1 00:00:02,795 --> 00:00:07,366 結局 おしんは その金をもらった。 2 00:00:07,366 --> 00:00:10,269 たとえ 僅かでも 今の おしんには➡ 3 00:00:10,269 --> 00:00:14,240 喉から 手が出るほど 欲しい金であった。 4 00:00:14,240 --> 00:00:17,143 封筒には 50円 入っていた。 5 00:00:17,143 --> 00:00:24,383 そして それが おしんの暮らしを 変える事になったのである。 6 00:00:24,383 --> 00:00:26,583 はあ~! 7 00:00:33,526 --> 00:00:38,831 (なつ)最後は その木の怪物が 悪魔の塔を倒すんです。 8 00:00:38,831 --> 00:00:40,766 すると がれきの中から➡ 9 00:00:40,766 --> 00:00:45,037 今まで食べられてきた子どもたちが よみがえるんです。 10 00:00:45,037 --> 00:00:47,707 そして 木の怪物が➡ 11 00:00:47,707 --> 00:00:52,578 その塔があった場所で 静かに また動かなくなる。 12 00:00:52,578 --> 00:00:59,218 鳥たちが集まってきて その枝に とまる。 13 00:00:59,218 --> 00:01:05,391 木漏れ日が降り注ぎ ヘンゼルとグレーテルを包み込む。 14 00:01:05,391 --> 00:01:08,861 ああ 森に平和がやって来た。 15 00:01:08,861 --> 00:01:11,764 (坂場)そこで 完! はい! 16 00:01:11,764 --> 00:01:14,667 (神地)面白い! ありがとう! 17 00:01:14,667 --> 00:01:20,239 (下山)よし とにかく これで進めてくれ。 うん。 (なつ 坂場)はい。 18 00:01:20,239 --> 00:01:31,884 ♬~ 19 00:01:31,884 --> 00:01:41,027 ♬「重い扉を押し開けたら 暗い道が続いてて」 20 00:01:41,027 --> 00:01:50,703 ♬「めげずに歩いたその先に 知らなかった世界」 21 00:01:50,703 --> 00:02:00,046 ♬「氷を散らす風すら 味方にもできるんだなあ」 22 00:02:00,046 --> 00:02:09,555 ♬「切り取られることのない 丸い大空の色を」 23 00:02:09,555 --> 00:02:18,864 ♬「優しいあの子にも教えたい」 24 00:02:18,864 --> 00:02:28,664 ♬「ルルル…」 25 00:02:34,680 --> 00:02:41,180 なつたちの「ヘンゼルとグレーテル」の ストーリーが出来上がりました。 26 00:02:43,189 --> 00:02:47,526 それで イッキュウさん 今後は どうやって進めていくつもり? 27 00:02:47,526 --> 00:02:52,698 僕が 今までの話を脚本に起こして それを 神地君と一緒に絵コンテにします。 28 00:02:52,698 --> 00:02:54,633 えっ? 29 00:02:54,633 --> 00:02:57,036 手伝ってくれますか? 30 00:02:57,036 --> 00:02:59,071 はい… 喜んで! 31 00:02:59,071 --> 00:03:01,907 (麻子)ちょっと待ってよ。 新人に 絵コンテ描かせる気? 32 00:03:01,907 --> 00:03:04,910 それに関しては 僕だって新人ですよ。 時間がないんです。 33 00:03:04,910 --> 00:03:07,046 マコさんは 奥原さんと一緒に➡ 34 00:03:07,046 --> 00:03:10,549 絵コンテが出来たところから 原画の作業に入って下さい。 35 00:03:10,549 --> 00:03:13,049 (ため息) 36 00:03:18,057 --> 00:03:21,927 そのころ 咲太郎の声の会社も➡ 37 00:03:21,927 --> 00:03:24,397 動き出していました。 38 00:03:24,397 --> 00:03:27,433 (咲太郎)この「拳銃渡世人」は 30分シリーズの西部劇で➡ 39 00:03:27,433 --> 00:03:30,736 放浪するガンマンが 1話ずつ 事件を解決していく話です。 40 00:03:30,736 --> 00:03:33,172 我々は その1話だけの出演になります。 41 00:03:33,172 --> 00:03:35,508 (松井)へえ 西部劇なのか。 42 00:03:35,508 --> 00:03:38,344 読んでないんですか! (島貫)こいつは そういうやつだ。 43 00:03:38,344 --> 00:03:40,279 字が読めるのかも怪しい。 44 00:03:40,279 --> 00:03:43,682 芝居は覚えるもんじゃねえ 生み出すもんだ。 45 00:03:43,682 --> 00:03:46,685 セリフを覚える必要はないんですけど 間違えないで下さいね。 46 00:03:46,685 --> 00:03:49,188 本番は 最後まで止めずにやりますから。 47 00:03:49,188 --> 00:03:51,524 (雪次郎)えっ? 間違えたらどうするんです? 48 00:03:51,524 --> 00:03:53,459 間違えたら 最初からやり直しだ。 49 00:03:53,459 --> 00:03:55,828 (レミ子)ちょっと 咲ちゃん 私の役 間違ってない? 50 00:03:55,828 --> 00:03:59,532 間違えてないよ。 レミ子は男の子だ。 何で 私が男の子なの? 51 00:03:59,532 --> 00:04:01,567 吹き替えで 子役を使うのは大変なんだよ。 52 00:04:01,567 --> 00:04:04,370 そこで レミ子のだみ声が生きるんだよ。 53 00:04:04,370 --> 00:04:06,705 私のどこが だみ声なのよ! 54 00:04:06,705 --> 00:04:09,608 (蘭子)何でもいいから やってみなさい。 55 00:04:09,608 --> 00:04:11,844 芝居は心よ。 56 00:04:11,844 --> 00:04:14,713 はい…。 57 00:04:14,713 --> 00:04:17,049 (藤井)先生 見えたよ。 58 00:04:17,049 --> 00:04:19,085 どうぞ。 59 00:04:19,085 --> 00:04:21,220 おはようございます! (雪次郎 レミ子)おはようございます! 60 00:04:21,220 --> 00:04:24,557 まあ 先生 お久しぶりです。 61 00:04:24,557 --> 00:04:26,592 おお 蘭子ちゃん また よろしく。 62 00:04:26,592 --> 00:04:28,727 よろしくお願いいたします。 (遊声)はい。 63 00:04:28,727 --> 00:04:32,164 今回のテレビ映画の主役 スティーヴ・マッキングの声をあてられている➡ 64 00:04:32,164 --> 00:04:35,668 豊富遊声さんです。 おっ あんたのこと よく知ってるよ。 65 00:04:35,668 --> 00:04:38,504 元活弁士の。 よろしく。 66 00:04:38,504 --> 00:04:41,807 誰? バカ! 頭が高いんだよ お前は。 67 00:04:41,807 --> 00:04:45,511 先生 松井新平と申します。 (遊声)はい よろしく。 68 00:04:45,511 --> 00:04:47,813 (雪次郎)ジョージ役の小畑雪次郎です…。 69 00:04:47,813 --> 00:04:50,683 藤井さん。 うん? 今回は ありがとうございます。 70 00:04:50,683 --> 00:04:53,018 ああ…。 71 00:04:53,018 --> 00:04:55,521 遊声先生に金かかるからね。 72 00:04:55,521 --> 00:04:58,357 予算を考えたら ぜいたく言えないよ。 73 00:04:58,357 --> 00:05:01,057 頑張ります! うん ハハ…。 74 00:05:06,232 --> 00:05:11,837 おはようございます。 おはようございます。 75 00:05:11,837 --> 00:05:14,373 咲太郎さん あの人たちは? 76 00:05:14,373 --> 00:05:17,042 あの人たちは 効果音を作る効果さんだ。 77 00:05:17,042 --> 00:05:19,378 (雪次郎)えっ 音も一緒にとるんですか? そうだよ。 78 00:05:19,378 --> 00:05:21,413 セリフだけを入れ替えるわけには いかないんだよ。 79 00:05:21,413 --> 00:05:24,717 向こうで レコードを流して 音楽も新しく入れるんだ。 80 00:05:24,717 --> 00:05:28,053 だから間違えるなよ。 みんなに迷惑がかかるからな。 81 00:05:28,053 --> 00:05:30,089 はい…。 82 00:05:30,089 --> 00:05:32,024 さあ いこうか。 83 00:05:32,024 --> 00:05:34,660 (一同)はい よろしくお願いします。 はい。 84 00:05:34,660 --> 00:05:37,329 (スピーカー)「それじゃ 初めての方➡ 85 00:05:37,329 --> 00:05:40,799 セリフをしゃべる時は マイクに近づいて。➡ 86 00:05:40,799 --> 00:05:43,169 イヤホンから原音が出るので…」。 87 00:05:43,169 --> 00:05:46,071 それを聞きながら 映像の口の動きと➡ 88 00:05:46,071 --> 00:05:48,271 セリフを合わせて下さいね。 89 00:05:50,676 --> 00:05:52,678 それじゃ いってみましょう。 90 00:05:52,678 --> 00:05:55,178 (スピーカー)「回して下さい」。 91 00:06:06,525 --> 00:06:08,525 (ノック) 92 00:06:12,198 --> 00:06:15,834 「ベティさんですか?」。 「ええ 私に何か?」。 93 00:06:15,834 --> 00:06:20,206 「仕事の依頼の伝言をもらったんですが」。 「あなたがレオさん?」。 94 00:06:20,206 --> 00:06:25,044 「ええ そうです」。 「早速だけど あなたを雇いたいの。➡ 95 00:06:25,044 --> 00:06:28,080 私の夫として」。 (遊声)「どういうことです?」。 96 00:06:28,080 --> 00:06:31,550 「私と結婚して下されば それでいいの。➡ 97 00:06:31,550 --> 00:06:33,986 形式だけのことよ。➡ 98 00:06:33,986 --> 00:06:36,486 お待ちになって」。 99 00:06:38,857 --> 00:06:41,860 (ため息) 100 00:06:41,860 --> 00:06:44,163 「息子のデービスです。➡ 101 00:06:44,163 --> 00:06:46,665 この子の父親になってほしいの」。 102 00:06:46,665 --> 00:06:51,537 「おじさんは誰?」。 「さあね おじさんにも分からない」。 103 00:06:51,537 --> 00:06:53,806 (蘭子)「今日から あなたのお父さんよ」。 104 00:06:53,806 --> 00:06:57,343 (レミ子)「お父さんは死んだよ。 戦争で英雄になったんだ」。 105 00:06:57,343 --> 00:07:02,843 (蘭子)「デービス さあ また あっちに行ってなさい」。 106 00:07:05,017 --> 00:07:08,053 「お気の毒に」。 107 00:07:08,053 --> 00:07:12,691 「その死んだ父親の父親 つまり あの子の祖父は➡ 108 00:07:12,691 --> 00:07:15,527 鉄道会社を経営している大富豪です。➡ 109 00:07:15,527 --> 00:07:19,198 そして もうじき あの子を 私から奪いに来るんです。➡ 110 00:07:19,198 --> 00:07:22,101 私は あの子を 手放すことなんてできない。➡ 111 00:07:22,101 --> 00:07:25,004 あなたに守ってほしいの」。 112 00:07:25,004 --> 00:07:28,540 「そういうことなら判事に頼むべきだろ。➡ 113 00:07:28,540 --> 00:07:32,311 俺じゃない」。 (蘭子)「無理なの!」。 114 00:07:32,311 --> 00:07:34,611 (いななきの声まね) 115 00:07:37,783 --> 00:07:41,083 「あっ レオさん 来ましたわ!」。 116 00:07:49,161 --> 00:07:52,197 (島貫)「さ~あ 今日こそは➡ 117 00:07:52,197 --> 00:07:55,034 孫を返してもらおうか」。 「返す?」。 118 00:07:55,034 --> 00:07:59,505 「判事から 法律上の許可を取ってきたんだ。➡ 119 00:07:59,505 --> 00:08:01,807 諦めるんだ。 あんたには もう➡ 120 00:08:01,807 --> 00:08:05,511 子どもを扶養する権利は…」。 (蘭子)「判事から お金で買ったの?」。 121 00:08:05,511 --> 00:08:09,381 「ハッハ~ 何を言うかね。 話は終わりだ!➡ 122 00:08:09,381 --> 00:08:13,819 さあ ジョージ とっとと…」。 「おいおい ちょっと待ってくれ」。 123 00:08:13,819 --> 00:08:16,722 (島貫)「あっ ああ… おお…➡ 124 00:08:16,722 --> 00:08:20,526 あんたは…」。 「あの子の… あの子の新しい父親です」。 125 00:08:20,526 --> 00:08:23,562 「あんたの… 新しい男か? ハハ。➡ 126 00:08:23,562 --> 00:08:26,198 それじゃ 考えるまでもない。➡ 127 00:08:26,198 --> 00:08:28,834 ますます ここには…」。 「力ずくで➡ 128 00:08:28,834 --> 00:08:30,769 子どもを奪うことはないだろう」。 129 00:08:30,769 --> 00:08:35,474 「あんたは引っ込んでろよ! ゴロツキだろ? 痛え目に遭うぜ。➡ 130 00:08:35,474 --> 00:08:37,409 ウッ…」。 131 00:08:37,409 --> 00:08:41,609 ダメだ! ああ ストップ! ストップ! ちょっと止めて。 132 00:08:46,185 --> 00:08:49,321 すみません! (ため息) 133 00:08:49,321 --> 00:08:53,492 口と全然合ってないだろ! あんた 何見てしゃべってんだ! 134 00:08:53,492 --> 00:08:57,363 島貫さん まず映像見て 口と呼吸 合わして下さいよ! 135 00:08:57,363 --> 00:09:00,165 お前ね 芝居というのは間だよ。 136 00:09:00,165 --> 00:09:03,068 自分の間で芝居をしなかったら 役者の個性は死ぬんだ。 137 00:09:03,068 --> 00:09:06,505 吹き替えは それじゃ できないんです! (松井)こいつには無理だ。 138 00:09:06,505 --> 00:09:12,177 吹き替えってのはな 人の間を盗むんだよ。 そんな泥棒のまねができるか。 139 00:09:12,177 --> 00:09:14,513 お前じゃないんだ。 あ? 140 00:09:14,513 --> 00:09:17,349 (藤井)ジョージ! はい。 それから なまってるよ! 141 00:09:17,349 --> 00:09:20,386 お前 どこの生まれだ? 北海道の十勝です。 142 00:09:20,386 --> 00:09:22,688 えっ なまってましたか? なまってた。 143 00:09:22,688 --> 00:09:26,191 大富豪のお付きが なまるなよ!➡ 144 00:09:26,191 --> 00:09:31,063 はあ…。 頭から もう一回いくよ。 145 00:09:31,063 --> 00:09:34,466 頼むよ みんな! 146 00:09:34,466 --> 00:09:36,402 すいませんでした。 147 00:09:36,402 --> 00:09:39,338 「あんたは引っ込んでろよ。 ゴロツキ…」。 「あんたは」。 148 00:09:39,338 --> 00:09:41,340 「あんたは引っ込んでろよ」。 149 00:09:41,340 --> 00:09:43,475 「あんたは」。 「あんたは引っ込んでろよ」。 150 00:09:43,475 --> 00:09:46,378 「あんたは引っ込んでろよ!」。 (一同)「あんたは」! 151 00:09:46,378 --> 00:09:48,647 (島貫)「話は終わりだ!➡ 152 00:09:48,647 --> 00:09:52,651 さあ ジョージ とっとと…」。 (遊声)「おいおい ちょっと待ってくれ」。 153 00:09:52,651 --> 00:09:59,291 (島貫)「おう? あんたは 一体 どこの…」。 (蘭子)「あの子の新しい父親です」。 154 00:09:59,291 --> 00:10:02,194 「あんたの新しい男か?➡ 155 00:10:02,194 --> 00:10:05,998 それじゃ 考えるまでもない。 ますます ここには➡ 156 00:10:05,998 --> 00:10:08,033 デービスを置いておくわけには…」。 「力ずくで➡ 157 00:10:08,033 --> 00:10:10,169 子どもを奪うことはないだろう」。 158 00:10:10,169 --> 00:10:13,005 「あんたは引っ込んでろよ! ゴロツキだろ?➡ 159 00:10:13,005 --> 00:10:18,177 痛え目に遭うぜ…」。 (スピーカー・藤井)「ダメだ! ストップ!」。 160 00:10:18,177 --> 00:10:20,112 えっ? なまってましたか? 161 00:10:20,112 --> 00:10:22,047 お前 いい加減にしろよ バカヤロー! 162 00:10:22,047 --> 00:10:26,518 お前もだよ! 俺の出番は いつ来るんだよ! 163 00:10:26,518 --> 00:10:30,355 (スピーカー)「おい どうなってんだよ! 直ってないじゃないか!」。 164 00:10:30,355 --> 00:10:33,025 すみません! もう一度お願いします! 165 00:10:33,025 --> 00:10:35,828 すみませんでした。 おい。 166 00:10:35,828 --> 00:10:40,365 本当に頼むよ。 はい…。 167 00:10:40,365 --> 00:10:44,703 結局 これが 7回も繰り返されまして…。 168 00:10:44,703 --> 00:10:48,703 (ノックとドアが開く音まね) 169 00:10:52,845 --> 00:10:56,715 (島貫)「話は終わりだ! さあ ジョージ とっとと連れてこい」。 170 00:10:56,715 --> 00:10:59,384 (遊声)「おいおい ちょっと待ってくれ」。 171 00:10:59,384 --> 00:11:02,421 (島貫)「うん? あんたは誰だね?」。 172 00:11:02,421 --> 00:11:06,058 (蘭子)「あの子の新しい父親です」。 173 00:11:06,058 --> 00:11:10,729 (島貫)「あんたの新しい男か? それじゃ 考えるまでもない。➡ 174 00:11:10,729 --> 00:11:14,233 ますます ここには デービスを 置いておくわけにはいかないね」。 175 00:11:14,233 --> 00:11:17,135 (遊声)「力ずくで 子どもを奪うことはないだろう」。 176 00:11:17,135 --> 00:11:19,104 「あんたは引っ込んでろ!➡ 177 00:11:19,104 --> 00:11:21,740 ゴロツキだろ? 痛い目に遭うぜ。➡ 178 00:11:21,740 --> 00:11:24,576 ハッ!」。 「ウッ!」。 179 00:11:24,576 --> 00:11:27,776 「俺は デービスの父親だ」。 180 00:11:38,690 --> 00:11:42,194 あなたのお兄さんが 声の会社を始めたの? 181 00:11:42,194 --> 00:11:45,697 そうなんです。 兄は声優と言ってますけど。 182 00:11:45,697 --> 00:11:49,535 外国のテレビ映画の吹き替えが 主な仕事らしいんです。 183 00:11:49,535 --> 00:11:52,204 (茜)あっ 私 それ よく見てるわよ。 184 00:11:52,204 --> 00:11:57,075 最初は違和感あったんだけど 慣れてくると 自然に感じてくるのよね。 185 00:11:57,075 --> 00:11:59,077 私のおばあちゃんなんて➡ 186 00:11:59,077 --> 00:12:02,848 「この外人さんは 日本語がうまいね」だって。 187 00:12:02,848 --> 00:12:05,217 茜さんの家には テレビがあるんですね。 188 00:12:05,217 --> 00:12:07,853 うん。 割に早い時に買ったのよ。 189 00:12:07,853 --> 00:12:11,723 その会社の俳優の人たちを 今度の短編映画に使えってこと? 190 00:12:11,723 --> 00:12:13,725 いや… そうじゃないですけど➡ 191 00:12:13,725 --> 00:12:19,231 声を探したいと思った時には 兄に相談することはできます。 192 00:12:19,231 --> 00:12:21,567 分かった。 話は それだけ? 193 00:12:21,567 --> 00:12:23,767 あっ いや…。 194 00:12:26,405 --> 00:12:28,905 まだ何かあるの? 195 00:12:34,146 --> 00:12:38,050 マコさんは… 今度の短編映画➡ 196 00:12:38,050 --> 00:12:41,520 あまり乗り気じゃないですか? (麻子)えっ…。 197 00:12:41,520 --> 00:12:47,220 「ヘンゼルとグレーテル」 面白くないと思ってますか? 198 00:12:48,827 --> 00:12:52,327 面白くないと言ったら どうするの? 199 00:12:55,601 --> 00:12:58,503 やめます。 200 00:12:58,503 --> 00:13:02,374 私は マコさんが納得してないと嫌なんです。 201 00:13:02,374 --> 00:13:04,843 私は マコさんと一緒に作りたいんです。 202 00:13:04,843 --> 00:13:10,215 もちろん みんなが納得いくものを。 203 00:13:10,215 --> 00:13:16,088 日本で 初めて原画になる女性は マコさんしかいないと思っています。 204 00:13:16,088 --> 00:13:20,392 この会社に入った時から マコさんは 私の目標なんです。 205 00:13:20,392 --> 00:13:24,863 だから 納得のいく漫画映画を 作ってほしいんです。 206 00:13:24,863 --> 00:13:31,063 それを 私も一緒に作りたいんです。 207 00:13:41,380 --> 00:13:44,182 あなたって ずるいわ…。 208 00:13:44,182 --> 00:13:46,118 えっ? 209 00:13:46,118 --> 00:13:51,823 そうやって 何でも いちずに 自分の情熱だけを貫こうとするんだから。 210 00:13:51,823 --> 00:13:55,523 周りで悩んでる人は 何も言えなくなるでしょ。 211 00:13:58,597 --> 00:14:01,566 それは 少し分かる。 212 00:14:01,566 --> 00:14:04,369 えっ… 本当? 213 00:14:04,369 --> 00:14:08,040 でも ものを作るには大事なことよ。 214 00:14:08,040 --> 00:14:10,942 それがないと すぐに妥協するからね。 215 00:14:10,942 --> 00:14:13,545 だから 私のことなんて気にしなくていいの。 216 00:14:13,545 --> 00:14:16,048 あなたは 作品のことだけを考えてなさい。 217 00:14:16,048 --> 00:14:20,218 マコさん 私は…。 それでいいって言ってるの! 218 00:14:20,218 --> 00:14:25,390 そうね… なっちゃんには 結局 それしかできないかもね。 219 00:14:25,390 --> 00:14:30,562 そんな! えっ それじゃ 私が 人のことを 考えられないみたいじゃないですか。 220 00:14:30,562 --> 00:14:35,062 怒らなくていいのよ。 それが若さってもんでしょ。 221 00:14:36,668 --> 00:14:39,868 私だって そうありたいのよ。 222 00:14:42,340 --> 00:14:45,177 マコさんだって まだまだ若いですよ。 223 00:14:45,177 --> 00:14:47,112 若くないとは言ってない。 224 00:14:47,112 --> 00:14:50,348 あっ すみません…。 225 00:14:50,348 --> 00:14:52,818 とにかく やるしかないんだから➡ 226 00:14:52,818 --> 00:14:56,018 あれこれ考えずに頑張りましょう お互いに。 227 00:14:58,023 --> 00:15:02,723 はい…。 分かりました。 228 00:15:04,362 --> 00:15:09,234 さあ なっちゃん 氷解けちゃうよ。 これ飲んだら帰ろう。 229 00:15:09,234 --> 00:15:11,434 はい…。 230 00:15:15,841 --> 00:15:19,377 (茜)ちょっと そんなに慌てて飲まなくても大丈夫だよ。 231 00:15:19,377 --> 00:15:23,177 喉渇いてて…。 緊張したもんね…。