1 00:00:11,322 --> 00:00:15,260 (大雅)<ムハマド・アリの こんな 言葉を 聞いたことがあるかな> 2 00:00:15,260 --> 00:00:18,246 <「チャンピオンになったら 古いズボンをはき→ 3 00:00:18,246 --> 00:00:21,249 汚い帽子をかぶって ひげを生やして→ 4 00:00:21,249 --> 00:00:25,186 そして 僕が 僕であるということだけを→ 5 00:00:25,186 --> 00:00:29,290 愛してくれそうな 女の子を 見つけるまで→ 6 00:00:29,290 --> 00:00:33,227 道を 歩き続けるんだ」> 7 00:00:33,227 --> 00:00:36,247 <僕も そう願う> 8 00:00:36,247 --> 00:00:39,217 <僕も 僕を…。 僕自身を 愛してくれる→ 9 00:00:39,217 --> 00:00:43,154 女の子を 見つけたい> 10 00:00:43,154 --> 00:00:46,174 <ずっと そう思ってきた> 11 00:00:46,174 --> 00:00:53,298 <そして 26年目の夏 ようやく 見つけたんだ> 12 00:00:53,298 --> 00:00:55,298 <君を> 13 00:01:54,242 --> 00:01:58,242 (歓声) 14 00:02:22,203 --> 00:02:27,225 (司会者)それでは いよいよ 最優秀主演男優賞の発表です。 15 00:02:27,225 --> 00:02:35,316 ♪♪(ドラムロール) 16 00:02:35,316 --> 00:02:39,316 (石坂)本年度の 最優秀主演男優賞は…。 17 00:02:41,322 --> 00:02:45,226 『永遠の楽園』 楠 航太郎さんです。 18 00:02:45,226 --> 00:02:54,235 (拍手) 19 00:02:54,235 --> 00:02:56,337 (司会者)おめでとうございます。→ 20 00:02:56,337 --> 00:02:59,307 楠さんは テレビドラマ 『江戸に咲く・風の銀次郎』シリーズで→ 21 00:02:59,307 --> 00:03:03,277 長年 お茶の間に親しまれ また 日独合作映画→ 22 00:03:03,277 --> 00:03:07,181 『ブルームーン』で バルセロナ国際映画祭 銀の兎賞を受賞。→ 23 00:03:07,181 --> 00:03:12,203 今 名実共に 日本を代表する 俳優です。→ 24 00:03:12,203 --> 00:03:16,203 楠 航太郎さんから 一言 頂きます。 25 00:03:18,242 --> 00:03:20,242 (航太郎)ええー。 26 00:03:23,264 --> 00:03:25,183 (航太郎)ありがとうございます。→ 27 00:03:25,183 --> 00:03:29,320 全スタッフ。 素晴らしい 共演者。→ 28 00:03:29,320 --> 00:03:36,260 そして わたしの俳優生活を 長らく支えてくれた 家族に→ 29 00:03:36,260 --> 00:03:40,260 心から 感謝をしたいと思います。 30 00:03:47,321 --> 00:03:50,324 (リポーター)ええー 会場には 奥さま 真知子さま→ 31 00:03:50,324 --> 00:03:53,327 そして ご家族の方が いらっしゃっております。→ 32 00:03:53,327 --> 00:03:55,179 おめでとうございます。 (真知子)ありがとうございます。→ 33 00:03:55,179 --> 00:03:59,283 とても 誇らしく もう 胸がいっぱいで。 34 00:03:59,283 --> 00:04:02,336 航太郎さん。 おめでとう。 35 00:04:02,336 --> 00:04:05,306 (リポーター)ええー そして お隣には 息子さんが いらっしゃっております。 36 00:04:05,306 --> 00:04:08,292 お話 伺ってみたいと思います。 いかがですか? 37 00:04:08,292 --> 00:04:10,161 (大雅)あっ。→ 38 00:04:10,161 --> 00:04:12,246 もちろん うれしいです。 39 00:04:12,246 --> 00:04:16,184 父が このような賞を頂けたことはとても光栄ですし。 40 00:04:16,184 --> 00:04:18,252 はい。 いつか…。 (リポーター)はい。→ 41 00:04:18,252 --> 00:04:22,190 ありがとうございました。 本当に おめでとうございます! 42 00:04:22,190 --> 00:04:25,176 (司会者)楠 航太郎さんに もう一度 大きな拍手を! 43 00:04:25,176 --> 00:04:34,176 (拍手) 44 00:04:49,183 --> 00:04:51,183 ハァー。 45 00:04:53,304 --> 00:04:56,304 ≪(譲)いいよな 二世さんは。 46 00:04:58,175 --> 00:05:00,244 (譲)映画に 1回も 出たことなくても→ 47 00:05:00,244 --> 00:05:02,296 親のおかげで こんな華やかな場所に→ 48 00:05:02,296 --> 00:05:04,198 来られるんだからさ。 49 00:05:04,198 --> 00:05:08,319 どういう意味だよ? (譲)いや。 うらやましいだけだよ。 50 00:05:08,319 --> 00:05:12,240 大雅君と違って 僕みたいな ほら 後ろ盾のない 俳優は→ 51 00:05:12,240 --> 00:05:14,308 実力で やっていくしかないからね。 52 00:05:14,308 --> 00:05:17,295 おい。 お前 何の嫌みで そういうこと…。 53 00:05:17,295 --> 00:05:19,196 ≪(マネジャー)譲! 54 00:05:19,196 --> 00:05:26,320 (譲)はい。 申し訳ない。 新人賞の取材なんだ。 55 00:05:26,320 --> 00:05:29,320 いや。 あげない あげない あげない。 56 00:05:31,192 --> 00:05:34,192 じゃあ まあ。 また そのうちね。 57 00:05:40,184 --> 00:05:42,184 二度と 会いたくねえよ。 58 00:05:44,305 --> 00:05:46,190 すいません ビール。 じゃなくて ウーロン茶。 59 00:05:46,190 --> 00:05:49,176 (男性)はい。 かしこまりました。 60 00:05:49,176 --> 00:05:51,176 ハァー。 61 00:05:58,185 --> 00:06:02,290 <これが 俺。 楠 大雅 26歳> 62 00:06:02,290 --> 00:06:04,158 <今の 俺の 人生だ> 63 00:06:04,158 --> 00:06:06,260 ハァー。 64 00:06:06,260 --> 00:06:09,230 <俳優 楠 航太郎と 女優 姫島 真知子の→ 65 00:06:09,230 --> 00:06:11,349 次男として 誕生> 66 00:06:11,349 --> 00:06:15,252 (インタビュアー)《大貴君と 大雅君は 将来 何に なりたいのかな?》 67 00:06:15,252 --> 00:06:17,321 (大貴)《そうですね。 公務員がいいかな》 68 00:06:17,321 --> 00:06:20,324 (大雅)《僕 絶対 俳優! 俳優になりたい!》 69 00:06:20,324 --> 00:06:22,193 (インタビュアー)《どんな俳優さんに なりたいの?》 70 00:06:22,193 --> 00:06:25,179 《お父さんみたいな カッコイイ俳優になりたい!》 71 00:06:25,179 --> 00:06:27,248 《それでね 悪いやつらを やっつけるんだ!》 72 00:06:27,248 --> 00:06:30,267 <子供のころから マスコミの餌食になり…> 73 00:06:30,267 --> 00:06:34,267 (児童)《まねしてみてよ! 銀さんの まねしてみて!》 74 00:06:36,240 --> 00:06:40,194 《「人生 風のごとく」》 75 00:06:40,194 --> 00:06:46,194 《「生きるも死ぬも 風の吹くまま 気の向くまま」》 76 00:06:48,252 --> 00:06:51,238 《「やあ 愉快 愉快」》 77 00:06:51,238 --> 00:06:53,324 (児童たち)《ハハハハハ!》 78 00:06:53,324 --> 00:06:57,244 (児童)《だっせえ! ホントに やったよ。 帰ろうぜ!》 79 00:06:57,244 --> 00:07:01,182 <小学校 中学校と いろんな人間に 指を指され→ 80 00:07:01,182 --> 00:07:03,250 あるときは いじめに 遭いながらも…> 81 00:07:03,250 --> 00:07:05,286 (航太郎)《はい。 いきました》 82 00:07:05,286 --> 00:07:07,188 <高校生になっても→ 83 00:07:07,188 --> 00:07:09,256 俳優になりたいという 夢は変わらず→ 84 00:07:09,256 --> 00:07:14,278 卒業と同時に 演技の修業のためにニューヨークに留学> 85 00:07:14,278 --> 00:07:16,180 <まじめに勉強して 帰国後→ 86 00:07:16,180 --> 00:07:19,200 親父の 個人事務所に 所属したものの→ 87 00:07:19,200 --> 00:07:23,304 オーディションには 落ちまくり 仕事も ほとんど なく→ 88 00:07:23,304 --> 00:07:27,304 主な仕事は バラエティーばかり> 89 00:07:32,329 --> 00:07:37,184 <常に 父の栄光の裏に隠れ 誰にも 注目されず→ 90 00:07:37,184 --> 00:07:41,305 26になっても まだ 親の世話になり続ける→ 91 00:07:41,305 --> 00:07:45,242 果てしなく ニートに近い 情けない毎日> 92 00:07:45,242 --> 00:07:47,311 大雅。 お肉 もうちょっと ちょうだい。 93 00:07:47,311 --> 00:07:50,314 はい。 (航太郎)やあ 愉快 愉快。 94 00:07:50,314 --> 00:07:53,317 ハハハハ! (真知子)ウフフ! 95 00:07:53,317 --> 00:07:56,303 俺 あいつと別れた。 (慶太)えっ!? マリカちゃん!?→ 96 00:07:56,303 --> 00:07:59,323 かわいかったのに! 許せなかったんだよ。 97 00:07:59,323 --> 00:08:05,296 あいつの箸の使い方が。 握り方が 間違ってんだよ。 98 00:08:05,296 --> 00:08:07,181 食べ物 箸で つかむときに→ 99 00:08:07,181 --> 00:08:09,250 箸の先が クロスしてんだよ! クロス! 100 00:08:09,250 --> 00:08:11,318 何回も 「直せ」って 言ったんだよ 俺は。 101 00:08:11,318 --> 00:08:14,321 「19年も 日本人 やってんだから その握り方は ないだろう」って。 102 00:08:14,321 --> 00:08:17,308 そしたら そのたび 「それじゃ マリカ 何も食べれない~」 103 00:08:17,308 --> 00:08:19,176 相変わらず 細かいな お前は。 104 00:08:19,176 --> 00:08:22,213 だって 箸は 日本人のたしなみだろ お前。 105 00:08:22,213 --> 00:08:24,265 (女性)ねえ ねえ。 あれ 見て。 別に いいよ。 あんな…。 106 00:08:24,265 --> 00:08:26,333 (女性)メアリー植野の 息子じゃない? 107 00:08:26,333 --> 00:08:30,254 (女性)やっぱり。 二世俳優の人。 植野 何とか。 108 00:08:30,254 --> 00:08:33,240 (女性)嘘! すごーい! 隣の人は? 109 00:08:33,240 --> 00:08:35,326 (女性)うーん。 全然 分かんない。 110 00:08:35,326 --> 00:08:38,329 (女性)あっ! 青 青! (女性)行かないと。 111 00:08:38,329 --> 00:08:40,197 (女性)超 ウケるんですけど! (女性)ねえ! 112 00:08:40,197 --> 00:08:42,249 (女性)もっと 見たかったー! (女性)芸能人かー。 113 00:08:42,249 --> 00:08:45,252 (女性)カッコイイなー。 (女性たち)ねえ! 114 00:08:45,252 --> 00:08:47,252 ≪(クラクション) 115 00:08:49,190 --> 00:08:51,258 (慶太)まあ いつものことだけどな。 116 00:08:51,258 --> 00:08:55,179 いや お前はいいよ。 お前のことは名字だけ 分かってたし。 117 00:08:55,179 --> 00:08:57,264 俺なんか 顔も 分かんなかったんだよ。 118 00:08:57,264 --> 00:09:00,251 (慶太)お前 バラエティーで 愛想が なさ過ぎるんだよ。 119 00:09:00,251 --> 00:09:03,270 誰も 知らねえんだよ。 俺のことなんか。 120 00:09:03,270 --> 00:09:05,322 俺は 生まれた瞬間から 「楠 航太郎の息子」で→ 121 00:09:05,322 --> 00:09:09,260 それから 26年 俺という人間の アイデンティティーは→ 122 00:09:09,260 --> 00:09:12,263 奪われ続けてきたんだ。 (慶太)まあ まあ まあ…。→ 123 00:09:12,263 --> 00:09:15,263 今日も 一発 飛んで すっきりしようぜ。 124 00:09:40,191 --> 00:09:44,328 (大雅・慶太)よし! せーの。→ 125 00:09:44,328 --> 00:09:49,328 ホォー! ホホホ…! ハハハハハ! 126 00:09:58,192 --> 00:10:00,192 (慶太・大雅)よし。 127 00:10:02,313 --> 00:10:06,313 (慶太・大雅)ホホホ…! ハハハ! 128 00:10:10,187 --> 00:10:17,294 (大雅・慶太)ウォー! ヤッホー!→ 129 00:10:17,294 --> 00:10:22,182 ウォー! ヤッホー! 130 00:10:22,182 --> 00:10:25,202 (慶太)オーッ! ハハハ…! 131 00:10:25,202 --> 00:10:30,207 ウォー! ウォー! ウォー! ウォー! ヤッホー! 132 00:10:30,207 --> 00:10:37,207 (慶太)ウォー! ウォー! ウォー! ウォー…! 133 00:10:39,250 --> 00:10:44,250 イェイ! ウォー! 134 00:10:49,193 --> 00:10:52,193 (慶太・大雅)ハハハ…! 135 00:10:56,300 --> 00:10:58,185 ハハハ! 最高! 136 00:10:58,185 --> 00:11:00,185 (慶太)ウォー! 137 00:11:16,186 --> 00:11:20,186 (慶太)よっ。 ウォー! 138 00:11:22,192 --> 00:11:24,192 よし。 139 00:11:26,297 --> 00:11:30,267 (慶太)ウオッ! ウォー。 最高。 140 00:11:30,267 --> 00:11:32,267 (慶太)あー。 ハハハハ。 141 00:11:35,289 --> 00:11:37,174 うん? えっ? 142 00:11:37,174 --> 00:11:40,194 (慶太)うん? えっ? 143 00:11:40,194 --> 00:11:46,200 あれ? あれ? (慶太)えっ? うん? 144 00:11:46,200 --> 00:11:48,235 ちょっ。 おいおい。 コントロール。(慶太)えっ? 145 00:11:48,235 --> 00:11:52,172 おおおー! おおおおおー! 146 00:11:52,172 --> 00:11:58,178 (慶太)おーい! おーい! 147 00:11:58,178 --> 00:12:02,178 おおおーっ! 148 00:12:05,319 --> 00:12:09,319 どこ 行くんだ? どこ 行くんだよ? 俺。 149 00:12:11,308 --> 00:12:13,177 今 普通に スピード 車並みだろ。 150 00:12:13,177 --> 00:12:16,180 高度 1,500フィート。 151 00:12:16,180 --> 00:12:19,166 このまま 落ちたら どうなんの? 俺。 152 00:12:19,166 --> 00:12:21,268 はあ!? 海!? 153 00:12:21,268 --> 00:12:26,290 えっ? 何だ? これ。 どこだ? ここ どこだ!? 154 00:12:26,290 --> 00:12:34,198 っていうか どこ 行くんだ!? おい! おい! おーい! 155 00:12:34,198 --> 00:12:37,184 まずいぞ。 まずい。 海は かなり まずいだろ。 156 00:12:37,184 --> 00:12:39,236 海なんか 落ちたら どうなるんだよ!? 157 00:12:39,236 --> 00:12:41,321 ギア 10kg以上あんだぞ! 158 00:12:41,321 --> 00:12:45,259 もう 寒いし 重いし ライン 絡まったら 絶対 沈む! 159 00:12:45,259 --> 00:12:48,262 溺死? やめろ。 やだよ。 まだ 死にたくないし。 160 00:12:48,262 --> 00:12:51,248 っていうか 俺は まだ 何も なし得てないし! 161 00:12:51,248 --> 00:12:56,270 おりゃ! うん! うっ! うっ! うっ! 162 00:12:56,270 --> 00:13:00,270 おおおおー! 163 00:13:02,326 --> 00:13:04,211 海も まずいけど 人の家に 落ちるのも かなり ヤバい。 164 00:13:04,211 --> 00:13:06,246 ヤバい。 落ちる。 ヤバい ヤバい ヤバい。 死ぬ。 165 00:13:06,246 --> 00:13:08,315 ヤバい。 ヤバい。 まだ 死にたくない。 166 00:13:08,315 --> 00:13:10,200 やめろ! やめろ! やだ! 死にたくない! 167 00:13:10,200 --> 00:13:14,288 やめろ! 落ちないで! 頼む! やだ! 頼む! やだ! 168 00:13:14,288 --> 00:13:17,291 うおーっ! 169 00:13:17,291 --> 00:13:20,310 ぐわーっ! 170 00:13:20,310 --> 00:13:23,310 うおおおー! 171 00:13:31,205 --> 00:13:34,205 ≪あの すいません! ちょっと! 172 00:13:36,226 --> 00:13:39,246 あっ。 上! 上です 上! ここ! 173 00:13:39,246 --> 00:13:44,246 ここ! こっち! ここ! ここ! ここ。 174 00:14:06,173 --> 00:14:08,308 (詩織)自殺…。 ああーっ! 175 00:14:08,308 --> 00:14:12,246 いや 違います。 俺 まだ 死にたくないし。 176 00:14:12,246 --> 00:14:17,267 あっ。 そうですか。 よかった。 ハハハ…。 177 00:14:17,267 --> 00:14:20,337 いや。 ちょっと 待って。 待って! 助けてよ! 178 00:14:20,337 --> 00:14:23,323 困ってるんですよ。 ああー。 じゃあ 警察に連絡を。 179 00:14:23,323 --> 00:14:26,310 えっ!? 警察!? いや 警察は ちょっと。 180 00:14:26,310 --> 00:14:28,178 えっ? どうして? どうしてって…。 181 00:14:28,178 --> 00:14:30,264 いや まずいんだよ。 182 00:14:30,264 --> 00:14:33,217 警察 呼んだなんて バレたら マスコミに 何て言われるか。 183 00:14:33,217 --> 00:14:35,335 はい? 184 00:14:35,335 --> 00:14:37,204 いや。 いいから 助けてよ。 警察以外の方法で。 185 00:14:37,204 --> 00:14:41,325 痛てて。 ここ…。 ここが 食い込んできてて。 186 00:14:41,325 --> 00:14:44,311 すげえ 痛くなってきたんだけど。 どうしたらいいんだ これ。 187 00:14:44,311 --> 00:14:47,331 あのう。 わたし 急いでるんで。 188 00:14:47,331 --> 00:14:51,251 待ってよ! そうだな。 例えば 近所の人に はしごを借りるとか。 189 00:14:51,251 --> 00:14:53,320 それか 高さのある車で 助けに来てもらうか。 190 00:14:53,320 --> 00:14:56,306 あっ。 電話して 誰か 呼べばいいのか。 191 00:14:56,306 --> 00:15:00,244 っていうか さっさと 決めてもらえません? 192 00:15:00,244 --> 00:15:02,329 さっきから 1人で ぶつぶつ ぶつぶつ。 193 00:15:02,329 --> 00:15:06,250 早く どうしたいのか 決めてよ! わたし 急いでるんですってば。 194 00:15:06,250 --> 00:15:08,335 何だよ。 人が 困って 相談してんのに。 195 00:15:08,335 --> 00:15:10,187 だから わたしだって 立ち止まって 話 聞いてるじゃない。 196 00:15:10,187 --> 00:15:12,272 俺だって どうしたらいいか 分かんないんだよ! 197 00:15:12,272 --> 00:15:15,242 俺は ただ こっから 早く 下りたいだけなんだよ! 198 00:15:15,242 --> 00:15:18,245 分かった! 分かりました。 199 00:15:18,245 --> 00:15:22,245 下りられればいいのね? 下りられれば。 200 00:15:30,240 --> 00:15:32,276 よっ。 201 00:15:32,276 --> 00:15:34,194 あっ? 202 00:15:34,194 --> 00:15:36,194 ほい。 203 00:15:38,315 --> 00:15:40,315 えっ? ちょっと。 何やってんの? 204 00:15:43,187 --> 00:15:45,187 ハァー。 205 00:15:47,307 --> 00:15:49,193 おおっ? おいおい。 ちょっ…。 206 00:15:49,193 --> 00:15:51,261 揺らすなよ。 危ないだろ。 たぁ…。 207 00:15:51,261 --> 00:15:56,261 いちいち うるさい男だな。 ホントに。 ハァー。 208 00:16:07,194 --> 00:16:09,194 じっとしててね。 209 00:16:18,238 --> 00:16:20,238 えっ? 210 00:16:25,178 --> 00:16:28,198 ほいと。 それ。 211 00:16:28,198 --> 00:16:30,250 ねえ ねえ。 切ってるよね? 切ってるよね? どうすんの? 212 00:16:30,250 --> 00:16:32,336 よっ。 ねえ。 どうなんの? ねえ。 213 00:16:32,336 --> 00:16:34,187 ちょっと。 ちょっ ちょっ…。 危ない 危ない。 えっ? 214 00:16:34,187 --> 00:16:36,256 落ちるよ。 落ちるよ。 ねえ。 落とすの? 215 00:16:36,256 --> 00:16:38,292 よいしょ。 ちょっ ちょっと。 216 00:16:38,292 --> 00:16:40,177 はい。 やだ! 217 00:16:40,177 --> 00:16:42,229 いい…。 マジで!? 218 00:16:42,229 --> 00:16:44,314 えいっ! うわっ!? 219 00:16:44,314 --> 00:16:49,314 あっ。 ハァー。 人騒がせな。 220 00:16:55,225 --> 00:17:03,225 えっ!? う… 嘘。 よいしょ。 よいしょ。 よっこいしょ。 よっ。 221 00:17:18,248 --> 00:17:24,254 大丈夫ですか? もしもし。 もしもーし。 222 00:17:24,254 --> 00:17:27,254 ああっ! やだ! あっ。 ちょっ。 223 00:17:29,276 --> 00:17:33,276 しっかりして。 しっかりしてくださーい! 224 00:17:39,269 --> 00:17:43,190 ああっ! 起きて。 起きてください。 起きてー! 225 00:17:43,190 --> 00:17:45,275 痛っ。 痛 痛 痛…。 起きてー。 226 00:17:45,275 --> 00:17:50,297 痛っ。 起きてるよ! よかったー。 びっくりした。 227 00:17:50,297 --> 00:17:53,317 痛ぇー。 アハハハ。 228 00:17:53,317 --> 00:17:55,202 痛ぇな もう! 顔 殴んなよ! はい? 229 00:17:55,202 --> 00:17:57,254 顔は やめろよ。 腫れたら どうしてくれんだよ!? 230 00:17:57,254 --> 00:18:02,275 ったく。 痛ぇー。 すげえ ひりひりする。 231 00:18:02,275 --> 00:18:06,246 でも 意識が ないのかなと思って 心配して。 232 00:18:06,246 --> 00:18:08,332 っていうか 知らないわよ そんなこと。 何よ。 233 00:18:08,332 --> 00:18:11,318 人が せっかく 助けてあげたのに 顔ばっか 気にして。 234 00:18:11,318 --> 00:18:13,186 助けるんだって もっと やり方 あんだろ! 235 00:18:13,186 --> 00:18:15,272 あなたが ぶつぶつ言ってて 何の方法も→ 236 00:18:15,272 --> 00:18:17,324 考えつかなかったから こんなことに なったんじゃない! 237 00:18:17,324 --> 00:18:20,310 はあ? わたしは…。 ハァー。 そう。 238 00:18:20,310 --> 00:18:24,247 わたし 急いでたのに! えっ? 239 00:18:24,247 --> 00:18:27,250 えっ? ちょっ。 ちょっと 待ってよ! おい! 240 00:18:27,250 --> 00:18:30,237 おい! ちょっと 待てって! 置いてく気かよ!? 241 00:18:30,237 --> 00:18:32,322 置いてく気でーす! 242 00:18:32,322 --> 00:18:34,191 こんなところで 俺 どうしたら いいんだよ!? 243 00:18:34,191 --> 00:18:38,328 っていうか ここ どこ!? 携帯もないのに! 244 00:18:38,328 --> 00:18:45,252 向こうに 真っすぐ 30分ぐらい 歩けば 駅がありますから! 245 00:18:45,252 --> 00:18:49,252 こんな格好で 駅なんか 行けないよ! 246 00:18:55,195 --> 00:18:57,195 嘘だろ? 247 00:19:07,190 --> 00:19:09,190 最悪だ。 248 00:19:13,196 --> 00:19:17,196 ああっ! あっ! うっ! 249 00:19:19,186 --> 00:19:24,186 ああー。 海だ。 250 00:19:35,318 --> 00:19:37,318 ああー。 251 00:19:45,262 --> 00:19:49,262 何て 生意気な女なんだ。 252 00:19:55,188 --> 00:19:57,188 ああー。 253 00:20:04,197 --> 00:20:08,335 <そう つぶやきながらも 僕は→ 254 00:20:08,335 --> 00:20:14,324 もう この日から 二度と 会えないかもしれない 君に→ 255 00:20:14,324 --> 00:20:17,324 恋に落ちていた> 256 00:20:20,297 --> 00:20:30,297 ♪♪~ 257 00:22:13,217 --> 00:22:17,215 (青木)結果から言うと 今回の オーディションも 駄目だった。 258 00:22:17,215 --> 00:22:19,100 えっ? 今度は いい線 いってると 思ってたのに。 259 00:22:19,100 --> 00:22:21,135 (青木)伊良部 譲って いただろ。 この間 新人賞 取ってた。→ 260 00:22:21,135 --> 00:22:24,138 あいつに 決まったんだよ。 あいつかよ。 261 00:22:24,138 --> 00:22:27,158 (青木)これで また 1カ月 仕事はない。 262 00:22:27,158 --> 00:22:29,193 おはよーっす。 (青木)おい。 バラエティー 入れるぞ。→ 263 00:22:29,193 --> 00:22:31,079 それなら まだ どうにか ねじ込める。 264 00:22:31,079 --> 00:22:33,147 でも 青木さん。 俺 バラエティーで→ 265 00:22:33,147 --> 00:22:37,101 親の七光の バカ息子みたいな トークするの もう 嫌なんですよ。 266 00:22:37,101 --> 00:22:41,205 (青木)親の名前なしに 仕事なし。 それが 今の お前の実力だよ。 267 00:22:41,205 --> 00:22:45,143 ねえ? 青木さん。 俺 何が 駄目なのかな? 268 00:22:45,143 --> 00:22:47,195 泣きの芝居が いまいちだから? 269 00:22:47,195 --> 00:22:49,080 それとも 映像だと 芝居 濃過ぎる? 270 00:22:49,080 --> 00:22:51,132 もっと こう ナチュラルにさ…。 いや。 271 00:22:51,132 --> 00:22:53,217 お前が よくねえのはな 頭でっかちなとこだよ。 272 00:22:53,217 --> 00:22:56,204 そうかな? 髪形 変える? 8頭身に 見えるように。 273 00:22:56,204 --> 00:22:59,223 そうじゃないよ。 何ていうかなぁ。 274 00:22:59,223 --> 00:23:04,078 まじめ過ぎんだよ。 まじめで 何でも 頭ばっかで 考え過ぎる。 275 00:23:04,078 --> 00:23:06,130 でも ニューヨーク芸大の ドナルド教授も→ 276 00:23:06,130 --> 00:23:08,199 メソッドが 大事だって 言ってたし。 277 00:23:08,199 --> 00:23:10,084 アホか! 大学なんかで 勉強したことが→ 278 00:23:10,084 --> 00:23:13,071 実践で 一番 役に立たないのが この演劇なんだよ。 279 00:23:13,071 --> 00:23:15,123 メソッド演技も スタニスラフスキー理論も→ 280 00:23:15,123 --> 00:23:17,191 一切 忘れろ。 281 00:23:17,191 --> 00:23:20,194 大事なのは こっちじゃなくて こっち。 282 00:23:20,194 --> 00:23:23,214 えっ? (青木・大雅)こっち。 283 00:23:23,214 --> 00:23:25,214 ≪(鳩間)何ですって!? 284 00:23:27,151 --> 00:23:29,203 (鳩間)大変です 社長。 (青木)何だよ 鳩間さん。→ 285 00:23:29,203 --> 00:23:32,206 面白い顔して。 (鳩間)こ… 航太郎さんが。 286 00:23:32,206 --> 00:23:35,193 航太郎さんが 現場で 倒れたと。 287 00:23:35,193 --> 00:23:39,193 (青木)どこだよ? 病院 どこだよ!? 288 00:23:47,205 --> 00:23:49,073 父さん。 (真知子)大雅。 289 00:23:49,073 --> 00:23:51,073 (真知子の泣き声) 290 00:23:59,100 --> 00:24:02,100 父さん。 父さん! 291 00:24:05,189 --> 00:24:08,192 父さん! 292 00:24:08,192 --> 00:24:12,130 えっ? 「人生 風のごとく」 293 00:24:12,130 --> 00:24:16,050 「生きるも死ぬも 風の吹くまま 気の向くまま」 294 00:24:16,050 --> 00:24:20,188 シャシャッ! キーッ。 295 00:24:20,188 --> 00:24:23,191 「やあ 愉快 愉快」 296 00:24:23,191 --> 00:24:25,076 なっ。 はっ? 297 00:24:25,076 --> 00:24:28,079 (真知子・大貴)ププッ。 ハハハハハ! 298 00:24:28,079 --> 00:24:31,082 (大貴)かっ…。 だまされた! 299 00:24:31,082 --> 00:24:33,134 (真知子)大雅ったら 慌てちゃって。 300 00:24:33,134 --> 00:24:35,203 (真知子・大貴)アハハハハ! 301 00:24:35,203 --> 00:24:37,071 何だよ! だましたのかよ!? 302 00:24:37,071 --> 00:24:40,091 (航太郎)いやいや。 参ったよ。 303 00:24:40,091 --> 00:24:45,113 決めぜりふの前の 大立ち回りで くらっときて 転んじまってさ。→ 304 00:24:45,113 --> 00:24:47,198 この ありさまだ。 (志賀)捻挫だそうです。 305 00:24:47,198 --> 00:24:49,100 (青木)だったら 電話で そう言えよ! 306 00:24:49,100 --> 00:24:52,086 (真知子)航太郎さんがね あんなに大げさに 倒れたのに→ 307 00:24:52,086 --> 00:24:55,073 ただの捻挫だなんて 恥ずかしくて言えないって 言うから→ 308 00:24:55,073 --> 00:24:57,158 じゃあ みんなで 一芝居 打ちましょうって→ 309 00:24:57,158 --> 00:25:00,161 わたしが言ったのよ。 (大貴)そうそう。 そうなんです。 310 00:25:00,161 --> 00:25:05,183 ふざけんなよ。 どんだけ 心配したと 思ってんだよ。 311 00:25:05,183 --> 00:25:08,219 よし! 俺たちは 退散しよう。 312 00:25:08,219 --> 00:25:11,222 航太郎さん。 取りあえず スケジュール 調整しますんで→ 313 00:25:11,222 --> 00:25:13,074 ゆっくり 休んでください。 (航太郎)申し訳ないけど→ 314 00:25:13,074 --> 00:25:15,143 よろしく頼むよ。 (青木)はい。 315 00:25:15,143 --> 00:25:17,211 (航太郎)うん。 (青木)失礼します。 316 00:25:17,211 --> 00:25:19,097 (真知子)どうも。 (志賀)あっ。 お疲れさまでした。 317 00:25:19,097 --> 00:25:23,184 (青木)お前もだよ。 (志賀)あっ。 失礼します!→ 318 00:25:23,184 --> 00:25:25,069 失礼します。 319 00:25:25,069 --> 00:25:29,207 (大貴)フフッ。 ああー。 楽しかった。 320 00:25:29,207 --> 00:25:31,092 (真知子)ハァー。 (航太郎)なあ。→ 321 00:25:31,092 --> 00:25:36,114 4人 揃うの 久しぶりじゃない? (真知子)そうねぇ。→ 322 00:25:36,114 --> 00:25:39,117 たまには ご飯 食べに いらっしゃいよ。 323 00:25:39,117 --> 00:25:41,202 (大貴)うん。 324 00:25:41,202 --> 00:25:43,070 (真知子)あっ そうだ! この間ね→ 325 00:25:43,070 --> 00:25:45,156 大雅 久しぶりに ドラマに出たのよ。 326 00:25:45,156 --> 00:25:47,208 (大貴)あっ そうなんだ? (真知子)うん。 327 00:25:47,208 --> 00:25:50,178 (大貴)言えよ。 言わないよ。 328 00:25:50,178 --> 00:25:53,214 あんな ちょっとの役。 329 00:25:53,214 --> 00:25:55,099 (大貴)今のクラス 大学 卒業したばっかの 新人が→ 330 00:25:55,099 --> 00:26:00,121 副担任なんだけどさ 指導に 手がかかる かかる。→ 331 00:26:00,121 --> 00:26:02,206 顔は カワイイんだけどね。 (真知子)あら!→ 332 00:26:02,206 --> 00:26:05,209 カワイイんだったら もう 指導なんかしないで→ 333 00:26:05,209 --> 00:26:07,078 早く お嫁さんにしちゃいなさいよ。(航太郎)ハハハ。→ 334 00:26:07,078 --> 00:26:10,097 母さん。 それは ちょっと 気が 早過ぎるだろ。 335 00:26:10,097 --> 00:26:13,100 (真知子)だって 早く 孫の顔 見たいんですもの。 336 00:26:13,100 --> 00:26:17,188 (大貴)いや。 まあ でも 僕の 嫁さん探しは 大変でしょ。→ 337 00:26:17,188 --> 00:26:19,090 何たって ほら。→ 338 00:26:19,090 --> 00:26:21,159 お嫁さんにしたい女優 ナンバーワンの 母親がいるんだから。 339 00:26:21,159 --> 00:26:24,162 (真知子)嫌だ。 もう やめてよ。 昔の話でしょ。 340 00:26:24,162 --> 00:26:26,230 (航太郎)しかも 3年連続だぞ。 (真知子)嫌…。 341 00:26:26,230 --> 00:26:28,099 (航太郎)やあ 愉快 愉快。 (大貴)実際 どんな感じだったの? 342 00:26:28,099 --> 00:26:30,134 (航太郎)いや。 今も昔も ちっとも 変わらないよ。 343 00:26:30,134 --> 00:26:33,137 (真知子)嫌 嫌 嫌。 頭 くる。 344 00:26:33,137 --> 00:26:36,157 何か 最近 ホント 頭 くることばっかだ。 345 00:26:36,157 --> 00:26:39,160 スカイダイビングの ライセンスはしばらく 停止になるし。 346 00:26:39,160 --> 00:26:43,097 家族にも バカにされるし。 変な女にも 会っちゃうし。 347 00:26:43,097 --> 00:26:47,218 ホント 生意気な女だったんだよ。 あれ 年上かな? 348 00:26:47,218 --> 00:26:51,138 人のこと 木から落としやがって。 置き去りにして。 349 00:26:51,138 --> 00:26:53,224 おまけに 顔まで ばんばん 殴りやがって。 350 00:26:53,224 --> 00:26:57,128 親にも 殴られたことないのに。 次 会ったら 絶対 許さねえ。 351 00:26:57,128 --> 00:27:00,131 (慶太)次? 会うの? 352 00:27:00,131 --> 00:27:03,134 会わないよ! つうか 会えねえし。 353 00:27:03,134 --> 00:27:07,071 名前も知らないのに。 名前も知らないのに。 354 00:27:07,071 --> 00:27:12,093 ほれたのな その女に。 はあ!? 355 00:27:12,093 --> 00:27:16,080 バカ。 今…。 今 俺 そんな話 してなかっただろ。 356 00:27:16,080 --> 00:27:18,132 どうやったら そんな話に なるんだよ? 357 00:27:18,132 --> 00:27:20,201 やっぱ お前 芝居 下手な。 358 00:27:20,201 --> 00:27:23,221 芝居じゃねえよ! そんなんじゃねえってば。 359 00:27:23,221 --> 00:27:28,221 で どこ? どこなの? その海は。 360 00:27:50,275 --> 00:27:56,275 会えるわけ ないよな。 こんなとこ 来ても。 361 00:28:13,131 --> 00:28:15,131 えっ? 362 00:28:20,272 --> 00:28:22,272 いた。 363 00:29:04,132 --> 00:29:09,154 (泣き声) 364 00:29:09,154 --> 00:29:17,279 う…。 うわーん! うわーん! 365 00:29:17,279 --> 00:29:31,279 (泣き声) 366 00:29:37,149 --> 00:29:41,149 あの。 あの! 367 00:30:06,144 --> 00:30:10,131 どうも。 えっ? 368 00:30:10,131 --> 00:30:13,168 確か この間。 そう! 369 00:30:13,168 --> 00:30:18,168 あのとき 木から ぶら下がってた。楠 大雅さん? 370 00:30:21,226 --> 00:30:27,215 俳優の 楠 大雅さんですよね? やっぱり そうだ。 ハハッ。 371 00:30:27,215 --> 00:30:32,215 そうですよね。 あの後に わたし 思い出して。 372 00:30:34,172 --> 00:30:40,161 あれ? 違いました? いや 合ってる。 合ってるけど。 373 00:30:40,161 --> 00:30:44,266 いきなり フルネーム 言われたんで びっくりして。 374 00:30:44,266 --> 00:30:46,167 どうして? 375 00:30:46,167 --> 00:30:51,172 いや。 普段 あんまり 名前 呼ばれないから。 376 00:30:51,172 --> 00:30:56,172 えー? 変なの。 すてきな名前なのに。 377 00:30:58,163 --> 00:31:02,267 あっ よかった。 どこも ケガとか ないみたいですね。 378 00:31:02,267 --> 00:31:05,253 ああ うん。 379 00:31:05,253 --> 00:31:09,207 あなたに→ 380 00:31:09,207 --> 00:31:12,207 会いたくて。 381 00:31:14,229 --> 00:31:16,164 うん? 382 00:31:16,164 --> 00:31:20,302 ああ いや。 その。 礼だけ 言いたかったんだよ。 383 00:31:20,302 --> 00:31:24,205 あのときは すげえ 慌ててて 言い忘れたから。 384 00:31:24,205 --> 00:31:28,159 そう。 わざわざ どうも。 385 00:31:28,159 --> 00:31:30,228 でも やっぱ あの下ろし方は ないと思うよ。 386 00:31:30,228 --> 00:31:33,214 あの後も 色々 考えてみたけど。 あのときは やっぱり→ 387 00:31:33,214 --> 00:31:35,300 近くの誰かを呼んで 車とか呼んで→ 388 00:31:35,300 --> 00:31:37,152 はしごで 下ろしてもらうのが ベストだったと思うけど。 389 00:31:37,152 --> 00:31:42,173 ああー。 また いちいち 細かい人ね。 390 00:31:42,173 --> 00:31:46,127 でも→ 391 00:31:46,127 --> 00:31:52,133 実は わたしも会いたかった。 392 00:31:52,133 --> 00:31:57,133 えっ? あの わたし…。 393 00:31:59,274 --> 00:32:02,274 わたしね…。 394 00:32:07,165 --> 00:32:11,269 わたし あなたの お父さまの 大ファンなんです! 395 00:32:11,269 --> 00:32:13,269 はっ? はっ? 396 00:32:16,874 --> 00:32:19,602 この近くに 住んでんの? ああ。 この近くの→ 397 00:32:19,607 --> 00:32:21,676 缶詰工場で パートしてて。 でも 工場が→ 398 00:32:21,676 --> 00:32:25,597 閉鎖することに なっちゃって。 へえー。 大変なんだな。 399 00:32:25,597 --> 00:32:28,600 でも どうして あんなとこに ぶら下がってたの? 400 00:32:28,600 --> 00:32:31,619 ああ。 あれは スカイダイビングで。 401 00:32:31,619 --> 00:32:37,625 へえー。 優雅な趣味ねぇ。 今日は? お仕事 ないの? 402 00:32:37,625 --> 00:32:42,647 俺は どうせ 親父と違って 駄目な 二世俳優だからさ。 403 00:32:42,647 --> 00:32:46,601 金と 暇だけは たくさん あんだよ。 404 00:32:46,601 --> 00:32:49,604 大好きなのね お父さんのこと。 405 00:32:49,604 --> 00:32:51,673 フフッ。 だって 同じ職業に 就くなんて。 406 00:32:51,673 --> 00:32:55,593 親父なんて 関係ないよ。 別に 親父を目指してるわけでもないし。 407 00:32:55,593 --> 00:32:59,731 たまたま 親父が 俳優だっただけで。 408 00:32:59,731 --> 00:33:01,599 俺には 俺のスタイルが あるから。 409 00:33:01,599 --> 00:33:03,685 そう? でも お父さんって すごい俳優…。 410 00:33:03,685 --> 00:33:08,685 うるせえよ。 さっきまで すげえ 泣いてたくせに。 411 00:33:12,677 --> 00:33:17,677 あっ ごめん。 あのさ。 412 00:33:19,584 --> 00:33:22,587 名前は? えっ? 413 00:33:22,587 --> 00:33:25,657 そっちの名前。 414 00:33:25,657 --> 00:33:28,593 [TEL](アラーム音) ああっ! もう こんな時間!? 415 00:33:28,593 --> 00:33:30,662 えっ? ごめんなさい。 416 00:33:30,662 --> 00:33:33,681 わたし 用があるの。 これで。 いや。 ちょっと 待ってよ。 417 00:33:33,681 --> 00:33:39,681 会えて よかった。 じゃあ また。 いつかね。 418 00:33:46,594 --> 00:33:49,594 もう 何だよ。 419 00:34:04,579 --> 00:34:06,579 うん? 420 00:34:12,720 --> 00:34:15,720 [TV](刑事)はい。 ちょっと ごめんなさいね。 421 00:34:17,742 --> 00:34:19,610 [TV]近隣から 銃声のような音が→ 422 00:34:19,610 --> 00:34:22,613 聞こえたという 通報があり 現場に駆け付けたところ→ 423 00:34:22,613 --> 00:34:25,667 男性が 撃たれて 死亡しているのを 確認しました。 424 00:34:25,667 --> 00:34:29,667 [TV](刑事)現場は? [TV]あちらです。 425 00:34:36,711 --> 00:34:39,711 [TV](刑事)朝っぱらから 死体現場…。 426 00:34:43,601 --> 00:34:45,601 よう。 悪いな。 427 00:34:47,722 --> 00:34:49,607 何 見てんだよ!? 何って→ 428 00:34:49,607 --> 00:34:52,610 こないだ お前が出てた ドラマだよ。 429 00:34:52,610 --> 00:34:57,610 いいよ 見なくて。 こんな せりふ 2個しか ないやつ。 430 00:34:59,734 --> 00:35:05,740 せりふの数なんて 関係あるか。 なあ? 大雅。 431 00:35:05,740 --> 00:35:08,740 お前 もっと 自由に生きろ。 432 00:35:11,712 --> 00:35:13,598 もっと 自由になれ。 433 00:35:13,598 --> 00:35:18,598 お前は お前らしい 俳優になればいいんだ。 434 00:35:20,738 --> 00:35:25,738 なぁんてな。 たまには 先輩らしいことも 言ってみた。 435 00:35:30,665 --> 00:35:32,717 (医師)失礼します。 (航太郎)ああ。 436 00:35:32,717 --> 00:35:34,602 (医師)調子は いかがですか? 楠さん。 437 00:35:34,602 --> 00:35:36,671 (航太郎)はい。 おかげさまで。 438 00:35:36,671 --> 00:35:38,723 (医師)痛み止めは 効いてますか?(航太郎)ああ 効いてますよ。 439 00:35:38,723 --> 00:35:40,625 (医師)痛みが引いてきたら なるべく→ 440 00:35:40,625 --> 00:35:42,677 歩くようにしてくださいね。 (航太郎)分かりました。→ 441 00:35:42,677 --> 00:35:44,729 ありがとうございます。 (医師)包帯 替えてあげて。 442 00:35:44,729 --> 00:35:46,614 (看護師)はい。 (航太郎)お願いします。 443 00:35:46,614 --> 00:35:48,683 (医師)寝返り 打って 痛みなどは ないですか? 444 00:35:48,683 --> 00:35:50,735 (航太郎)ああ ないですよ。 (医師)歩いて 痛みが→ 445 00:35:50,735 --> 00:35:53,721 出ないようでしたら 2~3日で 退院できると思いますんで。 446 00:35:53,721 --> 00:35:55,623 ああ。 そいつは ありがたいですね。→ 447 00:35:55,623 --> 00:35:58,576 いや。 もう あっちこっちに 迷惑 掛けてるもんで。 448 00:35:58,576 --> 00:36:03,598 <どうして 僕は あのとき→ 449 00:36:03,598 --> 00:36:07,618 すぐに 「ありがとう」と→ 450 00:36:07,618 --> 00:36:14,618 「ありがとう。 父さん」と 素直に 言えなかったんだろう> 451 00:36:21,732 --> 00:36:26,721 [TV](アナウンサー)次の ニュースです。 俳優の 楠 航太郎さんが→ 452 00:36:26,721 --> 00:36:30,675 今日 午後2時13分 くも膜下出血のため→ 453 00:36:30,675 --> 00:36:35,713 都内の病院で 亡くなりました。 65歳でした。→ 454 00:36:35,713 --> 00:36:39,650 映画 『天国の絆』で 注目された 楠さんは→ 455 00:36:39,650 --> 00:36:42,687 1984年から 始まった→ 456 00:36:42,687 --> 00:36:45,656 『江戸に咲く・風の銀次郎』シリーズを はじめ→ 457 00:36:45,656 --> 00:36:49,627 数々のドラマ 映画に 出演されました。 458 00:36:49,627 --> 00:36:55,600 [TV]人生 風のごとく。→ 459 00:36:55,600 --> 00:37:00,600 生きるも死ぬも 風の吹くまま 気の向くまま。 460 00:37:08,779 --> 00:37:12,779 [TV]やあ 愉快 愉快。 461 00:37:39,660 --> 00:37:45,660 (真知子の泣き声) 462 00:38:17,594 --> 00:38:19,495 (桜)桜と申します。 463 00:38:19,495 --> 00:38:22,482 (青木)えー。 知ってのとおり 子役時代から 活躍している→ 464 00:38:22,482 --> 00:38:25,468 有名女優さんだが 大学卒業を機に→ 465 00:38:25,468 --> 00:38:27,553 この事務所に 移籍することになった。 466 00:38:27,553 --> 00:38:30,556 (桜)航太郎さんには 大変 お世話になったんです。 467 00:38:30,556 --> 00:38:34,460 (青木)前から 航太郎さんにも 頼まれてたんだよ。 468 00:38:34,460 --> 00:38:38,615 ああ。 ここだ。 469 00:38:38,615 --> 00:38:40,483 (桜)では すいません。 今日は 撮影があるので。 470 00:38:40,483 --> 00:38:42,552 (青木)おう。 じゃあ これから よろしく。 471 00:38:42,552 --> 00:38:46,472 (桜)お先に失礼します。 (青木)ああ お疲れさま。 472 00:38:46,472 --> 00:38:48,472 (鳩間)お疲れさまです。 473 00:38:52,478 --> 00:38:56,599 (桜)失礼しまーす。 (青木)はい。 474 00:38:56,599 --> 00:38:58,599 (桜)ハァー。 475 00:39:01,454 --> 00:39:03,556 あれ!? 476 00:39:03,556 --> 00:39:08,578 航太郎さんの 映画に出てた 子役の 桃子ちゃん? 477 00:39:08,578 --> 00:39:12,578 大きくなったねぇ。 478 00:39:18,521 --> 00:39:21,557 ≪出たくねえよ。 479 00:39:21,557 --> 00:39:24,560 (青木)生前の父親についての ロングインタビューに 答える。 480 00:39:24,560 --> 00:39:29,582 それだけだろ。 2時間物の 立派な 追悼番組なんだよ。 481 00:39:29,582 --> 00:39:31,467 お前にしか できない 仕事なんだぞ。 482 00:39:31,467 --> 00:39:35,605 俺に 涙のコメントでも しろっての? 483 00:39:35,605 --> 00:39:38,608 これは 航太郎さんが お前と この事務所に→ 484 00:39:38,608 --> 00:39:41,594 最後に残してくれた 大事な仕事なんだよ。 485 00:39:41,594 --> 00:39:43,479 お前も 航太郎さんの息子として 立派に…。 486 00:39:43,479 --> 00:39:47,617 こんなときまで 俺は 親の七光かよ。 487 00:39:47,617 --> 00:39:51,554 俺は 俳優だぞ。 何で いつも いつも 芝居もしないで→ 488 00:39:51,554 --> 00:39:54,540 こんな プライベートな顔ばっか 見せなきゃなんないんだよ? 489 00:39:54,540 --> 00:39:56,540 俺は…。 490 00:39:58,478 --> 00:40:01,497 俺は 俳優として ちゃんとしたとこ→ 491 00:40:01,497 --> 00:40:06,519 1回も 親父に 見せることが できなかったんだよ! 492 00:40:06,519 --> 00:40:08,604 親父について 話すことなんて 何もねえよ。 493 00:40:08,604 --> 00:40:10,490 さっさと 役者の仕事 持ってこいよ! 494 00:40:10,490 --> 00:40:13,493 (青木)仕事なんか 選べる立場じゃないだろうが お前は。 495 00:40:13,493 --> 00:40:15,561 それは 事務所が ちゃんと 売ってくんないからだろ! 496 00:40:15,561 --> 00:40:18,531 甘えてんじゃねえよ! 日本中 どこ探し回ったってな→ 497 00:40:18,531 --> 00:40:21,531 お前に頼む 役なんか どこにも ねえんだよ! 498 00:40:25,471 --> 00:40:28,471 チクショー。 499 00:40:30,476 --> 00:40:37,476 誰にも 分かんねえよ。 俺の苦しみなんて。 500 00:40:39,535 --> 00:40:43,489 俺だって…。 俺だってな 好きで→ 501 00:40:43,489 --> 00:40:47,489 親父の息子になんか 生まれてきたわけじゃねえんだよ! 502 00:40:51,531 --> 00:40:53,531 (たたく音) 503 00:40:56,552 --> 00:40:59,605 いいかげんにしなさいよ。 この バカ息子が! 504 00:40:59,605 --> 00:41:02,625 さっきから 聞いてれば 「俺は」 「俺は」 505 00:41:02,625 --> 00:41:05,611 「俺」 「俺」 「俺」 「俺」 俺だらけ。 俺ばっか。 506 00:41:05,611 --> 00:41:08,598 あんたの気持ちなんかね 誰にも 分かるわけ ないでしょうが! 507 00:41:08,598 --> 00:41:10,500 はあ? いや 俺は ただ…。 508 00:41:10,500 --> 00:41:14,604 お父さまが 亡くなったのは お気の毒よ。 ご愁傷さまです。 509 00:41:14,604 --> 00:41:16,472 でも お父さまのことを そんなふうに言うのは→ 510 00:41:16,472 --> 00:41:18,541 良くないと思う。 それは ちょっと 許せない! 511 00:41:18,541 --> 00:41:20,626 何だよ? いきなり来て 偉そうに。 512 00:41:20,626 --> 00:41:23,613 見ず知らずの あんたに んなこと 言われる 筋合いねえんだよ! 513 00:41:23,613 --> 00:41:27,533 筋合いは 確かにないと思う。 でも よく考えてみて。 514 00:41:27,533 --> 00:41:29,602 あなたの仕事が うまくいかないのは→ 515 00:41:29,602 --> 00:41:31,471 お父さまとは 関係ない。 あなたの問題でしょう? 516 00:41:31,471 --> 00:41:33,539 はあ? あなた自身の問題よ。 517 00:41:33,539 --> 00:41:35,625 問題を すり替えないで。 いや ちょっと。 518 00:41:35,625 --> 00:41:37,460 あんた 何 言ってんだよ? あの ちょっと。 519 00:41:37,460 --> 00:41:39,545 すいません。 はい。 520 00:41:39,545 --> 00:41:41,614 いい? あなたに お芝居の 仕事がないのは→ 521 00:41:41,614 --> 00:41:45,551 お父さまのせいじゃない。 あなたが 下手くそだからよ! 522 00:41:45,551 --> 00:41:49,489 あなたの演技が 下手くそだから 売れないの。 売れなかったの。 523 00:41:49,489 --> 00:41:52,475 それを 自分の力は差し置いて 全部 周りのせいにして→ 524 00:41:52,475 --> 00:41:54,560 自分だけ 被害者ぶるのは もう やめなさいよ! 525 00:41:54,560 --> 00:41:57,547 何 言ってんだよ!? この素人が! そう 素人よ。 526 00:41:57,547 --> 00:42:00,550 素人だから 視聴者代表として 言わせてもらうけど→ 527 00:42:00,550 --> 00:42:03,536 あなたの演技は 独り善がりなの!(青木)うわっ! 528 00:42:03,536 --> 00:42:07,490 こう 何ていうか 考え過ぎなの。 529 00:42:07,490 --> 00:42:11,594 「今の俺 どう見えてる?」とか 「ここは こう もっと前に」とか。 530 00:42:11,594 --> 00:42:15,594 そう。 あなた自身の考え方が 見え見えなの。 531 00:42:20,586 --> 00:42:23,623 楠 航太郎さんは 違う。 532 00:42:23,623 --> 00:42:27,560 楠さんは どう映るかなんて 全然 気にしてない。 533 00:42:27,560 --> 00:42:30,546 どうしたら 面白い作品になるか それだけを考えて→ 534 00:42:30,546 --> 00:42:33,533 楽しませようって そういう心が→ 535 00:42:33,533 --> 00:42:36,533 どんどん 伝わってくるの 素人にも。 536 00:42:38,571 --> 00:42:43,476 本当に 素晴らしい 俳優さんだった。 537 00:42:43,476 --> 00:42:48,498 いいじゃない 七光。 光ってるんだもん。 538 00:42:48,498 --> 00:42:50,616 光ってるの。 539 00:42:50,616 --> 00:42:54,537 お父さまが あなたを きらきら 七色に 照らしてくれてるのよ。 540 00:42:54,537 --> 00:42:56,606 亡くなったって ずっと ずっと→ 541 00:42:56,606 --> 00:42:58,474 あなたのことを 照らしてくれてるの。 542 00:42:58,474 --> 00:43:02,474 ねえ? それの 何が悪いの? 543 00:43:05,615 --> 00:43:10,486 自分のことばっかり 考えないで もっと 誇りに思いなさいな。 544 00:43:10,486 --> 00:43:15,486 あなたには 素晴らしい 父親がいたってこと。 545 00:43:24,534 --> 00:43:28,534 あっ。 ああっ。 546 00:43:31,490 --> 00:43:36,490 ああ あの。 待ってください。 待ってください。 これ。 547 00:43:38,598 --> 00:43:41,598 ファンレターです。 548 00:43:51,544 --> 00:43:53,544 ハァー。 549 00:44:01,487 --> 00:44:07,476 ああ ごめんなさい。 何か 夢中で。 言い過ぎちゃった。 550 00:44:07,476 --> 00:44:09,579 ひどいこと 言っちゃって どうしよう。 551 00:44:09,579 --> 00:44:15,501 (青木)あのー。 もしかして あなた 北村 詩織さん? 552 00:44:15,501 --> 00:44:17,620 えっ? 553 00:44:17,620 --> 00:44:21,524 (青木)あっ。 やっぱり そうだ。 覚えてます? わたしのこと。 554 00:44:21,524 --> 00:44:23,524 はい? 555 00:44:47,208 --> 00:44:52,208 ああ。 くそ! ハァー。 556 00:45:23,177 --> 00:45:25,177 親父? 557 00:45:30,134 --> 00:45:33,137 (航太郎)「拝啓。 北村 詩織殿」→ 558 00:45:33,137 --> 00:45:36,123 「初夏の候 いかが お過ごしでしょうか?」→ 559 00:45:36,123 --> 00:45:39,126 「いつも ファンレターを ありがとう」→ 560 00:45:39,126 --> 00:45:41,195 「貴殿の長きにわたる 応援には→ 561 00:45:41,195 --> 00:45:45,132 いつも 大変 励まされております」→ 562 00:45:45,132 --> 00:45:49,070 「実は わたしは 今 病院にいます」→ 563 00:45:49,070 --> 00:45:53,207 「ただの捻挫ですが。 最近 時折 足腰が→ 564 00:45:53,207 --> 00:45:58,079 うまく 動かないことがあり 以前より せりふ覚えも悪く→ 565 00:45:58,079 --> 00:46:04,085 現役を続けるのは 少々 限界が 来ているのかもしれません」→ 566 00:46:04,085 --> 00:46:10,085 「そこで ひとつ 誠に ずうずうしい お願いなのですが」 567 00:46:15,146 --> 00:46:19,083 (航太郎)「わたしが 引退した後 もし よければ→ 568 00:46:19,083 --> 00:46:25,089 息子の 楠 大雅の応援を してやってもらえないだろうか」→ 569 00:46:25,089 --> 00:46:30,111 「親バカかもしれないが 息子は 今は まだ未熟だが→ 570 00:46:30,111 --> 00:46:35,116 俳優としては なかなか いい素質を 持っていると思う」→ 571 00:46:35,116 --> 00:46:39,136 「彼の出演作の DVDを 一緒に送るので→ 572 00:46:39,136 --> 00:46:43,090 よかったら 見てやってください」→ 573 00:46:43,090 --> 00:46:47,194 「そして もし よかったら これからは 少しでいいので→ 574 00:46:47,194 --> 00:46:50,214 息子を 応援してやってほしい」→ 575 00:46:50,214 --> 00:46:55,085 「わたしに似て 人の評価を 気にしやすい 小心者だから→ 576 00:46:55,085 --> 00:47:00,107 ファンの言葉は きっと 力になると思います」→ 577 00:47:00,107 --> 00:47:04,094 「あなた方に いつまでも 幸せが続きますように」→ 578 00:47:04,094 --> 00:47:10,094 「ありがとう。 やあ 愉快 愉快」 579 00:48:06,156 --> 00:48:11,156 (航太郎)《「やあ 愉快 愉快」》 580 00:48:17,201 --> 00:48:23,201 「人生 風のごとく」 581 00:48:25,075 --> 00:48:29,075 「生きるも死ぬも 風の吹くまま 気の向くまま」 582 00:48:41,091 --> 00:48:47,091 「やあ 愉快 愉快」 583 00:49:08,202 --> 00:49:15,202 何で 死んだんだよ。 父さん。 584 00:49:29,189 --> 00:49:32,189 早過ぎるよ。 585 00:49:35,195 --> 00:49:38,195 早過ぎだよ。 586 00:49:59,203 --> 00:50:02,203 何で 死んだんだよ。 587 00:50:05,175 --> 00:50:09,129 バカヤロー。 588 00:50:09,129 --> 00:50:19,129 (泣き声) 589 00:50:53,173 --> 00:50:55,173 うん? 590 00:51:45,686 --> 00:51:48,686 ≪(真知子)とし子さん! 591 00:51:51,709 --> 00:51:54,728 (とし子)どうぞ。 592 00:51:54,728 --> 00:51:56,728 (真知子)はい。 593 00:52:03,754 --> 00:52:05,839 [TV]えっと。 594 00:52:05,839 --> 00:52:08,842 [TV](リポーター)おさみしく なったんでは ないですか? 595 00:52:08,842 --> 00:52:14,798 [TV]ああ。 あっ はい。 まあ そうですね。 596 00:52:14,798 --> 00:52:18,752 いまいち 締まりがない 返答だよな。 597 00:52:18,752 --> 00:52:20,771 (志賀)かみかみですしね。 (鳩間)うん。 598 00:52:20,771 --> 00:52:24,725 おはようっす。 あーあ。 599 00:52:24,725 --> 00:52:27,745 ちっと それ 何回も見んの やめろって! 600 00:52:27,745 --> 00:52:30,731 (青木)いいじゃないかよ。 お前が こんなに長い時間→ 601 00:52:30,731 --> 00:52:33,734 テレビに映ったの 初めてだろ。→ 602 00:52:33,734 --> 00:52:37,671 あっ。 そうだ 大雅。 話があるんだよ。 603 00:52:37,671 --> 00:52:39,740 何すか? また バラエティー? 604 00:52:39,740 --> 00:52:41,809 (青木)いや いや いや。 もっと 根本的な問題だ。 605 00:52:41,809 --> 00:52:45,712 お前の給料な これから 月給じゃなくて 歩合になる。 606 00:52:45,712 --> 00:52:48,749 えっ? 歩合? 歩合って? 607 00:52:48,749 --> 00:52:51,752 (青木)つまり 今までみたいに 毎月 決まった額を→ 608 00:52:51,752 --> 00:52:54,755 払うんじゃなくて 働いた分だけ 払うっていうことだよ。 609 00:52:54,755 --> 00:52:58,692 えっ? えっ? ってことは 俺の今月の給料は? 610 00:52:58,692 --> 00:53:01,678 ああー。 2万8,000円。 2万8,000円!? 611 00:53:01,678 --> 00:53:03,730 (青木)バラエティー 1本と この コメント撮り。 612 00:53:03,730 --> 00:53:06,733 以上。 2万8,000円だ。 嘘だろ? 613 00:53:06,733 --> 00:53:08,786 えっ? それじゃあ 俺 食ってけないよ! 614 00:53:08,786 --> 00:53:11,789 今までだって その程度の 稼ぎだったんだよ。 615 00:53:11,789 --> 00:53:13,690 それを 航太郎さんが ばかばか ばかばか→ 616 00:53:13,690 --> 00:53:15,742 稼いできてくれてたから その お情けで お前にも→ 617 00:53:15,742 --> 00:53:18,745 月給 払ってたんじゃねえかよ! いつまでも 甘えてんじゃねえぞ! 618 00:53:18,745 --> 00:53:24,735 (青木)金が欲しけりゃ 働け! いいか? これから わが社は→ 619 00:53:24,735 --> 00:53:28,672 働かざるもの 食うべからずだ。 覚えておけ。 620 00:53:28,672 --> 00:53:30,672 (せき) 621 00:53:33,694 --> 00:53:39,733 ハァー。 何てことだ。 親父のせいだよ。 622 00:53:39,733 --> 00:53:41,819 (青木)お前のせいじゃねえかよ。 623 00:53:41,819 --> 00:53:46,673 ≪お疲れさまでーす。 (志賀)あっ。 桜ちゃんが来た。 624 00:53:46,673 --> 00:53:48,725 (青木)紹介します。 えっ? 625 00:53:48,725 --> 00:53:50,811 (青木)あしたから うちで働く 北村さんだ。 626 00:53:50,811 --> 00:53:54,748 あらためまして 北村と申します。 えっ? ちょっ。 何で? 627 00:53:54,748 --> 00:53:56,800 (青木)いや。 沖さん 辞めちゃっただろ。→ 628 00:53:56,800 --> 00:53:58,669 ちょうど 仕事 ないっていうからさ→ 629 00:53:58,669 --> 00:54:00,754 代わりに 事務 やってもらうことにしたんだよ。 630 00:54:00,754 --> 00:54:03,724 何で 俺の給料が減って 新しい人間 雇うんだよ!? 631 00:54:03,724 --> 00:54:06,743 じゃあ お前 自分で 売り込み できんのか? 632 00:54:06,743 --> 00:54:09,730 ギャラ交渉も 予算管理も 決算も 全部 お前が やってくれんのか? 633 00:54:09,730 --> 00:54:13,667 それは できないけど。 何で? こんな女。 634 00:54:13,667 --> 00:54:18,689 すげえ 泣いてたくせに。 はあ? ええっ!? 635 00:54:18,689 --> 00:54:21,725 今までは 魚市場と 缶詰工場で 働いてました。 636 00:54:21,725 --> 00:54:23,810 芸能関係は 初めてです。 分からないことも→ 637 00:54:23,810 --> 00:54:26,813 多いと思いますが どうぞ よろしく お願いします。 638 00:54:26,813 --> 00:54:28,665 (志賀)よろしく お願いします。 (鳩間)よろしく。 639 00:54:28,665 --> 00:54:30,717 よろしくな。 よし。 じゃあ 営業 行くぞ。 640 00:54:30,717 --> 00:54:33,720 (志賀)はい。 641 00:54:33,720 --> 00:54:35,789 ちょっと。 うん? 642 00:54:35,789 --> 00:54:38,789 いいから ちっと。 えっ? 643 00:54:40,661 --> 00:54:42,729 何? 北村さんだっけ? 644 00:54:42,729 --> 00:54:46,650 はい。 北村 詩織と申します。 645 00:54:46,650 --> 00:54:50,787 もしかしたらなんだけど。 646 00:54:50,787 --> 00:54:55,787 5日前 親父の墓 来た? 647 00:54:57,728 --> 00:54:59,728 さあ。 648 00:55:06,720 --> 00:55:10,657 あれは→ 649 00:55:10,657 --> 00:55:13,677 演技だから。 えっ? 650 00:55:13,677 --> 00:55:15,746 マジで 泣くわけないだろ あんなとこで。 651 00:55:15,746 --> 00:55:19,746 親父に 見せたかったんだよ。 俺の泣きの芝居を。 652 00:55:22,669 --> 00:55:25,669 ふーん。 653 00:55:30,727 --> 00:55:34,727 だとしたら…。 654 00:55:36,733 --> 00:55:40,733 フフッ。 すごく すてきな お芝居でした。 655 00:55:42,739 --> 00:55:44,739 うん。 656 00:55:53,800 --> 00:55:57,721 うわっ! 何すんの!? ぶっ! 657 00:55:57,721 --> 00:56:00,721 痛ぇ! 658 00:56:02,743 --> 00:56:05,743 痛ぇ。 659 00:56:10,634 --> 00:56:12,736 えっ? 660 00:56:12,736 --> 00:56:16,673 あっ! 海。 (海)ママ! 661 00:56:16,673 --> 00:56:18,742 海ったら もう。 すぐに 終わるから→ 662 00:56:18,742 --> 00:56:21,728 入り口のところで 待っててって 言ったでしょう。 663 00:56:21,728 --> 00:56:24,728 (海)だって…。 664 00:56:28,669 --> 00:56:31,672 ママ。 帰ろう。 はいはい。 665 00:56:31,672 --> 00:56:35,672 では お先に失礼。 666 00:56:38,795 --> 00:56:41,795 嘘だろ? 667 00:56:43,667 --> 00:56:47,667 ふざけんなよ。 668 00:56:49,656 --> 00:56:52,676 子持ちかよ。 669 00:56:52,676 --> 00:57:01,685 <そう つぶやきながらも 僕は→ 670 00:57:01,685 --> 00:57:08,775 大ざっぱで 乱暴で よく笑い よく しゃべり→ 671 00:57:08,775 --> 00:57:14,798 奇麗な涙を 流す君に→ 672 00:57:14,798 --> 00:57:19,798 完全に 恋に落ちていた> 673 00:57:22,673 --> 00:57:24,673 ああー。 674 00:57:26,793 --> 00:57:29,793 ああー。