1 00:00:32,916 --> 00:00:34,918 (林)あなたのこと 忘れられませんでした。 2 00:00:34,918 --> 00:00:36,920 (直美)林さんが 戻ってきてる。 3 00:00:36,920 --> 00:00:38,922 (直美)陽子さんが 林さんを 見つけたら 終わりだよ。 4 00:00:38,922 --> 00:00:40,924 (加奈子)直美。 (直美)どうしても 帰らないって➡ 5 00:00:40,924 --> 00:00:42,926 いうなら…。 いなくなってもらうしかない。 6 00:00:42,926 --> 00:00:44,928 (加奈子) 今すぐ 池袋から 離れてください。 7 00:00:44,928 --> 00:00:47,931 (加奈子)林さんが 日本にいたら 駄目なんです。 8 00:00:47,931 --> 00:00:49,933 (直美)林さんには 女がいる。 9 00:00:49,933 --> 00:00:54,933 (林)私と 一緒に 中国 行ってくれませんか? 10 00:00:57,941 --> 00:01:03,947 (直美)まさか 林さん かくまってたの 加奈子だったの? 11 00:01:03,947 --> 00:01:06,950 (加奈子)直美。 違うの…。 12 00:01:06,950 --> 00:01:08,952 (直美)私が…。 13 00:01:08,952 --> 00:01:12,956 (直美)私が 陽子さんに 林さんを 会わせないために➡ 14 00:01:12,956 --> 00:01:15,959 必死に 捜してたの 知ってたよね? 15 00:01:15,959 --> 00:01:18,959 (加奈子)お願い。 聞いて。 信じられない! 16 00:01:20,964 --> 00:01:23,967 私が バカだった。 17 00:01:23,967 --> 00:01:35,912 ♬~ 18 00:01:35,912 --> 00:01:51,928 ♬~ 19 00:01:51,928 --> 00:01:59,936 (林)白井さん。 どうして 小田さんと…。 20 00:01:59,936 --> 00:02:07,936 直美。 違うの…。 21 00:02:14,951 --> 00:02:17,951 (林)白井さん? 22 00:02:42,912 --> 00:02:44,912 林さん。 23 00:02:47,917 --> 00:02:50,917 さようなら。 24 00:03:00,930 --> 00:03:03,930 ≪(ドアの閉まる音) 25 00:03:16,946 --> 00:03:19,949 [TEL](アナウンス)ただ今 電話に出ることが できません。➡ 26 00:03:19,949 --> 00:03:23,953 ピーッという 発信音の後に…。 27 00:03:23,953 --> 00:03:25,953 《私が バカだった》 28 00:03:28,958 --> 00:03:37,900 直美。 ごめんね。 ごめん。 29 00:03:37,900 --> 00:03:52,915 ♬~ 30 00:03:52,915 --> 00:03:57,920 《林さん かくまってたの 加奈子だったの?》 31 00:03:57,920 --> 00:04:10,933 ♬~ 32 00:04:10,933 --> 00:04:25,948 ♬~ 33 00:04:25,948 --> 00:04:43,948 ♬~ 34 00:04:54,911 --> 00:04:56,913 [TEL](呼び出し音) 35 00:04:56,913 --> 00:05:00,917 すみません。 そちらに 宿泊している 405号室の方に➡ 36 00:05:00,917 --> 00:05:03,920 小田 直美からの 電話だと言って 取り次いでもらえますか? 37 00:05:03,920 --> 00:05:05,920 [TEL](従業員)少々 お待ちくださいませ。 38 00:05:07,924 --> 00:05:10,927 [TEL](林)もしもし。 林さん? 39 00:05:10,927 --> 00:05:13,930 あなたに 大事な話があります。 40 00:05:13,930 --> 00:05:18,935 ☎今から 会えますか? 加奈子には 言わずに➡ 41 00:05:18,935 --> 00:05:20,935 一人で 来てください。 42 00:05:24,941 --> 00:05:29,946 (朱美)白井さん。 今日は 仕事に 集中できていないのことですね。➡ 43 00:05:29,946 --> 00:05:33,883 そんなことじゃ 月 25万 払えないのことよ? 44 00:05:33,883 --> 00:05:36,883 ホントに すいません。 45 00:05:38,888 --> 00:05:43,893 (朱美)あなた また 熱ある。 体調 ずっと 悪い。➡ 46 00:05:43,893 --> 00:05:47,893 どうしたのことですか? 大丈夫です。 47 00:05:51,901 --> 00:05:54,904 (朱美)これ 飲みなさい。 えっ? 48 00:05:54,904 --> 00:05:56,906 (朱美)どんな病気でも 一発で 治す➡ 49 00:05:56,906 --> 00:06:00,910 強力な 漢方薬ですね。 ありがとうございます。 50 00:06:00,910 --> 00:06:03,913 (朱美)あなた 私のように もっと ご飯 食べなさい。 51 00:06:03,913 --> 00:06:09,919 中国では 痩せてる女 不幸 思われます。 52 00:06:09,919 --> 00:06:12,922 分かりました。 ≪(手塚)あのう。 53 00:06:12,922 --> 00:06:15,925 (朱美)あなた 誰? (手塚)葵百貨店 外商部の➡ 54 00:06:15,925 --> 00:06:19,929 手塚です。 これ 頼まれてた 商談会用の カタログです。 55 00:06:19,929 --> 00:06:22,932 (朱美)私 小田さんに 頼んだ。 あなたに 頼んでいない。 56 00:06:22,932 --> 00:06:24,934 (手塚)小田は 別の用事が あるとかで 僕は 代理で。 57 00:06:24,934 --> 00:06:28,938 (朱美)私より 別の用事 優先するのことですか? 58 00:06:28,938 --> 00:06:30,957 (手塚)僕に 言われても。 (朱美)僕が 来たから➡ 59 00:06:30,957 --> 00:06:34,877 僕に 言ったのことです。 だから ゆとり世代 困るのことよ。➡ 60 00:06:34,877 --> 00:06:36,879 さっさと 小田さん 呼んできなさい。 61 00:06:36,879 --> 00:06:38,881 (手塚)はい。 (朱美)ふん。 62 00:06:38,881 --> 00:06:40,881 (手塚)はい。 63 00:06:44,887 --> 00:06:48,887 昨日 林さんに 会えましたか? えっ? 64 00:06:50,893 --> 00:06:53,896 (朱美)小田さんに 林さんの居場所 教えたね。 65 00:06:53,896 --> 00:06:56,899 林さん 中国に帰さないと➡ 66 00:06:56,899 --> 00:07:00,899 あなたたち 2人 危険 言ってたね。 67 00:07:06,909 --> 00:07:08,909 ≪(足音) 68 00:07:12,915 --> 00:07:15,915 誰にも つけられていませんか? 69 00:07:19,922 --> 00:07:22,925 あなたと 加奈子が どういう関係だろうと➡ 70 00:07:22,925 --> 00:07:25,928 何も 言うつもりは ありません。 71 00:07:25,928 --> 00:07:31,867 でも あなたに 日本に いてもらっては 困るんです。 72 00:07:31,867 --> 00:07:34,870 必要だったら お金は 払います。 だから…。 73 00:07:34,870 --> 00:07:37,873 (林)お金 要らない。 74 00:07:37,873 --> 00:07:40,876 (林)帰ります。➡ 75 00:07:40,876 --> 00:07:49,885 私 いると 白井さん 苦しめる。 76 00:07:49,885 --> 00:07:52,888 そう。 じゃあ すぐに…。 77 00:07:52,888 --> 00:07:58,894 (林)お願い 一つ あります。 78 00:07:58,894 --> 00:08:02,894 仲直り してください。 79 00:08:04,900 --> 00:08:10,906 (林)2人 ケンカしたの 私 日本 来たせいね。 80 00:08:10,906 --> 00:08:18,914 白井さんの 悲しいの顔 見たくない。➡ 81 00:08:18,914 --> 00:08:22,918 お願いします。➡ 82 00:08:22,918 --> 00:08:31,861 あと この手紙 白井さんに 渡してください。 83 00:08:31,861 --> 00:08:45,875 ♬~ 84 00:08:45,875 --> 00:08:48,878 チケットは 私が取ります。 85 00:08:48,878 --> 00:08:52,878 あしたには 中国に 戻ってもらいます。 86 00:09:00,890 --> 00:09:05,895 (医師)おめでとうございます。 妊娠 6週目です。➡ 87 00:09:05,895 --> 00:09:10,900 この 小さな 袋のようなものが 胎嚢といって➡ 88 00:09:10,900 --> 00:09:13,903 この中で 赤ちゃんが 大きくなっています。➡ 89 00:09:13,903 --> 00:09:16,903 それで これが 赤ちゃんです。 90 00:09:20,910 --> 00:09:23,913 これがですか? (医師)はい。➡ 91 00:09:23,913 --> 00:09:29,913 あなたの中には すでに 小さな命が 宿ってるんです。 92 00:09:37,860 --> 00:09:39,862 (三枝)池袋で 聞き込みをして➡ 93 00:09:39,862 --> 00:09:41,864 林という 人物のことが 分かりました。 94 00:09:41,864 --> 00:09:43,866 (陽子)何者なんですか? 95 00:09:43,866 --> 00:09:45,868 (三枝)名前は 林 竜輝。➡ 96 00:09:45,868 --> 00:09:48,871 かつては 李商会で 働いてた 中国人です。 97 00:09:48,871 --> 00:09:50,873 (陽子)李商会で? 98 00:09:50,873 --> 00:09:54,877 (三枝)彼は 日本に 密入国していた 不法滞在者で➡ 99 00:09:54,877 --> 00:09:56,879 少し前 中国に戻った。 100 00:09:56,879 --> 00:09:58,881 パスポートを 持っていないのに どうやって? 101 00:09:58,881 --> 00:10:01,884 (三枝)不明です。 そして 数日前から➡ 102 00:10:01,884 --> 00:10:05,888 再び 日本に 来てるようです。 103 00:10:05,888 --> 00:10:07,890 (陽子)盗聴の 内容からすると➡ 104 00:10:07,890 --> 00:10:10,893 林 竜輝と 達郎の失踪には 何らかの関連がある。 105 00:10:10,893 --> 00:10:13,896 (三枝)ええ。 弟さんが いつから いなくなったのか➡ 106 00:10:13,896 --> 00:10:17,900 足取りを 確認しておく必要が あります。➡ 107 00:10:17,900 --> 00:10:19,902 マンションの 土曜日の 防犯カメラには➡ 108 00:10:19,902 --> 00:10:22,905 弟さんは 映っていなかった。 109 00:10:22,905 --> 00:10:25,908 でも 金曜日の映像は データの保存期間が 過ぎていて➡ 110 00:10:25,908 --> 00:10:28,908 もう 見られないそうです。 111 00:10:38,921 --> 00:10:50,933 ♬~ 112 00:10:50,933 --> 00:11:01,944 ♬~ 113 00:11:01,944 --> 00:11:08,951 [TEL] 114 00:11:08,951 --> 00:11:10,953 (陽子)もしもし。 115 00:11:10,953 --> 00:11:13,956 [TEL](山本)ことぶき銀行の 山本です。 116 00:11:13,956 --> 00:11:18,961 (山本)あのう。 これは お伝えすべきか 迷ったんですが。 117 00:11:18,961 --> 00:11:22,965 (山本)うちの グループメールに 服部君を 誹謗中傷する➡ 118 00:11:22,965 --> 00:11:24,967 怪文書が 送られていて…。 119 00:11:24,967 --> 00:11:26,969 (陽子)怪文書? 120 00:11:26,969 --> 00:11:31,907 [TEL](山本)服部君が 横領して 失踪したと 告発してるんです。 121 00:11:31,907 --> 00:11:33,909 どうして? [TEL](山本)銀行内でも➡ 122 00:11:33,909 --> 00:11:36,912 一部の人間しか知らないことです。 ≪(足音) 123 00:11:36,912 --> 00:11:39,912 [TEL](山本)誰が こんなことを してるのか…。 124 00:11:47,923 --> 00:11:50,926 (陽子)山本さん。 失礼します。 125 00:11:50,926 --> 00:12:00,936 ♬~ 126 00:12:00,936 --> 00:12:11,947 ♬~ 127 00:12:11,947 --> 00:12:14,950 いつも ごちそうになってしまって すいません。 128 00:12:14,950 --> 00:12:16,952 とても おいしかったです。 129 00:12:16,952 --> 00:12:20,956 (順子)何だか 今日は 食欲 なかったんじゃないの?➡ 130 00:12:20,956 --> 00:12:24,960 お口に 合わなかったかしら? いえ。 そんなことないです。 131 00:12:24,960 --> 00:12:27,963 (順子)そうそう。 これ。➡ 132 00:12:27,963 --> 00:12:31,901 この前 小田さんが 薦めてくだすった➡ 133 00:12:31,901 --> 00:12:37,907 ワイルドストロベリー アーカイブ。 とても 気に入ってるのよ。➡ 134 00:12:37,907 --> 00:12:42,912 あっ。 いけない。 振り込み まだだったかしら? 135 00:12:42,912 --> 00:12:45,915 インターネット バンキングで 振り込んでおきました。 136 00:12:45,915 --> 00:12:50,920 (順子)よかった。 何だかね 最近 いろんなこと➡ 137 00:12:50,920 --> 00:12:53,923 忘れちゃうのよ。 えっ? 138 00:12:53,923 --> 00:12:58,928 この前 小田さんが言ってた 脳何とか。 139 00:12:58,928 --> 00:13:00,930 やっぱり 受けた方が いいかしら? 140 00:13:00,930 --> 00:13:04,934 脳ドックですか? あっ。 そうそう。 それそれ。 141 00:13:04,934 --> 00:13:07,937 もう 幾つか 病院の方は 調べてあるので。 142 00:13:07,937 --> 00:13:10,940 そう? 143 00:13:10,940 --> 00:13:13,943 でもね 忘れることが➡ 144 00:13:13,943 --> 00:13:17,947 そんなに 悪いことじゃ ないかもしれないとも 思うのよ。 145 00:13:17,947 --> 00:13:20,950 えっ? 146 00:13:20,950 --> 00:13:28,958 実は この前 主人の書斎を 整理してたら 出てきたのよ。 147 00:13:28,958 --> 00:13:37,900 主人が 若い女と 仲良さそうに 旅館で 一緒に 写ってる 写真。 148 00:13:37,900 --> 00:13:40,903 でも すっかり 忘れていたわ。 149 00:13:40,903 --> 00:13:47,910 あのときは 悲しくて 悔しくって 泣いて 主人を責めたのに。 150 00:13:47,910 --> 00:13:50,913 長く 生きてると➡ 151 00:13:50,913 --> 00:13:56,919 忘れてしまった方が いいことも たくさん あるのよね。 152 00:13:56,919 --> 00:13:59,922 人間 忘れるから➡ 153 00:13:59,922 --> 00:14:02,922 生きていけるのかも しれないわね。 154 00:14:05,928 --> 00:14:12,935 どうしたの? 小田さん。 元気がないわねぇ。 155 00:14:12,935 --> 00:14:14,935 あっ…。 156 00:14:16,939 --> 00:14:21,939 私 あなたの 笑った顔が 好きなのよ。 157 00:14:24,947 --> 00:14:28,951 奥さまと 話していたら 元気が 出てきました。 158 00:14:28,951 --> 00:14:37,951 そうそう。 あなたには 笑顔が 似合う。 159 00:14:40,896 --> 00:14:44,900 いただきます。 どうぞ。 160 00:14:44,900 --> 00:14:58,900 ♬~ 161 00:15:10,926 --> 00:15:13,929 [TEL](呼び出し音) 162 00:15:13,929 --> 00:15:15,931 もしもし。 林さん? 163 00:15:15,931 --> 00:15:20,936 明日 16時55分の便で 帰国してもらいます。 164 00:15:20,936 --> 00:15:24,940 成田空港の F搭乗口の前にある カフェの前に➡ 165 00:15:24,940 --> 00:15:27,940 15時に 待ち合わせましょう。 166 00:15:32,881 --> 00:15:35,881 あっ。 ダイスケ。 167 00:17:33,902 --> 00:17:36,905 あれ? (従業員)うん? 168 00:17:36,905 --> 00:17:39,908 今まで パクチー 苦手だったんだけど➡ 169 00:17:39,908 --> 00:17:41,910 何か おいしく 感じる。 170 00:17:41,910 --> 00:17:44,913 (従業員)もしかして 妊娠したんじゃないですか?➡ 171 00:17:44,913 --> 00:17:49,918 妊娠すると 味覚 変わる。 私の友達 言ってました。 172 00:17:49,918 --> 00:17:54,918 いや。 私は 今まで 避けてただけだったのかもね。 173 00:17:56,925 --> 00:18:02,925 (医師)《あなたの中には すでに 小さな命が 宿ってるんです》 174 00:18:17,946 --> 00:18:20,949 《成田空港の F搭乗口の前にある カフェの前に➡ 175 00:18:20,949 --> 00:18:23,949 15時に 待ち合わせましょう》 176 00:18:31,894 --> 00:18:36,899 ≪(子供)お母さん。 どこ? 177 00:18:36,899 --> 00:18:41,904 (泣き声) 178 00:18:41,904 --> 00:18:45,908 (子供)お母さん。 179 00:18:45,908 --> 00:18:49,908 どうした? お母さんと はぐれちゃった? 180 00:18:53,916 --> 00:18:55,916 大丈夫だから。 181 00:19:01,924 --> 00:19:04,927 (朱美)あなたたち こっち 来なさい。➡ 182 00:19:04,927 --> 00:19:06,929 昨日 興信所に 林さんのこと 話しましたか? 183 00:19:06,929 --> 00:19:08,931 興信所? 184 00:19:08,931 --> 00:19:12,935 (朱美)この辺り 一帯 林さんのこと 調べて 回ってる。 185 00:19:12,935 --> 00:19:15,938 林さんのこと 話したんですか? 186 00:19:15,938 --> 00:19:18,941 (従業員)一緒に 働いてたこととか➡ 187 00:19:18,941 --> 00:19:20,943 パスポート 持ってなかったこととか。 188 00:19:20,943 --> 00:19:23,946 何 ぺらぺら しゃべってるのことですか。 189 00:19:23,946 --> 00:19:28,967 (従業員)3万円 渡されて。 (朱美)情けない。➡ 190 00:19:28,967 --> 00:19:32,888 私なら 5万まで 口 割らないよ。➡ 191 00:19:32,888 --> 00:19:35,891 嘘 嘘。 10万まで 我慢する。 192 00:19:35,891 --> 00:19:38,891 (中国語) 193 00:19:40,896 --> 00:19:45,901 林さんのこと 向こうに 知られたら まずいですね。 194 00:19:45,901 --> 00:19:58,914 ♬~ 195 00:19:58,914 --> 00:20:01,914 (母)ありがとうございました。 いえ。 196 00:20:03,919 --> 00:20:07,919 じゃあね。 (子供)お姉ちゃん。 ありがとう。 197 00:20:10,926 --> 00:20:15,931 [TEL] 198 00:20:15,931 --> 00:20:17,933 [TEL](呼び出し音) 199 00:20:17,933 --> 00:20:22,933 [TEL] 200 00:20:26,942 --> 00:20:28,910 (三枝)盗聴データによると この カフェで➡ 201 00:20:28,910 --> 00:20:30,779 小田 直美は 林 竜輝と会って➡ 202 00:20:30,779 --> 00:20:32,781 中国に 出国させるはずです。 203 00:20:32,781 --> 00:20:34,783 (陽子)林 竜輝に 話を聞けば➡ 204 00:20:34,783 --> 00:20:36,785 達郎の居場所が 分かるかもしれない。 205 00:20:36,785 --> 00:20:51,800 ♬~ 206 00:20:51,800 --> 00:20:53,800 (三枝)服部さん? 207 00:20:55,804 --> 00:20:57,804 どうして? 208 00:20:59,808 --> 00:21:01,808 (陽子)達郎? 209 00:21:03,812 --> 00:21:08,817 (陽子)達郎! よかった。 ずっと 捜してたのよ。 210 00:21:08,817 --> 00:21:14,823 (林)あなた。 だ… 誰ですか? (陽子)達郎? 211 00:21:14,823 --> 00:21:17,826 あなた 達郎でしょ? 212 00:21:17,826 --> 00:21:30,872 ♬~ 213 00:21:30,872 --> 00:21:41,883 ♬~ 214 00:21:41,883 --> 00:21:44,886 [パソコン]《林さんさえ 日本から いなくなってくれれば➡ 215 00:21:44,886 --> 00:21:47,889 達郎さんが いないことに 気付かれることはない》 216 00:21:47,889 --> 00:21:53,895 林 竜輝は 達郎と うり二つ。 217 00:21:53,895 --> 00:21:56,895 (三枝)逃げられました。 218 00:21:58,900 --> 00:22:00,902 (陽子)小田 直美と 加奈子さんの 2人は➡ 219 00:22:00,902 --> 00:22:06,908 林 竜輝を 替え玉に使って 達郎を 失踪したように 見せ掛けた。 220 00:22:06,908 --> 00:22:12,914 だとしたら 達郎は 今 どこに いるの? 221 00:22:12,914 --> 00:22:19,921 [TEL] 222 00:22:19,921 --> 00:22:21,921 (陽子)もしもし? 223 00:22:23,925 --> 00:22:28,914 (陽子)もしもし? 達郎?➡ 224 00:22:28,914 --> 00:22:35,871 達郎なの? 達郎なら 会って 話がしたい。➡ 225 00:22:35,871 --> 00:22:37,873 19時に 川端公園で 待ってるから➡ 226 00:22:37,873 --> 00:22:39,875 必ず 来て…。 [TEL](通話の切れる音) 227 00:22:39,875 --> 00:22:43,875 [TEL](不通音) 228 00:22:47,883 --> 00:22:53,889 (林)あの人たち 誰ですか? 私のこと 達郎 言ってました。➡ 229 00:22:53,889 --> 00:22:58,894 パスポート 見て とても 驚いてました。➡ 230 00:22:58,894 --> 00:23:03,899 達郎は 服部 達郎ですよね? 231 00:23:03,899 --> 00:23:08,904 もう 最悪よ。 何で 林さんが ここに いること…。 232 00:23:08,904 --> 00:23:11,907 (林)小田さん? 233 00:23:11,907 --> 00:23:14,910 とにかく 一度 ホテルに戻って 外には もう 出ないでください。 234 00:23:14,910 --> 00:23:18,914 また 出国のタイミング 見て 連絡しますから。 235 00:23:18,914 --> 00:23:28,857 ♬~ 236 00:23:28,857 --> 00:23:30,859 (陽子)《水を もらえない?》 237 00:23:30,859 --> 00:23:45,874 ♬~ 238 00:23:45,874 --> 00:24:00,889 ♬~ 239 00:24:00,889 --> 00:24:11,889 ♬~ 240 00:24:15,904 --> 00:24:18,904 ≪(物音) 241 00:24:21,910 --> 00:24:23,910 (陽子)達郎? 242 00:24:28,917 --> 00:24:39,861 ♬~ 243 00:24:39,861 --> 00:24:42,864 (陽子の悲鳴) 244 00:24:42,864 --> 00:24:53,875 ♬~ 245 00:24:53,875 --> 00:24:55,877 (三枝)大丈夫ですか? 246 00:24:55,877 --> 00:25:02,884 ♬~ 247 00:25:02,884 --> 00:25:04,886 (陽子)あなたは…。 248 00:25:04,886 --> 00:25:08,890 (麻子)あいつだけは 許さない! (三枝)誰ですか? 249 00:25:08,890 --> 00:25:11,893 (陽子)達郎が 結婚前に 付き合ってた人です。➡ 250 00:25:11,893 --> 00:25:14,896 一度 家に 連れて…。 (麻子)何で あんな暴力男が➡ 251 00:25:14,896 --> 00:25:18,900 出世すんのよ! (陽子)暴力? 何 言ってんの? 252 00:25:18,900 --> 00:25:24,906 (麻子)あんたの弟に 私の人生 めちゃくちゃに された!➡ 253 00:25:24,906 --> 00:25:29,906 あの男 最低 最悪の DV男よ! 254 00:25:34,849 --> 00:25:37,852 (三枝)警察で 話を 聞いてきました。➡ 255 00:25:37,852 --> 00:25:39,854 DV被害の 後遺症に 苦しみ➡ 256 00:25:39,854 --> 00:25:44,859 長年 通院していた 心療内科で 裏が取れたそうです。 257 00:25:44,859 --> 00:25:47,862 (三枝)彼女は もともと ことぶき銀行で 働いてた➡ 258 00:25:47,862 --> 00:25:51,866 弟さんの同僚だとか。➡ 259 00:25:51,866 --> 00:25:54,869 弟さんが 異例の出世を 遂げたことを知り➡ 260 00:25:54,869 --> 00:25:57,869 許せない気持ちを 抑えられなくなったそうです。 261 00:26:01,876 --> 00:26:06,881 (三枝)無言電話は 全て 彼女の仕業です。➡ 262 00:26:06,881 --> 00:26:11,886 また 銀行が 弟さんの横領事件を もみ消したことを知り➡ 263 00:26:11,886 --> 00:26:14,889 誹謗中傷メールも 送っていた。➡ 264 00:26:14,889 --> 00:26:20,895 弟さんの 大事なものを 傷つけて 復讐するつもりだったようです。 265 00:26:20,895 --> 00:26:23,895 達郎が 暴力を? 266 00:26:25,900 --> 00:26:27,902 (陽子)《どうしたの? それ》 267 00:26:27,902 --> 00:26:30,902 《えっ?》 《その 顔の あざ》 268 00:28:19,080 --> 00:28:21,080 (手塚)うわ!? 269 00:28:27,088 --> 00:28:30,091 (朱美)何で うち 来ないのことですか?➡ 270 00:28:30,091 --> 00:28:34,095 あの ゆとり。 日本語 通じない。 271 00:28:34,095 --> 00:28:37,098 そのことで わざわざ? (朱美)もちろんです。➡ 272 00:28:37,098 --> 00:28:40,101 あなた うち 来ない。 私 困る。➡ 273 00:28:40,101 --> 00:28:45,106 白井さんも 必要ね。 あなたたち もめる。 私 損。➡ 274 00:28:45,106 --> 00:28:50,106 私のために 仲直りするのことですね。 275 00:28:53,114 --> 00:29:00,121 加奈子は 私に 嘘をついた。 もう 信じられないんです。 276 00:29:00,121 --> 00:29:03,124 そんな 小さなことに こだわって 日本人みたいなこと➡ 277 00:29:03,124 --> 00:29:06,124 言わないのことね。 日本人です。 278 00:29:08,129 --> 00:29:13,129 (朱美)がっかりです。 あなた 私の妹 失格。 279 00:29:16,070 --> 00:29:20,074 じゃあ 李社長が➡ 280 00:29:20,074 --> 00:29:24,078 一番 信頼してる人から 裏切られたら どうですか? 281 00:29:24,078 --> 00:29:26,080 (朱美)絶対 許さないのことよ。 やっぱり そうじゃないですか。 282 00:29:26,080 --> 00:29:31,085 (朱美)あなたと 違うね。 私 こそこそ 逃げ隠れしない。➡ 283 00:29:31,085 --> 00:29:38,092 文句 直接 言う。 向こう 悪かったら 謝るのことよ。 284 00:29:38,092 --> 00:29:42,092 それでも 許せなかったら? 285 00:29:44,098 --> 00:29:49,103 損か 得か 考えます。 286 00:29:49,103 --> 00:29:54,103 許せなくても 得するなら 私 付き合う。 287 00:29:57,111 --> 00:30:05,119 仲直りしないと あなた 損するね。 えっ? 288 00:30:05,119 --> 00:30:07,121 (朱美)林さんのこと➡ 289 00:30:07,121 --> 00:30:13,121 あの ど派手な 黄色いコートの 女に 知られましたね。 290 00:30:27,075 --> 00:30:31,079 ≪(坂下)奥さん。 奥さん ちょっと。➡ 291 00:30:31,079 --> 00:30:34,082 もしかして ご主人➡ 292 00:30:34,082 --> 00:30:36,084 事件に 巻き込まれてたのかも しれませんよ。 293 00:30:36,084 --> 00:30:38,086 えっ? 294 00:30:38,086 --> 00:30:41,089 (坂下)例の 金曜日の 防犯カメラ。➡ 295 00:30:41,089 --> 00:30:45,093 ご主人の お姉さんが ご覧になるそうです。 296 00:30:45,093 --> 00:30:47,095 どうして? 297 00:30:47,095 --> 00:30:52,100 (坂下)理事長が 事件性が高いと 判断したようです。 298 00:30:52,100 --> 00:30:57,105 あっ。 でも データの保存期間の 3週間は 過ぎてますよね? 299 00:30:57,105 --> 00:31:01,109 (坂下)規約では そうなんですが 本社の サーバーとやらに➡ 300 00:31:01,109 --> 00:31:05,109 データが あるんだそうですよ。 301 00:31:12,053 --> 00:31:14,055 (三枝)そこ。 302 00:31:14,055 --> 00:31:18,059 (陽子)達郎です。 (三枝)2月5日 金曜の夜。➡ 303 00:31:18,059 --> 00:31:22,063 深夜 12時48分に 弟さんは 帰宅した。➡ 304 00:31:22,063 --> 00:31:24,065 送って。 (男性)はい。 305 00:31:24,065 --> 00:31:27,068 (陽子)小田 直美です。 (三枝)1時30分。➡ 306 00:31:27,068 --> 00:31:31,072 弟さんが 帰宅してから 42分後。 小田 直美が 訪ねてきた。➡ 307 00:31:31,072 --> 00:31:34,075 送って。 (男性)はい。 308 00:31:34,075 --> 00:31:36,075 (三枝)そこ。 (男性)はい。 309 00:31:38,079 --> 00:31:41,079 2人は 何を運びだしてるの? 310 00:31:44,085 --> 00:31:47,085 (三枝)駐車場。 311 00:31:49,090 --> 00:31:52,093 (三枝)2時31分。 小田 直美と 服部 加奈子は➡ 312 00:31:52,093 --> 00:31:56,097 何かを 車に積み マンションを 後にした。➡ 313 00:31:56,097 --> 00:31:59,100 送って。 (男性)はい。 314 00:31:59,100 --> 00:32:04,105 (三枝)7時44分。 2人が乗った車が 戻ってくる。➡ 315 00:32:04,105 --> 00:32:07,108 運びだした バッグの中身がない。 316 00:32:07,108 --> 00:32:13,047 それを捨てるために どこかに 向かったってこと? 317 00:32:13,047 --> 00:32:15,047 送って。 318 00:32:19,053 --> 00:32:23,057 (三枝)弟さんは 金曜日に 帰宅して以降➡ 319 00:32:23,057 --> 00:32:27,061 エントランス。 エレベーター。 駐車場の どの防犯カメラにも➡ 320 00:32:27,061 --> 00:32:35,069 映っていません。 (陽子)じゃあ 達郎は…。 321 00:32:35,069 --> 00:32:48,069 ♬~ 322 00:34:24,912 --> 00:34:29,912 ≪(チャイム) 323 00:34:36,924 --> 00:34:41,924 帰って。 陽子さんが 真相に たどりついた。 324 00:34:51,939 --> 00:35:00,948 金曜日の あの日の マンションの 防犯カメラの映像 見られたの。 325 00:35:00,948 --> 00:35:05,953 でも もう すでに 3週間 たってるはずでしょ。 326 00:35:05,953 --> 00:35:08,953 管理会社に データが 残ってたの。 327 00:35:11,959 --> 00:35:17,965 じゃあ 陽子さんは…。 328 00:35:17,965 --> 00:35:20,902 私たちが 運びだした バッグの中身が➡ 329 00:35:20,902 --> 00:35:24,902 何だったのか 気付いてると思う。 330 00:35:27,909 --> 00:35:31,913 警察が 動きだすのも 時間の問題。 331 00:35:31,913 --> 00:35:36,918 すぐに 逃げて。 えっ? 332 00:35:36,918 --> 00:35:44,918 一人なら 逃げ切れる。 今なら まだ 間に合うから。 333 00:35:47,929 --> 00:35:51,933 どこまで 自分勝手なの? 334 00:35:51,933 --> 00:35:56,938 一緒に やってきたことなのに 人のこと 裏切っといて。 335 00:35:56,938 --> 00:36:01,943 捕まりそうになったら 一人で 逃げろって。 336 00:36:01,943 --> 00:36:06,948 そうだね。 でも それしかない。 337 00:36:06,948 --> 00:36:09,948 直美には 絶対 捕まってほしくないの。 338 00:36:19,977 --> 00:36:21,977 ちょっと。 339 00:36:26,901 --> 00:36:29,901 何 それ? まさか? 340 00:36:31,906 --> 00:36:35,910 林さん。 戻ってきたの つい この前だよね? 341 00:36:35,910 --> 00:36:38,910 林さんと そういう関係じゃない。 342 00:36:43,918 --> 00:36:45,918 じゃあ…。 343 00:36:48,923 --> 00:36:54,929 顔に ひどい あざが あって 外に出られないとき➡ 344 00:36:54,929 --> 00:36:57,932 ピルを 切らしてたことが あったの。 345 00:36:57,932 --> 00:37:04,939 酔って 帰ってきた 達郎さんに 強引に 相手させられた。 346 00:37:04,939 --> 00:37:06,939 そのときだと 思う。 347 00:37:12,947 --> 00:37:15,947 産まないよね? 348 00:37:17,952 --> 00:37:24,892 私 産むよ。 何 言ってんの!? 349 00:37:24,892 --> 00:37:30,898 あの人の。 あんなに 加奈子を 苦しめたやつの 子供なんだよ。 350 00:37:30,898 --> 00:37:33,901 子供が できないように ピル 飲んでたんでしょ? 351 00:37:33,901 --> 00:37:35,903 違う。 えっ!? 352 00:37:35,903 --> 00:37:38,906 達郎さんは もう いない。 353 00:37:38,906 --> 00:37:44,906 子供の前で 暴力を振るう 父親は もう いないの。 354 00:37:47,915 --> 00:37:53,915 この子は 私の子供なの。 355 00:37:58,926 --> 00:38:00,926 ずっと 夢 見てた。 356 00:38:02,930 --> 00:38:08,936 結婚したら 子供を産んで 優しい お母さんに なることを。 357 00:38:08,936 --> 00:38:12,940 小さな手を 握り締めて 散歩したり➡ 358 00:38:12,940 --> 00:38:17,945 柔らかい髪を なでてあげたり。 359 00:38:17,945 --> 00:38:20,945 この子と 離れたくない。 360 00:38:22,883 --> 00:38:25,883 捕まるわけには いかないの。 361 00:38:27,888 --> 00:38:33,894 ホントに。 ホントに 自分勝手だね。 362 00:38:33,894 --> 00:38:38,899 でもね 直美。 このまま 直美を➡ 363 00:38:38,899 --> 00:38:42,899 私の自分勝手に 巻き込むわけには いかない。 364 00:38:48,909 --> 00:38:53,914 私がいると 足手まといになる。 365 00:38:53,914 --> 00:39:07,928 ♬~ 366 00:39:07,928 --> 00:39:12,928 直美。 ありがとう。 367 00:39:15,936 --> 00:39:19,936 ホントに ごめんね。 368 00:39:23,878 --> 00:39:26,881 必ず 逃げ切って。 369 00:39:26,881 --> 00:39:40,895 ♬~ 370 00:39:40,895 --> 00:39:55,910 ♬~ 371 00:39:55,910 --> 00:40:11,926 ♬~ 372 00:40:11,926 --> 00:40:14,929 ごめんね ダイスケ。 373 00:40:14,929 --> 00:40:18,933 もうすぐ 飼い主さん 戻ってくるから。 374 00:40:18,933 --> 00:40:23,871 それまで ペットホテルに 預かってもらうからね。 375 00:40:23,871 --> 00:40:40,888 ♬~ 376 00:40:40,888 --> 00:40:56,888 ♬~ 377 00:41:10,918 --> 00:41:12,918 (陽子)話が あるの。 378 00:41:29,870 --> 00:41:32,870 (陽子)達郎を 殺したのね? 379 00:41:34,875 --> 00:41:37,875 全て 分かってるのよ。 380 00:41:39,880 --> 00:41:44,885 あなたが 達郎から DVを受けていたこと。 381 00:41:44,885 --> 00:41:46,887 小田 直美と 一緒に➡ 382 00:41:46,887 --> 00:41:49,890 林 竜輝という 中国人を 替え玉にして➡ 383 00:41:49,890 --> 00:41:53,890 達郎が 横領 失踪したように 見せ掛けたこと。 384 00:42:06,907 --> 00:42:12,907 何のことだか 分かりません。 385 00:42:16,917 --> 00:42:19,917 最後のチャンスを 与えてあげる。 386 00:42:21,855 --> 00:42:24,855 自殺させてあげる。 387 00:42:26,860 --> 00:42:30,864 このまま 真相を 明らかにせず 死なせてあげる。 388 00:42:30,864 --> 00:42:34,868 捕まったら マスコミは 飛び付くわ。 389 00:42:34,868 --> 00:42:38,872 あなたの家族は 表を 歩けなくなる。 390 00:42:38,872 --> 00:42:42,876 今 死ねば 夫が失踪して➡ 391 00:42:42,876 --> 00:42:48,882 ショックのあまり 自殺した 悲劇の妻だと 周りは考える。 392 00:42:48,882 --> 00:42:53,887 それに あなたに 死んでもらった方が➡ 393 00:42:53,887 --> 00:42:57,891 こっちも 都合が いいのよ。 394 00:42:57,891 --> 00:43:01,895 裁判になれば 達郎のDVが 取り沙汰される。 395 00:43:01,895 --> 00:43:07,901 そうなったら 母も父も たまらない。 396 00:43:07,901 --> 00:43:11,901 これ以上 苦しめたくないの。 397 00:43:38,866 --> 00:43:42,870 首を つるなり ベランダから 飛び降りるなりして➡ 398 00:43:42,870 --> 00:43:45,870 死んでちょうだい。 399 00:43:57,885 --> 00:44:04,885 私は 達郎さんを 殺してません。 400 00:44:08,896 --> 00:44:12,896 じゃあ 達郎は どこに行ったのよ? 401 00:44:14,902 --> 00:44:17,902 上海なんじゃ ないんですか? 402 00:44:25,913 --> 00:44:28,916 そんなわけ ないでしょ! 403 00:44:28,916 --> 00:44:30,918 小田 直美と 一緒に 達郎を殺して➡ 404 00:44:30,918 --> 00:44:35,918 どこに やったのよ? 教えなさい! 405 00:44:43,931 --> 00:44:47,935 殺すこと ないじゃない。 406 00:44:47,935 --> 00:44:51,939 達郎は あなたに 暴力を 振るったかもしれない。 407 00:44:51,939 --> 00:45:00,939 でも…。 それでも 私にとっては 大切な たった一人の 弟なのよ。 408 00:45:05,953 --> 00:45:08,956 ごめんなさい。 409 00:45:08,956 --> 00:45:20,901 ♬~ 410 00:45:20,901 --> 00:45:27,908 私には 何のことだか 分かりません。 411 00:45:27,908 --> 00:45:40,921 ♬~ 412 00:45:40,921 --> 00:45:57,938 ♬~ 413 00:45:57,938 --> 00:46:04,945 チャンスを 棒に振るのね。 あなたには これから➡ 414 00:46:04,945 --> 00:46:08,949 死よりも つらい現実が 待ってるわ。 415 00:46:08,949 --> 00:46:18,959 ♬~ 416 00:46:18,959 --> 00:46:21,895 ≪(ドアの開閉音) 417 00:46:21,895 --> 00:46:37,895 ♬~ 418 00:47:01,935 --> 00:47:04,938 ≪(チャイム) 419 00:47:04,938 --> 00:47:20,887 ♬~ 420 00:47:20,887 --> 00:47:36,903 ♬~ 421 00:47:36,903 --> 00:47:39,906 直美。 422 00:47:39,906 --> 00:47:43,910 行くよ 加奈子。 えっ? 423 00:47:43,910 --> 00:47:47,914 一緒に 逃げるよ。 424 00:47:47,914 --> 00:47:50,914 逃げる準備 できてるよね? 425 00:47:56,923 --> 00:47:59,926 やっぱり 無理。 426 00:47:59,926 --> 00:48:04,926 どうやったって 加奈子のこと 切り捨てるなんて できない。 427 00:48:07,934 --> 00:48:15,942 それに…。 逃げて 子供 産んで➡ 428 00:48:15,942 --> 00:48:18,942 どうやって 一人で 育てるの? 429 00:48:23,884 --> 00:48:26,884 私も 一緒に 育てる。 430 00:48:28,889 --> 00:48:30,889 えっ? 431 00:48:32,893 --> 00:48:35,896 生まれた 子供が 大きくなって➡ 432 00:48:35,896 --> 00:48:39,900 父親のこと 聞かれたら 嘘 つくんでしょ? 433 00:48:39,900 --> 00:48:42,903 嘘 つくんだったら➡ 434 00:48:42,903 --> 00:48:44,905 その嘘が ホントになるくらいの 覚悟を持って➡ 435 00:48:44,905 --> 00:48:48,909 つきとおさなきゃ 駄目。 436 00:48:48,909 --> 00:48:51,912 私も その嘘に 付き合う。 437 00:48:51,912 --> 00:49:02,923 ♬~ 438 00:49:02,923 --> 00:49:08,929 これは 運命なんだよ。 439 00:49:08,929 --> 00:49:16,937 ♬~ 440 00:49:16,937 --> 00:49:23,877 泣いてないで。 さっさと 逃げるよ。 441 00:49:23,877 --> 00:49:33,887 ♬~ 442 00:49:33,887 --> 00:49:37,891 逃げる場所は 中国が いいと思う。 443 00:49:37,891 --> 00:49:41,895 李社長を 頼るの? 444 00:49:41,895 --> 00:49:43,897 協力してもらえるか 分からないけど➡ 445 00:49:43,897 --> 00:49:46,897 それに 懸けるしかない。 446 00:49:48,902 --> 00:49:57,911 ♬~ 447 00:49:57,911 --> 00:50:00,914 大丈夫? うん。 大丈夫。 448 00:50:00,914 --> 00:50:05,914 ♬~ 449 00:50:09,923 --> 00:50:12,923 (鍋島)服部 加奈子さんですね? 450 00:50:14,928 --> 00:50:18,932 (鍋島)ご主人の失踪のことで お聞きしたいことがあるんですが。 451 00:50:18,932 --> 00:50:21,868 (鍋島)これから 署まで 同行してください。 452 00:50:21,868 --> 00:50:30,877 ♬~ 453 00:50:30,877 --> 00:50:44,877 ♬~