1 00:00:05,083 --> 00:00:17,596 ♬~ 2 00:00:17,596 --> 00:00:24,396 お前だけは もう 奉公さ出したくなかった…。 3 00:00:34,062 --> 00:00:38,362 (拍手と歓声) 4 00:00:42,404 --> 00:00:46,074 泰樹さんと天陽君が まだ来ない中➡ 5 00:00:46,074 --> 00:00:51,274 舞台の幕が上がり なつの出番がやって来ました。 6 00:00:52,848 --> 00:00:55,083 (雪次郎)あっ ペチカ様! 7 00:00:55,083 --> 00:00:57,986 (一同)ペチカ様! 8 00:00:57,986 --> 00:01:09,631 ♬~ 9 00:01:09,631 --> 00:01:18,774 ♬「重い扉を押し開けたら 暗い道が続いてて」 10 00:01:18,774 --> 00:01:28,450 ♬「めげずに歩いたその先に 知らなかった世界」 11 00:01:28,450 --> 00:01:37,726 ♬「氷を散らす風すら 味方にもできるんだなあ」 12 00:01:37,726 --> 00:01:47,235 ♬「切り取られることのない 丸い大空の色を」 13 00:01:47,235 --> 00:01:56,578 ♬「優しいあの子にも教えたい」 14 00:01:56,578 --> 00:02:06,378 ♬「ルルル…」 15 00:02:12,060 --> 00:02:17,599 (なつ)皆さん 村長が たった今 川下の村から戻ってきました。 16 00:02:17,599 --> 00:02:20,899 (一同)村長が!? (雪次郎)戻ってこられたか! 17 00:02:29,778 --> 00:02:33,048 (倉田・小声で)おい 門倉! 何してる? 18 00:02:33,048 --> 00:02:36,548 出番だ! 早く行け! 19 00:02:38,387 --> 00:02:40,387 (一同)はは~っ! 20 00:02:42,240 --> 00:02:49,881 ♬~ 21 00:02:49,881 --> 00:02:51,881 村長! 22 00:02:54,086 --> 00:02:57,889 完全に飛んでんな…。 台本… 台本…。 23 00:02:57,889 --> 00:03:15,189 ♬~ 24 00:03:17,776 --> 00:03:23,648 (門倉)♬「みのる稲穂に富士と鳩」 25 00:03:23,648 --> 00:03:29,788 ♬「愛と平和を表した」 26 00:03:29,788 --> 00:03:34,726 ♬「旗はみどりの風に鳴る」 27 00:03:34,726 --> 00:03:44,736 ♬「土にとりくむ若人の」 28 00:03:44,736 --> 00:03:49,408 ♬「意気と熱とがもりあげた」 29 00:03:49,408 --> 00:03:53,578 ♬「エフ エフ ジェイ エフ エフ ジェイ」 30 00:03:53,578 --> 00:03:57,449 ♬「われらの誇り」 31 00:03:57,449 --> 00:03:59,751 (夕見子)何さ これ…。 32 00:03:59,751 --> 00:04:02,951 (剛男)ここまで 農業高校を アピールするのか…。 33 00:04:05,090 --> 00:04:10,762 (高木)川下の村と 話はついた! 戦にはならん! 34 00:04:10,762 --> 00:04:14,099 川下の村と 話はついた! 戦にはならん! 35 00:04:14,099 --> 00:04:17,899 おお! よかった! 36 00:04:23,275 --> 00:04:26,778 皆の衆 聞いてくれ。 37 00:04:26,778 --> 00:04:31,716 向こうは 私の娘 ペチカを➡ 38 00:04:31,716 --> 00:04:37,722 向こうの村長の 息子の嫁にしたいと言ってきた。 39 00:04:37,722 --> 00:04:41,726 私を!? そうだ。 それが条件だ。 40 00:04:41,726 --> 00:04:46,431 村長! 俺は 絶対に反対だ! 41 00:04:46,431 --> 00:04:50,068 (石川)お前には 家族がおらんから そんなことが言えんだべ! 42 00:04:50,068 --> 00:04:53,939 (橋上)そだ! 病気の家族を抱えてみれ そんなことは言えないはずだべ! 43 00:04:53,939 --> 00:05:00,579 お前たちは ペチカ様を犠牲にしてまで 自分たちの家族を助けたいのか! 44 00:05:00,579 --> 00:05:07,452 お待ちなさい ポポロ。 (雪次郎)ペチカ様! 45 00:05:07,452 --> 00:05:11,590 私は 犠牲になるとは思っていません。 46 00:05:11,590 --> 00:05:16,261 ペチカ様は あんなやつの嫁になりたいのか? 47 00:05:16,261 --> 00:05:19,164 それを望まないことは あなたが 一番➡ 48 00:05:19,164 --> 00:05:24,135 よく分かってくれているはずです。 ポポロ。 49 00:05:24,135 --> 00:05:29,274 だけど 自分のことだけを 考えるわけにはいきません。 50 00:05:29,274 --> 00:05:33,845 そもそも 私たちは その考え方が間違っていたんです! 51 00:05:33,845 --> 00:05:37,549 何が間違っていたのだ? ペチカよ。 52 00:05:37,549 --> 00:05:42,387 川下の村を 敵と見なすことです。 すぐに争うことです。 53 00:05:42,387 --> 00:05:45,223 (門倉)しかし それは 向こうとて同じことじゃ。 54 00:05:45,223 --> 00:05:50,729 だから 私が嫁げば その争いもなくなりましょう。 55 00:05:50,729 --> 00:05:58,403 私にとって 村人は家族です。 56 00:05:58,403 --> 00:06:04,576 血は つながっていなくても 大事な家族なんです。 57 00:06:04,576 --> 00:06:13,885 ♬~ 58 00:06:13,885 --> 00:06:20,091 その家族が もし 争いごとに巻き込まれて➡ 59 00:06:20,091 --> 00:06:28,433 命を落とすようなことになったら 私は その悲しみに耐えられない。 60 00:06:28,433 --> 00:06:32,933 だから 私が 家族を守るんです! 61 00:06:35,540 --> 00:06:38,209 (雪次郎)それじゃ 俺は どうなるんだ!➡ 62 00:06:38,209 --> 00:06:46,551 本当の家族もいない俺は お前を失ったら 生きてはいけない! 63 00:06:46,551 --> 00:06:50,551 ペチカよ お前とポポロは どうなっておるのじゃ? 64 00:06:52,424 --> 00:06:56,227 結婚の約束をしました。 65 00:06:56,227 --> 00:07:00,927 だけど それは諦めなくてはなりません。 66 00:07:06,738 --> 00:07:10,241 ペチカ… ペチカ! 67 00:07:10,241 --> 00:07:13,078 ペチカ… ペチカ…! 68 00:07:13,078 --> 00:07:19,584 (門倉)許せよ ポポロ~! (雪次郎)ペチカ~! 69 00:07:19,584 --> 00:07:26,758 絶望したポポロは 山をさまよい歩き ペチカそっくりの女性と出会います。 70 00:07:26,758 --> 00:07:31,596 ペチカ! いいえ 私は 白蛇です。 71 00:07:31,596 --> 00:07:34,566 あなたに助けてもらった白蛇です。 72 00:07:34,566 --> 00:07:38,370 神様の使いか!? そうです。 73 00:07:38,370 --> 00:07:45,143 さあ 私は あなたの一番望むことを かなえてあげられます。 74 00:07:45,143 --> 00:07:47,843 何でも言って下さい。 75 00:07:50,715 --> 00:07:55,220 それでは… ペチカを➡ 76 00:07:55,220 --> 00:07:58,256 ほかの誰にも 嫁がせないようにして下さい! 77 00:07:58,256 --> 00:08:00,456 お願いします! 78 00:08:02,394 --> 00:08:05,864 本当に それでいいのですか? 79 00:08:05,864 --> 00:08:10,568 (雪次郎)はい。 ほかには 何も望みません。➡ 80 00:08:10,568 --> 00:08:14,868 私には ペチカさえいれば それでいいのです。 81 00:08:17,342 --> 00:08:19,744 分かりました。 82 00:08:19,744 --> 00:08:24,044 では ペチカを 嫁がせないようにしてあげましょう。 83 00:08:25,617 --> 00:08:27,619 それから 間もなくして➡ 84 00:08:27,619 --> 00:08:31,356 ペチカは 謎の眠り病になってしまいました。 85 00:08:31,356 --> 00:08:36,194 ペチカを嫁がせない代わりに サケも 手に入らなくなり➡ 86 00:08:36,194 --> 00:08:41,700 ペチカも ほかの病人も 死を待つだけとなったのです。 87 00:08:41,700 --> 00:08:44,200 ああ~! 88 00:08:46,538 --> 00:08:49,841 何で 神様に➡ 89 00:08:49,841 --> 00:08:55,647 村人みんなを助けてくれと 言わなかったんだ…。 90 00:08:55,647 --> 00:09:00,385 なぜ 自分のことだけを 考えてしまったんだ…。➡ 91 00:09:00,385 --> 00:09:06,257 俺は 愚か者だ…! 92 00:09:06,257 --> 00:09:10,562 いいえ。 私がいけないのです。 93 00:09:10,562 --> 00:09:14,733 (雪次郎)あなたは? 私は 神の使いでありながら➡ 94 00:09:14,733 --> 00:09:17,635 あなたに 恋をしました。 95 00:09:17,635 --> 00:09:20,872 だから ペチカを眠らせたのです。 96 00:09:20,872 --> 00:09:24,072 ペチカを諦めてほしかったのです。 97 00:09:26,411 --> 00:09:30,582 さあ 私を焼いて下さい。 98 00:09:30,582 --> 00:09:36,821 白蛇の皮を焼いて それを煎じて飲めば 病気は治ります。 99 00:09:36,821 --> 00:09:42,627 そして 川では オショロコマが たくさん取れるでしょう。 100 00:09:42,627 --> 00:09:48,032 それを分け合って 川下の村と仲よくなって下さい。 101 00:09:48,032 --> 00:09:52,370 そして 平和に暮らして下さい。 102 00:09:52,370 --> 00:09:56,241 どうか お幸せに。 103 00:09:56,241 --> 00:09:59,711 さようなら。 104 00:09:59,711 --> 00:10:02,614 待ってくれ… 待ってくれ! 105 00:10:02,614 --> 00:10:12,290 ♬~ 106 00:10:12,290 --> 00:10:15,193 (雪次郎)何だ 牛か。 107 00:10:15,193 --> 00:10:19,097 (良子)牛じゃねえ! 白蛇だ! モ~! 108 00:10:19,097 --> 00:10:22,934 白蛇様!? 本当に白蛇様なのか!? 109 00:10:22,934 --> 00:10:25,937 どう見ても…。 110 00:10:25,937 --> 00:10:29,073 白蛇! 111 00:10:29,073 --> 00:10:37,582 (拍手と笑い) 112 00:10:37,582 --> 00:10:44,355 ♬~ 113 00:10:44,355 --> 00:10:46,291 (一同)お疲れさまでした~! 114 00:10:46,291 --> 00:10:49,093 気持ちいかった~! 緊張した…。 115 00:10:49,093 --> 00:10:51,996 いや 誰かほどじゃねえべさ。 116 00:10:51,996 --> 00:10:59,996 (口笛) 117 00:11:05,443 --> 00:11:11,916 ま いろいろあったが これが 俺たちの演劇だ。 118 00:11:11,916 --> 00:11:16,120 うん… 心から そう言えるだろう。➡ 119 00:11:16,120 --> 00:11:18,790 はい お疲れさん! 120 00:11:18,790 --> 00:11:21,790 (一同)ありがとうございました! (倉田)はい。 121 00:11:25,129 --> 00:11:27,465 (天陽)お疲れさまでした。 122 00:11:27,465 --> 00:11:29,400 すごい絵だったな。 123 00:11:29,400 --> 00:11:32,237 天陽君! おっ 天陽 見てたのか? 124 00:11:32,237 --> 00:11:34,572 うん。 まあ 途中からだったけど。 125 00:11:34,572 --> 00:11:37,772 何かあったの? (天陽)うん…。 126 00:11:41,346 --> 00:11:44,582 (富士子)父さん! 間に合ったんですか? 127 00:11:44,582 --> 00:11:48,887 見てたんですか? (泰樹)途中からじゃ。 128 00:11:48,887 --> 00:11:51,789 じいちゃん! (剛男)ああ なつ~! 129 00:11:51,789 --> 00:11:54,425 (富士子)お疲れさん! (剛男)お疲れ! 130 00:11:54,425 --> 00:11:57,262 (明美)なつ姉ちゃん かっこよかったよ! ありがとう。 131 00:11:57,262 --> 00:12:01,432 みんな ありがとうございました。 ありがとうございました。 132 00:12:01,432 --> 00:12:04,432 じいちゃん ありがとう。 133 00:12:07,772 --> 00:12:13,272 芝居 どうだった? 途中からじゃ 分かんなかったしょ? 134 00:12:16,781 --> 00:12:20,118 わしのためにやったのか? 135 00:12:20,118 --> 00:12:23,154 わしに見せるために…。 136 00:12:23,154 --> 00:12:25,154 えっ? 137 00:12:27,458 --> 00:12:30,495 天陽のところの牛乳は➡ 138 00:12:30,495 --> 00:12:38,569 わしの牛乳より 1升で6円も安かった。 139 00:12:38,569 --> 00:12:42,874 どう考えても あれじゃ納得できん。 140 00:12:42,874 --> 00:12:45,374 じいちゃん…。 141 00:12:52,083 --> 00:12:57,283 わしの牛乳も これからは 農協に預けることにする。 142 00:13:00,258 --> 00:13:02,894 お義父さん…。 143 00:13:02,894 --> 00:13:05,797 団結するしかないべ。 144 00:13:05,797 --> 00:13:10,797 父さん…。 ありがとうございます。 145 00:13:16,908 --> 00:13:22,408 そうか… あの芝居を わしに見せたかったか。 146 00:13:26,918 --> 00:13:32,218 このわしが 愚かだったか…。 147 00:13:37,228 --> 00:13:41,733 違う… 違うよ! 148 00:13:41,733 --> 00:13:46,237 じいちゃんが愚かなんて そんなこと 絶対あるはずない! 149 00:13:46,237 --> 00:13:49,574 絶対ないよ! なつ どうした? 150 00:13:49,574 --> 00:13:53,745 じいちゃんは 私の誇りだもん! 151 00:13:53,745 --> 00:13:59,083 ずっと ずっと じいちゃんみたいに なりたくて 生きてきたんだから! 152 00:13:59,083 --> 00:14:04,756 私は 自分のためにやったの。 153 00:14:04,756 --> 00:14:09,894 自分のためにやったんだよ。 154 00:14:09,894 --> 00:14:14,432 途中から じいちゃんのことなんて考えてなかった。 155 00:14:14,432 --> 00:14:17,932 自分のことだけに 夢中だった。 156 00:14:24,776 --> 00:14:28,646 ごめんなさい。 157 00:14:28,646 --> 00:14:33,584 じいちゃんが 愚かなはずない! 158 00:14:33,584 --> 00:14:35,784 なつ…。 159 00:14:41,859 --> 00:14:46,564 なつは 生まれて初めて 物語を表現し➡ 160 00:14:46,564 --> 00:14:50,864 人を思う気持ちを強くしたようです。 161 00:14:53,871 --> 00:15:03,171 ああ なつよ その思いを抱いたまま 来週に続けよ。 162 00:15:34,645 --> 00:15:40,645 あなたは今年 桜をどこで楽しみましたか? 163 00:15:43,821 --> 00:15:49,660 堀井新太さんが訪れたのは 京都。 164 00:15:49,660 --> 00:15:52,263 僕も ちょっと髪形を直さないと。 165 00:15:52,263 --> 00:15:55,763 いきます はい チーズ。 166 00:15:57,468 --> 00:15:59,968 はい ありがとうございます。 ありがとうございます!