:23,724 (捜査員)それ以上 前に 出ないでくださいね。➡ 15 00:01:23,724 --> 00:01:26,727 捜査中なんですよ。 ご協力 お願いします。 16 00:01:26,727 --> 00:01:29,730 (女性)痛い! あっ! 17 00:01:29,730 --> 00:01:31,665 (捜査員)乗れ! 18 00:01:31,665 --> 00:01:34,668 (直美)何だろう? (加奈子)うん。 19 00:01:34,668 --> 00:01:37,671 (捜査員)じゃあ また 話 聴くからね。 20 00:01:37,671 --> 00:01:39,673 (直美)何か あったんですか? 21 00:01:39,673 --> 00:01:41,675 (従業員)警察が 来ました。➡ 22 00:01:41,675 --> 00:01:46,675 パスポート 持ってない人 いっぱい 捕まりました。 23 00:01:49,683 --> 00:01:52,686 (直美)林さんが 捕まってたら 全て 終わりだよ。 24 00:01:52,686 --> 00:01:54,686 (加奈子)電話してみる。 25 00:01:57,691 --> 00:01:59,693 [TEL](アナウンス)おかけになった 電話は➡ 26 00:01:59,693 --> 00:02:01,695 電源が 入っていないため…。 (加奈子)駄目だ。 電源 切れてる。 27 00:02:01,695 --> 00:02:03,697 (加奈子)私 林さんのアパート 行ってくる。 28 00:02:03,697 --> 00:02:05,697 (直美)私 社長に聞いてみる。 29 00:02:15,709 --> 00:02:18,709 (直美)社長。 車 ありがとうございました。 30 00:02:20,714 --> 00:02:22,716 (直美)何か あったんですか? 31 00:02:22,716 --> 00:02:25,719 (朱美)不法滞在者の 取り締まりね。➡ 32 00:02:25,719 --> 00:02:27,721 小田さんに 保証人に なってもらった➡ 33 00:02:27,721 --> 00:02:29,723 アパートの 不動産屋。➡ 34 00:02:29,723 --> 00:02:31,658 林さん パスポート 持っていないことに➡ 35 00:02:31,658 --> 00:02:33,660 気付いたかも しれないね。 36 00:02:33,660 --> 00:02:35,662 (直美)林さんも 捕まったんですか? 37 00:02:35,662 --> 00:02:38,665 (朱美)さあ? でも この辺 店 全部 調べられてるから➡ 38 00:02:38,665 --> 00:02:41,665 捕まったかも しれないね。 39 00:02:47,674 --> 00:02:53,680 (加奈子)林さん。 いませんか? 白井です。 林さん! 40 00:02:53,680 --> 00:03:10,697 ♬~ 41 00:03:10,697 --> 00:03:13,700 (加奈子)あっ。 林さん。 (林)ごめんなさい。➡ 42 00:03:13,700 --> 00:03:17,704 警察 怖い。 (加奈子)うん。 43 00:03:17,704 --> 00:03:19,706 [TEL] 44 00:03:19,706 --> 00:03:22,709 (加奈子)直美? 林さん。 家にいて 無事だった。 45 00:03:22,709 --> 00:03:26,713 [TEL]よかった。 林さん 連れて すぐ そこ 離れて。 46 00:03:26,713 --> 00:03:29,716 (加奈子)えっ? とにかく 急いで。 早く。 47 00:03:29,716 --> 00:03:31,716 (加奈子)分かった。 48 00:03:38,658 --> 00:03:41,661 (林)私 捕まるですか? 49 00:03:41,661 --> 00:03:43,663 詳しいことは 分からない。 50 00:03:43,663 --> 00:03:46,666 でも もう 職場にも アパートにも 戻らないで➡ 51 00:03:46,666 --> 00:03:49,669 ここで 隠れててください。 52 00:03:49,669 --> 00:03:52,669 中国には すぐ 帰れるようにするから。 53 00:03:55,675 --> 00:04:00,680 チェックインは 済ませてあるから なるべく 部屋から出ないで。 54 00:04:00,680 --> 00:04:02,680 (林)はい。 55 00:04:13,693 --> 00:04:16,696 早く 計画を 実行に 移さないと。 56 00:04:16,696 --> 00:04:19,699 林さんが 捕まったら 達郎さんの 替え玉が いなくなる。 57 00:04:19,699 --> 00:04:21,701 じゃあ すぐにでも? あっ。 駄目。 58 00:04:21,701 --> 00:04:23,703 絶対に 捕まらないためにも➡ 59 00:04:23,703 --> 00:04:25,705 本番と 同じ時間帯に 同じ動きをして➡ 60 00:04:25,705 --> 00:04:27,707 何か 問題が ないか 確かめないと。 61 00:04:27,707 --> 00:04:30,727 月曜日。 達郎さんは 大阪に 出張なの。 62 00:04:30,727 --> 00:04:32,646 その日までに 必要なものを 揃えて➡ 63 00:04:32,646 --> 00:04:35,649 リハーサルしよう。 分かった。 64 00:04:35,649 --> 00:04:40,649 後は 実際に いつ やるかだね。 65 00:04:44,658 --> 00:04:47,661 金曜日。 私も 今 同じこと思ってた。 66 00:04:47,661 --> 00:04:50,664 土日を 挟めば 達郎さんの失踪が➡ 67 00:04:50,664 --> 00:04:53,667 銀行に 発覚するのに 2日間の 猶予がある。 68 00:04:53,667 --> 00:04:58,672 その間に 林さんを 出国させられる。 69 00:04:58,672 --> 00:05:04,672 じゃあ 1週間後の 金曜日に。 70 00:05:26,700 --> 00:05:32,639 旦那を どうやって…。 血は 見たくないよね。 71 00:05:32,639 --> 00:05:35,642 [TEL]毎週 金曜日は 支店長との 飲み会があるの。 72 00:05:35,642 --> 00:05:38,645 いつも 酔っぱらって 帰ってくるから➡ 73 00:05:38,645 --> 00:05:42,649 寝入ったところで ロープで 首を絞めるのは どうかな? 74 00:05:42,649 --> 00:05:46,653 [TEL]そうだね。 じゃあ 旦那の首に ロープを巻いて➡ 75 00:05:46,653 --> 00:05:51,658 2人で 一気に 引っ張る。 うん。 分かった。 76 00:05:51,658 --> 00:05:54,661 あっ。 旦那の身長と 体重って 分かる? 77 00:05:54,661 --> 00:05:57,664 [TEL]死体 入れる 大きな スーツケースとか 必要でしょ? 78 00:05:57,664 --> 00:06:02,669 身長は 180cmで 体重は 70kgぐらい。 79 00:06:02,669 --> 00:06:05,672 結婚してから 5kgぐらい 太ったと思う。 80 00:06:05,672 --> 00:06:08,675 へえー。 加奈子は? 81 00:06:08,675 --> 00:06:12,679 7kg 痩せた。 えっ? 82 00:06:12,679 --> 00:06:15,682 あっ。 でも 痩せるのは うらやましい。 83 00:06:15,682 --> 00:06:18,685 じゃあ 私 うちの百貨店で➡ 84 00:06:18,685 --> 00:06:21,688 大きめの スーツケース 探しとくから。 85 00:06:21,688 --> 00:06:23,690 お客さまからの リクエストで➡ 86 00:06:23,690 --> 00:06:25,692 長期旅行用の スーツケースを 探してるんですけど➡ 87 00:06:25,692 --> 00:06:28,695 一番 大きいのって どこに ありますか? 88 00:06:28,695 --> 00:06:31,631 (従業員)一番 大きいの? はい。 89 00:06:31,631 --> 00:06:36,636 (従業員)これかな? よいしょ。 90 00:06:36,636 --> 00:06:38,638 もっと おっきいのって ありますか? 91 00:06:38,638 --> 00:06:40,640 (従業員)もっと!?➡ 92 00:06:40,640 --> 00:06:42,642 その お客さん 何を 運ぶんですか? 93 00:06:42,642 --> 00:06:46,646 あっ…。 古美術品が 好きな方なので➡ 94 00:06:46,646 --> 00:06:51,651 旅先で 大きな人形とかを 買って 持ち帰りたいのかもしれないです。 95 00:06:51,651 --> 00:06:55,655 (従業員)人形? 96 00:06:55,655 --> 00:06:57,657 あっ。 すいません。 97 00:06:57,657 --> 00:07:00,660 外商の お客さまって 変わった方が 多いので。 98 00:07:00,660 --> 00:07:02,662 他 当たってみます。 (従業員)あっ。 99 00:07:02,662 --> 00:07:06,666 ≪(手塚)人 一人ぐらい 入るものなら いいんすか? 100 00:07:06,666 --> 00:07:08,668 えっ? (手塚)ゴルフの➡ 101 00:07:08,668 --> 00:07:10,670 トラベルバッグとかなら いいんじゃないっすか? 102 00:07:10,670 --> 00:07:12,672 トラベルバッグ? 103 00:07:12,672 --> 00:07:14,674 (手塚)僕 ゴルフ やるんすけど キャディーバッグとか➡ 104 00:07:14,674 --> 00:07:16,676 そのまんま 入るんすよ。 かなり おっきいんすけど➡ 105 00:07:16,676 --> 00:07:18,678 キャスターが 付いてて 楽なんすよ。 106 00:07:18,678 --> 00:07:22,678 ありがとう。 あんた 初めて 役に立った。 107 00:07:32,625 --> 00:07:37,630 (達郎)何 見てんの? キャンプ用の ロープ。 108 00:07:37,630 --> 00:07:39,632 直美と 大学のときみたいに➡ 109 00:07:39,632 --> 00:07:42,635 また キャンプに 行きたいねって 話してて。 110 00:07:42,635 --> 00:07:44,637 はっ? いつ 行くの? 111 00:07:44,637 --> 00:07:46,639 ううん。 見てただけなの。 112 00:07:46,639 --> 00:07:50,639 達郎さんが 大変な時期に 遊びに 行くわけないじゃない。 113 00:07:52,645 --> 00:07:54,647 うん。 114 00:07:54,647 --> 00:08:09,662 ♬~ 115 00:08:09,662 --> 00:08:15,668 林さんには 土曜日に 中国に 帰ってもらうことに なりました。 116 00:08:15,668 --> 00:08:19,672 (林)ああ。 いっぱい 練習しました。➡ 117 00:08:19,672 --> 00:08:22,672 サイン 右手 できます。 118 00:08:37,624 --> 00:08:43,630 あと もう一つ やってもらいたいことが あります。 119 00:08:43,630 --> 00:08:46,633 この 服部 達郎になって➡ 120 00:08:46,633 --> 00:08:52,639 銀行の ATMから お金を 下ろしてもらいたいんです。 121 00:08:52,639 --> 00:08:55,642 (林)ああ。 そのために➡ 122 00:08:55,642 --> 00:08:58,645 この前 着てもらった服だと 大きかったので➡ 123 00:08:58,645 --> 00:09:03,650 洋服を 買いに行かなければ いけません。 124 00:09:03,650 --> 00:09:05,650 あっ。 125 00:09:08,655 --> 00:09:14,661 木曜日に 私と 一緒に 買いに行きましょう。 126 00:09:14,661 --> 00:09:18,665 これなら 大丈夫だね。 うん。 127 00:09:18,665 --> 00:09:21,668 金曜。 旦那が 帰ってくるのは? 128 00:09:21,668 --> 00:09:24,671 いつも 終電だから 深夜 1時前。 129 00:09:24,671 --> 00:09:29,676 それから 寝付く時間を 考えて 1時半からとかは どう? 130 00:09:29,676 --> 00:09:33,613 うん。 じゃあ 当日は 私 外で 待機してるから➡ 131 00:09:33,613 --> 00:09:36,616 旦那が 寝付いたのを 確認したら 電話して。 132 00:09:36,616 --> 00:09:40,616 それで 私が 上がってきて 2人で…。 133 00:09:43,623 --> 00:09:45,623 あっ。 そうだ。 134 00:09:47,627 --> 00:09:51,627 これ 買っておいたんだ。 135 00:09:53,633 --> 00:09:55,635 結構 派手だね。 違う 違う。 136 00:09:55,635 --> 00:09:58,638 何ていうの? ほら。 137 00:09:58,638 --> 00:10:00,640 暗い色だと いかにもって感じがして➡ 138 00:10:00,640 --> 00:10:04,640 気が めいっちゃうかなと 思ってさ。 ねっ? 139 00:10:09,649 --> 00:10:12,652 [TEL](バイブレーターの音) 140 00:10:12,652 --> 00:10:15,655 [TEL]いい? リハーサル スタートするよ? 141 00:10:15,655 --> 00:10:18,655 うん。 今から 上がる。 142 00:10:21,661 --> 00:10:33,673 ♬~ 143 00:10:33,673 --> 00:10:35,675 防犯カメラは エレベーターだけじゃなくて➡ 144 00:10:35,675 --> 00:10:38,678 正面玄関にも 駐車場にも ある。 145 00:10:38,678 --> 00:10:42,678 運びだすときに どうやっても 映っちゃうよね? 146 00:10:51,691 --> 00:10:54,694 やっぱり 3週間だ。 147 00:10:54,694 --> 00:10:57,697 ねえ。 ちょっと 見て。 前に 見たことが あるんだけど。 148 00:10:57,697 --> 00:11:00,700 防犯カメラの 映像の 保存期間は 3週間だよ。 149 00:11:00,700 --> 00:11:05,705 つまり 3週間 たてば 証拠は 消える。 150 00:11:05,705 --> 00:11:08,708 それなら 何とかなるか? 151 00:11:08,708 --> 00:11:13,713 そうだよね。 よし。 じゃあ 再開しよう。 152 00:11:13,713 --> 00:11:20,713 (加奈子・直美)5・4・3・2・1。 153 00:11:29,729 --> 00:11:32,665 よし。 まだ 3分 たってない。 154 00:11:32,665 --> 00:11:34,667 えっ? 3分ぐらい 絞めないと➡ 155 00:11:34,667 --> 00:11:39,672 簡単に 蘇生するみたい。 加奈子。 調べたの? 156 00:11:39,672 --> 00:11:42,675 私自身のことだから。 157 00:11:42,675 --> 00:11:45,678 ねえ。 直美。 もう1回。 158 00:11:45,678 --> 00:11:49,682 OK。 (加奈子・直美)せーの。 159 00:11:49,682 --> 00:11:51,684 ここまでで 10分ぐらい。 160 00:11:51,684 --> 00:11:55,688 次は 70kg相当のものを 入れて 車のトランクに 積んでみよう。 161 00:11:55,688 --> 00:11:58,691 あのう。 これ 用意しておいたんだけど。 162 00:11:58,691 --> 00:12:03,696 1ケース 12kgで 6ケース あるから 72kg。 163 00:12:03,696 --> 00:12:07,700 だいたい 達郎さんの体重と 同じぐらいでしょ? 164 00:12:07,700 --> 00:12:10,703 よし。 165 00:12:10,703 --> 00:12:14,707 本番は 70kgの 一つの 大きな塊だから➡ 166 00:12:14,707 --> 00:12:16,709 今ほど スムーズには いかないって 思っとこう。 167 00:12:16,709 --> 00:12:18,711 そうだね。 よし。 これを➡ 168 00:12:18,711 --> 00:12:20,711 地下の駐車場に 運ぼう。 うん。 169 00:12:22,715 --> 00:12:24,715 OK。 170 00:12:35,662 --> 00:12:37,664 よし。 載せよう。 うん。 171 00:12:37,664 --> 00:12:40,664 (直美・加奈子)せーの。 172 00:12:43,670 --> 00:12:46,673 これ 上がんないかも。 そうだね。 173 00:12:46,673 --> 00:12:48,673 ちょっと 持ってて。 うん。 174 00:12:51,678 --> 00:12:53,678 いいよ。 (直美・加奈子)せーの。 175 00:13:02,689 --> 00:13:06,689 やった。 うん。 できた。 176 00:13:09,696 --> 00:13:12,699 でも これ 埋めるとこまで 引っ張ってくのが 大変だね。 177 00:13:12,699 --> 00:13:15,702 うん。 ねえ。 木の枝に 滑車を 引っ掛けて➡ 178 00:13:15,702 --> 00:13:18,705 ロープで 引っ張れば 半分の力で 済むんじゃない? 179 00:13:18,705 --> 00:13:20,707 あした 私 ホームセンターに 行って➡ 180 00:13:20,707 --> 00:13:23,710 滑車と ロープ 買ってくる。 加奈子。 実は リケジョ? 181 00:13:23,710 --> 00:13:26,713 こんなの 小学生でも 思い付くって。 182 00:13:26,713 --> 00:13:30,713 思い付かない 私は 小学生以下って 言いたいの? 183 00:13:32,652 --> 00:13:35,655 えっと。 ここまでで 40分ぐらい。 184 00:13:35,655 --> 00:13:38,658 当日は 色々 てこずったとして 60分 見とこう。 185 00:13:38,658 --> 00:13:42,662 1時半に スタートして 2時半には 車に乗り込む。 186 00:13:42,662 --> 00:13:45,665 三国峠には 早朝の 4時半ごろには 着ける。 187 00:13:45,665 --> 00:13:48,668 うん。 188 00:13:48,668 --> 00:13:51,671 じゃあ 木曜日に 達郎さんを 誘い出して➡ 189 00:13:51,671 --> 00:13:53,673 斎藤さまのところに 行ってくるよ。 190 00:13:53,673 --> 00:13:57,677 それで ネットバンキングを使って 斎藤さまの 口座から➡ 191 00:13:57,677 --> 00:13:59,679 加奈子の 口座に 1,000万を 振り込む。 192 00:13:59,679 --> 00:14:02,682 達郎さんが いるところで? 193 00:14:02,682 --> 00:14:05,685 振り込まれた時間に その場に 達郎さんが いれば➡ 194 00:14:05,685 --> 00:14:07,687 達郎さんが パソコンを 操作して➡ 195 00:14:07,687 --> 00:14:09,689 口座に 振り込んだって 思うでしょ? 196 00:14:09,689 --> 00:14:12,692 えっ。 でも 大丈夫なの? 197 00:14:12,692 --> 00:14:14,694 やるしかないよ。 198 00:14:14,694 --> 00:14:20,700 それで 金曜日の昼 達郎さんを 銀行でない場所…。 199 00:14:20,700 --> 00:14:22,702 そうだね。 ランチにでも 呼び出す。 200 00:14:22,702 --> 00:14:24,704 その間に 林さんに ATMから➡ 201 00:14:24,704 --> 00:14:27,707 報酬を 引き出してもらうってことね? 202 00:14:27,707 --> 00:14:30,727 そうすれば 顧客の お金を 引き出したのは➡ 203 00:14:30,727 --> 00:14:33,646 達郎さんだと 思わせることが できる。 204 00:14:33,646 --> 00:14:37,650 ことぶき銀行の ATMで 下ろせる 限度額って➡ 205 00:14:37,650 --> 00:14:40,653 100万円だよね? 206 00:14:40,653 --> 00:14:43,656 林さんには 残りの 100万を 土曜日➡ 207 00:14:43,656 --> 00:14:45,658 出国前に もう1回 引き出してもらう。 208 00:14:45,658 --> 00:14:47,660 うん。 209 00:14:47,660 --> 00:14:50,663 達郎さんの 替え玉の 林さんが➡ 210 00:14:50,663 --> 00:14:54,667 ATMで お金を 引き出す姿が 防犯カメラに ちゃんと 映って➡ 211 00:14:54,667 --> 00:14:59,672 その後 達郎さんの パスポートで 中国に 出国する。 212 00:14:59,672 --> 00:15:01,674 これで 達郎さんが➡ 213 00:15:01,674 --> 00:15:04,677 斎藤さまの 口座から 1,000万を 横領して➡ 214 00:15:04,677 --> 00:15:09,677 中国へ 逃げたんだと 誰もが 思い込む。 215 00:15:12,685 --> 00:15:18,691 社長。 先日 承った 古美術品の一覧 お持ちしました。 216 00:15:18,691 --> 00:15:22,695 (朱美)あなた 忘れ物しましたね。 忘れ物? 217 00:15:22,695 --> 00:15:27,695 (中国語の会話) 218 00:15:32,638 --> 00:15:35,641 (朱美)車の中 忘れてたのことです。 219 00:15:35,641 --> 00:15:38,644 すいません。 220 00:15:38,644 --> 00:15:41,647 (朱美)小田さん。 221 00:15:41,647 --> 00:15:47,653 (朱美)ドライブ 行って 穴 掘ったのことですか? 222 00:15:47,653 --> 00:15:50,656 尾瀬で 山菜を採ったんです。 223 00:15:50,656 --> 00:16:08,656 ♬~ 224 00:18:07,760 --> 00:18:11,764 林さん。 これを 試着してみましょう。 225 00:18:11,764 --> 00:18:13,764 (林)あっ。 226 00:18:21,774 --> 00:18:25,778 あっ。 お金のことは 気にしないでください。 227 00:18:25,778 --> 00:18:30,778 (林)でも…。 服部 達郎に なるためですから。 228 00:18:38,791 --> 00:18:40,791 ≪(達郎)お待たせしました。 229 00:18:43,796 --> 00:18:46,799 (達郎)これ。 お米のこと ありがとうございました。 230 00:18:46,799 --> 00:18:48,801 これからは ネットで 買えますけど➡ 231 00:18:48,801 --> 00:18:50,803 その前に 斎藤さまに お渡しすれば➡ 232 00:18:50,803 --> 00:18:53,806 喜んでもらえると 思います。 (達郎)ええ。 233 00:18:53,806 --> 00:18:56,742 今日は 投資信託の説明を しますので➡ 234 00:18:56,742 --> 00:18:59,742 バックアップ お願いしますね。 はい。 235 00:19:02,748 --> 00:19:05,751 (達郎)今日は 奥さまに こちらを 持ってまいりました。 236 00:19:05,751 --> 00:19:11,757 (順子)わあ。 うれしいわ。 銀行を変えて ホントに よかった。 237 00:19:11,757 --> 00:19:14,760 じゃあ 服部さん。 キッチンに運んで➡ 238 00:19:14,760 --> 00:19:18,764 米びつに 入れていただけますか? (達郎)そうですね。 239 00:19:18,764 --> 00:19:21,767 (順子)助かるわ。 年を取ると 大変だから。 240 00:19:21,767 --> 00:19:25,771 (達郎)いえいえいえ。 失礼します。 奥さま。 241 00:19:25,771 --> 00:19:27,773 (順子)はい。 これからは 葵百貨店の➡ 242 00:19:27,773 --> 00:19:29,775 お支払いも 開設した ネットバンキングの 口座から➡ 243 00:19:29,775 --> 00:19:33,779 いつでも お好きなときに 振り込めます。 244 00:19:33,779 --> 00:19:38,784 念のため ログインして 残高を 確認させていただけますか? 245 00:19:38,784 --> 00:19:40,784 (順子)お願いするわ。 246 00:19:42,788 --> 00:19:48,794 (順子)あっ。 これかしら? あっ。 ありがとうございます。 247 00:19:48,794 --> 00:19:50,796 私 クッキーを 持参してきたんです。 248 00:19:50,796 --> 00:19:53,799 よろしかったら 一緒に 召し上がりませんか? 249 00:19:53,799 --> 00:19:55,818 お紅茶 入れましょうか? (順子)まあ。➡ 250 00:19:55,818 --> 00:19:57,737 小田さんも お土産を 持ってきてくれたの?➡ 251 00:19:57,737 --> 00:20:01,741 うれしい。 紅茶は 私が 入れるから。 252 00:20:01,741 --> 00:20:05,745 ありがとうございます。 (順子)ありがとう。 253 00:20:05,745 --> 00:20:07,747 (達郎)奥さま。 米びつは どちらですか? 254 00:20:07,747 --> 00:20:10,747 (順子)あっ。 その奥よ。 (達郎)あの角の? 255 00:20:13,753 --> 00:20:16,756 (達郎)奥さま。 今 中に 入っているものと➡ 256 00:20:16,756 --> 00:20:18,758 一緒にしても 構いませんか? (順子)駄目。➡ 257 00:20:18,758 --> 00:20:21,761 古いのは これに 移してちょうだい。 258 00:20:21,761 --> 00:20:31,761 ♬~ 259 00:20:37,777 --> 00:20:40,780 (店員)よく お似合いですよ。 ねえ? 奥さま。 260 00:20:40,780 --> 00:20:43,780 えっ? ええ。 261 00:20:53,793 --> 00:20:57,730 あのう。 林さん。 眉を整えても いいですか? 262 00:20:57,730 --> 00:21:02,730 あと ほくろも。 あっ。 あした 私が やりますね。 263 00:21:06,739 --> 00:21:09,742 (おなかの鳴る音) 264 00:21:09,742 --> 00:21:15,748 (林)ハハハ。 おなか すきました。 265 00:21:15,748 --> 00:21:17,750 ご飯 食べましょう。 266 00:21:17,750 --> 00:21:22,750 白井さんと 行きたい店 あります。 267 00:21:31,764 --> 00:21:45,778 ♬~ 268 00:21:45,778 --> 00:22:00,726 ♬~ 269 00:22:00,726 --> 00:22:15,741 ♬~ 270 00:22:15,741 --> 00:22:20,746 (達郎)小田さん。 斎藤さまの 口座画面 出ましたか? 271 00:22:20,746 --> 00:22:22,748 (達郎)画面は変えずに そのままで。 下に➡ 272 00:22:22,748 --> 00:22:24,750 キャンペーンの バナーが ありますよね? 273 00:22:24,750 --> 00:22:27,753 そこから 投信の ご説明を しますから。 274 00:22:27,753 --> 00:22:29,755 (順子)あっ! 275 00:22:29,755 --> 00:22:33,759 (順子)今日は 木曜ね。 不燃ごみの日だったわ。➡ 276 00:22:33,759 --> 00:22:35,761 もう 行っちゃったかしら? 277 00:22:35,761 --> 00:22:37,763 (達郎)さっきは まだ ありましたけど。 278 00:22:37,763 --> 00:22:41,767 (順子)お米の人。 悪いけど お願い できないかしら? 279 00:22:41,767 --> 00:22:46,772 (達郎)お米の人か。 参ったな。 280 00:22:46,772 --> 00:22:48,774 奥さま。 お安いご用です。 281 00:22:48,774 --> 00:22:51,777 (順子)すいません。 (達郎)とんでもないです。 282 00:22:51,777 --> 00:23:05,724 ♬~ 283 00:23:05,724 --> 00:23:17,736 ♬~ 284 00:23:17,736 --> 00:23:23,742 終わりました。 あれ? 285 00:23:23,742 --> 00:23:27,746 あっ。 投資信託のことは パソコン画面で 説明するよりも➡ 286 00:23:27,746 --> 00:23:29,748 服部さんに 私が伺った上で➡ 287 00:23:29,748 --> 00:23:32,751 奥さまに お話しするのが よろしいかと。 288 00:23:32,751 --> 00:23:37,756 (順子)ああ。 そうして。 (達郎)分かりました。 289 00:23:37,756 --> 00:23:40,756 (順子)どうぞ。 (達郎)ありがとうございます。 290 00:25:19,625 --> 00:25:21,625 (林)ここです。 291 00:25:25,631 --> 00:25:29,631 (従業員)へい らっしゃい。 空いてる席 座って。 292 00:25:39,645 --> 00:25:41,645 あっ。 ありがとう。 293 00:25:47,653 --> 00:25:51,657 (林)ここ 初めて 日本 来たのとき ご飯 食べました。 294 00:25:51,657 --> 00:25:53,657 そうなんですか。 295 00:25:55,661 --> 00:25:57,661 (従業員)どうぞ。 296 00:26:02,668 --> 00:26:10,668 (林)日本で 誰…。 ご飯 誰かと 食べるの 今日 最後ですね。 297 00:26:15,681 --> 00:26:18,617 (林)ここ 奇麗じゃない。 ごめんなさい。 298 00:26:18,617 --> 00:26:21,620 あっ。 そんなことないです。 299 00:26:21,620 --> 00:26:29,628 (林)あっ。 私 ごちそうします。 えっ。 ありがとうございます。 300 00:26:29,628 --> 00:26:36,635 (林)私は 天津飯と 焼きギョーザ。 中国に ないですね。 301 00:26:36,635 --> 00:26:38,637 そうなんですか? 302 00:26:38,637 --> 00:26:43,642 (林)中華丼もない。 ギョーザ。 水ギョーザ 普通です。 303 00:26:43,642 --> 00:26:46,645 知らなかったです。 304 00:26:46,645 --> 00:26:48,647 (従業員)はい お待ち。 305 00:26:48,647 --> 00:26:51,650 (林)ビール 下さい。 (従業員)あいよ。 306 00:26:51,650 --> 00:26:56,655 (林)今日 特別。 うん? 307 00:26:56,655 --> 00:27:00,659 (林)白井さんと 一緒に ご飯 食べてます。 308 00:27:00,659 --> 00:27:04,663 それが 特別? 309 00:27:04,663 --> 00:27:10,669 白井さんと 食べる。 とても おいしいです。 310 00:27:10,669 --> 00:27:24,616 ♬~ 311 00:27:24,616 --> 00:27:28,620 おいしいですか? とても おいしいです。 312 00:27:28,620 --> 00:27:30,620 よかったです。 313 00:27:33,625 --> 00:27:36,628 えっ? あしたですか? 314 00:27:36,628 --> 00:27:38,630 立て続けで 申し訳ないんですけど➡ 315 00:27:38,630 --> 00:27:41,633 他にも 担当の お客さまの 資産運用のことで➡ 316 00:27:41,633 --> 00:27:43,635 相談に 乗ってもらいたくて。 317 00:27:43,635 --> 00:27:46,638 (達郎)ホントですか? いや。 うれしいな。 318 00:27:46,638 --> 00:27:48,640 ランチしながらでも。 319 00:27:48,640 --> 00:27:50,642 (達郎)じゃあ 僕が ごちそうしますよ。➡ 320 00:27:50,642 --> 00:27:53,645 あっ。 今 話題の 長谷川シェフの お店なんか どうですか? 321 00:27:53,645 --> 00:27:57,645 行ってみたかったんです。 (達郎)よかった。 322 00:28:04,656 --> 00:28:07,656 ≪(足音) 323 00:28:11,663 --> 00:28:17,686 1,000万。 加奈子の 口座に 振り込んできた。 324 00:28:17,686 --> 00:28:22,608 もう 後戻りは できないね。 325 00:28:22,608 --> 00:28:33,608 ♬~ 326 00:28:36,622 --> 00:28:40,626 今日と あした ペットシッターに 来てもらうね。 327 00:28:40,626 --> 00:28:54,640 ♬~ 328 00:28:54,640 --> 00:28:57,643 いってらっしゃい。 (達郎)うん。 329 00:28:57,643 --> 00:29:12,658 ♬~ 330 00:29:12,658 --> 00:29:15,661 これ 全部 松田さまの商品だから 数 確認しといてね。 331 00:29:15,661 --> 00:29:17,629 (手塚)はい。 332 00:29:17,629 --> 00:29:20,629 (内藤)小田君。 ちょっと。 はい。 333 00:29:27,506 --> 00:29:31,510 (浅井)今から 服部さんと 一緒に 京都に 行ってくれ。 334 00:29:31,510 --> 00:29:33,512 京都? (浅井)画家の 黛さまに➡ 335 00:29:33,512 --> 00:29:35,514 監修を 引き受けてもらうための 交渉だ。 336 00:29:35,514 --> 00:29:38,517 (陽子)急で 申し訳ないけど ようやく アポが取れたんです。 337 00:29:38,517 --> 00:29:40,519 (陽子)あしたから 黛さまは 海外に 行かれるから➡ 338 00:29:40,519 --> 00:29:45,524 今日しか ないの。 でも どうして 京都なんですか? 339 00:29:45,524 --> 00:29:47,526 黛さまは 京都に アトリエを 構えていて➡ 340 00:29:47,526 --> 00:29:50,529 今 そちらに いらっしゃるの。 341 00:29:50,529 --> 00:29:53,532 でも 今日は 予定が 詰まってしまっていて。 342 00:29:53,532 --> 00:29:55,534 誰か 他の人に 行ってもらえませんか? 343 00:29:55,534 --> 00:30:00,539 (陽子)黛さまを 説得するには ぜひ 小田さんが 必要なんです。 344 00:30:00,539 --> 00:30:02,541 でも 今日は…。 (内藤)予定が あるなら➡ 345 00:30:02,541 --> 00:30:05,541 こっちで 全て 引き継ぐから。 346 00:30:14,553 --> 00:30:17,553 あっ。 目を つぶっててください。 347 00:30:26,598 --> 00:30:29,598 次は ほくろを消します。 348 00:30:46,618 --> 00:30:51,618 [TEL] あっ。 ちょっと ごめんなさい。 349 00:30:53,625 --> 00:30:55,627 もしもし。 [TEL]今から 京都に➡ 350 00:30:55,627 --> 00:30:57,629 行かなきゃ いけなくなった。 えっ!? 351 00:30:57,629 --> 00:31:01,633 どうしよう? 達郎さんとのランチに 行けない。 352 00:31:01,633 --> 00:31:04,636 [TEL]もう 斎藤さんの お金を 私の口座に 振り込んでるんだよ。 353 00:31:04,636 --> 00:31:09,641 [TEL]後戻り できない。 そうだよね。 354 00:31:09,641 --> 00:31:12,644 [TEL]どうしよう? 355 00:31:12,644 --> 00:31:16,648 私が 直美の代わりに 達郎さんと ランチする。 356 00:31:16,648 --> 00:31:20,585 [TEL]その間に 林さんに 一人で ATMに行ってもらって➡ 357 00:31:20,585 --> 00:31:22,587 100万円 下ろしてもらう。 358 00:31:22,587 --> 00:31:24,589 もし 林さんが そのまま 逃げたら? 359 00:31:24,589 --> 00:31:28,593 パスポートは こっちにある。 林さんは 中国に戻りたいはずよ。 360 00:31:28,593 --> 00:31:31,596 [TEL]確かに。 361 00:31:31,596 --> 00:31:33,598 [TEL]じゃあ 代わりに 加奈子が 行くって 達郎さんに連絡を。 362 00:31:33,598 --> 00:31:35,600 しない方が いい。 えっ? 363 00:31:35,600 --> 00:31:39,604 [TEL]達郎さん。 私と ランチするって 知ったら 絶対に 来ない。 364 00:31:39,604 --> 00:31:41,606 だったら 達郎さんを 店まで 来させた方がいい。 365 00:31:41,606 --> 00:31:46,611 後は 何としてでも 私が 引き留める。 366 00:31:46,611 --> 00:31:51,616 分かった。 夜には 絶対 戻るから。 367 00:31:51,616 --> 00:32:05,630 ♬~ 368 00:32:05,630 --> 00:32:09,630 計画が 少し 変更になります。 369 00:32:13,638 --> 00:32:18,577 林さん。 林さんには 一人で ATMに行ってもらって➡ 370 00:32:18,577 --> 00:32:22,581 お金を 引き出してもらいます。 えっ。 371 00:32:22,581 --> 00:32:27,586 その後で 日比谷公園で 待ち合わせましょう。 372 00:32:27,586 --> 00:32:45,604 ♬~ 373 00:32:45,604 --> 00:32:55,614 ♬~ 374 00:32:55,614 --> 00:32:57,616 (達郎)何で? 375 00:32:57,616 --> 00:33:00,619 直美。 急な出張で 来られなくなったの。 376 00:33:00,619 --> 00:33:02,621 せっかくの 有名なシェフの お店だから➡ 377 00:33:02,621 --> 00:33:07,626 私に代わりにって 連絡 くれて。 378 00:33:07,626 --> 00:33:13,632 (達郎)はっ? 何だよ それ? チッ。 仕事の話だったんだよ。 379 00:33:13,632 --> 00:33:15,634 ここで 食べてみたかったの。 380 00:33:15,634 --> 00:33:18,570 (達郎)忙しいんだよ。 のんきに 昼飯 食ってる場合じゃない。 381 00:33:18,570 --> 00:33:22,574 一緒に 食べよう。 達郎さん。 お願い! 382 00:33:22,574 --> 00:33:30,582 ♬~ 383 00:33:30,582 --> 00:33:45,597 ♬~ 384 00:33:45,597 --> 00:33:53,597 ♬~ 385 00:34:05,617 --> 00:34:09,621 (女性)そうなの。 (笑い声) 386 00:34:09,621 --> 00:34:12,624 (達郎)平日の昼間から 気楽なもんだな。➡ 387 00:34:12,624 --> 00:34:16,624 旦那が稼いだ金で こんなとこで ランチして。 388 00:34:20,565 --> 00:34:23,568 (達郎)うん? 389 00:34:23,568 --> 00:34:27,572 主婦だって 一緒に 頑張ってるんじゃないかな? 390 00:34:27,572 --> 00:34:30,575 (達郎)はっ? 391 00:34:30,575 --> 00:34:34,579 働いてなくても 旦那さんを 支えるために➡ 392 00:34:34,579 --> 00:34:39,579 毎日 頑張ってるんだよ。 (達郎)チッ。 393 00:34:42,587 --> 00:34:45,587 ごめん。 394 00:34:56,601 --> 00:35:00,605 (達郎)ったく。 忙しいのに 何が楽しくて➡ 395 00:35:00,605 --> 00:35:03,605 お前と 一緒に 飯 食わなきゃ いけないんだよ? 396 00:35:08,613 --> 00:35:12,617 (林)《白井さんと 食べる。 とても おいしいです》 397 00:35:12,617 --> 00:35:27,617 ♬~ 398 00:35:34,639 --> 00:35:36,641 (女性)まだなの? 399 00:35:36,641 --> 00:35:41,646 [スピーカ]恐れ入りますが もう一度 最初から 操作してください。 400 00:35:41,646 --> 00:35:55,646 ♬~ 401 00:37:29,888 --> 00:37:31,890 今日も 支店長さんとの 飲み会? (達郎)ああ。➡ 402 00:37:31,890 --> 00:37:34,893 そうやって 上司との付き合いも しっかり やってるから➡ 403 00:37:34,893 --> 00:37:36,893 今の暮らしが できてるんだ。 404 00:37:43,902 --> 00:38:00,919 ♬~ 405 00:38:00,919 --> 00:38:03,919 《もし 林さんが そのまま 逃げたら?》 406 00:38:12,931 --> 00:38:15,931 ≪(林)白井さん。 407 00:38:21,940 --> 00:38:23,942 林さん。 408 00:38:23,942 --> 00:38:28,880 (林)たくさん お金 持ってます。 怖かったです。 409 00:38:28,880 --> 00:38:34,880 問題なかったですか? (林)はい。 ちゃんと やりました。 410 00:38:44,896 --> 00:38:46,898 残りの 100万円は➡ 411 00:38:46,898 --> 00:38:49,901 あした 丸の内の ATMで 引き出してもらいます。 412 00:38:49,901 --> 00:38:55,901 それで 私 中国 帰るですね。 413 00:39:04,916 --> 00:39:07,919 [TEL] すいません。 414 00:39:07,919 --> 00:39:13,925 [TEL] 415 00:39:13,925 --> 00:39:15,927 [TEL] (陽子)はい。 416 00:39:15,927 --> 00:39:17,927 [TEL] すいません。 417 00:39:20,932 --> 00:39:24,936 お世話になっております。 葵百貨店 小田でございます。 418 00:39:24,936 --> 00:39:26,938 [TEL]無事 終わった。 419 00:39:26,938 --> 00:39:31,876 お疲れさまです。 今 出張で 京都ですので➡ 420 00:39:31,876 --> 00:39:35,880 東京に 戻りしだい こちらから 折り返し ご連絡いたします。 421 00:39:35,880 --> 00:39:38,883 [TEL]うん。 今夜 待ってる。 422 00:39:38,883 --> 00:39:42,883 かしこまりました。 では 失礼いたします。 423 00:39:44,889 --> 00:39:48,889 (陽子)大丈夫? はい。 424 00:39:54,899 --> 00:39:58,903 (陽子)私どもが 展開する ハイグレードマンション シリーズの 建築監修を➡ 425 00:39:58,903 --> 00:40:02,907 ぜひ 黛先生に お願いしたいんです。 426 00:40:02,907 --> 00:40:09,914 (黛)でも 建築のデザインなら もっと 適任者が いるでしょう。 427 00:40:09,914 --> 00:40:12,917 (陽子)私どもは 今までにない ハイグレードな マンションを➡ 428 00:40:12,917 --> 00:40:16,921 造りたいと 考えています。 だからこそ…。 429 00:40:16,921 --> 00:40:20,925 (黛)具体的には? (陽子)あっ。 430 00:40:20,925 --> 00:40:22,927 ギャラリーの 併設です。 431 00:40:22,927 --> 00:40:26,931 (黛)マンションに ギャラリーを? はい。 432 00:40:26,931 --> 00:40:28,866 共有スペースには 美術品を揃え➡ 433 00:40:28,866 --> 00:40:33,871 季節や テーマごとに 展示物も 変えていこうと 考えています。 434 00:40:33,871 --> 00:40:38,871 こちらが ギャラリーの 展開案です。 どうぞ。 435 00:40:40,878 --> 00:40:44,882 (黛)ほう。 限られた空間を うまく 使っている。➡ 436 00:40:44,882 --> 00:40:49,882 あなたが 考えたんですか? はい。 437 00:40:51,889 --> 00:40:53,891 (陽子)先生。 お食事をしながら➡ 438 00:40:53,891 --> 00:40:56,894 さらに 詳しい お話を させていただけませんか? 439 00:40:56,894 --> 00:41:00,898 でも 先生。 お忙しいんじゃ? (黛)構わないよ。 440 00:41:00,898 --> 00:41:04,902 詳しく 聞いてみる価値は ありそうですからね。 441 00:41:04,902 --> 00:41:20,918 ♬~ 442 00:41:20,918 --> 00:41:37,869 ♬~ 443 00:41:37,869 --> 00:41:40,872 (黛)いやぁ。 こんな 素晴らしい店が あるとは➡ 444 00:41:40,872 --> 00:41:42,874 知らなかったよ。 445 00:41:42,874 --> 00:41:45,877 (陽子)そうですか。 よかった。 先生は 食事にも➡ 446 00:41:45,877 --> 00:41:48,880 こだわりが おありなので お店選びには 苦労しました。 447 00:41:48,880 --> 00:41:51,883 (黛)いやいや。 そんなことは ないよ。 448 00:41:51,883 --> 00:41:54,886 すみません。 ちょっと お手洗いに。 (陽子)うん? うん。 449 00:41:54,886 --> 00:41:56,888 失礼します。 450 00:41:56,888 --> 00:42:06,898 ♬~ 451 00:42:06,898 --> 00:42:08,900 あと 2時間。 452 00:42:08,900 --> 00:42:23,915 ♬~ 453 00:42:23,915 --> 00:42:26,918 (陽子)先生。 2軒目 いかがですか?➡ 454 00:42:26,918 --> 00:42:29,854 ゆっくりと お酒を飲める お店を 用意してるんです。 455 00:42:29,854 --> 00:42:33,858 でも 先生。 明日から 海外なんですよね? 456 00:42:33,858 --> 00:42:36,861 (陽子)ああ。 あまり 遅くなられると➡ 457 00:42:36,861 --> 00:42:38,861 ご負担に なるんじゃないですか? 458 00:42:43,868 --> 00:42:48,873 次の機会と しておきますか。 (陽子)あっ。 459 00:42:48,873 --> 00:42:51,876 (黛)いくらでも 機会は あるでしょう。 460 00:42:51,876 --> 00:42:54,879 監修 引き受けさせてもらう つもりですから。 461 00:42:54,879 --> 00:42:57,879 (陽子)ありがとうございます。 462 00:42:59,884 --> 00:43:01,886 (陽子)よろしく お願いいたします。 463 00:43:01,886 --> 00:43:03,886 (黛)うむ。 464 00:43:05,890 --> 00:43:08,893 (山本)じゃあ メール 入れとくわ。 (達郎)分かった。 目 通しとく。 465 00:43:08,893 --> 00:43:12,897 (森崎)なあ? この後 3人で 飲もうよ。➡ 466 00:43:12,897 --> 00:43:14,899 実は お前たちに 話したいことが あるんだ。 467 00:43:14,899 --> 00:43:17,902 (達郎・山本)はい。 468 00:43:17,902 --> 00:43:20,902 (陽子)ありがとうございました。 469 00:43:29,847 --> 00:43:32,850 (陽子)そんなに 時間が 気になりますか? 470 00:43:32,850 --> 00:43:34,852 急がないと 最終の新幹線に。 471 00:43:34,852 --> 00:43:36,854 (陽子)当然 ホテルを 取ってるわ。 472 00:43:36,854 --> 00:43:40,858 でも 私は 急ぎの仕事が あるので。 473 00:43:40,858 --> 00:43:43,858 (陽子)浅井部長には 話を通してるけど。 474 00:43:45,863 --> 00:43:50,868 (陽子)もしかして 加奈子さんと 何か 約束があるの?➡ 475 00:43:50,868 --> 00:43:53,871 昼間の電話 加奈子さんからでしょ?➡ 476 00:43:53,871 --> 00:43:55,871 一瞬 着信が 見えたから。 477 00:43:59,877 --> 00:44:03,877 すみません。 私は お先に 失礼します。 478 00:44:07,885 --> 00:44:09,887 急いで 京都駅まで。 479 00:44:09,887 --> 00:44:26,904 ♬~ 480 00:44:26,904 --> 00:44:29,904 こんばんは。 (坂下)こんばんは。 481 00:44:33,844 --> 00:44:38,849 (坂下)ずいぶんと 大きな バッグですね。 482 00:44:38,849 --> 00:44:40,851 ゴルフを始めて。 483 00:44:40,851 --> 00:44:44,855 これ ゴルフ道具を ひとまとめに 入れて 運べるんです。 484 00:44:44,855 --> 00:45:00,871 ♬~ 485 00:45:00,871 --> 00:45:19,890 ♬~ 486 00:45:19,890 --> 00:45:22,893 [マイク](アナウンス)間もなく 12番線より 21時37分発➡ 487 00:45:22,893 --> 00:45:26,897 のぞみ 64号 東京行きが 発車します。 488 00:45:26,897 --> 00:45:30,835 ♬~ 489 00:45:30,835 --> 00:45:43,848 ♬~ 490 00:45:43,848 --> 00:45:45,850 [TEL](呼び出し音) 491 00:45:45,850 --> 00:45:48,853 [TEL](アナウンス)ただ今 電話に出ることが できません。➡ 492 00:45:48,853 --> 00:45:51,856 ピーッという 発信音の後に➡ 493 00:45:51,856 --> 00:45:55,860 お名前と ご用件を お話しください。 494 00:45:55,860 --> 00:46:01,860 (達郎)これから 俺 殺されるかもしれない。 495 00:46:10,875 --> 00:46:13,875 ≪(チャイム) 496 00:46:28,826 --> 00:46:31,826 おかえりなさい。 497 00:46:40,838 --> 00:46:43,838 (達郎)こっち 来いよ。 498 00:46:47,845 --> 00:46:49,845 えっ? 499 00:46:51,849 --> 00:46:54,849 いいから! 500 00:46:59,857 --> 00:47:12,857 (寝息) 501 00:47:16,874 --> 00:47:18,874 [TEL](バイブレーターの音) 502 00:47:22,880 --> 00:47:25,883 「今 着いた。 どう?」 503 00:47:25,883 --> 00:47:40,898 ♬~ 504 00:47:40,898 --> 00:47:48,906 ♬~ 505 00:47:48,906 --> 00:47:50,906 ばたばたして ごめん。 506 00:47:55,913 --> 00:47:58,913 加奈子。 また? 507 00:48:00,918 --> 00:48:04,918 今日で 終わる。 508 00:48:10,928 --> 00:48:14,932 熟睡してる? かなり 酔ってるから。 509 00:48:14,932 --> 00:48:30,881 ♬~ 510 00:48:30,881 --> 00:48:45,896 ♬~ 511 00:48:45,896 --> 00:49:00,911 ♬~ 512 00:49:00,911 --> 00:49:11,911 ♬~ 513 00:49:35,880 --> 00:49:40,880 本当に 後悔しない? 514 00:49:44,889 --> 00:49:49,889 これで いいの。 これしかない。 515 00:49:53,898 --> 00:49:58,898 これからも 私たちは 親友だよね? 516 00:50:02,907 --> 00:50:06,911 そして 共犯者。 517 00:50:06,911 --> 00:50:20,925 ♬~ 518 00:50:20,925 --> 00:50:27,948 ♬~ 519 00:50:27,948 --> 00:50:39,877 (加奈子・直美)5・4・3・2・1。 520 00:50:39,877 --> 00:50:52,877 [TEL]